Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,754
- Who's this?
- Another Olivia Dunham.
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,506
Narrator: Previously on fringe:
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,192
Olivia:
They've done experiments on me.
4
00:00:07,341 --> 00:00:10,761
- Dunham escaped from Liberty island.
- Olivia's in trouble. I'm not sitting here.
5
00:00:10,928 --> 00:00:14,348
- Hey, Liv. Thank god we found you.
- I am not who you think I am.
6
00:00:14,556 --> 00:00:18,435
Mom? I'm not your daughter.
My mother died when I was 14 years old.
7
00:00:18,602 --> 00:00:21,104
- You are. You're confused.
- This was going to be my way home.
8
00:00:21,313 --> 00:00:23,440
- This is your home.
- I've never been here.
9
00:00:23,607 --> 00:00:27,027
If you've never been here,
how did you know to come here?
10
00:00:27,528 --> 00:00:29,905
Why convince her
she's our Olivia Dunham?
11
00:00:30,072 --> 00:00:31,448
You'll know soon enough.
12
00:02:30,567 --> 00:02:32,444
- You all right?
- Is he all right?
13
00:03:44,891 --> 00:03:48,019
Charlie:
Welcome back, agent Dunham.
14
00:03:50,021 --> 00:03:51,314
You do remember me, right?
15
00:03:54,818 --> 00:03:56,903
You're that tightwad that owes me $70.
16
00:03:57,070 --> 00:03:59,406
Damn it.
I was hoping you'd forget about that.
17
00:04:00,782 --> 00:04:02,951
- It's good to see you.
- You too.
18
00:04:03,118 --> 00:04:05,579
No worse for the wear.
Look like you got some rest.
19
00:04:05,746 --> 00:04:08,415
A continuous iv drip
of government-issue antipsychotics.
20
00:04:08,582 --> 00:04:10,751
- It's like instant r and r.
- Sounds like fun.
21
00:04:10,917 --> 00:04:13,170
Maybe I should, uh,
dive off the deep end.
22
00:04:13,336 --> 00:04:15,505
You think anyone
would notice a difference?
23
00:04:15,672 --> 00:04:19,342
You know what I realized this minute?
That I didn't miss you at all.
24
00:04:19,509 --> 00:04:20,844
Not even an itty-little bit.
25
00:04:21,011 --> 00:04:24,264
- You were lost without me, admit it.
- Yeah, yeah.
26
00:04:37,861 --> 00:04:39,780
How does she seem?
27
00:04:41,031 --> 00:04:43,784
She seems like Olivia Dunham.
28
00:04:44,451 --> 00:04:47,287
For all intents and purposes,
she is agent Dunham.
29
00:04:47,829 --> 00:04:51,541
She's internalized her traits,
her memories, her knowledge.
30
00:04:51,708 --> 00:04:55,670
When tested, she consistently responds
as our agent Dunham would...
31
00:04:55,837 --> 00:04:58,340
Under similar circumstances.
32
00:04:58,507 --> 00:05:02,719
And what about our agent Dunham?
Has she made contact?
33
00:05:02,886 --> 00:05:05,347
She's on the other side...
34
00:05:06,515 --> 00:05:09,059
Focused on the task at hand.
35
00:05:13,188 --> 00:05:16,066
Permission to speak, Mr. Secretary.
36
00:05:20,570 --> 00:05:22,239
Go ahead.
37
00:05:24,241 --> 00:05:27,327
Putting an impostor on my team
is too big a risk.
38
00:05:27,494 --> 00:05:29,162
You can run all the tests you want.
39
00:05:29,329 --> 00:05:31,957
You don't know how this Olivia
will respond in the field.
40
00:05:32,123 --> 00:05:33,416
We have no other choice.
41
00:05:33,625 --> 00:05:36,753
She needs to be completely immersed
in agent Dunham's life.
42
00:05:36,920 --> 00:05:41,758
Over time, she will reach a plateau,
and her new identity will become fixed.
43
00:05:41,925 --> 00:05:45,011
How much time? I'm not willing to lose
one of my legitimate agents.
44
00:05:45,178 --> 00:05:48,598
- You don't know what we have to gain.
- Which is what exactly?
45
00:06:00,777 --> 00:06:02,904
She can move between worlds.
46
00:06:03,655 --> 00:06:06,408
We have discovered some ways
to cross over...
47
00:06:06,575 --> 00:06:09,244
But each comes
with their own dangerous consequences.
48
00:06:09,411 --> 00:06:11,079
Butshe...
49
00:06:11,955 --> 00:06:14,291
She can cross without harm.
50
00:06:15,917 --> 00:06:18,545
Science division is working up
a series of experiments.
51
00:06:18,712 --> 00:06:21,715
We need her to submit willingly...
52
00:06:22,257 --> 00:06:26,136
Which she'll only do
if she believes that she belongs here.
53
00:06:26,303 --> 00:06:31,433
Phillip, if we can learn
what she already knows...
54
00:06:31,600 --> 00:06:33,143
We can begin to defend ourselves.
55
00:06:40,275 --> 00:06:43,320
And what if her new identity
doesn't hold?
56
00:06:43,904 --> 00:06:45,697
Then she'll no longer be necessary.
57
00:06:48,825 --> 00:06:52,120
- Keep me apprised.
- Yes, sir.
58
00:06:59,169 --> 00:07:02,797
Yesterday a Liberty Metro bus
ran a red light, killing a person.
59
00:07:02,964 --> 00:07:05,300
This morning,
same thing happened again.
60
00:07:05,467 --> 00:07:08,345
Two mornings in a row,
two buses, killed two people.
61
00:07:08,511 --> 00:07:12,349
Lookers ran the probabilities,
and it's a statistical anomaly...
62
00:07:12,515 --> 00:07:14,184
What happened at yesterday's crash?
63
00:07:14,392 --> 00:07:17,854
Police considered it a routine accident,
so we have no more information.
64
00:07:18,021 --> 00:07:20,023
- You mind taking over?
- Olivia: Sure.
65
00:07:20,523 --> 00:07:24,778
Okay, the first victim's name
is Cole arnett, 43 years old.
66
00:07:24,945 --> 00:07:28,031
He was on his way to his job.
He was a hospital case worker.
67
00:07:28,198 --> 00:07:29,699
Must have been his unlucky day.
68
00:07:29,866 --> 00:07:33,703
All right, we're coming in.
Oxygen, people.
69
00:07:34,829 --> 00:07:38,375
- Air quality normal. No oxygen needed.
- Charlie: Okay, listen up.
70
00:07:38,541 --> 00:07:42,379
Agent Lee will be meeting us on the site.
He'll be calling the shots.
71
00:07:53,390 --> 00:07:55,642
Agent Francis.
72
00:07:58,728 --> 00:08:00,008
Nurse:
Watch the time, agent Lee.
73
00:08:00,146 --> 00:08:03,608
We need you back in that chamber
in eight hours or your burns will regress.
74
00:08:03,775 --> 00:08:06,403
- You can kiss that healing goodbye.
- Easy come, easy go.
75
00:08:06,569 --> 00:08:09,739
- Nurse: Oh, you think you're amusing?
- I am amusing.
76
00:08:09,948 --> 00:08:11,908
- God, I missed this.
- I bet.
77
00:08:12,075 --> 00:08:15,578
- Did Broyles download you yet?
- I talked to him on the way over.
78
00:08:15,745 --> 00:08:18,748
- Need a victim ID.
- I'll see what I can do.
79
00:08:21,751 --> 00:08:24,004
- Where's my...?
- Olivia: Field kit?
80
00:08:24,587 --> 00:08:26,089
Here.
81
00:08:29,467 --> 00:08:31,594
- You look better.
- And you look sane.
82
00:08:33,096 --> 00:08:34,264
You doing all right?
83
00:08:34,431 --> 00:08:37,392
So far.
I mean, it's my first day back, so...
84
00:08:38,518 --> 00:08:39,996
Man:
You wanna move that vehicle?
85
00:08:40,020 --> 00:08:42,605
When I pulled that gun,
I didn't know what I was doing.
86
00:08:42,772 --> 00:08:45,942
- If something had happened...
- But nothing happened.
87
00:08:46,109 --> 00:08:47,444
You and I, we're good.
88
00:08:51,197 --> 00:08:53,783
Died on impact.
No attempts to revive her were made.
89
00:08:53,992 --> 00:08:55,785
Obviously.
90
00:08:55,952 --> 00:08:59,497
- Still have any fingerprints?
- Right hand's probably your best bet.
91
00:09:01,791 --> 00:09:05,086
Charlie: Her name's Jillian foster, 32,
lives right here in hoboken.
92
00:09:05,253 --> 00:09:06,588
Anything else?
93
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
She liked daisies.
94
00:09:08,965 --> 00:09:12,635
I never hit a person before. Never.
95
00:09:12,802 --> 00:09:17,265
I mean, once I hit a pigeon.
I felt horrible for weeks.
96
00:09:23,646 --> 00:09:28,276
No sign of environmental degradation.
Molecular cohesion is intact.
97
00:09:28,443 --> 00:09:31,029
So why is this a fringe case?
98
00:09:32,947 --> 00:09:35,301
Man 1:
I don't think there's video at this point.
99
00:09:35,325 --> 00:09:37,160
Man 2: All right.
100
00:09:42,832 --> 00:09:45,668
Oh, yeah, yeah, we're done. Thanks.
101
00:09:48,505 --> 00:09:51,385
- Olivia: You got something?
- When's the last time you saw one of these?
102
00:09:51,549 --> 00:09:54,094
God, a pen? I don't know.
Preschool maybe?
103
00:09:54,260 --> 00:09:56,096
Charlie:
I didn't know they still made these.
104
00:09:56,262 --> 00:09:57,972
It's new. No dents, no scratches.
105
00:09:58,139 --> 00:10:00,100
- Where'd you find it?
- By the mailbox.
106
00:10:00,266 --> 00:10:02,143
That's where the messenger swerved...
107
00:10:02,310 --> 00:10:04,562
So he wouldn't hit some old guy
that was bending down.
108
00:10:10,360 --> 00:10:11,611
Oh, you wanna share, buddy...
109
00:10:11,778 --> 00:10:14,030
Or we'll just stand here
and watch you think?
110
00:10:15,365 --> 00:10:19,160
All right. It's pretty rare finding
one of these just lying around.
111
00:10:19,327 --> 00:10:23,081
Maybe the old guy bent down to pick it up
and caused the messenger to swerve.
112
00:10:23,248 --> 00:10:27,877
- Causing him to hit the stand.
- Like the pen started some kind of...
113
00:10:28,086 --> 00:10:30,213
Chain reaction.
114
00:10:39,806 --> 00:10:41,558
- You find something?
- Lincoln: What is it?
115
00:10:45,895 --> 00:10:48,356
- Sorry, I thought I recognized someone.
- You okay?
116
00:10:52,026 --> 00:10:58,074
All right, so fringe event or not?
117
00:10:58,908 --> 00:11:00,869
Lincoln: Not sure yet.
118
00:11:01,035 --> 00:11:03,746
Something weird
definitely happened here.
119
00:11:20,930 --> 00:11:22,223
Olivia: Hello?
120
00:11:23,141 --> 00:11:25,185
Hey, babe.
121
00:11:25,768 --> 00:11:27,812
- You didn't have to do that.
- Well...
122
00:11:27,979 --> 00:11:29,689
- Come here.
- Ha, ha. Thank you.
123
00:11:29,856 --> 00:11:31,482
Frank:
124
00:11:32,859 --> 00:11:34,777
So how was it?
125
00:11:34,944 --> 00:11:38,406
- Yeah, it was... it was pretty good.
- Yeah?
126
00:11:38,573 --> 00:11:40,783
What's happening in Texas?
I heard it's bad.
127
00:11:40,950 --> 00:11:43,578
- Twenty-two smallpox cases so far.
- Has Atlanta called?
128
00:11:43,745 --> 00:11:46,289
- No, no one's assigned me yet.
- Ugh ""
129
00:11:46,456 --> 00:11:48,082
why are we talking about this?
130
00:11:48,249 --> 00:11:51,794
Because you're a virologist
and smallpox is your area of expertise.
131
00:11:51,961 --> 00:11:53,296
May as well start packing.
132
00:11:53,463 --> 00:11:57,800
No, I mean why are we talking about me?
How was it being back at work?
133
00:12:01,095 --> 00:12:03,097
What's wrong?
134
00:12:03,264 --> 00:12:05,225
Something happen?
135
00:12:07,185 --> 00:12:10,980
Well, at first it was normal,
and then we're out in the field...
136
00:12:12,649 --> 00:12:13,775
And I saw a face.
137
00:12:13,942 --> 00:12:15,235
- A face?
- Hmm...
138
00:12:15,401 --> 00:12:17,445
Was it someone you know?
139
00:12:17,612 --> 00:12:20,490
You remember the secretary's son?
The one who was kidnapped...
140
00:12:20,657 --> 00:12:22,158
- When he was a boy?
- Mm-hm.
141
00:12:22,325 --> 00:12:25,161
Well, him. But it wasn't really him.
142
00:12:25,328 --> 00:12:28,915
It was like I was hallucinating
or something.
143
00:12:29,082 --> 00:12:31,000
- Did you tell Broyles?
- No.
144
00:12:31,209 --> 00:12:33,628
Maybe you shouldn't be on field duty.
145
00:12:33,795 --> 00:12:35,922
Yeah, I wanna be there.
146
00:12:36,798 --> 00:12:39,300
I know, but you have to tell someone.
A doctor, at least.
147
00:12:39,467 --> 00:12:42,470
- I need my life back, frank.
- And I love your gung-ho attitude.
148
00:12:42,637 --> 00:12:45,139
But, honey,
you just got over a breakdown.
149
00:12:45,431 --> 00:12:46,849
If you need help, that's fine.
150
00:12:47,016 --> 00:12:50,353
Frank, it was my first day back.
I was nervous.
151
00:12:50,520 --> 00:12:54,274
- I don't think it's surprising that there's...
- I can take myself off call.
152
00:12:54,440 --> 00:12:57,860
- Maybe it's not a good time to travel.
- That's not what I want.
153
00:13:03,157 --> 00:13:06,995
Are those avocados?
Where did you get them?
154
00:13:09,664 --> 00:13:11,332
- How much?
- Don't worry about that.
155
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
- What if it happens again?
- It won't.
156
00:13:13,376 --> 00:13:17,463
If it does, you'll tell Broyles, right?
Because I love you.
157
00:13:23,303 --> 00:13:26,389
- I'll tell him.
- Thank you.
158
00:13:27,348 --> 00:13:28,725
- Can we eat?
- Yes, we can eat.
159
00:13:28,891 --> 00:13:30,810
- Okay.
- Okay.
160
00:13:40,611 --> 00:13:42,322
Lincoln:
All right, help me out here.
161
00:13:42,488 --> 00:13:45,241
The first bus driver was distracted
by tree trimmers.
162
00:13:45,408 --> 00:13:48,119
The second bus driver
was looking at a fight over oranges.
163
00:13:48,286 --> 00:13:50,830
Isn't distraction the root
of every accident?
164
00:13:50,997 --> 00:13:53,750
Well, uh, listen,
I'm not finding any connections...
165
00:13:53,916 --> 00:13:55,543
In these victims' BIOS either.
166
00:13:55,710 --> 00:13:59,047
First guy, arnett, worked at a hospital
for the past 15 years.
167
00:13:59,213 --> 00:14:00,590
Second victim, miss foster...
168
00:14:00,798 --> 00:14:03,426
Landed her position
at gregston electric a year ago.
169
00:14:03,593 --> 00:14:05,219
Maybe they knew someone
in common.
170
00:14:05,386 --> 00:14:09,682
Maybe despite what Farnsworth said,
it's just two freak accidents.
171
00:14:10,099 --> 00:14:11,851
You know, Liv thinks I'm right...
172
00:14:12,018 --> 00:14:15,188
About there being chain reactions
that led up to the crashes.
173
00:14:15,355 --> 00:14:20,943
Okay, well, now that you two have
rediscovered your vulcan mind-meld...
174
00:14:22,111 --> 00:14:25,114
- You think she's doing okay?
- Yeah.
175
00:14:25,281 --> 00:14:27,283
- Why, you don't think so?
- I don't know.
176
00:14:27,450 --> 00:14:29,452
I just feel a little uncomfortable.
177
00:14:29,619 --> 00:14:31,954
Not a shock.
You let a doppelganger coldcock you.
178
00:14:32,121 --> 00:14:34,457
You didn't pick up
that she wasn't your partner.
179
00:14:34,624 --> 00:14:35,958
And you would have?
180
00:14:36,125 --> 00:14:38,878
- I just know Liv a little better, that's all.
- Right.
181
00:14:39,045 --> 00:14:42,215
Because you kissed her one time.
182
00:14:42,382 --> 00:14:44,759
- How was I to know she had a boyfriend?
- Okay.
183
00:14:44,926 --> 00:14:50,098
- Whatever. Point is, I would've known.
- Yeah, keep telling yourself that, okay?
184
00:14:50,264 --> 00:14:51,974
When she was having her breakdown...
185
00:14:52,141 --> 00:14:55,603
She kept on and on about how
they were trying to make her believe...
186
00:14:55,770 --> 00:14:59,273
She was somebody else,
that this wasn't her life.
187
00:15:00,942 --> 00:15:02,985
This is gonna sound nuts.
188
00:15:03,152 --> 00:15:07,657
What if she's telling the truth?
What if it's not the real her?
189
00:15:11,661 --> 00:15:13,663
That is nuts.
190
00:15:13,871 --> 00:15:15,123
You're right. All right.
191
00:15:15,581 --> 00:15:18,167
For the record,
you could not tell those two apart.
192
00:15:20,378 --> 00:15:23,798
Look at this.
Over there on the ground, lower corner.
193
00:15:26,008 --> 00:15:29,095
- Charlie: That's another ballpoint pen.
- Get Liv, tell her we got something.
194
00:15:29,262 --> 00:15:32,348
- Somebody's causing these accidents.
- How is that possible?
195
00:15:32,515 --> 00:15:33,975
What would be the odds?
196
00:15:34,142 --> 00:15:37,270
Zero-point-zero-zero-zero. Impossible.
197
00:15:37,437 --> 00:15:40,189
- Astrid, we see impossible every day.
- You see improbable.
198
00:15:40,398 --> 00:15:42,024
You're asking me if it is possible...
199
00:15:42,191 --> 00:15:45,027
For a person to use a pen
to set off a chain of events...
200
00:15:45,194 --> 00:15:47,947
That culminates in someone
getting killed by a bus twice?
201
00:15:48,114 --> 00:15:50,366
- Exactly.
- There's no way.
202
00:15:50,533 --> 00:15:52,702
Given how few ballpoint pens
are out there...
203
00:15:52,869 --> 00:15:55,872
Finding one at both crime scenes,
I mean, that's an anomaly.
204
00:15:56,038 --> 00:15:58,624
- You said that yourself.
- What if someone calculated variables?
205
00:15:58,791 --> 00:16:02,044
Thirty-seven people in the intersection,
22 cars, four trucks, two buses...
206
00:16:02,211 --> 00:16:05,131
Wind speeds of 10 miles an hour,
and that is just a start.
207
00:16:05,298 --> 00:16:09,051
We are talking 120 variables in
a dynamic system of differential equations.
208
00:16:09,218 --> 00:16:12,889
I can't solve that, much less manipulate
the outcome to my advantage.
209
00:16:13,055 --> 00:16:15,183
So there's not even the slightest chance?
210
00:16:15,349 --> 00:16:19,687
Dude, seriously,
what part of 0.000 don't you get?
211
00:16:21,147 --> 00:16:23,399
- What is it?
- It happened again.
212
00:16:23,566 --> 00:16:25,193
What did?
213
00:16:25,359 --> 00:16:27,487
Bus accident, east 85th and York.
214
00:16:46,088 --> 00:16:47,924
- You called the ambulance?
- On the way.
215
00:16:48,090 --> 00:16:50,259
Olivia: Sir, we're gonna get you
to the hospital.
216
00:16:50,468 --> 00:16:53,095
Be careful with that vehicle.
It's still smoking.
217
00:16:54,347 --> 00:16:57,225
- Where were you sitting on the bus?
- Right in the front.
218
00:16:57,391 --> 00:16:59,769
- Did you happen to notice a pen?
- What?
219
00:16:59,977 --> 00:17:02,522
A pen. A ballpoint pen.
220
00:17:02,688 --> 00:17:06,567
You use it to write with?
221
00:17:06,734 --> 00:17:08,945
Charlie: Looks like there was
some sort of commotion.
222
00:17:09,111 --> 00:17:11,697
Dog ran into the street,
distracted the bus driver.
223
00:17:11,864 --> 00:17:13,574
No way this is another coincidence.
224
00:17:13,741 --> 00:17:16,702
Except this time it didn't work.
He's gonna make it.
225
00:17:16,869 --> 00:17:19,247
Oh, ma'am, you need to stay still.
226
00:17:26,629 --> 00:17:27,755
It's not over.
227
00:17:30,967 --> 00:17:33,511
Police officer:
They're all ready to go. They're all taken.
228
00:17:44,355 --> 00:17:45,523
He's still here!
229
00:17:57,577 --> 00:17:59,704
Stop. Don't move.
230
00:18:00,621 --> 00:18:02,331
Take your hands out of your pockets.
231
00:18:02,498 --> 00:18:03,874
Man 1: Come on, let's go.
232
00:18:04,709 --> 00:18:06,335
Man 2: Get out of here.
233
00:18:11,007 --> 00:18:12,508
Put your hands on your head.
234
00:18:42,371 --> 00:18:45,625
Lincoln: Give Astrid his description,
run it through the database.
235
00:18:45,791 --> 00:18:47,918
I did. She's already working on it.
236
00:18:48,085 --> 00:18:51,631
- Okay, you gotta get back in that pod.
- It's just the two-minute warning.
237
00:18:51,839 --> 00:18:55,635
Agent Lee, what part of "be back
in eight hours" didn't you understand?
238
00:18:55,843 --> 00:18:58,804
I still can't believe he knew
the bike would cause the truck...
239
00:18:58,971 --> 00:19:01,223
To slow down
and swerve under the bridge.
240
00:19:01,390 --> 00:19:03,934
He didn't even look.
How did he know when to jump?
241
00:19:04,101 --> 00:19:06,604
We should stop focusing on how
and focus on why.
242
00:19:06,771 --> 00:19:09,440
- Why is he targeting these people?
- I'm working on that.
243
00:19:09,607 --> 00:19:11,609
The victims must have something
in common.
244
00:19:11,776 --> 00:19:13,778
- There's gotta be a connection.
- Oh, god.
245
00:19:13,944 --> 00:19:16,155
Okay, Lincoln, you gotta get in there.
246
00:19:16,364 --> 00:19:20,326
Crosscheck their medical files, criminal
records, job histories, tax histories.
247
00:19:20,493 --> 00:19:23,871
- Shut up, okay? I got it.
- Someone's gotten bossy.
248
00:19:35,716 --> 00:19:38,094
Where have you been?
They've been calling all day.
249
00:19:38,260 --> 00:19:40,221
- What did you tell them?
- Nothing.
250
00:19:41,514 --> 00:19:42,848
You have to call them back.
251
00:19:43,015 --> 00:19:46,477
Each liquefied thing provides an instance
of a property of being liquid.
252
00:19:46,644 --> 00:19:49,563
Mass is equal passing through a liquid
and mass is the same.
253
00:19:49,730 --> 00:19:52,525
- If you don't call them, I will.
- But you won't.
254
00:19:52,692 --> 00:19:57,029
You see,
your only action will be inaction.
255
00:19:57,196 --> 00:20:00,241
- That's your pattern.
- What?
256
00:20:00,408 --> 00:20:03,786
Ninety-seven percent of your actions
prioritize relational bonds.
257
00:20:03,953 --> 00:20:05,913
Eight out of nine times,
you avoid decisions...
258
00:20:06,080 --> 00:20:08,916
That could result
in a negative outcome.
259
00:20:10,126 --> 00:20:14,088
I am not some collection of data
you need to make sense of.
260
00:20:14,255 --> 00:20:17,466
- I'm your sister.
- "I'm your sister. I'm worried about you.
261
00:20:17,925 --> 00:20:19,927
Can't you see that?"
262
00:20:20,636 --> 00:20:22,972
- All I want is for you...
- "Is for you to be safe.
263
00:20:23,139 --> 00:20:26,142
- That's all I've ever wanted."
- Stop finishing my sentences...
264
00:20:26,350 --> 00:20:28,144
- And let me help.
- "And let me help.
265
00:20:28,310 --> 00:20:30,790
I've always been there for you.
I've always taken care of you."
266
00:20:31,439 --> 00:20:33,190
That was fun.
267
00:20:38,863 --> 00:20:42,324
Don't. I... don't.
268
00:20:42,491 --> 00:20:45,202
- Don't.
- You didn't expect that, did you?
269
00:20:45,369 --> 00:20:48,164
Because you've forgotten
what it's like to feel emotions.
270
00:20:48,330 --> 00:20:50,624
- No.
- You've forgotten us.
271
00:20:52,168 --> 00:20:55,171
- Mom gave you this as a reminder...
- No.
272
00:20:55,337 --> 00:20:58,382
That you didn't have to do more
than you were able to...
273
00:20:58,549 --> 00:21:00,676
That we loved you.
274
00:21:04,346 --> 00:21:06,766
- That's irrelevant now.
- Milo, please.
275
00:21:06,974 --> 00:21:08,893
I don't recognize you anymore.
276
00:21:09,059 --> 00:21:13,230
I made a mistake when I signed you up.
I didn't mean this.
277
00:21:14,774 --> 00:21:17,401
You have to follow the rules.
278
00:21:17,568 --> 00:21:20,070
You have to do what they say.
279
00:21:21,697 --> 00:21:23,783
You're overreaching.
280
00:21:30,414 --> 00:21:32,374
Remember this.
281
00:21:47,765 --> 00:21:51,393
Charlie: Listen, what time's your mommy
gonna be home?
282
00:21:51,560 --> 00:21:54,605
No, no, no. I don't wanna hear you
play your flute, kid.
283
00:21:54,772 --> 00:21:56,065
I'm gonna call you back.
284
00:21:56,232 --> 00:21:58,234
Ha, ha. You just hung up on a child.
285
00:21:58,400 --> 00:21:59,819
You talk to the next witness.
286
00:22:00,027 --> 00:22:02,404
- I hope it's a tuba player, okay?
- Olivia: Ha, ha.
287
00:22:02,571 --> 00:22:04,156
Fine.
288
00:22:04,532 --> 00:22:08,452
Hi, this is agent Dunham. Can you
connect me to the next witness, please?
289
00:22:09,036 --> 00:22:10,579
Excuse me?
290
00:22:14,333 --> 00:22:15,751
- Hey, Charlie.
- Yeah?
291
00:22:15,918 --> 00:22:19,171
- Since when do we need a code?
- They upgraded the system last month.
292
00:22:19,338 --> 00:22:21,841
- You don't remember?
- Sorry.
293
00:22:22,049 --> 00:22:25,094
I guess I'm still getting over
the head trauma.
294
00:22:30,933 --> 00:22:33,352
- —Hey, Liv.
- Yeah?
295
00:22:34,645 --> 00:22:37,439
You remember that time
we were in, uh, coney island?
296
00:22:38,274 --> 00:22:40,442
We were riding
the hell hole together, right?
297
00:22:40,609 --> 00:22:43,988
You got sick and you threw up
on the guy next to you?
298
00:22:50,286 --> 00:22:52,955
Except you threw up
all over the person next to you.
299
00:22:53,122 --> 00:22:55,875
So you can stop trying
to rewrite history.
300
00:22:57,251 --> 00:22:59,837
What made you think of that?
301
00:23:00,004 --> 00:23:02,172
- Witness is from coney.
- Oh.
302
00:23:03,674 --> 00:23:07,553
Hey, wait a sec. Jillian foster
was a consultant for gregston electric.
303
00:23:08,095 --> 00:23:09,638
I don't see the connection.
304
00:23:09,805 --> 00:23:11,807
The first victim worked
at Bryant hospital, right?
305
00:23:11,974 --> 00:23:14,518
Yeah, Cole arnett. They deal
with neurological disorders.
306
00:23:14,685 --> 00:23:17,813
Alzheimer's, Parkinson's, PTSD.
Topflight medical research.
307
00:23:17,980 --> 00:23:21,025
It says here that gregston electric
owns a subsidiary company...
308
00:23:21,191 --> 00:23:22,818
Called the ivon medical group.
309
00:23:22,985 --> 00:23:27,031
The ivon medical group is listed as one
of Bryant hospital's outside vendors.
310
00:23:27,239 --> 00:23:28,532
You're driving.
311
00:23:29,992 --> 00:23:31,744
Charlie:
As hospitals go, not bad.
312
00:23:31,911 --> 00:23:35,873
Yeah, unless it's run by an evil genius
who's creating accidents to kill people.
313
00:23:36,040 --> 00:23:37,726
- Good morning.
- Receptionist: Welcome to Bryant.
314
00:23:37,750 --> 00:23:40,502
- What can I do for you?
- Agent Francis, agent Dunham.
315
00:23:40,669 --> 00:23:42,838
We're here to see your
chief medical director.
316
00:23:43,005 --> 00:23:45,174
Hold on, I'll let him know. Hi, Violet.
317
00:23:45,341 --> 00:23:49,219
Could you let Dr. Levin know
fringe agents are here?
318
00:23:49,762 --> 00:23:51,096
He'll just be a minute.
319
00:23:51,263 --> 00:23:53,766
- Receptionist: Are we being quarantined?
- No. Scout's honor.
320
00:24:07,154 --> 00:24:09,698
Charlie:
You seeing what I'm seeing?
321
00:24:10,366 --> 00:24:12,368
Right there on the table.
322
00:24:12,534 --> 00:24:14,536
We're definitely in the right place.
323
00:24:15,788 --> 00:24:17,915
Levin:
So sorry for the delay. I'm Dr. Levin.
324
00:24:18,082 --> 00:24:19,208
Charlie: Agent Francis.
325
00:24:21,377 --> 00:24:22,878
Uh, agent Dunham. Hi.
326
00:24:23,045 --> 00:24:25,381
Please, my office is right this way.
327
00:24:25,547 --> 00:24:29,093
Doctor, we just noticed a lot of your
patients are using ballpoint pens.
328
00:24:29,259 --> 00:24:32,221
Many of our residents
have trouble interfacing digitally...
329
00:24:32,388 --> 00:24:34,139
Due to their mental deficiencies.
330
00:24:34,306 --> 00:24:37,226
Pen and paper's just a...
Well, an easier way to communicate.
331
00:24:38,560 --> 00:24:41,939
- Did you know Mr. Arnett well?
- We didn't socialize outside of work...
332
00:24:42,106 --> 00:24:45,234
But, uh, well, we were all devastated
when we heard.
333
00:24:47,987 --> 00:24:50,656
- What about this woman?
- Yes. Jillian foster.
334
00:24:50,823 --> 00:24:53,325
She, uh, worked
with the ivon medical group.
335
00:24:53,492 --> 00:24:55,744
They were conducting a drug trial here.
336
00:25:01,583 --> 00:25:03,585
You're kidding me.
337
00:25:05,796 --> 00:25:07,423
Jeffrey Mayer?
338
00:25:07,589 --> 00:25:08,924
You know him?
339
00:25:09,091 --> 00:25:11,969
Yes, but I, uh, I don't understand.
340
00:25:12,928 --> 00:25:14,096
He was killed too?
341
00:25:16,223 --> 00:25:19,727
Doctor, we're gonna have to question
all your science and medical personnel.
342
00:25:19,893 --> 00:25:23,105
You're not looking for a doctor.
343
00:25:23,272 --> 00:25:25,983
You're looking for a patient.
344
00:25:26,233 --> 00:25:27,818
We started this study a year ago.
345
00:25:27,985 --> 00:25:30,487
We were working
on creating nootropics.
346
00:25:30,654 --> 00:25:32,614
- Like smart drugs.
- That's right.
347
00:25:32,781 --> 00:25:36,452
All of our test subjects started
with an IQ of less than 65.
348
00:25:36,618 --> 00:25:38,829
Our aim was to increase
their intelligence...
349
00:25:38,996 --> 00:25:42,124
So they could function independently
day to day.
350
00:25:42,291 --> 00:25:44,835
- That's a worthy goal.
- We thought so too.
351
00:25:45,002 --> 00:25:47,046
Oh, St... Can you go back?
352
00:25:49,298 --> 00:25:51,258
Stop. That's him.
353
00:25:52,551 --> 00:25:53,677
Milo Stanfield.
354
00:25:54,094 --> 00:25:55,304
You don't sound surprised.
355
00:25:55,971 --> 00:25:57,681
I'm not.
356
00:25:58,182 --> 00:26:00,476
This was Milo five months ago.
357
00:26:00,642 --> 00:26:04,897
Measured IQ of 56.
Severe cognitive deficiency.
358
00:26:05,064 --> 00:26:09,359
Three-point—one-four-one-five-nine-two-
six-five-three-five-eight—nine-se ven...
359
00:26:09,985 --> 00:26:11,570
He's reciting the digits of pi.
360
00:26:11,779 --> 00:26:13,655
Levin: To 1000 decimal places...
361
00:26:13,822 --> 00:26:16,325
While solving differential equations
in his head.
362
00:26:16,492 --> 00:26:17,826
That is unbelievable.
363
00:26:17,993 --> 00:26:20,412
That was after one treatment.
364
00:26:20,996 --> 00:26:22,164
We gave him five.
365
00:26:22,790 --> 00:26:28,087
Every time we administered the protocol,
his intelligence increased exponentially.
366
00:26:28,253 --> 00:26:31,173
The final phase of the project
allows subjects to be released...
367
00:26:31,340 --> 00:26:33,675
Under the supervision
of a guardian's care.
368
00:26:33,842 --> 00:26:35,010
And after that?
369
00:26:35,177 --> 00:26:39,223
After that, we return the subjects
to their original state.
370
00:26:39,640 --> 00:26:42,059
A necessary part of human drug trials.
371
00:26:42,226 --> 00:26:46,563
We had to determine whether there are
any permanent adverse side effects.
372
00:26:46,730 --> 00:26:50,025
Milo didn't wanna be regressed.
Which is why he went after arnett.
373
00:26:50,192 --> 00:26:54,863
We thought it was an accident. I
drove to ivon and informed Jillian myself.
374
00:26:55,030 --> 00:26:57,616
She was concerned
that the delay in regressing Milo...
375
00:26:57,825 --> 00:26:59,368
Might compromise the results.
376
00:26:59,535 --> 00:27:01,286
She offered to handle it herself.
377
00:27:01,453 --> 00:27:02,733
Charlie: So Milo killed her too.
378
00:27:03,372 --> 00:27:05,582
So, what about the third victim,
Jeffrey Mayer?
379
00:27:05,749 --> 00:27:10,462
A recovery specialist who we contract
with if somebody goes missing.
380
00:27:10,712 --> 00:27:16,218
The thing is,
I only put the order in yesterday.
381
00:27:16,885 --> 00:27:19,888
Mr. Mayer had not yet
been assigned the task.
382
00:27:21,932 --> 00:27:24,893
- Okay, so who's Milo's guardian?
- Uh, his sister.
383
00:27:25,060 --> 00:27:28,313
She lives out on long island.
Oyster bay, I believe.
384
00:27:28,480 --> 00:27:29,773
Olivia: You think he'd go back?
385
00:27:29,940 --> 00:27:32,340
He's gotta know that's
the first place people are gonna look.
386
00:27:32,401 --> 00:27:34,653
I've been to oyster bay.
I never saw an oyster.
387
00:27:34,862 --> 00:27:36,905
I can't wait to tell Lincoln
he was right.
388
00:27:37,072 --> 00:27:40,242
That this guy is able to start
a chain reaction to commit murder.
389
00:27:40,409 --> 00:27:42,786
I'm not watching the happy dance.
390
00:28:26,455 --> 00:28:28,874
- Can I help you?
- Fringe division.
391
00:28:29,041 --> 00:28:30,751
We need to ask you a few questions.
392
00:28:32,127 --> 00:28:34,463
- Uh, about?
- About your brother. Milo.
393
00:28:37,299 --> 00:28:39,134
Three people?
394
00:28:39,301 --> 00:28:41,637
That we know of, yeah.
395
00:28:41,803 --> 00:28:44,806
There must be some mistake.
Milo wouldn't kill innocent people.
396
00:28:44,973 --> 00:28:47,017
He didn't think
they were that innocent.
397
00:28:47,184 --> 00:28:51,063
After all, they were trying to cut off the
medication that was making him smart.
398
00:28:51,897 --> 00:28:53,482
Right?
399
00:28:55,817 --> 00:28:59,821
- Do you have any idea where he is now?
- He doesn't confide in me anymore.
400
00:29:01,198 --> 00:29:03,408
You mind if I take a look at his room?
401
00:29:03,575 --> 00:29:05,494
Go ahead. Last door on the left.
402
00:29:17,589 --> 00:29:19,341
Is that you?
403
00:29:23,595 --> 00:29:25,722
Milo and Madeline.
404
00:29:25,889 --> 00:29:27,766
Sounds like a kids' book.
405
00:29:27,933 --> 00:29:30,686
You're not the first person to say that.
406
00:29:32,020 --> 00:29:34,022
Aw, you seem close.
407
00:29:34,731 --> 00:29:36,441
We were.
408
00:29:37,526 --> 00:29:41,113
He was a lot older,
but he liked the same cartoons...
409
00:29:41,321 --> 00:29:43,115
Played the same games.
410
00:29:43,323 --> 00:29:44,908
I had the opposite.
411
00:29:45,075 --> 00:29:50,330
My sister and I were close in age,
but we fought over everything.
412
00:29:50,831 --> 00:29:52,708
Are you close now?
413
00:29:54,126 --> 00:29:56,712
Uh, she passed a few years ago.
414
00:29:57,879 --> 00:30:00,590
I'm sorry. That must have been...
415
00:30:01,216 --> 00:30:04,052
- Really difficult.
- It was.
416
00:30:08,849 --> 00:30:12,978
When I was little, I used to always be
scared something would happen to Milo.
417
00:30:13,145 --> 00:30:14,730
He'd forget to check for cars...
418
00:30:15,647 --> 00:30:17,649
Just run right into traffic.
419
00:30:17,899 --> 00:30:21,445
I worried that he'd never be happy.
420
00:30:22,904 --> 00:30:25,240
He'd never feel like...
421
00:30:26,450 --> 00:30:27,576
Like he belonged.
422
00:30:33,373 --> 00:30:36,084
Must have been hard
watching him struggle.
423
00:30:37,085 --> 00:30:39,129
It was harder for him.
424
00:30:40,297 --> 00:30:43,133
That's why I agreed to the drug study.
425
00:30:54,978 --> 00:30:58,023
He isn't
that helpless person anymore.
426
00:30:58,648 --> 00:31:02,110
He's dangerous.
And I think you know that.
427
00:31:02,277 --> 00:31:07,491
So if there is anything
that you can think of...
428
00:31:07,657 --> 00:31:11,995
We just don't wanna see anyone else
get hurt, including your brother.
429
00:31:32,307 --> 00:31:34,142
It's a...
430
00:31:34,976 --> 00:31:37,062
It's a goodbye note.
431
00:31:38,063 --> 00:31:39,856
But it says where I can reach him.
432
00:31:41,858 --> 00:31:43,485
Thank you.
433
00:31:45,570 --> 00:31:47,531
- Patricia hotel, lakewood Avenue.
- Yeah.
434
00:31:47,697 --> 00:31:49,741
I'm gonna call backup,
get them to meet us.
435
00:31:49,950 --> 00:31:52,160
Hold on.
What if that's what Milo wants?
436
00:31:52,327 --> 00:31:54,663
You know, that's his m.O.
Always 10 steps ahead.
437
00:31:54,830 --> 00:31:56,706
He knew his sister was gonna tell us?
438
00:31:56,873 --> 00:31:59,668
Listen, he knows we're onto him.
He knows his sister.
439
00:31:59,876 --> 00:32:02,254
What if he's trying to set us up?
440
00:32:05,757 --> 00:32:08,427
Well, we can't just stand here.
441
00:32:08,844 --> 00:32:11,179
- I can't answer that.
- Olivia: Why not?
442
00:32:11,346 --> 00:32:14,683
There is no answer. It's a mathematical
problem without a solution.
443
00:32:14,850 --> 00:32:18,186
Which scenario is likely?
We go to the Patricia hotel, or we don't.
444
00:32:18,353 --> 00:32:20,021
Suppose he predicts you'll go.
445
00:32:20,188 --> 00:32:22,524
But you predict he'll predict that,
so you don't.
446
00:32:22,691 --> 00:32:25,360
- So we shouldn't go.
- But then he predicts that.
447
00:32:25,527 --> 00:32:27,654
He changes his plan.
Which means you should go.
448
00:32:27,821 --> 00:32:31,032
But then he predicts that you'll predict
what he predicted too.
449
00:32:31,616 --> 00:32:32,784
It's an infinite spiral.
450
00:32:32,993 --> 00:32:36,288
Okay, well, thank you, Astrid.
We'll take it from here.
451
00:32:37,581 --> 00:32:39,082
- Where you going?
- To the hotel.
452
00:32:39,249 --> 00:32:41,376
- —Liv.
- Well, Charlie, he could be there now.
453
00:32:41,543 --> 00:32:45,422
- I'm not willing to lose him, are you?
- Fine. You drive.
454
00:34:08,380 --> 00:34:10,131
Charlie, there he is.
455
00:35:49,397 --> 00:35:51,775
Oh, that wasn't supposed to happen.
456
00:36:00,700 --> 00:36:02,661
Freeze.
457
00:36:11,920 --> 00:36:13,713
Press the button.
458
00:36:14,422 --> 00:36:18,259
You move again, the next one
won't be in your leg, buddy.
459
00:36:22,013 --> 00:36:24,933
That's it. You're okay.
460
00:36:25,141 --> 00:36:26,601
Just breathe.
461
00:36:26,768 --> 00:36:29,437
Man: Yeah, he wants to sweep
the whole yard.
462
00:36:33,400 --> 00:36:35,568
Since when do you break protocol?
463
00:36:35,735 --> 00:36:37,570
You passed by an auburn diamond,
okay?
464
00:36:37,737 --> 00:36:40,281
A blinking auburn diamond
which you ignored.
465
00:36:40,448 --> 00:36:43,618
- A compromised air quality...
- Nurse: Pressure's normal.
466
00:36:44,119 --> 00:36:46,079
- Thank you.
- Yeah.
467
00:36:46,246 --> 00:36:48,748
- You need oxygen to breathe.
- Charlie, I'm sorry.
468
00:36:48,915 --> 00:36:51,710
- I don't know why I did that.
- Because you're a daredevil.
469
00:36:51,876 --> 00:36:54,129
Oh, I get it. So if you don't mind...
470
00:36:54,671 --> 00:36:57,632
I'd appreciate it
if we don't go through this again.
471
00:36:59,092 --> 00:37:00,927
Okay.
472
00:37:15,483 --> 00:37:17,277
Man:
Enclose interval of pi to psi.
473
00:37:18,319 --> 00:37:19,738
The problem needs a solution.
474
00:37:19,904 --> 00:37:21,906
The drugs had been in his system
too long.
475
00:37:22,073 --> 00:37:24,492
So the doctors weren't able
to reverse the effects.
476
00:37:27,620 --> 00:37:30,290
According to the doctors,
the patterns that he sees...
477
00:37:30,457 --> 00:37:33,543
Are too complex to put into words.
478
00:37:34,502 --> 00:37:38,673
His thoughts now can only be
interpreted by a machine.
479
00:37:41,468 --> 00:37:43,928
So the machine is talking to him?
480
00:37:46,723 --> 00:37:49,684
Madeline, your brother...
481
00:37:50,101 --> 00:37:55,774
He no longer thinks in terms that
you or I would be able to comprehend.
482
00:38:00,945 --> 00:38:02,697
I'm sorry.
483
00:38:09,204 --> 00:38:11,498
Milo:
Enclose interval pi defined.
484
00:38:12,165 --> 00:38:15,460
Is equal value of six.
Six is the solution.
485
00:38:15,627 --> 00:38:18,129
What is the solution?
Derives of gradient of y.
486
00:38:18,296 --> 00:38:23,343
Evaluate a y-4 and proceed.
Isolate discontinuities and recalibrate.
487
00:38:31,226 --> 00:38:34,145
There's a 42 percent chance
that the king will take the queen.
488
00:38:34,312 --> 00:38:38,066
Man: A result of transforming innermost
specificity integral to respect the t-1.
489
00:38:39,651 --> 00:38:41,903
Enclose interval of g and omega.
490
00:38:42,070 --> 00:38:44,239
Consecutive square
of t-1 and t-2 cubed...
491
00:38:44,405 --> 00:38:48,910
Within derives a gradient vector of
5-y and 5-6.
492
00:39:09,389 --> 00:39:11,766
You know, sometimes I envy you,
Brandon.
493
00:39:11,933 --> 00:39:13,852
Being here, nothing to distract you.
494
00:39:14,018 --> 00:39:17,230
Mr. Secretary,
I didn't realize you were coming.
495
00:39:20,900 --> 00:39:23,361
- These are my son's clothes.
- Yes.
496
00:39:23,528 --> 00:39:25,947
I thought if I used items
from the other side...
497
00:39:26,114 --> 00:39:28,449
It would provide
an associative link...
498
00:39:28,616 --> 00:39:31,327
Which would spark Olivia to...
499
00:39:32,036 --> 00:39:34,247
Cross over to the other universe.
500
00:39:34,414 --> 00:39:36,833
Yes, good thinking.
501
00:39:39,961 --> 00:39:42,755
- When will you be ready?
- We're very close.
502
00:39:43,298 --> 00:39:46,467
So far, all the test subjects
I've hooked up to the chair...
503
00:39:46,634 --> 00:39:49,596
They're experiencing
a high level of anxiety.
504
00:39:49,762 --> 00:39:52,432
Their stress is causing
my readings to fluctuate.
505
00:39:52,599 --> 00:39:55,810
- I've been tinkering with this all day.
- The solution is obvious.
506
00:39:56,603 --> 00:39:58,938
Submerge the subject in water.
507
00:39:59,647 --> 00:40:02,400
A sensory deprivation tank.
508
00:40:02,984 --> 00:40:07,655
Of course. The womb-like atmosphere
naturally provides a state of relaxation.
509
00:40:07,822 --> 00:40:10,074
Sometimes simpler is better.
510
00:40:10,909 --> 00:40:14,287
- Do you miss it?
- Miss what?
511
00:40:14,621 --> 00:40:16,789
Being a scientist.
512
00:40:16,998 --> 00:40:19,834
I am still a scientist, Brandon.
513
00:40:20,501 --> 00:40:24,005
I just have a much larger laboratory.
514
00:40:24,172 --> 00:40:26,674
Let me know
as soon as the tank's ready.
515
00:40:30,345 --> 00:40:34,182
God, I don't know how you do it. I'm
never done packing until the cab arrives.
516
00:40:34,682 --> 00:40:36,809
Well, I'm off to deal
with diseased people.
517
00:40:36,976 --> 00:40:38,853
So it's not like I have to look good.
518
00:40:39,020 --> 00:40:42,357
- Oh, except you do.
- Are you sure you're okay with this?
519
00:40:42,523 --> 00:40:45,818
- I can call fiken, beg him to cover for me.
- We have had this conversation.
520
00:40:45,985 --> 00:40:49,781
I know. I know. It's just they haven't
told me yet how long I'll be gone.
521
00:40:49,948 --> 00:40:51,199
So just keep me posted.
522
00:40:52,533 --> 00:40:53,660
That's probably the cab.
523
00:41:01,834 --> 00:41:03,962
Peter: You know why you didn't die today,
right?
524
00:41:13,054 --> 00:41:15,723
Because you didn't know the protocol.
525
00:41:15,890 --> 00:41:19,394
If you'd stopped for oxygen,
you'd be dead right now.
526
00:41:22,313 --> 00:41:24,649
But you did something
that he couldn't factor in.
527
00:41:26,150 --> 00:41:28,069
You kept running.
528
00:41:30,071 --> 00:41:32,240
You know why you did that.
529
00:41:32,865 --> 00:41:36,160
It's the same reason you thought
you saw Walter in the hospital.
530
00:41:36,327 --> 00:41:39,414
It's the same reason
you think you're seeing me now.
531
00:41:40,039 --> 00:41:41,916
You're not from this world, Olivia.
532
00:41:43,918 --> 00:41:46,004
You're not her.
533
00:41:47,463 --> 00:41:49,257
You're not real.
534
00:41:51,092 --> 00:41:53,094
Real is just a matter of perception.
535
00:41:55,763 --> 00:41:57,890
I am here.
536
00:41:58,599 --> 00:42:02,186
And I'm the part of you
that you have to hold onto.
537
00:42:03,271 --> 00:42:06,107
You can't forget who you are, Olivia.
538
00:42:07,692 --> 00:42:11,029
You can't forget where you're from.
539
00:42:14,615 --> 00:42:16,951
You can't forget this.
540
00:42:35,136 --> 00:42:36,804
Frank: What's wrong?
541
00:42:42,268 --> 00:42:44,479
Nothing.
You just surprised me, that's all.
542
00:42:44,645 --> 00:42:46,439
You all right?
543
00:42:47,148 --> 00:42:50,318
Yeah. It's just, I'm gonna miss you.
544
00:42:50,485 --> 00:42:52,487
I'm gonna miss you too.
545
00:42:56,657 --> 00:42:58,785
- I will be home as soon as I can.
- Okay.
546
00:42:58,951 --> 00:43:00,828
Well, you call me when you land.
547
00:43:01,037 --> 00:43:02,580
All right.
42819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.