Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:08,054
[ominous music]
2
00:00:16,975 --> 00:00:19,345
[footsteps]
3
00:00:32,449 --> 00:00:34,489
[suspenseful tune]
4
00:00:36,703 --> 00:00:39,003
[whimper]
5
00:00:39,456 --> 00:00:41,416
[gunshots]
6
00:00:46,797 --> 00:00:47,837
[grunts]
7
00:00:47,965 --> 00:00:50,425
[gunshot]
8
00:00:52,010 --> 00:00:57,390
[heavy breathing]
9
00:01:01,019 --> 00:01:03,359
>> Please don't go to
sleep, please.
10
00:01:04,314 --> 00:01:06,404
>> Life is a series
of decisions.
11
00:01:06,525 --> 00:01:07,645
[sobs]
12
00:01:07,734 --> 00:01:09,074
Some turn out good.
13
00:01:11,697 --> 00:01:13,277
Some bad.
14
00:01:14,533 --> 00:01:16,793
[theme music]
15
00:01:26,003 --> 00:01:28,263
[wind blowing]
16
00:01:32,175 --> 00:01:35,215
>> I could feel
that something was coming.
17
00:01:35,304 --> 00:01:37,434
It hung in the air.
18
00:01:37,514 --> 00:01:38,974
Something was going
to happen
19
00:01:39,099 --> 00:01:42,229
but I wasn't quite sure
what it was.
20
00:01:43,186 --> 00:01:46,146
[scrubbing]
21
00:01:48,066 --> 00:01:50,526
>> Mom, that's been
there for awhile.
22
00:01:51,361 --> 00:01:54,451
>> Cleaning helps keep
my mind off things.
23
00:01:56,742 --> 00:01:59,452
[tornado siren]
24
00:02:05,083 --> 00:02:07,593
>> Mom we need to get
in the cellar.
25
00:02:09,004 --> 00:02:11,594
[wind blowing]
26
00:02:23,810 --> 00:02:25,850
[glass breaking]
27
00:02:40,535 --> 00:02:42,495
[door shaking]
28
00:02:43,622 --> 00:02:45,582
>> Something heavy must
be on top of it.
29
00:02:45,707 --> 00:02:48,497
Okay, one, two, three!
30
00:02:52,839 --> 00:02:55,299
>> Oh.
31
00:02:55,384 --> 00:02:58,184
[meloncholy music]
32
00:03:09,314 --> 00:03:11,654
>> There's nothing.
33
00:03:17,364 --> 00:03:19,704
[ambient nature sounds]
34
00:03:24,621 --> 00:03:27,251
[church bells]
35
00:03:29,876 --> 00:03:32,876
[indistinct chatter]
36
00:03:33,004 --> 00:03:35,674
Everyone at the shelter,
including my mother and I,
37
00:03:35,799 --> 00:03:37,839
were simply in shock.
38
00:03:37,968 --> 00:03:39,048
In a matter of seconds,
39
00:03:39,136 --> 00:03:41,636
all of our lives had
been demolished.
40
00:03:48,687 --> 00:03:53,067
>> Insurance is going
to take care of everything.
41
00:03:53,191 --> 00:03:55,321
Come on, it'll be
okay, Mom.
42
00:03:56,486 --> 00:03:59,196
>> This time, I'm not
so sure.
43
00:03:59,322 --> 00:04:01,582
>> We've been through
a lot this week.
44
00:04:02,743 --> 00:04:05,583
But we have to keep a
positive attitude.
45
00:04:08,039 --> 00:04:12,919
>> Kelsey, I wish I could
tell you otherwise but I can't.
46
00:04:13,003 --> 00:04:15,923
After your father died,
47
00:04:16,006 --> 00:04:20,256
we went through what little
savings we had pretty quickly.
48
00:04:20,677 --> 00:04:24,217
My uh, sister, Rose,
lent me the money
49
00:04:24,347 --> 00:04:27,637
to cover our mortgage
this last year.
50
00:04:27,726 --> 00:04:31,976
I had to let the
insurance policy go.
51
00:04:32,105 --> 00:04:34,185
>> Why didn't you tell me?
52
00:04:34,316 --> 00:04:35,396
I‐ I could have helped‐
53
00:04:35,525 --> 00:04:36,525
>> I didn't wanna...
54
00:04:36,610 --> 00:04:38,150
I didn't want you to
wake up everyday
55
00:04:38,195 --> 00:04:41,615
with this cloud of gloom.
56
00:04:44,117 --> 00:04:45,907
>> So what do we do now?
57
00:04:49,623 --> 00:04:51,963
>> Pray for a miracle,
I guess.
58
00:05:00,675 --> 00:05:01,925
My mother was
the kind of person who
59
00:05:02,010 --> 00:05:05,060
wouldn't give up
without a fight.
60
00:05:05,180 --> 00:05:07,560
But there were
no miracles to be had.
61
00:05:13,063 --> 00:05:16,403
>> It'll be okay.
62
00:05:16,525 --> 00:05:18,645
I know, I'm gonna miss
you too.
63
00:05:20,362 --> 00:05:23,322
Being flat broke with no
opportunities left in Clinton,
64
00:05:23,448 --> 00:05:26,078
my mom decided to go live with
her sister in Texas.
65
00:05:26,201 --> 00:05:28,291
>> Mom. Mom.
66
00:05:29,871 --> 00:05:31,461
>> I was already enrolled
in fall classes
67
00:05:31,540 --> 00:05:34,000
at the community college.
68
00:05:34,084 --> 00:05:37,344
I figured I could land a part
time job to get by.
69
00:05:39,339 --> 00:05:41,969
My mom was worried
about leaving me behind.
70
00:05:42,050 --> 00:05:43,590
But I was twenty years old,
71
00:05:43,677 --> 00:05:47,057
it was time for me to
start my own life.
72
00:05:50,183 --> 00:06:00,153
[tense music]
73
00:06:00,235 --> 00:06:10,195
[tense music]
74
00:06:30,015 --> 00:06:39,975
[menacing tune]
75
00:06:42,736 --> 00:06:45,156
>> I wouldn't do that if
I was you.
76
00:06:45,280 --> 00:06:47,030
You're just wasting
your money.
77
00:06:47,157 --> 00:06:48,827
>> What are you talking
about?
78
00:06:48,950 --> 00:06:50,120
>> Just step back.
79
00:06:55,081 --> 00:06:56,421
Now you can have
the full menu.
80
00:06:56,541 --> 00:06:58,671
>> We're in a church.
81
00:06:58,793 --> 00:07:00,093
>> Yes we are.
82
00:07:02,505 --> 00:07:05,425
>> No, if I take one I'll be
just as guilty as you.
83
00:07:05,508 --> 00:07:06,588
>> I'll tell you what.
84
00:07:06,676 --> 00:07:09,256
You explain this moral
and ethical dilemma,
85
00:07:09,346 --> 00:07:10,306
I'll give you my point
of view,
86
00:07:10,347 --> 00:07:11,807
and we'll see who
prevails.
87
00:07:11,890 --> 00:07:14,350
>> Stealing's a sin,
there's no point of view.
88
00:07:14,476 --> 00:07:15,766
>> Hold that thought.
89
00:07:15,852 --> 00:07:17,982
I have the perfect place
for this conversation.
90
00:07:18,063 --> 00:07:19,023
[scoffs]
91
00:07:19,147 --> 00:07:22,397
>> You're very pushy.
92
00:07:22,525 --> 00:07:25,315
>> Look, I've been here
for five days
93
00:07:25,445 --> 00:07:26,315
and you're the first
person that's said
94
00:07:26,446 --> 00:07:28,526
more than two words
to me.
95
00:07:34,162 --> 00:07:44,092
[soft music]
96
00:07:47,384 --> 00:07:49,764
[crickets chirping]
97
00:07:49,844 --> 00:07:54,604
>> You can see Westchester
Hills from here.
98
00:07:54,683 --> 00:07:58,813
>> Oh yeah, beautiful.
99
00:08:00,313 --> 00:08:03,483
>> Why do you look so
familiar to me?
100
00:08:03,566 --> 00:08:06,066
>> There's this billboard
out on 62.
101
00:08:06,194 --> 00:08:07,364
>> A billboard?
102
00:08:07,487 --> 00:08:09,107
>> American Furniture.
103
00:08:09,197 --> 00:08:11,617
My family picture was
up on it every year for years.
104
00:08:11,700 --> 00:08:16,250
>> Oh my God I remember it
was, um, handcrafted...
105
00:08:16,371 --> 00:08:19,791
>> American craftsmanship.
106
00:08:20,500 --> 00:08:23,210
Tell me about your family.
107
00:08:23,336 --> 00:08:27,046
>> Uh, my dad was
an insurance adjuster,
108
00:08:27,173 --> 00:08:30,053
but he passed away
recently.
109
00:08:30,176 --> 00:08:31,216
>> I'm sorry.
110
00:08:31,302 --> 00:08:33,972
>> It's okay.
111
00:08:34,055 --> 00:08:35,805
>> My dad's a survivalist.
112
00:08:35,849 --> 00:08:38,179
He taught me and
my brother how to fight,
113
00:08:38,309 --> 00:08:40,769
use edge weapons
and shoot.
114
00:08:40,854 --> 00:08:41,734
He lives in the middle
of nowhere
115
00:08:41,855 --> 00:08:44,975
with his survivalist
friends.
116
00:08:45,108 --> 00:08:47,398
>> That's a little crazy,
don t you think?
117
00:08:47,485 --> 00:08:49,525
>> That's just how
I grew up.
118
00:08:53,658 --> 00:08:55,158
Where's your mother?
119
00:08:55,285 --> 00:08:58,405
>> My mom went to
live with my aunt in Texas.
120
00:08:58,496 --> 00:09:01,246
She wanted me to
go with her.
121
00:09:02,625 --> 00:09:04,285
>> My family disowned
me, so,
122
00:09:04,419 --> 00:09:05,799
I got nowhere to go
at this point.
123
00:09:05,920 --> 00:09:08,550
>> Why'd your family
disown you?
124
00:09:08,673 --> 00:09:10,553
>> It's a long story.
125
00:09:10,633 --> 00:09:13,473
>> Well I'm a captive
audience.
126
00:09:15,680 --> 00:09:20,520
>> Well, I was engaged
to this girl from Fayetteville.
127
00:09:20,643 --> 00:09:23,903
She was a freshman at
Arkansas State.
128
00:09:24,022 --> 00:09:24,942
Her friends convinced
her to go out
129
00:09:25,023 --> 00:09:27,693
to a party one
night and she woke up
130
00:09:27,776 --> 00:09:30,446
the next morning naked on
her dorm room floor
131
00:09:30,528 --> 00:09:33,448
with bruises all over
her body.
132
00:09:33,531 --> 00:09:35,531
>> That's terrible.
133
00:09:35,658 --> 00:09:36,948
>> So I went and found the
big dumb frat boy
134
00:09:37,035 --> 00:09:40,455
that did it and I beat him
near to death.
135
00:09:40,538 --> 00:09:42,618
What I did seemed
worse because
136
00:09:42,707 --> 00:09:45,837
she didn't let her family
report what happened to her.
137
00:09:45,960 --> 00:09:48,880
She just wanted it
to go away.
138
00:09:49,422 --> 00:09:50,842
I did three months.
139
00:09:50,924 --> 00:09:53,644
And after that they
never talked to me again.
140
00:09:56,429 --> 00:10:06,399
[soft music]
141
00:10:09,692 --> 00:10:13,612
So you're all alone?
142
00:10:13,696 --> 00:10:17,486
>> I'm just waiting for my
knight in shining armor.
143
00:10:17,575 --> 00:10:20,035
>> I've got a horse.
144
00:10:20,161 --> 00:10:21,331
You wanna see her?
145
00:10:21,454 --> 00:10:24,964
[chuckles]
146
00:10:25,041 --> 00:10:26,501
>> Okay, sure.
147
00:10:26,626 --> 00:10:27,876
>> Follow me.
148
00:10:28,336 --> 00:10:33,296
[upbeat tune]
149
00:10:33,424 --> 00:10:37,354
>> Oh my God,
this is your car!?
150
00:10:39,180 --> 00:10:41,100
Oh my God!
151
00:10:44,477 --> 00:10:47,647
[tires peel out]
152
00:10:47,730 --> 00:10:49,610
[chuckles]
153
00:10:49,899 --> 00:10:51,109
>> You're going too fast!
154
00:11:03,621 --> 00:11:13,551
[sultry music]
155
00:11:13,673 --> 00:11:23,643
[sultry music]
156
00:11:32,442 --> 00:11:35,992
>> We ended up spending that
entire first night together.
157
00:11:38,656 --> 00:11:41,156
That storm had blown
everything out of my life.
158
00:11:41,284 --> 00:11:45,294
My home, my mom, and it felt
like my future.
159
00:11:45,371 --> 00:11:48,001
It was hard enough
getting through the day.
160
00:11:48,124 --> 00:11:52,504
The fall and my college plans
seemed miles away.
161
00:11:52,629 --> 00:11:53,799
>> Ben?
162
00:11:53,922 --> 00:11:55,842
>> Yeah.
163
00:11:55,924 --> 00:11:59,054
>> What if we never
went back to that shelter?
164
00:11:59,135 --> 00:12:01,385
We could go somewhere
else together.
165
00:12:01,512 --> 00:12:02,722
>> Okay.
166
00:12:02,805 --> 00:12:05,385
We'll never go back.
167
00:12:06,768 --> 00:12:08,978
>> What about money though?
168
00:12:09,103 --> 00:12:10,563
>> We could hightail it
up to Shadow Lake
169
00:12:10,688 --> 00:12:11,978
and pitch a tent.
170
00:12:12,065 --> 00:12:15,145
I got what we need
for a few days in the trunk.
171
00:12:15,235 --> 00:12:18,275
I could be a pretty
resourceful guy.
172
00:12:18,363 --> 00:12:20,033
It will give us some
time to figure out
173
00:12:20,156 --> 00:12:21,026
what to do next.
174
00:12:21,157 --> 00:12:25,287
>> It gets really cold
up there at night.
175
00:12:25,870 --> 00:12:28,210
>> I'll keep you warm.
176
00:12:29,874 --> 00:12:33,674
>> Are you making some
kind of commitment to us?
177
00:12:33,795 --> 00:12:35,335
>> I think so.
178
00:12:45,598 --> 00:12:47,098
>> And just like that,
179
00:12:47,183 --> 00:12:50,023
we slipped off into our
own little world.
180
00:13:01,322 --> 00:13:11,292
[innocent tune]
181
00:13:29,267 --> 00:13:31,937
After a week in the woods,
I still wanted Ben,
182
00:13:32,020 --> 00:13:35,270
but I wanted a bath and a
bed just about as much.
183
00:13:35,523 --> 00:13:37,573
And if I'm honest
with myself,
184
00:13:37,650 --> 00:13:39,400
I suspected
even then that if
185
00:13:39,527 --> 00:13:40,987
I would have a
future with Ben,
186
00:13:41,070 --> 00:13:43,360
I'd have to look out
for him too.
187
00:13:43,489 --> 00:13:45,239
>> We'll figure it out.
188
00:13:45,366 --> 00:13:47,616
>> You promise?
189
00:13:47,702 --> 00:13:50,292
>> Kelsey, I always
keep my word.
190
00:13:50,371 --> 00:13:51,911
Always.
191
00:13:59,505 --> 00:14:03,045
>> I knew there was something
off about Ben that night.
192
00:14:04,177 --> 00:14:07,137
[theme music]
193
00:14:22,028 --> 00:14:25,028
>> Empty the register and
put it in the bag!
194
00:14:25,823 --> 00:14:28,533
Now!
195
00:14:54,102 --> 00:14:57,732
>> Have you ever done
this before?
196
00:14:57,855 --> 00:14:59,645
>> I shoplifted as a kid.
197
00:14:59,774 --> 00:15:02,194
A little vandalism.
198
00:15:02,318 --> 00:15:04,528
Stole a car.
199
00:15:04,654 --> 00:15:06,204
No holdups, though.
200
00:15:12,537 --> 00:15:14,287
>> I have to admit,
the element of danger
201
00:15:14,372 --> 00:15:17,712
Ben brought into my
life made me feel more alive
202
00:15:17,834 --> 00:15:20,464
than I had ever felt
before.
203
00:15:21,295 --> 00:15:31,215
[sensual music]
204
00:15:31,347 --> 00:15:41,317
[sensual music]
205
00:15:44,861 --> 00:15:49,991
>> I bet every one
has a story.
206
00:15:50,116 --> 00:15:53,326
>> That's from when I
got outta jail.
207
00:15:53,369 --> 00:15:56,079
It's a phoenix.
208
00:15:56,205 --> 00:15:57,495
And when they die they
burst into flame
209
00:15:57,623 --> 00:16:00,793
and then burn to ash.
210
00:16:00,877 --> 00:16:01,877
And then they rise
from the ash
211
00:16:02,003 --> 00:16:05,173
even more powerful
than before.
212
00:16:05,298 --> 00:16:09,548
>> So it's about loss
and rebirth.
213
00:16:12,430 --> 00:16:16,020
Maybe you don't have to
do that anymore.
214
00:16:18,102 --> 00:16:21,022
>> I'm with you
now, Kelsey.
215
00:16:21,147 --> 00:16:24,647
If we rise and fall,
we rise and fall together.
216
00:16:26,986 --> 00:16:29,656
[police sirens blaring]
217
00:16:29,739 --> 00:16:37,829
[tense music]
218
00:16:37,914 --> 00:16:39,174
>> The clerk must've
seen our car.
219
00:16:39,290 --> 00:16:41,960
Come on, we gotta go.
Put these on.
220
00:16:42,043 --> 00:16:44,133
>> They don't know what
we look like.
221
00:16:44,170 --> 00:16:46,340
>> Let's keep it that way.
222
00:16:55,348 --> 00:16:59,058
>> What do we do?
223
00:16:59,185 --> 00:17:00,435
>> Change of plans.
Come on.
224
00:17:02,021 --> 00:17:11,991
[energetic music]
225
00:17:12,114 --> 00:17:20,374
[energetic music]
226
00:17:20,456 --> 00:17:23,036
[engine starts]
227
00:17:37,848 --> 00:17:43,768
[soft music]
228
00:17:43,854 --> 00:17:47,784
>> I could tell Ben was crushed
about leaving his car behind.
229
00:17:50,903 --> 00:17:53,363
Now we were even.
230
00:17:53,489 --> 00:17:57,159
All that either of us had left
in the world was each other.
231
00:18:14,844 --> 00:18:16,764
[sighs]
232
00:18:32,069 --> 00:18:34,069
>> Hey Mom.
233
00:18:34,196 --> 00:18:36,066
Yeah, yeah, I'm good.
234
00:18:37,867 --> 00:18:38,947
I know, I'm sorry.
235
00:18:39,035 --> 00:18:41,325
I've been staying with
a friend.
236
00:18:41,454 --> 00:18:43,464
They still don't
have electricity so,
237
00:18:43,539 --> 00:18:48,839
my phone's been dead
for awhile.
238
00:18:48,919 --> 00:18:54,179
Yeah, no, everything's fine.
239
00:18:54,300 --> 00:18:56,550
Okay, I‐ I got to go.
240
00:18:56,636 --> 00:18:58,506
I love you, Mom.
241
00:18:58,638 --> 00:19:00,348
Okay, bye.
242
00:19:01,599 --> 00:19:04,229
[chuckles]
243
00:19:14,904 --> 00:19:16,864
I love you, baby.
244
00:19:27,625 --> 00:19:30,795
[morose music]
245
00:19:30,878 --> 00:19:40,848
[crickets chirping]
246
00:19:49,980 --> 00:19:51,360
[suspenseful music]
247
00:19:51,482 --> 00:19:53,072
>> Ben, Ben come here.
248
00:19:53,192 --> 00:19:54,612
We're not alone.
249
00:19:55,861 --> 00:19:57,361
>> I'll go take a look.
250
00:20:19,093 --> 00:20:24,143
[crickets chirping]
251
00:20:24,265 --> 00:20:26,925
[car squeaking]
252
00:20:27,017 --> 00:20:33,227
[heavy breathing]
253
00:20:42,491 --> 00:20:44,701
>> It was just a couple
of kids going at it.
254
00:20:55,671 --> 00:20:57,801
>> We didn't have much
to begin with.
255
00:20:57,923 --> 00:21:00,803
A week later,
we had less.
256
00:21:00,926 --> 00:21:02,596
Out of supplies,
out of cash,
257
00:21:02,678 --> 00:21:05,848
we decided to make a
trip into town.
258
00:21:05,973 --> 00:21:09,853
It would be risky but
I felt if I was with Ben,
259
00:21:09,977 --> 00:21:12,727
I could keep things
from getting out of hand.
260
00:21:13,022 --> 00:21:21,612
[game noises]
261
00:21:22,531 --> 00:21:26,241
[ringing]
262
00:21:37,755 --> 00:21:39,665
>> Hey, you find everything
all right?
263
00:21:39,799 --> 00:21:40,969
>> Just about.
264
00:21:41,091 --> 00:21:42,681
Can I get a bottle of
tequila?
265
00:21:42,802 --> 00:21:43,682
>> All right.
266
00:21:43,803 --> 00:21:44,643
Comin' up.
267
00:21:45,846 --> 00:21:48,346
So you uh, going campin'?
268
00:21:48,474 --> 00:21:49,774
>> Get your hands up!
269
00:21:49,850 --> 00:21:50,640
>> Oh my God!
270
00:21:50,768 --> 00:21:53,348
>> Put the money in
a paper bag now!
271
00:21:53,771 --> 00:21:54,611
Hurry up!
272
00:21:55,397 --> 00:21:56,397
>> Oh my God, please
don't hurt me!
273
00:21:56,524 --> 00:21:58,034
>> Yeah, don't shoot,
man, please.
274
00:21:58,150 --> 00:21:59,940
>> Hurry up!
275
00:22:00,569 --> 00:22:01,649
Come on!
276
00:22:04,365 --> 00:22:05,615
[gunshot]
277
00:22:05,699 --> 00:22:06,909
Put it up on the end
of the counter
278
00:22:07,034 --> 00:22:07,954
and lay down on
the ground!
279
00:22:08,035 --> 00:22:09,195
>> All right.
All right.
280
00:22:09,328 --> 00:22:10,538
>> Don't move!
281
00:22:11,956 --> 00:22:13,116
>> I'm sorry, man, I‐ I'm not‐
282
00:22:13,207 --> 00:22:13,787
>> Get down!
283
00:22:13,874 --> 00:22:15,674
>> Okay, okay.
284
00:22:17,837 --> 00:22:18,837
>> No!
285
00:22:18,963 --> 00:22:21,133
No! No!
286
00:22:21,423 --> 00:22:23,633
>> That was stupid!
287
00:22:25,678 --> 00:22:28,178
Put the bag and put
it in the basket!
288
00:22:28,264 --> 00:22:29,144
>> Oh my God, please
don't kill me.
289
00:22:29,265 --> 00:22:31,135
>> Now! On the ground!
Come on!
290
00:22:31,392 --> 00:22:40,402
[heart beating]
291
00:22:40,526 --> 00:22:44,146
>> It may sound nalve,
but before this,
292
00:22:44,280 --> 00:22:46,910
it all seemed like
a game we were playing.
293
00:22:47,032 --> 00:22:49,452
There were no real
victims.
294
00:22:49,535 --> 00:22:51,405
Once Ben fired that gun,
295
00:22:51,495 --> 00:22:54,455
it was obvious this
was no game.
296
00:22:54,540 --> 00:22:56,130
Hurting innocent people
was a line
297
00:22:56,208 --> 00:22:58,128
that I wasn't willing
to cross.
298
00:22:58,168 --> 00:22:59,628
>> What the hell was that?
299
00:22:59,712 --> 00:23:00,632
>> What?
300
00:23:00,713 --> 00:23:02,673
>> You hurt him.
301
00:23:02,798 --> 00:23:06,138
>> I'm really sorry, but
I had to do something.
302
00:23:06,218 --> 00:23:07,968
>> You have to promise me.
303
00:23:08,053 --> 00:23:11,183
>> How can I promise
something that I can't control?
304
00:23:11,307 --> 00:23:12,017
We're not in Clinton
anymore,
305
00:23:12,141 --> 00:23:12,981
where doing the right
thing
306
00:23:13,100 --> 00:23:15,100
isn't on the snack
machine menu.
307
00:23:15,185 --> 00:23:17,435
This is about survival.
308
00:23:26,196 --> 00:23:32,826
[menacing music]
309
00:23:32,953 --> 00:23:36,543
>> I had a sinking feeling about
where this was all headed.
310
00:23:36,665 --> 00:23:40,785
But I wasn't ready to just
walk away from Ben.
311
00:23:40,878 --> 00:23:43,758
[music continues]
312
00:23:50,179 --> 00:23:53,059
[water running]
313
00:23:53,182 --> 00:23:59,402
[soft music]
314
00:23:59,521 --> 00:24:01,611
>> This is Ben Reynolds
from Clinton, Mississippi.
315
00:24:01,690 --> 00:24:04,110
Same place I abducted
Kelsey Jones.
316
00:24:04,193 --> 00:24:14,163
[music continues]
317
00:24:14,244 --> 00:24:24,004
[music continues]
318
00:24:37,142 --> 00:24:38,312
>> Oh God.
319
00:24:38,394 --> 00:24:41,484
>> There's about $200
on the table.
320
00:24:41,605 --> 00:24:45,105
I think it might be best
if you went back to Clinton.
321
00:24:46,276 --> 00:24:48,316
>> What the hell is this?
322
00:24:48,445 --> 00:24:49,315
>> Shreveport has an
import‐‐
323
00:24:49,405 --> 00:24:50,315
>> No. No.
324
00:24:50,447 --> 00:24:51,407
If you think I'm
leaving you,
325
00:24:51,532 --> 00:24:52,992
then you're crazier
that I thought.
326
00:24:53,075 --> 00:24:54,905
>> I'm not asking.
327
00:24:56,078 --> 00:25:04,838
[whimpering]
328
00:25:04,962 --> 00:25:05,962
[door slams]
329
00:25:09,008 --> 00:25:18,768
[whimpers]
330
00:25:31,363 --> 00:25:33,163
[soft music]
331
00:25:33,240 --> 00:25:37,540
♪ I'm not waving ♪
332
00:25:37,619 --> 00:25:43,959
♪ I'm drowning ♪
333
00:25:44,084 --> 00:25:50,304
♪ I'm not flying ♪
334
00:25:50,382 --> 00:25:56,972
♪ Just falling ♪
335
00:25:57,056 --> 00:26:07,016
♪ Catch me ♪
336
00:26:07,149 --> 00:26:17,119
♪ Catch me ♪
337
00:26:18,327 --> 00:26:23,077
♪ Catch me ♪
338
00:26:28,754 --> 00:26:30,674
>> I didn't want
Ben's money.
339
00:26:30,798 --> 00:26:32,298
I didn't want Ben's help.
340
00:26:32,382 --> 00:26:35,642
I didn't want Ben's
anything.
341
00:26:37,012 --> 00:26:42,142
Anger ran through me like
my blood was a river of flame.
342
00:26:43,185 --> 00:26:46,225
But the cold rain leeched
that fear out of my system.
343
00:26:47,147 --> 00:26:50,817
And what was left was
just a dull ache.
344
00:26:55,030 --> 00:27:05,000
[soft music]
345
00:27:06,792 --> 00:27:10,092
>> You can't get rid
of me that easy.
346
00:27:10,170 --> 00:27:11,920
I didn't even go anywhere.
347
00:27:12,840 --> 00:27:21,810
I just sat on a bench thinking
about you, about us.
348
00:27:21,890 --> 00:27:25,520
>> I thought I'd never
see you again.
349
00:27:25,644 --> 00:27:31,984
>> Don't you ever,
ever do that to me again.
350
00:27:34,528 --> 00:27:37,818
You said we'd rise and
fall together.
351
00:27:39,533 --> 00:27:40,663
>> I promise.
352
00:28:00,179 --> 00:28:03,019
>> Can we go somewhere
else tomorrow?
353
00:28:04,600 --> 00:28:07,640
Maybe we could go camp
for a few days.
354
00:28:07,728 --> 00:28:10,858
>> Kelsey you hated
the woods.
355
00:28:10,981 --> 00:28:15,491
>> I know but,
it's safe there.
356
00:28:15,611 --> 00:28:23,331
And it'll be you,
and me, and nobody else.
357
00:28:31,001 --> 00:28:34,211
>> Motels were comfortable,
but the woods were safe.
358
00:28:34,338 --> 00:28:36,128
And I didn t care for either.
359
00:28:36,173 --> 00:28:39,473
What I wanted for us was
to stop running.
360
00:28:39,676 --> 00:28:46,056
[ambient nature sounds]
361
00:28:47,935 --> 00:28:49,595
>> This is the best one yet.
362
00:28:49,686 --> 00:28:51,226
>> Let's go out
to eat tonight.
363
00:28:51,355 --> 00:28:52,225
I'm driving.
364
00:28:52,356 --> 00:29:02,316
[rock music]
365
00:29:02,449 --> 00:29:07,829
[rock music]
366
00:29:16,046 --> 00:29:17,296
>> Ma'am.
367
00:29:17,381 --> 00:29:18,971
Ma'am.
368
00:29:19,049 --> 00:29:20,259
Ma'am.
369
00:29:20,342 --> 00:29:21,682
Ma'am?
370
00:29:21,802 --> 00:29:26,352
[ominous tune]
371
00:29:30,978 --> 00:29:32,188
>> I'm sorry, officer.
372
00:29:32,312 --> 00:29:34,402
Is something wrong?
373
00:29:34,523 --> 00:29:37,863
>> You left this on the counter.
374
00:29:37,985 --> 00:29:39,645
>> Thank you so much.
375
00:29:39,736 --> 00:29:41,526
>> You're welcome.
376
00:29:41,655 --> 00:29:43,195
You must be hungry.
377
00:29:43,323 --> 00:29:45,953
>> Just bringing home
food for my husband.
378
00:29:47,869 --> 00:29:52,329
[indistinct police
radio chatter]
379
00:29:52,416 --> 00:29:53,496
>> Twelve‐Mary‐Six.
380
00:29:53,625 --> 00:29:56,335
Sam and Robert.
381
00:29:56,461 --> 00:29:57,461
Have a nice night.
382
00:29:57,546 --> 00:29:59,336
>> Thank you.
383
00:30:13,520 --> 00:30:17,900
Stay down for a minute.
384
00:30:24,614 --> 00:30:26,874
I can't live like this
anymore.
385
00:30:29,202 --> 00:30:33,252
>> I know.
386
00:30:33,373 --> 00:30:34,833
I know what we can do.
387
00:30:35,375 --> 00:30:36,955
Just keep going down this
road for a little while.
388
00:30:37,002 --> 00:30:39,212
I'll tell you where to go.
389
00:30:41,256 --> 00:30:51,136
[soft music]
390
00:30:51,266 --> 00:30:56,936
[soft music]
391
00:30:57,022 --> 00:30:59,072
Pull over here and turn
off the truck.
392
00:31:09,701 --> 00:31:10,741
[crickets chirping]
393
00:31:10,869 --> 00:31:12,999
Just wait here,
I'll be awhile.
394
00:31:13,080 --> 00:31:16,420
>> What are you
going to do?
395
00:31:17,834 --> 00:31:19,424
You're scaring me.
396
00:31:20,087 --> 00:31:22,127
Come on, let's just find
a camp site.
397
00:31:22,255 --> 00:31:24,585
>> Not tonight.
398
00:31:35,977 --> 00:31:38,107
If you hear a shot, leave.
399
00:31:38,897 --> 00:31:39,937
>> Are you kidding me?
400
00:31:40,023 --> 00:31:41,903
>> Leave fast, there's enough
food and water
401
00:31:42,025 --> 00:31:42,855
in the back of
the truck‐
402
00:31:42,984 --> 00:31:43,904
>> No!
I'm not leaving!
403
00:31:43,985 --> 00:31:44,855
>> No arguing.
404
00:31:44,986 --> 00:31:46,946
I'm not messing around.
405
00:31:47,948 --> 00:31:49,528
I love you.
406
00:31:53,412 --> 00:32:01,842
[sinister tune]
407
00:32:01,962 --> 00:32:11,932
[tense music]
408
00:32:19,896 --> 00:32:20,686
[gunshots]
409
00:32:20,814 --> 00:32:23,154
[squeals]
410
00:32:23,275 --> 00:32:25,605
[sobs]
411
00:32:28,029 --> 00:32:37,959
[suspenseful music]
412
00:32:38,039 --> 00:32:47,969
[suspenseful music]
413
00:32:49,759 --> 00:32:52,509
[ringing]
414
00:32:54,347 --> 00:32:55,467
>> Kelsey, Kelsey.
415
00:32:55,557 --> 00:32:56,677
>> Oh, thank God.
416
00:32:56,808 --> 00:32:57,808
>> Everything's fine.
417
00:32:57,893 --> 00:32:59,193
>> I'm so glad you're okay.
418
00:32:59,311 --> 00:33:01,311
>> Park the truck in the
driveway and use the back door.
419
00:33:01,438 --> 00:33:02,478
>> Okay.
420
00:33:02,606 --> 00:33:03,976
Okay, I'm coming.
421
00:33:08,028 --> 00:33:17,078
[tense music]
422
00:33:17,204 --> 00:33:26,174
[heavy breathing]
423
00:33:26,254 --> 00:33:27,594
>> Ben?
424
00:33:32,969 --> 00:33:34,549
Ben?
425
00:33:35,764 --> 00:33:43,864
[muffled sounds]
426
00:33:43,980 --> 00:33:46,270
>> Ah!
Oh my God!
427
00:33:46,358 --> 00:33:49,148
What the hell is going on?!
428
00:33:50,153 --> 00:33:51,913
>> I think we can squat
here overnight.
429
00:33:51,988 --> 00:33:53,698
>> Who is he?
430
00:33:53,782 --> 00:33:55,742
>> The phone bill on
the table over there says,
431
00:33:55,867 --> 00:33:57,327
"Francis McDonald".
432
00:33:57,410 --> 00:34:00,210
I'm gonna go out on a limb and
say he goes by Frank.
433
00:34:00,539 --> 00:34:02,579
>> We don't hold people
hostage!
434
00:34:02,707 --> 00:34:06,037
>> You'll feel better
after a good night's sleep.
435
00:34:09,130 --> 00:34:11,300
>> What if someone
comes to check on him.
436
00:34:11,383 --> 00:34:15,603
>> Kelsey, seriously,
I don't think he has much
437
00:34:15,679 --> 00:34:17,059
of a social life.
438
00:34:18,265 --> 00:34:23,135
Look, it's just for tonight.
439
00:34:25,772 --> 00:34:31,362
[muffled speech]
440
00:34:44,040 --> 00:34:47,000
>> You really broke
into the wrong house.
441
00:34:47,127 --> 00:34:49,457
>> Oh yeah, is that so?
442
00:34:49,963 --> 00:34:51,463
>> Don't. Stop.
What are you doing?
443
00:34:51,590 --> 00:34:53,630
>> Relax, baby.
444
00:34:53,675 --> 00:34:56,255
I saw a nice little
building out back
445
00:34:56,344 --> 00:34:58,644
that we can tuck Frank
into for a little bit,
446
00:34:58,763 --> 00:34:59,933
while we relax.
447
00:35:00,015 --> 00:35:01,135
Get up.
448
00:35:01,850 --> 00:35:03,230
Get up!
449
00:35:04,811 --> 00:35:06,861
>> No, please,
just don't hurt him.
450
00:35:06,980 --> 00:35:08,820
>> Not unless he
tries to hurt me.
451
00:35:08,898 --> 00:35:11,108
>> Now why would I
want to do that?
452
00:35:11,192 --> 00:35:12,492
>> Now you go get
some sleep.
453
00:35:12,527 --> 00:35:16,067
I'm gonna make sure our friend
here is extra secure.
454
00:35:16,698 --> 00:35:18,448
Come on!
455
00:35:27,125 --> 00:35:30,245
>> I remember feeling
like I felt before the storm.
456
00:35:30,337 --> 00:35:32,587
Something was coming.
457
00:35:41,139 --> 00:35:48,979
[ominous tones]
458
00:35:49,022 --> 00:35:58,372
[door shaking]
459
00:36:15,840 --> 00:36:18,340
[car door slamming]
460
00:36:18,718 --> 00:36:21,468
[car engine starts]
461
00:36:23,181 --> 00:36:26,521
[tires crunching]
462
00:36:37,737 --> 00:36:42,237
>> Ben? Ben?
463
00:36:45,161 --> 00:36:46,201
>> Gotta go.
464
00:36:46,287 --> 00:36:47,707
>> What's going on?
465
00:36:47,831 --> 00:36:50,211
>> Frank got out, door on
the shed is off it's hinges
466
00:36:50,291 --> 00:36:51,921
and our tires are
slashed.
467
00:36:52,001 --> 00:36:53,381
We got to hurry.
468
00:37:01,845 --> 00:37:04,135
>> Okay. Okay.
469
00:37:04,764 --> 00:37:07,394
I'll go grab some food
from the pantry.
470
00:37:08,685 --> 00:37:16,275
[intense music]
471
00:37:25,034 --> 00:37:34,964
[sinister music ]
472
00:37:43,178 --> 00:37:44,138
>> What's that thing?
473
00:37:44,220 --> 00:37:47,140
>> It's a special tool
to break into cars.
474
00:37:47,182 --> 00:37:49,352
I found it at Frank's place.
475
00:37:52,187 --> 00:37:53,937
>> Can I try?
476
00:37:54,022 --> 00:37:55,612
>> Be my guest.
477
00:37:57,317 --> 00:38:00,447
Just feel for the lock.
478
00:38:07,285 --> 00:38:10,785
[barking]
479
00:38:17,754 --> 00:38:18,804
>> Oh my God!
480
00:38:18,880 --> 00:38:19,880
Oh my God!
481
00:38:19,964 --> 00:38:21,634
[tires peel out]
482
00:38:21,758 --> 00:38:24,718
[gunshot]
483
00:38:32,185 --> 00:38:33,225
>> More coffee?
484
00:38:33,353 --> 00:38:34,313
>> We're good.
485
00:38:34,354 --> 00:38:36,064
>> Can I get you
anything else?
486
00:38:36,189 --> 00:38:37,939
>> No thanks, I'm stuffed.
487
00:38:38,024 --> 00:38:40,944
>> Here's your check,
no hurry.
488
00:38:46,783 --> 00:38:49,793
>> I'm buying.
489
00:38:50,286 --> 00:38:54,536
>> Francis McDonald?
490
00:39:05,552 --> 00:39:07,432
>> It felt like every
crime we committed
491
00:39:07,512 --> 00:39:10,352
took us closer to
the edge.
492
00:39:10,431 --> 00:39:13,641
We'd pulled a gun on
a man and we got shot at.
493
00:39:13,685 --> 00:39:16,645
♪ Catch me ♪
494
00:39:16,729 --> 00:39:20,649
>> I remember thinking,
"Where does it all end?"
495
00:39:21,818 --> 00:39:26,448
But for these few minutes,
at least, it was calm.
496
00:39:27,949 --> 00:39:31,789
♪ Catch me ♪
497
00:39:38,418 --> 00:39:47,048
[crickets chirping]
498
00:39:52,181 --> 00:39:54,851
>> We rise and fall together.
499
00:39:57,228 --> 00:40:01,068
>> More than anything,
I love you.
500
00:40:10,742 --> 00:40:14,292
[footsteps]
501
00:40:14,370 --> 00:40:24,260
[suspenseful music]
502
00:40:24,339 --> 00:40:32,139
[suspenseful music]
503
00:40:32,221 --> 00:40:33,141
>> Police!
504
00:40:39,437 --> 00:40:40,897
Freeze!
505
00:40:40,980 --> 00:40:42,900
[gunshots]
506
00:40:43,024 --> 00:40:49,034
[music continues]
507
00:40:49,155 --> 00:40:49,815
[gunshots]
508
00:40:49,948 --> 00:40:51,908
[grunts]
509
00:40:56,204 --> 00:40:57,334
[heavy breathing]
510
00:40:57,413 --> 00:40:59,293
>> You're hurt.
511
00:40:59,374 --> 00:41:00,924
>> It'll be okay.
512
00:41:03,378 --> 00:41:06,008
>> Life is a series
of decisions.
513
00:41:06,130 --> 00:41:07,300
>> Please don t go to sleep.
514
00:41:07,382 --> 00:41:09,262
Please...
[sobs]
515
00:41:09,342 --> 00:41:13,262
>> Some turn out good,
and some bad.
516
00:41:14,097 --> 00:41:19,137
The GPS in the truck we stole
led the police right to us.
517
00:41:21,396 --> 00:41:23,556
Together, we never rose
very far.
518
00:41:26,526 --> 00:41:28,566
When they searched
through my phone,
519
00:41:28,695 --> 00:41:32,155
there was a video on it.
520
00:41:32,198 --> 00:41:34,658
>> This is Ben Reynolds
from Clinton, Mississippi.
521
00:41:34,784 --> 00:41:36,624
Same place I abducted
Kelsey Jones.
522
00:41:36,703 --> 00:41:39,123
If anybody comes after me
or tries to take her from me,
523
00:41:39,205 --> 00:41:41,205
I will kill you and
her both.
524
00:41:42,333 --> 00:41:43,923
>> My get out of jail
free card.
525
00:41:46,254 --> 00:41:49,764
He didn't survive
his wounds.
526
00:41:49,841 --> 00:41:52,641
For all the talk that
we'd rise and fall together,
527
00:41:52,677 --> 00:41:56,217
Ben Reynolds made that
last grand gesture
528
00:41:56,347 --> 00:41:59,807
and I'm left here,
all alone.
529
00:41:59,857 --> 00:42:04,407
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.