Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,754
Announcer: Previously on fringe:
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,757
Peter: Walternate said it was
a powerful piece of ancient tech.
3
00:00:06,924 --> 00:00:09,593
- He's finished assembling it?
- He was missing pieces.
4
00:00:09,760 --> 00:00:13,180
- This machine is dangerous.
- Which is why we need to understand it.
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,474
Our agent Dunham,
has she made contact?
6
00:00:15,641 --> 00:00:18,352
Walter: She's on the other side
focused on the task at hand.
7
00:00:18,519 --> 00:00:21,104
- I had a really nice time tonight.
- Me too.
8
00:00:21,271 --> 00:00:22,940
Newton:
I don't know what your mission is.
9
00:00:23,106 --> 00:00:25,817
I imagine it requires you
to gain Peter bishop's trust.
10
00:00:25,984 --> 00:00:27,486
You're in over your head.
11
00:00:27,653 --> 00:00:31,698
Your emotions betray you.
You question your ability to pull this off.
12
00:00:31,907 --> 00:00:34,785
And that will lead to your undoing.
13
00:00:34,952 --> 00:00:36,787
Olivia:
I 'd like to talk to you.
14
00:00:39,498 --> 00:00:41,124
-I lied to you. —about what?
15
00:00:41,458 --> 00:00:42,501
I don't wanna talk.
16
00:00:53,470 --> 00:00:56,890
Barrett: Stockton
harbor. Stockton harbor, come in.
17
00:00:57,057 --> 00:00:58,475
Requesting clearance.
18
00:00:58,642 --> 00:01:02,145
Murray: Tide is coming in strong,
pulling a fog bank in from the east.
19
00:01:02,312 --> 00:01:06,900
It's close to shore,
so watch yourself and take it slow.
20
00:01:07,067 --> 00:01:10,070
Barrett: Copy that. We see it
up ahead. Looks like pea soup.
21
00:01:10,237 --> 00:01:14,241
Maintain a bearing of three-five-eight.
I've hung a lantern out for you.
22
00:01:43,353 --> 00:01:46,398
Dan:
Shen, you're seriously not coming?
23
00:01:46,565 --> 00:01:48,900
Dude, when I crack this thing...
24
00:01:49,067 --> 00:01:51,194
They are gonna write books about me.
25
00:02:09,212 --> 00:02:12,132
Hey, Beck. You want a tea?
26
00:02:12,883 --> 00:02:14,217
Love one.
27
00:02:14,384 --> 00:02:16,303
Hey, Aaron, you gonna
make mommy a tea?
28
00:02:20,932 --> 00:02:23,435
- It's starting.
- Okay, I'll leave you alone.
29
00:03:19,116 --> 00:03:22,285
Barrett:
Fort point light station, come in. Over.
30
00:03:31,795 --> 00:03:36,508
Fort point, we 're lost in the fog bank.
We can't see the light. Over.
31
00:03:37,300 --> 00:03:41,221
Fort point, are you there?
This is Swedish fish. Come in.
32
00:03:41,388 --> 00:03:44,141
Murray, it's Dave.
I've got no eyes out here.
33
00:03:44,808 --> 00:03:46,977
Dan: Hey, I forgot my ID.
34
00:04:05,370 --> 00:04:08,165
- Becky.
- Stay away from me.
35
00:04:08,331 --> 00:04:11,835
- Whoa. Wha...?
- I said stay back! Who are you?
36
00:04:12,753 --> 00:04:15,213
It's me, laird.
37
00:04:20,844 --> 00:04:22,929
Who am I?
38
00:04:55,337 --> 00:04:56,379
Oh, wow.
39
00:04:56,546 --> 00:04:58,548
This is better than room service.
40
00:05:00,091 --> 00:05:02,093
- What did I do to get so lucky?
- Nothing.
41
00:05:02,260 --> 00:05:04,554
It's just for being you.
42
00:05:05,764 --> 00:05:08,225
- Thank you.
- You're welcome.
43
00:05:08,391 --> 00:05:11,311
So, what's the latest catastrophe
I wanna know nothing about?
44
00:05:11,478 --> 00:05:14,064
Well, uh, earthquakes, oil spills,
financial disaster.
45
00:05:14,231 --> 00:05:16,233
Not really the best way
to start the day.
46
00:05:16,399 --> 00:05:20,237
Here I thought there was nothing good
until the entertainment section.
47
00:05:20,403 --> 00:05:23,406
- What's in the entertainment section?
- I don't know...
48
00:05:23,573 --> 00:05:25,951
But you should find out.
49
00:05:34,918 --> 00:05:38,505
- I love U2.
- Figure we're overdue for a normal date.
50
00:05:39,464 --> 00:05:42,133
That is just so sweet
and so kind of romantic.
51
00:05:42,592 --> 00:05:45,428
Try not to sound so shocked.
52
00:05:46,304 --> 00:05:47,430
Thank you.
53
00:05:58,525 --> 00:06:00,443
Walter, is that you?
54
00:06:00,610 --> 00:06:04,531
Of course it's me. I came in this morning
and found your little project.
55
00:06:06,449 --> 00:06:09,119
- What project would that be?
- You know what project.
56
00:06:09,286 --> 00:06:12,122
You are continuing to work
on this infernal device...
57
00:06:12,289 --> 00:06:15,458
- The one in the blueprints.
- Correct. I'm running diagnostics...
58
00:06:15,625 --> 00:06:17,377
Walter:
I thought I made my position clear.
59
00:06:17,544 --> 00:06:19,129
I do not want my equipment...
60
00:06:19,296 --> 00:06:22,465
Used for such reckless purposes.
You have no idea what it does.
61
00:06:22,632 --> 00:06:25,635
You might as well be building
a nuclear bomb in my lab.
62
00:06:27,053 --> 00:06:28,722
I don't think that's entirely fair.
63
00:06:28,930 --> 00:06:31,850
Fine. If you end up
breaking the universe...
64
00:06:32,017 --> 00:06:34,561
This time it's on your head.
65
00:06:38,732 --> 00:06:41,151
- Olivia: What was that about?
- It's nothing.
66
00:06:41,818 --> 00:06:44,321
Apparently, Walter doesn't want me
playing with his toys.
67
00:06:47,949 --> 00:06:48,992
Dunham.
68
00:06:49,159 --> 00:06:51,036
Broyles:
There's been an incident.
69
00:06:51,202 --> 00:06:53,496
- Yes, sir.
- Broyles: I'll text you the address.
70
00:06:53,663 --> 00:06:55,248
We'll meet you there.
71
00:06:56,541 --> 00:06:58,710
Broyles.
72
00:06:59,252 --> 00:07:02,005
Guess that means we're doing
the crossword in the car.
73
00:07:03,173 --> 00:07:08,178
So 15 people down the eastern seaboard
all suffered amnesia at the same time?
74
00:07:08,345 --> 00:07:09,763
Around 10:45 pm.
75
00:07:09,971 --> 00:07:12,933
Collective memory loss?
That's a new one for the medical books.
76
00:07:13,099 --> 00:07:16,353
According to the Pentagon, victims
were all using shortwave radios.
77
00:07:16,519 --> 00:07:17,896
Ham radio enthusiasts?
78
00:07:18,063 --> 00:07:22,025
Maybe their brains were erased by
the magnetic winds from a solar storm.
79
00:07:22,192 --> 00:07:25,862
If it hadn't happened four hours after
sundown, you might be onto something.
80
00:07:26,488 --> 00:07:29,741
Broyles: Becky woomer. Her husband
said he left her alone for three minutes.
81
00:07:29,908 --> 00:07:32,953
In that time, she forgot all details,
including her name.
82
00:07:33,119 --> 00:07:36,623
Dod is concerned this could be
a test run for a potential terror attack.
83
00:07:36,873 --> 00:07:38,708
The doctors don't understand it.
84
00:07:39,793 --> 00:07:43,046
They can't even tell me
if she's gonna get her memory back.
85
00:07:43,922 --> 00:07:46,216
Did your wife ever tell you
what it was she listened to?
86
00:07:46,383 --> 00:07:49,886
Becky was a moderator in a chat room.
They listened to number stations.
87
00:07:54,391 --> 00:07:57,727
- Number stations?
- I don't know much about them.
88
00:07:57,894 --> 00:07:59,562
They're kind of a mystery.
89
00:08:02,065 --> 00:08:04,651
Oh. A reel-to-reel.
90
00:08:06,236 --> 00:08:09,239
I used to have one exactly like this.
91
00:08:09,406 --> 00:08:12,242
I remember hours spent,
ripped out of my gourd...
92
00:08:12,409 --> 00:08:15,745
Listening to Beatles albums
backwards for secret messages.
93
00:08:17,414 --> 00:08:18,790
They weren't there.
94
00:08:19,749 --> 00:08:22,919
So apparently, Becky recorded
last night's broadcast.
95
00:08:23,086 --> 00:08:25,338
Whatever she heard
should be on that tape.
96
00:08:26,256 --> 00:08:30,844
But listening to what they recorded
last night could cause us to forget...
97
00:08:31,052 --> 00:08:34,764
Why we wanted to listen
in the first place, Einstein.
98
00:08:36,933 --> 00:08:39,436
- Did he say what's on it?
- He said she spends her nights...
99
00:08:39,602 --> 00:08:43,106
Listening to numbers
on random ham radio stations.
100
00:08:43,273 --> 00:08:44,774
She's trying to crack some code.
101
00:08:45,191 --> 00:08:47,318
- Number stations?
- You heard of them?
102
00:08:48,278 --> 00:08:50,864
Number stations.
Nobody knows what they are...
103
00:08:51,072 --> 00:08:52,615
Or even where they come from.
104
00:08:52,782 --> 00:08:57,370
They're artificially generated voices
reading streams of random numbers...
105
00:08:57,579 --> 00:08:59,622
In a wide variety of languages.
106
00:08:59,789 --> 00:09:02,167
The department of defense
hired us to investigate.
107
00:09:02,333 --> 00:09:05,336
Other than the fact they were
first discovered 70 years ago...
108
00:09:05,503 --> 00:09:10,008
We came up with nothing. We could
never triangulate their point of origin.
109
00:09:10,175 --> 00:09:13,136
This one, we picked up four years ago.
110
00:09:22,645 --> 00:09:26,149
Some people think they may be
covert communications between spies...
111
00:09:26,316 --> 00:09:27,484
Or drug traffickers.
112
00:09:27,650 --> 00:09:31,029
Problem is, no one has been able
to find proof to support any theory...
113
00:09:31,196 --> 00:09:32,655
So they remain unexplained.
114
00:09:32,822 --> 00:09:35,492
But the number broadcasts
have never caused amnesia?
115
00:09:35,658 --> 00:09:36,993
Not to the best of our knowledge.
116
00:09:37,160 --> 00:09:38,870
Walter:
Perhaps Peter would like to play...
117
00:09:39,037 --> 00:09:41,331
Last night's tape aloud to everyone.
118
00:09:41,498 --> 00:09:45,126
Given his recent fondness
for dangerous activity.
119
00:09:48,213 --> 00:09:51,841
As soon as she's up to it, I'd like to
examine the woman who lost her mind.
120
00:09:52,008 --> 00:09:56,679
And I think I know a way to analyze
the tape without losing our memories.
121
00:10:00,934 --> 00:10:04,354
Oh. I need something from
the child development center.
122
00:10:05,647 --> 00:10:08,149
- Sixth floor?
- Actually, the seventh.
123
00:10:13,238 --> 00:10:16,032
Might want to escort him.
Yesterday he spent 15 minutes...
124
00:10:16,199 --> 00:10:19,702
In front of a utility closet,
thinking it was the elevator.
125
00:10:20,870 --> 00:10:24,624
Peter: Right. Be right back.
126
00:10:24,791 --> 00:10:28,753
Could Astrid take a look at your
research? She might pick up something.
127
00:10:28,920 --> 00:10:31,047
Of course. Olivia...
128
00:10:31,214 --> 00:10:33,716
Are Peter and Walter okay?
129
00:10:34,092 --> 00:10:37,804
Yeah. You know we found a piece of
the machine that Walternate is building.
130
00:10:37,971 --> 00:10:40,390
- Peter's trying to figure it out.
- He should.
131
00:10:40,557 --> 00:10:42,767
We need to know
what we're dealing with.
132
00:10:42,934 --> 00:10:45,436
Except Walter doesn't agree.
He won't help.
133
00:10:45,603 --> 00:10:47,605
He keeps setting up roadblocks
for Peter.
134
00:10:48,565 --> 00:10:52,110
You know, you two go back a long way.
Maybe you could talk to him.
135
00:10:53,069 --> 00:10:55,155
What, you're not having any luck?
136
00:10:55,321 --> 00:10:57,490
Oh, I haven't tried.
137
00:10:57,824 --> 00:11:01,244
But that's not like you.
You're usually more direct with Walter.
138
00:11:03,913 --> 00:11:06,791
It's complicated between them.
I don't wanna make it worse.
139
00:11:11,629 --> 00:11:14,090
I'll speak with Walter.
140
00:11:15,091 --> 00:11:16,593
Dunham.
141
00:11:16,926 --> 00:11:19,637
Yes? Where?
142
00:11:21,264 --> 00:11:23,266
Broyles:
Homeland security traced the broadcast.
143
00:11:23,433 --> 00:11:27,478
When they tried to contact the tower
employees, they didn't get a response.
144
00:11:29,480 --> 00:11:32,442
Trooper: As far as we can tell,
the break-in happened around 10:30.
145
00:11:32,609 --> 00:11:35,778
Security system was state-of-the-art.
Whoever did this was a pro.
146
00:11:35,945 --> 00:11:38,531
But there's something else.
147
00:12:31,334 --> 00:12:32,961
Olivia:
How the hell's it doing that?
148
00:12:33,127 --> 00:12:37,590
It's not floating exactly. Apparently
it's got some sort of magnetics inside.
149
00:12:39,801 --> 00:12:42,303
Do you think this was the source
of last night's broadcast?
150
00:12:42,470 --> 00:12:45,181
Broyles: This is definitely wired
to output a transmission.
151
00:12:45,348 --> 00:12:48,017
Hold on. I wanna see that panel.
152
00:12:49,185 --> 00:12:51,604
I need the print powder.
153
00:12:58,569 --> 00:13:01,030
It's impossible to do microelectronics
with gloves on.
154
00:13:01,197 --> 00:13:03,199
Let's get this to Dr. Bishop.
155
00:13:06,786 --> 00:13:09,539
This should keep me busy for...
156
00:13:09,706 --> 00:13:11,666
Eternity.
157
00:13:11,833 --> 00:13:13,376
Thank you.
158
00:13:13,543 --> 00:13:17,380
Okay. That was Olivia. They're analyzing
the fingerprints they found at the tower.
159
00:13:17,588 --> 00:13:20,550
They think they found the device
used to upload last night's broadcast.
160
00:13:22,385 --> 00:13:24,137
Walter: Ah.
161
00:13:25,722 --> 00:13:26,723
What's that?
162
00:13:31,728 --> 00:13:33,313
"Property of massive dynamic"?
163
00:13:33,479 --> 00:13:35,481
It's not theft if you own the company.
164
00:13:35,690 --> 00:13:39,736
I've found a way to listen to the tape
of the numbers broadcast...
165
00:13:39,902 --> 00:13:42,238
Without losing what faculties
ihavelefi.
166
00:13:42,405 --> 00:13:43,531
How'd you manage that?
167
00:13:43,740 --> 00:13:47,410
The key is analog demodulation.
168
00:13:48,995 --> 00:13:53,541
I knew my Jimi Hendrix wah-wah pedal
would come in handy. Take a look.
169
00:13:53,708 --> 00:13:55,335
This is the sound
of the transmission...
170
00:13:57,253 --> 00:13:59,339
Modified so it's safe, of course.
171
00:13:59,505 --> 00:14:01,924
But if we demodulate...
172
00:14:05,928 --> 00:14:08,222
Peter: So there are two signals?
Walter: Precisely.
173
00:14:08,389 --> 00:14:10,099
The top wave is the numbers.
174
00:14:10,266 --> 00:14:13,561
The bottom wave,
which I have suppressed, is a pulse.
175
00:14:13,728 --> 00:14:16,356
And I believe that
this is responsible for the amnesia.
176
00:14:16,522 --> 00:14:20,068
Someone found a way to attach
this pulse to the numbers broadcast.
177
00:14:20,234 --> 00:14:22,362
That explains
why nobody's been affected...
178
00:14:22,528 --> 00:14:26,115
By listening to number stations before.
They're not causing the problem.
179
00:14:26,282 --> 00:14:28,409
So we still don't know
where the numbers come from.
180
00:14:28,576 --> 00:14:31,621
But I suspect that the device
that agent Dunham found...
181
00:14:31,788 --> 00:14:34,123
Is the source of the pulse.
182
00:14:34,791 --> 00:14:38,544
Okay, but who would do this?
And why give these people amnesia?
183
00:14:38,753 --> 00:14:41,047
Because they cracked the code.
184
00:14:41,255 --> 00:14:44,384
Or they came damn close to figuring out
what number stations are.
185
00:14:45,051 --> 00:14:47,970
- Somebody wants to keep that a secret.
- Walter: Well done.
186
00:14:48,805 --> 00:14:52,141
You sounded very Sherlock Holmes
just then...
187
00:14:52,308 --> 00:14:54,685
Which makes you Watson, dear.
188
00:14:57,939 --> 00:15:01,317
Is this the sound board I was using
to run diagnostics on the weapon?
189
00:15:01,484 --> 00:15:04,487
I was using it
to down-convert the signal.
190
00:15:04,654 --> 00:15:06,489
Really?
191
00:15:09,325 --> 00:15:12,662
I was focused on solving
the case at hand.
192
00:15:12,829 --> 00:15:16,582
I'm not concerned with preserving
your wretched experiment.
193
00:15:17,083 --> 00:15:19,669
Now, if you don't mind,
I have some thinking to do.
194
00:15:24,799 --> 00:15:27,009
This has gotta stop.
195
00:15:34,434 --> 00:15:38,479
I asked you not to work on that device
in my lab.
196
00:15:38,646 --> 00:15:42,525
They're working on it on the other side.
We need to understand what it does.
197
00:15:42,733 --> 00:15:46,863
What's to understand?
You're playing with fire.
198
00:15:47,029 --> 00:15:50,199
Stop being so bullheaded
and put a stop to this.
199
00:15:59,459 --> 00:16:06,007
When I touched that device on the
other side, it came alive in my hands.
200
00:16:07,049 --> 00:16:10,344
Like it responded directly to me.
201
00:16:12,638 --> 00:16:14,515
How can you expect me
to ignore that?
202
00:16:19,770 --> 00:16:23,316
I just talked to Olivia. They pulled
a picture of our suspect from his prints.
203
00:16:23,483 --> 00:16:26,194
She's taking it to the woomer house
to show the husband.
204
00:16:26,360 --> 00:16:28,863
And Becky was released from
the hospital. She's back home now.
205
00:16:55,264 --> 00:16:58,267
Olivia: His name is Joseph feller.
Earlier we picked up his prints...
206
00:16:58,434 --> 00:17:00,520
From a radio tower
just outside Boston.
207
00:17:00,728 --> 00:17:04,941
His last known address
was Milwaukee, Wisconsin.
208
00:17:05,107 --> 00:17:08,736
That was in 1997. But since then,
he's been off the map.
209
00:17:09,612 --> 00:17:12,198
I've never seen him before in my life.
210
00:17:12,448 --> 00:17:15,910
Do you mind if we poke around?
Some things here could be useful to us.
211
00:17:16,244 --> 00:17:18,287
Maybe check out her computer,
address book?
212
00:17:18,454 --> 00:17:19,539
Of course.
213
00:17:32,843 --> 00:17:36,597
Read this and then do what it says.
214
00:17:36,806 --> 00:17:40,476
"Stand up. Then sit down."
215
00:17:45,106 --> 00:17:46,482
Wonderful. Thank you.
216
00:17:46,649 --> 00:17:49,318
Earlier I told you the names
of three things.
217
00:17:49,485 --> 00:17:53,447
- Cat, horse, cotton candy.
- Very good.
218
00:18:01,289 --> 00:18:03,374
It's beautiful.
219
00:18:04,667 --> 00:18:10,131
I don't remember doing this. I suppose
I was knitting it for the baby.
220
00:18:11,841 --> 00:18:14,885
I don't recognize him.
221
00:18:16,012 --> 00:18:19,849
I don't recognize
that man who is out there.
222
00:18:21,642 --> 00:18:24,020
I look at the pictures everywhere...
223
00:18:24,186 --> 00:18:26,689
And I see myself in them...
224
00:18:26,856 --> 00:18:29,483
But I don't know them.
225
00:18:29,900 --> 00:18:34,280
The human brain is a miracle...
226
00:18:34,989 --> 00:18:37,992
A most resilient organ.
227
00:18:39,493 --> 00:18:43,664
The storage unit for everything
you have ever known...
228
00:18:43,831 --> 00:18:48,711
Or seen or felt.
It's all still in there...
229
00:18:49,629 --> 00:18:52,923
Whether or not
you're conscious of that.
230
00:18:56,552 --> 00:19:00,640
This is a list of everybody Becky
talked to about the number stations.
231
00:19:00,806 --> 00:19:04,435
- You recognize anyone?
- Ed markham?
232
00:19:06,020 --> 00:19:11,025
Bookstore owner, purveyor of rare
manuscripts, your favorite ladies' man.
233
00:19:11,192 --> 00:19:14,528
- Oh, right. Ha, ha. How could I forget?
- I'm gonna give him a call.
234
00:19:14,695 --> 00:19:17,573
See if maybe he has
some idea about this.
235
00:19:30,086 --> 00:19:31,921
Walter? Are you all right?
236
00:19:32,088 --> 00:19:36,884
I know what it's like. What this woman's
going through, I lived it.
237
00:19:38,177 --> 00:19:43,265
To not recognize your life, it's awful.
238
00:19:47,269 --> 00:19:48,354
I'm sorry, Walter.
239
00:19:51,399 --> 00:19:55,277
Don't be. Let's just focus on
putting a stop to this...
240
00:19:55,444 --> 00:19:58,364
Before more people get hurt.
241
00:20:50,332 --> 00:20:54,420
Baltimore center, this is landau 287.
Request to divert to Richmond, over.
242
00:20:55,254 --> 00:20:58,632
Operator:
Roger, landau 287. Weather is...
243
00:20:58,799 --> 00:21:00,468
Ie vel five thunderstorm...
244
00:21:00,634 --> 00:21:01,677
You'll have to...
245
00:21:03,137 --> 00:21:05,639
Baltimore center, say again,
you're breaking up.
246
00:21:07,141 --> 00:21:09,018
Woman: Oh, no!
247
00:21:11,437 --> 00:21:12,855
We had you on...
248
00:21:13,022 --> 00:21:14,148
Four eighty-two...
249
00:21:39,131 --> 00:21:40,549
Newsman: The small plane...
250
00:21:40,716 --> 00:21:42,676
Went down just outside
of owings mills...
251
00:21:42,843 --> 00:21:46,138
Ntsb just released a statement.
It looks like the plane's radio...
252
00:21:46,305 --> 00:21:48,974
Was tuned into the same frequency
as the second broadcast.
253
00:21:49,141 --> 00:21:51,727
Precisely what I was worried about.
A second attack.
254
00:21:51,894 --> 00:21:55,773
Now not only do we have 20 new
amnesiacs, but six people died.
255
00:21:57,566 --> 00:21:59,318
Damn it!
256
00:21:59,485 --> 00:22:01,070
Why can't I get a current?
257
00:22:01,654 --> 00:22:04,490
- Maybe you reversed the Poles.
- No.
258
00:22:04,824 --> 00:22:06,408
It just doesn't make sense.
259
00:22:06,575 --> 00:22:09,745
Everything that I know about
the physics of electricity...
260
00:22:09,912 --> 00:22:12,164
Says that this device
shouldn't work at all.
261
00:22:12,331 --> 00:22:15,835
Walter, I know that you're angry
right now, and I get it.
262
00:22:16,001 --> 00:22:19,255
I cannot make heads or tails
of this code. It's immense.
263
00:22:19,421 --> 00:22:21,215
It's not even just one code.
264
00:22:21,382 --> 00:22:24,009
The numbers are a code, the time
between the numbers is a code...
265
00:22:27,304 --> 00:22:29,098
Yes, sir?
266
00:22:31,350 --> 00:22:34,061
Okay, I will make sure that he gets it.
267
00:22:35,563 --> 00:22:39,441
That was agent Broyles.
There was another radio-tower break-in.
268
00:22:39,608 --> 00:22:41,944
It was unmanned,
so nobody was hurt.
269
00:22:42,111 --> 00:22:45,739
But they found another cube,
the one that must've downed the aircraft.
270
00:22:45,906 --> 00:22:48,117
- They're sending it over now.
- Wonderful.
271
00:22:48,951 --> 00:22:52,454
Another cube
I can't make any sense of.
272
00:22:54,206 --> 00:22:55,833
Well...
273
00:22:57,376 --> 00:22:59,044
Maybe this will do us some good?
274
00:23:10,973 --> 00:23:12,808
All right.
275
00:23:12,975 --> 00:23:15,060
Let's get back to work.
276
00:23:17,855 --> 00:23:20,316
Markham:
Number stations? It was a hobby.
277
00:23:20,482 --> 00:23:23,319
I banged my head on that wall
for five years, then gave up.
278
00:23:23,819 --> 00:23:27,072
Stamp collecting,
now, there's a hobby with dividends.
279
00:23:27,448 --> 00:23:30,576
All the people who listened
to the last two number broadcasts...
280
00:23:30,743 --> 00:23:33,162
Have had their memories wiped.
281
00:23:33,829 --> 00:23:36,832
- We're trying to identify who's behind it.
- Are you serious?
282
00:23:36,999 --> 00:23:39,251
Whatever they figured out
about the numbers...
283
00:23:39,418 --> 00:23:41,337
Somebody made sure they forgot it.
284
00:23:41,503 --> 00:23:44,840
So, whatever you know about
what they mean would really help us.
285
00:23:46,592 --> 00:23:51,013
Okay. I'll help you, but you
have to promise me I'll be safe.
286
00:23:51,180 --> 00:23:55,100
Sure, done. Just tell us
what you know about the stations.
287
00:23:55,392 --> 00:23:59,021
First of all, they're as old as dirt.
288
00:23:59,188 --> 00:24:02,524
When marconi invented the radio,
first thing he heard was the numbers.
289
00:24:02,858 --> 00:24:06,111
They were floating around in space,
waiting for someone to listen.
290
00:24:06,278 --> 00:24:09,198
Marconi picked up a transmission
before humans invented...
291
00:24:09,406 --> 00:24:12,451
- The technology to send one?
- Creepy, right?
292
00:24:22,711 --> 00:24:26,340
Olivia: The first people.
Markham: By Seamus wiles. 1897.
293
00:24:26,507 --> 00:24:30,010
There was only one edition.
You're holding one of the last copies.
294
00:24:30,177 --> 00:24:33,389
- This'll tell us what the numbers mean?
- No. Where they came from.
295
00:24:33,555 --> 00:24:35,057
Or one theory at least.
296
00:24:35,224 --> 00:24:37,893
By "first people,"
are we talking about Adam and Eve?
297
00:24:38,060 --> 00:24:41,355
Before dinosaurs, before all of it,
there were the first people.
298
00:24:41,522 --> 00:24:43,649
The first humans to evolve
on this planet.
299
00:24:43,816 --> 00:24:46,318
- If you don't know anything, say that.
- I'm serious.
300
00:24:46,485 --> 00:24:49,655
Look, just read the book,
it's all in there.
301
00:24:49,822 --> 00:24:52,700
- How much for it?
- I don't want money. I want protection.
302
00:24:52,866 --> 00:24:54,702
What if someone comes to erase
my memories?
303
00:24:56,078 --> 00:24:58,038
I should be so lucky.
304
00:24:58,372 --> 00:24:59,665
Thanks, markham.
305
00:25:06,755 --> 00:25:08,882
Fantastic.
306
00:25:09,383 --> 00:25:11,093
Now I have bookends.
307
00:25:11,260 --> 00:25:13,262
Nina:
Definitely a conversation piece.
308
00:25:13,470 --> 00:25:16,265
Nina. If I'd known you were coming,
I'd have baked a cake.
309
00:25:16,515 --> 00:25:19,059
- Ha.
- He means that. Literally.
310
00:25:19,226 --> 00:25:21,770
Next time I'll call. Hello, Astrid.
311
00:25:23,731 --> 00:25:26,775
Walter, I need to speak with you.
312
00:25:30,279 --> 00:25:33,699
I forgot how serious
this campus has become.
313
00:25:33,866 --> 00:25:36,118
I remember my time here
quite differently.
314
00:25:38,579 --> 00:25:39,788
We did have fun, didn't we?
315
00:25:41,206 --> 00:25:43,792
I don't know what happened
to this generation.
316
00:25:45,252 --> 00:25:47,629
I have a prescription.
317
00:25:48,130 --> 00:25:50,049
So do I.
318
00:25:52,134 --> 00:25:54,595
Walter:
Look at all these students.
319
00:25:54,762 --> 00:25:56,513
When did they become so afraid?
320
00:25:57,639 --> 00:26:01,810
We had the courage to think against
the grain of what we were told.
321
00:26:02,019 --> 00:26:05,230
We let our curiosity be our guide.
322
00:26:05,397 --> 00:26:08,400
So why stop Peter from following his?
323
00:26:12,905 --> 00:26:15,074
What Peter's doing is different.
324
00:26:15,240 --> 00:26:16,950
He is bent on pursuing something...
325
00:26:17,117 --> 00:26:20,162
Despite the grave risks
it poses to his well-being.
326
00:26:20,329 --> 00:26:21,747
You can't create a vaccine...
327
00:26:21,914 --> 00:26:24,458
- Without working with the virus.
- No.
328
00:26:24,625 --> 00:26:27,252
But I have experienced
what this kind of hubris can do.
329
00:26:27,419 --> 00:26:29,171
Nina:
Yet you didn't heed anyone's warning.
330
00:26:29,338 --> 00:26:33,342
I begged you to stop, but you insisted
on finding a way to cross over.
331
00:26:33,509 --> 00:26:35,594
Peter wouldn't be here now
if you hadn't.
332
00:26:35,761 --> 00:26:39,014
- If he continues to investigate...
- He will continue...
333
00:26:39,181 --> 00:26:40,849
Whether you like it or not.
334
00:26:41,016 --> 00:26:44,520
Then he will play right into
Walternate's hands.
335
00:26:44,686 --> 00:26:48,357
- What do you mean?
- If only one world can survive...
336
00:26:48,565 --> 00:26:52,694
Then it stands to reason
that Walternate will use Peter...
337
00:26:52,861 --> 00:26:56,365
To ensure that
it's his world that does.
338
00:26:57,491 --> 00:27:00,160
He's already built as much
of the machine as he can.
339
00:27:00,327 --> 00:27:03,789
He gave the blueprints to Peter
and asked him to complete it.
340
00:27:05,874 --> 00:27:07,668
Even though...
341
00:27:09,211 --> 00:27:11,713
This could kill him.
342
00:27:13,090 --> 00:27:16,343
Nina: I remember, Walter, but who says
this is the only outcome?
343
00:27:16,510 --> 00:27:18,804
It's a drawing, not destiny.
344
00:27:19,138 --> 00:27:23,100
Even if you're right about Walternate's
plan, you don't know if he'll succeed.
345
00:27:23,517 --> 00:27:28,188
And given the stakes, won't Peter
need your guidance more than ever?
346
00:27:29,565 --> 00:27:35,571
Walter, one of the things I have most
admired about you is your optimism.
347
00:27:38,407 --> 00:27:41,160
Don't become a fatalist now.
348
00:27:45,122 --> 00:27:49,209
So according to this, something
happened, some sort of cataclysm...
349
00:27:49,376 --> 00:27:53,380
That so decimated the first people,
they were just wiped out of history.
350
00:27:53,547 --> 00:27:56,717
So how did Seamus wiles know
about them?
351
00:27:56,884 --> 00:27:59,052
Ha, ha. Yeah, exactly.
352
00:27:59,219 --> 00:28:02,556
They were apparently
very technologically advanced.
353
00:28:03,140 --> 00:28:05,392
- They discovered the vacuum.
- The vacuum cleaner?
354
00:28:06,768 --> 00:28:11,190
No. The vacuum as in "the source
of all creation and destruction."
355
00:28:11,356 --> 00:28:13,066
Interesting.
356
00:28:13,650 --> 00:28:16,361
This book is useless.
There's nothing here.
357
00:28:21,283 --> 00:28:23,452
What were the numbers
on the first broadcast?
358
00:28:23,660 --> 00:28:25,287
- —Why?
- If you believe the book...
359
00:28:25,454 --> 00:28:29,124
The first people measured time in
months with different numbers of days.
360
00:28:29,291 --> 00:28:32,044
- Humor me. What were the numbers?
- Uh...
361
00:28:35,756 --> 00:28:37,382
Twelve.
362
00:28:38,258 --> 00:28:41,595
Thirty-four. Seventeen.
363
00:28:41,762 --> 00:28:43,472
Nine. Fifteen.
364
00:28:43,639 --> 00:28:47,309
- And, uh, eight, 42, 40, yeah.
- Eight, 42, 40.
365
00:28:49,144 --> 00:28:50,646
The numbers of the first broadcast...
366
00:28:50,812 --> 00:28:52,773
Correspond with the numbers
in this book.
367
00:28:52,940 --> 00:28:55,234
They match the numbers
of this calendar.
368
00:28:55,442 --> 00:28:58,320
I never thought I'd say this,
but I think markham's right.
369
00:28:58,487 --> 00:29:01,949
Somehow these number stations
are connected to the first people.
370
00:29:02,115 --> 00:29:04,243
What the hell does that mean?
371
00:29:12,167 --> 00:29:14,795
Walter:
It's fascinating. Remarkable. Read more.
372
00:29:14,962 --> 00:29:17,631
You don't actually believe this?
An ancient people...
373
00:29:17,798 --> 00:29:22,427
Who evolved before the dinosaurs
just vanished without a trace?
374
00:29:22,594 --> 00:29:23,804
It's absurd.
375
00:29:23,971 --> 00:29:27,140
Why should we be so arrogant
as to assume that...
376
00:29:27,307 --> 00:29:29,935
We're the first homo sap/ens
to walk the earth?
377
00:29:30,102 --> 00:29:32,312
History is full of extinction events.
378
00:29:32,479 --> 00:29:35,816
- Climate change, meteorites, Atlantis...
- Atlantis?
379
00:29:35,983 --> 00:29:38,986
- Peter, help me out here.
- I don't know what I believe yet.
380
00:29:39,152 --> 00:29:42,656
Their calendar corresponds with
the numbers of the first broadcast.
381
00:29:42,823 --> 00:29:44,157
That can't be a coincidence.
382
00:29:44,324 --> 00:29:46,618
"They were a people
of technological prowess...
383
00:29:46,785 --> 00:29:48,453
Who made the ultimate discovery:
384
00:29:48,620 --> 00:29:51,373
A mechanism known to them
as 'the vacuum.'
385
00:29:51,540 --> 00:29:55,168
containing at once both the power
to create and to destroy."
386
00:29:55,335 --> 00:29:59,047
The vacuum. What a wonderful name.
And it verifies some of my theories.
387
00:29:59,214 --> 00:30:01,300
What theories?
Create and destroy what?
388
00:30:01,466 --> 00:30:03,135
Well, everything.
389
00:30:03,302 --> 00:30:06,138
Many religions speak of such a power.
390
00:30:06,305 --> 00:30:09,308
And science. The big bang,
and its counterpart, the big crunch.
391
00:30:09,474 --> 00:30:13,228
The universe expanding and contracting
and expanding.
392
00:30:13,437 --> 00:30:16,231
An endless cycle
of creation and destruction.
393
00:30:16,440 --> 00:30:20,694
Okay, let's run with that. Let's say these
first people did create this mechanism.
394
00:30:21,069 --> 00:30:23,905
And then somehow
translated it into a code.
395
00:30:24,072 --> 00:30:28,076
And now someone is wiping people's
memories to keep the code a secret?
396
00:30:28,744 --> 00:30:33,540
It's not so surprising.
It's the key to the universe.
397
00:30:33,707 --> 00:30:36,752
It's a secret worth protecting.
398
00:30:36,960 --> 00:30:38,587
Hey. Sorry I'm late.
399
00:30:38,754 --> 00:30:41,840
I thought these might cheer you up.
400
00:30:42,382 --> 00:30:43,884
Walter: Oh.
401
00:30:44,259 --> 00:30:47,387
Oh. Malasadas! Oh, wonderful.
402
00:30:49,473 --> 00:30:51,850
- Anything new in the book?
- The numbers hold the answers.
403
00:30:52,017 --> 00:30:54,394
But beyond that, nothing tangible.
404
00:30:54,561 --> 00:30:56,396
Peter: Wait a minute.
405
00:30:57,689 --> 00:31:01,276
Hey, Walter.
Come here, take a look at this.
406
00:31:04,780 --> 00:31:08,867
This transistor is newer
than the rest of them.
407
00:31:11,745 --> 00:31:13,246
Somebody must've replaced it.
408
00:31:14,498 --> 00:31:16,750
It's Polish, and it's military grade.
409
00:31:16,917 --> 00:31:20,587
A couple places are licensed to sell
parts like that. They're all regulated.
410
00:31:21,421 --> 00:31:24,132
Which means you have to give
a verified address to buy one.
411
00:31:24,299 --> 00:31:26,259
I'm gonna make some phone calls.
412
00:31:27,302 --> 00:31:29,596
- May I borrow that?
- Mm-hm.
413
00:31:31,598 --> 00:31:34,267
I feel a bowel movement coming on.
414
00:31:38,230 --> 00:31:41,566
Can you tell Peter I'll be back? I'm
gonna let Broyles know where we're at.
415
00:31:55,789 --> 00:31:58,125
Walter:
Avocado, cucumber and cheese.
416
00:31:58,583 --> 00:32:04,506
In 1974 the CIA asked me to develop
the best sandwich for clarity of thought.
417
00:32:04,673 --> 00:32:06,591
There's too much information here.
418
00:32:06,758 --> 00:32:10,637
Of course, the chips are just because
I like foods that crunch.
419
00:32:12,431 --> 00:32:14,015
There has to be a pattern here.
420
00:32:14,182 --> 00:32:16,810
Every code relies on a pattern.
I just need to see it.
421
00:32:16,977 --> 00:32:20,272
But you can't. That's your problem.
422
00:32:20,939 --> 00:32:23,525
- Thanks for the vote of confidence.
- Oh, no, no, no.
423
00:32:23,692 --> 00:32:27,112
No, I simply meant that
to break the code...
424
00:32:27,279 --> 00:32:29,030
You'd have to think like they did.
425
00:32:29,197 --> 00:32:31,658
And they lived millions and millions
of years ago.
426
00:32:31,825 --> 00:32:35,454
I mean, for one thing,
look at their concept of time.
427
00:32:35,620 --> 00:32:37,372
Nine days in a month.
428
00:32:37,956 --> 00:32:41,001
If you're not going to eat
those chips, may I?
429
00:32:43,879 --> 00:32:45,505
What? What happened?
430
00:32:47,716 --> 00:32:51,470
Here. Read me this calendar.
How many days are in each month?
431
00:32:51,636 --> 00:32:53,722
- —Why?
- Humor me.
432
00:32:55,682 --> 00:32:58,351
The first two have 12 and 34.
433
00:33:00,353 --> 00:33:02,814
Then 17, nine, 15.
434
00:33:03,523 --> 00:33:04,691
What are you thinking?
435
00:33:04,858 --> 00:33:08,195
That maybe what we're missing
is a cipher matrix.
436
00:33:09,613 --> 00:33:11,823
Our decoder ring.
437
00:33:13,700 --> 00:33:15,911
Okay, what are the next months?
438
00:33:16,745 --> 00:33:21,500
Eight, 42, 40, 27...
439
00:33:34,054 --> 00:33:35,931
Olivia: We got a problem.
440
00:33:38,725 --> 00:33:40,936
The secretary said we weren't
supposed to meet.
441
00:33:41,144 --> 00:33:43,855
He's on the other side.
He can't foresee every event.
442
00:33:44,022 --> 00:33:47,192
You replaced a transistor
in one of the boxes? Polish.
443
00:33:47,359 --> 00:33:51,154
They found it.
They're tracking the sale as we speak.
444
00:33:51,571 --> 00:33:53,573
- Who are these people?
- You were sloppy.
445
00:33:53,740 --> 00:33:56,952
- You jeopardized the mission.
- I upload another pulse tomorrow.
446
00:33:57,160 --> 00:33:58,411
You've done enough.
447
00:33:58,578 --> 00:34:02,082
We've got their attention.
No need to hurt more innocent people.
448
00:34:02,249 --> 00:34:05,877
What do they say on this side?
"All's fair in love and war"?
449
00:34:06,044 --> 00:34:08,672
If they were in our shoes,
they'd do exactly what we're doing.
450
00:34:10,549 --> 00:34:12,842
- Dunham.
- Broyles: We've got an address.
451
00:34:13,009 --> 00:34:15,637
Joseph feller.
989 Nelson street, medford.
452
00:34:15,804 --> 00:34:19,683
- We're en route with backup.
- Okay. I'm on my way.
453
00:34:20,267 --> 00:34:22,769
- They're coming.
- Gemini: Where should I go?
454
00:34:22,936 --> 00:34:25,272
You have any information
on my next mission?
455
00:34:33,780 --> 00:34:34,823
Olivia's already here.
456
00:34:41,413 --> 00:34:43,123
Woman 1: Oh, no!
Man 1: Did you see that?
457
00:34:43,290 --> 00:34:44,583
Woman 2: I saw the whole thing.
458
00:34:44,749 --> 00:34:46,543
Woman 3: What happened?
Man 2: He jumped.
459
00:34:46,710 --> 00:34:47,752
Man 1: Whoa.
460
00:34:47,919 --> 00:34:50,046
It's a shapeshifter.
461
00:34:58,096 --> 00:35:01,766
Olivia. Thank god you're all right.
What happened?
462
00:35:01,933 --> 00:35:04,603
- He came at me. I had no choice.
- But you're all right?
463
00:35:04,769 --> 00:35:08,023
Yeah, I'm all right, but I...
He was coming out as I got here and...
464
00:35:08,231 --> 00:35:10,275
-But you're all right? —uh-huh.
465
00:35:18,825 --> 00:35:20,785
Walter: Any breakthroughs?
Astrid: I don't know.
466
00:35:20,952 --> 00:35:24,831
I thought that maybe
if I added up all the numbers...
467
00:35:25,206 --> 00:35:26,958
Well, keep at it.
468
00:35:27,125 --> 00:35:29,544
Oh, and I wouldn't go
in the bathroom, dear.
469
00:35:57,656 --> 00:35:59,991
Whoa, whoa, hold on.
I need to look at that body.
470
00:36:00,575 --> 00:36:02,661
You got a pair of gloves on you?
471
00:36:02,869 --> 00:36:04,509
- Broyles: What is it?
- It makes sense...
472
00:36:04,663 --> 00:36:07,415
Why Walter couldn't figure out the tech
that emitted the pulse.
473
00:36:07,582 --> 00:36:08,792
It came from the other side.
474
00:36:08,958 --> 00:36:11,586
Which suggests Walternate
knows what the numbers mean.
475
00:36:11,753 --> 00:36:13,588
He must be the one
protecting the code.
476
00:36:22,681 --> 00:36:24,182
What?
477
00:36:24,808 --> 00:36:27,977
Data storage unit. Guess we're not
gonna get anything out of that. It's toast.
478
00:36:30,814 --> 00:36:33,608
- Dunham.
- I think I cracked the code.
479
00:36:33,775 --> 00:36:35,777
I know what number stations are.
480
00:36:35,944 --> 00:36:37,362
It's a coordinate system.
481
00:36:37,529 --> 00:36:41,116
These numbers indicate locations.
Latitude and longitude.
482
00:36:41,282 --> 00:36:44,828
35 degrees and 40 minutes south
by 58 degrees and 40 minutes west.
483
00:36:44,994 --> 00:36:46,996
That's just outside
Buenos Aires, Argentina.
484
00:36:47,288 --> 00:36:50,333
All of these numbers indicate
specific locations on the globe.
485
00:36:50,500 --> 00:36:52,127
Ethiopia, Spain, China.
486
00:36:52,293 --> 00:36:54,462
So, what's there?
At the end of the points?
487
00:36:55,130 --> 00:36:57,549
So far as I can tell? Nothing special.
488
00:36:57,716 --> 00:37:01,386
A farmhouse, a public swimming pool,
random stuff like that.
489
00:37:01,553 --> 00:37:04,472
We're not looking for
a manmade structure.
490
00:37:04,639 --> 00:37:07,475
If this message is
millions of years old...
491
00:37:07,642 --> 00:37:11,563
Then we're likely talking about
something buried beneath the earth.
492
00:37:14,524 --> 00:37:15,984
How many locations?
493
00:37:16,151 --> 00:37:20,196
I haven't finished plugging in
all the numbers, but so far, 22.
494
00:37:23,241 --> 00:37:25,827
And what's the closest one?
495
00:37:44,512 --> 00:37:45,930
Peter: What'd I miss?
496
00:37:46,097 --> 00:37:50,268
Uh, thank you. Nothing yet. They just
pulled up an old buried football, so...
497
00:37:50,477 --> 00:37:52,604
I had to go back. I forgot to say skim.
498
00:37:54,022 --> 00:37:56,191
You walked there twice?
You didn't have to do that.
499
00:37:56,357 --> 00:37:59,569
I had a motive. It's the little things
that make me irresistible.
500
00:38:04,365 --> 00:38:06,034
What if he's right?
501
00:38:06,201 --> 00:38:08,745
- Walter.
- Right about what?
502
00:38:08,912 --> 00:38:10,789
I've been thinking, Peter.
503
00:38:10,997 --> 00:38:14,125
Your father's concerned about
building Walternate's device.
504
00:38:14,292 --> 00:38:18,087
What if it does mean the destruction
of one universe or the other?
505
00:38:21,716 --> 00:38:23,718
We don't know that yet.
506
00:38:27,263 --> 00:38:28,932
That's not really my point.
507
00:38:32,727 --> 00:38:38,274
If you knew that only one
of our worlds could survive...
508
00:38:38,900 --> 00:38:43,279
And if it was up to you and you alone
to defend your side...
509
00:38:45,657 --> 00:38:47,575
You'd have no choice, right?
510
00:38:47,742 --> 00:38:52,163
I mean, you would have to do
what you had to do...
511
00:38:52,330 --> 00:38:57,544
No matter the cost,
to protect our world.
512
00:39:02,257 --> 00:39:05,260
There are billions of innocent people
over there.
513
00:39:06,761 --> 00:39:11,850
Just like here.
People with jobs, families, lives.
514
00:39:15,436 --> 00:39:18,106
I gotta believe there's another way.
515
00:39:19,941 --> 00:39:22,986
And whatever my part
in all of this is...
516
00:39:25,321 --> 00:39:27,824
I gotta believe there's another way.
517
00:39:29,659 --> 00:39:31,619
There's always hope, right?
518
00:39:33,872 --> 00:39:35,206
Foreman: We got something!
519
00:40:20,668 --> 00:40:22,420
Oh, my.
520
00:40:31,846 --> 00:40:32,889
Dunham.
521
00:40:33,056 --> 00:40:36,351
I just identified the last coordinates.
Milton, Massachusetts.
522
00:40:36,517 --> 00:40:40,396
The house where the first piece
of Walternate's machine was buried.
523
00:40:43,066 --> 00:40:46,861
Do you think it's possible that these
locations are all part of the machine?
524
00:40:47,236 --> 00:40:52,033
That Walternate's device is the vacuum
described in the first people book?
525
00:40:54,702 --> 00:40:56,371
Uh, yes.
526
00:40:56,955 --> 00:40:59,248
I think they're one and the same.
527
00:41:07,048 --> 00:41:09,217
Astrid finished the code.
528
00:41:09,550 --> 00:41:11,469
There are 37 more locations.
529
00:41:15,098 --> 00:41:17,809
In that case,
it seems we have work to do.
530
00:41:18,434 --> 00:41:23,398
We'll have to recover the pieces,
assemble it and figure out how it works.
531
00:41:31,698 --> 00:41:36,077
Creation and destruction. I suppose
we'll have to hope for the former.
532
00:42:28,755 --> 00:42:31,007
- Dunham.
- Agent Dunham, this is Brandon fayette.
533
00:42:31,174 --> 00:42:34,135
Olivia: Oh, Brandon, hey. Uh, I'm on
my way. I should be about an hour.
534
00:42:34,302 --> 00:42:35,970
Actually, that's why I'm calling.
535
00:42:36,137 --> 00:42:38,973
The secretary has decided
to postpone today's procedure.
536
00:42:39,307 --> 00:42:43,311
- So when do you want me to come in?
- Brandon: It may not be necessary.
537
00:42:43,895 --> 00:42:45,813
We 'ii let you know.
538
00:42:46,397 --> 00:42:50,026
Okay. Bye.
539
00:42:53,780 --> 00:42:55,990
Peter:
You have to get out of here.
540
00:42:56,532 --> 00:42:59,702
You know why they canceled
the last test, don't you?
541
00:43:00,828 --> 00:43:03,831
Whatever they needed from you,
they have it now.
542
00:43:04,540 --> 00:43:07,877
It's not safe for you
here anymore, Olivia.
543
00:43:09,545 --> 00:43:11,214
You have to go home.
43488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.