Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,990 --> 00:01:57,933
- Sig. Makridis?
- Sì.
2
00:01:57,993 --> 00:02:01,729
- Kostis Makridis, il nostro nuovo dottore, giusto?
- Sì.
3
00:02:01,789 --> 00:02:03,522
- Benvenuto!
- Grazie.
4
00:02:03,582 --> 00:02:04,982
- Io sono il sindaco.
- Piacere di conoscerti.
5
00:02:05,042 --> 00:02:06,734
- Non hai aspettato a lungo, vero?
- Affatto.
6
00:02:06,794 --> 00:02:08,694
- Lascia che ti dia una mano.
- Non c'è bisogno...
7
00:02:08,754 --> 00:02:12,156
Capito! Non è lontano.
8
00:02:12,216 --> 00:02:15,644
- Ok grazie.
- Prego.
9
00:02:24,937 --> 00:02:27,630
Quindi, non hai mai vissuto
prima su un'isola?
10
00:02:27,690 --> 00:02:29,882
No, non proprio.
11
00:02:29,942 --> 00:02:32,384
Lo adorerai.
12
00:02:32,444 --> 00:02:35,706
La nostra isola è molto bella.
13
00:02:35,990 --> 00:02:38,933
Piccolo ma bello.
14
00:02:38,993 --> 00:02:41,545
E molto tranquillo.
15
00:02:42,830 --> 00:02:45,523
- Buongiorno, Nikitas!
- Buongiorno ragazzi.
16
00:02:45,583 --> 00:02:47,176
Buongiorno.
17
00:02:48,252 --> 00:02:50,444
Tutti sono sulla base del nome qui.
18
00:02:50,504 --> 00:02:53,280
Qual è la popolazione?
19
00:02:53,340 --> 00:02:56,742
In inverno, circa 800.
20
00:02:56,802 --> 00:02:58,869
È molto tranquillo
21
00:02:58,929 --> 00:03:00,814
Cancellerà la tua mente.
22
00:03:05,853 --> 00:03:08,280
Eccoci: la clinica ...
23
00:03:09,148 --> 00:03:11,533
Il municipio...
24
00:03:12,151 --> 00:03:13,717
E la tua casa.
25
00:03:13,777 --> 00:03:16,038
Qui?
26
00:03:20,743 --> 00:03:25,062
Tutto è raggiungibile a piedi.
Non c'è bisogno di andare lontano. Ti piacerà.
27
00:03:25,122 --> 00:03:25,698
Grande.
28
00:03:25,758 --> 00:03:27,606
L'ultimo dottore visse
anche qui, povera anima.
29
00:03:27,666 --> 00:03:30,151
Quindi, le chiavi. Uno per il
casa, uno per la clinica.
30
00:03:30,211 --> 00:03:34,071
- Perfetto!
- Benvenuto! E, Kostis ...
31
00:03:34,131 --> 00:03:36,073
- Posso chiamarti con il tuo nome?
- Ovviamente.
32
00:03:36,133 --> 00:03:38,894
Dammi un grido se hai bisogno di qualcosa!
33
00:04:25,057 --> 00:04:26,483
Fai un respiro profondo?
34
00:04:29,561 --> 00:04:30,946
Ancora uno.
35
00:04:31,230 --> 00:04:33,073
Ancora uno.
36
00:04:34,108 --> 00:04:38,260
I tuoi polmoni suonano perfettamente normali.
E la tua gola sembra a posto.
37
00:04:38,320 --> 00:04:43,432
Se la tosse persiste, suggerisco
vai a Paros per una radiografia del torace, ok?
38
00:04:43,492 --> 00:04:44,850
Grazie mille.
39
00:04:44,910 --> 00:04:46,545
Puoi rimettere i vestiti.
40
00:04:47,621 --> 00:04:50,424
Saluti.
41
00:04:56,088 --> 00:04:58,989
Crap weather ... Rain ...
42
00:04:59,049 --> 00:05:01,784
- Chi è quello?
- Il nuovo dottore.
43
00:05:01,844 --> 00:05:04,521
Sono fuori con la gioventù!
44
00:05:05,597 --> 00:05:08,791
- Doc, sono Takis!
- Kostis.
45
00:05:08,851 --> 00:05:10,751
- Piacere di conoscerti.
- Allo stesso modo.
46
00:05:10,811 --> 00:05:13,337
- Come va?
- Buona.
47
00:05:13,397 --> 00:05:15,339
- Che cosa succede?
- È tutto apposto.
48
00:05:15,399 --> 00:05:17,299
- Ti piace questo posto?
- È carino.
49
00:05:17,359 --> 00:05:20,135
- Il tempo è un po 'brutto oggi.
- Sì?
50
00:05:20,195 --> 00:05:23,597
Inverno, oscurità, solitudine ...
51
00:05:23,657 --> 00:05:25,792
Ma puoi gestirlo?
52
00:05:25,868 --> 00:05:29,103
Va tutto bene, va tutto bene ...
53
00:05:29,163 --> 00:05:31,673
L'estate sarà qui presto ...
54
00:05:32,499 --> 00:05:34,441
Carichi di figa, amico.
55
00:05:34,501 --> 00:05:41,058
Carichi di figa ... Noi
ottenere ogni sorta qui ...
56
00:05:42,092 --> 00:05:45,703
Ma la figa giovane è la più piccante.
57
00:05:45,763 --> 00:05:46,912
Sognante!
58
00:05:46,972 --> 00:05:51,250
C'è una discoteca nelle vicinanze, La Luna.
Si apre alle 4 del mattino.
59
00:05:51,310 --> 00:05:52,418
Veramente?
60
00:05:52,478 --> 00:05:55,170
Finiscono tutti lì martellati
e scopati come conigli!
61
00:05:55,230 --> 00:05:56,797
Sono troppo vecchio per quello ...
62
00:05:56,857 --> 00:06:00,467
Dai! Ti agganciare.
Takis si prenderà cura di lui!
63
00:06:00,527 --> 00:06:04,247
Ehi, fatti un tentativo per il dottore.
È su di me.
64
00:06:10,579 --> 00:06:12,146
Questo fa male?
65
00:06:12,206 --> 00:06:14,633
Un po.
66
00:06:15,084 --> 00:06:17,151
- Cosa ne pensi di questo?
- Un po 'di più.
67
00:06:17,211 --> 00:06:19,221
Fai un respiro profondo.
68
00:06:19,838 --> 00:06:21,280
Fa male ora?
69
00:06:21,340 --> 00:06:24,142
Lo fa ... Respira di nuovo ...
70
00:06:26,804 --> 00:06:29,997
Il tuo fegato è un po 'gonfio.
Bevi Mr. Thodoras?
71
00:06:30,057 --> 00:06:31,790
Un paio di bicchieri al giorno.
72
00:06:31,850 --> 00:06:33,417
Dovresti smettere per un po ', ok?
73
00:06:33,477 --> 00:06:35,654
- OK.
- Sono state fatte.
74
00:06:38,232 --> 00:06:41,508
Se fa ancora male dopo aver chiuso,
vieni a trovarmi di nuovo
75
00:06:41,568 --> 00:06:43,912
- Grazie dottore.
- Prego.
76
00:06:49,743 --> 00:06:52,879
Cosa c'è in tutti i pasti surgelati, dottore?
77
00:06:53,163 --> 00:06:55,382
Ti rovinerai lo stomaco!
78
00:06:57,793 --> 00:06:59,970
Aspetta un attimo...
79
00:07:01,797 --> 00:07:06,992
Ho preso quelli freschi dal giardino
questa mattina. Sulla casa.
80
00:07:07,052 --> 00:07:08,786
- Grazie!
- Non dirlo.
81
00:07:08,846 --> 00:07:11,690
- Cosa ti devo?
- 18.60.
82
00:07:12,516 --> 00:07:14,401
Grazie.
83
00:07:17,980 --> 00:07:19,922
- Ecco qui.
- Grazie.
84
00:07:19,982 --> 00:07:22,242
Buona giornata.
85
00:07:29,450 --> 00:07:34,103
Il baby boom reale sembra aver respirato
nuova vita nel Principato di Monaco.
86
00:07:34,163 --> 00:07:37,644
Un felice principe Alberto
sta distribuendo regali
87
00:07:37,704 --> 00:07:41,110
ai bambini locali in
onore dei suoi nuovi eredi.
88
00:07:41,170 --> 00:07:44,196
Gabriella Therese Marie e
Jacques Honore Rainier,
89
00:07:44,256 --> 00:07:47,699
che d'ora in poi sarà conosciuto come
Marchese di Baux e Contessa di Carlades,
90
00:07:47,759 --> 00:07:54,733
sono nati il 10 dicembre e annunciati a
il popolo di Monaco di 42 colpi di cannone.
91
00:08:08,822 --> 00:08:11,291
Buon anno a
bellissima isola di Antiparos!
92
00:08:11,450 --> 00:08:13,293
Sindaco, questo è per te!
93
00:08:46,902 --> 00:08:55,202
Perché non mi vuoi milady?
È perché sono un pescatore?
94
00:08:55,577 --> 00:08:58,547
Perché ho un cazzo enorme!
95
00:08:59,081 --> 00:09:06,862
Sono un uomo cattivo,
come ogni barcaiolo.
96
00:09:06,922 --> 00:09:15,222
E tu pensi che se sei con me
non ti divertirai.
97
00:12:14,067 --> 00:12:15,827
E sii tranquillo.
98
00:12:18,989 --> 00:12:21,014
- Quello che è successo?
- Io mi sono schiantato.
99
00:12:21,074 --> 00:12:22,959
- Su una moto?
- Sì.
100
00:12:23,785 --> 00:12:25,920
- È così?
- Qui.
101
00:12:25,996 --> 00:12:27,646
Le tue costole?
102
00:12:27,706 --> 00:12:29,716
- Un po.
- Alza la maglietta, per favore.
103
00:12:33,003 --> 00:12:33,985
Questo fa male?
104
00:12:34,045 --> 00:12:35,612
Un po.
105
00:12:35,672 --> 00:12:37,223
Siediti.
106
00:12:38,425 --> 00:12:40,435
- Stavi guidando?
- Ero.
107
00:12:41,011 --> 00:12:42,437
Hai una licenza?
108
00:12:43,680 --> 00:12:45,774
Questo non è buono.
109
00:12:45,974 --> 00:12:48,234
- Il tuo nome?
- Anna.
110
00:12:48,351 --> 00:12:49,819
E i tuoi?
111
00:12:51,104 --> 00:12:52,462
Kostis.
112
00:12:52,522 --> 00:12:54,172
- Ciao, Kostis.
- Ciao.
113
00:12:54,232 --> 00:12:56,659
- Il tuo cognome?
- Anagnostou.
114
00:13:00,530 --> 00:13:02,431
Oh, andiamo, lascia che entrino!
115
00:13:02,491 --> 00:13:04,271
No.
Non ti è permesso essere qui.
116
00:13:05,160 --> 00:13:06,586
Per favore, saranno silenziosi!
117
00:13:06,787 --> 00:13:08,213
Stanno zitti. Sii tranquillo!
118
00:13:15,212 --> 00:13:17,013
Grazie dottore!
119
00:13:20,175 --> 00:13:21,575
Sono i miei amici.
120
00:13:21,635 --> 00:13:23,452
Io posso dire.
121
00:13:23,512 --> 00:13:26,204
- Quanti anni hai?
- 21.
122
00:13:26,264 --> 00:13:27,372
E tu?
123
00:13:27,432 --> 00:13:30,000
49? 54?
124
00:13:30,060 --> 00:13:32,153
67!
125
00:13:33,313 --> 00:13:35,115
Ho il doppio della tua età.
126
00:13:35,941 --> 00:13:37,174
Dove alloggi?
127
00:13:37,234 --> 00:13:38,910
Al campeggio
128
00:13:39,194 --> 00:13:41,913
Buona. Passo così, per favore.
129
00:13:57,003 --> 00:13:59,514
Questo potrebbe pungere un po '.
130
00:14:05,011 --> 00:14:08,231
Posso io?
131
00:14:13,436 --> 00:14:15,170
Hai paura dei dottori?
132
00:14:15,230 --> 00:14:16,838
Sei tu che ho paura di ...
133
00:14:16,898 --> 00:14:18,590
Perché ti sto facendo del male?
134
00:14:18,650 --> 00:14:20,535
Un po...
135
00:14:49,180 --> 00:14:51,039
Quanto tempo sei stato qui?
136
00:14:51,099 --> 00:14:53,067
Siamo appena arrivati.
137
00:14:53,226 --> 00:14:54,668
Resterai a lungo?
138
00:14:54,728 --> 00:14:56,711
Circa un mese.
139
00:14:56,771 --> 00:14:58,615
Se sopravvivremo così a lungo!
140
00:15:02,277 --> 00:15:03,577
Sei bravo ad andare.
141
00:15:03,737 --> 00:15:06,915
- Questo è tutto?
- Sì.
142
00:15:07,407 --> 00:15:08,750
Sei a posto.
143
00:15:17,584 --> 00:15:21,262
Qualche buona spiaggia qui intorno, doc?
144
00:15:21,463 --> 00:15:23,446
L'isola ha molto
145
00:15:23,506 --> 00:15:27,894
Ce n'è uno in particolare, ma
qualcuno deve mostrarti la strada.
146
00:15:28,178 --> 00:15:29,604
Puoi mostrarci.
147
00:15:30,764 --> 00:15:32,497
Non sveglierò prima delle 15:00 ...
148
00:15:32,557 --> 00:15:34,609
Questo è quando ci alziamo!
149
00:15:42,317 --> 00:15:45,536
Porta questo alla farmacia.
150
00:15:45,737 --> 00:15:48,305
Sei il miglior dottore del mondo!
151
00:15:48,365 --> 00:15:50,083
Mi hai salvato la vita!
152
00:15:54,162 --> 00:15:56,104
E mi hai fatto ridere.
153
00:15:56,164 --> 00:15:58,424
Unisciti a noi e riderai di più.
154
00:16:08,468 --> 00:16:09,910
Che succede doc?
155
00:16:09,970 --> 00:16:11,494
Come stai?
156
00:16:11,554 --> 00:16:12,746
Bene e tu?
157
00:16:12,806 --> 00:16:14,039
Cosa ti porta nel nostro campeggio?
158
00:16:14,099 --> 00:16:15,415
Ho pensato di andare a fare una nuotata.
159
00:16:15,475 --> 00:16:16,416
Com'è il servizio?
160
00:16:16,476 --> 00:16:17,335
Belle.
161
00:16:17,395 --> 00:16:20,238
- Fermati quando vuoi!
- Grazie.
162
00:18:57,387 --> 00:18:59,480
Mi scusi, hai una luce?
163
00:18:59,848 --> 00:19:01,414
Ciao, Kostis!
164
00:19:01,474 --> 00:19:02,774
Ciao...
165
00:19:03,643 --> 00:19:05,251
Sono io, Anna!
166
00:19:05,311 --> 00:19:06,669
Sono venuto stamattina ...
167
00:19:06,729 --> 00:19:08,963
- Oh giusto, dalla clinica!
- Come va?
168
00:19:09,023 --> 00:19:11,132
Sto bene. Mi dispiace disturbarla,
Stavo cercando una luce.
169
00:19:11,192 --> 00:19:12,577
Non ci stai disturbando.
170
00:19:21,161 --> 00:19:22,435
- Grazie.
- Unisciti a noi.
171
00:19:22,495 --> 00:19:23,880
OK.
172
00:19:30,420 --> 00:19:32,555
Grazie.
173
00:19:39,888 --> 00:19:41,981
Andiamo, forza.
174
00:19:44,058 --> 00:19:46,569
- Mezzo tanga.
- Sì.
175
00:19:47,145 --> 00:19:49,614
Non l'ho visto prima!
176
00:19:51,691 --> 00:19:56,329
Dovresti coprire la tua ferita con il
sarong, per proteggerlo dal sole.
177
00:20:20,803 --> 00:20:24,455
Scusa devo andare.
Grazie per la luce!
178
00:20:24,515 --> 00:20:26,249
Doc, esci per niente?
179
00:20:26,309 --> 00:20:27,375
Certo che sì.
180
00:20:27,435 --> 00:20:28,877
Ci vediamo allora.
181
00:20:28,937 --> 00:20:30,446
Chissà...
182
00:20:31,231 --> 00:20:32,531
Ciao.
183
00:20:33,441 --> 00:20:34,741
Ciao...
184
00:21:24,617 --> 00:21:28,296
Sera. Posso avere un gin and tonic?
185
00:21:32,709 --> 00:21:34,901
- Ehi, Kostis, com'è impiccato?
- Ciao, Takis.
186
00:21:34,961 --> 00:21:36,277
- Tutto bene?
- Tutto bene.
187
00:21:36,337 --> 00:21:38,556
- Volo da solo?
- Giusto.
188
00:21:39,257 --> 00:21:41,976
Mate, posso avere un po 'di spazio?
189
00:21:42,468 --> 00:21:44,285
Versaci un paio di colpi, vero?
190
00:21:44,345 --> 00:21:47,413
Rendi quel tre, non quattro, per le signore!
191
00:21:47,473 --> 00:21:49,692
In basso, ragazze!
192
00:21:55,064 --> 00:21:57,006
- Non ti ho parlato dell'estate?
- Si...
193
00:21:57,066 --> 00:21:58,951
Vivace, pieno di gente ...
194
00:21:59,027 --> 00:22:00,578
È pazzesco, giusto?
195
00:22:02,155 --> 00:22:03,513
Carichi di figa, amico.
196
00:22:03,573 --> 00:22:05,666
Carichi di figa.
197
00:22:06,075 --> 00:22:06,934
Si?
198
00:22:06,994 --> 00:22:09,337
Certo, cosa intendi con "sì"?
199
00:22:10,121 --> 00:22:14,774
Fai la tua scelta: figa americana,
Britannico, francese, greco ...
200
00:22:14,834 --> 00:22:16,484
C'è qualcosa per tutti!
201
00:22:16,544 --> 00:22:20,931
Un mio amico ha persino scopato
una ragazza giapponese ieri sera!
202
00:22:21,883 --> 00:22:23,783
Hai mai scopato un Jap?
203
00:22:23,843 --> 00:22:26,828
- Non proprio...
- Bene, lo farai, stasera!
204
00:22:26,888 --> 00:22:28,871
Fai un altro giro!
205
00:22:28,931 --> 00:22:30,915
- Non per me.
- Perchè no?
206
00:22:30,975 --> 00:22:31,666
Sono fuori ora.
207
00:22:31,726 --> 00:22:33,918
Dai, resta e bevi qualcosa!
208
00:22:33,978 --> 00:22:35,567
Ti prenderò più tardi
Takis, piacere di vederti.
209
00:22:35,627 --> 00:22:36,129
Bene bene...
210
00:22:36,189 --> 00:22:38,866
Prenditi cura di te stesso.
211
00:22:39,650 --> 00:22:41,702
Che succede signore?
212
00:22:43,780 --> 00:22:46,040
La schiena mi sta uccidendo, doc!
213
00:22:47,325 --> 00:22:49,142
Questo perché sei in piedi tutto il giorno.
214
00:22:49,202 --> 00:22:51,796
Devo ridurre, eh?
215
00:22:52,663 --> 00:22:53,963
Hai bisogno di riposare.
216
00:22:56,125 --> 00:22:57,358
Grazie.
217
00:22:57,418 --> 00:22:58,719
Ecco qui.
218
00:23:02,757 --> 00:23:05,434
- Quanto costa?
- È a casa.
219
00:23:06,552 --> 00:23:09,063
- Grazie!
- Non dirlo!
220
00:23:42,171 --> 00:23:43,738
Kostis!
221
00:23:43,798 --> 00:23:46,726
Salvami!
222
00:23:48,719 --> 00:23:50,980
Aiuto!
223
00:23:53,516 --> 00:23:54,832
Hey ragazzi!
224
00:23:54,892 --> 00:23:57,111
- Ciao...
- Che cosa succede?
225
00:23:57,687 --> 00:23:58,961
Ehi, dottore!
226
00:23:59,021 --> 00:24:00,948
Non sei uscita la scorsa notte?
227
00:24:01,899 --> 00:24:03,341
Perché hai fatto?
228
00:24:03,401 --> 00:24:04,869
Sicuro!
229
00:24:05,069 --> 00:24:06,579
Sono andato a qualche bar.
230
00:24:25,131 --> 00:24:26,823
- Com'è la tua gamba?
- Voglio vedere?
231
00:24:26,883 --> 00:24:28,183
Sì.
232
00:24:35,224 --> 00:24:36,374
Non stai facendo molta attenzione.
233
00:24:36,434 --> 00:24:37,818
Tu pensi?
234
00:24:59,957 --> 00:25:02,233
- Kostis?
- Sì?
235
00:25:02,293 --> 00:25:03,651
Hai fame?
236
00:25:03,711 --> 00:25:05,638
Un po?
237
00:25:05,755 --> 00:25:07,598
Vuoi unirti a noi per pranzo?
238
00:25:10,134 --> 00:25:12,311
- Dai!
- Dai!
239
00:28:18,739 --> 00:28:20,332
Aspetta!
240
00:28:29,083 --> 00:28:30,509
Siamo in sei.
241
00:28:35,506 --> 00:28:36,932
Dai.
242
00:30:53,644 --> 00:30:55,753
Ti senti ancora duro?
243
00:30:55,813 --> 00:30:57,739
- Si certo.
- Buon per te!
244
00:31:02,570 --> 00:31:05,038
Stai assolutamente bene.
245
00:31:05,823 --> 00:31:07,765
- Grazie!
- Può nuotare, fare quello che vuole.
246
00:31:07,825 --> 00:31:09,835
- Grazie buona giornata!
- Anche tu.
247
00:31:17,042 --> 00:31:18,234
qual'è il problema?
248
00:31:18,294 --> 00:31:21,305
Doc, è di nuovo lei.
249
00:31:22,006 --> 00:31:24,740
Sono le 15, temo di dover andare.
Per favore, torna domani mattina.
250
00:31:24,800 --> 00:31:26,408
- Non puoi dare un'occhiata, davvero veloce?
- No.
251
00:31:26,468 --> 00:31:29,703
- Mi fa molto male.
- Ci vediamo domani mattina.
252
00:31:29,763 --> 00:31:30,885
Non puoi risparmiare 5 minuti?
253
00:31:30,945 --> 00:31:33,123
Sono le 15 e l'ho già fatto
visto 40 pazienti oggi.
254
00:31:33,183 --> 00:31:34,416
Altri cinque minuti non ti faranno male.
255
00:31:34,476 --> 00:31:35,501
Ci vediamo per prima cosa domani mattina.
256
00:31:35,561 --> 00:31:38,003
- Bene. Cosa possiamo fare...
- Ci vediamo per prima cosa domani mattina.
257
00:31:38,063 --> 00:31:39,823
Andiamo mamma.
258
00:31:40,482 --> 00:31:42,242
- Ciao.
- Ciao.
259
00:32:23,108 --> 00:32:24,701
Kostis!
260
00:32:25,069 --> 00:32:27,496
- Sei Kostis, giusto?
- Sì...
261
00:32:27,655 --> 00:32:29,206
Non ti ricordi di me, amico?
262
00:32:29,657 --> 00:32:31,458
È Orestis, amico!
263
00:32:32,201 --> 00:32:35,545
Orestis ... - Orestis?
- Orestis, da uni?
264
00:32:36,497 --> 00:32:38,272
Non c'è modo!
265
00:32:38,332 --> 00:32:41,843
Che succede, amico?
È passato troppo tempo!
266
00:32:42,795 --> 00:32:45,362
Incredibile! Non ti ho visto da secoli!
267
00:32:45,422 --> 00:32:47,849
Guardati!
268
00:32:48,676 --> 00:32:53,203
- Che succede, cosa stai facendo qui?
- Sono il medico locale!
269
00:32:53,263 --> 00:32:54,705
Sono qui da sei mesi.
270
00:32:54,765 --> 00:32:58,792
Non c'è modo! Ricordo l'ultimo ragazzo.
271
00:32:58,852 --> 00:33:00,502
Piccolo uomo decente.
272
00:33:00,562 --> 00:33:01,962
Sei in vacanza?
273
00:33:02,022 --> 00:33:03,422
Sì, veniamo ogni anno.
274
00:33:03,482 --> 00:33:06,425
- Abbiamo una casa lassù sulla collina.
- Veramente!
275
00:33:06,485 --> 00:33:08,510
Questa è mia moglie, mia figlia
e Grace, la tata ...
276
00:33:08,570 --> 00:33:09,346
Ciao!
277
00:33:09,406 --> 00:33:11,722
Veniamo nei weekend, quando?
278
00:33:11,782 --> 00:33:15,627
- Quindi ora sei un padre di famiglia.
- Sono il vero affare!
279
00:33:15,828 --> 00:33:19,813
Non so cosa dire. Dal mio
la figlia è nata è stato come ...
280
00:33:19,873 --> 00:33:22,650
È come se fossi pieno di luce.
281
00:33:22,710 --> 00:33:24,777
Torno a casa dal lavoro ...
282
00:33:24,837 --> 00:33:26,888
e tutto è diverso.
283
00:33:27,631 --> 00:33:30,658
È incredibile, devi provarlo!
284
00:33:30,718 --> 00:33:33,202
- Ho sentito che sei andato negli Stati Uniti, eh?
- Sì.
285
00:33:33,262 --> 00:33:35,120
Cardiochirurgia o qualcosa del genere?
286
00:33:35,180 --> 00:33:38,734
Sì, la chirurgia plastica. A Los Angeles.
287
00:33:38,976 --> 00:33:42,821
- E tu?
- Ho fatto un postgrad a Salonicco.
288
00:33:42,980 --> 00:33:44,672
Ma non ha funzionato davvero.
289
00:33:44,732 --> 00:33:46,256
- C'erano battute d'arresto, sai ...
- Bene bene...
290
00:33:46,316 --> 00:33:48,368
Quindi eccomi qui.
291
00:33:48,444 --> 00:33:51,246
Buon per te!
292
00:33:51,864 --> 00:33:54,291
- Questi ragazzi sono i tuoi amici?
- Sì.
293
00:33:56,285 --> 00:33:58,143
- Ciao ragazzi!
- Ciao!
294
00:33:58,203 --> 00:34:00,980
Ragazzi, conoscete Argyris?
Ho sentito che stai andando alla sua festa?
295
00:34:01,040 --> 00:34:02,940
- Fantastico, ci sarò anch'io.
- Oh veramente?
296
00:34:03,000 --> 00:34:06,110
Sì, vive proprio alla porta accanto.
Vecchio amico di mia moglie.
297
00:34:06,170 --> 00:34:07,945
- Ci vediamo allora.
- Scommetti!
298
00:34:08,005 --> 00:34:10,515
- E 'stato bello rivederti!
- Entra qui!
299
00:34:12,217 --> 00:34:13,602
Incredibile...
300
00:34:13,886 --> 00:34:18,038
- Tutti si divertono?
- Sì!
301
00:34:18,098 --> 00:34:19,858
Non riesco a sentirti!
302
00:34:20,142 --> 00:34:23,612
Tutti mettono le mani in aria!
303
00:34:23,812 --> 00:34:27,339
Ogni anno abbiamo
un'esplosione in questa casa!
304
00:34:27,399 --> 00:34:30,259
È la festa migliore che tu abbia mai visto!
305
00:34:30,319 --> 00:34:32,829
Andiamo ora, andiamo ora ...
306
00:34:33,113 --> 00:34:36,708
Prendi la persona accanto a te
e dagli un abbraccio!
307
00:34:37,993 --> 00:34:42,771
E bacia il tuo prossimo senza paura ...
308
00:34:42,831 --> 00:34:44,940
Come se non ci fosse un domani!
309
00:34:45,000 --> 00:34:47,469
Voglio che tutti inizino a baciarsi!
310
00:34:47,628 --> 00:34:50,222
Metti insieme le tue lingue!
311
00:34:59,056 --> 00:35:01,525
Che sensazione meravigliosa!
312
00:35:01,725 --> 00:35:05,502
Posso vedere alcune coppie fantastiche
formando a questa festa!
313
00:35:05,562 --> 00:35:07,489
Che notte!
314
00:35:07,940 --> 00:35:10,257
Siamo venuti su quest'isola per fare l'amore!
315
00:35:10,317 --> 00:35:12,801
Nessuno è venuto qui per stare da solo!
316
00:35:12,861 --> 00:35:17,723
I miei cari amici afferrano il tuo vicino.
317
00:35:17,783 --> 00:35:23,562
Nessuno lascia questo posto da solo!
318
00:35:23,622 --> 00:35:25,272
Bacio come se non ci fosse un domani!
319
00:35:25,332 --> 00:35:27,775
Balla come se non ci fosse un domani!
320
00:35:27,835 --> 00:35:30,303
Questo è fantastico!
321
00:35:31,296 --> 00:35:33,348
Alza le mani!
322
00:35:34,758 --> 00:35:40,063
Facciamo questa festa ogni anno
per mostrarti un buon tempo!
323
00:35:40,264 --> 00:35:43,624
È assolutamente incredibile ...
324
00:35:43,684 --> 00:35:46,001
Per noi, c'è solo amore ...
325
00:35:46,061 --> 00:35:49,364
Non c'è tristezza, solo amore.
326
00:36:11,378 --> 00:36:13,346
Indietro!
327
00:36:18,302 --> 00:36:21,771
O bacia tutti
o non bacio nessuno.
328
00:36:54,421 --> 00:36:55,904
Come va Kostis?
329
00:36:55,964 --> 00:36:57,447
- Ehi, Orestis!
- L'hai fatta!
330
00:36:57,507 --> 00:37:00,033
- Sei appena arrivato?
- Pochi minuti fa.
331
00:37:00,093 --> 00:37:02,870
Stavamo cenando con alcuni amici.
332
00:37:02,930 --> 00:37:05,482
- Dolce!
- Sì, bello ...
333
00:37:06,225 --> 00:37:09,945
- Qualche festa, eh?
- Non è male...
334
00:37:10,145 --> 00:37:13,156
Non è davvero la mia scena però.
O il tuo.
335
00:37:14,483 --> 00:37:18,495
Questo è per mia moglie ...
I tuoi amici...
336
00:37:19,571 --> 00:37:21,889
- Miei amici?
- I tuoi amici!
337
00:37:21,949 --> 00:37:23,682
Li conosco solo da alcuni giorni.
338
00:37:23,742 --> 00:37:27,879
Rilassati, non hai fatto niente di sbagliato!
339
00:37:29,289 --> 00:37:31,132
Hai dei capelli bianchi attorno al tuo uccello?
340
00:37:32,292 --> 00:37:33,593
Un paio.
341
00:37:33,752 --> 00:37:35,303
Anche a me!
342
00:37:41,969 --> 00:37:44,729
Quindi, come mai non ho sentito
qualcosa su di te per tutto questo tempo?
343
00:37:44,930 --> 00:37:48,066
- Sai com'è...
- Io non!
344
00:37:49,059 --> 00:37:54,030
Se smetti di chiamare persone,
smettono di chiamarti.
345
00:37:55,232 --> 00:37:59,786
Sai, inoltre, la mia vita personale no
andato esattamente secondo i piani ...
346
00:38:00,362 --> 00:38:02,539
Ed eccomi qui.
347
00:38:03,031 --> 00:38:04,499
Quello è un buon uomo!
348
00:38:04,700 --> 00:38:06,334
Vuoi un drink?
349
00:38:06,868 --> 00:38:07,477
Sì.
350
00:38:07,537 --> 00:38:09,921
Vado a sistemarci
e poi parliamo davvero?
351
00:38:10,414 --> 00:38:12,257
Torno subito.
352
00:38:33,520 --> 00:38:34,337
Hey Nikitas.
353
00:38:34,397 --> 00:38:37,297
Come va Kostis?
È tutta una birra!
354
00:38:37,357 --> 00:38:40,092
Pazzo. Bello.
355
00:38:40,152 --> 00:38:42,994
Di ', cosa ho sentito?
della nonna Argiro?
356
00:38:43,054 --> 00:38:44,179
Cosa intendi?
357
00:38:44,239 --> 00:38:47,015
Dice che è venuta in clinica
e ti sei rifiutato di vederla?
358
00:38:47,075 --> 00:38:50,045
Le ho semplicemente detto
per tornare il giorno dopo!
359
00:38:50,120 --> 00:38:54,924
Erano le 15 e dovevo partire.
Non era un grosso problema.
360
00:38:55,000 --> 00:38:58,652
Stai scherzando? Ti sei rifiutato di vederla
perché erano le 15?
361
00:38:58,712 --> 00:39:00,529
Avevo già visto 40 persone quel giorno!
362
00:39:00,589 --> 00:39:02,698
Che differenza fa
se è 40 o 440?
363
00:39:02,758 --> 00:39:04,449
È agosto per l'amor di Cristo!
364
00:39:04,509 --> 00:39:08,829
Ci sediamo intorno a grattarci le palle tutte
inverno lungo e improvvisamente sei troppo occupato?
365
00:39:08,889 --> 00:39:12,457
- Ok hai ragione.
- 440! Per gridare forte!
366
00:39:12,517 --> 00:39:15,252
Non farmi impazzire!
367
00:39:15,312 --> 00:39:17,238
- Cosa ti devo?
- 11,50 euro.
368
00:39:18,231 --> 00:39:21,076
- Grazie.
- Prego. Attenta la prossima volta!
369
00:40:07,739 --> 00:40:10,333
- Non entri?
- In un minuto!
370
00:40:21,253 --> 00:40:23,388
- Pollo!
- Non è divertente!
371
00:40:23,713 --> 00:40:25,030
- È come se lo fosse!
- No.
372
00:40:25,090 --> 00:40:26,406
- Sei timido?
- No.
373
00:40:26,466 --> 00:40:27,657
- Petite borghese!
- Stai indossando un pezzo unico!
374
00:40:27,717 --> 00:40:30,243
Il tuo!
Sei un piccolo spacciatore di matita!
375
00:40:30,303 --> 00:40:32,537
Sono il medico locale
tutti mi conoscono qui!
376
00:40:32,597 --> 00:40:35,457
- E allora, i dottori non hanno cazzi?
- Vai avanti, esci dalla mia faccia!
377
00:40:39,354 --> 00:40:40,654
Doc!
378
00:41:59,726 --> 00:42:01,986
Vieni su doc,
come se non ci fosse un domani!
379
00:43:11,464 --> 00:43:13,975
Grazie a Dio, è uscito vivo da qui!
380
00:43:14,843 --> 00:43:16,728
Non penso che lo farà.
381
00:43:18,138 --> 00:43:21,983
Nessuna speranza di sorta?
382
00:43:22,267 --> 00:43:25,153
Ne dubito.
È un vecchio e un fumatore accanito.
383
00:43:29,649 --> 00:43:33,828
Devo consegnarlo a te però,
sei sempre in punta di piedi.
384
00:43:38,241 --> 00:43:40,084
Ti lascio a casa?
385
00:43:40,285 --> 00:43:43,671
No, in spiaggia vicino al campeggio,
Voglio fare un tuffo.
386
00:43:44,372 --> 00:43:45,882
Certo, come desideri.
387
00:43:48,043 --> 00:43:49,802
Lo faccio solo per te.
388
00:43:51,254 --> 00:43:54,891
Non ho mai osato andare ai pulcini nudi!
389
00:44:37,926 --> 00:44:39,769
Posso dare un'occhiata?
390
00:44:59,572 --> 00:45:00,872
Scusate.
391
00:45:43,992 --> 00:45:45,376
Grazie.
392
00:46:54,062 --> 00:46:55,488
Non vedo niente di sbagliato.
393
00:46:55,855 --> 00:46:58,282
L'osso è guarito bene, vedi?
394
00:46:58,441 --> 00:46:59,883
Bello.
395
00:46:59,943 --> 00:47:06,055
Questo dolore sembra abbastanza normale. Se è così
non va via, prendi alcuni antidolorifici.
396
00:47:06,115 --> 00:47:09,058
- Quando torni ad Atene?
- Tra circa 20 giorni.
397
00:47:09,118 --> 00:47:12,228
Se il dolore non diminuisce,
dovresti vedere un ortopedico.
398
00:47:12,288 --> 00:47:13,189
OK.
399
00:47:13,249 --> 00:47:16,274
Altrimenti, antidolorifici e riposo!
Non dimenticare le stampelle.
400
00:47:16,334 --> 00:47:17,969
Molte grazie.
401
00:47:23,758 --> 00:47:26,018
- Grazie.
- Guarisci presto.
402
00:47:27,053 --> 00:47:29,078
- Ecco qui!
- Grazie dottore.
403
00:47:29,138 --> 00:47:30,815
Chi è il prossimo?
404
00:47:36,104 --> 00:47:38,046
- Cosa stai facendo qui?
- Sono venuta a prenderti, salta!
405
00:47:38,106 --> 00:47:41,216
- Dove stiamo andando?
- A quella favolosa spiaggia di cui ci hai parlato!
406
00:47:41,276 --> 00:47:42,827
Sono stanco della spiaggia del campeggio.
407
00:47:44,445 --> 00:47:46,289
Ho ancora 20 minuti per andare.
408
00:47:47,490 --> 00:47:49,265
Sbarazzati di loro, mi sembrano a posto!
409
00:47:49,325 --> 00:47:51,505
Siediti, per favore, come
un essere umano normale.
410
00:48:03,756 --> 00:48:05,892
Sbrigati, andiamo!
411
00:48:15,977 --> 00:48:20,364
Mi cambierò nei miei bauli.
Aspetta qui, è un po 'confuso.
412
00:48:35,496 --> 00:48:39,634
- Non ti ho chiesto di aspettare fuori?
- Non è così male.
413
00:48:57,769 --> 00:48:59,509
Non è mio,
era già qui.
414
00:49:00,188 --> 00:49:01,906
Bello.
415
00:49:07,987 --> 00:49:12,041
- Letto singolo, eh?
- Era anche qui!
416
00:51:22,246 --> 00:51:23,964
Vado a trovare un po 'd'ombra!
417
00:52:33,860 --> 00:52:35,536
Lascia perdere!
418
00:53:54,690 --> 00:53:55,990
Non farlo!
419
00:54:03,783 --> 00:54:05,084
Era così?
420
00:54:05,451 --> 00:54:07,336
Mi dispiace.
421
00:54:07,578 --> 00:54:09,964
- Perche 'piccolo doc?
- Mi dispiace.
422
00:54:38,818 --> 00:54:42,037
Stiamo andando?
Sono annoiato!
423
00:54:55,334 --> 00:54:57,052
Cosa c'è con la faccia lunga?
424
00:55:02,133 --> 00:55:06,562
Non preoccuparti, l'estate è lunga,
un sacco di tempo per arrivare fino a me.
425
00:55:08,973 --> 00:55:10,273
Ci vediamo stasera.
426
00:56:56,247 --> 00:56:58,632
Adoro il tuo culo!
427
00:57:03,963 --> 00:57:06,390
- Buonasera.
- Doc. Sera
428
00:57:07,216 --> 00:57:09,601
- Divertiti.
- Grazie.
429
00:58:18,996 --> 00:58:23,550
Ne abbiamo parlato al telefono.
500 è tutto ciò che ho.
430
00:58:23,959 --> 00:58:27,987
- Io pago le bollette nel sonno.
- Bene.
431
00:58:28,047 --> 00:58:31,073
Se non è ottobre,
poi novembre senza fallo.
432
00:58:31,133 --> 00:58:35,562
- Ti sto solo chiedendo di fare uno sforzo.
- Torna in ottobre, ma chiama prima.
433
00:58:35,971 --> 00:58:38,022
Chi lo sa, potrei
sono andati in rovina da allora.
434
00:58:38,082 --> 00:58:40,040
Ogni mese è il
stessa storia, Johnny.
435
00:58:40,100 --> 00:58:41,777
Ci vediamo in giro.
436
00:58:54,448 --> 00:58:55,389
Che succede il dottore?
437
00:58:55,449 --> 00:58:56,750
Sto bene, da solo?
438
00:58:57,326 --> 00:58:59,393
- Follia!
- Come vanno gli affari?
439
00:58:59,453 --> 00:59:01,213
Follia!
440
00:59:02,039 --> 00:59:04,258
- E tu?
- Bene.
441
00:59:05,167 --> 00:59:06,760
Come va la clinica?
442
00:59:07,378 --> 00:59:08,804
Sono sceso alle 15:00.
443
00:59:10,214 --> 00:59:12,140
E 'stato?
444
00:59:16,178 --> 00:59:19,523
Quindi è l'ora della birra?
445
00:59:25,479 --> 00:59:30,367
Non andare a nuotare, vero?
avuto troppo da bere
446
00:59:30,609 --> 00:59:32,968
Sei un dottore, io no
devo dirti questo, eh?
447
00:59:33,028 --> 00:59:35,998
Destra.
448
01:01:49,873 --> 01:01:52,092
Grazie amico.
449
01:01:54,920 --> 01:01:57,139
Andiamo ragazzi!
450
01:02:16,483 --> 01:02:19,760
- Makis, come va?
- Come va, fratello?
451
01:02:19,820 --> 01:02:23,972
Unisciti a noi, amico!
Kostis, questo è Makis!
452
01:02:24,032 --> 01:02:25,849
- Piacere di conoscerti.
- Hey amico!
453
01:02:25,909 --> 01:02:29,978
Questo ragazzo è enorme. Lui è il vero affare.
È una leggenda intorno a queste parti.
454
01:02:30,038 --> 01:02:32,022
- Amore.
- Amore, amico.
455
01:02:32,082 --> 01:02:33,399
Amore e un grande successo.
456
01:02:33,459 --> 01:02:35,651
- Giusto!
- Esatto, amico!
457
01:02:35,711 --> 01:02:38,972
- Hai fatto la doccia, amico?
- Perché, ho un cattivo odore?
458
01:02:39,840 --> 01:02:41,140
E tu?
459
01:02:41,759 --> 01:02:43,742
- Sì.
- Ti piace il sapone?
460
01:02:43,802 --> 01:02:44,576
Sì.
461
01:02:44,636 --> 01:02:46,328
- Non gliel'hai detto?
- No.
462
01:02:46,388 --> 01:02:48,648
Come va la figa
annusare i cazzi, amico?
463
01:02:50,309 --> 01:02:55,087
- Il cazzo di un uomo ha bisogno di trasmettere segnali.
- Sei fottutamente brillante, amico!
464
01:02:55,147 --> 01:02:58,882
- Scopa saponata!
- L'hai detto tu!
465
01:02:58,942 --> 01:03:01,677
Ehi, dimmi ...
466
01:03:01,737 --> 01:03:04,831
Cosa dice una bionda dopo un pompino?
467
01:03:09,328 --> 01:03:10,837
Mi ami?
468
01:03:16,084 --> 01:03:17,594
Saluti!
469
01:03:18,295 --> 01:03:19,763
Amore e un grande successo.
470
01:03:27,262 --> 01:03:28,730
Guardali giocare!
471
01:03:29,431 --> 01:03:30,857
Loro stanno giocando!
472
01:03:37,856 --> 01:03:39,366
Andiamo.
473
01:03:41,401 --> 01:03:42,869
Quattro! Quattro!
474
01:03:46,949 --> 01:03:48,375
Bring'em on!
475
01:04:10,472 --> 01:04:11,772
Takis!
476
01:04:28,448 --> 01:04:30,333
Andiamo a La Luna,
vieni?
477
01:04:30,409 --> 01:04:31,725
Si, andiamo! La Luna, La Luna!
478
01:04:31,785 --> 01:04:33,085
Dai!
479
01:04:52,347 --> 01:04:55,749
Ci divertiremo un sacco!
480
01:04:55,809 --> 01:04:58,445
Kostis, metti la tua mano proprio lì!
481
01:05:06,695 --> 01:05:07,995
Kostis!
482
01:05:08,405 --> 01:05:09,706
Ehi Gina!
483
01:05:13,410 --> 01:05:16,562
- Tieni i tuoi cavalli!
- Andiamo, Gina!
484
01:05:16,622 --> 01:05:18,856
Calmati!
485
01:05:18,916 --> 01:05:20,524
Kostis, vieni qui!
486
01:05:20,584 --> 01:05:22,427
Calmati!
487
01:05:23,629 --> 01:05:25,055
Vieni qui!
488
01:05:27,549 --> 01:05:29,366
Ehi, che cazzo?
489
01:05:29,426 --> 01:05:30,659
Staccati, stronzo!
490
01:05:30,719 --> 01:05:33,271
Vaffanculo!
491
01:05:33,597 --> 01:05:36,900
- Che cazzo è appena successo?
- Vaffanculo, stai strisciando!
492
01:05:37,309 --> 01:05:39,084
- Per chi cazzo mi prendi?
- Per quello che sei!
493
01:05:39,144 --> 01:05:40,836
Vaffanculo, stai strisciando!
494
01:05:40,896 --> 01:05:41,920
Distendi, Takis.
495
01:05:41,980 --> 01:05:43,714
- Di cosa stai parlando?
- Lascia perdere, Takis.
496
01:05:43,774 --> 01:05:46,133
- Di che cazzo stai parlando?
- Le persone guardano, smettila!
497
01:05:46,193 --> 01:05:49,162
Cosa sei, la polizia della figa?
498
01:05:49,321 --> 01:05:51,722
Vaffanculo, cazzo!
499
01:05:51,782 --> 01:05:53,599
Lo stavi chiedendo, cazzo, troia!
500
01:05:53,659 --> 01:05:55,726
- Vai a farti fottere!
- No, vai a farti fottere.
501
01:05:55,786 --> 01:05:56,768
È ubriaco.
502
01:05:56,828 --> 01:05:58,228
Fottuta troia!
503
01:05:58,288 --> 01:06:02,926
Sei tutto affamato di cazzo!
Puttane troie!
504
01:07:39,514 --> 01:07:46,086
Dai, mettiti a quattro zampe!
Vai, gattonare! Continua così!
505
01:07:46,146 --> 01:07:50,825
Questa non è una discoteca,
questo è un pellegrinaggio!
506
01:08:29,272 --> 01:08:30,572
Anna!
507
01:10:14,294 --> 01:10:15,594
Anna!
508
01:10:42,322 --> 01:10:46,376
- Eccolo!
- Buongiorno, mi dispiace, sono in ritardo!
509
01:10:46,993 --> 01:10:52,063
- Ho avuto un'emergenza a Paros.
- Turistico o locale?
510
01:10:52,123 --> 01:10:54,801
- Scusami?
- Turistico o locale?
511
01:10:55,585 --> 01:10:57,011
Tourist.
512
01:10:57,879 --> 01:10:59,347
Entra!
513
01:12:10,285 --> 01:12:11,961
Mio piccolo doc!
514
01:12:14,247 --> 01:12:15,547
Come stai?
515
01:12:16,666 --> 01:12:17,967
Dove sei stato?
516
01:12:18,626 --> 01:12:20,637
- Quando?
- Negli ultimi cinque giorni!
517
01:12:21,004 --> 01:12:23,613
Siamo andati a Mykonos sulla barca di un amico.
518
01:12:23,673 --> 01:12:26,517
Sei andato a Mykonos?
Senza dire una parola?
519
01:12:26,718 --> 01:12:28,227
- A cui?
- Per me!
520
01:12:29,054 --> 01:12:30,370
Hai detto "Ci vediamo stasera!".
521
01:12:30,430 --> 01:12:33,164
Ho cercato in alto e in basso per il
ultimi cinque giorni, come un fottuto idiota!
522
01:12:33,224 --> 01:12:35,276
Perché non hai detto che stavi partendo?
523
01:12:35,643 --> 01:12:36,626
Ma stai scherzando?
524
01:12:36,686 --> 01:12:39,197
No non sono! Rispondetemi!
Perché non hai detto niente?
525
01:12:42,317 --> 01:12:43,617
Non capisco?
526
01:12:48,573 --> 01:12:50,393
Ti sei divertito a Mykonos?
527
01:12:51,618 --> 01:12:53,169
Hai fottuto bene?
528
01:12:53,661 --> 01:12:55,213
Sto parlando a voi!
529
01:12:55,705 --> 01:12:57,173
Ehi, rilassati!
530
01:12:58,124 --> 01:12:59,107
Per favore vattene.
531
01:12:59,167 --> 01:13:00,942
non vado da nessuna parte
se non mi rispondi!
532
01:13:01,002 --> 01:13:02,302
Partire!
533
01:13:02,587 --> 01:13:04,472
- Non vado da nessuna parte!
- Esci!
534
01:13:11,930 --> 01:13:13,750
Voglio che tu sappia che mi sono preoccupato.
535
01:13:58,393 --> 01:14:02,530
Ce l'abbiamo!
Dai, polpetta!
536
01:16:07,272 --> 01:16:10,715
Hai perso la testa?
Che cazzo stai facendo qui?
537
01:16:10,775 --> 01:16:13,828
Non volevo spaventarti,
Volevo solo parlare!
538
01:16:14,404 --> 01:16:16,497
Anna, ascoltami?
539
01:16:18,908 --> 01:16:21,419
- Anna, ho bisogno di parlarti!
- Kostis, perdersi.
540
01:16:22,787 --> 01:16:25,840
- Anna, per favore?
- Esci da qui, Kostis.
541
01:16:27,750 --> 01:16:29,677
Mi dispiace.
542
01:16:30,086 --> 01:16:31,929
Non volevo spaventarti?
543
01:16:33,840 --> 01:16:35,615
- Anna aspetta, parliamo di questo!
- Togliti da dietro di me!
544
01:16:35,675 --> 01:16:37,101
Per favore!
545
01:16:41,431 --> 01:16:45,568
Anna, ascoltami per un minuto!
546
01:16:47,061 --> 01:16:51,005
Sono così dispiaciuto per l'altro giorno.
Ti prego, perdonami.
547
01:16:51,065 --> 01:16:53,307
Penso che i tuoi amici lo siano
trasformandoti contro di me.
548
01:16:53,367 --> 01:16:54,842
Perché portare il mio
amici in questo?
549
01:16:54,902 --> 01:16:57,512
- Forse pensano che siano merda calda?
- Sono cazzate!
550
01:16:57,572 --> 01:16:59,264
- Pensano che siano fighi e io no?
- Hai ragione!
551
01:16:59,324 --> 01:17:00,265
Sei fuori di testa!
552
01:17:00,325 --> 01:17:02,304
Un mese da adesso, tu
non ricorderanno nemmeno il loro
553
01:17:02,364 --> 01:17:04,105
nomi ma voglio
stai con te per sempre!
554
01:17:04,787 --> 01:17:08,481
- Cosa intendi per sempre?
- Vai avanti, ridi, ma lo dico sul serio!
555
01:17:08,541 --> 01:17:11,484
- Siamo stati molto bene?
- Era pura magia!
556
01:17:11,544 --> 01:17:14,487
- E 'stato e andrà meglio!
- Sono sicuro che lo farà.
557
01:17:14,547 --> 01:17:17,615
- Lo prometto. Tutto quello che voglio è una seconda possibilità.
- Beh, non lo capisci!
558
01:17:17,675 --> 01:17:18,450
Per favore!
559
01:17:18,510 --> 01:17:21,619
No, lasciami finire.
Non voglio più vederti, OK.
560
01:17:21,679 --> 01:17:24,565
Per favore non venire più qui.
561
01:17:27,310 --> 01:17:28,861
Anna, aspetta ...
562
01:17:30,271 --> 01:17:31,781
Possiamo parlare?
563
01:17:32,315 --> 01:17:34,799
Avrebbe fatto la differenza
se venissi a Mykonos?
564
01:17:34,859 --> 01:17:37,912
Cosa Mykonos?
Non ti abbiamo nemmeno invitato!
565
01:20:13,976 --> 01:20:15,516
Posso parlarti per un minuto?
566
01:20:15,937 --> 01:20:18,755
Kostis, voglio scusarmi.
567
01:20:18,815 --> 01:20:22,008
Davvero, c'è stato un enorme
malinteso. Hai sbagliato tutto.
568
01:20:22,068 --> 01:20:25,595
Non c'è niente tra noi.
Sono davvero dispiaciuto!
569
01:20:25,655 --> 01:20:29,223
Forse ti fuorvierò. Ma tu sei un adulto
e sono sicuro che tu possa capire.
570
01:20:29,283 --> 01:20:32,128
Il tuo comportamento sta iniziando
diventare molto allarmante.
571
01:20:32,245 --> 01:20:34,380
Mi piacerebbe che tu smettessi.
572
01:20:36,833 --> 01:20:39,093
Posso parlarti per un minuto?
573
01:20:40,586 --> 01:20:41,886
IO...
574
01:20:44,257 --> 01:20:49,687
Non sono stato me stesso per il passato
pochi anni. La mia vita è stata un inferno.
575
01:20:49,887 --> 01:20:54,650
Sono stato un casino, emotivamente.
576
01:20:56,394 --> 01:20:58,028
Fino a quando ti ho incontrato.
577
01:20:59,355 --> 01:21:02,199
Mi dispiace se ho fatto qualcosa per scoraggiarti.
578
01:21:02,608 --> 01:21:05,703
Sono innamorato di te
e voglio che siamo insieme.
579
01:21:45,860 --> 01:21:50,623
Vaffanculo, piccolo bastardo!
580
01:23:45,855 --> 01:23:48,699
Mi scusi, vai in città?
581
01:23:57,658 --> 01:23:59,460
Grazie!
582
01:24:15,134 --> 01:24:16,367
Che bambina coraggiosa!
583
01:24:16,427 --> 01:24:19,078
- Quello che è successo?
- Ti ho chiamato un centinaio di volte!
584
01:24:19,138 --> 01:24:21,080
- Va bene, prenderò il controllo da qui.
- Vai fuori di qui.
585
01:24:21,140 --> 01:24:23,901
- È il medico locale!
- Allora avrebbe dovuto essere in orario!
586
01:24:24,602 --> 01:24:26,627
Se succede qualcosa a mia figlia
Ti ucciderò.
587
01:24:26,687 --> 01:24:28,405
Calmati!
588
01:24:29,106 --> 01:24:30,798
Il bambino viene per primo!
589
01:24:30,858 --> 01:24:33,592
Sono il dottore qui intorno!
590
01:24:33,652 --> 01:24:36,413
Per favore, è finita ora?
591
01:25:10,940 --> 01:25:14,034
Perché, Kostis, perché?
592
01:25:15,736 --> 01:25:18,676
Ci sono stati tutti i tipi di parlare di te?
Che bevi, che tu?
593
01:25:18,781 --> 01:25:22,543
Ma ti ho sempre difeso!
Ho sempre detto che eri un bravo ragazzo.
594
01:25:22,952 --> 01:25:24,412
Pensavo che fossi diverso.
595
01:25:24,703 --> 01:25:26,296
Ma guarda a cosa serve!
596
01:25:27,748 --> 01:25:31,400
Il bambino stava sanguinando, la mamma stava piangendo,
le persone stavano urlando ...
597
01:25:31,460 --> 01:25:36,014
Ero fuori per le strade urlando per a
dottore, e non eri in nessun posto!
598
01:25:36,382 --> 01:25:37,531
Mi dispiace.
599
01:25:37,591 --> 01:25:38,949
In agosto!
600
01:25:39,009 --> 01:25:40,644
A metà agosto!
601
01:25:41,095 --> 01:25:43,704
Dobbiamo essere tutti in punta di piedi ad agosto!
602
01:25:43,764 --> 01:25:46,957
Questo è il mese
quello paga per l'intero anno del cazzo!
603
01:25:47,017 --> 01:25:49,293
Entriamo tutti in
Hai visto com'è.
604
01:25:49,353 --> 01:25:52,379
Guido persino l'ambulanza
e riempire il serbatoio?
605
01:25:52,439 --> 01:25:55,784
Sono il dannato sindaco per l'amor di Dio!
606
01:26:00,281 --> 01:26:01,623
Partire.
607
01:26:02,992 --> 01:26:05,172
Fai le valigie
e vattene da qui. Per favore.
608
01:26:08,122 --> 01:26:10,507
Porterò qualcuno da Paros.
609
01:26:11,458 --> 01:26:14,845
Otterremo un rimpiazzo entro la settimana.
610
01:26:19,466 --> 01:26:20,766
Mi dispiace...
611
01:26:22,303 --> 01:26:23,603
Mi dispiace ma...
612
01:26:24,221 --> 01:26:30,402
tutti sono pazzi da morire.
Non ho potuto aiutarti anche se volessi.
613
01:26:30,561 --> 01:26:31,861
Mi dispiace...
614
01:27:10,935 --> 01:27:12,543
Che succede doc?
615
01:27:12,603 --> 01:27:14,696
- Ehi, Johnny!
- Come sta appeso?
616
01:27:15,522 --> 01:27:17,533
- Grande!
- Veramente?
617
01:27:30,037 --> 01:27:32,381
Hai mai visto un documento del corpo morto?
618
01:27:33,540 --> 01:27:38,262
Un cadavere? Ne hai mai visto uno?
619
01:27:39,213 --> 01:27:42,182
- Ovviamente!
- Così lo sai...
620
01:27:43,801 --> 01:27:48,397
L'unica cosa che non può
essere annullato è la morte stessa.
621
01:27:52,768 --> 01:27:59,575
Tutto il resto può essere risolto,
ho ragione, dottore?
622
01:28:00,818 --> 01:28:04,288
Guardami, tutto il resto può essere risolto.
623
01:28:04,863 --> 01:28:09,433
Quindi domani mattina, fai i bagagli
le tue cose e vattene da qui!
624
01:28:09,493 --> 01:28:12,937
Nemmeno quello stronzo, Takis,
non uscirà con te.
625
01:28:12,997 --> 01:28:17,441
Uno scienziato! Anche io mi dispiace per te
e non ho nemmeno finito la scuola!
626
01:28:17,501 --> 01:28:19,109
Che diavolo stai facendo, amico?
627
01:28:19,169 --> 01:28:21,487
Tutto per un pulcino fottuto?
628
01:28:21,547 --> 01:28:24,433
Dimenticati di lei e vattene!
629
01:28:25,175 --> 01:28:28,520
È per il tuo bene!
630
01:28:36,270 --> 01:28:38,071
Medico...
631
01:29:01,962 --> 01:29:03,764
- Buonasera.
- Sera.
632
01:29:23,233 --> 01:29:24,258
Una vodka!
633
01:29:24,318 --> 01:29:25,744
Che cazzo?
634
01:29:52,930 --> 01:29:54,648
Che culo ...
635
01:29:57,101 --> 01:29:58,401
Che cosa?
636
01:30:17,621 --> 01:30:20,924
Taglia fuori, Kostis!
637
01:30:32,761 --> 01:30:37,941
OK ... Basta ... Kostis,
cosa fai?
638
01:30:47,734 --> 01:30:49,034
Smettila!
639
01:30:51,613 --> 01:30:52,846
Forza ragazzi!
640
01:30:52,906 --> 01:30:54,206
Qualcuno mi aiuti!
641
01:30:55,576 --> 01:30:57,711
Portalo fuori di qui!
642
01:31:01,540 --> 01:31:02,924
Lasciami andare!
643
01:33:57,257 --> 01:33:59,017
Lasciami andare.
644
01:34:06,433 --> 01:34:08,750
Non urlare!
Ti voglio!
645
01:34:08,810 --> 01:34:10,570
Lasciami andare.
646
01:34:57,401 --> 01:35:00,787
Apri pervertito!
647
01:35:04,241 --> 01:35:05,834
Anna, per favore apri la porta!
648
01:35:12,958 --> 01:35:14,551
Aprire!
46188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.