Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:56,343 --> 00:02:57,904
News conference
a couple of days ago...
4
00:02:57,928 --> 00:02:59,589
A couple days ago... a discovery
5
00:02:59,680 --> 00:03:01,295
of possible earth-like planets,
6
00:03:01,390 --> 00:03:03,426
so we'll keep our eye
on that one.
7
00:03:05,644 --> 00:03:07,259
Heh, well, what's next?
8
00:03:07,354 --> 00:03:09,140
All aboard the qe2.
9
00:03:09,272 --> 00:03:11,137
Not really, you don't
want to board this thing.
10
00:03:11,274 --> 00:03:15,813
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
11
00:03:15,904 --> 00:03:21,945
1998-qe2 is on the way for
a close encounter with earth.
12
00:03:22,035 --> 00:03:24,697
Well, near earth, meaning
it'll be no closer than
13
00:03:24,788 --> 00:03:28,576
3.6 million miles.
14
00:03:28,667 --> 00:03:31,374
But still, as far as
a big asteroid"s concerned,
15
00:03:31,461 --> 00:03:32,496
that's pretty close.
16
00:03:33,547 --> 00:03:36,289
I'hey say it's not
going to hit us,
17
00:03:36,383 --> 00:03:39,045
which is good,
and I hope they're right.
18
00:03:39,136 --> 00:03:40,967
But I always have to think,
19
00:03:41,054 --> 00:03:44,387
are there any companions
that are traveling with it?
20
00:03:44,474 --> 00:03:45,868
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
21
00:03:45,892 --> 00:03:47,632
but I'm just logical,
22
00:03:47,728 --> 00:03:49,309
logic tells me that
23
00:03:49,396 --> 00:03:50,623
when these things are traveling,
24
00:03:50,647 --> 00:03:51,762
there's probably things
25
00:03:51,857 --> 00:03:52,972
traveling along with them.
26
00:03:53,066 --> 00:03:54,397
You never know, so,
27
00:03:54,484 --> 00:03:56,440
asteroid 1998-qe2
28
00:03:56,528 --> 00:03:58,189
is going to be coming by.
29
00:03:59,364 --> 00:04:01,480
Okay, this has been spacegab,
30
00:04:01,575 --> 00:04:04,817
as always you can hear this
podcast and many others,
31
00:04:04,911 --> 00:04:09,154
www.spacegab.com,
thanks for listening.
32
00:04:09,249 --> 00:04:10,249
Bye-bye.
33
00:04:12,002 --> 00:04:14,835
He was on last week talking
about farmers on Mars.
34
00:04:19,593 --> 00:04:20,593
I tell you, Roy,
35
00:04:21,261 --> 00:04:23,061
it's really great to
have you coming back out.
36
00:04:24,264 --> 00:04:27,131
What's it been,
two months, three months?
37
00:04:27,225 --> 00:04:28,225
Four.
38
00:04:29,436 --> 00:04:30,471
Well...
39
00:04:31,688 --> 00:04:32,688
Well, it's great.
40
00:04:33,815 --> 00:04:34,930
It's not been the same.
41
00:04:45,452 --> 00:04:48,444
So, anyway, um...
42
00:04:50,248 --> 00:04:52,660
Finally got a camera
hooked up to the telescope.
43
00:04:54,669 --> 00:04:56,773
You wouldn't believe the detail I'm
getting with these clear skies.
44
00:04:56,797 --> 00:04:59,789
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
45
00:04:59,883 --> 00:05:01,748
I will be giving NASA
a run for their money.
46
00:05:03,887 --> 00:05:07,379
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
47
00:05:07,474 --> 00:05:11,058
Honestly, Roy, she's a beauty.
48
00:05:13,104 --> 00:05:14,310
You've named it, haven't you?
49
00:05:15,065 --> 00:05:18,148
Yeah, well, she's special.
50
00:05:18,235 --> 00:05:19,235
Of course.
51
00:05:22,989 --> 00:05:24,570
So, what you going
to do this evening?
52
00:05:26,910 --> 00:05:28,070
I don't know.
53
00:05:43,593 --> 00:05:45,129
Harry?
54
00:05:45,220 --> 00:05:46,710
Sorry.
55
00:05:47,556 --> 00:05:49,262
I mean, I can
just fold it up, actually.
56
00:05:51,059 --> 00:05:52,059
Yeah.
57
00:06:06,658 --> 00:06:07,658
Astraeus?
58
00:06:13,081 --> 00:06:14,081
Mike?
59
00:06:14,666 --> 00:06:15,666
Yeah.
60
00:06:17,669 --> 00:06:18,669
He works with you?
61
00:06:21,381 --> 00:06:22,541
Yeah.
62
00:06:23,758 --> 00:06:25,518
He's been coming out
the last couple of weeks
63
00:06:25,594 --> 00:06:27,380
trialing some new tech
he's developing.
64
00:06:30,223 --> 00:06:32,339
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
65
00:06:33,435 --> 00:06:35,050
According to who? Well...
66
00:06:36,313 --> 00:06:37,803
According to Mike.
67
00:06:41,109 --> 00:06:43,100
Seriously, he's not out
here having fun like us,
68
00:06:43,194 --> 00:06:44,650
he's actually got
a lot riding on it.
69
00:06:45,488 --> 00:06:47,570
But to be honest,
it's all a bit above my head.
70
00:06:48,783 --> 00:06:50,364
Another classic astronomy pun.
71
00:06:50,493 --> 00:06:51,949
Like space,
72
00:06:52,037 --> 00:06:55,450
which is also above my head.
73
00:06:56,791 --> 00:06:58,122
I get it.
74
00:06:58,209 --> 00:06:59,415
I thought it was funny.
75
00:07:05,216 --> 00:07:06,831
Since you haven't
been here for a while,
76
00:07:06,927 --> 00:07:08,727
we had to move some
of your stuff in the back.
77
00:07:08,803 --> 00:07:10,134
Mike needed the room.
78
00:07:13,016 --> 00:07:14,016
Yeah, I noticed.
79
00:07:19,230 --> 00:07:20,345
You guys good friends?
80
00:07:22,067 --> 00:07:23,352
Why?
81
00:07:23,443 --> 00:07:24,443
Just wondering.
82
00:07:27,656 --> 00:07:29,237
Is that okay with you?
83
00:07:29,324 --> 00:07:30,439
Why wouldn't it be?
84
00:07:34,621 --> 00:07:35,906
I can think of a few reasons.
85
00:08:21,835 --> 00:08:22,915
You got yours?
86
00:08:24,462 --> 00:08:25,622
You going to wear it?
87
00:08:28,675 --> 00:08:29,675
Nah.
88
00:09:44,334 --> 00:09:45,665
Looks heavy.
89
00:09:45,752 --> 00:09:46,752
Yeah, it is.
90
00:09:47,587 --> 00:09:49,452
Actually, could you just
give me a hand here?
91
00:09:52,258 --> 00:09:53,258
I'm busy.
92
00:09:54,302 --> 00:09:55,302
Doing what?
93
00:09:56,679 --> 00:09:59,512
Listen, while you were
snoring your head back there,
94
00:09:59,599 --> 00:10:01,385
I was watching the road.
95
00:10:01,476 --> 00:10:03,596
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
96
00:10:03,645 --> 00:10:05,055
What was that? Huh?
97
00:10:06,689 --> 00:10:08,350
Make sure you don't
drop that thing, okay?
98
00:10:08,441 --> 00:10:09,441
Yep.
99
00:10:15,073 --> 00:10:17,985
- You comfortable there, Roy?
- Oh, he's busy.
100
00:10:18,076 --> 00:10:21,113
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
101
00:10:22,372 --> 00:10:24,829
I'm surprised you guys don't have
this down to a fine art yet.
102
00:10:24,916 --> 00:10:27,157
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
103
00:10:28,628 --> 00:10:30,789
Well, here she is.
104
00:10:31,673 --> 00:10:32,708
Roy, this is Annabelle.
105
00:10:32,799 --> 00:10:34,585
Annabelle, Roy.
106
00:10:34,717 --> 00:10:36,958
Oh, my god. Does your
wife know about this?
107
00:10:37,053 --> 00:10:38,589
Does she know about what?
108
00:10:38,680 --> 00:10:40,796
That you've named
this thing after her.
109
00:10:40,890 --> 00:10:42,676
No, no. Not yet, no,
110
00:10:42,767 --> 00:10:44,758
but I think it's kind
of romantic, you know?
111
00:10:47,814 --> 00:10:50,806
After all, this thing's
beautiful, slender,
112
00:10:51,526 --> 00:10:52,891
makes life worth living.
113
00:10:53,862 --> 00:10:56,569
It's also stiff, and emotionless
114
00:10:56,656 --> 00:10:57,816
and weighs a ton,
115
00:10:58,992 --> 00:11:01,233
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
116
00:11:01,327 --> 00:11:02,327
Yeah.
117
00:11:03,204 --> 00:11:05,115
Just gimme a hand
with it, will you?
118
00:11:05,206 --> 00:11:06,446
I've already asked him.
119
00:11:54,172 --> 00:11:55,457
Fire in the hole.
120
00:12:07,310 --> 00:12:08,675
Take it easy on the guy, okay?
121
00:12:09,729 --> 00:12:11,344
I haven't said anything, have I?
122
00:12:11,439 --> 00:12:12,625
I never say you said anything.
123
00:12:12,649 --> 00:12:14,264
I'm saying give him a chance.
124
00:12:14,359 --> 00:12:15,519
He's a decent bloke.
125
00:12:16,444 --> 00:12:18,776
- Yeah, don't worry about it.
- No, I mean it, Roy.
126
00:12:20,156 --> 00:12:22,147
I don't want any of
your funny business.
127
00:12:22,242 --> 00:12:23,778
Harry, I saiq,
don't worry about it.
128
00:12:27,497 --> 00:12:29,658
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
129
00:13:04,742 --> 00:13:05,948
- All set?
- Yeah, yeah.
130
00:13:10,456 --> 00:13:11,642
Could you pass me
that cable, Harry?
131
00:13:11,666 --> 00:13:13,076
This one here? =yeah.
132
00:13:13,167 --> 00:13:15,283
- You got it?
- Yeah, thanks.
133
00:13:16,671 --> 00:13:17,671
Excuse me.
134
00:13:24,512 --> 00:13:26,532
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
135
00:13:26,556 --> 00:13:28,450
- there's going to be no room for me.
- Calm down,
136
00:13:28,474 --> 00:13:29,680
this is the only one I need.
137
00:13:35,148 --> 00:13:37,355
Well, then what are
the rest of these for?
138
00:13:37,442 --> 00:13:38,898
Can I rig this through here?
139
00:13:38,985 --> 00:13:40,976
Yeah, I'm sure Roy won't mind.
140
00:13:42,447 --> 00:13:44,563
Bring on the wireless
revolution, I say.
141
00:13:48,161 --> 00:13:50,903
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
142
00:13:53,082 --> 00:13:54,082
Roy?
143
00:13:55,251 --> 00:13:56,866
It's just on the floor, yeah.
144
00:13:58,921 --> 00:14:01,287
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
145
00:14:03,176 --> 00:14:04,176
Here.
146
00:14:06,137 --> 00:14:07,468
Cheers.
147
00:14:07,555 --> 00:14:09,045
Come on, last one, in you go.
148
00:14:11,017 --> 00:14:12,703
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
149
00:14:12,727 --> 00:14:14,763
without cables will be
a bloody millionaire.
150
00:14:19,650 --> 00:14:21,690
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
151
00:14:22,904 --> 00:14:25,544
I don't know how you're going to
fit in there with all them cables.
152
00:14:30,953 --> 00:14:33,265
Okay, think we're pretty
much rigged. Should be good to go.
153
00:14:33,289 --> 00:14:34,745
Great.
154
00:14:34,832 --> 00:14:36,392
What are your
plans tonight then?
155
00:14:36,459 --> 00:14:38,103
More testing
on the scope's camera,
156
00:14:38,127 --> 00:14:40,083
thankfully the skies
are clear tonight.
157
00:14:40,171 --> 00:14:43,083
Chilly though,
it's always a trade-off really.
158
00:14:56,437 --> 00:14:58,553
Yeah, actually,
I just need one more cable.
159
00:14:58,648 --> 00:15:00,730
Which cable is it you want?
160
00:15:00,817 --> 00:15:04,401
That's the blue one
there, yeah, that's the one.
161
00:15:05,279 --> 00:15:06,879
What the hell is going on?
162
00:15:06,948 --> 00:15:09,155
Yeah, okay, great.
163
00:15:18,501 --> 00:15:20,867
- Roy looks happy in there.
- Yeah.
164
00:15:21,587 --> 00:15:23,828
This is going
to be a long night.
165
00:15:51,367 --> 00:15:53,107
Bloody cold, actually.
166
00:15:53,202 --> 00:15:54,487
I guess the summer's over then?
167
00:15:54,579 --> 00:15:56,319
Yeah, all two weeks of it.
168
00:15:56,414 --> 00:15:58,826
Yeah, nothing
like a British summer.
169
00:16:10,344 --> 00:16:11,709
What is...
170
00:16:14,390 --> 00:16:15,755
It's for the scope.
171
00:16:15,850 --> 00:16:17,431
Sometimes branches
get in the way.
172
00:16:25,526 --> 00:16:27,232
- Harry?
- Yep.
173
00:16:27,320 --> 00:16:29,652
- What the hell is this?
- Uh, well, that is a claw.
174
00:16:30,781 --> 00:16:32,741
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
175
00:16:32,783 --> 00:16:34,944
Well, it's for, you know,
clawing things.
176
00:16:35,077 --> 00:16:37,238
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
177
00:16:37,330 --> 00:16:39,742
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
178
00:16:40,416 --> 00:16:41,701
No wonder there's no room.
179
00:16:44,462 --> 00:16:47,169
Right then, boys.
Let's get to work.
180
00:16:51,761 --> 00:16:52,761
Mint?
181
00:16:54,222 --> 00:16:55,222
Not for me.
182
00:16:57,058 --> 00:16:58,058
Go on.
183
00:17:00,061 --> 00:17:01,096
No.
184
00:17:01,187 --> 00:17:02,187
Thank you.
185
00:17:03,981 --> 00:17:05,391
Harry, mint?
186
00:17:06,776 --> 00:17:09,267
Yeah, go on then. Hank you.
187
00:20:08,833 --> 00:20:10,118
1420.
188
00:21:15,983 --> 00:21:17,439
Can I have a cuppa, Roy?
189
00:21:18,235 --> 00:21:19,515
Oh, sorry. That was my last one.
190
00:21:20,488 --> 00:21:21,568
If I'd have known.
191
00:21:22,698 --> 00:21:23,778
Oh, well.
192
00:21:23,866 --> 00:21:25,197
No worries.
193
00:21:52,228 --> 00:21:54,264
Have I said something wrong?
194
00:21:54,396 --> 00:21:55,396
Why?
195
00:21:56,774 --> 00:21:58,730
Just Roy seems
a bit off with me.
196
00:21:58,818 --> 00:22:00,578
No, he's off
with everyone lately.
197
00:22:00,653 --> 00:22:02,268
He's just complicated like that.
198
00:22:04,156 --> 00:22:06,488
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
199
00:22:06,575 --> 00:22:08,611
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
200
00:22:08,702 --> 00:22:09,987
He'll come around.
201
00:22:15,876 --> 00:22:17,316
So, how's all this
coming along then?
202
00:22:18,379 --> 00:22:19,414
Uh...
203
00:22:20,172 --> 00:22:22,663
Well, slow.
204
00:22:22,758 --> 00:22:24,919
Slow. Yeah,
that sounds about right.
205
00:22:25,010 --> 00:22:26,010
Yeah, quite.
206
00:22:26,971 --> 00:22:28,757
They said if I can't
get a working prototype
207
00:22:28,848 --> 00:22:30,575
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
208
00:22:30,599 --> 00:22:31,599
which is...
209
00:22:32,601 --> 00:22:34,683
Not good, really.
210
00:22:36,856 --> 00:22:38,208
The tweaks we made last
week are looking good,
211
00:22:38,232 --> 00:22:39,847
so I'm hopeful for tonight.
212
00:22:41,443 --> 00:22:43,421
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
213
00:22:43,445 --> 00:22:45,686
He seemed pretty interested.
214
00:22:45,781 --> 00:22:48,193
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
215
00:22:49,201 --> 00:22:50,816
Yeah.
216
00:22:50,911 --> 00:22:52,822
Yeah, I will do.
=he'd like that.
217
00:22:52,913 --> 00:22:55,370
He's a bit of a socially
awkward person really.
218
00:22:56,250 --> 00:22:57,706
Yeah.
219
00:22:57,793 --> 00:22:59,073
I know what you mean.
220
00:23:03,173 --> 00:23:04,379
So...
221
00:23:05,759 --> 00:23:07,374
How'd you get
into all this, anyway?
222
00:23:09,054 --> 00:23:10,214
Well,
223
00:23:10,306 --> 00:23:11,546
my dad's to blame for that one.
224
00:23:12,224 --> 00:23:13,805
Which is always the way, right?
225
00:23:15,269 --> 00:23:16,975
Took me to see
the perseid meteor shower
226
00:23:17,062 --> 00:23:18,268
when I was about seven.
227
00:23:20,024 --> 00:23:21,264
And that was that.
228
00:23:22,359 --> 00:23:23,724
I never looked back.
229
00:23:25,362 --> 00:23:27,762
I remember him telling me that
everything down here on earth,
230
00:23:27,823 --> 00:23:30,235
everything we are,
everything we're made of,
231
00:23:31,243 --> 00:23:32,243
comes from up there.
232
00:23:35,497 --> 00:23:38,534
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
233
00:23:38,626 --> 00:23:41,083
and I'm getting paid
to study distant stars.
234
00:23:41,170 --> 00:23:42,751
It's all a bit crazy, really.
235
00:23:43,714 --> 00:23:45,079
And here we are.
236
00:23:45,174 --> 00:23:46,174
And here we are.
237
00:23:48,385 --> 00:23:50,046
Want to listen
to some more spacegab?
238
00:23:51,263 --> 00:23:52,298
Yeah.
239
00:23:55,100 --> 00:23:57,182
As I've been
reporting and gabbing about
240
00:23:57,269 --> 00:23:59,681
on spacegab two podcasts ago,
241
00:23:59,772 --> 00:24:03,981
they're looking for martian
farmers.
242
00:24:04,068 --> 00:24:06,730
Not really, not looking
for martian farmers up there.
243
00:24:06,820 --> 00:24:09,232
It's a big thing
growing food up there
244
00:24:09,323 --> 00:24:13,407
because you could only eat
so many tubes of steak
245
00:24:13,494 --> 00:24:15,985
or whatever else they're going
to bring up there with them...
246
00:24:27,091 --> 00:24:28,331
Roy?
247
00:24:28,425 --> 00:24:29,915
Hi, Roy.
248
00:24:30,010 --> 00:24:31,279
I don't think we've been
properly introduced.
249
00:24:31,303 --> 00:24:32,383
I'm Mike.
250
00:24:33,222 --> 00:24:35,075
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
251
00:24:35,099 --> 00:24:36,805
and it's great
to finally meet you.
252
00:24:37,768 --> 00:24:39,429
It sounds like
you two go way back.
253
00:24:41,230 --> 00:24:42,230
Yeah.
254
00:24:44,233 --> 00:24:46,269
Anyway, he was telling
me you were interested
255
00:24:46,360 --> 00:24:47,691
in the project I'm working on.
256
00:24:49,905 --> 00:24:51,111
Right.
257
00:24:51,991 --> 00:24:53,572
Still trying to
debug the system,
258
00:24:53,659 --> 00:24:57,151
making a few tweaks,
but it should work now.
259
00:25:00,666 --> 00:25:02,622
So, I listen to space.
260
00:25:03,794 --> 00:25:04,794
That's what I do.
261
00:25:05,671 --> 00:25:07,912
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
262
00:25:08,882 --> 00:25:10,838
Do you know much
about radio astronomy?
263
00:25:12,136 --> 00:25:13,296
Not a lot.
264
00:25:14,096 --> 00:25:17,213
That's cool. Basically, I study
distant objects in space
265
00:25:17,307 --> 00:25:19,013
through their radio frequencies,
266
00:25:19,101 --> 00:25:20,537
and there's
a lot of things up there:
267
00:25:20,561 --> 00:25:23,769
Stars, pulsars, quasars,
268
00:25:23,856 --> 00:25:25,437
and they all emit radio waves,
269
00:25:25,524 --> 00:25:27,480
and these waves travel
through space like light,
270
00:25:27,609 --> 00:25:32,603
and we can listen in using
radio equipment, like this.
271
00:25:37,703 --> 00:25:39,864
But if we use radio telescopes,
272
00:25:39,955 --> 00:25:41,786
we can take it a step further,
273
00:25:41,874 --> 00:25:46,664
capturing all this incoming
data and convert it into images.
274
00:25:46,754 --> 00:25:48,870
Learn more about the universe
that we live in.
275
00:25:50,174 --> 00:25:52,005
Obviously,
we can't see radio waves,
276
00:25:52,092 --> 00:25:55,300
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
277
00:25:56,472 --> 00:26:00,010
that's saturn, this is the moon,
278
00:26:00,100 --> 00:26:04,218
and these are
a couple of galaxies.
279
00:26:04,313 --> 00:26:07,805
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
280
00:26:07,900 --> 00:26:10,141
then you can build
a picture of what space...
281
00:26:11,612 --> 00:26:12,612
Sounds like.
282
00:26:18,744 --> 00:26:20,075
Beautiful, isn't it?
283
00:26:24,291 --> 00:26:26,247
I'm hoping to make
my own with this program.
284
00:26:27,461 --> 00:26:29,747
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
285
00:26:29,838 --> 00:26:31,829
is that you can see the universe
286
00:26:31,924 --> 00:26:33,505
in a completely different way.
287
00:26:35,177 --> 00:26:37,509
You know, get her to give up
more of her secrets.
288
00:26:38,222 --> 00:26:40,258
Now, but the problem
with all this incoming data
289
00:26:40,349 --> 00:26:42,681
is that it usually takes weeks,
months to process,
290
00:26:42,768 --> 00:26:47,933
but I think I've found a way to see
what we're getting as we're getting it,
291
00:26:48,023 --> 00:26:50,639
effectively a real-time
visual render program,
292
00:26:50,734 --> 00:26:52,770
which will seriously speed up
the whole process.
293
00:26:54,029 --> 00:26:55,029
In theory.
294
00:26:56,031 --> 00:26:57,271
In theory, yeah.
295
00:26:58,492 --> 00:27:00,261
Unfortunately, that's
what most of my investors
296
00:27:00,285 --> 00:27:01,570
are beginning to think it is,
297
00:27:01,662 --> 00:27:02,777
but I it will work.
298
00:27:04,623 --> 00:27:06,409
I just need more time.
299
00:27:06,500 --> 00:27:08,331
Obviously, it's tough for him,
300
00:27:08,418 --> 00:27:10,955
his antenna's nothing
compared to the big ones.
301
00:27:11,046 --> 00:27:12,046
Yeah.
302
00:27:13,674 --> 00:27:15,674
But it'll give me enough
to prove the system works.
303
00:27:18,011 --> 00:27:20,093
Anyway, let me show you.
304
00:27:34,570 --> 00:27:36,106
Wait, that's not right at all.
305
00:27:38,824 --> 00:27:40,844
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
306
00:27:40,868 --> 00:27:42,574
Is it the moon again?
=lt's not the moon.
307
00:27:47,040 --> 00:27:48,905
It's another glitch.
308
00:27:52,462 --> 00:27:54,202
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
309
00:27:54,298 --> 00:27:55,504
but it's still not working.
310
00:28:00,596 --> 00:28:01,836
I wish I could show you.
311
00:28:09,438 --> 00:28:11,099
Stick with it, Mike.
312
00:28:11,190 --> 00:28:13,272
You'll crack it
eventually, I know it.
313
00:30:21,820 --> 00:30:23,435
1420.
314
00:31:21,213 --> 00:31:22,953
- Harry?
- Mm-hmm?
315
00:31:23,924 --> 00:31:24,924
Harry?
316
00:31:25,801 --> 00:31:27,086
Listen to this.
317
00:31:34,559 --> 00:31:36,220
What?
318
00:31:36,311 --> 00:31:37,872
- What? What do you mean, "what"?
- What am I listening to?
319
00:31:37,896 --> 00:31:38,896
Well, the blips.
320
00:31:43,151 --> 00:31:44,436
I don't hear no blips, Mike.
321
00:31:47,114 --> 00:31:48,114
Did you record it?
322
00:31:49,157 --> 00:31:50,192
No, I was asleep.
323
00:31:53,954 --> 00:31:56,115
- It's 1420.
- Oh, no.
324
00:31:56,206 --> 00:31:58,367
Not little green men again,
is it, Mike?
325
00:31:58,458 --> 00:32:01,104
You going to send these lot a
message as well? - Look, don't start.
326
00:32:01,128 --> 00:32:03,835
Have the others replied yet, by the way?
It's just I've only got
327
00:32:03,922 --> 00:32:06,413
22,000 years
to get the house straight.
328
00:32:06,508 --> 00:32:08,444
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
329
00:32:08,468 --> 00:32:10,459
It's just I want
to be ready, that's all.
330
00:32:10,554 --> 00:32:12,260
Harry, it's 1420.
331
00:32:12,347 --> 00:32:14,133
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
332
00:32:14,224 --> 00:32:15,509
especially the little
green kind.
333
00:32:15,600 --> 00:32:17,181
1420, that's the water hole.
334
00:32:17,269 --> 00:32:18,600
Well, the water hole's dried up.
335
00:32:19,396 --> 00:32:22,183
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
336
00:32:22,274 --> 00:32:25,311
- Oh, for goodness sake.
- This is your long-range weather forecast
337
00:32:25,402 --> 00:32:27,017
for all you
crop-growers out there.
338
00:32:27,112 --> 00:32:29,603
It looks like a cool
minus 55 outside
339
00:32:29,698 --> 00:32:32,360
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
340
00:32:32,451 --> 00:32:36,069
is here to stay for
the next million years.
341
00:32:37,414 --> 00:32:38,950
It wasn't funny
last week, Harry.
342
00:32:41,710 --> 00:32:45,578
- I bet it was a pulsar.
- Pulsar? -Yep.
343
00:32:45,672 --> 00:32:48,084
=-no. I know what a bloody
pulsar sounds like, Mike.
344
00:32:48,175 --> 00:32:50,653
I might not listen to them for a living,
but they're very much in my field.
345
00:32:50,677 --> 00:32:53,781
I'm sure you do, Harry, but you didn't
hear this, did you? - Did you hear it?
346
00:32:53,805 --> 00:32:56,091
But it wasn't a pulsar,
not with this antenna.
347
00:32:56,183 --> 00:32:58,035
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
348
00:32:58,059 --> 00:32:59,745
- That's not what I'm saying.
- Then what are you saying?
349
00:32:59,769 --> 00:33:01,350
- Well...
- Look, a pulsar...
350
00:33:01,438 --> 00:33:02,598
It wasn't a pulsar.
351
00:33:03,773 --> 00:33:05,638
I know pulsars, all right?
352
00:33:05,734 --> 00:33:09,318
I listen to them aay in,
day out. It wasn't a pulsar.
353
00:33:09,404 --> 00:33:12,091
Look, I wouldn't worry about it, Mike,
everyone's listening to the water hole.
354
00:33:12,115 --> 00:33:14,197
If you've heard it,
they've heard it too.
355
00:33:14,284 --> 00:33:16,650
So, you've all been listening
to pulsars together.
356
00:33:20,165 --> 00:33:22,747
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
357
00:33:22,834 --> 00:33:23,914
I'll be back in a bit.
358
00:33:28,006 --> 00:33:30,338
Remember,
lemon cake or fruitcake?
359
00:33:30,425 --> 00:33:32,570
I know which one you are, I just
want to know which ones they prefer,
360
00:33:32,594 --> 00:33:33,779
but I think I know that already.
361
00:33:33,803 --> 00:33:35,418
Get the hell out of here.
362
00:33:35,514 --> 00:33:36,629
Pulsar.
363
00:33:37,474 --> 00:33:39,430
Look, it wasn't a pulsar.
364
00:34:15,095 --> 00:34:16,095
Roy?
365
00:34:21,726 --> 00:34:22,726
Roy?
366
00:34:26,064 --> 00:34:27,064
Roy?
367
00:35:15,363 --> 00:35:16,363
Oh.
368
00:35:38,970 --> 00:35:40,615
Okay,
you're listening to dj Jimmy
369
00:35:40,639 --> 00:35:43,301
playing all
the classic club bangers!
370
00:35:43,391 --> 00:35:45,382
101.4 throughout the night...
371
00:36:08,708 --> 00:36:11,620
Greetings on behalf of
the people of my world.
372
00:36:12,837 --> 00:36:14,623
This is Mike Webster...
373
00:36:15,757 --> 00:36:17,088
Of planet earth.
374
00:36:18,551 --> 00:36:19,711
We are here.
375
00:36:20,637 --> 00:36:22,673
We are not afraid.
376
00:36:24,224 --> 00:36:26,385
If you are out there
and you are listening,
377
00:36:26,476 --> 00:36:28,057
this is a routine response
378
00:36:28,144 --> 00:36:29,554
to an acquired signal at...
379
00:36:30,647 --> 00:36:34,139
01:33 gmt,
380
00:36:34,275 --> 00:36:37,267
16.10.16.
381
00:36:39,072 --> 00:36:40,072
Unidentified source.
382
00:36:42,742 --> 00:36:44,403
Your signal made it.
383
00:36:45,912 --> 00:36:47,118
We are listening.
384
00:36:49,124 --> 00:36:50,955
Oh, and if this is
the local police station,
385
00:36:51,042 --> 00:36:53,002
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
386
00:36:55,255 --> 00:36:58,213
But perhaps you should have invested
in some better radio equipment.
387
00:37:24,325 --> 00:37:25,405
So.
388
00:37:28,246 --> 00:37:29,577
Speak english, do they?
389
00:37:30,331 --> 00:37:32,367
You heard that, then?
390
00:37:32,459 --> 00:37:34,199
Probably the only person
who ever will.
391
00:37:35,086 --> 00:37:36,897
Harry's certainly got
some interesting friends.
392
00:37:36,921 --> 00:37:39,253
Oh, please, don't tell him.
393
00:37:40,133 --> 00:37:41,944
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
394
00:37:41,968 --> 00:37:44,459
I've heard in the company
of scientists.
395
00:37:49,684 --> 00:37:52,596
So, should I set a place
at the table for the pulsar?
396
00:37:53,646 --> 00:37:54,646
Like I said.
397
00:37:56,191 --> 00:37:58,544
Picked up some pretty interesting
things last week, didn't you Mike?
398
00:37:58,568 --> 00:38:00,588
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
399
00:38:00,612 --> 00:38:02,022
Yeah, not so intelligent life.
400
00:38:02,113 --> 00:38:05,025
No, turned out to be two
traffic cops off the a38.
401
00:38:07,577 --> 00:38:09,238
- Brilliant.
- It really was.
402
00:38:09,370 --> 00:38:11,235
Played havoc
with their radio systems.
403
00:38:11,372 --> 00:38:12,600
They thought it was
some sort of threat
404
00:38:12,624 --> 00:38:14,580
from the local crime ring.
405
00:38:14,667 --> 00:38:17,500
Within minutes, choppers were all over us.
Yeah, all right.
406
00:38:17,587 --> 00:38:20,065
Still didn't catch you though,
did they, Mike? - Okay, very good.
407
00:38:20,089 --> 00:38:21,734
He's a wanted man, you know.
408
00:38:38,233 --> 00:38:39,894
Harry, can I use
your scope on this pass?
409
00:38:40,610 --> 00:38:41,941
Yeah, just give us a sec.
410
00:38:46,491 --> 00:38:47,901
It's coming over in about two.
411
00:38:49,452 --> 00:38:51,659
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
412
00:38:51,746 --> 00:38:53,907
- or do you want to use mine?
- No, I'll stay here.
413
00:38:53,998 --> 00:38:56,410
Right, just type in
your elevation
414
00:38:56,501 --> 00:38:58,771
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
415
00:38:58,795 --> 00:38:59,875
Okay.
416
00:40:34,015 --> 00:40:35,551
What just happened?
417
00:40:38,394 --> 00:40:41,227
What's that? I, I don't
know, I've just lost it.
418
00:40:42,523 --> 00:40:44,730
- What?
- Goodman, it's just gone.
419
00:40:45,902 --> 00:40:48,881
I don't understand what you mean,
Roy. - The Goodman, it's disappeared.
420
00:40:48,905 --> 00:40:51,863
=all right, calm down. Well, I'm
looking at it, Harry, and it's gone.
421
00:40:54,661 --> 00:40:55,930
What are you talking about, Roy?
422
00:40:55,954 --> 00:40:57,114
It's right there.
423
00:41:05,171 --> 00:41:07,316
- I'm telling you, Harry.
- Satellites don't just vanish, Roy.
424
00:41:07,340 --> 00:41:10,207
I know what I saw, it just went
blank on me. - All right, guys.
425
00:41:10,301 --> 00:41:11,381
Chill out.
426
00:41:12,512 --> 00:41:13,627
It's just a satellite.
427
00:41:14,722 --> 00:41:16,007
Just a satellite?
428
00:41:16,808 --> 00:41:18,969
Yeah, what's the big deal?
429
00:41:21,104 --> 00:41:22,594
Who the hell
do you think you are?
430
00:41:23,898 --> 00:41:25,229
You have no idea,
431
00:41:25,942 --> 00:41:27,169
no idea what's
going here, do you?
432
00:41:27,193 --> 00:41:28,933
He doesn't know.
Well, he should.
433
00:41:31,572 --> 00:41:33,028
He took my job.
434
00:41:33,116 --> 00:41:34,716
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
435
00:41:35,451 --> 00:41:37,763
You know what? I've just about
had enough of this lecturing.
436
00:41:37,787 --> 00:41:39,778
And what's that
supposed to mean, Roy?
437
00:41:39,872 --> 00:41:41,453
It means what it means, Harry.
438
00:41:51,134 --> 00:41:52,999
Mike, I am so sorry about that.
439
00:42:01,769 --> 00:42:03,725
What did Roy mean,
I took his job?
440
00:42:06,315 --> 00:42:08,306
There's something
you need to know about Roy.
441
00:42:10,528 --> 00:42:12,189
Goodman,
that satellite up there,
442
00:42:12,280 --> 00:42:14,612
that's his, or as good as his.
443
00:42:17,201 --> 00:42:19,032
Do you remember ensat aerospace?
444
00:42:20,121 --> 00:42:21,611
Yeah, sure, yeah.
445
00:42:21,706 --> 00:42:23,571
Well, Roy used to work for them
446
00:42:23,666 --> 00:42:26,078
as their lead aviation engineer,
447
00:42:26,169 --> 00:42:28,706
helped develop navigation
systems for the military,
448
00:42:28,796 --> 00:42:30,957
you know, fighter jets,
that sort of thing.
449
00:42:32,008 --> 00:42:34,920
I really looked up
to him, I still do.
450
00:42:36,804 --> 00:42:38,044
But don't tell him I said that.
451
00:42:44,062 --> 00:42:46,303
A couple of years ago
ensat won a contract
452
00:42:46,397 --> 00:42:48,638
to manufacture
a research satellite,
453
00:42:48,733 --> 00:42:50,894
and Roy was selected
to head up the project.
454
00:42:52,570 --> 00:42:54,048
I was assigned to help them
develop some of their
455
00:42:54,072 --> 00:42:55,983
instrumentation
for the satellite.
456
00:42:58,659 --> 00:43:00,149
That's how I met Roy.
457
00:43:01,704 --> 00:43:03,990
He's a bloody
good engineer, you know?
458
00:43:04,082 --> 00:43:05,802
Took the project well
beyond my expectations
459
00:43:05,833 --> 00:43:07,698
for the science
we could achieve.
460
00:43:14,175 --> 00:43:15,175
Anyway...
461
00:43:16,719 --> 00:43:18,050
About a year ago,
462
00:43:19,055 --> 00:43:21,262
three or so months
before delivery,
463
00:43:21,349 --> 00:43:24,762
astraeus, the company you work for,
came along and acquired ensat.
464
00:43:28,481 --> 00:43:30,142
And they fired him.
465
00:43:30,983 --> 00:43:33,019
They fired him and all his team,
466
00:43:33,111 --> 00:43:34,567
straight out, non-negotiable.
467
00:43:36,614 --> 00:43:39,051
Astraeus wanted the prestige of
delivering the satellite themselves,
468
00:43:39,075 --> 00:43:41,487
so they got their own guys
to come in and finish it off.
469
00:43:43,538 --> 00:43:45,745
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
470
00:43:47,250 --> 00:43:48,581
That wasn't the point.
471
00:43:53,214 --> 00:43:54,545
It hit him hard.
472
00:43:56,342 --> 00:43:58,048
Three years he gave to Goodman.
473
00:43:59,137 --> 00:44:01,344
He brought it to life,
he taught it to think,
474
00:44:02,306 --> 00:44:04,422
and he wasn't even
invited to see it launch.
475
00:44:10,773 --> 00:44:12,751
When you dedicate so much
of your life to something,
476
00:44:12,775 --> 00:44:14,060
it becomes a part of you.
477
00:44:15,862 --> 00:44:18,399
And astraeus took it away
from him like it was nothing.
478
00:44:23,995 --> 00:44:25,656
Harry, I had no idea.
479
00:44:26,330 --> 00:44:27,410
Well, why would you?
480
00:44:28,666 --> 00:44:30,827
But Roy just
sees you as astraeus.
481
00:44:32,211 --> 00:44:33,480
And although that doesn't
excuse what just happened,
482
00:44:33,504 --> 00:44:35,415
it does explain why it happened.
483
00:44:40,094 --> 00:44:41,094
I'm sorry.
484
00:44:43,347 --> 00:44:45,429
It's my fault,
I should have explained it.
485
00:44:49,770 --> 00:44:52,136
Being on the research team,
I didn't work for ensat,
486
00:44:52,231 --> 00:44:54,973
so I stayed on and that
obviously complicated things.
487
00:44:56,986 --> 00:44:58,897
I thought he'd be
over it by now, but...
488
00:45:14,045 --> 00:45:15,660
This was our little group.
489
00:45:17,131 --> 00:45:18,371
The astro-nuts.
490
00:45:20,509 --> 00:45:21,999
Just me, Roy and another.
491
00:45:23,471 --> 00:45:25,427
We all worked on the project,
dumb really,
492
00:45:25,514 --> 00:45:26,674
but it was just a bit of fun.
493
00:45:30,061 --> 00:45:31,426
Roy and I used to come out here
494
00:45:31,520 --> 00:45:33,010
and imagine
seeing our satellite.
495
00:45:36,400 --> 00:45:38,360
It was supposed to be this
great moment, you know?
496
00:45:39,654 --> 00:45:41,064
We built that and it's in space.
497
00:45:44,659 --> 00:45:47,150
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
498
00:47:07,575 --> 00:47:08,906
I thought you'd haa
your last cup?
499
00:47:09,702 --> 00:47:10,782
This is my last cup.
500
00:47:15,791 --> 00:47:16,791
Thanks, Roy.
501
00:47:23,966 --> 00:47:26,127
Here, Harry, have some of this.
502
00:47:27,636 --> 00:47:29,467
Ah, thanks, mate.
503
00:47:34,769 --> 00:47:35,769
Lovely stuff.
504
00:47:41,692 --> 00:47:42,692
Roy?
505
00:47:44,820 --> 00:47:46,230
I'm gooaq, it's all yours.
506
00:47:55,039 --> 00:47:56,575
Right.
507
00:47:56,665 --> 00:47:58,656
What's going on with this then?
508
00:48:12,390 --> 00:48:15,507
J oh, uncle rat
he wanted a wife j
509
00:48:15,601 --> 00:48:18,263
j sing song kitty
can't you kimeo j
510
00:48:18,354 --> 00:48:21,812
j well, he jumped on
a horse and he rid for life j
511
00:48:21,899 --> 00:48:24,982
j sing song kitty
can't you kimeo j
512
00:48:25,069 --> 00:48:31,156
j kimo, kymo, derowall, mahai
maho, rumstickydumadiddle &
513
00:48:31,242 --> 00:48:35,155
j sometimes pennywinkel
lupdown, nipcat, setbag j
514
00:48:42,753 --> 00:48:46,746
J oh, the rats
are digging in despair j
515
00:48:46,841 --> 00:48:49,457
j sing song kitty
can't you kimeo j
516
00:48:49,552 --> 00:48:52,589
j without a flannel shirt
to wear j
517
00:48:52,680 --> 00:48:55,672
j sing song kitty
can't you kimeo j
518
00:48:55,766 --> 00:49:01,853
j kimo, kymo, derowall, mahai
maho, rumstickydumadiddle &
519
00:49:01,939 --> 00:49:05,557
j sometimes pennywinkel
lupdown, nipcat, setbag j
520
00:49:11,991 --> 00:49:15,529
J oh, uncle rat
he wanted a wife j
521
00:49:15,619 --> 00:49:18,361
j sing song kitty
can't you kimeo j
522
00:49:18,456 --> 00:49:21,698
j well, he jumped on a horse
and he rid for life I
523
00:49:21,792 --> 00:49:24,704
j sing song kitty
can't you kimeo j
524
00:49:24,795 --> 00:49:31,132
j kimo, kymo, derowall, mahai
maho, rumstickydumadiddle &
525
00:49:31,218 --> 00:49:34,836
j sometimes pennywinkel
lupdown, nipcat, setbag j
526
00:49:41,562 --> 00:49:46,522
J he woke up dead
now what about that j
527
00:49:50,029 --> 00:49:53,817
j oh, uncle rat
he wanted a wife j
528
00:49:53,908 --> 00:49:56,820
j sing song kitty
can't you kimeo j
529
00:49:56,911 --> 00:50:03,077
j kimo, kymo, derowall, mahai
maho, rumstickydumadiddle &
530
00:50:03,167 --> 00:50:07,035
j sometimes pennywinkel
lupdown, nipcat, setbag j
531
00:50:35,366 --> 00:50:37,823
L
532
00:52:26,560 --> 00:52:30,052
Greetings on
behalf of the people of my world.
533
00:52:32,191 --> 00:52:34,648
Tnis is, this 1s Mike Webster
534
00:52:37,655 --> 00:52:38,815
of planet earth.
535
00:52:40,491 --> 00:52:42,277
We are here.
536
00:52:44,787 --> 00:52:48,154
- I'm not transmitting.
- We are not afraid, not afraid.
537
00:52:50,751 --> 00:52:51,866
Mike, Mike Webster.
538
00:53:01,095 --> 00:53:02,775
If you are out there
and you are listening,
539
00:53:02,846 --> 00:53:05,553
this is a routine response
540
00:53:05,641 --> 00:53:07,302
to an acquired signal at...
541
00:53:07,393 --> 00:53:08,633
That shouldn't be.
542
00:53:08,727 --> 00:53:13,221
Signal, 16.10.16.
543
00:53:13,315 --> 00:53:16,273
Unidentified source.
544
00:53:16,360 --> 00:53:19,523
Your signal made it,
your signal made it.
545
00:53:20,447 --> 00:53:22,654
We are listening.
546
00:53:28,497 --> 00:53:30,362
What the hell is that?
547
00:53:37,423 --> 00:53:38,629
Oh, my god.
548
00:53:38,716 --> 00:53:40,877
Mike Webster, Mike Webster
549
00:53:43,053 --> 00:53:44,884
of planet earth.
550
00:53:44,972 --> 00:53:48,760
The people of my world
are not afraid, afraid.
551
00:53:50,561 --> 00:53:54,725
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
552
00:53:57,151 --> 00:53:59,016
Greetings, Mike Webster.
553
00:54:01,071 --> 00:54:05,189
We are listening.
554
00:54:05,325 --> 00:54:07,486
We are here.
555
00:54:21,633 --> 00:54:23,248
Wakey, wakey, sleepyhead.
556
00:54:26,013 --> 00:54:27,013
What's going on?
557
00:54:28,098 --> 00:54:29,098
Mike?
558
00:54:31,185 --> 00:54:32,185
Mike?
559
00:54:38,025 --> 00:54:39,765
I think I've found something.
560
00:54:43,614 --> 00:54:45,775
[Distorted voicel Mike Webster.
561
00:54:45,866 --> 00:54:49,905
Greetings on behalf
of the people of my world.
562
00:54:49,995 --> 00:54:53,783
This is Mike Webster
563
00:54:53,874 --> 00:54:55,205
of planet earth.
564
00:54:55,292 --> 00:54:56,623
It's 1420.
565
00:54:58,754 --> 00:55:00,369
1420.
566
00:55:00,464 --> 00:55:02,295
We are here.
567
00:55:04,676 --> 00:55:07,668
We are not afraid.
568
00:55:08,680 --> 00:55:11,137
Mike Webster.
569
00:55:12,309 --> 00:55:13,799
We are here.
570
00:55:14,812 --> 00:55:16,677
We are listening.
571
00:55:17,523 --> 00:55:19,514
What is this? Mike?
572
00:55:19,608 --> 00:55:22,020
- Is this your message?
- Message, what message?
573
00:55:22,110 --> 00:55:23,441
Mike, what is this?
574
00:55:24,321 --> 00:55:25,902
It's coming back.
575
00:55:25,989 --> 00:55:27,069
Listening.
576
00:55:27,157 --> 00:55:29,899
16.10.16.
577
00:55:29,993 --> 00:55:32,075
It's a return. =a return?
578
00:55:32,162 --> 00:55:34,619
No, run a diagnostic,
check your system.
579
00:55:37,042 --> 00:55:38,812
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
580
00:55:38,836 --> 00:55:41,418
No, no, no, that was
my program, this is different.
581
00:55:41,505 --> 00:55:43,608
- It's got to be bouncing.
- What, off the ionosphere?
582
00:55:43,632 --> 00:55:45,944
=no, it's not bounce. It's got to be.
It's got to be bounce.
583
00:55:45,968 --> 00:55:48,528
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
584
00:55:48,595 --> 00:55:50,657
- Well, the moon then.
- No, still just over a second.
585
00:55:50,681 --> 00:55:52,841
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
586
00:55:53,684 --> 00:55:55,094
Mike, when did
you transmit this?
587
00:55:57,229 --> 00:55:58,389
1:33.
588
00:55:59,106 --> 00:56:01,313
- It's now 2:58.
- So, that's 85 minutes.
589
00:56:01,400 --> 00:56:03,061
42 each way. =lf it's bounce...
590
00:56:03,151 --> 00:56:04,796
- And it's not.
- What's 42 light minutes away?
591
00:56:04,820 --> 00:56:06,660
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
592
00:56:06,738 --> 00:56:09,104
- Well, there's got to be.
- Well, there's just not.
593
00:56:09,199 --> 00:56:11,815
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, saturn's 70,
594
00:56:11,910 --> 00:56:14,830
minimum, there's nothing in between,
trust me. - Are you rolling on this?
595
00:56:15,372 --> 00:56:17,738
- No.
- May I suggest you do.
596
00:56:20,377 --> 00:56:22,355
If you are out
here and you are listening,
597
00:56:22,379 --> 00:56:25,542
this is a routine,
this is a routine response,
598
00:56:25,632 --> 00:56:28,465
routine response
fo an acquired signal at...
599
00:56:28,552 --> 00:56:30,292
Why does it sound like this?
600
00:56:30,387 --> 00:56:31,672
Can you not clean this up?
601
00:56:32,431 --> 00:56:34,046
That's all I'm getting.
602
00:56:34,141 --> 00:56:36,177
It's on a very
thin frequency. Watch.
603
00:56:40,188 --> 00:56:42,804
- It's got to be bang smack on.
- Is that not normal?
604
00:56:42,900 --> 00:56:45,340
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
605
00:56:45,402 --> 00:56:47,313
get at least some bleed
across the frequencies,
606
00:56:47,404 --> 00:56:50,271
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
607
00:56:50,365 --> 00:56:52,105
We are here, we are not afraid.
608
00:56:54,828 --> 00:56:57,035
Mike, what was your cycle rate?
609
00:56:58,707 --> 00:57:01,369
- Cycle rate?
- Yeah, how many cycles did you transmit?
610
00:57:01,501 --> 00:57:04,288
Why? - Because we're hearing
this thing loop over and over.
611
00:57:05,464 --> 00:57:07,775
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
612
00:57:07,799 --> 00:57:09,903
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
613
00:57:09,927 --> 00:57:13,294
- Yeah, definitely.
- Then it can't be a straight bounce.
614
00:57:13,388 --> 00:57:16,451
That's what I've been saying. - No, no, no,
what you're saying is it can't be a bounce
615
00:57:16,475 --> 00:57:18,841
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
616
00:57:19,686 --> 00:57:21,642
What I'm saying is,
how can this be a bounce
617
00:57:21,730 --> 00:57:23,186
if it's now looping more times
618
00:57:23,273 --> 00:57:25,059
than the original
cycles you transmitted?
619
00:57:26,109 --> 00:57:27,189
Am I right?
620
00:57:29,988 --> 00:57:31,398
I'm right, right?
621
00:57:34,159 --> 00:57:36,070
Are you sure
you're rolling on this?
622
00:57:37,245 --> 00:57:38,985
- Yeah, hundred percent.
- Holy Christ.
623
00:57:39,957 --> 00:57:42,323
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
624
00:57:42,417 --> 00:57:43,452
Call it in.
625
00:57:44,211 --> 00:57:46,331
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
626
00:57:52,511 --> 00:57:54,593
British space observatory. Dave?
627
00:57:54,680 --> 00:57:57,012
- No, sorry, Dave's unavailable.
- Well, where is he?
628
00:57:57,099 --> 00:57:59,886
- He's off duty, so he's sleeping.
- Can you go wake him up?
629
00:57:59,977 --> 00:58:02,559
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
630
00:58:02,646 --> 00:58:05,208
No, I understand he's not available, but
could you make him available, please,
631
00:58:05,232 --> 00:58:07,627
- could you just go and wake him up?
- What, wake him up right now?
632
00:58:07,651 --> 00:58:10,313
- Yes, right now!
- Uh, please hold.
633
00:58:10,404 --> 00:58:12,690
Jesus, these people. Could
you look after that? Mm-hmm.
634
00:58:12,781 --> 00:58:14,968
Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
635
00:58:14,992 --> 00:58:16,448
he's being quite persistent.
636
00:58:17,160 --> 00:58:19,742
- Who is this?
- Dave, it's Mike Webster.
637
00:58:19,830 --> 00:58:21,445
Oh, my god.
Mike, look at the time.
638
00:58:21,540 --> 00:58:23,267
Dave, you got anything
going on there tonight?
639
00:58:23,291 --> 00:58:25,031
Mike, why are
you calling me up now?
640
00:58:25,127 --> 00:58:27,438
- You're on the desk tonight?
- No, I'm not, my shift is up.
641
00:58:27,462 --> 00:58:30,024
- Look, Dave, you got anything interesting?
- Of course not, Mike.
642
00:58:30,048 --> 00:58:32,710
If something was...
Look, if something was going on,
643
00:58:32,801 --> 00:58:35,196
someone would have woken me up. - Well, what
the bloody hell do you think I'm doing, Dave?
644
00:58:35,220 --> 00:58:38,303
Get up! - I've got to be up at
four o'clock in the bloody morning.
645
00:58:38,390 --> 00:58:40,176
Dave, we've got
a target signal here.
646
00:58:40,267 --> 00:58:42,383
What? Where are you?
647
00:58:42,477 --> 00:58:44,205
What do you mean where am 1?
It doesn't matter where I am.
648
00:58:44,229 --> 00:58:46,686
Can you just get up, we need
an affirm on this, asap.
649
00:58:46,773 --> 00:58:49,435
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
650
00:58:50,986 --> 00:58:54,649
Any talk on the servers? - No, I guess
everyone's just working the signal.
651
00:58:54,740 --> 00:58:55,900
We must have caught it early.
652
00:58:57,242 --> 00:58:58,903
Dave? Dave, you there?
653
00:58:59,870 --> 00:59:01,485
Yeah, you got
a frequency for me?
654
00:59:01,580 --> 00:59:03,662
Yeah, are you ready to copy?
=go ahead.
655
00:59:03,749 --> 00:59:06,661
1420.163.
656
00:59:06,752 --> 00:59:09,289
Read back? =1420.163.
657
00:59:09,379 --> 00:59:11,335
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
658
00:59:11,423 --> 00:59:13,254
The waterhole?
Mike, we're listening
659
00:59:13,341 --> 00:59:15,627
- to that frequency 24/7.
- Dave, run the numbers,
660
00:59:15,719 --> 00:59:17,505
I'm telling you, you'll hear it.
661
00:59:17,637 --> 00:59:19,423
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
662
00:59:20,265 --> 00:59:21,743
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
663
00:59:21,767 --> 00:59:23,223
See if you can
clean it up your end.
664
00:59:23,310 --> 00:59:24,310
Will do.
665
00:59:25,979 --> 00:59:27,765
Mike, what is the waterhole?
666
00:59:29,941 --> 00:59:31,306
The electromagnetic spectrum
667
00:59:31,401 --> 00:59:32,841
is just cluttered
with garble, right?
668
00:59:33,528 --> 00:59:35,298
Trying to spot an intelligent
signal within that
669
00:59:35,322 --> 00:59:36,966
is like trying to have a
conversation at rock concert,
670
00:59:36,990 --> 00:59:39,106
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
671
00:59:39,201 --> 00:59:40,532
there's a natural dead spot.
672
00:59:41,328 --> 00:59:44,991
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
673
00:59:45,082 --> 00:59:46,788
- And that's the waterhole?
- Right.
674
00:59:47,751 --> 00:59:48,978
If you want to send
a signal out into space,
675
00:59:49,002 --> 00:59:49,912
the waterhole's your best chance
676
00:59:50,003 --> 00:59:51,003
of getting it heard.
677
00:59:55,926 --> 00:59:56,926
Dave?
678
00:59:59,513 --> 01:00:00,673
How's it looking there, mate?
679
01:00:01,306 --> 01:00:02,306
Uh...
680
01:00:03,058 --> 01:00:05,925
Standby. We're not
hearing anything yet.
681
01:00:06,019 --> 01:00:07,747
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
682
01:00:07,771 --> 01:00:10,012
pretty damn obvious,
you know what I mean?
683
01:00:10,107 --> 01:00:12,393
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
684
01:00:12,484 --> 01:00:14,045
Well, 1 don't understand
how that can be, we've got it
685
01:00:14,069 --> 01:00:15,525
loud and clear here.
686
01:00:15,612 --> 01:00:17,193
Negative,
I'm just hearing static.
687
01:00:17,280 --> 01:00:18,920
- Well, then, scan the bana.
- Look, Mike,
688
01:00:18,990 --> 01:00:20,480
I've checked
and there's nothing.
689
01:00:20,575 --> 01:00:21,815
Your gear's faulty.
690
01:00:22,619 --> 01:00:23,619
No.
691
01:00:25,038 --> 01:00:26,528
What are you hearing?
692
01:00:28,333 --> 01:00:30,198
Mike? Uh...
693
01:00:33,713 --> 01:00:34,953
We've got a voice.
694
01:00:36,383 --> 01:00:38,624
Say again, Mike, sounded
like you said, "a voice".
695
01:00:39,845 --> 01:00:41,085
That's affirm, Dave.
696
01:00:42,597 --> 01:00:44,053
We're getting a voice.
697
01:00:46,601 --> 01:00:48,933
Rignt. Well, we're not hearing
698
01:00:49,020 --> 01:00:50,430
anything of the sort, Mike.
699
01:00:51,606 --> 01:00:54,473
Please, Dave.
I'm serious, listen.
700
01:00:56,361 --> 01:00:58,089
If you are listening, this is
701
01:00:58,113 --> 01:00:59,715
a routine response
fo an acquired signal...
702
01:00:59,739 --> 01:01:01,821
Mike, is this some kind of joke?
703
01:01:05,328 --> 01:01:07,239
You're really not reading
anything on this band?
704
01:01:09,457 --> 01:01:11,948
I'm not quite sure
what's going on here,
705
01:01:12,043 --> 01:01:13,908
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
706
01:01:14,004 --> 01:01:15,857
I can help you with,
then I've really got to go.
707
01:01:15,881 --> 01:01:18,042
- Sure.
- Okay, Mike.
708
01:01:18,133 --> 01:01:20,493
- Okay, Dave. Well thanks for...
- All right, mate. See you.
709
01:01:20,969 --> 01:01:22,300
Trying for me.
710
01:01:28,727 --> 01:01:30,308
So, what just happened?
711
01:01:32,564 --> 01:01:34,520
1 don't understand how
they're not reading this.
712
01:01:35,317 --> 01:01:36,794
They've got an array
of 50-meter dishes.
713
01:01:36,818 --> 01:01:38,129
All we've got is
this piddly little thing.
714
01:01:38,153 --> 01:01:39,393
It doesn't make any sense.
715
01:01:40,822 --> 01:01:42,528
There's absolutely
no talk of this online?
716
01:01:42,616 --> 01:01:44,607
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
717
01:01:45,619 --> 01:01:47,610
I can't understand how
that could be the case.
718
01:01:47,704 --> 01:01:48,989
Don't see how that's possible.
719
01:01:49,789 --> 01:01:50,789
I know.
720
01:01:52,042 --> 01:01:53,811
The whole world's listening
to this frequency.
721
01:01:53,835 --> 01:01:56,116
It's almost a cliche that
somethings coming through on it.
722
01:01:56,880 --> 01:01:58,360
But there is something
coming through?
723
01:01:59,132 --> 01:02:00,252
Yeah, look, I scroll away...
724
01:02:01,885 --> 01:02:03,421
_1t sinks beneath the static.
725
01:02:04,429 --> 01:02:07,136
I roll back to 1420
726
01:02:07,224 --> 01:02:09,886
and there it is, plain as day.
727
01:02:11,353 --> 01:02:13,685
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
728
01:02:15,065 --> 01:02:18,774
Look, forgive my ignorance here, but
before we get ahead of ourselves,
729
01:02:18,860 --> 01:02:21,067
can you just explain to me
how this, your message,
730
01:02:22,030 --> 01:02:24,112
is the same as a signal
from outer space?
731
01:02:24,908 --> 01:02:26,552
It could be a leader signal.
Like a beacon.
732
01:02:26,576 --> 01:02:27,611
Right, like a beacon.
733
01:02:28,286 --> 01:02:30,139
Something we'd recognize
that we could latch onto.
734
01:02:30,163 --> 01:02:32,074
Once we hook on,
there could be more.
735
01:02:32,165 --> 01:02:35,373
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
736
01:02:35,460 --> 01:02:37,997
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
737
01:02:38,088 --> 01:02:39,398
You only sent the damn
thing a few hours ago.
738
01:02:39,422 --> 01:02:40,787
Look, Roy.
739
01:02:43,802 --> 01:02:46,122
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
740
01:02:47,847 --> 01:02:50,304
But I can't argue with this.
741
01:02:51,810 --> 01:02:53,721
We are listening.
742
01:02:54,729 --> 01:02:56,014
You can't argue with this.
743
01:02:59,150 --> 01:03:00,936
If we are the only ones
getting this...
744
01:03:02,445 --> 01:03:05,687
And we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
745
01:03:08,034 --> 01:03:09,994
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
746
01:03:10,078 --> 01:03:12,740
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
747
01:03:15,375 --> 01:03:16,655
But if we're right about this...
748
01:03:19,004 --> 01:03:22,917
And what's happening here is what
I think is happening here...
749
01:03:26,761 --> 01:03:27,921
This changes everything.
750
01:03:31,433 --> 01:03:32,433
Okay.
751
01:03:33,351 --> 01:03:34,841
So what's our next move?
752
01:03:41,234 --> 01:03:44,226
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
753
01:03:45,488 --> 01:03:47,695
Okay, let's get to it.
754
01:04:00,795 --> 01:04:02,911
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
755
01:04:03,006 --> 01:04:04,587
Do you read me?
756
01:04:04,674 --> 01:04:06,255
Comms check, comms check, over?
757
01:04:09,220 --> 01:04:11,757
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
758
01:04:12,724 --> 01:04:14,305
Yeah, just waiting on Harry.
759
01:04:14,392 --> 01:04:16,428
Understood, he's on
his way out, over.
760
01:04:25,028 --> 01:04:26,028
Hook 'em up.
761
01:04:27,822 --> 01:04:30,188
Mike, we're on station
and ready to copy.
762
01:04:30,283 --> 01:04:31,614
How do you read?
763
01:04:34,287 --> 01:04:35,697
Received, standby one.
764
01:04:36,873 --> 01:04:39,114
I've re-routed all the power
from the main battery,
765
01:04:39,209 --> 01:04:42,246
that should give us enough, but can I
shut down Roy's system to be sure?
766
01:04:42,337 --> 01:04:43,827
Over.
767
01:04:43,922 --> 01:04:46,413
That's affirm.
And don't forget my scope.
768
01:04:46,508 --> 01:04:47,918
Yeah, right-o.
769
01:04:53,014 --> 01:04:54,299
All set this end, Harry.
770
01:04:55,183 --> 01:04:56,844
Copy. Waiting on you.
771
01:05:00,897 --> 01:05:03,809
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
772
01:05:04,526 --> 01:05:06,107
I'll monitor the incoming signal
773
01:05:06,194 --> 01:05:08,276
and direct your
position from here.
774
01:05:08,363 --> 01:05:10,194
With my primary antenna
on the car,
775
01:05:10,281 --> 01:05:12,363
and your two hand-helds
we can establish
776
01:05:12,450 --> 01:05:15,863
three individual
receiving sectors.
777
01:05:15,954 --> 01:05:18,286
Basically, a giant
triangle with each one
778
01:05:18,373 --> 01:05:20,455
of our antennas acting
as one of the points.
779
01:05:21,626 --> 01:05:24,834
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
780
01:05:25,547 --> 01:05:27,788
- Got it?
- Got it.
781
01:05:30,093 --> 01:05:31,333
Okay, let's do this.
782
01:05:33,805 --> 01:05:34,920
You heard the man.
783
01:05:35,598 --> 01:05:36,598
I'll go that way.
784
01:05:37,809 --> 01:05:39,015
Stay in radio contact.
785
01:05:40,353 --> 01:05:42,093
Okay, Mike, we're on the move.
786
01:05:42,188 --> 01:05:44,349
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
787
01:06:22,645 --> 01:06:25,261
1:33 gmt.
788
01:06:25,356 --> 01:06:27,392
1:33 gmt
789
01:06:27,484 --> 01:06:28,644
unidentified source.
790
01:06:40,830 --> 01:06:42,195
We getting anything here, Mike?
791
01:06:43,666 --> 01:06:45,226
Yeah, we're definitely
getting movement.
792
01:06:45,251 --> 01:06:46,251
Keep going.
793
01:06:49,088 --> 01:06:50,088
Copy that.
794
01:06:59,140 --> 01:07:00,846
I'ne signal strength
is increasing.
795
01:07:02,143 --> 01:07:03,143
Copy that.
796
01:07:04,854 --> 01:07:06,970
We are not afraid.
797
01:07:08,274 --> 01:07:10,185
You are listening.
798
01:07:10,276 --> 01:07:12,187
I
799
01:07:19,661 --> 01:07:20,696
Roy?
800
01:07:23,498 --> 01:07:24,658
Do you read me, Roy?
801
01:07:28,419 --> 01:07:30,580
This seemed like
a better idea in the car.
802
01:07:53,361 --> 01:07:55,422
If you are
here and you are listening,
803
01:07:55,446 --> 01:07:57,812
this is a routine response
to an acquired signal
804
01:07:57,907 --> 01:08:01,650
at 01:33 gmt.
805
01:08:01,744 --> 01:08:04,451
16.10.16.
806
01:08:04,539 --> 01:08:06,029
It's working.
807
01:08:06,165 --> 01:08:08,247
Unidentified source.
808
01:08:08,334 --> 01:08:10,199
It's working, guys.
809
01:08:10,295 --> 01:08:11,501
Keep spreading.
810
01:08:11,588 --> 01:08:12,703
Keep spreading.
811
01:08:13,464 --> 01:08:15,375
Why don't you come out
here and keep spreading?
812
01:08:16,968 --> 01:08:18,583
Yup, Roger that.
813
01:08:27,437 --> 01:08:30,474
Greetings on
behalf of the people of my world.
814
01:08:30,565 --> 01:08:32,556
This is Mike Webster.
815
01:08:59,427 --> 01:09:01,213
Stop! Jesus Christ.
816
01:09:01,304 --> 01:09:03,761
- Harry, Roy, stop.
- What the hell, Mike?
817
01:09:03,848 --> 01:09:05,679
Just hold there, will you?
818
01:09:05,767 --> 01:09:08,349
Okay, yeah, understood.
819
01:09:20,740 --> 01:09:22,321
Say again on your last, Mike?
820
01:09:31,918 --> 01:09:33,499
Mike, do you read me, over?
821
01:09:44,555 --> 01:09:46,386
Roy, Harry, stop moving.
822
01:09:46,474 --> 01:09:47,714
We're losing the signal.
823
01:09:47,809 --> 01:09:48,809
I'm not moving.
824
01:09:50,311 --> 01:09:51,426
Roy?
825
01:09:51,521 --> 01:09:52,931
Come in, Roy.
826
01:09:53,022 --> 01:09:55,013
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
827
01:09:55,108 --> 01:09:56,689
Stop moving.
828
01:09:56,776 --> 01:09:59,017
Say again, Harry?
You're breaking up.
829
01:09:59,112 --> 01:10:00,693
Hold your position, Roy.
830
01:10:01,447 --> 01:10:03,688
Just stay right where you are.
831
01:10:03,783 --> 01:10:05,239
Repeat. Hold your position.
832
01:10:05,326 --> 01:10:06,441
Do you read?
833
01:10:08,079 --> 01:10:09,194
What have you got?
834
01:10:12,542 --> 01:10:14,703
Well, I've got some
serious ghosting here,
835
01:10:15,795 --> 01:10:18,832
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
836
01:10:20,508 --> 01:10:22,169
Harry, hold your position.
837
01:10:23,010 --> 01:10:24,738
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
838
01:10:24,762 --> 01:10:27,674
work your way
exactly back, slowly.
839
01:10:28,474 --> 01:10:29,930
Roger. Working back now.
840
01:10:52,290 --> 01:10:53,290
Slowly.
841
01:10:56,502 --> 01:10:57,742
That's real good, Roy.
842
01:10:59,839 --> 01:11:00,999
Keep coming.
843
01:11:02,550 --> 01:11:03,550
That's it
844
01:11:09,807 --> 01:11:11,718
I'hat's it, guys.
845
01:11:12,477 --> 01:11:13,477
It's working.
846
01:11:15,480 --> 01:11:16,480
It's working.
847
01:11:21,861 --> 01:11:22,976
Keep coming.
848
01:11:33,331 --> 01:11:34,571
Stop!
849
01:11:37,794 --> 01:11:39,955
Nobody... move.
850
01:11:46,969 --> 01:11:47,969
Mike?
851
01:11:51,933 --> 01:11:52,933
Mike?
852
01:11:56,896 --> 01:11:57,896
Listen to this.
853
01:12:42,483 --> 01:12:44,314
I hope you're
taking this down, Mike.
854
01:12:46,362 --> 01:12:47,602
Youre damn right I am.
855
01:12:51,284 --> 01:12:52,774
Plant the antenna, come on in.
856
01:12:57,540 --> 01:12:58,620
Copy that.
857
01:13:23,566 --> 01:13:24,931
Whoa.
858
01:13:28,654 --> 01:13:30,299
We're getting some
serious spikes here, guys.
859
01:13:30,323 --> 01:13:31,563
Get back here now.
860
01:14:54,865 --> 01:14:55,865
Mike!
861
01:15:03,040 --> 01:15:04,450
Mike? =I'm here.
862
01:15:04,583 --> 01:15:06,119
Bloody hell, you scared me.
863
01:15:06,210 --> 01:15:07,210
There you are.
864
01:15:09,964 --> 01:15:11,625
What happened to the power?
865
01:15:11,716 --> 01:15:13,252
Some sort of surge, I think.
866
01:15:13,342 --> 01:15:14,778
Harry, get that
thing out of my face.
867
01:15:14,802 --> 01:15:16,167
Oh, yeah, sorry.
868
01:15:17,596 --> 01:15:18,711
Check the breakers.
869
01:15:18,806 --> 01:15:19,806
I got it.
870
01:15:23,894 --> 01:15:24,894
That's done the trick.
871
01:15:24,937 --> 01:15:25,937
Try it now.
872
01:15:35,114 --> 01:15:36,114
Where's it gone?
873
01:15:40,911 --> 01:15:41,911
It was right here.
874
01:15:48,419 --> 01:15:50,956
- I had a ghost signal, Harry.
- You recorded though, right?
875
01:15:51,630 --> 01:15:53,291
Yeah.
876
01:15:53,382 --> 01:15:55,043
Thank god. I'll load the system.
877
01:16:09,440 --> 01:16:10,440
Wait?
878
01:16:19,450 --> 01:16:23,910
No, no, no, ho, ho,
access master system 2.
879
01:16:29,585 --> 01:16:30,585
No.
880
01:16:32,046 --> 01:16:33,046
No.
881
01:16:33,964 --> 01:16:35,795
No, no, no, no, no, ho, no.
882
01:16:35,883 --> 01:16:38,340
Access memory module.
883
01:17:09,250 --> 01:17:10,956
My system seems fine.
884
01:17:11,043 --> 01:17:12,203
Yeah, mine too.
885
01:17:14,004 --> 01:17:15,119
The recordings?
886
01:17:15,214 --> 01:17:16,214
They're all gone.
887
01:17:18,300 --> 01:17:19,335
Everything from tonight.
888
01:17:19,426 --> 01:17:20,461
Oh, Christ.
889
01:17:24,431 --> 01:17:25,671
What about your program?
890
01:17:26,642 --> 01:17:29,304
I mean, yeah, that's fine. I can
reboot the system from this drive.
891
01:17:41,991 --> 01:17:43,106
Your system's fine?
892
01:17:43,200 --> 01:17:44,986
Yeah, well, being powered down
893
01:17:45,077 --> 01:17:46,988
must have protected it
from the overload.
894
01:17:48,581 --> 01:17:49,661
Here we go.
895
01:18:04,180 --> 01:18:05,180
I can't believe it.
896
01:18:07,516 --> 01:18:08,516
That's that then.
897
01:18:14,857 --> 01:18:16,918
If we can't reacquire this signal
and get some recordings down,
898
01:18:16,942 --> 01:18:19,149
we'll have no proof of
anything that's happened here.
899
01:18:19,945 --> 01:18:21,230
No one's going to believe us.
900
01:18:23,908 --> 01:18:25,927
It's hard enough to explain when you
can hear the bloody thing yourself.
901
01:18:25,951 --> 01:18:27,487
It'll come back through, Mike.
902
01:18:29,705 --> 01:18:30,990
It'll come back through.
903
01:19:23,092 --> 01:19:24,707
What are you
doing out here, Mike?
904
01:19:27,388 --> 01:19:28,388
Nothing.
905
01:19:35,729 --> 01:19:37,970
I figure there's two
types of scientists, Mike.
906
01:19:40,442 --> 01:19:41,807
Those that look down at earth...
907
01:19:43,237 --> 01:19:45,319
Trying to figure out
what's going on here.
908
01:19:48,409 --> 01:19:50,650
And then there are those
who look up to space...
909
01:19:52,246 --> 01:19:53,952
Searching for
the answers out there.
910
01:19:56,750 --> 01:19:59,366
But they're both really
looking for the same thing.
911
01:20:01,005 --> 01:20:02,005
Who are we?
912
01:20:02,923 --> 01:20:04,129
What are we?
913
01:20:06,343 --> 01:20:07,503
What does all this mean?
914
01:20:16,061 --> 01:20:17,096
I'm an engineer, Mike,
915
01:20:20,190 --> 01:20:22,351
don't hunt for the science,
I just put it to work.
916
01:20:25,487 --> 01:20:27,352
But if wasn't
for people like you...
917
01:20:29,199 --> 01:20:31,190
People who are brave enough
to push the boundaries
918
01:20:31,285 --> 01:20:32,445
of what we know...
919
01:20:33,787 --> 01:20:34,867
We'd all stand still.
920
01:20:42,671 --> 01:20:44,502
I don't know anything
about these signals.
921
01:20:45,716 --> 01:20:47,547
To me, it's all science fiction.
922
01:20:50,095 --> 01:20:52,632
But if we're the only people
receiving this signal,
923
01:20:55,392 --> 01:20:58,008
then we're the only people that
can make sure the world hears it.
924
01:21:07,863 --> 01:21:11,151
Because if this
really is first contact
925
01:21:11,241 --> 01:21:13,857
with an intelligent
extraterrestrial race,
926
01:21:15,704 --> 01:21:17,160
then we're about to do something
927
01:21:17,915 --> 01:21:20,372
that humans have dreamt
about since the beginning.
928
01:21:27,049 --> 01:21:28,049
Mike?
929
01:21:29,718 --> 01:21:31,049
I'll help you if I can.
930
01:21:32,513 --> 01:21:34,253
But it's really all on you.
931
01:21:37,434 --> 01:21:39,390
It's the choice you make
right now that counts.
932
01:21:42,022 --> 01:21:43,762
You make the right moves here
933
01:21:45,234 --> 01:21:46,565
and you have in your hands
934
01:21:47,694 --> 01:21:49,935
the greatest discovery
in the history of mankind.
935
01:21:51,657 --> 01:21:52,897
The answer to the question.
936
01:22:09,425 --> 01:22:10,425
Roy...
937
01:22:11,677 --> 01:22:13,477
- About Goodman.
- Don't worry about that now.
938
01:22:13,512 --> 01:22:15,127
No, I'm...
939
01:22:15,222 --> 01:22:16,632
Sorry what astraeus did to you.
940
01:22:18,767 --> 01:22:19,847
Harry told me.
941
01:22:21,854 --> 01:22:23,264
I wanted to tell you,
I was there...
942
01:22:24,231 --> 01:22:25,471
At the launch.
943
01:22:27,359 --> 01:22:30,692
I didn't know what the project was,
I'd only just joined at the time, but
944
01:22:30,779 --> 01:22:31,939
I was there.
945
01:22:34,116 --> 01:22:35,151
It was incredible.
946
01:22:36,702 --> 01:22:38,902
I've never seen anything
like it. You know, the power...
947
01:22:40,205 --> 01:22:42,321
I felt it,
it physically shook me.
948
01:22:44,376 --> 01:22:46,492
I was literally willing
her to go, and she did.
949
01:22:47,421 --> 01:22:49,207
She punched a hole in the sky.
950
01:22:52,342 --> 01:22:55,129
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
951
01:22:56,472 --> 01:22:58,491
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
952
01:22:58,515 --> 01:23:00,756
She's yours. No one can
take that away from you.
953
01:23:04,438 --> 01:23:06,724
But what they did to you,
you didn't deserve that.
954
01:23:07,858 --> 01:23:08,858
Neither of you did.
955
01:23:10,110 --> 01:23:11,520
Neither of us?
956
01:23:11,612 --> 01:23:12,612
You and Harry.
957
01:23:13,906 --> 01:23:15,049
I can't imagine what
it must have been like
958
01:23:15,073 --> 01:23:16,483
to lose your jobs like that.
959
01:23:17,242 --> 01:23:19,387
What are you talking about? You
work under Harry at astraeus.
960
01:23:19,411 --> 01:23:21,072
Not anymore.
961
01:23:21,163 --> 01:23:23,003
He got the push months ago.
I thought you knew.
962
01:23:25,083 --> 01:23:27,540
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
963
01:23:30,172 --> 01:23:33,414
God, no. I didn't know that.
964
01:23:35,260 --> 01:23:37,091
You're more alike
than you think, Roy.
965
01:23:38,555 --> 01:23:39,555
He's a good friend.
966
01:23:41,266 --> 01:23:42,972
He just wants you
to be his again.
967
01:23:51,735 --> 01:23:52,735
Mint?
968
01:23:57,908 --> 01:23:58,908
Cheers.
969
01:24:05,165 --> 01:24:06,405
Mike?
970
01:24:10,879 --> 01:24:12,210
Thank you, Mike.
971
01:24:37,155 --> 01:24:38,645
Hello?
972
01:24:38,740 --> 01:24:40,071
Yeah, can I speak
to Dave, please?
973
01:24:41,243 --> 01:24:43,279
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
974
01:24:43,370 --> 01:24:46,157
Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
975
01:24:47,291 --> 01:24:49,202
Well, yeah, I understand that,
but if you...
976
01:24:50,127 --> 01:24:52,527
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could...
977
01:24:53,297 --> 01:24:55,128
Yeah, yeah, I understand that...
978
01:24:56,216 --> 01:24:58,319
No, I realize that, but if you could
just let me explain it to him,
979
01:24:58,343 --> 01:25:00,049
then 1 reckon
he'll be able to speak.
980
01:25:01,013 --> 01:25:04,505
J uncle rat, he wanted a wife j
981
01:25:05,976 --> 01:25:07,182
j carry me home j
982
01:25:11,398 --> 01:25:14,231
j dum dum da da da,
carry me home jยป
983
01:25:17,070 --> 01:25:18,310
why didn't you tell me?
984
01:25:21,033 --> 01:25:22,523
Mike let that one slip then?
985
01:25:25,454 --> 01:25:26,910
What the hell happened, Harry?
986
01:25:30,250 --> 01:25:31,660
I didn't want
to make things worse.
987
01:25:43,221 --> 01:25:44,802
Come on, Roy.
988
01:25:44,890 --> 01:25:46,326
You know there's been
this friction about
989
01:25:46,350 --> 01:25:47,965
you being fired
and me staying on.
990
01:25:50,187 --> 01:25:51,987
1 didn't want to make
you feel guilty as well.
991
01:25:55,484 --> 01:25:56,894
Guilty?
992
01:25:56,985 --> 01:25:57,985
Guilty about what, Harry?
993
01:25:58,070 --> 01:25:59,070
Why did they fire you?
994
01:25:59,738 --> 01:26:00,898
They didn't fire me.
995
01:26:02,074 --> 01:26:03,484
No, I...
996
01:26:03,575 --> 01:26:04,815
1 quit.
997
01:26:07,079 --> 01:26:08,694
1 didn't agree with
how they treated you.
998
01:26:09,581 --> 01:26:11,309
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
999
01:26:11,333 --> 01:26:12,935
So, they basically said
they couldn't care less
1000
01:26:12,959 --> 01:26:14,039
who worked for them.
1001
01:26:15,045 --> 01:26:16,045
So...
1002
01:26:16,672 --> 01:26:17,672
1 quit.
1003
01:26:22,302 --> 01:26:23,655
I'm not going to
push forward some company
1004
01:26:23,679 --> 01:26:25,340
that doesn't value
its people, Roy.
1005
01:26:27,808 --> 01:26:28,868
What were you thinking, Harry?
1006
01:26:28,892 --> 01:26:29,892
I don't care.
1007
01:26:30,811 --> 01:26:33,553
Anyway, I'm back with the unr's
research group now, so.
1008
01:26:36,400 --> 01:26:37,890
I had no idea.
1009
01:26:37,984 --> 01:26:40,691
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
1010
01:26:40,779 --> 01:26:41,814
I belong in a lab anyway.
1011
01:26:44,616 --> 01:26:46,732
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
1012
01:26:46,827 --> 01:26:48,467
Working for ensat
and the Goodman project,
1013
01:26:48,495 --> 01:26:49,655
it meant everything to you.
1014
01:26:50,330 --> 01:26:51,695
It meant everything
to both of us.
1015
01:26:51,790 --> 01:26:53,826
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
1016
01:26:53,917 --> 01:26:55,327
No, Harry.
1017
01:26:55,419 --> 01:26:56,419
It's not fine.
1018
01:26:58,547 --> 01:27:00,629
This whole time
I've not able to let go.
1019
01:27:03,093 --> 01:27:04,879
And I've been
ignoring our friendship.
1020
01:27:06,513 --> 01:27:08,366
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
1021
01:27:08,390 --> 01:27:10,426
that you may have been
affected by what happened.
1022
01:27:12,436 --> 01:27:14,427
- It's okay.
- No, Harry. It's not okay.
1023
01:27:17,190 --> 01:27:20,353
I'm sorry you lost
your job because of me,
1024
01:27:20,444 --> 01:27:22,526
and I'm sorry
I've treated you this way.
1025
01:27:24,072 --> 01:27:25,778
- If I'd known...
- Roy.
1026
01:27:27,367 --> 01:27:29,323
Look, what we're
doing tonight...
1027
01:27:30,912 --> 01:27:32,322
Out in the field as mates...
1028
01:27:35,125 --> 01:27:37,707
This... right now...
1029
01:27:39,921 --> 01:27:41,127
This is what it's about.
1030
01:27:43,049 --> 01:27:44,289
Not some job.
1031
01:28:01,109 --> 01:28:02,474
It's a shame
you don't have yours.
1032
01:28:06,782 --> 01:28:08,738
I thought you said
you didn't bring it?
1033
01:28:11,870 --> 01:28:13,155
I said I wasn't
going to wear it.
1034
01:28:16,124 --> 01:28:18,331
With Goodman,
I was part of a team.
1035
01:28:19,169 --> 01:28:20,204
And I lost that.
1036
01:28:21,421 --> 01:28:23,582
But I now realize I've always
been a part of this team.
1037
01:28:32,015 --> 01:28:33,846
Right, let's get to work.
1038
01:28:35,685 --> 01:28:37,676
Don't you start
bossing me around now.
1039
01:28:37,771 --> 01:28:39,602
Well, I am the head
of the astro-nuts.
1040
01:28:39,689 --> 01:28:41,054
Head of the astro...
1041
01:28:41,149 --> 01:28:42,355
That's not funny, Harry.
1042
01:28:44,069 --> 01:28:45,730
Harry? Let's talk about this.
1043
01:28:46,905 --> 01:28:49,271
Harry? I thought I was
the head astro-nut?
1044
01:28:49,366 --> 01:28:51,231
You were, but you
were gone so long
1045
01:28:51,326 --> 01:28:54,443
the board voted you out.
=the board?
1046
01:28:54,538 --> 01:28:57,325
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1047
01:29:03,505 --> 01:29:05,871
Well, who put you
in charge then?
1048
01:29:05,966 --> 01:29:08,708
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1049
01:29:08,802 --> 01:29:10,463
so we had to draw straws, but...
1050
01:29:11,930 --> 01:29:12,965
I won.
1051
01:29:13,807 --> 01:29:14,967
That's so you.
1052
01:29:15,809 --> 01:29:18,016
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1053
01:29:18,103 --> 01:29:20,594
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1054
01:29:20,689 --> 01:29:22,917
look, apparently, we've got some
telemetry dropout from a few satellites.
1055
01:29:22,941 --> 01:29:24,806
- Goodman.
- Right.
1056
01:29:24,901 --> 01:29:26,420
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1057
01:29:26,444 --> 01:29:27,880
as coincidence.
When's she due to pass
1058
01:29:27,904 --> 01:29:29,735
- over again?
- Eight minutes.
1059
01:29:29,823 --> 01:29:31,734
Okay. Well, let's get on it.
1060
01:29:31,825 --> 01:29:33,427
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1061
01:29:33,451 --> 01:29:34,929
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1062
01:29:34,953 --> 01:29:38,241
Absolutely. That's more like it.
1063
01:29:38,331 --> 01:29:40,142
Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1064
01:29:40,166 --> 01:29:41,497
Yeah, great. =yeah.
1065
01:29:41,585 --> 01:29:43,496
Okay, bye. Yeah.
1066
01:29:47,299 --> 01:29:48,299
Mike?
1067
01:30:21,207 --> 01:30:22,207
Now, we're talking.
1068
01:30:23,001 --> 01:30:25,583
Right, chief. Let's do this.
1069
01:30:33,720 --> 01:30:35,335
One minute! One minute!
1070
01:30:36,139 --> 01:30:38,004
Come on, load
the last recording.
1071
01:30:38,099 --> 01:30:39,714
Okay, I've got it, here it is.
1072
01:30:45,482 --> 01:30:46,642
I need some numbers, Roy.
1073
01:30:46,733 --> 01:30:47,973
I khow, I know.
1074
01:30:48,068 --> 01:30:49,308
Come on, come on, fast forward.
1075
01:30:51,112 --> 01:30:52,112
There.
1076
01:30:54,783 --> 01:30:55,783
I told you.
1077
01:31:09,297 --> 01:31:10,377
Numbers?
1078
01:31:10,465 --> 01:31:11,955
We've got 30 seconds, guys.
1079
01:31:12,050 --> 01:31:14,041
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1080
01:31:15,512 --> 01:31:17,343
18 degrees, south, southeast?
1081
01:31:17,430 --> 01:31:19,091
Bearing, one-five-niner.
1082
01:31:19,182 --> 01:31:20,672
One-five-niner.
1083
01:31:20,767 --> 01:31:22,052
20 seconds!
1084
01:31:26,481 --> 01:31:27,846
Scope set, we're rolling.
1085
01:31:27,941 --> 01:31:29,351
Ten seconds, here she comes.
1086
01:31:30,193 --> 01:31:31,808
Keep your eyes peeled, boys.
1087
01:31:34,155 --> 01:31:35,315
Five,
1088
01:31:35,407 --> 01:31:36,442
four,
1089
01:31:36,574 --> 01:31:37,859
three,
1090
01:31:37,951 --> 01:31:38,951
two,
1091
01:31:39,703 --> 01:31:40,703
one.
1092
01:31:48,211 --> 01:31:49,417
Got it.
1093
01:31:49,504 --> 01:31:50,504
Tracking.
1094
01:32:28,793 --> 01:32:29,828
Hold that position.
1095
01:32:34,424 --> 01:32:35,424
I told you.
1096
01:32:36,259 --> 01:32:37,465
What did I tell you, huh?
1097
01:32:38,344 --> 01:32:40,255
What in god's name
is going on here?
1098
01:32:44,476 --> 01:32:45,476
Sky map.
1099
01:32:47,937 --> 01:32:49,848
Mike, your sky map.
1100
01:32:51,775 --> 01:32:52,775
Sky map?
1101
01:32:56,362 --> 01:32:58,318
No, the image from
your system earlier.
1102
01:32:58,406 --> 01:33:00,988
It's gone,
his hard-drive's fried.
1103
01:33:01,076 --> 01:33:02,803
- Damn it.
- Well, look, I lost the one from earlier,
1104
01:33:02,827 --> 01:33:05,068
but I can run the program again.
=do it.
1105
01:33:05,163 --> 01:33:07,825
Do you remember it doesn't
work properly, right? =do it.
1106
01:33:09,876 --> 01:33:10,911
Okay.
1107
01:33:16,674 --> 01:33:18,460
There.
1108
01:33:18,551 --> 01:33:19,791
That.
1109
01:33:19,886 --> 01:33:20,966
Yeah, what about it?
1110
01:33:21,971 --> 01:33:23,461
What if this is
no system glitch?
1111
01:33:25,475 --> 01:33:27,807
What if your program
works perfectly?
1112
01:33:28,686 --> 01:33:29,971
And this...
1113
01:33:31,106 --> 01:33:32,312
This is no error.
1114
01:33:35,401 --> 01:33:37,938
What if this,
whatever this is...
1115
01:33:39,656 --> 01:33:41,362
Is what's blocking
the satellites?
1116
01:33:45,495 --> 01:33:47,577
You said yourself your program
is looking straight up
1117
01:33:48,414 --> 01:33:51,577
and that should not be there.
1118
01:33:56,589 --> 01:33:58,125
Harry, has your
scope got infrared?
1119
01:34:00,093 --> 01:34:01,549
Yeah.
1120
01:34:01,636 --> 01:34:02,876
Yeah, it does.
1121
01:34:17,735 --> 01:34:18,735
That's not right.
1122
01:34:19,821 --> 01:34:22,437
Space should read
as dark red in ir mode.
1123
01:34:22,532 --> 01:34:23,897
Black is wrong.
1124
01:34:24,701 --> 01:34:26,737
There's nothing there,
there's not even stars.
1125
01:34:28,580 --> 01:34:29,990
Wait, Harry, stop.
1126
01:34:34,419 --> 01:34:35,499
Pan right.
1127
01:34:45,221 --> 01:34:46,221
Stop.
1128
01:34:49,642 --> 01:34:50,677
Stars.
1129
01:35:09,829 --> 01:35:10,829
Zoom out.
1130
01:35:13,708 --> 01:35:14,708
Keep coming.
1131
01:35:22,300 --> 01:35:24,131
There's something up there.
1132
01:35:25,136 --> 01:35:26,136
Oh, my god.
1133
01:35:59,379 --> 01:36:01,040
I don't believe it.
1134
01:36:02,840 --> 01:36:04,501
1 do not believe it.
1135
01:36:22,819 --> 01:36:24,150
It's been there all night.
1136
01:36:25,613 --> 01:36:27,103
Right above us.
1137
01:36:29,117 --> 01:36:30,948
You are recording this right?
1138
01:36:40,378 --> 01:36:41,378
Roy?
1139
01:36:42,213 --> 01:36:43,453
Roy, get a load of this.
1140
01:36:49,429 --> 01:36:50,669
I can't see anything.
1141
01:37:00,106 --> 01:37:01,346
Well, it's no wonder.
1142
01:37:02,025 --> 01:37:03,936
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1143
01:37:04,027 --> 01:37:06,387
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1144
01:37:07,739 --> 01:37:09,604
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1145
01:37:10,825 --> 01:37:12,406
Christ.
1146
01:37:12,493 --> 01:37:13,778
Do we report this?
1147
01:37:14,495 --> 01:37:16,076
I wouldn't know what to report.
1148
01:37:17,957 --> 01:37:20,269
Well, surely, if it's visible through
infrared, NASA's got to be picking it up.
1149
01:37:20,293 --> 01:37:21,783
Probably.
1150
01:37:21,919 --> 01:37:23,564
To be honest,
anyone with an infrared scope
1151
01:37:23,588 --> 01:37:25,670
would be able to see this,
but you know,
1152
01:37:25,757 --> 01:37:27,668
it's not exactly drawing
attention to itself.
1153
01:37:28,885 --> 01:37:30,654
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1154
01:37:30,678 --> 01:37:32,634
probably about the size
of a football stadium,
1155
01:37:33,306 --> 01:37:35,092
and although, yeah,
that's pretty big,
1156
01:37:35,892 --> 01:37:37,852
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1157
01:37:38,978 --> 01:37:41,640
Unless you were combing
systematically across the whole sky,
1158
01:37:41,731 --> 01:37:43,221
you'd easily miss it,
look, watch.
1159
01:37:51,616 --> 01:37:53,777
It's basically
a shadow in space.
1160
01:37:54,911 --> 01:37:57,118
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1161
01:38:04,045 --> 01:38:05,956
I never would've believed it.
1162
01:38:24,023 --> 01:38:25,354
What the hell?
1163
01:38:29,028 --> 01:38:30,143
What is that?
1164
01:38:37,912 --> 01:38:39,118
I mean, that's sound.
1165
01:38:40,206 --> 01:38:41,821
It's real time imaging,
it works.
1166
01:38:42,583 --> 01:38:44,869
Look, my system works,
it actually works.
1167
01:38:49,090 --> 01:38:50,090
No.
1168
01:39:01,185 --> 01:39:02,721
It's the source of the signal.
1169
01:39:05,565 --> 01:39:07,209
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1170
01:39:07,233 --> 01:39:09,233
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1171
01:39:10,027 --> 01:39:11,463
It wasn't a bounce back at all.
=no.
1172
01:39:11,487 --> 01:39:13,273
It was being broadcast
from orbit.
1173
01:39:15,366 --> 01:39:16,606
Sounds like morse code.
1174
01:39:19,871 --> 01:39:20,871
No.
1175
01:39:22,039 --> 01:39:23,074
No, it's binary.
1176
01:39:30,840 --> 01:39:32,501
Yeah, it's binary.
1177
01:39:34,802 --> 01:39:36,133
It's got to be a loop pattern.
1178
01:39:36,929 --> 01:39:39,511
- Is it random?
- Non-random, binary is never random.
1179
01:39:43,019 --> 01:39:46,056
Why are they transmitting binary?
Out of pure logic.
1180
01:39:46,147 --> 01:39:49,139
Maths is the language of the
universe, no translation required.
1181
01:39:49,233 --> 01:39:52,350
Yeah, two plus two will always equal
four no matter where you come from.
1182
01:39:52,445 --> 01:39:55,061
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1183
01:39:55,156 --> 01:39:57,092
let alone travel through space,
then they need maths.
1184
01:39:57,116 --> 01:39:59,156
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1185
01:39:59,202 --> 01:40:01,238
to intercept this signal, then
1186
01:40:01,329 --> 01:40:02,614
they'll definitely know maths.
1187
01:40:04,457 --> 01:40:06,573
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1188
01:40:06,667 --> 01:40:08,437
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1189
01:40:08,461 --> 01:40:10,577
It's the best way
to make first contact.
1190
01:40:10,671 --> 01:40:12,502
And maths is common ground.
1191
01:40:16,469 --> 01:40:18,505
You know what else
is binary, don't you?
1192
01:40:20,431 --> 01:40:22,547
Arecibo. Arecibo.
1193
01:40:24,727 --> 01:40:26,342
This is insane.
1194
01:40:26,437 --> 01:40:28,302
Look, tell him about arecibo.
1195
01:40:28,397 --> 01:40:30,809
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1196
01:40:30,900 --> 01:40:32,891
a binary message was
broadcast into space
1197
01:40:32,985 --> 01:40:35,271
from the arecibo
observatory in Puerto Rico.
1198
01:40:35,363 --> 01:40:37,479
1,679 digits, right?
1199
01:40:37,573 --> 01:40:39,092
Yeah, yeah, yeah something like
that, but it was never really
1200
01:40:39,116 --> 01:40:40,572
a serious attempt
to make contact.
1201
01:40:40,660 --> 01:40:41,900
No, not really,
1202
01:40:41,994 --> 01:40:43,180
its purpose was to demonstrate
1203
01:40:43,204 --> 01:40:44,740
the telescope's capabilities.
1204
01:40:45,957 --> 01:40:47,309
I mean, they were aiming
it at a star system
1205
01:40:47,333 --> 01:40:49,073
that was 25,000
light years away.
1206
01:40:49,168 --> 01:40:50,874
That's 50,000 years
for a reply at best.
1207
01:40:51,963 --> 01:40:53,440
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1208
01:40:53,464 --> 01:40:55,000
being kept on hold that long.
=yeah.
1209
01:40:56,759 --> 01:40:58,295
It could have been intercepted.
1210
01:41:00,680 --> 01:41:01,715
It's a possibility.
1211
01:41:04,100 --> 01:41:05,431
I think everything's just moved
1212
01:41:05,518 --> 01:41:07,725
from a possibility
to a probability.
1213
01:41:23,077 --> 01:41:24,192
What did you say it was?
1214
01:41:24,287 --> 01:41:25,197
1,600 and?
1215
01:41:25,288 --> 01:41:26,288
79.
1216
01:41:53,065 --> 01:41:54,305
1,679.
1217
01:42:08,289 --> 01:42:09,620
Can you decode on that?
1218
01:42:10,916 --> 01:42:11,916
Silly question.
1219
01:42:17,590 --> 01:42:20,127
Do you have a copy of
the original arecibo message?
1220
01:42:21,093 --> 01:42:22,583
Again, silly question.
1221
01:42:24,138 --> 01:42:27,380
The arecibo is
a simple binary code,
1222
01:42:27,475 --> 01:42:29,682
when arranged correctly,
it reveals...
1223
01:42:31,270 --> 01:42:32,305
This.
1224
01:42:33,564 --> 01:42:35,179
This is what
the original looked like.
1225
01:42:36,067 --> 01:42:38,979
It's a visual message
containing basic information
1226
01:42:39,070 --> 01:42:40,901
about humans
and life on our planet.
1227
01:42:41,906 --> 01:42:45,239
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1228
01:42:46,285 --> 01:42:49,402
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1229
01:42:50,373 --> 01:42:52,534
with 21 digits in each.
1230
01:42:52,625 --> 01:42:54,240
Arrange the incoming
signal like that,
1231
01:42:54,335 --> 01:42:55,620
let's see what we get.
1232
01:43:10,643 --> 01:43:12,008
I don't believe this.
1233
01:43:13,270 --> 01:43:15,010
It's arecibo all right.
1234
01:43:15,940 --> 01:43:19,057
See, the base-10's is exactly the
same as the original. We've got
1235
01:43:20,236 --> 01:43:22,147
carbon-based biochemistry,
1236
01:43:22,238 --> 01:43:24,445
DNA nucleotides,
the double-helix,
1237
01:43:24,532 --> 01:43:25,817
it's all there.
1238
01:43:35,418 --> 01:43:36,783
Wait...
1239
01:43:38,462 --> 01:43:39,668
There are differences here.
1240
01:43:41,173 --> 01:43:42,504
Where?
1241
01:43:42,591 --> 01:43:43,831
Look.
1242
01:43:44,510 --> 01:43:46,000
Subtle but significant.
1243
01:43:54,895 --> 01:43:56,010
Why is it doing that?
1244
01:44:04,530 --> 01:44:05,815
It's not arecibo.
1245
01:44:08,743 --> 01:44:10,199
It's a response to arecibo.
1246
01:44:18,210 --> 01:44:19,325
It's almost identical.
1247
01:44:21,005 --> 01:44:22,040
Meaning?
1248
01:44:28,262 --> 01:44:30,753
Meaning we're
of common cosmic origin.
1249
01:44:43,944 --> 01:44:44,944
My god.
1250
01:44:55,748 --> 01:44:56,748
No.
1251
01:44:58,375 --> 01:44:59,990
No, no, no, I'm losing power.
1252
01:45:00,085 --> 01:45:02,417
- What?
- Look, my batteries are dying here.
1253
01:45:02,505 --> 01:45:04,816
Jesus, Roy, I thought you designed
these things to last all night?
1254
01:45:04,840 --> 01:45:06,401
For two systems, Harry.
We're running three here,
1255
01:45:06,425 --> 01:45:07,835
plus your scope
and these aerials.
1256
01:45:07,927 --> 01:45:09,792
If we lose power,
we lose everything.
1257
01:45:09,887 --> 01:45:12,032
- Wwhat do you mean, we lose everything?
- The recordings.
1258
01:45:12,056 --> 01:45:14,638
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1259
01:45:16,143 --> 01:45:17,303
Christ.
1260
01:45:19,438 --> 01:45:21,333
Look, my system can only
hold data while it's running.
1261
01:45:21,357 --> 01:45:22,357
Use my drive.
1262
01:45:23,192 --> 01:45:25,524
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1263
01:45:25,611 --> 01:45:27,422
If we can't get the files across
before I lose that power,
1264
01:45:27,446 --> 01:45:28,686
then the system will die.
1265
01:45:30,199 --> 01:45:32,736
We'll lose the recordings.
Jesus.
1266
01:45:32,827 --> 01:45:34,805
Roy, pull the plugs on everything
you've got in the back.
1267
01:45:34,829 --> 01:45:35,909
Got it.
1268
01:45:43,003 --> 01:45:45,494
Come on, come oh, come on.
1269
01:45:45,589 --> 01:45:46,874
Roy, pull it.
1270
01:45:52,805 --> 01:45:54,741
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1271
01:45:54,765 --> 01:45:56,255
Do you have any spare batteries?
1272
01:45:56,350 --> 01:45:58,136
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1273
01:45:58,227 --> 01:46:00,434
- I didn't pack 'em.
- You mean you packed all this,
1274
01:46:00,521 --> 01:46:01,790
and didn't think
to bring some more batteries?
1275
01:46:01,814 --> 01:46:03,374
Harry, we've got
a serious problem here.
1276
01:46:03,440 --> 01:46:04,771
We've got more than a problem.
1277
01:46:04,859 --> 01:46:06,044
What do you want me to do, Mike?
1278
01:46:06,068 --> 01:46:07,524
We've got no spare batteries.
1279
01:46:12,491 --> 01:46:13,981
What do you want to do, Mike?
1280
01:46:14,743 --> 01:46:16,638
Well, listen, I've got some power
units back at the station.
1281
01:46:16,662 --> 01:46:17,681
We got to go.
We'll never make it.
1282
01:46:17,705 --> 01:46:19,491
Look, we don't have a choice.
1283
01:46:19,582 --> 01:46:20,976
We might be the only
ones getting this data,
1284
01:46:21,000 --> 01:46:22,143
and if we want to save
these recordings,
1285
01:46:22,167 --> 01:46:23,407
we got to do something.
1286
01:46:23,502 --> 01:46:24,867
We've got 18 minutes.
1287
01:46:25,713 --> 01:46:27,669
If we're going to go,
we've got to go right now.
1288
01:46:27,756 --> 01:46:30,088
Mike, we'll never make it.
We can make it.
1289
01:46:31,635 --> 01:46:32,750
I'll get you there.
1290
01:46:34,722 --> 01:46:36,303
Tell me what to do.
1291
01:46:40,144 --> 01:46:42,476
Okay, okay, let's do it.
1292
01:46:42,563 --> 01:46:44,895
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1293
01:46:44,982 --> 01:46:46,097
Wait, Harry!
1294
01:46:46,191 --> 01:46:48,022
What if there's more to come?
1295
01:46:48,110 --> 01:46:49,896
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1296
01:46:49,987 --> 01:46:51,648
Look, we've got
to kill it anyway.
1297
01:46:51,739 --> 01:46:53,550
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1298
01:46:53,574 --> 01:46:55,781
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1299
01:47:03,667 --> 01:47:05,373
I can't believe
I'm going to do this.
1300
01:47:19,850 --> 01:47:21,681
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1301
01:47:21,769 --> 01:47:23,054
I'm on it.
1302
01:47:35,407 --> 01:47:36,738
Come on, come on.
1303
01:47:37,785 --> 01:47:40,743
How we looking? - Transfer's going,
but it is drinking power, okay?
1304
01:47:40,829 --> 01:47:42,724
- We don't have much time.
- This is going to be tight.
1305
01:47:42,748 --> 01:47:44,579
Be as quick as you can, Roy!
1306
01:47:45,668 --> 01:47:47,562
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1307
01:47:47,586 --> 01:47:49,247
I'm on it.
1308
01:47:50,923 --> 01:47:52,359
Come on, come on, get
that thing in here.
1309
01:47:52,383 --> 01:47:53,703
Hang on, I need
to get the tripod.
1310
01:47:54,843 --> 01:47:56,424
Bloody tripod.
1311
01:48:26,083 --> 01:48:27,118
Key.
1312
01:48:28,293 --> 01:48:29,123
Mike, where's the key?
1313
01:48:29,211 --> 01:48:30,246
I don't have it,
1314
01:48:30,337 --> 01:48:31,827
why would I have it?
1315
01:48:33,007 --> 01:48:34,463
Where's the key?
1316
01:48:44,059 --> 01:48:45,595
Where the hell is Roy?
1317
01:48:47,312 --> 01:48:49,098
Harry, get this car started.
1318
01:48:49,189 --> 01:48:50,645
Key, give me the key!
1319
01:48:50,733 --> 01:48:51,973
Damn it.
1320
01:48:54,445 --> 01:48:56,125
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1321
01:48:56,155 --> 01:48:57,395
Yeah.
1322
01:49:06,081 --> 01:49:07,412
No, no, no, ho, no.
1323
01:49:07,499 --> 01:49:08,830
Come on, come on.
1324
01:49:17,676 --> 01:49:18,676
Come on.
1325
01:49:19,762 --> 01:49:20,762
Come on!
1326
01:49:23,223 --> 01:49:24,338
Eight percent.
1327
01:49:27,603 --> 01:49:29,013
Come on, come on, hurry.
1328
01:49:29,104 --> 01:49:30,594
Harry, get this car started!
1329
01:49:30,689 --> 01:49:32,896
- It won't start!
- We got to go, guys.
1330
01:49:32,983 --> 01:49:34,268
Let me try.
1331
01:49:38,822 --> 01:49:40,278
Come on.
1332
01:49:48,540 --> 01:49:50,121
Come on, Roy. Come on, Roy.
1333
01:49:50,876 --> 01:49:52,082
Come on.
1334
01:49:55,089 --> 01:49:56,204
Come on.
1335
01:49:58,175 --> 01:49:59,711
Come on, get it started, Roy.
1336
01:49:59,802 --> 01:50:00,962
Come on, start.
1337
01:50:03,263 --> 01:50:04,263
Come on.
1338
01:50:10,771 --> 01:50:11,771
Well done.
1339
01:50:11,814 --> 01:50:13,054
Mike, get in!
1340
01:50:13,732 --> 01:50:14,732
It won't fit.
1341
01:50:15,567 --> 01:50:17,649
1 can't get
the scope to fit, Harry.
1342
01:50:17,736 --> 01:50:19,005
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1343
01:50:19,029 --> 01:50:21,020
Leave it. What?
1344
01:50:21,115 --> 01:50:22,446
We're running out of time.
1345
01:50:23,575 --> 01:50:25,941
=-no, she'll fit. Harry there's
no time for this, come on.
1346
01:50:26,036 --> 01:50:28,014
- Get back in the car.
- She'll fit, she'll fit, she'll fit.
1347
01:50:28,038 --> 01:50:29,038
This is ridiculous.
1348
01:50:30,749 --> 01:50:33,331
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1349
01:50:34,670 --> 01:50:36,331
Come on, Annabelle,
get in the car.
1350
01:50:36,421 --> 01:50:38,191
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1351
01:50:38,215 --> 01:50:40,026
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1352
01:50:40,050 --> 01:50:41,586
Just exactly how it was.
1353
01:50:41,718 --> 01:50:43,446
- We haven't got time for this.
- What are you doing,
1354
01:50:43,470 --> 01:50:46,382
just get in the car.
=just over here.
1355
01:50:46,473 --> 01:50:47,473
Harry!
1356
01:50:48,600 --> 01:50:49,806
You've got to leave her.
1357
01:50:51,728 --> 01:50:53,013
We got to go.
1358
01:51:05,909 --> 01:51:07,820
What's he doing, Roy?
We need to go.
1359
01:51:07,911 --> 01:51:09,764
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1360
01:51:09,788 --> 01:51:11,779
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1361
01:51:14,835 --> 01:51:16,917
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1362
01:51:23,886 --> 01:51:25,342
Roy, just a telescope?
1363
01:51:25,429 --> 01:51:27,215
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1364
01:51:27,306 --> 01:51:28,825
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1365
01:51:28,849 --> 01:51:29,929
Let's go.
1366
01:51:42,863 --> 01:51:43,978
Bloody hell.
1367
01:51:52,456 --> 01:51:53,456
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1368
01:51:54,499 --> 01:51:56,186
- You just missed a turning.
- I'm not going that way.
1369
01:51:56,210 --> 01:51:57,896
- We've got to go back.
- No, I know a shortcut.
1370
01:51:57,920 --> 01:51:59,480
It's the only way
we're going to make it.
1371
01:51:59,504 --> 01:52:01,244
You sure? Trust me.
1372
01:52:10,766 --> 01:52:11,951
- Dave. Yeah, good.
- Mike?
1373
01:52:11,975 --> 01:52:13,511
I was just about to call you.
1374
01:52:13,602 --> 01:52:14,954
You were right,
we're beginning to...
1375
01:52:14,978 --> 01:52:15,997
- What?
- Incoming transmi...
1376
01:52:16,021 --> 01:52:17,477
Dave, youre breaking up.
1377
01:52:17,564 --> 01:52:18,770
Signal strength is...
1378
01:52:22,194 --> 01:52:23,671
Dave, I need you
to get to the storeroom
1379
01:52:23,695 --> 01:52:27,062
and pick out
the size 47 power unit.
1380
01:52:27,157 --> 01:52:29,364
What? Size 47.
1381
01:52:29,451 --> 01:52:32,158
- Mike, why do you need the power unit?
- Dave, I can't hear you.
1382
01:52:32,246 --> 01:52:34,202
Mike, I'm losing you,
can you hear me? โWhat?
1383
01:52:34,289 --> 01:52:35,995
Mike? Dave?
1384
01:52:36,083 --> 01:52:38,074
Dave you're...
1385
01:52:38,168 --> 01:52:40,875
- I've lost signal.
- Yeah, I've got nothing.
1386
01:52:45,592 --> 01:52:46,952
Look, we've got
11 minutes battery.
1387
01:52:47,010 --> 01:52:48,966
Go, Roy, go. =hold on.
1388
01:53:00,774 --> 01:53:02,310
Come on, all these damn cables,
1389
01:53:02,401 --> 01:53:03,937
I can't get a bloody signal.
1390
01:53:09,783 --> 01:53:11,193
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1391
01:53:12,494 --> 01:53:13,494
Roy!
1392
01:53:21,878 --> 01:53:23,618
- Shortcut?
- Just get it.
1393
01:53:29,386 --> 01:53:30,171
It's locked!
1394
01:53:30,262 --> 01:53:31,468
Damn it.
1395
01:53:32,597 --> 01:53:34,053
This is not good.
1396
01:53:39,688 --> 01:53:41,053
Look, we've got six percent!
1397
01:53:42,649 --> 01:53:43,889
We're never going to make this.
1398
01:53:45,193 --> 01:53:47,434
- Harry, get the boot.
- They're not bolt cutters, Roy.
1399
01:53:47,529 --> 01:53:49,019
They're all we've got, go!
1400
01:53:55,871 --> 01:53:57,202
Come on.
1401
01:54:17,893 --> 01:54:19,746
- Dave, can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
1402
01:54:19,770 --> 01:54:22,307
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1403
01:54:22,397 --> 01:54:24,683
- from the storeroom.
- What, why?
1404
01:54:24,775 --> 01:54:26,252
Look, I don't have
time to explain, okay?
1405
01:54:26,276 --> 01:54:28,562
We're coming into
the block c car park.
1406
01:54:28,653 --> 01:54:29,984
Block c, copy.
1407
01:54:35,494 --> 01:54:37,234
No, no, ho, ho,
my hard drive's full.
1408
01:54:37,329 --> 01:54:38,723
Look, Harry,
I need your hard drive.
1409
01:54:38,747 --> 01:54:39,953
Dave, get the power unit.
1410
01:54:40,040 --> 01:54:41,040
Harry, hurry up!
1411
01:54:43,335 --> 01:54:45,826
Come on, come oh, come on.
1412
01:54:53,720 --> 01:54:55,823
Mike, we're getting a major
incoming fransmission here.
1413
01:54:55,847 --> 01:54:57,633
I know, I know,
I bloody told you.
1414
01:54:57,724 --> 01:54:59,510
Signal strength
is off the charts.
1415
01:54:59,601 --> 01:55:03,264
It's arecibo,
it's a response to arecibo.
1416
01:55:03,355 --> 01:55:04,720
Arecibo?
1417
01:55:04,815 --> 01:55:08,103
Look, it's binary,
it's a reply to arecibo,
1418
01:55:08,193 --> 01:55:10,793
but my system's fried, we're losing power.
I need that power unit.
1419
01:55:10,821 --> 01:55:12,732
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1420
01:55:18,954 --> 01:55:20,319
Okay, I'm in the storeroom.
1421
01:55:20,414 --> 01:55:21,779
Okay, good, it's in a gray
1422
01:55:21,873 --> 01:55:24,034
pelican case on the top shelf.
1423
01:55:24,126 --> 01:55:27,414
- Which shelf?
- Yeah, top shelf, top shelf, Dave.
1424
01:55:27,504 --> 01:55:28,710
Got it, got it.
1425
01:55:29,714 --> 01:55:32,205
We're coming into
the block c car park.
1426
01:55:32,300 --> 01:55:34,382
We're about five miles out.
1427
01:55:34,469 --> 01:55:35,469
Block c, Roger.
1428
01:55:37,389 --> 01:55:38,469
Come on.
1429
01:55:48,650 --> 01:55:49,765
Hold on.
1430
01:56:06,877 --> 01:56:10,165
The transfers going,
we are back in business.
1431
01:56:16,553 --> 01:56:18,418
What the hell is that?
1432
01:56:18,513 --> 01:56:20,491
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1433
01:56:20,515 --> 01:56:21,675
complete system failure.
1434
01:56:23,185 --> 01:56:24,470
Yeah, I'm working on it.
1435
01:56:28,815 --> 01:56:30,305
Dave, you better be there.
1436
01:56:35,447 --> 01:56:36,812
Move!
1437
01:56:36,907 --> 01:56:38,943
Get out of the way!
Come on, move.
1438
01:56:46,124 --> 01:56:47,239
Get out of my way.
1439
01:56:48,210 --> 01:56:49,210
Roy, red light, Roy.
1440
01:56:51,087 --> 01:56:52,167
Red light, Roy, red light.
1441
01:56:56,301 --> 01:56:57,381
Time?
1442
01:56:58,720 --> 01:57:00,085
Less than four minutes.
1443
01:57:02,349 --> 01:57:03,349
Oh my god.
1444
01:57:04,893 --> 01:57:06,303
Hold on. Hold on!
1445
01:57:14,319 --> 01:57:16,150
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1446
01:57:16,238 --> 01:57:17,603
Roy, Roy!
1447
01:57:19,366 --> 01:57:20,885
- Roy, we're never going to make it.
- Roy, what are you doing?
1448
01:57:20,909 --> 01:57:22,490
- Wwe're never going to make it.
- Roy!
1449
01:57:22,577 --> 01:57:23,987
- Roy!
- Roy!
1450
01:57:33,255 --> 01:57:34,791
Christ, that was close.
1451
01:57:34,881 --> 01:57:36,234
I don't think I can breathe.
1452
01:57:38,468 --> 01:57:40,379
You are never
driving my car again, Roy.
1453
01:58:41,364 --> 01:58:43,134
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1454
01:58:43,158 --> 01:58:44,819
Block c car park.
1455
01:58:44,909 --> 01:58:45,989
There, there.
1456
01:58:46,077 --> 01:58:47,112
I got it, I see it.
1457
01:58:51,541 --> 01:58:52,997
Come on, come on.
1458
01:58:54,419 --> 01:58:55,499
Stop, stop!
1459
01:59:01,092 --> 01:59:02,377
Run, Mike, run!
1460
01:59:09,768 --> 01:59:10,768
One minute, Mike.
1461
01:59:15,231 --> 01:59:17,062
Dave, over here!
1462
01:59:17,150 --> 01:59:18,185
Dave!
1463
01:59:23,114 --> 01:59:24,570
Come on, Mike, this way!
1464
01:59:24,658 --> 01:59:25,658
Come on, in here!
1465
01:59:26,910 --> 01:59:28,525
Give me the cables,
give me the cables!
1466
01:59:30,580 --> 01:59:32,070
Thirty seconds.
1467
01:59:32,165 --> 01:59:33,621
Come on, come oh, come on.
1468
01:59:34,459 --> 01:59:35,619
Hook 'em up.
1469
01:59:37,671 --> 01:59:39,081
Come on, come on.
1470
01:59:40,632 --> 01:59:41,963
Fifteen seconds.
1471
01:59:48,723 --> 01:59:50,964
Red light, you hooked up?
1472
01:59:57,315 --> 01:59:59,101
- Okay, got it. Go!
- Do it, do it.
1473
02:00:07,659 --> 02:00:09,149
Jesus.
1474
02:00:11,538 --> 02:00:13,119
It doesn't get
any closer than that.
1475
02:00:28,430 --> 02:00:30,341
Harry. =dave.
1476
02:00:30,432 --> 02:00:32,468
You remember Roy? =of course.
1477
02:00:32,559 --> 02:00:34,345
- It's been a while.
- Too long.
1478
02:00:35,061 --> 02:00:36,597
Good to see you
out in the field again.
1479
02:00:37,272 --> 02:00:39,388
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1480
02:00:39,482 --> 02:00:40,517
You could say that.
1481
02:00:42,360 --> 02:00:43,840
I didn't know
you all knew each other.
1482
02:00:50,243 --> 02:00:51,363
Oh, it's like a secret clan.
1483
02:00:51,411 --> 02:00:52,742
Oh, you have no idea.
1484
02:00:53,913 --> 02:00:55,528
So, what is
the score here, Dave?
1485
02:00:56,833 --> 02:00:58,448
This is the real deal.
1486
02:00:58,543 --> 02:01:00,454
SETI have just released
an official statement.
1487
02:01:01,337 --> 02:01:02,952
Within the last few minutes
1488
02:01:03,047 --> 02:01:05,038
tracking stations
around the world
1489
02:01:05,133 --> 02:01:06,543
have identified a craft
1490
02:01:07,552 --> 02:01:08,712
in low earth orbit.
1491
02:01:09,721 --> 02:01:11,336
Hiding in the infrared spectrum?
1492
02:01:13,975 --> 02:01:15,055
How'd you know that?
1493
02:01:19,439 --> 02:01:21,145
Have we got some
data to show you.
1494
02:01:28,031 --> 02:01:29,191
That's everything safe.
1495
02:01:30,033 --> 02:01:31,614
On this drive,
we have audio recordings
1496
02:01:31,701 --> 02:01:33,441
of a binary loop pattern
that decoded
1497
02:01:33,536 --> 02:01:36,369
is a clear response
to the arecibo message.
1498
02:01:36,456 --> 02:01:38,642
My god. - Yeah, and if there's
anything left on my hard drive,
1499
02:01:38,666 --> 02:01:40,907
we may well have
the initial beacon signal,
1500
02:01:41,002 --> 02:01:43,243
and Harry has got
infrared video footage
1501
02:01:43,338 --> 02:01:45,203
of that thing in orbit.
1502
02:01:45,882 --> 02:01:47,622
Mike, this is incredible.
1503
02:01:47,717 --> 02:01:49,457
What time was your
acquisition of signal?
1504
02:01:49,552 --> 02:01:50,632
2:54.
1505
02:01:51,471 --> 02:01:52,711
My god.
1506
02:01:53,807 --> 02:01:55,367
That's the earliest
recorded acquisition
1507
02:01:55,391 --> 02:01:56,391
of signal we've had.
1508
02:01:57,644 --> 02:01:59,225
Do you realize what this means?
1509
02:02:01,064 --> 02:02:02,975
You guys are the first.
1510
02:02:12,784 --> 02:02:13,784
The first.
1511
02:03:08,715 --> 02:03:09,715
That's us replying.
1512
02:03:12,260 --> 02:03:14,797
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1513
02:03:20,852 --> 02:03:21,967
What does it say?
1514
02:03:23,897 --> 02:03:25,307
What else is there to say?
1515
02:03:28,192 --> 02:03:29,932
"Welcome to earth.โ
1516
02:04:26,376 --> 02:04:29,743
Come on, come oh, come on.
1517
02:04:56,864 --> 02:04:58,525
Oh my god.
1518
02:05:21,347 --> 02:05:22,741
1 don't think you'll
have any problems
1519
02:05:22,765 --> 02:05:24,255
with your funding
from now on, Mike.
1520
02:06:19,572 --> 02:06:20,778
Il never thought...
1521
02:06:22,283 --> 02:06:24,319
No one ever thought
they'd see this.
1522
02:06:26,579 --> 02:06:28,695
The world's going to wake up
in a few hours' time
1523
02:06:28,790 --> 02:06:30,576
and it's never going
to be the same.
102884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.