All language subtitles for American.Siege.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:33,742 --> 00:00:38,205 ANNUALLY THERE WILL BE 631 TIMES SOMEONE REPORTED MISSING 3 00:00:38,330 --> 00:00:45,629 MOST BUSINESSES ARE RESOLVED WITHIN ONE DAY 4 00:00:51,301 --> 00:00:52,678 I am the hero. 5 00:00:54,096 --> 00:00:55,764 The oh-so-great hero. 6 00:00:57,933 --> 00:00:59,977 A bloodbath is of no use to anyone. 7 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 Do you sometimes want to play the hero? 8 00:01:05,107 --> 00:01:07,234 Grace Baker keeps her word. 9 00:01:08,652 --> 00:01:10,821 Don't get involved, Sheriff. 10 00:01:11,405 --> 00:01:12,906 You are a waste of space. 11 00:01:15,701 --> 00:01:17,744 That bastard killed my sister. 12 00:01:43,854 --> 00:01:45,397 {\an8}Sir, would you please stand? 13 00:01:52,487 --> 00:01:55,157 {\an8}You must fight for your freedom. 14 00:01:55,282 --> 00:01:59,786 {\an8}People willing to fight for your freedom you must support. 15 00:02:02,206 --> 00:02:04,625 {\an8}See you soon, sweetheart. -Shut up. 16 00:02:06,168 --> 00:02:07,544 {\an8}I'm watching you. 17 00:02:12,925 --> 00:02:15,886 {\an8}Don't get used to too much to the fresh air. See you soon. 18 00:02:59,429 --> 00:03:01,139 BETTER YOUR LIFE 19 00:03:45,392 --> 00:03:47,102 I hope you don't want a hug. 20 00:03:48,061 --> 00:03:51,106 What the hell are you wearing? Couldn't it be a little closer? 21 00:03:51,231 --> 00:03:54,902 You look like a soldier. -Look who's saying it, crybaby. 22 00:03:55,027 --> 00:03:59,907 My plan was that I go to the house from Keats, not to the woods. 23 00:04:00,032 --> 00:04:02,451 What the hell are you wearing? You do not look good. 24 00:04:02,576 --> 00:04:04,203 Your plan? -Not your plan. 25 00:04:04,328 --> 00:04:07,414 First, I've been working on this for ten years. 26 00:04:07,539 --> 00:04:10,250 What the hell did Brigit see in you. -Get in. 27 00:04:11,919 --> 00:04:13,170 It's not your plan. 28 00:04:18,341 --> 00:04:20,052 What is this? -My ashtray. 29 00:04:20,177 --> 00:04:23,555 Do you smoke three packs a day or something? - I'm not going to die. 30 00:04:39,071 --> 00:04:40,197 Come on, I'm driving. 31 00:04:40,322 --> 00:04:41,865 My car, my rules. 32 00:04:41,990 --> 00:04:45,953 The last time you drove you wanted take me to an institution. 33 00:04:46,078 --> 00:04:47,454 I do not trust you. 34 00:04:47,579 --> 00:04:49,331 Good morning, Toby. -Get lost. 35 00:04:50,123 --> 00:04:51,041 asshole. 36 00:04:51,166 --> 00:04:54,711 I still think it's a bad idea that we waited for him. 37 00:04:55,379 --> 00:04:58,841 Brigit's troubles started when she met him. 38 00:04:59,466 --> 00:05:02,886 I only get in when I can drive. 39 00:05:03,011 --> 00:05:07,432 Fine. god damn jesus. It is still too early for that bullshit of yours. 40 00:05:08,183 --> 00:05:09,226 To get off. 41 00:05:09,935 --> 00:05:10,978 Get out. 42 00:05:13,021 --> 00:05:14,439 Thank you, sister. 43 00:05:17,109 --> 00:05:19,278 I heard the preacher on the radio. 44 00:05:19,403 --> 00:05:21,655 He mentioned the word 'sinner'... 45 00:05:21,780 --> 00:05:24,908 ...six times in six minutes. Do you know what that means? 46 00:05:26,702 --> 00:05:29,246 That it will be a beautiful day. 47 00:05:32,624 --> 00:05:33,876 Give me the gun. 48 00:05:36,461 --> 00:05:37,754 Don't hurt yourself. 49 00:06:00,694 --> 00:06:01,737 There you go. 50 00:06:27,179 --> 00:06:29,723 Someone is coming. -Damn. 51 00:06:42,986 --> 00:06:44,029 Come on, Toby. 52 00:06:48,659 --> 00:06:50,244 Looks like she'll survive. 53 00:07:10,013 --> 00:07:11,056 The door is closed. 54 00:07:17,896 --> 00:07:19,147 Hey, acorn. 55 00:07:20,315 --> 00:07:23,235 I'll give you whatever you want. -We know what you got. 56 00:07:23,360 --> 00:07:27,531 Your only offense is trespassing. -I killed that guard. 57 00:07:30,158 --> 00:07:32,786 Why does Keats have a guard? 58 00:07:32,911 --> 00:07:36,999 Those guys have great weapons. That's military stuff. 59 00:07:37,124 --> 00:07:41,336 Grace didn't say anything about guards. -I knew they were hiding something. 60 00:07:45,215 --> 00:07:48,010 if you leave now, I won't say anything. 61 00:07:48,135 --> 00:07:50,804 If you answer, we'll be gone again. 62 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 Just ask. 63 00:07:53,682 --> 00:07:57,769 What happened to Brigit Baker? Only you have seen her alive. 64 00:07:59,229 --> 00:08:00,564 There is no one else. 65 00:08:01,648 --> 00:08:06,153 I told you this pervert has something to hide? 66 00:08:06,278 --> 00:08:08,947 That's just my hiding place. -Open it. 67 00:08:09,072 --> 00:08:12,117 Fascinating. I want to know what happened to Brigit. 68 00:08:12,242 --> 00:08:15,829 I haven't activated the alarm yet. - Just press. 69 00:08:17,706 --> 00:08:22,419 Do I have to activate the alarm? -Indeed, Dr Keats. 70 00:08:22,544 --> 00:08:26,924 I'm going nowhere, but feel free to press the alarm button. 71 00:08:27,841 --> 00:08:31,845 He won't say it again. Let's get the whole city involved. 72 00:08:33,096 --> 00:08:35,515 Please, your donuts. -How much do you get? 73 00:08:35,640 --> 00:08:37,768 Cash or credit card? -Wait a second. 74 00:08:45,067 --> 00:08:46,443 That will be enough. 75 00:08:47,694 --> 00:08:48,737 Thank you. 76 00:08:50,572 --> 00:08:51,615 Do not. 77 00:08:55,494 --> 00:08:56,703 Day. 78 00:08:59,957 --> 00:09:01,291 You forget your gun. 79 00:09:03,210 --> 00:09:04,378 Damn. 80 00:09:12,135 --> 00:09:13,387 Bye. 81 00:09:35,659 --> 00:09:36,994 I thought you were dead. 82 00:09:37,619 --> 00:09:38,662 Rise. 83 00:09:39,746 --> 00:09:43,834 It's time to get up. -You can sit on your lap. 84 00:09:46,044 --> 00:09:50,257 I don't know if he likes us both. 85 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 come. 86 00:10:04,313 --> 00:10:05,230 Come on. 87 00:10:05,355 --> 00:10:07,316 I have to go. -Take ice-free. 88 00:10:07,441 --> 00:10:09,443 Nobody cares, boy scout. 89 00:10:12,154 --> 00:10:13,197 Here. 90 00:10:15,574 --> 00:10:17,951 Pace, old man. I have donuts. -The other. 91 00:10:27,961 --> 00:10:29,838 Have fun, guys. 92 00:10:29,963 --> 00:10:33,634 Jesus, chief. At least put in a little effort. 93 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 Come on. 94 00:10:48,857 --> 00:10:50,067 What are the plans? 95 00:10:50,776 --> 00:10:55,280 Tell the toddlers at eleven o'clock what it's like to be a hero. 96 00:10:59,826 --> 00:11:03,288 Let's go to your father. I need to talk to him. 97 00:11:05,249 --> 00:11:06,708 We're going to surprise him. 98 00:11:07,417 --> 00:11:09,086 He doesn't like that. 99 00:11:11,338 --> 00:11:12,673 I get that. 100 00:11:13,298 --> 00:11:14,341 loose. 101 00:11:38,699 --> 00:11:39,741 loose. 102 00:12:40,302 --> 00:12:42,054 The 66 was better. 103 00:12:45,599 --> 00:12:46,725 Good morning, Dad. 104 00:12:54,274 --> 00:12:55,317 What is it? 105 00:12:56,902 --> 00:12:58,779 We're just coming to say hello. 106 00:12:59,988 --> 00:13:03,283 Deputy Rutledge, is Sheriff Ben there? 107 00:13:04,451 --> 00:13:05,452 I'm here. 108 00:13:05,577 --> 00:13:09,164 The silent alarm at Keats has gone off. Must be by accident... 109 00:13:09,790 --> 00:13:12,709 ...but no one picks up the phone. 110 00:13:12,835 --> 00:13:14,670 One of his maids again. 111 00:13:15,379 --> 00:13:17,965 Send Marisa over there. 112 00:13:18,924 --> 00:13:21,009 He won't be happy. She's off. 113 00:13:22,094 --> 00:13:25,055 Got it, Aggie. Let's take a look. Thank you. 114 00:13:28,725 --> 00:13:30,018 Deputy Marisa? 115 00:13:37,609 --> 00:13:43,657 Request for an 89 at the house from one Dr John Keats. The address is... 116 00:13:43,782 --> 00:13:46,118 Serious? This is my day off. 117 00:13:47,411 --> 00:13:49,746 Sheriff's deputy, crime never takes time off. 118 00:13:49,872 --> 00:13:52,207 One of his maids is to blame. 119 00:13:53,041 --> 00:13:54,418 Thanks, Deputy Sheriff. 120 00:14:03,385 --> 00:14:05,012 Problem solved. 121 00:14:06,471 --> 00:14:07,723 Delegated. 122 00:14:09,016 --> 00:14:11,643 That is what you mean. Delegated. 123 00:14:13,353 --> 00:14:14,897 What are you doing, Ben? 124 00:14:15,772 --> 00:14:18,984 I did a little math. - Please, boy. 125 00:14:22,446 --> 00:14:27,826 I saw a beautiful boat. A schooner, in Jacksonville. 126 00:14:30,621 --> 00:14:32,039 Can I have some water? 127 00:14:34,166 --> 00:14:35,209 loose. 128 00:14:41,256 --> 00:14:42,633 Thank you. -Here you go. 129 00:14:51,600 --> 00:14:53,852 Try shooting. 130 00:14:54,645 --> 00:14:56,355 Those cartridges are expensive. 131 00:14:57,189 --> 00:14:58,232 Sorry, Dad. 132 00:14:59,191 --> 00:15:01,985 you always say that he resembles his mother. 133 00:15:02,736 --> 00:15:05,489 She is turning in her grave when she sees him shoot. 134 00:15:09,034 --> 00:15:10,077 How much? 135 00:15:11,745 --> 00:15:12,788 Fifty. 136 00:15:16,208 --> 00:15:17,459 30 is enough for me. 137 00:15:19,044 --> 00:15:20,087 Thank you. 138 00:15:22,172 --> 00:15:24,716 Come by tonight and you'll get it. 139 00:15:32,266 --> 00:15:35,060 Inside you. 140 00:15:35,185 --> 00:15:37,145 Calm down. -Sit down. 141 00:15:39,982 --> 00:15:42,317 Everything okay, sister? -Always. 142 00:15:44,444 --> 00:15:46,488 What have you got to hide there? 143 00:15:46,613 --> 00:15:49,741 Are you the black El Chapo or do you lead the Thule sex cult... 144 00:15:49,867 --> 00:15:51,493 ...and do you sell virgin blood? 145 00:15:51,618 --> 00:15:55,163 You watch YouTube too much. dr. Keats doesn't sell virgin blood. 146 00:15:55,289 --> 00:15:57,916 The Thule Society is real, Grace. 147 00:15:58,667 --> 00:16:01,795 Where is the sheriff anyway? T., pass me his phone. 148 00:16:02,796 --> 00:16:05,883 I can't have a phone. -Why not? 149 00:16:07,467 --> 00:16:11,096 I've said too much already. -T., give me your phone then. 150 00:16:12,139 --> 00:16:15,058 Do you think I am stupid? Then they can trace me. 151 00:16:15,184 --> 00:16:16,226 Grace. 152 00:16:33,911 --> 00:16:36,330 Have you never had anyone tied to a chair? 153 00:16:36,455 --> 00:16:39,249 That's not how you do it. -Should Roy do it then? 154 00:16:53,680 --> 00:16:56,433 FBI Albany. What can I do for you? 155 00:17:10,239 --> 00:17:14,034 Say that again. -I have a man named Roy Lambert on the phone. 156 00:17:14,159 --> 00:17:16,494 He's holding John Keats hostage. 157 00:17:17,663 --> 00:17:19,455 What a sick joke. 158 00:17:20,123 --> 00:17:21,708 It doesn't sound like that, sir. 159 00:17:22,960 --> 00:17:24,086 Hi Dad. 160 00:17:24,837 --> 00:17:28,298 My friends are on their way you will meet them soon. 161 00:17:29,007 --> 00:17:31,093 They'll be right there, don't worry. 162 00:17:31,677 --> 00:17:33,387 We're going for it. 163 00:17:34,054 --> 00:17:38,684 We need to send a unit there. A hostage situation is a federal matter. 164 00:17:38,809 --> 00:17:42,271 Or you never got that call. -It's already committed. 165 00:17:44,273 --> 00:17:46,650 Where do they come from? -Albany. 166 00:17:46,775 --> 00:17:48,902 That's an hour from Fitzgerald. 167 00:17:49,027 --> 00:17:53,448 If they find the situation suspicious, they go in and find it. 168 00:17:57,119 --> 00:17:59,162 Keep stretching as long as possible. 169 00:18:02,291 --> 00:18:03,375 Who was that? 170 00:18:04,918 --> 00:18:07,713 Someone we pay to keep us informed. 171 00:18:08,463 --> 00:18:10,424 Is Roy Lambert at large? 172 00:18:12,551 --> 00:18:14,219 Start the car, boy. 173 00:18:24,771 --> 00:18:26,356 I should have killed him. 174 00:18:26,982 --> 00:18:28,192 Are you clearing this up? 175 00:18:30,152 --> 00:18:31,737 How clean do you want it to be? 176 00:18:31,862 --> 00:18:33,822 It doesn't have to be spic and span. 177 00:18:35,115 --> 00:18:36,366 And Dr Keats? 178 00:18:37,201 --> 00:18:38,368 Stays alive. 179 00:18:39,161 --> 00:18:42,206 dr. Keats must live. You know that right? 180 00:18:42,331 --> 00:18:44,166 There is none better than him. 181 00:18:46,418 --> 00:18:50,255 I should send Silas over there. -No, you don't want that. 182 00:18:51,673 --> 00:18:52,925 Let me. 183 00:18:53,425 --> 00:18:55,636 Silas can arrange this. 184 00:18:55,761 --> 00:18:58,805 Do you want it done discreetly? That's what I'm here for. 185 00:19:02,935 --> 00:19:04,061 All right then. 186 00:19:04,186 --> 00:19:07,022 If you've got Roy in your sights, then don't miss it. 187 00:19:09,274 --> 00:19:13,237 The FBI will be there in 55 minutes. -It's just been announced. 188 00:19:16,114 --> 00:19:17,407 Limit the damage. 189 00:19:57,322 --> 00:19:58,448 Thank God. 190 00:20:13,422 --> 00:20:15,549 We will deal with this diplomatically. 191 00:20:21,930 --> 00:20:24,183 Grace, give me a gun. -How so? 192 00:20:24,308 --> 00:20:26,143 The sheriff is coming. Give up. 193 00:20:27,144 --> 00:20:30,189 A great weapon. -You get what I give you. 194 00:20:32,191 --> 00:20:34,818 I speak. -You don't do any more. 195 00:20:36,445 --> 00:20:41,742 Keats, how can a little pharmacist afford such a house? 196 00:20:42,951 --> 00:20:44,203 I live frugally. 197 00:20:44,995 --> 00:20:46,121 You are talking nonsense. 198 00:20:46,246 --> 00:20:49,583 My family has lived here for 85 years when you came here. 199 00:20:49,708 --> 00:20:51,084 Shut up. 200 00:20:51,210 --> 00:20:53,795 On the farm you see the sunset certainly not. 201 00:21:08,560 --> 00:21:09,937 Stand still, Ben. 202 00:21:13,023 --> 00:21:16,568 Can we at least do it as if we are civilized people? 203 00:21:19,530 --> 00:21:22,157 I need to see that he's still alive. 204 00:21:24,451 --> 00:21:27,037 Doctor, are you okay? 205 00:21:27,162 --> 00:21:30,290 what a stupid question given the circumstances, drunk. 206 00:21:30,415 --> 00:21:34,795 Tell them I'll pay them what they want. It's all about money like that. 207 00:21:37,631 --> 00:21:40,050 I thought you were in jail. 208 00:21:40,717 --> 00:21:43,595 I'm off for a few hours. -Have anyone hurt anyone? 209 00:21:43,720 --> 00:21:45,764 Yes, and the day has only just begun. 210 00:21:46,390 --> 00:21:48,225 Do you want to negotiate? 211 00:21:48,350 --> 00:21:51,186 Money, compensation? 212 00:21:51,311 --> 00:21:53,856 How about a nice gin and tonic? 213 00:21:55,274 --> 00:21:58,569 Sounds good, doesn't it? -Where's your sense of community, Ben? 214 00:21:59,403 --> 00:22:03,365 You know best who to be with to get what we want. 215 00:22:03,490 --> 00:22:08,495 And that is? -An answer. Who killed my sister? 216 00:22:09,538 --> 00:22:10,873 I've done research. 217 00:22:11,874 --> 00:22:15,085 She went missing. She is probably went to Atlanta. 218 00:22:15,210 --> 00:22:17,880 She got involved in nasty... 219 00:22:18,005 --> 00:22:21,133 My sister wasn't a junkie. She would never just walk away. 220 00:22:21,258 --> 00:22:26,221 She was last seen here. She went to Dr. Keats' house. 221 00:22:27,055 --> 00:22:28,640 Here's how we do it. 222 00:22:28,765 --> 00:22:31,435 You get half an hour to solve the disappearance. 223 00:22:31,560 --> 00:22:34,938 Or else? -Get your Dr. Keats back in pieces... 224 00:22:35,063 --> 00:22:37,733 ...until you have it complete. -For clarity. 225 00:22:37,858 --> 00:22:40,903 If you don't hear what you don't want to hear... 226 00:22:41,653 --> 00:22:45,073 ...is Dr Keats dying? -Precisely. 227 00:22:47,826 --> 00:22:51,079 And you totally have this figured out with the three of you? 228 00:22:51,205 --> 00:22:54,541 Call the FBI and bring all the police officers of this one is standing... 229 00:22:54,666 --> 00:22:56,877 ...otherwise the prime suspect will die. 230 00:22:59,213 --> 00:23:03,258 You have half an hour, so 30 minutes, before I question Dr. Keats. 231 00:23:03,383 --> 00:23:08,222 And if he doesn't answer? -Then I'll put a gun to his head. 232 00:23:08,347 --> 00:23:09,973 And if he still doesn't say anything? 233 00:23:10,098 --> 00:23:13,101 This is a small town and she has a lot of bullets. 234 00:23:13,769 --> 00:23:15,145 Someone will be talking. 235 00:23:15,729 --> 00:23:18,941 It started ten years ago, but today it comes to an end. 236 00:23:36,625 --> 00:23:38,836 Why the hell are they doing this? 237 00:23:39,336 --> 00:23:41,421 They came because of Brigit. 238 00:23:41,547 --> 00:23:43,340 Who? - Brigit Baker. 239 00:23:47,344 --> 00:23:50,347 We have to smoke them out before they dig in. 240 00:24:00,941 --> 00:24:02,276 Deputy Lewis? 241 00:24:04,236 --> 00:24:06,071 Deputy Lewis, are you there? 242 00:24:08,907 --> 00:24:09,908 Yes what is it? 243 00:24:10,576 --> 00:24:13,954 Glad you came to see at Dr Keats. 244 00:24:14,079 --> 00:24:16,123 No problem. 245 00:24:16,248 --> 00:24:19,835 Did you see anything unusual? 246 00:24:21,336 --> 00:24:23,547 No nothing. -Nothing? 247 00:24:23,672 --> 00:24:27,176 He is being held hostage by Roy Lambert... 248 00:24:27,301 --> 00:24:29,970 ...Grace Baker and Toby... 249 00:24:30,888 --> 00:24:33,265 What else is Toby's name? -Toby Cavendish. 250 00:24:35,267 --> 00:24:37,519 Same mother as Grace and Brigit. 251 00:24:37,644 --> 00:24:39,271 I am already on my way. 252 00:24:39,396 --> 00:24:42,065 Go to the other side of the lake. 253 00:24:42,191 --> 00:24:43,942 Go to the point. -Okay. 254 00:24:44,067 --> 00:24:46,445 Play for God. -Understood. Damn. 255 00:24:48,405 --> 00:24:49,740 What a mess here. 256 00:24:49,865 --> 00:24:52,993 If I'm in charge she flies out first. 257 00:24:53,702 --> 00:24:55,579 The FBI will take this seriously. 258 00:24:56,455 --> 00:25:00,167 Let them sort this out. -Yeah, we're letting the FBI screw this up. 259 00:25:02,252 --> 00:25:04,546 Let them cool down a bit. 260 00:25:05,547 --> 00:25:06,882 Are you going to be the hero? 261 00:25:07,674 --> 00:25:11,136 Check it out. I'll take care of this. 262 00:25:12,846 --> 00:25:15,015 What have you got in that hiding place, Keats? 263 00:25:15,641 --> 00:25:18,227 Are your reptile friends in there? 264 00:25:20,854 --> 00:25:23,941 When the day is done, I'll know all your secrets. 265 00:25:24,983 --> 00:25:27,986 why do you think that I'm bad through and through? 266 00:25:29,196 --> 00:25:31,073 Well, we're in Georgia. 267 00:25:31,198 --> 00:25:33,867 Everyone does something here what is not allowed. 268 00:25:34,451 --> 00:25:36,620 Sometimes they do a cousin... 269 00:25:36,745 --> 00:25:40,249 ...and sometimes people lead a satanic sex cult. 270 00:25:42,292 --> 00:25:45,754 Let's remove his nails using a blender. 271 00:25:45,879 --> 00:25:47,047 How? 272 00:25:47,798 --> 00:25:49,299 I read that somewhere. 273 00:25:49,424 --> 00:25:52,886 You break his wrist, then the fingers, one finger at a time... 274 00:25:53,011 --> 00:25:54,721 We don't torture anyone at all. 275 00:25:55,347 --> 00:25:56,431 Not yet. 276 00:25:58,308 --> 00:26:03,272 If you can't stand this, you better go, Roy. Immediately. 277 00:26:03,397 --> 00:26:05,440 Brigit meant everything to me. 278 00:26:05,566 --> 00:26:09,862 I think about her every day. She made me a better person. 279 00:26:10,404 --> 00:26:13,490 If we torture him, we are no better than him. 280 00:26:14,700 --> 00:26:19,162 This country owes its existence to violence. Understood? 281 00:26:19,788 --> 00:26:24,668 What do you mean? -By that I mean our fundamental right... 282 00:26:24,793 --> 00:26:27,379 ...to use violence against people... 283 00:26:27,504 --> 00:26:30,674 ...to in the name of justice to get what we want. 284 00:26:30,799 --> 00:26:33,135 You're crazy. 285 00:26:33,802 --> 00:26:34,845 That's right. 286 00:26:37,598 --> 00:26:41,351 There are few like you, Toby. That goes for you too, Grace. 287 00:26:41,476 --> 00:26:42,686 Thank you. 288 00:26:42,811 --> 00:26:45,063 That wasn't meant as a compliment. 289 00:26:46,231 --> 00:26:48,859 See, Brigit was very different. 290 00:26:48,984 --> 00:26:50,777 She was a team player. 291 00:26:50,903 --> 00:26:54,823 She only has two months worked for you. You don't even know her. 292 00:26:54,948 --> 00:26:58,076 Brigit Baker was not who you thought. -How do you mean? 293 00:27:00,287 --> 00:27:03,165 She never loved you, Roy. -That's right. 294 00:27:03,874 --> 00:27:08,712 I don't want you to talk to me like that. -I'll talk to you how I want. 295 00:27:08,837 --> 00:27:12,382 No you will not do that. We were in love. Ever since I met her... 296 00:27:12,508 --> 00:27:14,176 ...she was everything to me. 297 00:27:14,968 --> 00:27:18,430 Where did you meet? -That's none of your business. 298 00:27:18,931 --> 00:27:23,310 That was at a show in Bridgeport, on a cool summer evening. 299 00:27:30,609 --> 00:27:32,361 At five past eleven... 300 00:27:35,781 --> 00:27:37,449 ...you fell in love with her. 301 00:27:42,496 --> 00:27:45,040 You were her musician. 302 00:27:47,835 --> 00:27:51,129 How do you know that? Did she say that before you killed her? 303 00:27:52,172 --> 00:27:56,093 Brigit just talked to you and she tolerated you... 304 00:27:56,969 --> 00:28:00,472 ...because Charles Rutledge had to. - You're lying. 305 00:28:01,223 --> 00:28:03,058 You're lying, damn it. 306 00:28:07,312 --> 00:28:08,397 And you? 307 00:28:09,189 --> 00:28:11,316 She was ashamed of you two. 308 00:28:11,942 --> 00:28:16,488 She honestly thought it was awful to be your family. 309 00:28:16,613 --> 00:28:18,991 She could really be a stiff bitch. 310 00:28:19,116 --> 00:28:21,410 That's not how you talk about her. -I'm her sister. 311 00:28:21,535 --> 00:28:25,289 You're not going to smear her name now. -It doesn't matter. 312 00:28:25,414 --> 00:28:27,791 Stop with that bullshit of yours. 313 00:28:27,916 --> 00:28:30,794 He's trying to drive us crazy. cut down. 314 00:28:31,962 --> 00:28:33,255 Stop. 315 00:28:35,382 --> 00:28:38,051 This is going well, isn't it? 316 00:29:45,702 --> 00:29:46,745 Mr. Rutledge. 317 00:29:50,123 --> 00:29:51,416 Grace Baker. 318 00:29:53,627 --> 00:29:54,670 Okay. 319 00:29:55,671 --> 00:29:56,713 Get out of here. 320 00:30:21,029 --> 00:30:23,115 Come on, I'll get you open. 321 00:30:25,242 --> 00:30:27,953 I will discover all your secrets. 322 00:30:32,916 --> 00:30:34,126 How does this work? 323 00:30:38,297 --> 00:30:42,050 And you thought you had a smart door. 324 00:30:42,176 --> 00:30:43,844 I tell you this. 325 00:30:45,554 --> 00:30:49,433 Toby will come in. I'll find a way. 326 00:30:51,977 --> 00:30:55,147 Then the old-fashioned way, door. 327 00:31:11,455 --> 00:31:12,497 Here we go. 328 00:31:18,253 --> 00:31:19,421 Watch out, explosion. 329 00:31:24,092 --> 00:31:25,886 What was that? 330 00:31:28,805 --> 00:31:30,474 What was that? 331 00:31:30,599 --> 00:31:31,975 That sounded like C-4. 332 00:31:38,649 --> 00:31:42,069 You are a strong door. 333 00:31:42,653 --> 00:31:44,530 How did he get that C-4? 334 00:31:44,655 --> 00:31:48,325 No idea. He certainly had it with him. -What a farmer. 335 00:31:51,286 --> 00:31:54,456 That was very very weak C-4. 336 00:31:55,958 --> 00:31:57,167 But that doesn't matter. 337 00:31:59,086 --> 00:32:01,338 I'll come in. 338 00:32:03,257 --> 00:32:04,424 There he goes. 339 00:32:10,222 --> 00:32:11,765 We have to free him. 340 00:32:14,393 --> 00:32:16,144 That would be very stupid. 341 00:32:20,983 --> 00:32:22,484 Look at that. 342 00:32:22,609 --> 00:32:25,487 That's a '61 St Andrews. Don't you dare. 343 00:32:28,115 --> 00:32:29,992 There is nothing to celebrate yet. 344 00:32:32,995 --> 00:32:34,705 Rather late not to drink. 345 00:32:35,372 --> 00:32:37,875 You are on probation. You can't drink. 346 00:32:38,000 --> 00:32:39,835 Can you never act normal? 347 00:32:40,460 --> 00:32:43,255 Another big mouth like that and I'll slam it shut. 348 00:32:45,132 --> 00:32:48,343 You are always full of anger. -I can also get very violent. 349 00:32:48,468 --> 00:32:50,637 I'm a powder keg, motherfucker. 350 00:32:52,556 --> 00:32:54,516 You are really crazy. 351 00:32:56,059 --> 00:32:57,686 We haven't even started yet. 352 00:32:58,478 --> 00:33:03,567 You killed Kane in cold blood. Our blood hasn't been cold in ten years. 353 00:33:03,692 --> 00:33:05,736 kane? That guard of yours? 354 00:33:05,861 --> 00:33:10,449 I tore it up like a piece of seaweed. -He's not my guard. 355 00:33:11,575 --> 00:33:12,618 What you want. 356 00:33:13,619 --> 00:33:15,412 How naive you are, child. 357 00:33:16,121 --> 00:33:18,540 You better leave. Never mind. 358 00:33:19,249 --> 00:33:20,501 Say that again? 359 00:33:22,085 --> 00:33:24,630 Charles is the monster. 360 00:33:24,755 --> 00:33:30,052 You should ask him about Brigit, not me. -Can't you go out? 361 00:33:32,888 --> 00:33:35,015 I can eat out once a week. 362 00:33:36,016 --> 00:33:37,976 For the rest I work for Charles. 363 00:33:38,852 --> 00:33:41,230 Again and again. 364 00:33:41,980 --> 00:33:44,900 Serious? - As serious as cancer. 365 00:33:59,748 --> 00:34:02,209 What does Charles Rutledge have to do with it? 366 00:34:03,961 --> 00:34:07,506 We want the truth, that's all. -It's not that simple. 367 00:34:08,549 --> 00:34:12,386 Nothing is easy, only possessing yourself. -Simple? 368 00:34:12,511 --> 00:34:15,013 Drinking as much as I do is not easy. 369 00:34:15,138 --> 00:34:18,058 Are we going to joke now? I also know a joke. 370 00:34:18,183 --> 00:34:22,271 Brigit was 19 when she disappeared and she never had a drop of liquor. 371 00:34:38,120 --> 00:34:43,500 If you were them, how would you get away? 372 00:34:43,625 --> 00:34:46,085 Lake on both sides... 373 00:34:46,837 --> 00:34:50,090 ...and at the back is only wilderness as far as Florida. 374 00:34:51,757 --> 00:34:53,969 They knew they had no way out. 375 00:35:02,686 --> 00:35:07,107 mr. rutledge, I have the situation under control. 376 00:35:07,232 --> 00:35:10,027 Not quick enough. -I'll take care of it. 377 00:35:10,694 --> 00:35:14,781 Silas and the boys are on their way to handle the situation. 378 00:35:14,907 --> 00:35:17,534 We can't just to explode. 379 00:35:21,955 --> 00:35:26,043 dr. Keats is very important for this city. 380 00:35:26,168 --> 00:35:29,379 If we lose him we lose our way of life. 381 00:35:29,963 --> 00:35:31,465 Understood? 382 00:35:32,132 --> 00:35:37,304 There is a chance of a happy ending without firing a shot. 383 00:35:38,680 --> 00:35:39,765 How? 384 00:35:39,890 --> 00:35:44,937 Can you tell me something about Brigit's disappearance? 385 00:35:45,729 --> 00:35:48,357 Don't start on that. -What else? 386 00:35:50,817 --> 00:35:54,696 Otherwise the same will happen to you. Whatever may have happened to her. 387 00:35:55,280 --> 00:35:58,617 A girl was missing. -And you investigated that case. 388 00:36:00,285 --> 00:36:04,248 The city has organized a vigil and her body was never found. 389 00:36:05,541 --> 00:36:07,042 You said it yourself. 390 00:36:07,835 --> 00:36:10,170 No body, no crime. 391 00:36:10,295 --> 00:36:12,089 Look at it from their side. 392 00:36:13,340 --> 00:36:16,635 Suppose it was Kyle. How far would you go for him? 393 00:36:17,302 --> 00:36:18,846 Stay out of it, Sheriff. 394 00:36:18,971 --> 00:36:20,514 Help Silas. 395 00:36:21,098 --> 00:36:26,812 The FBI's Negotiating Team will be on site in 41 minutes. 396 00:36:27,437 --> 00:36:29,815 Everything should be arranged in half an hour. 397 00:36:39,491 --> 00:36:41,201 Greetings from your father. 398 00:36:41,827 --> 00:36:44,788 Roy Lambert was imprisoned for ten years because of assault? 399 00:36:44,913 --> 00:36:46,290 That's right. 400 00:36:47,082 --> 00:36:48,709 Who did he mistreat? 401 00:36:50,127 --> 00:36:51,378 Three guesses. 402 00:36:52,421 --> 00:36:53,589 dr. Keats? 403 00:36:55,382 --> 00:36:56,758 My father? 404 00:36:56,884 --> 00:36:58,969 Roy attacked him unexpectedly. 405 00:37:01,471 --> 00:37:03,682 And he got ten years for that. 406 00:37:03,807 --> 00:37:07,936 Ten years for punching? That was quite a blow. 407 00:37:08,061 --> 00:37:09,188 It was. 408 00:37:11,148 --> 00:37:14,484 We had the search for Brigit ceased. 409 00:37:14,610 --> 00:37:18,906 In his infinite wisdom your father said to Roy... 410 00:37:19,031 --> 00:37:21,074 ...that Brigit was better off dead. 411 00:37:22,910 --> 00:37:24,620 Then I would slap him too. 412 00:37:26,705 --> 00:37:27,915 No, not you. 413 00:37:56,318 --> 00:38:00,197 Have you taken your position? -You're not very patient, are you, Ben? 414 00:38:05,244 --> 00:38:09,331 I spoke to Mrs Baker. she doesn't want anything to do with her daughter. 415 00:38:09,456 --> 00:38:11,542 Her adopted daughter. 416 00:38:12,376 --> 00:38:14,545 I've got the house in my sights. 417 00:38:15,128 --> 00:38:16,755 If they come by you... 418 00:38:18,215 --> 00:38:19,675 ...they don't get past me. 419 00:38:20,425 --> 00:38:21,677 I decide. 420 00:38:21,802 --> 00:38:26,306 You don't shoot until I say so. - Got it, Sheriff. 421 00:39:06,430 --> 00:39:07,472 Ben. 422 00:39:10,601 --> 00:39:13,729 The situation is under control. -It doesn't look like that. 423 00:39:13,854 --> 00:39:17,691 It was a pleasure to work with you, but now we're taking over. 424 00:39:17,816 --> 00:39:20,777 Why do you and that kid put the environment? 425 00:39:20,903 --> 00:39:23,155 Drop dead, Silas. 426 00:39:24,740 --> 00:39:25,741 The schedule? 427 00:39:25,866 --> 00:39:29,119 Fifteen minutes to attack, ten minutes to finish. 428 00:39:29,244 --> 00:39:32,039 Rutledge wants it sorted and that's what we're going to do. 429 00:39:32,748 --> 00:39:35,751 Thanks for services rendered, but now you are done. 430 00:39:35,876 --> 00:39:36,919 Action. 431 00:39:41,298 --> 00:39:45,969 Ben, what's going on? Did Dad send the militia out? 432 00:39:46,094 --> 00:39:48,514 Do you think you can get into the house? 433 00:39:50,432 --> 00:39:52,851 How? -Stay close to the trees. 434 00:39:53,644 --> 00:39:57,981 So you want me to enter the house so Silas doesn't blow things up? 435 00:40:00,067 --> 00:40:01,610 Something like that, yes. 436 00:40:01,735 --> 00:40:03,862 A bloodbath is of no use to anyone. 437 00:40:05,989 --> 00:40:07,115 You understand? 438 00:40:08,617 --> 00:40:11,119 Okay, if you don't... 439 00:40:11,912 --> 00:40:13,747 ...may I now play hero. 440 00:40:15,332 --> 00:40:16,375 Now I am the hero. 441 00:40:33,851 --> 00:40:34,893 What? 442 00:40:35,853 --> 00:40:37,104 What should I do? 443 00:40:37,646 --> 00:40:39,189 Do I have to come here? 444 00:40:39,314 --> 00:40:42,025 Okay, that's fine. 445 00:40:43,110 --> 00:40:44,319 Jesus help me. 446 00:40:46,238 --> 00:40:48,073 We do the work of the Lord. 447 00:40:50,075 --> 00:40:54,121 Brigit said Toby didn't track, but he really needs help. 448 00:40:55,122 --> 00:40:57,165 It went downhill after Brigit. 449 00:40:57,291 --> 00:40:59,585 Last year he had fought in Alabama. 450 00:40:59,710 --> 00:41:02,880 He said he was at a party bad cocaine. 451 00:41:05,048 --> 00:41:08,051 Grace, you wanted to be a dancer, didn't you? 452 00:41:09,720 --> 00:41:12,055 What happened to the Grace Baker... 453 00:41:12,181 --> 00:41:15,309 ...the one as a girl scout knocked on the door with cookies? 454 00:41:15,434 --> 00:41:17,519 He learned to fight and shoot. 455 00:41:19,730 --> 00:41:22,524 It must have been difficult to stand in Brigit's shadow. 456 00:41:24,401 --> 00:41:26,028 She was really very smart. 457 00:41:26,820 --> 00:41:30,032 I have helped with her university admission letter. 458 00:41:31,325 --> 00:41:34,620 I even helped her with her scholarship to Yale. 459 00:41:35,871 --> 00:41:40,209 My heart broke when Charles let her get involved in his business here. 460 00:41:41,960 --> 00:41:43,545 Brigit was a good girl. 461 00:41:44,338 --> 00:41:47,591 One of the best girls who comes from a foster home. 462 00:41:50,302 --> 00:41:53,931 She always took care of you, didn't she? 463 00:41:57,142 --> 00:41:58,435 You and Toby... 464 00:42:00,562 --> 00:42:04,650 The social workers screwed up, but you three... 465 00:42:05,317 --> 00:42:06,902 ...always had each other. 466 00:42:07,778 --> 00:42:08,820 And that's beautiful. 467 00:42:10,447 --> 00:42:11,490 Fine. 468 00:42:14,785 --> 00:42:18,038 I once had a foster child, but that turned out to be nothing. 469 00:42:18,163 --> 00:42:22,584 That was when the state paid well to take care of such an asshole. 470 00:42:22,709 --> 00:42:25,838 Do you actually hear what you're saying? Do you think that's normal? 471 00:42:27,047 --> 00:42:31,677 Some of those kids the family tree is like a circle. 472 00:42:36,265 --> 00:42:37,641 Realize... 473 00:42:39,226 --> 00:42:44,356 ...that you don't have to give up, even if your family abandoned you. 474 00:42:46,066 --> 00:42:47,818 All that hate... 475 00:42:49,069 --> 00:42:50,904 ...and all that anger. 476 00:42:53,407 --> 00:42:55,701 Brigit would like you to forget her. 477 00:42:57,452 --> 00:42:59,037 I try that too. 478 00:42:59,162 --> 00:43:02,082 What? Are you trying to forget her? -Shut up. 479 00:43:02,916 --> 00:43:04,877 Are you trying that? -That is not what I mean. 480 00:43:05,002 --> 00:43:07,254 Then what? Tell me. 481 00:43:09,381 --> 00:43:11,884 I've wanted to move on with my life for ten years now. 482 00:43:13,010 --> 00:43:14,344 Ten years. 483 00:43:14,845 --> 00:43:19,808 And even though I feel guilty I want to forget her. Honestly. 484 00:43:20,684 --> 00:43:24,563 no matter how much I try, my thoughts don't leave me alone. 485 00:43:24,688 --> 00:43:28,066 Constantly I think about what those motherfuckers did to her. 486 00:43:28,192 --> 00:43:29,985 It doesn't make me sleep. 487 00:43:31,320 --> 00:43:33,447 I need to know what happened, Roy. 488 00:43:35,908 --> 00:43:38,577 I don't want to visit an empty grave anymore. 489 00:43:41,538 --> 00:43:43,582 I was in jail for ten years. 490 00:43:44,166 --> 00:43:47,127 My career is gone. I've lost everything. 491 00:43:47,252 --> 00:43:49,046 And nobody cared... 492 00:43:49,963 --> 00:43:51,089 ...except you. 493 00:43:51,924 --> 00:43:55,844 Just you and the memory of Brigit kept me going. 494 00:43:56,512 --> 00:43:59,473 Being free and not being able to do anything is bad too. 495 00:43:59,598 --> 00:44:02,351 And just because I was so stupid to promise... 496 00:44:02,476 --> 00:44:04,603 ...that I would wait for you to be released. 497 00:44:04,728 --> 00:44:09,483 Every soul, from God to the devil, know that Grace Baker keeps his word. 498 00:44:10,442 --> 00:44:13,278 On her grave I swore that everyone is going... 499 00:44:13,403 --> 00:44:16,156 ...which has something to do with her disappearance. 500 00:44:16,281 --> 00:44:19,576 If I find out that you have anything to do with it... 501 00:44:19,701 --> 00:44:23,455 ...then God forbid that I'll kill you with my own hands. 502 00:44:47,312 --> 00:44:48,397 Did you hear that? 503 00:44:52,609 --> 00:44:53,986 Toby, did you hear that? 504 00:45:09,376 --> 00:45:10,836 Who's in there? 505 00:45:10,961 --> 00:45:15,924 Roy, Grace and that sucker cousin. 506 00:45:16,049 --> 00:45:17,968 I don't even remember his name. 507 00:45:18,093 --> 00:45:20,345 Toby Cavendish, that bastard. 508 00:45:21,180 --> 00:45:24,308 Toby Cavendish is just a typical loser. 509 00:45:25,100 --> 00:45:27,853 He started a gun shop but that turned out to be nothing. 510 00:45:28,729 --> 00:45:31,899 How to get to Georgia don't make money with guns? 511 00:45:32,024 --> 00:45:37,070 Do we just observe? Because this drone can deal a hard blow. 512 00:45:37,654 --> 00:45:42,201 You're not going to launch a drone strike, because then Keats will die. 513 00:45:43,702 --> 00:45:46,705 We have permission from Rutledge, so we do it. 514 00:45:49,917 --> 00:45:52,544 Have Toby and Grace not served in the military? 515 00:45:53,962 --> 00:45:57,508 I've heard that too, but they had to scratch up. 516 00:46:13,273 --> 00:46:15,150 Anyone seen? -New. 517 00:46:20,906 --> 00:46:23,659 What is that? -A so-called drone, prisoner. 518 00:46:23,784 --> 00:46:27,412 But we prefer to call this a target. 519 00:46:37,089 --> 00:46:38,465 Oh no. 520 00:46:46,849 --> 00:46:51,019 What a beautiful toy for adult people. 521 00:46:54,273 --> 00:46:57,693 We're going to storm the house without robots. Understood? 522 00:46:59,278 --> 00:47:01,697 Charles didn't send his toppers. 523 00:47:01,822 --> 00:47:03,031 What was that? 524 00:47:04,199 --> 00:47:06,076 Why are you laughing like that? 525 00:47:06,201 --> 00:47:10,664 That wasn't just any drone. That drone was full of TNT or something... 526 00:47:10,789 --> 00:47:13,041 ...because I just shot at it. 527 00:47:14,501 --> 00:47:17,212 So apparently you can be sacrificed, John Keats. 528 00:47:18,547 --> 00:47:20,507 Fascinating. 529 00:47:21,967 --> 00:47:23,343 Isn't it, Dr. Keats? 530 00:47:24,761 --> 00:47:28,223 Who's more scared now? Us or them? 531 00:47:28,348 --> 00:47:31,643 Brigit got into the back of the car from the sheriff. 532 00:47:31,768 --> 00:47:34,104 She was taken. parole. 533 00:47:40,861 --> 00:47:42,112 Put it on speaker. 534 00:47:50,579 --> 00:47:53,332 dr. Keats says you know what happened to her. 535 00:47:53,457 --> 00:47:56,627 I? I could see the police station hardly find. 536 00:47:57,461 --> 00:47:59,796 What the hell would my motive be? 537 00:48:00,672 --> 00:48:04,259 dr. Keats says he's her in your police car. 538 00:48:04,384 --> 00:48:07,513 Ten years ago? Then I was a shit lazarus. 539 00:48:08,347 --> 00:48:12,392 If you have nothing to hide, why? drone? Do you want to kill everyone? 540 00:48:12,518 --> 00:48:15,479 No more bloodshed, okay? Here you go. 541 00:48:15,604 --> 00:48:18,190 I don't know what happened to Brigit. 542 00:48:19,942 --> 00:48:21,235 Grace, do you hear me? 543 00:48:25,948 --> 00:48:30,869 I've been investigating her case and it's very complicated. 544 00:48:32,663 --> 00:48:34,998 I had a list of suspects. 545 00:48:35,958 --> 00:48:39,002 At the top of the list was Roy Lambert. 546 00:48:39,127 --> 00:48:40,170 bullshit. 547 00:48:40,879 --> 00:48:45,342 When he gave Charles a beating, Was that a reason to lock him up? 548 00:48:45,467 --> 00:48:46,760 bullshit. 549 00:48:46,885 --> 00:48:49,304 Charles dropped the investigation... 550 00:48:49,429 --> 00:48:52,975 ...after Roy's conviction. To keep society safe. 551 00:48:53,100 --> 00:48:56,353 And here, Charles' will is the law. 552 00:48:56,478 --> 00:49:02,276 Anything else? -Just let Dr. Keats go. 553 00:49:02,401 --> 00:49:05,237 There's no need to die. 554 00:49:06,947 --> 00:49:08,073 Jesus. 555 00:49:11,535 --> 00:49:13,036 They set me up. 556 00:49:13,829 --> 00:49:17,040 She was the sweetest girl that I ever got to know. 557 00:49:17,165 --> 00:49:18,750 She was too good for me. 558 00:49:19,376 --> 00:49:21,712 You know I never could. 559 00:49:23,338 --> 00:49:25,799 She was indeed too good for you. -That's right. 560 00:49:26,508 --> 00:49:27,634 Really and truly. 561 00:49:28,677 --> 00:49:31,763 Jesus. I know that you didn't kill Brigit. 562 00:49:31,889 --> 00:49:34,308 Thank you. - You're a weakling. 563 00:49:35,184 --> 00:49:37,936 Now I'm sure that they have something to hide. 564 00:49:38,061 --> 00:49:39,855 Toby, do something about that door. 565 00:49:40,606 --> 00:49:44,818 Do you think I haven't tried anything? -Trying isn't good enough. 566 00:49:46,195 --> 00:49:50,407 You can't undo everything. When you open that door... 567 00:49:51,825 --> 00:49:53,452 ...everything will change. 568 00:49:58,040 --> 00:49:59,416 Didn't I say? 569 00:50:00,918 --> 00:50:03,587 That door will now open. 570 00:50:04,213 --> 00:50:05,255 Clear? 571 00:50:32,783 --> 00:50:33,951 Good gracious. 572 00:50:34,451 --> 00:50:37,412 Charles Rutledge showed up too. -See? 573 00:50:37,538 --> 00:50:38,956 My plan is working. 574 00:50:39,873 --> 00:50:40,958 Your plan? 575 00:50:47,339 --> 00:50:48,632 What is the situation? 576 00:50:49,800 --> 00:50:53,011 The boys are getting ready. We only have one chance. 577 00:50:53,762 --> 00:50:57,474 How did your gentle approach go? -Not bad. 578 00:50:57,599 --> 00:50:59,351 Kyle is inside now. 579 00:51:00,727 --> 00:51:04,398 What did you say? -I couldn't stop him. 580 00:51:05,065 --> 00:51:07,985 He walked right over me. -You don't get it, do you? 581 00:51:08,861 --> 00:51:10,654 If you negotiate with them... 582 00:51:11,405 --> 00:51:16,493 ...you say to every imbecile that they can move forward in life... 583 00:51:16,994 --> 00:51:20,247 ...by a hardworking man threaten with a weapon. 584 00:51:21,331 --> 00:51:26,003 They are a bunch of bastards who are sick in their heads. 585 00:51:26,128 --> 00:51:29,339 And you send my only son to them to negotiate. 586 00:51:36,013 --> 00:51:38,599 Marisa, can you see Kyle? 587 00:51:40,142 --> 00:51:42,853 No, I don't see it. 588 00:51:43,770 --> 00:51:45,022 Is he not with you? 589 00:51:46,732 --> 00:51:49,568 You're his nanny, moron. 590 00:51:50,694 --> 00:51:53,906 I'm the sheriff here. -That's completely right. 591 00:51:55,532 --> 00:51:59,119 Never forget who put you on that post who's keeping you in that post... 592 00:51:59,828 --> 00:52:03,665 ...and who can get you under the sod. Faster than a sparrow can poop. 593 00:52:03,790 --> 00:52:09,171 You're a worn out, shunned shame on the city. 594 00:52:09,755 --> 00:52:11,715 Only thanks to my patience... 595 00:52:12,591 --> 00:52:16,595 ...and the generosity of the Lord are you still alive. 596 00:52:17,095 --> 00:52:20,432 My family built this city. 597 00:52:21,391 --> 00:52:25,229 By toil, the city prospered. In every tree my blood flows. 598 00:52:25,938 --> 00:52:28,357 Every breeze holds my breath. 599 00:52:29,483 --> 00:52:32,694 As a cop you wouldn't make it in New York or Atlanta. 600 00:52:32,819 --> 00:52:35,739 Even security guard in a store is too ambitious. 601 00:52:36,281 --> 00:52:41,328 You're a corrupt, heathen and a divorced freeloader from a father... 602 00:52:41,453 --> 00:52:45,457 ...whose only children don't even call him on his own birthday. 603 00:52:45,999 --> 00:52:48,126 Yes, you are the sheriff. 604 00:52:49,002 --> 00:52:52,381 But what did you want to do? Do you still think you matter? 605 00:52:52,506 --> 00:52:55,551 Not so. You are a waste of space. 606 00:52:55,676 --> 00:53:00,264 Understood? Waste of space, damn it. 607 00:53:01,139 --> 00:53:03,308 Clear? -Yes. 608 00:53:03,433 --> 00:53:04,518 Yes what? 609 00:53:05,269 --> 00:53:06,895 Yes sir. -Good. 610 00:53:07,729 --> 00:53:09,106 You can go, Sheriff. 611 00:53:09,982 --> 00:53:13,277 Thanks for services rendered. -Don't yell at me like that. 612 00:53:13,986 --> 00:53:17,531 You get the money for the boat that you want so badly. 613 00:53:17,656 --> 00:53:20,701 After that I never want to see you again. That's the deal. 614 00:53:21,410 --> 00:53:25,205 It was nice doing business. And now rotten. -Get out. 615 00:53:26,206 --> 00:53:27,749 God damn it, boy. 616 00:53:27,875 --> 00:53:30,711 Ben, that property is mine. 617 00:53:31,253 --> 00:53:32,838 scratch up. 618 00:53:45,058 --> 00:53:47,019 Where is the sheriff going? 619 00:54:09,041 --> 00:54:12,586 They're going to try something. -Do they really want to kill me? 620 00:54:12,711 --> 00:54:15,923 Great, now we have to keep you alive. -Me? 621 00:54:16,048 --> 00:54:17,174 Let them come. 622 00:54:17,299 --> 00:54:20,219 T., if you want to get through that door, should that happen now. 623 00:54:31,813 --> 00:54:34,691 I knew. I am in. 624 00:54:36,777 --> 00:54:38,445 That's how I can see it. 625 00:54:40,572 --> 00:54:43,742 Please, Jesus. Help me with that door. 626 00:54:50,624 --> 00:54:51,667 I am in. 627 00:54:52,376 --> 00:54:53,418 Let me see. 628 00:55:05,097 --> 00:55:06,765 I don't see a cave. 629 00:55:08,392 --> 00:55:10,018 As long as they aren't aliens. 630 00:55:11,728 --> 00:55:13,188 I'm going in. 631 00:55:16,483 --> 00:55:19,653 Help me, Jesus. Help me. 632 00:57:44,214 --> 00:57:48,260 The FBI will be there in 23 minutes. Three SUVs. 633 00:57:58,979 --> 00:58:00,981 You are not going to believe this. 634 00:58:01,648 --> 00:58:05,903 Looks like our Dr Keats down produces more drugs... 635 00:58:06,028 --> 00:58:09,448 ...then Hunter S. Thompson in 1000 lifetimes. 636 00:58:09,573 --> 00:58:14,244 Friends, may I introduce you: de Pablo Escobar of Georgia. 637 00:58:14,369 --> 00:58:16,246 It's not what it seems. -Serious? 638 00:58:16,371 --> 00:58:18,248 I've seen enough drugs... 639 00:58:18,373 --> 00:58:23,712 ...to take a huge amount of fentanyl, meth, xtc and you name it produce. 640 00:58:24,630 --> 00:58:29,009 I had it all the time at the right end. I just knew. 641 00:58:29,134 --> 00:58:33,138 I was right and I will tell you always keep pushing. 642 00:58:33,764 --> 00:58:36,350 Four men arrive. Grace, upstairs. 643 00:58:36,475 --> 00:58:40,062 If we don't keep him alive, we'll be dead before they get in. 644 00:58:42,856 --> 00:58:44,983 They're going to the side, Grace. 645 00:58:46,527 --> 00:58:48,278 Cursed Devil. 646 00:58:54,701 --> 00:58:56,286 Are you storming the house? 647 00:58:56,411 --> 00:58:59,039 Thanks for the warning, Ben. 648 00:58:59,540 --> 00:59:01,041 Ben's not a sheriff anymore. 649 00:59:01,750 --> 00:59:05,462 If you got those bastards in your sights, shoot you. Understood? 650 00:59:05,587 --> 00:59:08,966 Mr. Rutledge. Got it, sir. 651 00:59:16,515 --> 00:59:22,062 Those FBI guys will be surprised if they discover your drug stash. 652 00:59:59,808 --> 01:00:00,851 Serious? 653 01:00:09,109 --> 01:00:12,112 I blasted all those bastards. 654 01:00:17,242 --> 01:00:18,535 Come here. 655 01:00:20,204 --> 01:00:21,914 Come here. 656 01:00:24,791 --> 01:00:27,628 You sure don't want to that there are deaths? 657 01:00:27,753 --> 01:00:29,713 Oh no? Down arms. 658 01:00:29,838 --> 01:00:32,716 Weapon away. - Shoot that bastard. 659 01:00:34,009 --> 01:00:36,178 Keats, how are you? 660 01:00:36,970 --> 01:00:40,265 Do they know about it? Well? Who did you say something to? 661 01:00:40,390 --> 01:00:43,852 I didn't say anything. - Bullshit, I don't believe a word of it. 662 01:00:43,977 --> 01:00:46,688 I have discovered your sinful cave. 663 01:00:47,231 --> 01:00:49,566 Does the whole city know about it? 664 01:00:51,193 --> 01:00:52,778 I think I know you. 665 01:00:53,403 --> 01:00:55,822 Aren't you little Callan Martin? 666 01:00:56,573 --> 01:00:59,868 So you too. Until the seventh grade you couldn't even write your name. 667 01:00:59,993 --> 01:01:01,328 What a words... 668 01:01:01,453 --> 01:01:06,083 ...from someone who is in silver paper came to his graduation. 669 01:01:06,208 --> 01:01:09,253 Your parents must have been very proud, weren't they... 670 01:01:09,378 --> 01:01:13,340 ...when the NSA took you from head to toe screened. Freak. 671 01:01:14,091 --> 01:01:16,301 You are quite brave while I have you at gunpoint. 672 01:01:16,426 --> 01:01:21,598 The only one who blows someone up am I. I'll blow your head off. 673 01:01:22,599 --> 01:01:26,436 And then I take all the time to question you. 674 01:01:28,856 --> 01:01:31,859 No movement. I've heard everything. 675 01:01:33,485 --> 01:01:36,280 Is it a lie what you all said about that bunker? 676 01:01:36,405 --> 01:01:37,948 Unfortunately not, Kyle. 677 01:01:39,783 --> 01:01:40,868 Let me go. 678 01:01:40,993 --> 01:01:43,036 I'm the only agent here. Get out. 679 01:01:43,161 --> 01:01:45,330 Get that gun out of my back, kid. 680 01:01:45,455 --> 01:01:47,332 You can't even shoot. 681 01:01:48,208 --> 01:01:51,920 You see the difference between a hole in the ground and you don't even ass. 682 01:01:52,045 --> 01:01:54,214 Callan, I'm warning you. -Listen. 683 01:01:54,339 --> 01:01:57,843 Shut up and you'll survive. Now don't play the hero. 684 01:01:57,968 --> 01:02:00,721 Get out. -Your father is outside... 685 01:02:00,846 --> 01:02:03,557 ...and the only one to get out of here alive, am I... 686 01:02:03,682 --> 01:02:06,894 ...and maybe you too, if you turn around now and fuck off. 687 01:02:41,512 --> 01:02:43,430 I've never seen a dead one. 688 01:02:59,154 --> 01:03:00,239 Pick up. 689 01:03:01,031 --> 01:03:02,199 Well, Roy. 690 01:03:07,704 --> 01:03:09,748 Callan, situation? 691 01:03:09,873 --> 01:03:12,042 Good morning, Dad. Sorry. 692 01:03:14,503 --> 01:03:16,296 If you hurt my boy... 693 01:03:16,421 --> 01:03:20,676 ...you get a torrent of violence over you fags. 694 01:03:20,801 --> 01:03:24,471 We have your factory of sinfulness discovered, Charles. 695 01:03:25,305 --> 01:03:27,766 What happens now is up to you. 696 01:03:27,891 --> 01:03:31,019 Tell us everything you know about Brigit... 697 01:03:31,144 --> 01:03:34,690 ...otherwise Kyle learns the inside know about my weapon. 698 01:03:34,815 --> 01:03:38,360 Would you rather have your secrets or your son? 699 01:03:47,911 --> 01:03:49,663 Honor where credit is due. 700 01:03:51,498 --> 01:03:53,625 Those three blasted your boys. 701 01:03:56,044 --> 01:03:57,421 That was a warm-up. 702 01:04:00,257 --> 01:04:02,676 We don't have time for games. 703 01:04:02,801 --> 01:04:06,763 Go in, save my son and kill the others. 704 01:04:07,639 --> 01:04:08,682 Clear? 705 01:04:15,731 --> 01:04:17,983 How long before everyone gets to Keats? 706 01:04:48,931 --> 01:04:50,098 Yes, I'm coming. 707 01:05:36,144 --> 01:05:38,480 That guy wanted to kill us, Roy. 708 01:05:38,605 --> 01:05:41,608 You did the right thing. You saved our lives. 709 01:05:43,569 --> 01:05:45,821 What happened to my sister? 710 01:05:48,532 --> 01:05:49,575 He's dead. 711 01:05:57,291 --> 01:06:00,002 You don't need to know more. She is dead. 712 01:06:00,669 --> 01:06:02,045 Who killed her? 713 01:06:05,090 --> 01:06:06,425 It's not that simple. 714 01:06:08,093 --> 01:06:12,139 It has to do with that stuff of yours down in that basement, right? 715 01:06:12,264 --> 01:06:13,640 It was Brigit's idea. 716 01:06:16,935 --> 01:06:20,022 She could see it all. Thanks to you, Toby. 717 01:06:20,147 --> 01:06:21,273 bullshit. 718 01:06:22,316 --> 01:06:23,609 You inspired her. 719 01:06:26,528 --> 01:06:30,073 She watched you get high behind the hostel. 720 01:06:37,831 --> 01:06:40,083 You're just lying, Keats. 721 01:06:42,044 --> 01:06:43,337 And you, Grace... 722 01:06:45,672 --> 01:06:47,966 She saw that violence didn't hurt you. 723 01:06:49,843 --> 01:06:53,764 She wanted something where you could find peace. 724 01:06:56,642 --> 01:06:58,185 And understand well... 725 01:06:59,353 --> 01:07:02,689 ...that the future of medicines is up for grabs. 726 01:07:03,357 --> 01:07:04,733 Ever... 727 01:07:05,943 --> 01:07:08,278 ...drug cartels built their empire... 728 01:07:09,738 --> 01:07:11,031 ...purely on marijuana. 729 01:07:11,615 --> 01:07:15,869 And then they saw how the elite on the coast and their followers... 730 01:07:16,495 --> 01:07:18,247 ...have a need for cocaine. 731 01:07:19,373 --> 01:07:21,375 Then Brigit's club came up with ecstasy. 732 01:07:22,000 --> 01:07:25,504 She distributed them at parties and in the clubs. 733 01:07:28,257 --> 01:07:31,802 Then the cartels turned to heroin. 734 01:07:33,971 --> 01:07:37,933 Oxycodone was prescribed en masse. 735 01:07:40,185 --> 01:07:41,937 The cartels had to innovate. 736 01:07:43,272 --> 01:07:46,859 In every drug they put that damn fentanyl. 737 01:07:47,526 --> 01:07:49,736 Everyone was furious. 738 01:07:52,781 --> 01:07:56,034 Not to mention about those wimpy vegans in Los Angeles... 739 01:07:56,159 --> 01:07:58,453 ...who get excited because of what was in their juices... 740 01:07:58,579 --> 01:08:02,499 ...but couldn't even pronounce the name of what was in their drugs. 741 01:08:03,125 --> 01:08:05,002 Now to the point, Keats. 742 01:08:08,755 --> 01:08:11,258 That summer she came to work for me. 743 01:08:11,925 --> 01:08:13,302 She kept stock. 744 01:08:14,636 --> 01:08:16,680 Within a month she was running the tent. 745 01:08:19,015 --> 01:08:24,188 She kept asking me all kinds of questions about the business. 746 01:08:26,939 --> 01:08:31,403 For a moment I thought she wanted to know how to set up a drug lab. 747 01:08:33,613 --> 01:08:36,617 But I knew she wasn't that stupid. 748 01:08:37,408 --> 01:08:40,621 you're holding down there not just about drugs. 749 01:08:42,581 --> 01:08:45,209 You conduct experiments. -I innovate. 750 01:08:46,627 --> 01:08:48,712 Brigit was groundbreaking. 751 01:08:51,006 --> 01:08:52,716 She told me about her idea. 752 01:08:54,926 --> 01:08:58,846 We needed money to build our labs. 753 01:08:58,971 --> 01:09:02,309 Pharmaceutical ingredients and stuff. 754 01:09:03,685 --> 01:09:05,645 I introduced her to Charles. 755 01:09:08,398 --> 01:09:12,277 I borrowed money from him a long time ago. 756 01:09:15,656 --> 01:09:17,366 I liked Brigit's idea. 757 01:09:19,158 --> 01:09:20,327 Very much so. 758 01:09:25,332 --> 01:09:27,084 He's been doing suspicious things... 759 01:09:28,126 --> 01:09:29,169 ...but... 760 01:09:30,337 --> 01:09:31,380 But? 761 01:09:34,131 --> 01:09:35,759 Charles is diligent. 762 01:09:38,636 --> 01:09:42,808 He wanted to know how this new drug, the ecstasy of the 2000s... 763 01:09:42,933 --> 01:09:44,475 ...could be transported. 764 01:09:46,270 --> 01:09:50,399 Brigit went out to investigate. 765 01:09:53,068 --> 01:09:57,155 She thought that traveling musicians... 766 01:09:57,990 --> 01:09:59,241 ...were the answer. 767 01:09:59,950 --> 01:10:02,536 So you could use that new drug best to transport. 768 01:10:08,667 --> 01:10:10,544 This is where you come into the picture, Roy. 769 01:10:11,336 --> 01:10:14,923 The only reason she that night was in that tent was to look. 770 01:10:16,758 --> 01:10:18,051 And then she saw you. 771 01:10:20,470 --> 01:10:21,763 She used you. 772 01:10:26,852 --> 01:10:30,272 After you hit Charles, you were his perfect scapegoat. 773 01:10:31,064 --> 01:10:35,027 If anyone asked about Brigit, could Charles say... 774 01:10:35,903 --> 01:10:38,780 ...that it's her abusive ex should have been. 775 01:10:39,489 --> 01:10:42,784 He influenced everyone everywhere. Police, judges. 776 01:10:42,910 --> 01:10:44,703 It all went so easy. 777 01:10:45,829 --> 01:10:49,208 And our drunken sheriff Ben liked to look the other way. 778 01:10:50,209 --> 01:10:52,669 He was the worst cop in the region. 779 01:10:52,794 --> 01:10:56,673 He didn't even see that half of the police was paid by Charles. 780 01:11:00,093 --> 01:11:02,679 You are lying. All lies. 781 01:11:02,804 --> 01:11:06,391 My father is a good person. He doesn't do such a thing. 782 01:11:09,102 --> 01:11:11,063 I have no reason to lie. 783 01:11:11,730 --> 01:11:12,981 Not anymore. 784 01:11:13,106 --> 01:11:17,528 So you, Brigit and Charles its business partners. 785 01:11:17,653 --> 01:11:18,695 And Silas. 786 01:11:19,905 --> 01:11:21,365 Always that Silas. 787 01:11:22,324 --> 01:11:24,243 He does the dirty work. 788 01:11:26,036 --> 01:11:28,038 When I made progress... 789 01:11:30,207 --> 01:11:32,084 ...Charles saw the possibilities. 790 01:11:34,461 --> 01:11:35,671 He became greedy. 791 01:11:38,715 --> 01:11:40,509 He invited her here once. 792 01:11:43,178 --> 01:11:44,638 She never arrived. 793 01:11:52,771 --> 01:11:55,357 Silas stopped her in the sheriff's car. 794 01:11:57,192 --> 01:11:58,861 I never saw her again. 795 01:12:05,117 --> 01:12:06,785 I don't know what happened. 796 01:12:11,498 --> 01:12:13,208 I don't know what happened. 797 01:12:15,460 --> 01:12:18,380 Then Ben . had to discontinue the investigation of Charles. 798 01:12:18,505 --> 01:12:19,965 Life went on. 799 01:12:20,841 --> 01:12:23,635 Except for you three and for me. 800 01:12:24,845 --> 01:12:28,265 Brigit was my student and my friend. 801 01:13:29,743 --> 01:13:31,453 Pick up, Ben. 802 01:13:32,496 --> 01:13:33,539 Damn. 803 01:14:08,448 --> 01:14:09,950 Let's make a deal. 804 01:14:10,701 --> 01:14:13,078 You can go free. 805 01:14:14,788 --> 01:14:16,081 Let Kyle go. 806 01:14:17,291 --> 01:14:18,834 Then we keep quiet. 807 01:14:22,171 --> 01:14:23,338 parole. 808 01:14:26,258 --> 01:14:27,718 I will confirm everything. 809 01:14:28,468 --> 01:14:32,973 Wait for the FBI to arrive, then I will confirm everything you say. 810 01:14:34,516 --> 01:14:37,269 Does the sheriff know anything about Brigit? -New. 811 01:14:38,437 --> 01:14:41,440 We won't tell the sheriff and Kyle. 812 01:14:41,565 --> 01:14:44,318 That Charles' son is deputy sheriff, suits me well. 813 01:14:44,443 --> 01:14:46,737 Everyone knows how stupid Kyle is. 814 01:14:48,739 --> 01:14:50,657 My father keeps his word. 815 01:14:52,159 --> 01:14:56,496 Let me go and he'll let you go. I promise. 816 01:15:03,795 --> 01:15:06,340 I'd just keep my word, Kyle. 817 01:15:07,799 --> 01:15:09,009 Understood? 818 01:15:14,681 --> 01:15:18,810 And now get out. Run to your daddy. 819 01:15:26,276 --> 01:15:27,402 Sorry. 820 01:15:30,822 --> 01:15:32,241 What I don't know... 821 01:15:33,659 --> 01:15:34,826 ...but I'm sorry. 822 01:15:53,345 --> 01:15:54,847 Come on, boy. 823 01:15:59,393 --> 01:16:00,769 Will you keep your promise? 824 01:16:06,650 --> 01:16:08,610 You said you would let them go. 825 01:16:09,653 --> 01:16:10,779 come. 826 01:16:12,489 --> 01:16:13,782 A little further. 827 01:16:15,576 --> 01:16:17,536 Don't go play the dove of peace. 828 01:16:37,806 --> 01:16:39,183 Let them go. 829 01:16:42,519 --> 01:16:43,937 Is Dr Keats still alive? 830 01:16:44,855 --> 01:16:45,898 Yes. 831 01:16:48,233 --> 01:16:49,359 Let them walk. 832 01:16:51,111 --> 01:16:54,281 let them go otherwise I'll tell the FBI everything. 833 01:16:58,911 --> 01:17:00,078 You are kidding me. 834 01:17:03,123 --> 01:17:04,166 I swear. 835 01:17:06,210 --> 01:17:07,544 On my life. 836 01:17:08,337 --> 01:17:10,088 I swear on Mama's grave. 837 01:17:53,090 --> 01:17:56,426 Wat are they doing? Get me out of here. 838 01:17:57,094 --> 01:17:58,220 You can not be serious. 839 01:18:01,014 --> 01:18:02,140 Finish it. 840 01:18:02,266 --> 01:18:06,061 Everyone dies and the lab is on fire. The FBI will be there in eight minutes. 841 01:18:22,160 --> 01:18:23,203 Untie it, Roy. 842 01:18:25,163 --> 01:18:27,374 In the lab, we can stop them. 843 01:18:44,516 --> 01:18:46,727 Keats has been hit. Toby, Keats has been hit. 844 01:20:17,818 --> 01:20:19,278 Marisa, with me. 845 01:20:19,987 --> 01:20:22,948 Don't shoot them. Charles is to blame. 846 01:20:36,170 --> 01:20:37,504 Take my weapon. 847 01:21:02,654 --> 01:21:04,448 Stay out of it, Sheriff. 848 01:21:06,575 --> 01:21:08,243 Do you sometimes want to play the hero? 849 01:21:20,380 --> 01:21:21,423 Stop. 850 01:21:23,550 --> 01:21:26,053 We'll kill those bastards. For Toby. 851 01:21:30,516 --> 01:21:32,726 You are a waste of space. 852 01:22:00,838 --> 01:22:02,381 Stand still, motherfucker. 853 01:22:19,606 --> 01:22:21,233 Where are you going? 854 01:22:36,748 --> 01:22:38,834 Why does poop always float to the surface? 855 01:22:40,627 --> 01:22:42,129 It's over, Charlie. 856 01:22:50,179 --> 01:22:52,055 Do you regret anything? 857 01:23:15,162 --> 01:23:17,915 For those who are still alive: it's over. 858 01:24:50,215 --> 01:24:51,258 Jesus. 859 01:24:52,676 --> 01:24:53,927 What did you know? 860 01:24:55,095 --> 01:24:57,431 That Keats and Charles were behind it. 861 01:24:57,556 --> 01:25:00,726 Keats took care of the drugs, but Silas killed Brigit. 862 01:25:00,851 --> 01:25:03,604 He drove your car. -I should have done more. 863 01:25:04,396 --> 01:25:07,149 Indeed. And now you're bleeding. 864 01:25:08,442 --> 01:25:11,320 That's not my blood. -Are you sure? 865 01:25:12,196 --> 01:25:14,281 The FBI is almost there. 866 01:25:15,073 --> 01:25:17,201 Go on, you go free. 867 01:26:13,215 --> 01:26:15,008 You've never been here. 868 01:26:19,346 --> 01:26:22,724 If anyone ever asks about it: I found a drug den. 869 01:26:24,226 --> 01:26:25,602 I stopped them. 870 01:26:27,729 --> 01:26:29,106 I am the hero. 871 01:26:30,774 --> 01:26:32,317 The oh-so-great hero. 64537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.