All language subtitles for Adria Rae, Alexis Fawx and Ella Knox - Swapped at birth The other family.en-ar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:01,610
أراكم يا رفاق.
2
00:00:01,610 --> 00:00:02,900
وداعا يا باربرا.
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,110
أوه لا استطيع الانتظار
4
00:00:07,730 --> 00:00:09,190
أوه مستحيل.
5
00:00:18,690 --> 00:00:19,690
عشاء رائع ، عزيزي.
6
00:00:19,690 --> 00:00:20,900
اوه شكرا لك
7
00:00:21,360 --> 00:00:23,070
-كانت ممتعة ، أليس كذلك؟ -كنت.
8
00:00:23,780 --> 00:00:27,730
أشعر أننا لم نر فريد أو باربرا منذ وقت طويل.
9
00:00:29,110 --> 00:00:30,020
نعم
10
00:00:30,530 --> 00:00:31,820
لقد مر وقت
11
00:00:35,110 --> 00:00:37,150
لكننا كنا مشغولين جدًا ...
12
00:00:38,690 --> 00:00:40,610
مع بدء هايدي وظيفة جديدة ، و ...
13
00:00:42,400 --> 00:00:43,860
كان يوم كاسي الكبير.
14
00:00:45,400 --> 00:00:49,400
"فريد وباربرا سيجريان تلك المحادثة مع أليس قريبًا."
15
00:00:49,980 --> 00:00:51,020
هذا صحيح.
16
00:00:58,190 --> 00:00:59,400
كيف تشعر...
17
00:01:00,570 --> 00:01:01,690
... حول كاسي؟
18
00:01:01,690 --> 00:01:02,480
أعني...
19
00:01:03,150 --> 00:01:06,820
لم تتح لنا الفرصة للتحدث بصراحة عن ذلك
20
00:01:06,820 --> 00:01:09,940
مع فريد وباربرا منذ ذلك الحين
كان الأطفال على الطاولة.
21
00:01:13,650 --> 00:01:15,150
بصراحة أنا متوتر.
22
00:01:19,900 --> 00:01:21,020
أفهم.
23
00:01:21,730 --> 00:01:23,360
المخاطر كبيرة في هذا.
24
00:01:25,320 --> 00:01:27,270
لقد كنا ننتظر وقتا طويلا لهذا
25
00:01:30,610 --> 00:01:32,730
هل تعتقد أن (كاسي) مستعدة للحقيقة؟
26
00:01:35,820 --> 00:01:37,110
أنا حقا لا أعرف.
27
00:01:39,110 --> 00:01:40,980
ماذا لو لم تكن هكذا وكانت ردة فعلها سيئة؟
28
00:01:46,570 --> 00:01:48,900
ثم أنا وأنت سأفعل ذلك ، يجب أن أعطيها قليلاً ...
29
00:01:51,980 --> 00:01:52,770
حب صعب.
30
00:02:11,070 --> 00:02:13,610
مرحبًا يا شباب ، أنا هنا.
أعتقد أنني أسمعها قادمة.
31
00:02:13,610 --> 00:02:14,570
أب! أب! Ssssh.
32
00:02:14,570 --> 00:02:15,610
أهلا. أهلا.
33
00:02:17,230 --> 00:02:19,020
نعم فعلا. نعم هي هنا. إنها هنا.
34
00:02:19,030 --> 00:02:20,070
حسن جدا.
35
00:02:25,610 --> 00:02:26,570
اهلا ياجماعة.
36
00:02:26,570 --> 00:02:28,270
أم؟ أب؟
37
00:02:28,940 --> 00:02:29,940
أنا مدين بماذا؟
38
00:02:29,940 --> 00:02:30,940
أم؟
39
00:02:31,070 --> 00:02:32,900
مفاجئة!
40
00:02:38,980 --> 00:02:43,020
يا رفاق أخبرتك ألا تفعلوا شيئًا كبيرًا في عيد ميلادي
41
00:02:43,530 --> 00:02:45,610
لكنها ليست مجرد عيد ميلاد.
42
00:02:45,690 --> 00:02:48,320
على محمل الجد ، 18 مثل الكبير.
43
00:02:48,530 --> 00:02:49,980
إنه كذلك بالتأكيد.
44
00:02:49,980 --> 00:02:52,320
كما أنني أعددت عشاءك المفضل ،
45
00:02:53,440 --> 00:02:56,730
حسنًا ، لكن لا مزيد من المفاجآت ، حسنًا؟
46
00:02:56,730 --> 00:02:58,610
أنت تعرف كم أكرهك.
47
00:03:00,110 --> 00:03:01,650
لدينا شيء لأجلك.
48
00:03:05,110 --> 00:03:07,900
يا أمي هذه الكعكة جيدة جدا
49
00:03:07,940 --> 00:03:08,770
شكرا لك.
50
00:03:09,610 --> 00:03:11,360
يا حبيبي شكرا لك.
51
00:03:11,940 --> 00:03:12,940
على الرحب والسعة
52
00:03:13,230 --> 00:03:15,360
أنت تعلم ، ليس كل يوم ...
53
00:03:15,610 --> 00:03:17,730
فتاتنا تصبح امرأة
54
00:03:18,070 --> 00:03:20,610
OMG ، أمي ، أنت جبني جدًا.
55
00:03:21,360 --> 00:03:23,150
اتركي والدتك وشأنها يا حبيبي.
56
00:03:23,150 --> 00:03:24,900
أنت تعرف كيف هي. -نعم.
57
00:03:25,110 --> 00:03:27,900
ليس خطئي. أنا
الحصول على القليل من العاطفة.
58
00:03:27,900 --> 00:03:29,110
قليلا؟
59
00:03:30,150 --> 00:03:31,730
نعم ، استمر في الضحك معها ...
60
00:03:31,820 --> 00:03:33,360
لأنها تعد كل وجباتك ،
61
00:03:34,070 --> 00:03:35,400
طيب لكم اثنين
62
00:03:35,980 --> 00:03:36,770
هدنة.
63
00:03:46,070 --> 00:03:47,860
كاسي ، نحن ...
64
00:03:48,940 --> 00:03:52,190
نحن سعداء جدًا لأنك تستمتع بعيد ميلادك
65
00:03:53,860 --> 00:03:55,610
اممم ، هذا فقط ، امم ...
66
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
مجرد...
67
00:04:00,230 --> 00:04:01,690
فقط ماذا؟
68
00:04:05,780 --> 00:04:07,570
آه ، حسنًا ، كاسي ، هاشو ، أه ،
69
00:04:08,980 --> 00:04:11,020
لدينا شيء نحتاجه حقًا ... و
70
00:04:12,730 --> 00:04:13,650
اخبرك عن
71
00:04:14,030 --> 00:04:14,980
ماذا او ما...
72
00:04:15,030 --> 00:04:16,360
ما هذا؟
73
00:04:16,400 --> 00:04:17,150
أعني...
74
00:04:23,190 --> 00:04:26,770
سيكون من الصعب بعض الشيء سماع هذا ، حبيبي.
75
00:04:27,900 --> 00:04:30,690
إنه ... الجميع ، حسنًا؟
76
00:04:34,650 --> 00:04:36,320
عزيزي نعم ، الجميع بخير.
77
00:04:36,940 --> 00:04:37,730
نحن جميعا جيدة
78
00:04:38,190 --> 00:04:39,400
إذا ما هو؟
79
00:04:45,150 --> 00:04:46,520
ترى كاسي
80
00:04:49,070 --> 00:04:52,270
هل يمكنك التوقف عن التوقف من فضلك؟ وتخبرني بما يحدث
81
00:04:52,280 --> 00:04:54,190
أنت حقا بدأت تخيفني
82
00:04:57,690 --> 00:04:58,440
يعلن.
83
00:05:09,230 --> 00:05:10,110
ذلك هو...
84
00:05:11,400 --> 00:05:13,820
لا توجد طريقة بسيطة لقول هذا.
85
00:05:22,400 --> 00:05:26,980
أنت لست ابنتنا البيولوجية.
86
00:05:29,730 --> 00:05:30,980
ماذا ماذا؟
87
00:05:32,690 --> 00:05:33,820
ماذا تقصد بذلك؟
88
00:05:35,820 --> 00:05:37,400
فهل تم تبنيها؟
89
00:05:37,900 --> 00:05:40,440
لا حبيبي أنت ... أنت لم تتبنى
90
00:05:40,480 --> 00:05:41,520
لما؟
91
00:05:41,860 --> 00:05:43,440
ولكن إذا لم يتم تبنيها
92
00:05:43,440 --> 00:05:44,940
وانا لست ابنتك
93
00:05:44,940 --> 00:05:46,610
فما أنا
94
00:05:49,150 --> 00:05:52,400
أنت فريد و
ابنة باربرا وليام.
95
00:05:52,820 --> 00:05:54,360
والدا أليس؟
96
00:05:59,980 --> 00:06:00,770
نعم
97
00:06:02,690 --> 00:06:06,480
منذ 18 عامًا ، صنعنا ملف
تعامل مع عائلة ويليام.
98
00:06:07,030 --> 00:06:07,940
صفقة؟
99
00:06:08,280 --> 00:06:09,900
ماذا تقصد بالصفقة؟
100
00:06:10,860 --> 00:06:14,820
كانت الصفقة أن فريد وباربرا ...
101
00:06:16,190 --> 00:06:17,230
سيعطينا.
102
00:06:18,610 --> 00:06:19,770
ابنته لها ،
103
00:06:20,320 --> 00:06:23,020
وسنمنحهم لنا.
104
00:06:25,860 --> 00:06:28,650
فريد ، آه ، فريد وباربرا هم ...
105
00:06:29,480 --> 00:06:30,770
والدين بولوجيين.
106
00:06:31,570 --> 00:06:32,650
وأليس ...
107
00:06:34,480 --> 00:06:36,190
هل ابنتك حقيقية
108
00:06:37,690 --> 00:06:39,690
إذا كان هذا صحيحا.
109
00:06:41,480 --> 00:06:42,440
لماذا
110
00:06:42,610 --> 00:06:43,360
لماذا
111
00:06:43,980 --> 00:06:46,360
لماذا تريد أن تفعل ذلك؟
شيء من هذا القبيل؟
112
00:06:52,400 --> 00:06:53,230
حبيب،
113
00:06:55,610 --> 00:06:56,400
نحن الإثنان،
114
00:06:58,570 --> 00:07:00,070
أريد أن أقول الأزواج
115
00:07:02,480 --> 00:07:03,480
كان لدينا خيال
116
00:07:07,070 --> 00:07:08,400
أردنا...
117
00:07:10,190 --> 00:07:12,610
أردنا أن نحب ابنتنا
118
00:07:13,940 --> 00:07:14,690
لكن ..
119
00:07:15,440 --> 00:07:17,770
ليس بالطريقة التقليدية ..
120
00:07:18,690 --> 00:07:22,730
أن معظم الآباء يحبون أطفالهم
121
00:07:23,900 --> 00:07:26,770
آه ، بطريقة أن
122
00:07:29,110 --> 00:07:29,900
أوه...
123
00:07:30,860 --> 00:07:32,860
لا يمكنك أن تكون بيولوجيًا ...
124
00:07:35,440 --> 00:07:36,190
طفل.
125
00:07:39,940 --> 00:07:41,020
وبالتالي...
126
00:07:41,320 --> 00:07:44,150
لتعيش هذا الخيال و ...
127
00:07:45,900 --> 00:07:48,110
لقد عقدنا هذه الصفقة مع ويليامز
128
00:07:48,110 --> 00:07:50,320
ونتبادل البنات عند الولادة.
129
00:07:55,440 --> 00:07:57,690
هل هذا نوع من الجنس؟
130
00:08:01,610 --> 00:08:03,070
بصراحة ، نعم.
131
00:08:04,570 --> 00:08:06,860
هذا أول شيء.
132
00:08:07,480 --> 00:08:09,360
لديها
133
00:08:10,150 --> 00:08:11,520
ضرورة حقيقية ...
134
00:08:12,940 --> 00:08:14,320
معًا كعائلة
135
00:08:16,730 --> 00:08:17,820
هذا جنون.
136
00:08:19,570 --> 00:08:20,940
هذا جنون تماما.
137
00:08:20,940 --> 00:08:23,150
هذا هو أكثر ما سمعته جنونا.
138
00:08:24,610 --> 00:08:25,980
هل تعلم عن هذا؟
139
00:08:25,980 --> 00:08:27,730
هل هذا هو السبب في أنك كنت هادئًا جدًا؟
140
00:08:27,900 --> 00:08:30,110
هل كنت تكذب على الجميع هذه المرة أيضًا؟
141
00:08:30,230 --> 00:08:32,440
كاسي ، من فضلك فقط -
142
00:08:32,440 --> 00:08:34,320
أنت فيه ، أليس كذلك؟
143
00:08:35,650 --> 00:08:38,150
- كاسي ، من فضلك! - اتركني وحدي.
144
00:08:38,150 --> 00:08:40,110
أنتم جميعا فقط دعوني وشأني.
145
00:08:45,690 --> 00:08:46,770
نذهب
146
00:08:47,030 --> 00:08:48,820
دعونا نعطيه بعض الوقت
147
00:09:18,150 --> 00:09:20,230
قلت لك أن تتركني وشأني.
148
00:09:46,780 --> 00:09:47,610
كاسي؟
149
00:09:52,190 --> 00:09:54,110
أعلم أنك تكرهني الآن
150
00:09:54,110 --> 00:09:55,320
لكن ثق بي
151
00:09:55,780 --> 00:09:58,570
أنا أعرف بالضبط ما الذي تمر به
152
00:09:59,280 --> 00:10:02,020
كيف يمكنك معرفة ما سأدفع مقابله؟
153
00:10:07,400 --> 00:10:08,270
لأن...
154
00:10:10,440 --> 00:10:13,360
مثلك ، غيروني
155
00:10:22,230 --> 00:10:23,150
أنت
156
00:10:24,690 --> 00:10:25,480
نعم
157
00:10:26,780 --> 00:10:27,980
لقد غيروني.
158
00:10:28,440 --> 00:10:31,440
ثم أخبروني في عيد ميلادي الثامن عشر ؛
159
00:10:33,730 --> 00:10:35,320
ماذا فعلت؟
160
00:10:37,030 --> 00:10:37,820
أعني،
161
00:10:39,230 --> 00:10:41,730
فعلت ما يريدون مني أن أفعله
162
00:10:42,980 --> 00:10:45,400
ماذا يريدون مني أن أفعل كل شيء
163
00:10:46,940 --> 00:10:48,480
لقد مارست الجنس معهم.
164
00:10:50,190 --> 00:10:51,150
كيف؟
165
00:10:51,530 --> 00:10:52,480
كيف استطعت
166
00:10:52,480 --> 00:10:54,360
أعني ، لا أعلم.
167
00:10:54,360 --> 00:10:56,730
أنت لا تريد استدعاء الشرطة أو شيء من هذا القبيل؟
168
00:10:57,820 --> 00:11:02,110
على الرغم من أنها كانت غاضبة ومؤلمة ومربكة
169
00:11:03,150 --> 00:11:05,520
كانوا لا يزالون والدي.
170
00:11:06,690 --> 00:11:08,940
أعني أنهم ليسوا والدي الحقيقيين »oo.com
171
00:11:09,730 --> 00:11:10,440
لكن...
172
00:11:11,480 --> 00:11:12,820
ما زالوا يربونني.
173
00:11:13,530 --> 00:11:15,440
وقد أحبوني.
174
00:11:16,570 --> 00:11:18,820
رغم ما سألوني
175
00:11:18,820 --> 00:11:21,860
كان غريبًا ومنحرفًا بشكل غريب
176
00:11:23,610 --> 00:11:26,940
أدركت أنهم كانوا يقولون الحقيقة
177
00:11:27,900 --> 00:11:30,690
وكل ما أرادوه حقًا ...
178
00:11:31,320 --> 00:11:33,900
كان من أجلنا أن نكون عائلة ،
179
00:11:34,900 --> 00:11:38,820
لكن ... أن نكون معًا هكذا؟
180
00:11:38,820 --> 00:11:39,690
أعني،
181
00:11:40,900 --> 00:11:41,940
انا لا اعرف.
182
00:11:42,530 --> 00:11:43,980
إنه ليس طبيعيًا.
183
00:11:46,030 --> 00:11:47,270
نعم اوافق.
184
00:11:47,280 --> 00:11:49,690
هذا ليس طبيعيا ، لكن ...
185
00:11:51,320 --> 00:11:51,940
IMO
186
00:11:52,230 --> 00:11:55,150
ما يعتقده المجتمع غير طبيعي
187
00:11:55,150 --> 00:11:57,320
هذا لا يعني أنه سيء.
188
00:11:58,570 --> 00:12:02,520
بمجرد أن تجاوزت كل مفاهيمي المسبقة ...
189
00:12:03,070 --> 00:12:06,110
وساعدتني أمي والمجنون في تجاوزها
190
00:12:07,030 --> 00:12:08,190
تعلمت أن أحبه.
191
00:12:09,650 --> 00:12:12,650
وتعلمت أن أحب أمي وأبي
192
00:12:12,650 --> 00:12:14,360
بطريقة جديدة تمامًا ،
193
00:12:17,780 --> 00:12:19,230
لا أعرف ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك.
194
00:12:20,900 --> 00:12:23,610
كل هذا يبدو مشدودا جدا.
195
00:12:29,860 --> 00:12:32,320
أنا أعلم أن الأشياء قد تغيرت
196
00:12:32,320 --> 00:12:35,270
لكنني ما زلت أختك الكبرى
197
00:12:35,280 --> 00:12:38,650
وأنت تعلم أنه يمكنك الوثوق بي
198
00:12:41,860 --> 00:12:43,400
أريد أفضل بالنسبة لك.
199
00:12:58,690 --> 00:13:00,940
كانت هايدي هناك لفترة طويلة
200
00:13:00,940 --> 00:13:01,940
نعم
201
00:13:09,480 --> 00:13:11,110
ما الذي يمكن أن تتحدث عنه؟
202
00:13:12,280 --> 00:13:13,270
انا لا اعرف.
203
00:13:19,900 --> 00:13:21,270
هل أنت متأكد...
204
00:13:21,280 --> 00:13:23,020
هل فعلنا هذا بالطريقة الصحيحة؟
205
00:13:25,440 --> 00:13:27,980
أعني ، هايدي لم تغادر الغرفة عندما أخبرناها.
206
00:13:29,280 --> 00:13:32,320
حسنا ، وإلا كيف من المفترض أن؟ لأخبرك بشيء مثل هذا؟
207
00:13:33,610 --> 00:13:35,230
أريد أن أقرر مثل ...
208
00:13:50,860 --> 00:13:52,980
حسنا امى
209
00:13:54,320 --> 00:13:55,070
أب،
210
00:13:58,480 --> 00:14:00,190
هذا يخيفني أيضا
211
00:14:01,440 --> 00:14:04,820
لكنني سأحاول أن أعطيكم يا رفاق ما تريدون.
212
00:14:10,570 --> 00:14:11,360
هايدي
213
00:14:11,690 --> 00:14:13,820
(كاسي) ، تعال وعانق والدتك.
214
00:14:17,940 --> 00:14:19,570
عمل جيد يا عسل.
215
00:14:25,570 --> 00:14:27,480
أحبك كلاكما كثيرا.
216
00:14:31,780 --> 00:14:32,610
هايدي
217
00:14:33,780 --> 00:14:34,940
أنت تعرف ماذا تفعل.
218
00:14:36,070 --> 00:14:37,190
فقط استرخي ، حبيبي.
219
00:14:38,150 --> 00:14:39,520
هارولد ، هل نجلس؟
220
00:14:40,690 --> 00:14:41,690
اجلس.
221
00:14:42,690 --> 00:14:44,230
اه ، فقط قف حقًا.
222
00:14:44,980 --> 00:14:46,400
أود...
223
00:14:47,360 --> 00:14:48,860
أراها واقفة.
224
00:14:54,940 --> 00:14:55,980
تبدأ بقميصها.
225
00:15:16,360 --> 00:15:18,020
أنت جميلة جدا.
226
00:15:18,030 --> 00:15:19,270
أظن ذلك أيضا.
227
00:15:19,480 --> 00:15:20,650
جميل للغايه.
228
00:15:20,940 --> 00:15:22,320
فلنذهب حبيبي.
229
00:15:40,570 --> 00:15:42,650
ذهبنا لشراء تلك الملابس الداخلية.
230
00:15:53,730 --> 00:15:56,360
يا لها من امرأة جميلة أصبحت كاسي.
231
00:15:58,980 --> 00:16:00,690
فتاتنا الآن امرأة.
232
00:16:03,070 --> 00:16:04,570
أنت رائعة الجمال.
233
00:16:04,570 --> 00:16:05,480
تدور مرة أخرى.
234
00:16:05,530 --> 00:16:06,480
اظهر نفسك.
235
00:16:09,280 --> 00:16:10,520
لا تكن خجولا جدا
236
00:16:16,190 --> 00:16:17,440
هايدي ، من فضلك!
237
00:16:20,190 --> 00:16:22,570
ربما يجب عليك أيضًا خلع ملابسك الآن.
238
00:16:23,030 --> 00:16:24,070
أنا اعتقد ذلك.
239
00:16:25,150 --> 00:16:27,020
أظهر لأختك أن ...
240
00:16:27,900 --> 00:16:29,480
ليس هذا غير مريح.
241
00:16:29,480 --> 00:16:30,520
ليس هذا غريبًا
242
00:16:32,480 --> 00:16:35,150
أننا نحبك كثيرا.
243
00:16:36,570 --> 00:16:38,360
هذا هو ما هو عليه كل شيء.
244
00:16:38,780 --> 00:16:41,070
يتعلق الأمر بجمعنا كعائلة ،
245
00:16:46,440 --> 00:16:50,320
أوه! أنت مجرد امرأة رائعة.
246
00:16:52,570 --> 00:16:53,520
رائع.
247
00:16:56,190 --> 00:16:58,020
أنا سعيد للغاية لوجودكما معًا.
248
00:16:59,900 --> 00:17:01,230
هؤلاء بناتي.
249
00:17:05,280 --> 00:17:07,070
يا هايدي ، إذا استطعت ...
250
00:17:08,070 --> 00:17:09,770
مساعدة كاسي على طول.
251
00:17:09,980 --> 00:17:11,900
ربما اعطيها بعض القبلات.
252
00:17:13,530 --> 00:17:17,610
فقط أظهر لها مدى حبها ورعايتها.
253
00:17:43,530 --> 00:17:44,520
ها أنت ذا.
254
00:17:46,230 --> 00:17:47,520
فقط استرخي.
255
00:17:50,650 --> 00:17:51,770
أنت من بين أفراد العائلة.
256
00:17:51,780 --> 00:17:52,610
نحن نحبك
257
00:18:14,980 --> 00:18:16,400
يا حبيبي
258
00:18:22,190 --> 00:18:23,520
امرأتان جميلتان.
259
00:18:23,530 --> 00:18:24,480
جميلة جدا
260
00:18:26,230 --> 00:18:27,690
دعني أقدم لك بعض المساعدة.
261
00:18:27,690 --> 00:18:29,440
-آه أجل؟
- هل يجب أن أقدم لك المساعدة؟
262
00:18:29,440 --> 00:18:31,190
نعم ، قدم لهم المساعدة ، حبيبي.
263
00:18:35,650 --> 00:18:37,570
-و انا احبك. -انا احبك.
264
00:18:50,650 --> 00:18:51,690
جميلة جدا
265
00:18:51,690 --> 00:18:52,480
لا تتوقف
266
00:19:02,780 --> 00:19:03,770
اذا هي كذلك.
267
00:19:04,070 --> 00:19:05,230
هل تستطيع أن تنظر إلي
268
00:19:17,360 --> 00:19:19,820
هذا جميل جدا.
269
00:19:22,780 --> 00:19:24,480
هل تعرف ماذا أحب أن أراه؟
270
00:19:27,190 --> 00:19:28,900
فم ابنتي
271
00:19:28,900 --> 00:19:31,270
ملفوفة حول قضيب زوجي ،
272
00:19:31,320 --> 00:19:32,360
والدها منها.
273
00:19:34,780 --> 00:19:37,940
لماذا لا تمضي قدمًا وتضع قضيبها في فمك؟
274
00:19:44,070 --> 00:19:45,860
هايدي ، قد تحتاج إلى إظهارها ،
275
00:19:56,900 --> 00:19:58,610
دعني أساعدك في استعادة شعرك
276
00:20:09,070 --> 00:20:10,610
يمكنك الذهاب هناك ، كاسي.
277
00:20:10,610 --> 00:20:11,900
هذه فتاة جيدة
278
00:20:12,230 --> 00:20:13,190
لا تخجل.
279
00:20:13,480 --> 00:20:14,480
لا تخجل.
280
00:20:17,570 --> 00:20:19,020
-ها أنت ذا.
281
00:20:25,190 --> 00:20:26,820
أوه هذه فتاة جيدة.
282
00:20:34,230 --> 00:20:35,730
أوه ها أنت ذا
283
00:20:37,150 --> 00:20:40,520
أوه ، هل ترضي زوجي ، والدك؟
284
00:20:41,320 --> 00:20:42,690
سوف ألمسك
285
00:20:47,230 --> 00:20:49,770
- لطيف ولطيف وسلس.
286
00:20:50,480 --> 00:20:52,770
أنا لم ألعب هذه اللعبة يا عزيزتي.
287
00:20:55,150 --> 00:20:55,980
أم نعم؟
288
00:20:57,150 --> 00:20:58,110
مثل هذا تماما.
289
00:21:00,320 --> 00:21:02,980
تمد يدها وتضع يدها وفمها في فمها.
290
00:21:02,980 --> 00:21:05,770
- ها أنت ذا.
- هذا كل شيء. هذا كل شيء.
291
00:21:06,320 --> 00:21:08,650
هذه فتاة جيدة يا كاسي.
292
00:21:09,530 --> 00:21:10,650
ها أنت ذا.
293
00:21:16,610 --> 00:21:18,360
- هل ترى كم هذا جيد؟
-نعم.
294
00:21:24,730 --> 00:21:26,400
أوه ، مص هذا ديك.
295
00:21:34,900 --> 00:21:35,940
يا حبيبي
296
00:21:36,570 --> 00:21:38,230
هل طعمها جيد يا حبيبي؟
297
00:22:06,480 --> 00:22:08,730
نعم ، اختبر أختك.
298
00:22:08,730 --> 00:22:09,690
جربها.
299
00:22:15,440 --> 00:22:17,360
إنها فتاة جيدة. - يتمتع!
300
00:22:17,360 --> 00:22:19,020
-هذه فتاة جيدة.
301
00:22:44,030 --> 00:22:46,070
هل يعجبك عندما تجعلك أختك تأتي؟
302
00:22:48,400 --> 00:22:50,650
إنها تشعر بشعور جيد.
- نعم ، إنها فتاة جيدة.
303
00:22:51,940 --> 00:22:53,110
إنها فتاة جيدة.
304
00:22:59,940 --> 00:23:02,440
نعم ، هل هي تلعق هذا الهرة أليس كذلك؟
305
00:23:02,440 --> 00:23:03,570
نعم هي تفعل ذلك.
306
00:23:03,570 --> 00:23:05,440
إنها تشعر بشعور جيد للغاية.
-نعم نعم!
307
00:23:19,150 --> 00:23:19,900
اجلس هنا.
308
00:23:20,400 --> 00:23:21,940
تنشر ساقيها على نطاق واسع.
309
00:23:24,900 --> 00:23:26,730
لديك جانب واحد.
سأحضر الآخر.
310
00:23:37,150 --> 00:23:39,230
نعم ، اخلعي هذه الملابس الداخلية.
311
00:23:39,940 --> 00:23:41,150
ها نحن ذا.
312
00:23:42,530 --> 00:23:44,070
نعم تماما مثل ذلك؟
313
00:23:44,070 --> 00:23:46,610
فرك البظر الصغير الخاص بك مثل هذا؟
-يا إلهي!
314
00:23:54,610 --> 00:23:56,520
البقاء هناك حق.
البقاء هناك حق.
315
00:23:58,070 --> 00:23:59,940
- هذا شعور جيد ، أليس كذلك؟
316
00:24:18,690 --> 00:24:20,980
لدينا عائلة جميلة ، أليس كذلك؟
317
00:24:21,110 --> 00:24:23,020
نعم فعلنا. نعم!
318
00:24:35,480 --> 00:24:38,360
- هل تريد اختبار والدك؟
- أوه اللعنة!
319
00:24:40,570 --> 00:24:43,190
- أوه اللعنة!
-نعم ، يستمر في لعقها.
320
00:24:43,690 --> 00:24:45,980
انا اريد ان اجربها.
انا اريد ان اجربها
321
00:24:51,780 --> 00:24:54,820
أوه ، لسانك يشعر بالارتياح على فرجي
322
00:24:56,360 --> 00:24:58,190
-أوه ، هذا شعور جيد للغاية. -القرف!
323
00:25:23,230 --> 00:25:25,940
نعم ، هناك ، هناك.
324
00:25:36,570 --> 00:25:37,940
نعم هناك
325
00:25:40,440 --> 00:25:42,320
نعم! تبدى جميلة جدا.
326
00:25:49,440 --> 00:25:51,320
نعم ، نعم ، تمامًا مثل ذلك.
327
00:25:51,730 --> 00:25:55,440
أوه ، إنه يجعل كس بلدي مبللًا جدًا لأراك تلعق جسدك.
328
00:26:07,070 --> 00:26:09,150
أوه أعتقد أنها تعرف كيف تدلل نفسها طفل رضيع.
329
00:26:09,150 --> 00:26:10,480
أوه بالتأكيد.
330
00:26:13,440 --> 00:26:14,230
ها أنت ذا.
331
00:26:14,320 --> 00:26:15,730
أظهر لأمك أنك تحبها.
332
00:26:18,230 --> 00:26:19,610
قل لى انك تحبنى
333
00:26:33,780 --> 00:26:35,020
هذا كل شيء. هذا كل شيء.
334
00:26:40,280 --> 00:26:42,320
أجل ، تمتص ثدي أمك تمامًا هكذا.
335
00:26:44,820 --> 00:26:46,730
-آه ، تعال واجلس على وجهي.
336
00:26:49,940 --> 00:26:52,480
- نعم ، أجلس على وجهي.
- آه أجل! هذا كل شيء.
337
00:26:52,980 --> 00:26:54,650
-هذا كل شيء. - أم نعم!
338
00:27:16,570 --> 00:27:18,020
يا الهي! هذا اللسان
339
00:27:18,030 --> 00:27:20,480
-أم نعم! اللعنة على كس بلدي الصغير ، أبي.
-يا اللعنة!
340
00:27:21,360 --> 00:27:23,320
اللعنة بلدي كس ضيق قليلا
341
00:28:04,030 --> 00:28:06,610
أوه نعم ، سخيف هناك.
342
00:28:15,440 --> 00:28:17,980
أوه اللعنة ، قضيبك عميق جدًا في فرجي
343
00:28:17,980 --> 00:28:18,980
لقد أعجبتنى حقا.
344
00:28:27,400 --> 00:28:30,360
- أوه نعم ، السائل المنوي على وجهي.
- آه أجل!
345
00:28:30,780 --> 00:28:33,020
آه أجل! اللعنة على هذا الهرة.
346
00:28:34,530 --> 00:28:38,400
آه أجل! أريد أن نائب الرئيس سخيف.
347
00:28:46,440 --> 00:28:49,270
أمي ، لسانك اللعين يبدو جيدًا جدًا.
348
00:28:50,780 --> 00:28:53,440
-يا إلهي! نعم نعم نعم!
-قل لي كيف مذاق كس أمي ، taboo.co م
349
00:28:53,440 --> 00:28:55,230
- اممم ، جيد جدا.
350
00:29:11,730 --> 00:29:13,610
دعني أتذوقه على قضيبك.
351
00:29:19,150 --> 00:29:20,860
أوه ، هذا كل شيء ، هذا كل شيء.
352
00:29:20,860 --> 00:29:23,360
إذا كان ذلك. هذا كل شيء.
هذا كل شيء. هذا كل شيء.
353
00:29:36,530 --> 00:29:38,940
-صحيح ، أجل!
- كسك يركب هذا القضيب ،
354
00:29:40,530 --> 00:29:41,940
نعم ، سأتناوب.
355
00:29:42,650 --> 00:29:44,270
احصل على هذا ديك ، حبيبي
356
00:29:44,280 --> 00:29:46,820
أريد أن أرى تلك الصدور الكبيرة الجميلة ترتد.
357
00:30:01,070 --> 00:30:03,900
- تعال هنا واجلس على وجهي ، حبيبي.
-آه أجل!
358
00:30:03,900 --> 00:30:04,900
نعم ، أجلس على وجهي.
359
00:30:07,690 --> 00:30:09,770
تبدى جميلة جدا.
360
00:30:21,820 --> 00:30:23,150
عزيزي ، احصل على هذا القضيب.
361
00:30:32,940 --> 00:30:35,360
مص على تلك الثدي. نعم!
362
00:30:35,400 --> 00:30:38,190
أوه ، هذا الهرة حقًا ... انظر إلى هذا الحمار!
363
00:30:49,400 --> 00:30:51,230
أريد أن أحاول أريد أن أحاول
364
00:31:00,820 --> 00:31:02,020
أوه ، ضعها مرة أخرى.
365
00:31:02,440 --> 00:31:03,480
ضعها مرة أخرى.
366
00:31:05,400 --> 00:31:07,190
اسمحوا لي أن أضعها.
دع الأم ترتديها.
367
00:31:07,190 --> 00:31:09,230
-يا اللعنة!
-دع أمك تضعه في مهبلك.
368
00:31:09,730 --> 00:31:11,480
آه ، ها نحن ذا.
369
00:31:34,400 --> 00:31:36,150
هذا كل شيء. سأتناوب.
370
00:31:57,150 --> 00:31:58,520
انت ابنة جيدة.
371
00:32:14,320 --> 00:32:16,020
نعم انت فتاة طيبة.
372
00:32:18,030 --> 00:32:19,860
خذها وجربها.
373
00:32:28,400 --> 00:32:30,320
نعم ، يمارس الجنس مع فم ابنتي.
374
00:32:38,320 --> 00:32:39,270
تفضل ، ارتديها.
375
00:33:20,730 --> 00:33:22,690
هل تريد الصعود هنا؟
هل تريد الركوب؟
376
00:33:27,650 --> 00:33:29,110
أوه دعني أساعدك.
377
00:33:35,610 --> 00:33:37,360
اللعنة! جيد جدا.
378
00:33:37,780 --> 00:33:39,650
نعم ، إنها تنشر تلك المسروقات.
379
00:33:41,570 --> 00:33:43,110
نعم ، اللعنة هكذا.
380
00:33:43,860 --> 00:33:46,520
-أم ، أنت تحب ذلك ، أليس كذلك؟
-أم ، إنه وردي جدًا ، أمي.
381
00:33:49,230 --> 00:33:51,230
أوه ، تريد أن تلعقها.
382
00:33:54,280 --> 00:33:56,480
آه أجل! هذا كل شيء. هذا كل شيء.
383
00:34:01,570 --> 00:34:04,730
-أوه ... اللعنة! -نعم!
384
00:34:04,900 --> 00:34:06,650
نعم ، أعطها لها. أعطها لها.
385
00:34:06,650 --> 00:34:08,940
اممم ، هذا كل شيء.
مص على تلك الكرات اللعينة.
386
00:34:12,480 --> 00:34:14,070
اللعنة كس بلدي.
387
00:34:15,900 --> 00:34:16,860
لعق ذلك ، نعم!
388
00:34:18,900 --> 00:34:20,570
أنت فتاة جيدة.
389
00:34:30,230 --> 00:34:31,820
نعم ، أعطها لها.
390
00:34:52,230 --> 00:34:55,230
- يا إلهي!
-أنتِ جيدة جدًا يا أمي.
391
00:34:58,400 --> 00:34:59,820
أذهب و أحصل عليها. احصل عليه.
392
00:35:01,480 --> 00:35:03,110
اللعنة نعم!
393
00:35:12,900 --> 00:35:15,150
-يا اللعنة! -أريد أن أرى.
394
00:35:24,190 --> 00:35:26,400
-اجلس على وجهي ، حبيبي. تجلس على وجهي.
395
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
هل تحب هذه القرصة؟
396
00:35:38,570 --> 00:35:41,570
انظر إلى كل الأشياء الجديدة نحن
اكتشفوا عن بعضهم البعض ،
397
00:35:45,730 --> 00:35:47,070
نعم هل تحب ذلك؟
398
00:35:52,860 --> 00:35:55,360
نائب الرئيس في جميع أنحاء سخيف الخاص بك ...
نائب الرئيس كل ديك والدك.
399
00:35:55,360 --> 00:35:58,150
-اختتم كل والدك
ديك. نعم -أوه ، اللعنة!
400
00:35:58,150 --> 00:35:59,150
نعم ، استدر.
401
00:35:59,610 --> 00:36:00,820
نعم ، نائب الرئيس في كل مكان.
402
00:36:00,820 --> 00:36:03,400
-كوم في كل مكان. نعم نعم!
403
00:36:06,940 --> 00:36:09,820
-نعم! استبدلها. استبدلها.
-ضع هذا ديك مرة أخرى.
404
00:36:09,820 --> 00:36:12,480
- نعم نعم نعم نعم!
-فتاة جيدة! فتاة جيدة سخيف
405
00:36:25,070 --> 00:36:28,270
- أوه ، احصل عليه. احصل عليه. احصل عليه. القرف!
- هذا كل شيء. هذا كل شيء. هذا كل شيء.
406
00:36:28,280 --> 00:36:30,020
أوه ، إنها فتاة جيدة جدا.
407
00:36:36,690 --> 00:36:37,900
أوه احصل عليه.
408
00:36:49,360 --> 00:36:51,770
آه أجل! أمي جيدة جدا في ذلك.
409
00:37:01,690 --> 00:37:03,320
احصل على نفسك فتاة أيضا
410
00:37:14,940 --> 00:37:17,150
-نعم ، أريد أن أنظر. أريد أن أرى
411
00:37:18,650 --> 00:37:21,570
يا إلهي! تحقق من ذلك.
412
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
نعم احصل عليه.
413
00:37:41,320 --> 00:37:43,480
-أريد فقط الركوب يا أبي.
-آه أجل!
414
00:37:48,570 --> 00:37:51,480
- احصل على كراته. احصل على الكرات الخاصة بهم. - نعم ، نعم ، نعم ، احصل عليه ، احصل عليه.
415
00:37:51,480 --> 00:37:53,690
-فتاة جيدة.
-هذا كل شيء. هذا كل شيء. هذا كل شيء.
416
00:37:53,690 --> 00:37:56,900
- أوه ، يبدو رائعًا من الداخل. نعم! - نعم يا إلهي!
417
00:37:56,900 --> 00:37:59,020
أوه إنها تنظر إلى بناتنا المحبوبات
418
00:38:07,610 --> 00:38:08,650
آه أجل! تعال الى هنا.
419
00:38:12,360 --> 00:38:13,770
تعال الى هنا. نعم!
420
00:38:19,940 --> 00:38:21,400
أوه ، أريد أن أرى ذلك.
421
00:38:25,190 --> 00:38:27,610
-آه أجل!
-أوه ، يبدو جيدًا جدًا.
422
00:38:30,110 --> 00:38:32,360
نعم ، إنها تواصل مضاجعتها تمامًا هكذا.
423
00:38:37,690 --> 00:38:41,070
-أعتقد أنه يحب والدته أن تلعب ببظرها -هذا صحيح.
424
00:38:41,070 --> 00:38:43,190
-يا اللعنة!
-أنا أحبك كثيرا لذلك.
425
00:38:45,230 --> 00:38:48,070
نعم ، هل ستنتهي في جميع أنحاء ديك أبي؟
426
00:38:51,110 --> 00:38:54,360
- إنه عيد ميلادك الثامن عشر المميز.
-يا إلهي!
427
00:39:12,030 --> 00:39:13,860
أوه نعم ، احصل عليه.
428
00:39:20,230 --> 00:39:21,900
احصل على البظر. احصل على البظر.
429
00:39:21,900 --> 00:39:25,610
يا إلهي!
أنت تمدد مهبلي كثيرًا.
430
00:39:29,530 --> 00:39:32,610
- أوه ، لقد أخبرته أنك ستحبه.
431
00:39:32,610 --> 00:39:34,400
أوه ، إنها تشعر بالرضا.
432
00:39:34,610 --> 00:39:37,360
أوه ، أنا أحب الديك في داخلي ، أمي.
433
00:40:02,980 --> 00:40:05,070
- -نعم نعم نعم!
-مص كراتي.
434
00:40:05,610 --> 00:40:07,860
آه كم أنت جميلة يا الله!
435
00:40:40,980 --> 00:40:43,860
أوه اللعنة! اجعل أختك تأتي.
436
00:40:45,860 --> 00:40:46,820
هل أنت بخير
437
00:40:48,650 --> 00:40:50,270
اللعنة نعم!
438
00:40:55,400 --> 00:40:56,440
أوه نعم ، خذها.
439
00:41:09,230 --> 00:41:11,020
أوه ، انظر إلى ذلك.
440
00:41:29,070 --> 00:41:31,230
ضعها مرة أخرى هناك.
ضعها مرة أخرى هناك.
441
00:41:35,690 --> 00:41:37,480
-يا اللعنة! -هذا كل شيء.
442
00:41:37,730 --> 00:41:39,440
هذه فتاة والدتها.
443
00:41:54,360 --> 00:41:56,270
-نعم ، سحق ذلك الهرة ، أبي.
-نعم!
444
00:42:00,610 --> 00:42:02,900
- هل تريد أبي أن يأتي؟
-نعم.
445
00:42:02,900 --> 00:42:05,770
إذا كنت تريد نائب الرئيس اللعين ، أبي ، من فضلك!
446
00:42:11,150 --> 00:42:14,190
- نعم يا إلهي!
- يا الله ، قضيبك يشعر بالرضا.
447
00:42:15,730 --> 00:42:17,360
أوه ، إنها تشعر بارتياح كبير
448
00:42:17,360 --> 00:42:18,980
هل هذا شعور جيد يا حبيبي؟
449
00:42:29,480 --> 00:42:30,980
نعم احصل عليه. احصل عليه. احصل عليه،
450
00:42:34,940 --> 00:42:36,690
سوف أفرك البظر الخاص بك حتى نائب الرئيس
451
00:42:36,690 --> 00:42:38,230
نعم من فضلك من فضلك!
452
00:42:39,440 --> 00:42:41,980
-يا إلهي!
-نعم ، نعم ، نعم ، اجري بجد!
453
00:42:41,980 --> 00:42:44,360
أوه! سوف تجعلني آتي
454
00:42:44,360 --> 00:42:46,270
سوف تجعلني آتي
455
00:43:02,480 --> 00:43:05,070
-هذي هي فتاتي. -يا إلهي!
456
00:43:08,570 --> 00:43:11,270
في تقاليد الأسرة الخضراء ،
457
00:43:11,980 --> 00:43:13,440
إنه عيد ميلادك الثامن عشر
458
00:43:13,860 --> 00:43:15,650
يمكنك الحصول على نائب الرئيس لأبي.
459
00:43:16,320 --> 00:43:17,320
من فضلك اجلس.
460
00:43:17,650 --> 00:43:18,900
إجث على ركبتيك.
461
00:43:19,190 --> 00:43:20,190
سوف اساعدك.
462
00:43:21,780 --> 00:43:23,400
أبي ، هل أنت مستعد؟
463
00:43:24,190 --> 00:43:25,940
اركع على ركبتيك وقم بالوقوف.
464
00:43:29,610 --> 00:43:31,320
هذه فتاة جيدة
465
00:43:31,320 --> 00:43:32,320
سوف اساعدك.
466
00:43:34,400 --> 00:43:36,320
افتح نفسك لوالدك.
467
00:43:38,280 --> 00:43:40,270
الله! أنا ذاهب إلى اللعنة عليك نائب الرئيس.
468
00:43:40,280 --> 00:43:41,440
افتح فمك اللعين.
469
00:43:41,440 --> 00:43:43,860
- نعم ، افتح فمك.
- نعم ، افتح فمك.
470
00:43:51,530 --> 00:43:54,230
هذا كثير من السائل المنوي.
- أوه ، إنه كثير.
471
00:43:54,230 --> 00:43:57,320
- أبي كان ينتظر هذا. - أوه اللعنة!
472
00:44:02,320 --> 00:44:03,320
فتاة جيدة.
473
00:44:03,320 --> 00:44:05,110
- مص هذا السائل المنوي. - يا إلاهي!
474
00:44:05,110 --> 00:44:07,230
هل تريد مشاركته؟
- نعم ، أنا أيضًا أريد بعضًا.
475
00:44:09,530 --> 00:44:11,730
تعال على ابنتي ، شارك.
476
00:44:16,780 --> 00:44:18,110
أنا أحب عائلتنا
477
00:44:18,320 --> 00:44:19,690
اني احبها جدا.
478
00:44:22,820 --> 00:44:24,270
لا تنسى والدتك.
479
00:44:38,980 --> 00:44:41,570
كيف حالك يا (كاسي)؟
480
00:44:42,690 --> 00:44:46,730
بصراحة ، أنا حقًا لا أعرف.
481
00:44:47,730 --> 00:44:49,980
حسنًا ، أنا أعلم أننا نحبك.
482
00:44:52,900 --> 00:44:53,730
تذكر؛
483
00:44:54,530 --> 00:44:55,860
ولا كلمة من هذا لأليس.
484
00:45:04,900 --> 00:45:06,440
يا بناتي
485
00:45:08,820 --> 00:45:10,270
إذن من يريد كعكة؟
486
00:45:13,070 --> 00:45:15,190
أعتقد أن لدي آيس كريم في الفريزر
38765