Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,145 --> 00:00:02,617
Previously on MasterChef...
2
00:00:02,697 --> 00:00:05,680
Be afraid. Be very afraid.
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,884
Three pressure tests?
Are you kidding me?
4
00:00:07,964 --> 00:00:10,946
The top eight faced
a triple-threat challenge.
5
00:00:11,026 --> 00:00:12,059
Come on, oil.
6
00:00:12,139 --> 00:00:13,470
- But...
- That's not good.
7
00:00:13,550 --> 00:00:15,417
...in the fight
for culinary survival...
8
00:00:15,497 --> 00:00:18,037
- Eric's falling apart.
- Eric failed to make the cut.
9
00:00:18,117 --> 00:00:19,555
I, uh, let myself down.
10
00:00:19,635 --> 00:00:23,131
You've raised the bar
for every firefighter in this country.
11
00:00:23,211 --> 00:00:24,609
Never forget that.
12
00:00:24,689 --> 00:00:27,177
Tonight, on a two-hour
"MasterChef"...
13
00:00:27,257 --> 00:00:28,847
- Switch!
- Go, go, go, go! Come on!
14
00:00:28,927 --> 00:00:31,397
...an explosive
tag team challenge...
15
00:00:31,477 --> 00:00:32,285
- Move. Move.
- Got it.
16
00:00:32,365 --> 00:00:33,853
- has the top seven...
- Switch!
17
00:00:33,933 --> 00:00:36,168
- ...on the run.
- Don't get frazzled.
18
00:00:36,248 --> 00:00:37,831
Damn it. You gotta move like you
don't wanna go home.
19
00:00:37,911 --> 00:00:39,869
- Come on, dude.
- Don't yell at me. It freaks me out.
20
00:00:39,949 --> 00:00:41,994
Who will rise
to culinary heights?
21
00:00:42,074 --> 00:00:43,418
- Perfection.
- They look beautiful.
22
00:00:43,498 --> 00:00:44,958
- Wow.
- And who will fall...
23
00:00:45,038 --> 00:00:46,437
- Come on!
- Agh!
24
00:00:46,517 --> 00:00:48,696
- What?! - ...to the bottom
of the competition.
25
00:00:48,776 --> 00:00:50,675
- The last switch.
- Don't freeze up on me now.
26
00:00:50,755 --> 00:00:52,477
Three... two... one...
27
00:00:52,557 --> 00:00:53,691
-
- Oh, my God.
28
00:00:53,771 --> 00:00:55,520
Nathan, talk to me.
You okay?
29
00:00:55,600 --> 00:00:56,888
No.
30
00:01:10,746 --> 00:01:13,113
Welcome back. "The Magnificent Seven."
31
00:01:13,148 --> 00:01:15,148
- Whoo!
- Whoo! Back in the kitchen.
32
00:01:15,183 --> 00:01:17,283
Who would've thought that me,
33
00:01:17,319 --> 00:01:19,119
a small little tuxedo salesman
34
00:01:19,154 --> 00:01:21,054
would be in the top seven?
35
00:01:21,089 --> 00:01:24,124
- To your stations.
- Not only am I the best dressed
36
00:01:24,159 --> 00:01:25,959
in the MasterChef kitchen,
37
00:01:25,994 --> 00:01:28,728
my food's starting to
look the best here, too.
38
00:01:28,764 --> 00:01:31,097
Before we get started tonight,
39
00:01:31,133 --> 00:01:33,967
we want to welcome back
the incredibly talented chef
40
00:01:34,002 --> 00:01:36,036
and our guest judge, Kevin Sbraga.
41
00:01:36,071 --> 00:01:38,405
Home cooks, it's now time
42
00:01:38,440 --> 00:01:41,274
for your next Mystery Box challenge.
43
00:01:43,612 --> 00:01:46,379
On the count of three, please
lift your mystery boxes.
44
00:01:46,415 --> 00:01:48,415
One...
45
00:01:48,450 --> 00:01:49,482
two...
46
00:01:49,518 --> 00:01:51,618
three... lift.
47
00:01:51,653 --> 00:01:54,320
Oh! What?
48
00:01:54,356 --> 00:01:56,956
A cast-iron skillet!
49
00:01:56,992 --> 00:01:59,359
You all have three of
the most useful tools
50
00:01:59,394 --> 00:02:01,194
used in any kitchen.
51
00:02:01,229 --> 00:02:03,096
A cast iron skillet, a wooden spoon,
52
00:02:03,131 --> 00:02:04,764
and a paring knife.
53
00:02:04,800 --> 00:02:07,100
Big news is for this challenge...
54
00:02:10,772 --> 00:02:12,572
Oh, my gosh.
55
00:02:12,607 --> 00:02:16,109
- ...the equipment room is closed.
- Oh, man.
56
00:02:16,144 --> 00:02:18,311
- And...
- What the heck? Really?
57
00:02:18,346 --> 00:02:20,447
...we have
cleared you out, guys.
58
00:02:20,482 --> 00:02:22,949
- No mixing bowl?
- You'll have a wooden spoon,
59
00:02:22,984 --> 00:02:24,851
a knife and a cast iron skillet,
60
00:02:24,886 --> 00:02:27,921
- and that is it.
- What?
61
00:02:27,956 --> 00:02:29,756
- That's scary.
- But...
62
00:02:29,791 --> 00:02:31,491
we do have some good news tonight.
63
00:02:31,526 --> 00:02:33,426
Whew!
64
00:02:33,462 --> 00:02:35,628
The pantry is fully
stocked and opened for business
65
00:02:35,664 --> 00:02:37,197
during tonight's challenge.
66
00:02:37,232 --> 00:02:40,366
So, you are really only limited
67
00:02:40,402 --> 00:02:41,701
by your equipment
68
00:02:41,737 --> 00:02:44,437
and your own imagination.
69
00:02:44,473 --> 00:02:47,774
Now, a great chef doesn't need
to hide behind anything, guys.
70
00:02:47,809 --> 00:02:49,275
And to prove that's true,
71
00:02:49,311 --> 00:02:53,446
we've invited a world-class
chef to cook alongside you.
72
00:02:53,482 --> 00:02:56,216
This chef runs 30 restaurants
around the globe...
73
00:02:56,251 --> 00:02:57,617
-
- ...has too many Michelin stars
74
00:02:57,652 --> 00:02:59,719
to even count,
75
00:02:59,755 --> 00:03:01,721
and is the owner of one
of the most successful
76
00:03:01,757 --> 00:03:05,058
culinary empires in the world.
77
00:03:05,093 --> 00:03:06,659
It is...
78
00:03:09,765 --> 00:03:12,599
- Me!
-
79
00:03:12,634 --> 00:03:15,101
- That's right! Yeah!
- Yes! Yes!
80
00:03:15,137 --> 00:03:17,570
- That made my day.
- Christina and Kevin, I'm going in.
81
00:03:17,606 --> 00:03:19,739
- Get it.
- I'm so excited.
82
00:03:19,775 --> 00:03:21,908
Gordon Ramsey is gonna be
cooking right in front of me.
83
00:03:21,943 --> 00:03:25,478
Any home cook in America would
kill to have this opportunity
84
00:03:25,514 --> 00:03:28,314
and I want to learn and soak up as
much knowledge as I can from him.
85
00:03:28,350 --> 00:03:31,084
Tonight, you're
gonna have 60 minutes
86
00:03:31,119 --> 00:03:34,154
to make us a dish worthy
of a massive advantage
87
00:03:34,189 --> 00:03:36,356
that could change the
course of this competition.
88
00:03:36,391 --> 00:03:40,160
Are you ready to make us the best dish of
your lives with these three simple tools?
89
00:03:40,195 --> 00:03:42,395
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
90
00:03:42,430 --> 00:03:46,266
Your 60 minutes starts...
91
00:03:46,301 --> 00:03:48,168
- now.
-
92
00:03:48,203 --> 00:03:50,203
Go, go, go.
93
00:03:50,238 --> 00:03:51,738
What's the rush?
94
00:03:53,875 --> 00:03:57,477
- Right, improvise.
- All right.
95
00:03:57,512 --> 00:03:59,679
In this mystery box I
just have three simple tools.
96
00:03:59,714 --> 00:04:00,947
- Man.
- Sorry.
97
00:04:00,982 --> 00:04:02,615
So, going into the MasterChef pantry,
98
00:04:02,651 --> 00:04:05,552
I'm trying to figure out
ways that these ingredients
99
00:04:05,587 --> 00:04:07,153
can help me as tools in the kitchen.
100
00:04:07,189 --> 00:04:09,322
Now I'm looking for a rolling pin.
101
00:04:10,892 --> 00:04:12,859
Like, vegetables to help me stir.
102
00:04:12,894 --> 00:04:14,727
Things that are gonna help me
103
00:04:14,763 --> 00:04:16,396
along the 60 minutes.
104
00:04:16,431 --> 00:04:18,298
Let's go, guys. Back to your stations.
105
00:04:22,604 --> 00:04:24,737
This is a really tough challenge.
106
00:04:24,773 --> 00:04:26,372
There's nothing for them to hide behind.
107
00:04:26,408 --> 00:04:28,141
They just gotta use what
they have at their stations
108
00:04:28,176 --> 00:04:29,943
- and that's it.
- It's so true.
109
00:04:29,978 --> 00:04:31,477
At this point, we're
looking at the top seven
110
00:04:31,513 --> 00:04:33,479
home cooks in all of America
111
00:04:33,515 --> 00:04:36,049
- and this challenge is a reminder...
- Whoo!
112
00:04:36,084 --> 00:04:38,218
that when you're up against it
113
00:04:38,253 --> 00:04:40,153
and you have nothing to
hide behind, that's when
114
00:04:40,188 --> 00:04:43,289
you really start to push
yourself further and further.
115
00:04:43,325 --> 00:04:45,859
This would be a whole
lot easier with a fork.
116
00:04:45,894 --> 00:04:49,195
Cast iron skillet
is probably the nicest
117
00:04:49,231 --> 00:04:50,730
piece of equipment that
any home kitchen could have.
118
00:04:50,765 --> 00:04:52,799
And you can do so many things in it.
119
00:04:52,834 --> 00:04:54,801
And same with the wooden spoon.
120
00:04:54,836 --> 00:04:57,470
There's nothing that conveys
the spirit and the love
121
00:04:57,505 --> 00:05:02,175
of what a home-cooked meal
means than a wooden spoon.
122
00:05:02,210 --> 00:05:03,643
In my kitchen, paring knife
123
00:05:03,678 --> 00:05:05,478
- is essential.
- Obviously the blade of it
124
00:05:05,513 --> 00:05:07,313
is much shorter than a chef's knife,
125
00:05:07,349 --> 00:05:09,349
but if you know your
way around the knife,
126
00:05:09,384 --> 00:05:11,551
that paring knife is all you need.
127
00:05:11,586 --> 00:05:14,120
- Gordon?
- Yes.
128
00:05:14,155 --> 00:05:15,622
So, are you going
sweet or savory tonight?
129
00:05:15,657 --> 00:05:17,390
- I'm gonna do both.
- Oh...!
130
00:05:17,425 --> 00:05:18,858
Christina, for you I'm gonna do
131
00:05:18,894 --> 00:05:20,693
- a nice caramelized tarte tatin...
- Wow.
132
00:05:20,729 --> 00:05:22,095
- Oh...!
- infused with some cinnamon, fresh vanilla,
133
00:05:22,130 --> 00:05:24,130
- and then a really nice butter pastry on top.
- Ooh!
134
00:05:24,165 --> 00:05:26,966
For you, Kevin, I'm gonna do a
really nice pan-seared rib-eye
135
00:05:27,002 --> 00:05:28,401
with some caramelized vegetables
136
00:05:28,436 --> 00:05:30,203
reduced down with a red wine jus.
137
00:05:30,238 --> 00:05:31,804
That sounds delicious.
138
00:05:31,840 --> 00:05:33,673
I wanna watch Chef Ramsay.
139
00:05:36,845 --> 00:05:38,144
Speed up, guys.
140
00:05:38,179 --> 00:05:41,080
I'm making a tiramisu
141
00:05:41,116 --> 00:05:43,449
and a pan-seared salmon
with a parsley coulis.
142
00:05:43,485 --> 00:05:46,219
Watching Gordon cook is
like watching Picasso paint.
143
00:05:46,254 --> 00:05:48,621
It's amazing. He just works so flawless,
144
00:05:48,657 --> 00:05:51,391
and it's so inspiring.
145
00:05:51,426 --> 00:05:55,628
I'm doin' a rib-eye with a port
reduction with mushrooms on the top.
146
00:05:55,664 --> 00:05:59,399
I'm gonna have some carrots and
asparagus and some roasted potatoes.
147
00:05:59,434 --> 00:06:03,236
I camp in the summers with my girls
with a fire and a cast iron pan,
148
00:06:03,271 --> 00:06:05,238
so it makes me really happy
thinkin' about my girls
149
00:06:05,273 --> 00:06:06,739
and cookin' with them
with simple ingredients.
150
00:06:10,111 --> 00:06:11,811
You guys have
less than 30 minutes.
151
00:06:11,846 --> 00:06:14,247
Tanorria, what are you making?
152
00:06:14,282 --> 00:06:15,782
Oven-roasted chicken
thighs with pancetta,
153
00:06:15,817 --> 00:06:17,750
root vegetables, and haricots verts.
154
00:06:17,786 --> 00:06:19,786
Now, you've already won one mystery box.
155
00:06:19,821 --> 00:06:20,987
- I have.
- Do you think you're gonna win another?
156
00:06:21,022 --> 00:06:22,322
I do.
157
00:06:22,357 --> 00:06:24,157
I feed the homeless out
of the trunk of my car,
158
00:06:24,192 --> 00:06:25,825
and I've done that with
a pot and a crock pot.
159
00:06:25,860 --> 00:06:28,594
So I know this one is the
one for me to win for sure.
160
00:06:28,630 --> 00:06:30,363
- Good luck.
- Thank you so much, Chef.
161
00:06:34,302 --> 00:06:35,969
So, David, what are you
cooking for us today?
162
00:06:36,004 --> 00:06:37,537
Stuffed shrimp. I'm gonna stuff it
163
00:06:37,572 --> 00:06:40,273
with a little queso fresco and
jalape�o, wrap it in bacon,
164
00:06:40,308 --> 00:06:42,775
and I'm gonna serve it alongside
an heirloom tomato salad.
165
00:06:42,811 --> 00:06:44,744
Is it frustrating not to be
able to go in the equipment room?
166
00:06:44,779 --> 00:06:46,112
Yeah, I was a little nervous at first
167
00:06:46,147 --> 00:06:48,281
because at home I have
all the finest tools.
168
00:06:48,316 --> 00:06:50,616
- Right.
- So, uh, reducing me down to one skillet,
169
00:06:50,652 --> 00:06:53,519
one spoon, and one
knife is gonna be tough,
170
00:06:53,555 --> 00:06:55,088
but I'm gonna do something
that can wow you guys.
171
00:06:55,123 --> 00:06:58,624
Less than 15 minutes to go.
172
00:06:58,660 --> 00:06:59,826
Almost, almost.
173
00:07:01,262 --> 00:07:03,029
I'm gonna use the shopping cart
174
00:07:03,064 --> 00:07:05,465
to make a grilled chipotle lamb chop
175
00:07:05,500 --> 00:07:07,800
with quinoa and some cherry tomatoes
176
00:07:07,836 --> 00:07:09,302
to give the plate a little color.
177
00:07:09,337 --> 00:07:11,738
I lived in a fraternity house
for four years, you know.
178
00:07:11,773 --> 00:07:14,207
I can open a keg without a tap,
179
00:07:14,242 --> 00:07:16,376
and I think it's gonna give me a
real advantage in this challenge.
180
00:07:16,411 --> 00:07:19,645
Just under seven minutes to go, guys.
181
00:07:21,282 --> 00:07:22,982
- All right, Shaun.
- Hey, Chef, how're you doing?
182
00:07:23,018 --> 00:07:24,484
What are you making?
183
00:07:24,519 --> 00:07:27,420
I'm making lamb chops
with a creamed corn
184
00:07:27,455 --> 00:07:29,088
and roasted pearl onions.
185
00:07:29,124 --> 00:07:32,425
Back home in Vegas, I'd have a
plethora of gadgets and gizmos.
186
00:07:32,460 --> 00:07:34,560
So, I grabbed all kinds
of stuff to use as tools.
187
00:07:34,596 --> 00:07:37,096
I got some stacks of little
containers and, you know,
188
00:07:37,132 --> 00:07:38,765
you gotta do what you gotta
do in the MasterChef kitchen.
189
00:07:38,800 --> 00:07:41,434
- All right, well, good luck.
- Thank you very much.
190
00:07:41,469 --> 00:07:43,436
All right...
191
00:07:44,506 --> 00:07:46,105
Brandi, what's your dish?
192
00:07:46,141 --> 00:07:49,575
I have made a
togarashi-spiced rib-eye,
193
00:07:49,611 --> 00:07:52,412
and I'm making a mixed
mushroom medley sauce.
194
00:07:52,447 --> 00:07:56,783
And then I've got a fennel,
papaya and mango salad.
195
00:07:56,818 --> 00:07:58,451
I do a lot of the cooking in our family,
196
00:07:58,486 --> 00:08:00,920
- so I've accumulated 12 casserole skillets.
- Wow.
197
00:08:00,955 --> 00:08:02,388
They've been passed
down for generations.
198
00:08:02,424 --> 00:08:03,890
One of my cast iron skillets
199
00:08:03,925 --> 00:08:05,358
- is over a hundred years old.
- Wow.
200
00:08:05,393 --> 00:08:07,460
I've got it in the bag.
201
00:08:07,495 --> 00:08:09,028
Just over
two minutes to go, guys.
202
00:08:09,064 --> 00:08:11,464
Start thinking about platings.
203
00:08:11,499 --> 00:08:13,433
All right, now, Kevin,
204
00:08:13,468 --> 00:08:15,601
who do you think's gonna knock
this challenge out of the park?
205
00:08:15,637 --> 00:08:17,270
Tanorria looks focused.
206
00:08:17,305 --> 00:08:19,372
She looks like she's
in her comfort zone.
207
00:08:19,407 --> 00:08:22,208
I actually think David and Shaun
are gonna knock it out of the park.
208
00:08:22,243 --> 00:08:24,377
Because I think we're limiting them,
209
00:08:24,412 --> 00:08:28,181
but their mindset is in that
high-end MasterChef quality.
210
00:08:28,216 --> 00:08:31,150
Guys, 60 seconds to go.
211
00:08:32,654 --> 00:08:36,689
Remember, elegant, high-end
restaurant-quality dishes.
212
00:08:36,724 --> 00:08:40,126
Ten, nine, eight,
213
00:08:40,161 --> 00:08:42,829
seven, six,
214
00:08:42,864 --> 00:08:44,497
five, four,
215
00:08:44,532 --> 00:08:46,732
three, two...
216
00:08:46,768 --> 00:08:48,167
- one.
-
217
00:08:48,203 --> 00:08:49,502
Stop! Hands in the air!
218
00:08:53,884 --> 00:08:57,744
Remember, elegant, high-end
restaurant quality dishes
219
00:08:57,824 --> 00:08:59,619
with these three kitchen tools.
220
00:08:59,779 --> 00:09:01,279
Push, guys.
221
00:09:01,314 --> 00:09:03,881
Five, four, three,
222
00:09:03,917 --> 00:09:06,317
- two, one.
-
223
00:09:06,353 --> 00:09:07,618
Stop! Hands in the air!
224
00:09:09,789 --> 00:09:10,755
Nice job.
225
00:09:10,790 --> 00:09:12,101
- Gordon.
- Chef.
226
00:09:12,181 --> 00:09:16,160
Every time you cook in this kitchen
it's a joy for the home cooks,
227
00:09:16,196 --> 00:09:17,829
and I gotta say, a joy for us.
228
00:09:17,864 --> 00:09:19,297
- Absolutely.
- Thank you.
229
00:09:19,332 --> 00:09:22,066
All right, I can't wait
to see what you made.
230
00:09:22,102 --> 00:09:23,935
Certainly.
231
00:09:28,975 --> 00:09:31,542
- Oh!
- They look amazing.
232
00:09:31,578 --> 00:09:33,511
On the left-hand
side, a beautiful cast iron
233
00:09:33,546 --> 00:09:36,080
caramelized tarte tatin
perfumed with cardamom
234
00:09:36,116 --> 00:09:39,450
and fresh vanilla, beautiful star anise.
235
00:09:39,486 --> 00:09:41,953
And then here, cast
iron skillet rib-eye,
236
00:09:41,988 --> 00:09:45,356
sat on a bed of braised
spinach, baby carrots, parsnips,
237
00:09:45,392 --> 00:09:49,861
brought together with a rich
cognac and red wine vinaigrette.
238
00:09:49,896 --> 00:09:52,864
I want to dig into Gordon's two
dishes more than anything right now.
239
00:09:52,899 --> 00:09:54,766
His plating is gorgeous
with his rib-eye.
240
00:09:54,801 --> 00:09:57,201
His dessert just makes
my mouth salivate.
241
00:09:57,237 --> 00:09:59,003
It looks absolutely delicious.
242
00:09:59,038 --> 00:10:01,072
- This dish is amazing.
- And the fact that
243
00:10:01,107 --> 00:10:02,974
he just used these three tools
244
00:10:03,009 --> 00:10:04,609
was so inspiring.
245
00:10:04,644 --> 00:10:06,444
The cardamom
in there is fantastic.
246
00:10:06,479 --> 00:10:09,013
That pastry
is beautifully flaky.
247
00:10:09,048 --> 00:10:12,116
- So good.
- They're just absolutely showstoppers.
248
00:10:12,152 --> 00:10:15,286
- This is a tough act to follow.
- Yes.
249
00:10:15,321 --> 00:10:17,488
Now it's time to take a closer look.
250
00:10:17,524 --> 00:10:20,224
Throughout
the Mystery Box Challenge,
251
00:10:20,260 --> 00:10:24,495
the judges taste elements of all the
home cooks' dishes as they come together.
252
00:10:24,531 --> 00:10:27,198
- They now take one final look...
- Wow.
253
00:10:27,233 --> 00:10:29,066
...to choose
the top three standouts.
254
00:10:29,102 --> 00:10:31,536
- Beautiful.
- And the winner of this challenge
255
00:10:31,571 --> 00:10:34,839
will receive a major
advantage in the next round.
256
00:10:34,874 --> 00:10:36,674
We have some
great-looking dishes.
257
00:10:36,709 --> 00:10:40,645
So there are three dishes that
we want to take a closer look at.
258
00:10:40,680 --> 00:10:43,815
The first home cook used
the skillet, the spoon,
259
00:10:43,850 --> 00:10:45,917
and the knife to their full potential.
260
00:10:45,952 --> 00:10:51,055
This home cook was able to really
show their true Southern colors.
261
00:10:51,090 --> 00:10:53,024
Please step forward...
262
00:10:55,261 --> 00:10:56,961
Tanorria.
263
00:10:56,996 --> 00:10:59,330
- Yes!
-
264
00:10:59,365 --> 00:11:01,032
Yes! I'm so excited I got called!
265
00:11:01,067 --> 00:11:03,835
And it did it by going back
266
00:11:03,870 --> 00:11:06,838
to good, soulful comfort food.
267
00:11:06,873 --> 00:11:09,340
It speaks to people, 'cause
it's cooked from the heart,
268
00:11:09,375 --> 00:11:11,809
and I just proved that today.
269
00:11:11,845 --> 00:11:13,811
- What do we have?
- I made for you
270
00:11:13,847 --> 00:11:16,848
a crispy-skin
pan-seared chicken thigh,
271
00:11:16,883 --> 00:11:18,950
along with roasted vegetables
272
00:11:18,985 --> 00:11:21,953
and some saut�ed green
beans and mushrooms.
273
00:11:21,988 --> 00:11:24,355
Now I'm looking for
chicken cooked through,
274
00:11:24,390 --> 00:11:27,458
no pink, nothin' bloody near the bone.
275
00:11:28,695 --> 00:11:30,361
It's beautiful and juicy.
276
00:11:30,396 --> 00:11:33,564
I knew that getting that fat in
that cast iron with everything else
277
00:11:33,600 --> 00:11:37,235
would make everything taste really good.
278
00:11:37,270 --> 00:11:39,036
- It's delicious.
- Yay.
279
00:11:39,072 --> 00:11:40,771
You know, I think a lot
of people underestimate
280
00:11:40,807 --> 00:11:44,809
the flavor that you can really
get out of a bone-in chicken,
281
00:11:44,844 --> 00:11:46,978
and that care is there in your dish.
282
00:11:47,013 --> 00:11:48,579
The carrots bring a sweetness,
283
00:11:48,615 --> 00:11:49,847
the mushrooms bring it earthiness.
284
00:11:49,883 --> 00:11:53,518
It's a very simple but
very nicely composed dish.
285
00:11:53,553 --> 00:11:55,052
Thank you.
286
00:11:59,526 --> 00:12:01,659
The chicken's really good.
287
00:12:01,694 --> 00:12:05,062
I'm excited that you used a chicken
thigh, cooked it on the bone.
288
00:12:05,098 --> 00:12:07,732
That keeps it moist. That
keeps it juicy. It's delicious.
289
00:12:07,767 --> 00:12:08,766
- Thank you.
- My pleasure.
290
00:12:10,403 --> 00:12:12,303
Go, Tanorria.
291
00:12:12,338 --> 00:12:16,107
The second dish we'd like
to take a much closer look at
292
00:12:16,142 --> 00:12:19,744
was made by someone who has
clearly established themselves
293
00:12:19,779 --> 00:12:21,412
as a bit of a front runner.
294
00:12:21,447 --> 00:12:24,115
The dish shows great flair.
295
00:12:24,150 --> 00:12:25,683
Please step up...
296
00:12:27,987 --> 00:12:29,954
- Brandi.
-
297
00:12:29,989 --> 00:12:32,523
Right now, this is
the most amazing feeling.
298
00:12:32,559 --> 00:12:35,259
This is validation that I know what
I'm doin' with this cast iron skillet.
299
00:12:35,295 --> 00:12:37,628
I've been in the top
three several times now,
300
00:12:37,664 --> 00:12:40,264
so let's hope third time's
the charm on this challenge.
301
00:12:40,300 --> 00:12:41,532
Describe the dish, please, Brandi.
302
00:12:41,568 --> 00:12:44,402
A togarashi-spiced
rib-eye steak,
303
00:12:44,437 --> 00:12:46,704
over a mixed mushroom medley sauce,
304
00:12:46,739 --> 00:12:48,739
a green papaya and mango slaw,
305
00:12:48,775 --> 00:12:52,777
and leek-mushroom turnovers with
a bacon gastrique dipping sauce.
306
00:12:52,812 --> 00:12:56,047
I've cooked with cast iron
skillets since I was a little girl,
307
00:12:56,082 --> 00:12:59,917
so I wanted to show that lots of
different MasterChef-worthy techniques
308
00:12:59,953 --> 00:13:02,286
could be used in this one skillet.
309
00:13:03,489 --> 00:13:05,856
Right. Um, delicious.
310
00:13:05,892 --> 00:13:07,425
Rib-eye's cooked beautifully.
311
00:13:07,460 --> 00:13:10,227
Little turnovers, nice. Maybe
caramelize the red onion,
312
00:13:10,263 --> 00:13:12,964
so it's a little bit more
smoky rather than citrusy.
313
00:13:12,999 --> 00:13:15,933
I mean, this is the kind of
excitement that we're expecting to see
314
00:13:15,969 --> 00:13:17,401
at this stage of the competition.
315
00:13:17,437 --> 00:13:18,803
Thank you, Chef.
316
00:13:18,838 --> 00:13:20,071
All right, Miss Brandi.
317
00:13:20,106 --> 00:13:22,473
What's in the pastry there?
It looks nice and flaky.
318
00:13:22,508 --> 00:13:24,809
The pastry is all-purpose flour,
319
00:13:24,844 --> 00:13:27,979
lots of butter, salt, and just
a little bit of baking powder,
320
00:13:28,014 --> 00:13:29,580
help it rise.
321
00:13:29,616 --> 00:13:31,549
The turnover is very impressive.
322
00:13:31,584 --> 00:13:34,018
I like the filling. It's
rich and it's bold enough
323
00:13:34,053 --> 00:13:36,320
to hold up against the flaky pastry.
324
00:13:36,356 --> 00:13:38,556
You've got great
seasoning on that steak,
325
00:13:38,591 --> 00:13:40,324
great seasoning in the mushrooms.
326
00:13:40,360 --> 00:13:41,492
Nice job.
327
00:13:43,096 --> 00:13:44,362
Whoo!
328
00:13:44,397 --> 00:13:45,997
- Good job.
- Thanks.
329
00:13:46,032 --> 00:13:48,532
The third dish we wanna look at
330
00:13:48,568 --> 00:13:50,935
was a very close call
331
00:13:50,970 --> 00:13:54,905
between our two fine
dining guys from Las Vegas.
332
00:13:54,941 --> 00:13:57,041
Please step forward...
333
00:13:59,779 --> 00:14:01,379
- David.
- Yes! Whoo!
334
00:14:03,049 --> 00:14:05,650
I'm pretty pissed off
that David's dish is better.
335
00:14:05,685 --> 00:14:07,718
We're both fierce competitors,
336
00:14:07,754 --> 00:14:09,654
and I wanna win every single challenge,
337
00:14:09,689 --> 00:14:12,123
but David put out a beautiful plate.
338
00:14:12,158 --> 00:14:14,659
This definitely pushes me
harder to step my game up.
339
00:14:14,694 --> 00:14:16,527
Tell me about your dish.
340
00:14:16,562 --> 00:14:18,262
Uh, they would be
bacon-wrapped stuffed shrimp
341
00:14:18,297 --> 00:14:20,998
with a fresh heirloom tomato
salad with anchovy sauce.
342
00:14:21,034 --> 00:14:23,934
The stuffing is just a sliver of
pepper and a little bit of cheese.
343
00:14:23,970 --> 00:14:25,803
Just looking at it,
it looks like something
344
00:14:25,838 --> 00:14:28,139
I wanna eat al fresco, outside.
345
00:14:28,174 --> 00:14:29,640
- Looks beautiful.
- That's what I was going for.
346
00:14:29,676 --> 00:14:31,742
I wanted to show that you
can do something light,
347
00:14:31,778 --> 00:14:33,077
fine-dining light, with a cast iron.
348
00:14:33,112 --> 00:14:35,246
Let's see.
349
00:14:36,702 --> 00:14:39,336
- The shrimp tastes fantastic.
- Thank you.
350
00:14:39,372 --> 00:14:41,205
The flavors work
together really nicely.
351
00:14:41,240 --> 00:14:44,308
The saltiness of the sauce
and then the sweetness
352
00:14:44,343 --> 00:14:46,277
of the tomatoes are delicious together.
353
00:14:46,312 --> 00:14:48,779
If there was one major critique,
354
00:14:48,814 --> 00:14:50,848
I would have liked to
see the cast iron used
355
00:14:50,883 --> 00:14:53,350
in at least one more preparation,
356
00:14:53,386 --> 00:14:55,419
- but overall, nice dish.
- Thank you, Chef.
357
00:14:57,156 --> 00:14:58,289
David, it looks beautiful.
358
00:14:58,324 --> 00:15:00,558
It doesn't look like it's been cooked
359
00:15:00,593 --> 00:15:02,293
in a rustic cast iron skillet.
360
00:15:02,328 --> 00:15:05,362
Now, what else is in with the anchovies?
361
00:15:05,398 --> 00:15:07,298
Red wine, fish stock.
362
00:15:07,333 --> 00:15:10,000
I reduced those with the anchovy
and some butter and olive oil.
363
00:15:10,036 --> 00:15:13,304
Here's the thing. Very dangerous
when you stuff and wrap a shrimp
364
00:15:13,339 --> 00:15:15,205
because it can be a little
bit too overpowering.
365
00:15:15,241 --> 00:15:18,275
But no, the shrimp I
think you've nailed.
366
00:15:18,311 --> 00:15:20,644
- Great job.
- Thank you, Chef.
367
00:15:20,680 --> 00:15:23,247
- Good job, David.
-
368
00:15:23,282 --> 00:15:24,415
Good job, David.
369
00:15:24,450 --> 00:15:26,183
Tough.
370
00:15:27,687 --> 00:15:29,587
They were
three incredible dishes
371
00:15:29,622 --> 00:15:32,056
using only the most basic of tools
372
00:15:32,091 --> 00:15:36,327
and you guys confirmed
how good you're getting.
373
00:15:36,362 --> 00:15:39,229
David's dish
looks like high-end dining,
374
00:15:39,265 --> 00:15:40,898
but it just looks like an appetizer.
375
00:15:40,933 --> 00:15:42,900
It doesn't look like a full dish.
376
00:15:42,935 --> 00:15:46,170
The person who made the
best dish will receive
377
00:15:46,205 --> 00:15:48,005
a huge, game-changing advantage.
378
00:15:48,040 --> 00:15:50,808
And Brandi, I
mean, cast iron five ways.
379
00:15:50,843 --> 00:15:53,210
That's pretty impressive,
but I'm not sure
380
00:15:53,245 --> 00:15:56,146
if Brandi's developed the same
flavor that I've got on mine.
381
00:15:56,182 --> 00:16:00,484
This person has panache,
style, beyond belief.
382
00:16:00,519 --> 00:16:02,486
I'm pretty confident the
judges are gonna like mine best.
383
00:16:02,521 --> 00:16:05,422
It's Southern and it's full of flavor,
384
00:16:05,458 --> 00:16:08,292
and it looks beautiful. I've got this.
385
00:16:08,327 --> 00:16:11,595
The winner of this
very difficult challenge,
386
00:16:19,543 --> 00:16:22,412
The winner of this very
difficult cast iron skillet,
387
00:16:22,492 --> 00:16:24,947
knife, and a wooden spoon challenge...
388
00:16:28,419 --> 00:16:29,918
congratulations...
389
00:16:34,450 --> 00:16:35,850
- Brandi.
- Whoo.
390
00:16:37,620 --> 00:16:40,321
I am so excited to finally
have a winning dish!
391
00:16:40,356 --> 00:16:42,590
- Good job.
- My cast iron skillet at home
392
00:16:42,625 --> 00:16:44,959
is a hundred years old. It
was my great-grandmother's,
393
00:16:44,994 --> 00:16:46,794
and she would be so proud
394
00:16:46,829 --> 00:16:50,130
that I did so much justice to
this piece of equipment tonight.
395
00:16:50,166 --> 00:16:53,601
Uh, Brandi, that was
unique. David, close second.
396
00:16:53,636 --> 00:16:55,236
Uh, Brandi, please,
come and stand over here.
397
00:16:55,271 --> 00:16:56,504
Thank you.
398
00:16:56,539 --> 00:16:58,372
Wow.
399
00:16:58,407 --> 00:17:00,407
Brandi, your first big
advantage for winning
400
00:17:00,443 --> 00:17:02,142
that extraordinary Mystery Box challenge
401
00:17:02,178 --> 00:17:05,279
is that you do not have to cook
in tonight's elimination challenge.
402
00:17:05,314 --> 00:17:07,648
Excellent.
403
00:17:07,683 --> 00:17:10,751
Will the rest of you please
come on down to the front?
404
00:17:18,027 --> 00:17:19,760
Brandi, tonight,
405
00:17:19,795 --> 00:17:23,130
you'll be making a
number of big decisions.
406
00:17:23,165 --> 00:17:25,866
But before we give you those choices,
407
00:17:25,902 --> 00:17:30,671
let's show all of you what
you have to cook tonight.
408
00:17:32,608 --> 00:17:34,375
It's summertime out,
409
00:17:34,410 --> 00:17:36,977
and we wanted to put something
together in the MasterChef kitchen
410
00:17:37,013 --> 00:17:40,047
that goes hand in hand
with a beautiful day.
411
00:17:40,082 --> 00:17:43,918
A beautiful, shareable
and utterly romantic...
412
00:17:49,358 --> 00:17:51,225
...picnic platter.
413
00:17:51,260 --> 00:17:54,895
Here we have beef sliders, Scotch eggs,
414
00:17:54,931 --> 00:17:58,499
lobster rolls, handmade potato chips,
415
00:17:58,534 --> 00:18:03,170
heart-shaped cookies,
and tuxedo strawberries.
416
00:18:03,205 --> 00:18:04,838
This looks like
a Gordon Ramsay picnic,
417
00:18:04,874 --> 00:18:06,473
definitely not one of my picnics.
418
00:18:06,509 --> 00:18:09,376
Usually when I have a
picnic, it involves booze,
419
00:18:09,412 --> 00:18:11,812
maybe some cheese.
420
00:18:11,847 --> 00:18:14,481
Scotch egg? I have no
idea what to do with that.
421
00:18:14,517 --> 00:18:15,849
This is gonna be very hard.
422
00:18:15,885 --> 00:18:19,954
Now this is a lot to
complete on your own,
423
00:18:19,989 --> 00:18:22,790
so you won't have to, 'cause tonight
424
00:18:22,825 --> 00:18:25,726
this gorgeous spread is gonna be made
425
00:18:25,761 --> 00:18:27,628
by teams of two.
426
00:18:27,663 --> 00:18:30,264
- What?
- Brandi will decide
427
00:18:30,299 --> 00:18:33,267
who's paired up for
tonight's picnic challenge.
428
00:18:33,302 --> 00:18:37,204
However, this isn't just any
old elimination challenge.
429
00:18:37,239 --> 00:18:40,374
This is a
"MasterChef" classic--
430
00:18:40,409 --> 00:18:43,877
the tag team challenge.
431
00:18:43,913 --> 00:18:48,082
Brandi, who would you really
like to see sent home tonight?
432
00:18:48,117 --> 00:18:51,318
Shaun. Shaun needs to go home.
433
00:18:51,354 --> 00:18:54,989
Who do you think he
would struggle with in a team?
434
00:18:55,024 --> 00:18:57,791
I want to give him someone that's
435
00:18:57,827 --> 00:19:00,728
not gonna listen very well to him.
436
00:19:00,763 --> 00:19:02,396
I'm giving him Nathan tonight.
437
00:19:02,431 --> 00:19:05,132
- Really?!
- I love you, Nathan. I'm sorry.
438
00:19:05,167 --> 00:19:07,134
Working with
Nathan's gonna be tough.
439
00:19:07,169 --> 00:19:09,103
I don't like how frantic
he is in the kitchen.
440
00:19:09,138 --> 00:19:11,605
I don't like how he
freezes under pressure.
441
00:19:11,641 --> 00:19:14,541
I need to handle him
with delicate kid gloves.
442
00:19:16,178 --> 00:19:19,413
On to the next team.
Who is the second person,
443
00:19:19,448 --> 00:19:21,482
in a perfect world, that you'd
love to send home tonight?
444
00:19:21,517 --> 00:19:24,451
- David. He's a great team player.
- Yeah?
445
00:19:24,487 --> 00:19:26,420
But I think when he's the
one leading, he struggles.
446
00:19:26,455 --> 00:19:28,322
So who's the ball and chain?
447
00:19:28,357 --> 00:19:31,191
Katie is David's ball and chain.
448
00:19:31,227 --> 00:19:32,660
Brandi says I'm not a leader?
449
00:19:32,695 --> 00:19:34,795
She has no idea about me.
450
00:19:34,830 --> 00:19:38,399
I can lead. It's
whether Katie can listen.
451
00:19:38,434 --> 00:19:40,768
So team one, Shaun paired with Nathan.
452
00:19:40,803 --> 00:19:42,436
Team two, David paired with Katie.
453
00:19:42,471 --> 00:19:46,373
and team three,
Tanorria paired with Dan.
454
00:19:47,710 --> 00:19:49,877
Brandi, your work here is done.
455
00:19:49,912 --> 00:19:52,012
Please head up to the balcony,
456
00:19:52,048 --> 00:19:55,549
where you'll have the best
view in the house tonight.
457
00:19:56,786 --> 00:19:58,318
Wow.
458
00:19:59,321 --> 00:20:00,954
Now, tonight, in this challenge,
459
00:20:00,990 --> 00:20:03,057
you'll not be cooking
together at the same time.
460
00:20:03,092 --> 00:20:05,292
Listen carefully. Here's
how it's gonna work.
461
00:20:05,327 --> 00:20:09,129
One of you starts the cooking and your
partner must stand at the end of your station.
462
00:20:09,165 --> 00:20:13,367
When we shout "switch,"
you'll trade positions.
463
00:20:13,402 --> 00:20:15,803
You'll have 60 minutes
to make us a beautiful
464
00:20:15,838 --> 00:20:18,338
MasterChef-quality picnic platter.
465
00:20:18,374 --> 00:20:20,974
Okay, teams, please
head to your stations.
466
00:20:26,649 --> 00:20:29,450
Everything you need has been
placed in the station behind you--
467
00:20:29,485 --> 00:20:32,386
live lobster, pork sausage, eggs,
468
00:20:32,421 --> 00:20:34,922
Parmesan cheese, Italian breadcrumbs,
469
00:20:34,957 --> 00:20:37,925
and a variety of condiments and sauces.
470
00:20:37,960 --> 00:20:41,762
- Right, is everybody ready?
- Yes, Chef.
471
00:20:41,797 --> 00:20:43,097
Your 60 minutes
472
00:20:43,132 --> 00:20:45,899
- starts... now.
-
473
00:20:45,935 --> 00:20:47,334
Come on, get a
big pot of water going.
474
00:20:47,369 --> 00:20:48,836
Let's go, let's go.
475
00:20:48,871 --> 00:20:50,537
Need to get some eggs boiling.
don't forget about that.
476
00:20:50,573 --> 00:20:52,940
Get the cookies in the oven and
then we gotta peel the potatoes.
477
00:20:52,975 --> 00:20:54,408
Picnic. What's on it?
478
00:20:54,443 --> 00:20:56,276
Well, this is one of the
most sophisticated picnics
479
00:20:56,312 --> 00:20:57,478
anywhere in the world tonight.
480
00:20:57,513 --> 00:20:58,912
This is the MasterChef Picnic Platter.
481
00:20:58,948 --> 00:20:59,913
- Move, move, move! Move!
- Eggs in the same pot?
482
00:20:59,949 --> 00:21:01,248
Prioritization, okay?
483
00:21:01,283 --> 00:21:03,584
You need to focus on first
of all, the lobster rolls.
484
00:21:03,619 --> 00:21:04,985
Got it, got it, got it.
485
00:21:05,020 --> 00:21:06,620
You obviously need to poach the lobster,
486
00:21:06,655 --> 00:21:08,622
and then the lobster mixture, right?
487
00:21:08,657 --> 00:21:10,958
The right seasoning, the right spice.
488
00:21:10,993 --> 00:21:12,526
All right, stop, stop, stop, stop.
489
00:21:12,561 --> 00:21:14,394
From there, something that
I grew up with, Scotch eggs.
490
00:21:14,430 --> 00:21:16,830
- You gotta soft-boil the egg
properly first. - Right.
491
00:21:16,866 --> 00:21:20,100
You shell it, enrobe it with that pork,
492
00:21:20,136 --> 00:21:22,136
and then cover it in
breadcrumbs, shallow-fry it,
493
00:21:22,171 --> 00:21:24,605
- and then put it in the oven.
- Flour the surface, right?
494
00:21:24,640 --> 00:21:26,106
Just a little bit, not too much.
495
00:21:26,142 --> 00:21:28,542
And, of course, those
heart-shaped cookies
496
00:21:28,577 --> 00:21:31,445
are the real essence of
technique and finesse.
497
00:21:31,480 --> 00:21:34,214
- Oh, my gosh. - You have
the cookie dough you need to roll out--
498
00:21:34,250 --> 00:21:35,949
- not too thick, not too thin.
- Right.
499
00:21:35,985 --> 00:21:37,217
Evenly. Evenly.
500
00:21:37,253 --> 00:21:40,220
After that, the chips and then sliders.
501
00:21:40,256 --> 00:21:42,089
Those burger patties
gotta be the right size.
502
00:21:42,124 --> 00:21:44,024
They can't be too thick.
They can't be too thin.
503
00:21:44,059 --> 00:21:46,160
And they damn well
better be seasoned inside.
504
00:21:46,195 --> 00:21:47,828
- What're you looking for?
- I'm gettin' the mandoline for you.
505
00:21:47,863 --> 00:21:48,929
No, I can get it, I can get it!
506
00:21:48,964 --> 00:21:50,097
Just finish what you're doing.
507
00:21:50,132 --> 00:21:51,632
Let's talk about the teams.
508
00:21:51,667 --> 00:21:54,234
Shaun is gonna struggle big
time getting through to Nathan,
509
00:21:54,270 --> 00:21:56,236
and Nathan's gonna
struggle listening to Shaun.
510
00:21:56,272 --> 00:21:59,573
- Nathan, Nathan, look at me.
- I'm looking at you, but I'm also looking at this.
511
00:21:59,608 --> 00:22:01,108
- Okay? - I wanna
tell you what we have--
512
00:22:01,143 --> 00:22:03,610
What about the other teams? What
do you think about David and Katie?
513
00:22:03,646 --> 00:22:04,812
You gotta go faster
on those eggs, Katie.
514
00:22:04,847 --> 00:22:06,180
I can't break 'em apart.
515
00:22:06,215 --> 00:22:08,549
Can David
contain that aggression?
516
00:22:08,584 --> 00:22:11,018
You're spending too much
time taking off egg shells.
517
00:22:11,053 --> 00:22:12,519
What about Dan and Tanorria back there?
518
00:22:12,555 --> 00:22:14,388
She's giving a lot of directions.
519
00:22:14,423 --> 00:22:17,691
Dan, we're rolling out a lot of
cookies, honey. That's way too small.
520
00:22:17,726 --> 00:22:19,259
Dan, come on, dude!
521
00:22:19,295 --> 00:22:21,195
If Dan can be a student, it'll work.
522
00:22:21,230 --> 00:22:23,030
You're communicating
well, but don't yell at me.
523
00:22:23,065 --> 00:22:24,565
It freaks me out, okay?
524
00:22:24,600 --> 00:22:27,301
Guys, we got one minute
until your first switch.
525
00:22:27,336 --> 00:22:29,002
Damn it, Katie, you are
killing me with these eggs.
526
00:22:29,038 --> 00:22:31,271
Come on, Dan, I need you to
move just a little bit faster.
527
00:22:31,307 --> 00:22:33,106
You got to cut
a little faster, man.
528
00:22:33,142 --> 00:22:34,942
- You gotta work a little faster, brother.
- Sorry, Shaun.
529
00:22:34,977 --> 00:22:36,543
Three, two, one...
530
00:22:36,579 --> 00:22:39,112
- Switch.
- Ugh! Watch out.
531
00:22:39,148 --> 00:22:40,814
You got it, you got it, come on. You
got it, you got it. Come on, David.
532
00:22:40,850 --> 00:22:42,616
Get that chocolate melting
for the strawberries.
533
00:22:42,651 --> 00:22:45,819
Shaun, check the lobster. Hey, stir that
white chocolate. Stir that white chocolate.
534
00:22:45,855 --> 00:22:47,087
- All right.
- Calm down.
535
00:22:47,122 --> 00:22:48,889
Get the lobster. It's done.
536
00:22:48,924 --> 00:22:50,657
- You want me to fry the potatoes?
- You can just start
537
00:22:50,693 --> 00:22:52,693
- getting the veggies chopped and get the meat patty formed.
- Okay.
538
00:22:52,728 --> 00:22:55,195
Use those delicate
fingers, baby, you got this.
539
00:22:55,231 --> 00:22:56,830
- You got this.
- See this? Perfection.
540
00:22:56,866 --> 00:22:58,899
- Great job, Tanorria.
- Shaun...
541
00:22:58,934 --> 00:23:01,101
oh, uh, Shaun, um...
542
00:23:01,136 --> 00:23:02,269
I'm gonna get these patties going.
543
00:23:02,304 --> 00:23:03,804
I'm gonna set those right there.
544
00:23:03,839 --> 00:23:05,706
I already seasoned 'em, just salt
and pepper. We're gonna be good.
545
00:23:05,741 --> 00:23:06,974
- Okay.
- Wow.
546
00:23:07,009 --> 00:23:09,142
30 seconds till the next switch, guys.
547
00:23:09,178 --> 00:23:11,144
- What do you want me to do next, Dan?
- Get the meat ready.
548
00:23:11,180 --> 00:23:13,947
- I trust your seasoning.
- Finish those potatoes. Finish the potatoes.
549
00:23:13,983 --> 00:23:15,382
Uh-- all right,
so what's that for?
550
00:23:15,417 --> 00:23:18,652
- Get the potato chips going.
- Three, two, one...
551
00:23:18,687 --> 00:23:20,053
Switch!
552
00:23:20,089 --> 00:23:21,989
All right, Dan, focus
on the potato chips.
553
00:23:22,024 --> 00:23:23,757
- Let's go.
- Come on.
554
00:23:23,792 --> 00:23:26,326
Come on, speed up, guys.
555
00:23:26,362 --> 00:23:27,995
- Tanorria?
- Yes, Chef?
556
00:23:28,030 --> 00:23:30,230
How are these chips looking?
When do they need to come out?
557
00:23:30,266 --> 00:23:32,532
They are looking good, but he is
cuttin' it close. They need to come out.
558
00:23:32,568 --> 00:23:34,534
And then those Scotch eggs gotta go in.
559
00:23:34,570 --> 00:23:37,204
- Absolutely. Absolutely.
- Now who's finishing? Remind me.
560
00:23:37,239 --> 00:23:38,705
- I'm finishing.
- You're finishing?
561
00:23:38,741 --> 00:23:40,874
Wonderful, Dan. All
right, Scotch eggs in.
562
00:23:40,910 --> 00:23:43,110
Scotch eggs in. That meat's gotta cook.
563
00:23:43,145 --> 00:23:45,145
How are you
guys working as a team?
564
00:23:45,180 --> 00:23:47,047
He is actually doing a
really good job over here.
565
00:23:47,082 --> 00:23:48,815
- I'm surprised.
- He's taking direction?
566
00:23:48,851 --> 00:23:51,585
I'm surprised. He's taking direction.
He's giving me good direction.
567
00:23:51,620 --> 00:23:52,920
Good. Keep talking. Good luck.
568
00:23:52,955 --> 00:23:54,788
- Good job, Dan.
- Get those chips goin'.
569
00:23:54,823 --> 00:23:57,090
The heck with peelin' 'em, just
mandoline 'em. Just get 'em down.
570
00:23:57,126 --> 00:23:59,026
We're runnin' out of time
here, brother. We gotta go.
571
00:23:59,061 --> 00:24:00,694
- We're almost ready here.
- Don't spend too much time.
572
00:24:00,729 --> 00:24:02,629
You're taking too long with
that. Get those in the oven.
573
00:24:02,665 --> 00:24:04,865
60 seconds to go till your switch.
574
00:24:04,900 --> 00:24:07,701
Come on, Nathan,
you gotta go faster.
575
00:24:07,736 --> 00:24:09,870
Fast and safe, Nathan, fast and safe.
576
00:24:09,905 --> 00:24:11,471
- Is this enough?
- You're good.
577
00:24:11,507 --> 00:24:12,806
Just get 'em in the fryer.
578
00:24:12,841 --> 00:24:14,541
And pull out a-- not
one by one, Nathan.
579
00:24:14,576 --> 00:24:18,378
You're right. He has to start
multitasking. Otherwise, you're on your own.
580
00:24:18,414 --> 00:24:20,614
Nathan, let's go, brother.
I need your help right now.
581
00:24:20,649 --> 00:24:22,649
You gotta go faster,
brother, you gotta go faster.
582
00:24:22,685 --> 00:24:24,651
Don't get frazzled. Stay calm.
583
00:24:24,687 --> 00:24:26,219
You guys have 10 seconds.
584
00:24:26,255 --> 00:24:27,888
- Oh, my gosh.
- Nathan, relax.
585
00:24:27,923 --> 00:24:30,057
Two... one... switch!
586
00:24:30,092 --> 00:24:31,658
- Let's go, let's go, let's go.
- Watch it, watch it, watch it.
587
00:24:31,694 --> 00:24:32,759
Finish that up right now.
Get that last egg done.
588
00:24:32,795 --> 00:24:34,227
We gotta get those in the fryer.
589
00:24:34,263 --> 00:24:35,862
- Ugh!
- What's wrong?
590
00:24:35,898 --> 00:24:37,564
These eggs, they're very delicate.
591
00:24:37,599 --> 00:24:39,566
You gotta do 'em
perfectly or they break.
592
00:24:39,601 --> 00:24:41,802
- Um...
- Take a couple breaths, brother.
593
00:24:41,837 --> 00:24:43,971
- I need you to breathe.
- Don't focus on me, focus on the freakin' eggs!
594
00:24:44,006 --> 00:24:45,839
I know. Well, then, relax.
595
00:24:48,344 --> 00:24:51,078
- You okay?
- No, I'm...
596
00:24:51,113 --> 00:24:53,981
- Nathan...
- Sit down. Just take a seat, two seconds.
597
00:24:54,016 --> 00:24:55,615
Get a drink. Get a drink.
598
00:24:55,651 --> 00:24:56,984
Take a drink. Take a drink.
599
00:24:57,019 --> 00:25:00,821
Take a drink. Get yourself
together, take a big deep breath
600
00:25:00,856 --> 00:25:03,890
and think how you're gonna help
Shaun and yourself through this.
601
00:25:03,926 --> 00:25:05,359
- Yes, Chef.
- Okay, but without the panic.
602
00:25:05,394 --> 00:25:06,693
- Yes, Chef.
- You feeling better?
603
00:25:06,729 --> 00:25:07,928
- Yes, Chef.
- Okay, good.
604
00:25:07,963 --> 00:25:09,663
All right, Shaun, when we switch,
605
00:25:09,698 --> 00:25:12,599
I'm gonna slice the cabbage and
all that stuff for the sliders.
606
00:25:12,634 --> 00:25:14,368
Scotch eggs look like
they might be done.
607
00:25:14,403 --> 00:25:16,069
- All right, I'm comin'.
- Be careful with that egg.
608
00:25:16,105 --> 00:25:18,372
Get those wrapped up so we
can get those in the fryer.
609
00:25:18,407 --> 00:25:20,107
Katie, how you
guys doing down here?
610
00:25:20,142 --> 00:25:21,608
We're doing good right
now. We just gotta keep it up.
611
00:25:21,643 --> 00:25:23,710
Let's get that rolled and
let's get those dropped.
612
00:25:23,746 --> 00:25:25,846
You got this, David? You know
what you're doing over there?
613
00:25:25,881 --> 00:25:27,214
- Doing good, Chef, doing good.
- We've gotta get it.
614
00:25:27,249 --> 00:25:28,982
I'm comin' in. I've gotta
finish the lobster up,
615
00:25:29,018 --> 00:25:30,617
- so you gotta get these dropped in.
- Got it. I got it.
616
00:25:30,652 --> 00:25:32,486
- How long did he boil the eggs?
- We boiled 'em for five minutes.
617
00:25:32,521 --> 00:25:34,121
- And that's enough?
- We didn't want to do 'em for six
618
00:25:34,156 --> 00:25:35,555
because they're gonna cook a
little when they're in the fryer.
619
00:25:35,591 --> 00:25:37,024
You got this, David, come
on. You got to drop 'em in.
620
00:25:37,059 --> 00:25:38,959
What're you gonna accomplish
next? What're you jumping in next?
621
00:25:38,994 --> 00:25:40,460
- The lobster rolls.
- Well, good luck with that.
622
00:25:40,496 --> 00:25:43,397
- Shaun...?
- Agh! These eggs are not working.
623
00:25:43,432 --> 00:25:45,699
- Slice that lettuce. Quickly, baby, quick.
- Okay, okay, okay, okay.
624
00:25:45,734 --> 00:25:47,701
Nathan...
625
00:25:47,736 --> 00:25:49,469
start figurin' out what
else we're short on, brother.
626
00:25:49,505 --> 00:25:52,272
What else do we need? I can't lose
you right now, brother, I need you.
627
00:25:52,307 --> 00:25:54,808
- Nathan, vocal. Come on.
- Nathan? Nathan?
628
00:25:54,843 --> 00:25:56,543
Talk to me. Talk to me.
629
00:25:56,578 --> 00:25:58,211
- Where's the Scotch eggs, Shaun?
- They're scratched, Chef.
630
00:25:58,247 --> 00:25:59,880
We didn't have enough
eggs. I screwed 'em up.
631
00:25:59,915 --> 00:26:01,715
- What?!
- You don't have any Scotch eggs?
632
00:26:01,750 --> 00:26:04,251
Oh, man. Nathan, there's no Scotch eggs.
633
00:26:04,286 --> 00:26:07,521
- Wow.
- One minute until the next switch.
634
00:26:07,556 --> 00:26:08,722
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
635
00:26:08,757 --> 00:26:10,590
Hey, hey, chill. It's okay.
636
00:26:10,626 --> 00:26:12,592
Oh, man, Nathan's fallin' apart.
637
00:26:12,628 --> 00:26:14,561
Nathan, you
gotta talk to him, bud.
638
00:26:14,596 --> 00:26:16,163
- Come on.
- Are you guys ready to go home?
639
00:26:16,198 --> 00:26:19,232
Nathan? Nathan, don't
freeze up on me now, man.
640
00:26:19,268 --> 00:26:21,001
Nathan, I
need you to--
641
00:26:21,036 --> 00:26:22,602
-
- Oh!
642
00:26:24,273 --> 00:26:26,940
Oh, my God.
Nathan's just collapsed.
643
00:26:32,335 --> 00:26:34,702
One minute
until the next switch.
644
00:26:34,737 --> 00:26:36,303
- Come on.
- Are you guys ready to go home?
645
00:26:36,339 --> 00:26:37,371
- Nathan?
-
646
00:26:37,407 --> 00:26:39,373
Nathan, don't freeze up on me now, man.
647
00:26:39,409 --> 00:26:41,142
Nathan, I
need you to--
648
00:26:41,177 --> 00:26:44,311
-
- Oh!
649
00:26:44,347 --> 00:26:46,313
Oh, my God.
Nathan's just collapsed.
650
00:26:46,349 --> 00:26:49,016
- I'm good, I'm good!
- Okay. Stand up, stand up, mate.
651
00:26:49,051 --> 00:26:50,284
- Give me a chair. Give me a chair.
- I'm good. I'm good.
652
00:26:50,319 --> 00:26:52,486
All right, keep cooking. Keep cooking.
653
00:26:52,522 --> 00:26:54,522
You're gonna calm down. Hey, look at me.
654
00:26:54,557 --> 00:26:56,190
- Hey, hey. - No, I'm not
going home--
655
00:26:56,225 --> 00:26:58,092
No, no, we're gonna stay--
no, no, we're gonna stay calm.
656
00:26:58,127 --> 00:27:00,661
We're gonna stay calm.
It's not worth it, okay?
657
00:27:00,696 --> 00:27:02,663
- Yes.
- We're doing a great job. Okay? It's not over.
658
00:27:02,698 --> 00:27:04,999
- Big deep breath, come on.
- Okay.
659
00:27:05,034 --> 00:27:07,301
Fill up those lungs. There you go.
660
00:27:07,336 --> 00:27:09,970
Okay, come on, you can
do this. There you go.
661
00:27:10,006 --> 00:27:11,639
Okay? There you go.
662
00:27:11,674 --> 00:27:13,441
Now just start thinking
about your next five minutes
663
00:27:13,476 --> 00:27:14,608
and what you're gonna do.
How you can pull this back.
664
00:27:14,644 --> 00:27:15,776
- All right.
- Okay.
665
00:27:15,812 --> 00:27:17,778
- Cooking the sliders, yeah?
- Okay.
666
00:27:17,814 --> 00:27:19,213
- Assembling the rolls.
- Okay.
667
00:27:19,248 --> 00:27:20,881
Okay? And then from there,
668
00:27:20,917 --> 00:27:23,050
start piecing this whole thing together.
669
00:27:23,085 --> 00:27:24,518
- Okay.
- Let's go. Up we get.
670
00:27:24,554 --> 00:27:25,986
- All right.
- Let's go.
671
00:27:26,022 --> 00:27:27,588
Nathan, I want you to
come in and start working
672
00:27:27,623 --> 00:27:29,156
on those strawberries and the
cookies, all right? High five.
673
00:27:29,192 --> 00:27:30,591
Coming up on 15
seconds before the next switch.
674
00:27:30,626 --> 00:27:32,426
When I come in, I'm gonna
cook the burgers, okay?
675
00:27:32,462 --> 00:27:34,094
- Get the cookies. Get the cookies moved over.
- All right.
676
00:27:34,130 --> 00:27:37,665
Three, two, one... switch!
677
00:27:37,700 --> 00:27:39,366
- Come on.
- Focus on the cookies.
678
00:27:39,402 --> 00:27:41,569
Come on, come on, come on. Go,
go, go, go, go! Use a spoon.
679
00:27:41,604 --> 00:27:43,804
You gotta be very careful
so you don't break the cookie.
680
00:27:43,840 --> 00:27:45,105
Let's go, brother.
Spread it out a little.
681
00:27:45,141 --> 00:27:46,540
Use that brush and
brush some butter on 'em.
682
00:27:46,576 --> 00:27:48,142
- You're taking too long.
- Next...
683
00:27:48,177 --> 00:27:49,810
- the burgers.
- All right, Shaun, what else?
684
00:27:49,846 --> 00:27:52,379
Get the burger patties on.
Keep an eye on those burgers.
685
00:27:52,415 --> 00:27:53,614
- Don't let 'em burn.
- They're beautiful.
686
00:27:53,649 --> 00:27:55,049
Soon as those are done,
let's cut your buns.
687
00:27:55,084 --> 00:27:56,650
Let's toast those off
so they're ready to go.
688
00:27:56,686 --> 00:27:59,220
- Burgers are almost done. When you come in, finish them.
- Okay.
689
00:27:59,255 --> 00:28:00,988
Check those buns. Are they burnin'?
690
00:28:01,023 --> 00:28:02,790
- Pull 'em off. Pull 'em off.
- 90 seconds to go
691
00:28:02,825 --> 00:28:04,792
until the last switch. Here we go, guys.
692
00:28:04,827 --> 00:28:06,594
Get the lobster roll buns!
693
00:28:06,629 --> 00:28:08,128
- They're burnt.
- How's that lobster looking?
694
00:28:08,164 --> 00:28:09,763
It's cooked perfectly.
695
00:28:09,799 --> 00:28:10,998
Check these eggs. Are they lookin' good?
696
00:28:11,033 --> 00:28:12,299
They're beautiful.
697
00:28:12,335 --> 00:28:13,868
Our Scotch eggs opened up.
698
00:28:13,903 --> 00:28:15,836
Come on, tighten 'em back up
and get 'em back in that oil.
699
00:28:15,872 --> 00:28:16,904
- No way.
- Come on, come on, come on.
700
00:28:16,939 --> 00:28:18,072
There, good. It's a V.
701
00:28:18,107 --> 00:28:19,673
Come on, Katie! You gotta move!
702
00:28:19,709 --> 00:28:22,476
Three, two, one, switch!
703
00:28:22,512 --> 00:28:25,513
- Go, go, go!
- Open that champagne and finish those tuxedos!
704
00:28:25,548 --> 00:28:27,281
Come on, David. Come
on, David, you got it.
705
00:28:27,316 --> 00:28:29,149
All right, you got it.
Just finish that job.
706
00:28:29,185 --> 00:28:30,985
Get the rolls off, get
the lobster meat on there
707
00:28:31,020 --> 00:28:32,286
- and then we gotta get the celery on top.
- Let's go!
708
00:28:32,321 --> 00:28:33,854
They're nice and toasty.
709
00:28:33,890 --> 00:28:35,456
If you can pull off any
of the black part, do it.
710
00:28:35,491 --> 00:28:36,957
Get those in there. Come
on, David, you got it.
711
00:28:36,993 --> 00:28:39,126
All right, we gotta have
the champagne poured.
712
00:28:39,161 --> 00:28:40,694
We gotta have the
potato chips in the bag.
713
00:28:40,730 --> 00:28:42,229
We gotta have the
lobster rolls assembled.
714
00:28:42,265 --> 00:28:43,831
We gotta get the
lettuce. Come on, David.
715
00:28:43,866 --> 00:28:45,266
We don't have long. We
gotta still do the champagne.
716
00:28:45,301 --> 00:28:47,768
Shaun, get the strawberries
on the platter, though.
717
00:28:47,803 --> 00:28:49,436
I know, Nathan. I got you.
718
00:28:49,472 --> 00:28:52,706
- Shaun...?
- Lettuce! Get the buns on there.
719
00:28:52,742 --> 00:28:55,209
Come on, you need to be working
on these strawberries, Tanorria.
720
00:28:55,244 --> 00:28:56,710
Get the strawberries on
the plate, though, please?
721
00:28:56,746 --> 00:28:58,245
- I got you. Nathan, calm down.
- Please?
722
00:28:58,281 --> 00:29:01,148
We worked so hard for those,
we're not gonna let 'em go now.
723
00:29:01,183 --> 00:29:04,285
Come on, David,
get the fries in the bag.
724
00:29:04,320 --> 00:29:05,486
90 seconds to go!
725
00:29:05,521 --> 00:29:07,888
Plate 'em. Plate 'em!
Plate 'em. Plate 'em!
726
00:29:07,924 --> 00:29:09,156
Come on, come on, please!
727
00:29:09,191 --> 00:29:10,658
They ain't pretty, but they'll work.
728
00:29:10,693 --> 00:29:11,725
Come on, we gotta hurry, David.
729
00:29:11,761 --> 00:29:13,160
We still gotta do the champagne.
730
00:29:13,195 --> 00:29:15,162
We got the desserts,
we got the sandwiches.
731
00:29:15,197 --> 00:29:16,764
We got the potato chips.
732
00:29:16,799 --> 00:29:18,365
Uh-uh, no, no, no,
no. That's not a safe place!
733
00:29:18,401 --> 00:29:20,968
-
- 20 seconds to go!
734
00:29:21,003 --> 00:29:22,469
Wow, this is intense.
735
00:29:22,505 --> 00:29:23,671
Hurry, Shaun. Hurry, hurry, hurry.
736
00:29:23,706 --> 00:29:25,339
Please, please, please, please!
737
00:29:25,374 --> 00:29:27,308
- Oh, my God.
- David's still gotta open the champagne!
738
00:29:27,343 --> 00:29:28,709
David, get that champagne open!
739
00:29:28,744 --> 00:29:30,811
David, champagne, come on.
740
00:29:30,846 --> 00:29:33,213
Come on, David, get in that. Get in that
champagne bottle. Come on, we got it.
741
00:29:33,249 --> 00:29:35,215
- Ten, nine...
- Agh!
742
00:29:35,251 --> 00:29:37,785
- Damn it!
- Eight, seven...
743
00:29:37,820 --> 00:29:39,820
six, five, four...
744
00:29:39,855 --> 00:29:41,388
- Come on, David.
- Three, two...
745
00:29:41,424 --> 00:29:42,856
- David!
- ...one!
746
00:29:42,892 --> 00:29:45,593
And stop!
747
00:29:45,628 --> 00:29:47,294
( bleep )
748
00:29:55,104 --> 00:29:59,506
Well, that was not a
romantic 60 minutes.
749
00:29:59,542 --> 00:30:02,276
- David, how you feeling?
- Pissed off.
750
00:30:02,311 --> 00:30:05,879
- Why?
- 'Cause we didn't get everything done.
751
00:30:05,915 --> 00:30:08,616
- Katie, how you feeling?
- Disappointed.
752
00:30:08,651 --> 00:30:10,250
Right.
753
00:30:10,286 --> 00:30:14,021
Time to taste your dishes.
754
00:30:14,056 --> 00:30:16,624
First up, David and Katie.
755
00:30:18,461 --> 00:30:22,730
Even though we fought a lot and I
got a lot of attitude from David,
756
00:30:22,765 --> 00:30:25,599
our flavors are spot
on, our cook is spot on.
757
00:30:25,635 --> 00:30:28,202
I am so nervous, but I really think
758
00:30:28,237 --> 00:30:31,238
that David and I did a good
job on this picnic platter.
759
00:30:31,273 --> 00:30:34,174
So, I'm not bothered that
there's not champagne in this glass.
760
00:30:34,210 --> 00:30:37,478
It's obviously a cooking competition,
not a spirits competition,
761
00:30:37,513 --> 00:30:41,081
but David, your temper came
out like I've never seen it.
762
00:30:42,451 --> 00:30:44,952
For me, if that happened
in my kitchen, real talk?
763
00:30:44,987 --> 00:30:47,287
You'd be kicked out.
764
00:30:47,323 --> 00:30:49,490
When you're throwing something
on the ground like that,
765
00:30:49,525 --> 00:30:51,959
that's dangerous.
766
00:30:51,994 --> 00:30:54,194
You wouldn't be
stickin' around for long.
767
00:31:00,545 --> 00:31:05,181
David, your temper came
out like I've never seen it.
768
00:31:05,217 --> 00:31:08,151
For me, if that happened
in my kitchen, real talk?
769
00:31:08,186 --> 00:31:11,121
You'd be kicked out.
770
00:31:11,156 --> 00:31:14,324
Yes, I'm just very
passionate about competing,
771
00:31:14,359 --> 00:31:17,961
and I was disappointed in myself
that I couldn't get that bottle open.
772
00:31:17,996 --> 00:31:19,462
It frustrated me.
773
00:31:19,498 --> 00:31:21,297
So you gotta
keep that under control.
774
00:31:21,333 --> 00:31:24,367
I get being passionate, but you gotta
show your passion in another way.
775
00:31:24,402 --> 00:31:26,569
No, I'm embarrassed and I apologize.
776
00:31:28,273 --> 00:31:30,740
Okay. Well, let's get into this.
777
00:31:30,775 --> 00:31:33,510
Lobster rolls. Not a
good look. Who did what?
778
00:31:33,545 --> 00:31:36,379
I poached the lobster, I
got it out. She diced it.
779
00:31:36,414 --> 00:31:39,082
She started, I finished
the mayonnaise mixture.
780
00:31:39,117 --> 00:31:41,151
Great chive. Great red onion.
781
00:31:41,186 --> 00:31:42,652
Just wish there was more lobster.
782
00:31:42,687 --> 00:31:44,687
Nice flavor, though. Crisps?
783
00:31:44,723 --> 00:31:47,290
Potato crisps. I originally shaved them,
784
00:31:47,325 --> 00:31:49,859
got them going, got them
out, she seasoned them.
785
00:31:49,895 --> 00:31:51,060
The chips are delicious.
786
00:31:51,096 --> 00:31:53,696
These cookies...
787
00:31:53,732 --> 00:31:56,733
nice bake, it's not raw,
it's not over-toasted.
788
00:31:56,768 --> 00:31:58,501
Cookies was all Katie.
789
00:31:58,537 --> 00:32:01,037
- Nice job.
- Thank you, Chef.
790
00:32:01,072 --> 00:32:03,139
Right, Scotch eggs.
791
00:32:03,175 --> 00:32:04,507
- They look awkward.
- Yes.
792
00:32:04,543 --> 00:32:05,675
They look really awkward.
793
00:32:05,710 --> 00:32:08,311
Visually, it looks
like a T-Rex's bollock.
794
00:32:08,346 --> 00:32:09,979
These things gotta be elegant.
795
00:32:10,015 --> 00:32:14,384
When I cut this open, it
should be a soft-boiled egg.
796
00:32:16,521 --> 00:32:18,354
And the inside is cooked beautifully.
797
00:32:18,390 --> 00:32:21,691
The yolk in the center,
stunning. Really good.
798
00:32:21,726 --> 00:32:23,893
Really good, indeed.
Who cooked the eggs?
799
00:32:23,929 --> 00:32:25,962
I got them in the
water. She peeled them,
800
00:32:25,997 --> 00:32:28,031
and she wrapped two of
them, I wrapped the third,
801
00:32:28,066 --> 00:32:29,232
and I got them in the fryer.
802
00:32:29,267 --> 00:32:32,302
Beautiful. Sliders. Who cooked them?
803
00:32:32,337 --> 00:32:34,637
I put them on and she
pulled them off of the grill.
804
00:32:34,673 --> 00:32:36,873
Beautifully cooked.
Who seasoned the patty?
805
00:32:36,908 --> 00:32:38,641
- I did.
- Katie.
806
00:32:38,677 --> 00:32:40,577
Yeah, it tastes good, really good.
807
00:32:40,612 --> 00:32:43,846
Some great elements on here. Good job.
808
00:32:43,882 --> 00:32:46,883
I do feel as though the
judges enjoyed what we brought.
809
00:32:46,918 --> 00:32:50,553
But I think David's anger in
the end may have lost it for us.
810
00:32:50,589 --> 00:32:53,690
David, I don't think you and I are
goin' on another picnic together.
811
00:32:53,725 --> 00:32:55,892
Not any time soon.
812
00:32:55,927 --> 00:33:00,763
Now we would like to
taste Dan and Tanorria.
813
00:33:00,799 --> 00:33:02,732
We did get everything on the platter
814
00:33:02,767 --> 00:33:04,334
that was required.
815
00:33:04,369 --> 00:33:08,605
It's not perfect, but what
they asked was frickin' hard!
816
00:33:08,640 --> 00:33:11,074
So I'm gonna pat myself on the back
817
00:33:11,109 --> 00:33:13,576
and be proud of what
me and my partner did.
818
00:33:13,612 --> 00:33:15,178
Who cooked the buns?
819
00:33:15,213 --> 00:33:17,680
- Uh, I burned those buns.
- Oh, okay.
820
00:33:17,716 --> 00:33:19,048
I'm gonna start with the Scotch egg.
821
00:33:19,084 --> 00:33:20,717
How come there's only two?
822
00:33:20,752 --> 00:33:24,621
The third one exploded
completely, including the yolk.
823
00:33:24,656 --> 00:33:27,090
Hmm.
824
00:33:27,125 --> 00:33:29,759
Little too runny, huh?
825
00:33:29,794 --> 00:33:32,495
- See, this is a
problem for me. - Mm-hmm.
826
00:33:32,530 --> 00:33:35,198
That egg white, all droopy like that?
827
00:33:35,233 --> 00:33:37,100
It's not cooked enough.
828
00:33:38,370 --> 00:33:39,636
It's missing its tuxedo, huh?
829
00:33:39,671 --> 00:33:42,171
- Yes.
- What happened to him?
830
00:33:42,207 --> 00:33:43,773
Tanorria took care of the strawberries.
831
00:33:43,808 --> 00:33:45,041
I started the strawberries.
832
00:33:45,076 --> 00:33:47,210
the white chocolate was not firm enough
833
00:33:47,245 --> 00:33:49,479
before getting the milk chocolate on.
834
00:33:49,514 --> 00:33:52,282
If that was a romantic platter for two,
835
00:33:52,317 --> 00:33:55,151
would you go on a second date with Dan?
836
00:33:55,186 --> 00:33:57,587
I wouldn't go on a first date with Dan.
837
00:33:57,622 --> 00:34:00,857
Wow. Thank you, guys.
838
00:34:00,892 --> 00:34:03,760
All right, sliders.
839
00:34:03,795 --> 00:34:06,062
Let's see what we got here.
840
00:34:08,700 --> 00:34:11,467
Now, you guys can see the
center of that there, right?
841
00:34:11,503 --> 00:34:13,569
It's a weird-lookin' situation.
842
00:34:13,605 --> 00:34:17,807
You've got some color, you've got
some pieces of like raw, rare meat
843
00:34:17,842 --> 00:34:20,543
in places and pieces
of gray meat in others.
844
00:34:20,578 --> 00:34:22,045
Who was cooking the burger?
845
00:34:22,080 --> 00:34:25,315
I started with
putting the burgers down,
846
00:34:25,350 --> 00:34:27,083
and then Dan took them off.
847
00:34:27,118 --> 00:34:29,552
Meat's actually seasoned pretty well.
848
00:34:29,587 --> 00:34:31,087
Lobster rolls.
849
00:34:32,657 --> 00:34:36,359
Nice seasoning, but like to see
just a little bit more finesse.
850
00:34:36,394 --> 00:34:38,328
It's clear that you guys were
attempting to work as a team,
851
00:34:38,363 --> 00:34:40,997
but at the same time, that
you weren't successful in it.
852
00:34:41,032 --> 00:34:45,968
Just a matter of where you fall in
line in terms of best-to-worst tonight.
853
00:34:46,004 --> 00:34:49,339
I'm not feeling too great about this
picnic platter after the judges' review.
854
00:34:49,374 --> 00:34:50,940
Dan and I worked well together.
855
00:34:50,975 --> 00:34:52,909
We communicated well,
856
00:34:52,944 --> 00:34:56,979
but "pretty good" is
not MasterChef quality.
857
00:34:57,015 --> 00:34:59,115
Last up, Nathan and Shaun, please.
858
00:34:59,150 --> 00:35:00,750
Grab the champagne.
859
00:35:00,785 --> 00:35:03,052
This was definitely 100%
the most difficult challenge
860
00:35:03,088 --> 00:35:05,154
that I've had in the MasterChef kitchen.
861
00:35:05,190 --> 00:35:06,823
Not only was the food difficult,
862
00:35:06,858 --> 00:35:08,624
but handling Nathan
was extremely difficult.
863
00:35:08,660 --> 00:35:11,094
Now it's in the judges' hands.
864
00:35:11,129 --> 00:35:13,196
Let's deal with
the elephant in the room.
865
00:35:13,231 --> 00:35:15,365
There's something missing.
866
00:35:15,400 --> 00:35:17,400
This. Empty basket.
867
00:35:17,435 --> 00:35:18,501
Scotch eggs, where are they?
868
00:35:18,536 --> 00:35:19,936
They did not get finished, Chef.
869
00:35:19,971 --> 00:35:21,571
- Why not?
- The eggs were undercooked
870
00:35:21,606 --> 00:35:23,473
and I had problems getting
them out of the shell.
871
00:35:23,508 --> 00:35:25,975
Seriously?
872
00:35:26,010 --> 00:35:28,711
Can we deal with the
second elephant in the room?
873
00:35:28,747 --> 00:35:30,747
Lobster roll.
874
00:35:30,782 --> 00:35:32,682
Oh, guys.
875
00:35:32,717 --> 00:35:35,084
- It looks undercooked.
- It's raw.
876
00:35:35,120 --> 00:35:36,085
Who cooked the lobster?
877
00:35:36,121 --> 00:35:37,820
I started it, he finished it.
878
00:35:37,856 --> 00:35:40,490
So you cut up the lobster,
knowing it was raw.
879
00:35:40,525 --> 00:35:41,724
Yes, Chef.
880
00:35:45,363 --> 00:35:49,031
Sliders. Let's deal with the
third elephant in the room.
881
00:35:49,067 --> 00:35:50,833
Who cooked the sliders?
882
00:35:50,869 --> 00:35:52,101
- Nathan cooked 'em, Chef.
- I cooked 'em, Chef.
883
00:35:52,137 --> 00:35:53,936
- You can cook, Nathan, right?
- Yes, Chef.
884
00:35:53,972 --> 00:35:56,406
What does the slider look
like to you from there?
885
00:35:56,441 --> 00:35:58,941
It looks very raw, Chef.
886
00:35:58,977 --> 00:36:00,977
It's not Shaun's fault.
887
00:36:05,483 --> 00:36:08,284
The burgers are still raw.
888
00:36:08,319 --> 00:36:10,720
- Yes, Chef.
- Who seasoned it?
889
00:36:10,755 --> 00:36:13,022
I seasoned the outside and the inside.
890
00:36:14,559 --> 00:36:17,427
I felt like I had to spend
so much time calming him down
891
00:36:17,462 --> 00:36:20,863
that everything else got put secondary.
892
00:36:20,899 --> 00:36:22,231
You can throw him under
the bus all you wish.
893
00:36:22,267 --> 00:36:23,366
I'm not throwing him under the bus.
894
00:36:23,401 --> 00:36:24,967
You have to start taking responsibility.
895
00:36:25,003 --> 00:36:26,969
I dropped the ball. We
completely dropped the ball.
896
00:36:27,005 --> 00:36:27,970
It was a ( bleep ) show.
897
00:36:28,006 --> 00:36:29,972
I mean, I'm lost for words.
898
00:36:30,008 --> 00:36:31,607
Can't eat the burger.
899
00:36:31,643 --> 00:36:33,709
And as for the lobster roll, well,
900
00:36:33,745 --> 00:36:35,845
that deserves to be back in the tank.
901
00:36:41,877 --> 00:36:44,446
Shaun and Nathan, I'm lost for words.
902
00:36:44,526 --> 00:36:46,016
Can't eat the burger.
903
00:36:46,096 --> 00:36:49,705
And as for the lobster roll,
that deserves to be back in the tank.
904
00:36:50,991 --> 00:36:54,259
This platter completely sums up
905
00:36:54,295 --> 00:36:56,595
your performance across
the last 60 minutes.
906
00:36:56,630 --> 00:36:59,998
A bloody mess. What a shame.
907
00:37:01,836 --> 00:37:03,769
I'm definitely extremely
nervous right now.
908
00:37:03,804 --> 00:37:06,438
Brandi might have hit the
target dead on with me.
909
00:37:06,473 --> 00:37:08,373
I can't believe I'm saying
this, but I may be packin' up
910
00:37:08,409 --> 00:37:10,075
and headin' back to Vegas tonight.
911
00:37:15,149 --> 00:37:17,716
Three teams of two competed tonight.
912
00:37:17,751 --> 00:37:21,820
and there was one picnic
platter that certainly stood out.
913
00:37:21,856 --> 00:37:27,292
These two will now become team
captains in our next challenge.
914
00:37:27,328 --> 00:37:28,894
Well done...
915
00:37:30,364 --> 00:37:32,264
David and Katie.
916
00:37:32,299 --> 00:37:34,666
-
- Good job, guys.
917
00:37:34,702 --> 00:37:37,636
- Head up to the balcony.
- Whoo! I'm like, "Yes, we did!"
918
00:37:37,671 --> 00:37:39,471
We are top six, baby,
and I'm so excited.
919
00:37:39,506 --> 00:37:41,607
- Good job, guys.
- Even though we battled it out,
920
00:37:41,642 --> 00:37:43,141
we were victorious.
921
00:37:43,177 --> 00:37:45,777
Now I've just got to
do this five more times.
922
00:37:45,813 --> 00:37:49,248
Now, one more team is
safe from elimination.
923
00:37:49,283 --> 00:37:54,620
The team that is safe and heading up
to the balcony and the top six is...
924
00:37:56,590 --> 00:37:58,857
Dan and Tanorria.
925
00:37:58,893 --> 00:38:00,192
Head up to the balcony.
926
00:38:00,227 --> 00:38:02,494
Thank you, Chefs.
927
00:38:04,298 --> 00:38:07,266
Which means, Nathan and Shaun,
928
00:38:07,301 --> 00:38:09,902
you two had the worst
929
00:38:09,937 --> 00:38:13,505
picnic basket tonight.
930
00:38:13,540 --> 00:38:15,274
- Nathan?
- Yes, Chef.
931
00:38:15,309 --> 00:38:17,542
You didn't contribute a whole
lot over that 60 minutes,
932
00:38:17,578 --> 00:38:19,111
and it was really disappointing
933
00:38:19,146 --> 00:38:21,280
'cause you could have
brought more to your team.
934
00:38:21,315 --> 00:38:24,216
- Yes, Chef.
- Shaun.
935
00:38:24,251 --> 00:38:28,020
I wanted to see a lot more of you
936
00:38:28,055 --> 00:38:30,088
rising to the occasion.
937
00:38:30,124 --> 00:38:32,991
But you struggled over that last hour.
938
00:38:33,027 --> 00:38:34,393
Yes, Chef.
939
00:38:40,401 --> 00:38:42,301
Nathan.
940
00:38:45,539 --> 00:38:47,572
I'm sorry to say, Nathan.
941
00:38:50,110 --> 00:38:51,843
Tonight...
942
00:38:51,879 --> 00:38:54,513
you're leaving the MasterChef kitchen.
943
00:38:57,618 --> 00:38:59,851
Shaun, head up to the balcony.
944
00:38:59,887 --> 00:39:01,086
Hey...
945
00:39:01,121 --> 00:39:04,089
Okay.
946
00:39:10,030 --> 00:39:12,764
Nathan, tonight that challenge
got the better of you,
947
00:39:12,800 --> 00:39:15,367
and you got a little bit frustrated,
948
00:39:15,402 --> 00:39:17,369
but think of what you've achieved.
949
00:39:17,404 --> 00:39:19,204
We know you haven't had an easy journey,
950
00:39:19,239 --> 00:39:22,274
but if there's one
thing that's confirmed,
951
00:39:22,309 --> 00:39:25,010
you're never, ever
952
00:39:25,045 --> 00:39:28,613
gonna have to take crap
from anybody ever again.
953
00:39:28,649 --> 00:39:30,949
You know, throughout this competition,
954
00:39:30,985 --> 00:39:33,151
you guys have taught me amazing things,
955
00:39:33,187 --> 00:39:35,120
and I'm not gonna forget that.
956
00:39:35,155 --> 00:39:38,657
I feel like I've learned so
much about, you know, being me,
957
00:39:38,692 --> 00:39:41,727
embracing who I am. No
matter what people say,
958
00:39:41,762 --> 00:39:43,362
I'm not gonna quit being me.
959
00:39:49,370 --> 00:39:51,970
Come and say goodbye, my man.
960
00:39:52,006 --> 00:39:54,339
Head up high. Hey, come on.
961
00:39:56,410 --> 00:39:58,110
We're so proud of you, Nathan.
962
00:39:58,145 --> 00:40:01,380
- We'll miss you, bud.
- Thank you, Chef.
963
00:40:02,983 --> 00:40:05,384
Place your apron on top.
964
00:40:08,489 --> 00:40:10,789
Day one when I came
into the MasterChef kitchen...
965
00:40:13,494 --> 00:40:15,560
...I was labeled "the quirky kid."
966
00:40:15,596 --> 00:40:16,995
Oh! Oh!
967
00:40:17,031 --> 00:40:18,563
Spoon! Spoon!
968
00:40:18,599 --> 00:40:20,399
He's losin' his mind, man.
969
00:40:20,434 --> 00:40:22,200
And at first, I was scared comin' here.
970
00:40:22,236 --> 00:40:23,435
You are one of the youngest,
971
00:40:23,470 --> 00:40:27,539
and tonight, it showed,
that lack of maturity.
972
00:40:27,574 --> 00:40:29,775
But being here on "MasterChef"
973
00:40:29,810 --> 00:40:32,444
taught me to really stand up for myself.
974
00:40:32,479 --> 00:40:35,447
I'm tired of taking you guys' crap.
975
00:40:35,482 --> 00:40:38,483
I'm trying to ask you, please
don't treat me like an idiot.
976
00:40:38,519 --> 00:40:42,154
Growing up, I was bullied a
lot and I made it to top seven.
977
00:40:42,189 --> 00:40:44,122
I proved to those bullies out there
978
00:40:44,158 --> 00:40:46,625
that I can make it further
than anyone expected me to.
979
00:40:46,660 --> 00:40:48,026
The blue team!
980
00:40:50,197 --> 00:40:51,830
Nice job.
981
00:40:51,865 --> 00:40:54,066
What do you say now to all those
people who say you can't do it?
982
00:40:54,101 --> 00:40:57,069
I say they're wrong, 100%.
983
00:40:57,104 --> 00:40:59,237
I still proved
that I was someone great.
984
00:40:59,273 --> 00:41:00,739
Keep that head high, brother.
985
00:41:00,774 --> 00:41:05,243
And I'm excited to see what
God has in store for me next.
986
00:41:05,279 --> 00:41:07,145
- Bye!
- Bye, Nathan!
987
00:41:08,649 --> 00:41:11,516
Coming up...
988
00:41:11,552 --> 00:41:15,153
...a pop-up restaurant
that's the talk of the town.
989
00:41:15,189 --> 00:41:16,855
First ticket, four covers, table one.
990
00:41:16,890 --> 00:41:18,356
Two oysters, two scallop, three filet!
991
00:41:18,392 --> 00:41:19,357
Heard, Chef.
992
00:41:19,393 --> 00:41:20,625
Push on those steaks.
993
00:41:20,661 --> 00:41:23,345
We're gonna need four orders
right after that, okay?
994
00:42:12,813 --> 00:42:14,880
I'm feeling like the
belle of the ball tonight.
995
00:42:14,915 --> 00:42:17,249
- Wow...
- Yeah, the whole place is grand.
996
00:42:17,284 --> 00:42:19,217
We finally get to
spiff it up a little bit
997
00:42:19,253 --> 00:42:21,119
and be fancy for a little while.
998
00:42:21,155 --> 00:42:24,556
Ooh, it's gonna be a
good day, guys. Top six.
999
00:42:24,591 --> 00:42:26,858
This could be an amazing night,
1000
00:42:26,894 --> 00:42:28,760
and I can't wait to
find out what's in store.
1001
00:42:31,598 --> 00:42:33,298
Wow.
1002
00:42:33,333 --> 00:42:35,200
- Is this the grand ballroom?
- Yeah.
1003
00:42:35,235 --> 00:42:37,002
Looks like it hasn't
been touched in years.
1004
00:42:37,037 --> 00:42:39,604
- Is this like a ghost hotel?
- Yeah.
1005
00:42:39,640 --> 00:42:41,973
I don't know if
we're going to this party
1006
00:42:42,009 --> 00:42:43,575
that Gordon invited us to,
1007
00:42:43,610 --> 00:42:45,644
or if we're going to a haunted house.
1008
00:42:45,679 --> 00:42:47,913
What is going on?
1009
00:42:51,351 --> 00:42:54,085
- Uh-oh.
- Hi, guys.
1010
00:42:54,121 --> 00:42:56,821
- Hello there.
- Line up, please.
1011
00:42:56,857 --> 00:42:59,758
Welcome, everybody, to the
historic Park Plaza Hotel.
1012
00:42:59,793 --> 00:43:03,695
This incredible ballroom was
not always covered in cobwebs.
1013
00:43:03,730 --> 00:43:07,265
Built in 1925, the who's who
of the Hollywood glitterati
1014
00:43:07,301 --> 00:43:10,035
danced, dined and partied in this room.
1015
00:43:10,070 --> 00:43:13,438
Sadly, this place is no
longer a functioning hotel.
1016
00:43:13,473 --> 00:43:16,675
But tonight, we're gonna
turn back the clock.
1017
00:43:16,710 --> 00:43:19,978
'cause "MasterChef" is bringing
back the Park Plaza hotel
1018
00:43:20,013 --> 00:43:22,948
with a Roaring 1920s party.
1019
00:43:22,983 --> 00:43:25,817
- Ooh!
- So awesome.
1020
00:43:25,852 --> 00:43:27,519
And have you guessed why you're here?
1021
00:43:27,554 --> 00:43:29,354
'Cause we're gonna cook!
1022
00:43:29,389 --> 00:43:30,689
That's right.
1023
00:43:30,724 --> 00:43:33,225
No party is complete
without incredible food.
1024
00:43:33,260 --> 00:43:36,194
The six of you will split
into two teams of three.
1025
00:43:36,230 --> 00:43:39,197
David and Katie, since you
were both on the winning team
1026
00:43:39,233 --> 00:43:41,199
in the tag team picnic
platter challenge,
1027
00:43:41,235 --> 00:43:43,535
you will both be team captains.
1028
00:43:43,570 --> 00:43:45,971
- Please come up.
- As a team captain tonight,
1029
00:43:46,006 --> 00:43:48,073
I want to prove to my competitors
1030
00:43:48,108 --> 00:43:51,309
that I deserve to be here, because
at this point, they don't respect me.
1031
00:43:51,345 --> 00:43:55,413
I want them to look at me as an equal.
1032
00:43:55,449 --> 00:43:58,149
David, because you
have won more team challenges,
1033
00:43:58,185 --> 00:43:59,417
you'll get first pick.
1034
00:43:59,453 --> 00:44:01,186
The person I want first, I think,
1035
00:44:01,221 --> 00:44:03,655
is someone who has demonstrated
they work well with others,
1036
00:44:03,690 --> 00:44:07,926
they know how to succeed and how to
bounce back when things get tough.
1037
00:44:07,961 --> 00:44:10,228
- I'm gonna take Brandi.
- Oh...!
1038
00:44:10,264 --> 00:44:11,830
Wow.
1039
00:44:11,865 --> 00:44:13,431
The judges are shocked
I didn't take Shaun first.
1040
00:44:13,467 --> 00:44:15,300
Even though Shaun's one of
the strongest competitors,
1041
00:44:15,335 --> 00:44:17,135
I don't think he's a strong team player.
1042
00:44:17,170 --> 00:44:18,803
I know Brandi's very
strong in the kitchen.
1043
00:44:18,839 --> 00:44:20,305
I've worked with her on
three of my challenges,
1044
00:44:20,340 --> 00:44:22,274
and she is great at cooking.
1045
00:44:22,309 --> 00:44:23,975
Was Brandi your first pick?
1046
00:44:24,011 --> 00:44:25,710
No, she wasn't.
1047
00:44:25,746 --> 00:44:28,280
- I would love for Shaun to be on my team.
- Wow. Shaun.
1048
00:44:28,315 --> 00:44:29,914
Thank you, David!
1049
00:44:29,950 --> 00:44:32,384
I am so excited to
have Shaun on my team.
1050
00:44:32,419 --> 00:44:35,420
He's the strongest person
in this competition thus far,
1051
00:44:35,455 --> 00:44:37,389
and not by a little, by a lot.
1052
00:44:37,424 --> 00:44:39,958
So David, effectively you're
picking for both teams now.
1053
00:44:39,993 --> 00:44:41,326
I don't think I could
go wrong with either.
1054
00:44:41,361 --> 00:44:43,094
- The pick is?
- Tanorria.
1055
00:44:43,130 --> 00:44:44,729
Thanks.
1056
00:44:44,765 --> 00:44:46,898
Dan, please, come
pick up your red apron.
1057
00:44:46,933 --> 00:44:49,200
- Thank you.
- Thank you, Captain.
1058
00:44:49,236 --> 00:44:52,337
And then please, captains,
join your teams. Good job.
1059
00:44:52,372 --> 00:44:55,006
There is no doubt in my
mind we're gonna win this challenge.
1060
00:44:55,042 --> 00:44:56,741
I think we have the
best three team players
1061
00:44:56,777 --> 00:44:58,343
against the worst three.
1062
00:44:58,378 --> 00:45:01,846
We'll be watching everything that
goes on in the kitchens tonight.
1063
00:45:01,882 --> 00:45:05,750
We'll talk to all the diners, and see
whose dishes that they liked the best,
1064
00:45:05,786 --> 00:45:08,887
but ultimately we the judges will decide
1065
00:45:08,922 --> 00:45:10,855
which team wins this challenge.
1066
00:45:13,560 --> 00:45:14,959
- You excited?
- Yes, Chef.
1067
00:45:14,995 --> 00:45:16,294
Let's go.
1068
00:45:16,330 --> 00:45:18,129
For tonight's themed dinner,
1069
00:45:18,165 --> 00:45:22,634
Chef Ramsay has devised a very
special menu of 1920s classics--
1070
00:45:22,669 --> 00:45:25,570
pan-seared scallops with quail eggs,
1071
00:45:25,605 --> 00:45:28,273
parsnip puree and caviar...
1072
00:45:28,308 --> 00:45:31,276
Oysters Rockefeller,
with Bloomsdale spinach
1073
00:45:31,311 --> 00:45:33,545
and a Hollandaise sauce.
1074
00:45:33,580 --> 00:45:35,980
A butter-poached lobster tail,
1075
00:45:36,016 --> 00:45:40,051
on a bed of tagliatelle
with saut�ed asparagus...
1076
00:45:40,087 --> 00:45:42,420
and a filet mignon,
1077
00:45:42,456 --> 00:45:45,590
with mashed potatoes
and root vegetables.
1078
00:45:48,328 --> 00:45:49,527
Right, cooking the scallops.
1079
00:45:49,563 --> 00:45:51,896
Make sure that pan is piping hot.
1080
00:45:51,932 --> 00:45:53,732
Now, quail's eggs. Take the knife,
1081
00:45:53,767 --> 00:45:56,768
gently break, use the tip, and in we go.
1082
00:45:56,803 --> 00:45:58,703
Crack those in gently.
1083
00:45:58,739 --> 00:46:01,039
Chef Ramsay's
doing so much at one time.
1084
00:46:01,074 --> 00:46:04,209
He's got eight pans on the stove
and 30 different ingredients.
1085
00:46:04,244 --> 00:46:05,410
Scallops, down.
1086
00:46:05,445 --> 00:46:07,512
A nice, even distribution of caviar.
1087
00:46:07,547 --> 00:46:09,614
From there, quail's eggs on,
1088
00:46:09,649 --> 00:46:12,784
and then finally, take
your parsnip chips on top.
1089
00:46:12,819 --> 00:46:16,187
I'm trying to take
so much information in,
1090
00:46:16,223 --> 00:46:17,722
it's like my head's about to spin off.
1091
00:46:17,758 --> 00:46:18,990
Oyster Rockefeller.
1092
00:46:19,025 --> 00:46:21,059
Here I've got a mixture
of some oyster juice,
1093
00:46:21,094 --> 00:46:22,560
and some champagne.
1094
00:46:22,596 --> 00:46:24,863
Oysters in. You bring
that up to the boil.
1095
00:46:24,898 --> 00:46:27,465
Now, hot pan. Spinach, in.
1096
00:46:27,501 --> 00:46:29,801
A teaspoon of shallots.
Tiny bit of garlic.
1097
00:46:29,836 --> 00:46:32,971
From there, you fill up those
three nice oyster shells.
1098
00:46:33,006 --> 00:46:36,040
Now, you want the oyster
on top of the spinach there.
1099
00:46:36,076 --> 00:46:38,877
Take the Hollandaise
sauce and sit on top.
1100
00:46:38,912 --> 00:46:40,445
Blowtorch, piping hot.
1101
00:46:40,480 --> 00:46:42,313
Look at that.
1102
00:46:42,349 --> 00:46:45,283
This is a lot of stuff
to do in a short amount of time.
1103
00:46:45,318 --> 00:46:47,452
And there's a lot of little
details that can't be missed.
1104
00:46:47,487 --> 00:46:49,888
The main course is
butter-poached lobster.
1105
00:46:49,923 --> 00:46:52,323
Lobster, in. As it starts
to come up to the boil,
1106
00:46:52,359 --> 00:46:53,892
you take that off.
1107
00:46:53,927 --> 00:46:57,061
Now, asparagus in. Lemon on
there, because of the lobster.
1108
00:46:57,097 --> 00:47:00,498
Drain off your pasta, and
roll that around in sauce.
1109
00:47:00,534 --> 00:47:03,067
Let the fork do the work, and then bang.
1110
00:47:03,103 --> 00:47:05,904
Right on the center of the plate.
1111
00:47:05,939 --> 00:47:08,807
Take the asparagus.
Want the points down.
1112
00:47:08,842 --> 00:47:11,009
The lobster is glazed beautifully,
1113
00:47:11,044 --> 00:47:14,679
and then finally the sauce,
right at the very end.
1114
00:47:14,714 --> 00:47:18,016
Final dish, guys. Filet mignon
is the Rolls-Royce of beef.
1115
00:47:18,051 --> 00:47:19,918
We're gonna sear all the
way round, top and bottom,
1116
00:47:19,953 --> 00:47:21,853
and then we're gonna run that through
the oven for about three or four minutes.
1117
00:47:21,888 --> 00:47:23,521
Now, our mashed potatoes.
1118
00:47:23,557 --> 00:47:25,924
60% mash, 40% butter.
1119
00:47:25,959 --> 00:47:28,359
Then from there, it's
gonna go round the plate.
1120
00:47:28,395 --> 00:47:30,929
Turnips, carrot, take my mushrooms,
1121
00:47:30,964 --> 00:47:33,765
and just sit that
beautifully on top of my beef.
1122
00:47:33,800 --> 00:47:37,702
Your red wine sauce, and there
you have dish number four.
1123
00:47:37,737 --> 00:47:39,370
Being the high-end
guy in this competition
1124
00:47:39,406 --> 00:47:41,739
this challenge is built for
me to go in and kick ass,
1125
00:47:41,775 --> 00:47:43,441
and I can't wait to get started.
1126
00:47:43,477 --> 00:47:47,846
Now, each team will need an expediter.
1127
00:47:47,881 --> 00:47:49,314
And tonight, that expediter is...?
1128
00:47:49,349 --> 00:47:51,783
- You.
- Me.
1129
00:47:51,818 --> 00:47:55,386
I'm gonna ensure the food
goes out perfectly and on time.
1130
00:47:55,422 --> 00:47:58,356
Get it right, or you'll
have me to answer to.
1131
00:47:58,391 --> 00:48:00,358
I am not gonna send
anything substandard.
1132
00:48:00,393 --> 00:48:02,260
- Let's go, guys.
- Come on red, let's go.
1133
00:48:07,300 --> 00:48:09,701
The grand ballroom
of the Park Plaza hotel
1134
00:48:09,736 --> 00:48:13,338
has come back to life.
1135
00:48:13,373 --> 00:48:17,942
The expectations are high for a
world-class culinary experience.
1136
00:48:23,517 --> 00:48:24,983
Red team, blue
team, are you ready?
1137
00:48:25,018 --> 00:48:26,184
Yes, Chef.
1138
00:48:26,219 --> 00:48:27,986
First ticket, good luck.
On order, blue team.
1139
00:48:28,021 --> 00:48:29,587
Three scallops, one oyster.
1140
00:48:29,623 --> 00:48:30,955
Heard, Chef!
1141
00:48:30,991 --> 00:48:32,991
You ( bleep ) idiot.
1142
00:48:33,026 --> 00:48:35,393
Hey, "Muppet," what color's your apron?
1143
00:48:35,428 --> 00:48:38,863
- Red, Chef.
- And you're answering to the blue team.
1144
00:48:38,899 --> 00:48:41,099
Have you any idea how dangerous that is?
1145
00:48:41,134 --> 00:48:42,233
Sorry, Chef.
1146
00:48:42,269 --> 00:48:43,768
Red team, on order.
Four covers, table one.
1147
00:48:43,803 --> 00:48:45,570
- Two oysters, two scallop.
- Heard, Chef!
1148
00:48:45,605 --> 00:48:46,838
Thank you. Let's go.
1149
00:48:50,310 --> 00:48:52,176
Katie, I need you
to taste this oyster.
1150
00:48:52,212 --> 00:48:54,112
Dan, you gotta have some confidence
in what you're doin' there, brother.
1151
00:48:54,147 --> 00:48:56,948
I am just a server
from North Carolina.
1152
00:48:56,983 --> 00:48:59,183
They don't even let me
come back in the kitchen.
1153
00:48:59,219 --> 00:49:01,619
And now that I'm back
here, this is crazy.
1154
00:49:01,655 --> 00:49:04,088
There's so much going on.
1155
00:49:04,124 --> 00:49:06,958
I'm sweatin' bullets.
Somebody change my apron.
1156
00:49:06,993 --> 00:49:08,993
Dan, you've got to go!
1157
00:49:09,029 --> 00:49:11,262
- Come on, Dan.
- Dan, talk to me, talk to me.
1158
00:49:11,298 --> 00:49:13,765
I got everyone yelling at
me at the same time, guys.
1159
00:49:13,800 --> 00:49:15,967
Here we go, two
plates right here, Chef.
1160
00:49:16,002 --> 00:49:17,368
- And Shaun?
- Yes, Chef.
1161
00:49:17,404 --> 00:49:19,637
Look at that egg. It's
like a fake nipple.
1162
00:49:19,673 --> 00:49:22,106
- It's overcooked, Chef.
- I want three perfect eggs!
1163
00:49:22,142 --> 00:49:24,809
- It's not perfect.
- Dan, do something!
1164
00:49:24,844 --> 00:49:26,578
- Go, Dan, come on Dan.
- Staring at her!
1165
00:49:26,613 --> 00:49:28,880
While the
red team tries to adapt
1166
00:49:28,915 --> 00:49:32,050
to the intensity of a
professional kitchen...
1167
00:49:32,085 --> 00:49:34,586
Blue team, very
nice, those oysters.
1168
00:49:34,621 --> 00:49:36,220
- Thank you, Chef.
- Where's the scallops, please?
1169
00:49:36,256 --> 00:49:38,890
Excuse me?
1170
00:49:38,925 --> 00:49:42,794
...the blue team is
having a major communication meltdown.
1171
00:49:42,829 --> 00:49:44,862
I'm not gonna start serving bit by bit.
1172
00:49:44,898 --> 00:49:46,297
So oysters are ready,
where are the scallops?
1173
00:49:46,333 --> 00:49:47,899
What's the deal
on scallops and eggs?
1174
00:49:47,934 --> 00:49:49,667
We need more ( bleep ) eggs.
1175
00:49:49,703 --> 00:49:51,970
- Are you blaming the eggs?
- No, Chef.
1176
00:49:52,005 --> 00:49:54,172
It's the same table,
guys. Don't do this to me.
1177
00:49:54,207 --> 00:49:55,440
I'm gonna help
Tanorria on the scallops.
1178
00:49:55,475 --> 00:49:57,075
Well, let's do it, then.
Do it, then, Brandi.
1179
00:49:57,110 --> 00:49:58,343
Give me another damn pan.
1180
00:49:58,378 --> 00:49:59,344
It's okay, calm down. We got it.
1181
00:49:59,379 --> 00:50:01,346
No, you two do.
1182
00:50:01,381 --> 00:50:04,215
I'm frustrated,
because I'm working on one dish
1183
00:50:04,250 --> 00:50:07,652
all by myself and it's not
coordinated with the rest of my team.
1184
00:50:07,687 --> 00:50:09,420
David didn't communicate with me.
1185
00:50:09,456 --> 00:50:12,957
He only communicated with
Brandi, so now I have to catch up.
1186
00:50:12,993 --> 00:50:15,860
- David, I need the scallops.
- Yes, Chef.
1187
00:50:15,895 --> 00:50:16,861
What's up on
those scallops, Tanorria?
1188
00:50:16,896 --> 00:50:18,262
I need more time, David.
1189
00:50:18,298 --> 00:50:20,798
Oysters are going stone cold.
We're running out of time.
1190
00:50:20,834 --> 00:50:22,533
Tanorria, how many minutes away?
1191
00:50:22,569 --> 00:50:24,469
They're taking too damn long.
1192
00:50:24,504 --> 00:50:27,505
No! That is it!
1193
00:50:27,540 --> 00:50:29,340
Start the table again.
1194
00:50:37,347 --> 00:50:39,925
The ballroom of
the abandoned Park Plaza Hotel
1195
00:50:39,960 --> 00:50:44,296
has come back to life for a
one-night-only "MasterChef" spectacular.
1196
00:50:47,668 --> 00:50:49,702
Blue team, oysters
are going stone cold.
1197
00:50:49,737 --> 00:50:51,737
Start the table again.
1198
00:50:51,772 --> 00:50:52,938
But, back in the kitchen,
1199
00:50:52,973 --> 00:50:55,174
Captain David's lack of communication
1200
00:50:55,209 --> 00:50:57,710
threatens to derail the
blue team's progress.
1201
00:50:57,745 --> 00:50:59,478
David! Come here.
1202
00:51:00,548 --> 00:51:01,714
I'm pissed.
1203
00:51:01,749 --> 00:51:03,148
Tanorria, you said we
weren't communicating.
1204
00:51:03,184 --> 00:51:05,651
We got it. We're communicating, okay?
1205
00:51:05,686 --> 00:51:07,486
Yeah? David, this is
not a game of poker.
1206
00:51:07,521 --> 00:51:09,988
You need to embrace your team.
1207
00:51:10,024 --> 00:51:11,957
Now, Tanorria's shut down big time.
1208
00:51:11,992 --> 00:51:13,492
- Yes, Chef.
- Yeah?
1209
00:51:13,527 --> 00:51:15,194
Get your team together, and
they've got to start talking.
1210
00:51:15,229 --> 00:51:16,829
- Yes, Chef.
- Let's go.
1211
00:51:16,864 --> 00:51:19,865
We have no time for
emotions and hurt feelings.
1212
00:51:19,900 --> 00:51:23,202
We've gotta fix this and get
Tanorria incorporated in the team.
1213
00:51:23,237 --> 00:51:25,204
Tanorria, we need you back, all right?
1214
00:51:25,239 --> 00:51:26,705
We need to see it. We need it feel it.
1215
00:51:26,741 --> 00:51:28,073
- Just communicate.
- If I'm not communicating enough,
1216
00:51:28,109 --> 00:51:29,908
you yell at me and say
"Hey, what's up, David? "
1217
00:51:29,944 --> 00:51:31,043
- You get in
there. - Mm-hmm.
1218
00:51:31,078 --> 00:51:33,545
- All right.
- Service, please?
1219
00:51:33,581 --> 00:51:34,680
- Katie?
- Yes, Chef.
1220
00:51:34,715 --> 00:51:37,116
Try and sauce the oyster, not the plate.
1221
00:51:37,151 --> 00:51:40,819
On the red team,
Captain Katie is struggling
1222
00:51:40,855 --> 00:51:42,821
with the appetizer plating.
1223
00:51:42,857 --> 00:51:44,523
- Dan! Help her!
- Yes, Chef.
1224
00:51:44,558 --> 00:51:45,858
- I'll start cuttin' more scallops.
- All right, all right.
1225
00:51:45,893 --> 00:51:47,659
- Argh.
- Come on, Dan.
1226
00:51:47,695 --> 00:51:49,261
It is not good enough!
1227
00:51:49,296 --> 00:51:51,263
- All right, Katie.
- Yes, Chef.
1228
00:51:51,298 --> 00:51:54,666
You're the team captain, so plating
isn't the place that you should be.
1229
00:51:54,702 --> 00:51:56,168
You've gotta
speak up--
1230
00:51:56,203 --> 00:51:57,669
Yes, Chef. I'm good on plating, Chef.
1231
00:51:57,705 --> 00:51:59,371
Is that the scallop that
we're gonna send out, though?
1232
00:51:59,407 --> 00:52:00,639
- No.
- Really?
1233
00:52:00,674 --> 00:52:02,474
We need one more scallop, guys.
1234
00:52:02,510 --> 00:52:04,710
Quality control. If you're gonna
take this role, you need to own it.
1235
00:52:04,745 --> 00:52:07,212
I'm not backing down
because I know I can do this.
1236
00:52:07,248 --> 00:52:09,615
I know I can plate these dishes well.
1237
00:52:09,650 --> 00:52:12,017
Come on, there's salt all
over the side of this one.
1238
00:52:12,052 --> 00:52:14,787
There's fingerprints.
Every table counts.
1239
00:52:14,822 --> 00:52:17,022
So I gotta try to take my nerves
1240
00:52:17,057 --> 00:52:18,590
and wind them all up
1241
00:52:18,626 --> 00:52:21,360
and make something beautiful
out of them, instead of a mess.
1242
00:52:21,395 --> 00:52:22,761
Three scallops, one oyster, Chef.
1243
00:52:22,797 --> 00:52:24,196
Three scallops, one
oyster, right here, Chef.
1244
00:52:24,231 --> 00:52:25,197
Followed by four oyster, two scallop.
1245
00:52:25,232 --> 00:52:26,732
Push it hard, guys.
1246
00:52:30,371 --> 00:52:32,304
Out in the dining room,
1247
00:52:32,339 --> 00:52:35,474
the guests are tasting their
appetizers and giving feedback.
1248
00:52:35,509 --> 00:52:39,478
With a show of hands, who likes
the blue team's appetizers?
1249
00:52:39,513 --> 00:52:41,079
Wow, that's fantastic!
1250
00:52:41,115 --> 00:52:43,749
I'm having the oysters and I've
never had oysters in my life.
1251
00:52:43,784 --> 00:52:46,118
I'm enjoying myself to the fullest.
1252
00:52:46,153 --> 00:52:47,953
Oysters'll be
ready in one minute for you.
1253
00:52:47,988 --> 00:52:49,321
You got it.
1254
00:52:49,356 --> 00:52:51,857
What do you guys think about
the red team's appetizers?
1255
00:52:51,892 --> 00:52:53,325
- Amazing.
- Yeah?
1256
00:52:53,360 --> 00:52:54,593
I grew up on the Chesapeake Bay.
1257
00:52:54,628 --> 00:52:56,061
I know what a scallop should taste like,
1258
00:52:56,096 --> 00:52:57,930
and I think that the
temperature is perfect.
1259
00:52:57,965 --> 00:53:00,833
The quail egg is nice as
well, and it's great execution.
1260
00:53:00,868 --> 00:53:02,668
Watch your back, Katie,
I'm coming with scallops.
1261
00:53:02,703 --> 00:53:03,735
All right, thank you.
1262
00:53:03,771 --> 00:53:05,604
I have the blue team's scallops here.
1263
00:53:05,639 --> 00:53:08,707
The temperature is perfect, the
seasoning's perfect. I love it.
1264
00:53:08,742 --> 00:53:09,975
Last table, David.
1265
00:53:10,010 --> 00:53:11,376
Four scallops, two oysters. Yes, Chef.
1266
00:53:11,412 --> 00:53:12,611
Pick up table 3B.
1267
00:53:12,646 --> 00:53:14,813
I have the red team's oysters.
1268
00:53:14,849 --> 00:53:17,216
The combination with
the bread crumbs on top
1269
00:53:17,251 --> 00:53:19,318
and the sauce is just wonderful.
1270
00:53:19,353 --> 00:53:21,186
Last table, red team.
1271
00:53:21,222 --> 00:53:22,855
- Where are the oysters?
- Right here. Three oysters, sir.
1272
00:53:22,890 --> 00:53:24,189
Service, please. Complete table seven.
1273
00:53:24,225 --> 00:53:25,457
Get all this cleaned up.
1274
00:53:25,493 --> 00:53:27,059
I have the blue team's oysters,
1275
00:53:27,094 --> 00:53:29,528
and it's a little bit too salty,
1276
00:53:29,563 --> 00:53:32,865
so they kind of got
heavy-handed on that.
1277
00:53:32,900 --> 00:53:34,299
I had the red team's scallops,
1278
00:53:34,335 --> 00:53:37,803
and they were really
overcooked. They were rubbery.
1279
00:53:37,838 --> 00:53:40,138
I'm just hoping that they
cook the lobster properly
1280
00:53:40,174 --> 00:53:42,741
'cause these scallops are not up to par.
1281
00:53:45,613 --> 00:53:46,812
All right, red team,
blue team, listen up.
1282
00:53:46,847 --> 00:53:48,747
We're about to go live
serving the entrees.
1283
00:53:48,782 --> 00:53:49,915
Yes, Chef.
1284
00:53:49,950 --> 00:53:51,884
Blue team, fire. Three
lobster, one filet.
1285
00:53:51,919 --> 00:53:53,652
- Yes, Chef.
- Red team, fire.
1286
00:53:53,687 --> 00:53:55,020
Three filet, one lobster.
1287
00:53:55,055 --> 00:53:56,288
- Heard.
- Yes, Chef.
1288
00:53:56,323 --> 00:53:58,323
Red team, second table.
Three filet, one lobster,
1289
00:53:58,359 --> 00:54:00,025
followed by three filet, one lobster.
1290
00:54:00,060 --> 00:54:01,159
Got 'em. All working, Chef.
1291
00:54:01,195 --> 00:54:02,160
What's going, Dan?
1292
00:54:02,196 --> 00:54:03,662
We got three lobsters, comin' up.
1293
00:54:03,697 --> 00:54:05,898
Oh, my God.
1294
00:54:05,933 --> 00:54:08,567
- Dan, two lobsters-- -
Three filet, one lobster,
1295
00:54:08,602 --> 00:54:11,069
followed by three filet, one
lobster. What's going, Dan?
1296
00:54:11,105 --> 00:54:13,005
Three filet, one lobster,
three filet, one lobster.
1297
00:54:13,040 --> 00:54:14,840
Give him a round of applause, red team.
1298
00:54:14,875 --> 00:54:16,174
- Captain.
- Yes, Chef.
1299
00:54:16,210 --> 00:54:17,910
We're not doing a good
job. We're running behind.
1300
00:54:17,945 --> 00:54:19,845
- Yes, Chef.
- To get through these entrees,
1301
00:54:19,880 --> 00:54:20,979
we need to step it up.
1302
00:54:21,015 --> 00:54:23,181
Katie's frozen, Dan's in La-La Land
1303
00:54:23,217 --> 00:54:25,250
and they have to pull it together,
1304
00:54:25,286 --> 00:54:28,253
or somebody on this team
is definitely goin' home.
1305
00:54:28,289 --> 00:54:30,222
Move, move, move!
1306
00:54:30,257 --> 00:54:31,790
Dan, stay on that side, please.
1307
00:54:31,825 --> 00:54:33,926
While the red
team hustles to overcome
1308
00:54:33,961 --> 00:54:36,228
their rough start to entree service...
1309
00:54:38,799 --> 00:54:40,899
Blue team, one lobster, one filet.
1310
00:54:40,935 --> 00:54:42,367
...over on the blue team,
1311
00:54:42,403 --> 00:54:44,703
Captain David is using his poker skills
1312
00:54:44,738 --> 00:54:47,839
to manage the heavy
volume of entree orders.
1313
00:54:47,875 --> 00:54:50,175
Three lobster, one filet, followed
by one lobster, one filet, blue team.
1314
00:54:50,210 --> 00:54:51,443
Yes, Chef!
1315
00:54:51,478 --> 00:54:53,512
Gordon Ramsay is yelling
out ticket after ticket.
1316
00:54:53,547 --> 00:54:54,646
These numbers are flying in.
1317
00:54:54,682 --> 00:54:56,515
David, I need three lobster, one filet.
1318
00:54:56,550 --> 00:54:58,183
Next table's one lobster, one filet.
1319
00:54:58,218 --> 00:55:00,619
- Yes, Chef. - But it hit
me-- these are just numbers.
1320
00:55:00,654 --> 00:55:03,989
One and one, followed by
three-one, followed by one-five.
1321
00:55:04,024 --> 00:55:06,558
I'm a poker player. I deal
with numbers, memorization,
1322
00:55:06,594 --> 00:55:07,793
and patterns on a daily basis.
1323
00:55:07,828 --> 00:55:10,228
As long as I put it
like that, I've got this.
1324
00:55:10,264 --> 00:55:12,064
One three-one,
one one-five.
1325
00:55:12,099 --> 00:55:14,466
Make sure your timing is synched
up on the lobster and the steaks,
1326
00:55:14,501 --> 00:55:16,335
'cause we can't have 'em
coming at different times.
1327
00:55:16,370 --> 00:55:17,769
David, you're doing a great
job in there, let's go.
1328
00:55:17,805 --> 00:55:18,904
- Keep it going.
- Thank you, Chef.
1329
00:55:18,939 --> 00:55:20,205
As the blue team breezes
1330
00:55:20,240 --> 00:55:22,407
through entree service...
1331
00:55:22,443 --> 00:55:24,977
Beautiful, beautiful.
1332
00:55:25,012 --> 00:55:27,212
Red team, lobster's getting
stone cold, let's go.
1333
00:55:27,247 --> 00:55:29,281
...the red
team continues to struggle
1334
00:55:29,316 --> 00:55:31,083
under Captain Katie's leadership.
1335
00:55:31,118 --> 00:55:32,918
You need to
drive your team, Katie.
1336
00:55:32,953 --> 00:55:34,753
- You're the captain of the red team, young lady!
- Yes, Chef!
1337
00:55:34,788 --> 00:55:36,321
Three filets, Chef.
1338
00:55:36,357 --> 00:55:38,590
Red team is so far behind,
1339
00:55:38,626 --> 00:55:41,159
because Katie is sucking as a leader!
1340
00:55:41,195 --> 00:55:43,695
Shaun and I are working so hard,
1341
00:55:43,731 --> 00:55:46,264
and Katie is looking like she's working,
1342
00:55:46,300 --> 00:55:48,100
but she ain't doin' a thing.
1343
00:55:48,135 --> 00:55:50,102
Dan, finish that plating
on that one for me.
1344
00:55:50,137 --> 00:55:52,437
I got it, I got it. I'm doing
like eight things over here.
1345
00:55:52,473 --> 00:55:54,873
- Red team.
- Yes, Chef?
1346
00:55:54,908 --> 00:55:58,610
I've got ice-cold filet.
1347
00:55:58,646 --> 00:55:59,945
This is embarrassing.
1348
00:55:59,980 --> 00:56:02,547
Quit ( bleep ) around,
'cause this is serious now.
1349
00:56:10,664 --> 00:56:14,266
I've got ice-cold filet.
1350
00:56:14,301 --> 00:56:16,568
You're not gonna throw crap out
1351
00:56:16,603 --> 00:56:19,337
and destroy the reputation
of this competition
1352
00:56:19,373 --> 00:56:22,507
'cause you don't care.
This is embarrassing.
1353
00:56:22,543 --> 00:56:23,808
Start over on that one, guys.
1354
00:56:23,844 --> 00:56:26,177
I'm definitely feeling the
pressure as team captain
1355
00:56:26,213 --> 00:56:27,746
that we are way behind.
1356
00:56:27,781 --> 00:56:30,348
But I am not ready to give up.
1357
00:56:30,384 --> 00:56:34,286
We may have bumps in the road but we
will get every guest served tonight.
1358
00:56:34,321 --> 00:56:35,353
One filet.
1359
00:56:35,389 --> 00:56:36,922
Oh, here we go again.
1360
00:56:36,957 --> 00:56:38,823
Look at my plating now.
1361
00:56:38,859 --> 00:56:41,560
- Hey, Katie, I've seen eight-year-olds
plate better. - Yes, Chef.
1362
00:56:41,595 --> 00:56:43,328
- I'm gonna help you.
- I got it.
1363
00:56:43,363 --> 00:56:45,096
- Are you sure?
- Yes, I'm positive, I got it.
1364
00:56:45,132 --> 00:56:46,464
Move faster.
1365
00:56:46,500 --> 00:56:48,033
I definitely have the best
plating skills on the team.
1366
00:56:48,068 --> 00:56:50,035
But Katie's being super stubborn.
1367
00:56:50,070 --> 00:56:52,671
She's definitely got
something to prove right now.
1368
00:56:52,706 --> 00:56:56,241
Her pride is taking over
and it's hurting our team.
1369
00:56:56,276 --> 00:56:58,343
- There you go, Chef.
- Let's go.
1370
00:56:58,378 --> 00:57:00,178
As the red team tries to cope
1371
00:57:00,213 --> 00:57:02,547
with the pressure of the kitchen...
1372
00:57:02,583 --> 00:57:03,982
- Argh!
- What's it doing?
1373
00:57:04,017 --> 00:57:05,650
Nothin', I'm just pissed.
1374
00:57:07,621 --> 00:57:09,054
You get ready for
two-two. I got this plate.
1375
00:57:09,089 --> 00:57:10,055
Got it, got it.
1376
00:57:10,090 --> 00:57:11,556
Hey, blue team, come here.
1377
00:57:11,592 --> 00:57:13,458
...the blue
team's smooth-running service
1378
00:57:13,493 --> 00:57:15,327
is coming off the rails.
1379
00:57:15,362 --> 00:57:16,861
Tanorria, you sliced the lobster.
1380
00:57:16,897 --> 00:57:18,597
- Yes, Chef.
- It's raw!
1381
00:57:18,632 --> 00:57:21,132
- I see, Chef.
- Well, why'd you give it to me if you see?
1382
00:57:21,168 --> 00:57:23,802
- I see it now, Chef.
- Oh, come on.
1383
00:57:23,837 --> 00:57:27,339
Since I'm the captain, and it's my
responsibility for what goes out,
1384
00:57:27,374 --> 00:57:28,673
when those lobsters are done cooking
1385
00:57:28,709 --> 00:57:30,141
Tanorria's gotta hand them to me,
1386
00:57:30,177 --> 00:57:31,776
and I'm gonna personally slice them
1387
00:57:31,812 --> 00:57:33,712
and make sure they're
all cooked correctly.
1388
00:57:33,747 --> 00:57:36,081
- Focus on that lobster.
- I'm focused on the lobster.
1389
00:57:36,116 --> 00:57:37,882
Beautiful. Thank you, Tanorria.
1390
00:57:40,587 --> 00:57:41,886
Out in the ballroom,
1391
00:57:41,922 --> 00:57:43,922
Chef Kevin Sbraga
checks in with the guests
1392
00:57:43,957 --> 00:57:47,125
who are tasting their entrees,
and filling out comment cards
1393
00:57:47,160 --> 00:57:50,095
with feedback on tonight's
culinary experience.
1394
00:57:50,130 --> 00:57:52,731
How are you guys enjoying
your red team's entrees?
1395
00:57:52,766 --> 00:57:54,499
It was cold. Everything
was cold on my plate.
1396
00:57:54,534 --> 00:57:56,001
What about your presentation?
1397
00:57:56,036 --> 00:57:58,136
My filet had slid all
the way to the sides.
1398
00:57:58,171 --> 00:58:00,839
- So it was sloppy, no finesse.
- Ah, no.
1399
00:58:00,874 --> 00:58:02,340
- I need mushrooms.
- I already put 'em down.
1400
00:58:02,376 --> 00:58:03,341
No, that's not enough on there.
1401
00:58:03,377 --> 00:58:05,010
Katie, you just knocked 'em off. Agh!
1402
00:58:05,045 --> 00:58:07,012
It's all over the place.
1403
00:58:07,047 --> 00:58:08,880
What do you think of the
blue team's steak dish?
1404
00:58:08,915 --> 00:58:11,082
The steak is too underdone for me.
1405
00:58:11,118 --> 00:58:12,584
Yeah, that looks raw.
1406
00:58:12,619 --> 00:58:13,785
Come on, guys. Push on those steaks.
1407
00:58:13,820 --> 00:58:15,587
Got it, got it, we got it.
1408
00:58:15,622 --> 00:58:19,224
So by a show of hands, are you guys
enjoying the red team's food tonight?
1409
00:58:19,259 --> 00:58:20,759
Red team, red team.
1410
00:58:20,794 --> 00:58:23,161
Great, all the way through.
1411
00:58:23,196 --> 00:58:25,030
How are your entrees
tonight from the blue team?
1412
00:58:25,065 --> 00:58:26,731
I think the lobster's cooked perfectly.
1413
00:58:26,767 --> 00:58:28,933
The asparagus is really crisp,
1414
00:58:28,969 --> 00:58:31,469
gives the whole dish a
little bit of texture.
1415
00:58:31,505 --> 00:58:33,038
- Here you go, David.
- Thank you, "Torri."
1416
00:58:33,073 --> 00:58:34,539
Blue team, last table.
1417
00:58:34,574 --> 00:58:35,607
Order up, Chef.
1418
00:58:35,642 --> 00:58:37,876
- Well done.
- Thank you, Chef.
1419
00:58:37,911 --> 00:58:39,310
At the end of the cook,
1420
00:58:39,346 --> 00:58:41,813
I feel like our team
really pulled it together
1421
00:58:41,848 --> 00:58:43,448
and worked our butts off,
1422
00:58:43,483 --> 00:58:45,917
and I can say that I'm
proud of all three of us.
1423
00:58:45,952 --> 00:58:48,053
Good work, guys. I'm proud of you both.
1424
00:58:50,557 --> 00:58:54,626
I had the red team's lobster, and I
thought the lobster was really well cooked.
1425
00:58:54,661 --> 00:58:57,128
The asparagus was good.
It's been a great time.
1426
00:58:57,164 --> 00:58:59,431
Last table. I need
those two lobsters now.
1427
00:58:59,466 --> 00:59:00,799
All of these
the right way, please.
1428
00:59:00,834 --> 00:59:02,834
That's why the plate's gettin' dirty.
1429
00:59:02,869 --> 00:59:04,235
We might have
messed up a few things,
1430
00:59:04,271 --> 00:59:06,304
a couple tables might
have had to wait too long,
1431
00:59:06,339 --> 00:59:09,240
but we got every plate out,
and that's something to be said,
1432
00:59:09,276 --> 00:59:12,043
because that is a fiery inferno of hell
1433
00:59:12,079 --> 00:59:14,746
that we were just in,
and we came through it.
1434
00:59:14,781 --> 00:59:16,648
Let's just hope
everything was delicious.
1435
00:59:16,683 --> 00:59:18,249
It comes down to flavor.
1436
00:59:24,124 --> 00:59:27,292
Please welcome our MasterChef judges.
1437
00:59:29,696 --> 00:59:32,230
Thank you very much.
1438
00:59:34,234 --> 00:59:37,335
I take it that you all
enjoyed your dinner.
1439
00:59:39,239 --> 00:59:41,539
Good, glad to hear it.
1440
00:59:41,575 --> 00:59:43,908
Please welcome the
chefs for this evening.
1441
00:59:43,944 --> 00:59:46,478
The red team and the blue team.
1442
00:59:57,290 --> 00:59:59,424
Red team, blue team,
well done, both of you.
1443
00:59:59,459 --> 01:00:01,926
You survived this incredible challenge.
1444
01:00:01,962 --> 01:00:05,864
But there can only be
one winning team tonight.
1445
01:00:05,899 --> 01:00:07,866
We've talked to all
these wonderful guests.
1446
01:00:07,901 --> 01:00:10,769
We watched you work
together in the kitchen,
1447
01:00:10,804 --> 01:00:13,705
and after much discussion,
1448
01:00:13,740 --> 01:00:17,675
we've decided that
the winning team is...
1449
01:00:22,649 --> 01:00:27,018
We're gonna announce that tomorrow
back in the MasterChef kitchen.
1450
01:00:28,255 --> 01:00:30,922
But for now, let's
get this party started.
1451
01:00:44,914 --> 01:00:46,079
Even though
our service went great,
1452
01:00:46,115 --> 01:00:48,248
going to sleep not knowing the result
1453
01:00:48,284 --> 01:00:49,750
really started to put doubt in my mind.
1454
01:00:52,087 --> 01:00:53,754
Come on down, guys, please. Thank you.
1455
01:00:53,789 --> 01:00:55,455
The red team still
got all their plates out,
1456
01:00:55,491 --> 01:00:58,258
so if their plates were better, we
could be going to the pressure test.
1457
01:00:58,294 --> 01:01:01,128
Welcome back to the MasterChef kitchen.
1458
01:01:01,163 --> 01:01:02,462
Thank you, Chef.
1459
01:01:02,498 --> 01:01:04,398
Yesterday, we had the chance to see
1460
01:01:04,433 --> 01:01:08,627
who has got what it takes to
succeed in our culinary world.
1461
01:01:08,707 --> 01:01:12,509
So blue team, slow start.
Appetizers weren't your strength
1462
01:01:12,544 --> 01:01:14,711
'cause you didn't get the timing sorted.
1463
01:01:14,747 --> 01:01:18,048
However, there were elements
of consistency across the board,
1464
01:01:18,083 --> 01:01:19,783
and seriously strong finish.
1465
01:01:19,818 --> 01:01:21,218
Thank you.
1466
01:01:21,253 --> 01:01:24,454
Red team, I felt at times
you were somewhat fragmented,
1467
01:01:24,490 --> 01:01:27,090
but we served everybody
within the allotted time.
1468
01:01:27,126 --> 01:01:29,726
Customers gave some good feedback,
1469
01:01:29,762 --> 01:01:34,097
and you never stopped, even whilst
in the trenches. You bounced back.
1470
01:01:34,133 --> 01:01:38,301
Right, there can only
be one winning team,
1471
01:01:38,337 --> 01:01:41,471
the team that will be
moving on into the top five.
1472
01:01:41,507 --> 01:01:43,440
That team is...
1473
01:01:44,610 --> 01:01:46,810
congratulations...
1474
01:01:48,881 --> 01:01:49,846
blue team.
1475
01:01:49,882 --> 01:01:51,648
Yes...!
1476
01:01:51,683 --> 01:01:53,016
Great job.
1477
01:01:53,051 --> 01:01:54,651
Really good job, indeed.
1478
01:01:54,686 --> 01:01:55,786
Congratulations.
1479
01:01:55,821 --> 01:01:58,755
Blue team, please,
head up to the balcony.
1480
01:01:58,791 --> 01:02:02,359
Thank you,
Chefs. Good luck, guys.
1481
01:02:02,394 --> 01:02:05,829
If I don't get in the top five, I'm
gonna be heartbroken and pissed off.
1482
01:02:05,864 --> 01:02:08,532
My team collapsed and
completely let me down.
1483
01:02:08,567 --> 01:02:10,834
I bust my ass and I pick up the slack.
1484
01:02:10,869 --> 01:02:13,737
- Good job.
- I deserve that spot on the balcony.
1485
01:02:13,772 --> 01:02:15,705
I'll just have to earn
it in the pressure test.
1486
01:02:15,741 --> 01:02:18,942
All of you put on
your pressure test aprons.
1487
01:02:23,148 --> 01:02:24,948
Katie, Shaun, and Dan.
1488
01:02:24,983 --> 01:02:27,818
Tonight's challenge
features a classic ingredient
1489
01:02:27,853 --> 01:02:31,688
that is the foundation for so many
of the world's greatest desserts.
1490
01:02:31,723 --> 01:02:33,757
I'm talking about...
1491
01:02:33,792 --> 01:02:36,293
chocolate.
1492
01:02:36,328 --> 01:02:41,231
Under here is a classic
American chocolate dessert...
1493
01:02:43,001 --> 01:02:45,402
a milk chocolate cheesecake.
1494
01:02:45,437 --> 01:02:47,571
Now it's finished with
some cheffy finesse.
1495
01:02:47,606 --> 01:02:50,373
That delicate almond tuile,
those beautiful, glistening
1496
01:02:50,409 --> 01:02:52,809
candy kumquats and
milk chocolate ganache,
1497
01:02:52,845 --> 01:02:55,779
and that cookie crumble just
beautifully placed down the center.
1498
01:02:55,814 --> 01:02:57,447
Looks amazing. I wanna eat that.
1499
01:02:57,483 --> 01:02:59,950
This dessert is a masterpiece.
1500
01:02:59,985 --> 01:03:03,887
And surely only a
MasterChef can do it justice.
1501
01:03:06,959 --> 01:03:09,993
Milk chocolate may be
the most popular choice,
1502
01:03:10,028 --> 01:03:12,829
but there's an even richer,
creamier type of chocolate
1503
01:03:12,865 --> 01:03:16,333
that I love incorporating into
my desserts in my restaurants.
1504
01:03:16,368 --> 01:03:18,401
It is...
1505
01:03:18,437 --> 01:03:19,936
White chocolate.
1506
01:03:21,507 --> 01:03:23,773
...white chocolate.
1507
01:03:23,809 --> 01:03:26,543
Here we have a beautiful
white chocolate �clair.
1508
01:03:26,578 --> 01:03:28,778
Perfect white chocolate ganache,
1509
01:03:28,814 --> 01:03:31,147
a flawless choux pastry,
1510
01:03:31,183 --> 01:03:32,916
and a light, fluffy, delicious,
1511
01:03:32,951 --> 01:03:35,519
white chocolate mousse filing.
1512
01:03:35,554 --> 01:03:39,289
If you can get it right, you
can consider me impressed.
1513
01:03:41,293 --> 01:03:44,761
Now, under here is a
chocolate dish like no other.
1514
01:03:44,796 --> 01:03:47,030
It's finessed. It's refined.
1515
01:03:47,065 --> 01:03:51,535
A stunning dark chocolate molten
lava cake with candied hazelnuts.
1516
01:03:51,570 --> 01:03:54,571
It's a display of courageous
culinary techniques.
1517
01:03:56,375 --> 01:04:00,610
You don't know if you've got it
right until you slice into the cake.
1518
01:04:00,646 --> 01:04:03,747
Look at that chocolate just oozing out.
1519
01:04:03,782 --> 01:04:05,682
It doesn't get any more challenging.
1520
01:04:05,717 --> 01:04:07,384
This is a true test for any home cook.
1521
01:04:07,419 --> 01:04:11,788
In fact, it's a true test
for any professional chef.
1522
01:04:11,823 --> 01:04:14,291
Katie, Shaun, and Dan,
this is "MasterChef."
1523
01:04:14,326 --> 01:04:18,762
That's why you know that you won't be
making just one of these desserts tonight.
1524
01:04:18,797 --> 01:04:20,030
Oh no.
1525
01:04:20,065 --> 01:04:21,831
You'll be making all three.
1526
01:04:23,201 --> 01:04:26,336
And you only have one hour.
1527
01:04:26,371 --> 01:04:27,470
Wow.
1528
01:04:27,506 --> 01:04:30,941
Oh, my God, I'm so
glad I picked you two.
1529
01:04:30,976 --> 01:04:31,942
Holy crap.
1530
01:04:31,977 --> 01:04:34,010
Three desserts,
60 minutes--
1531
01:04:34,046 --> 01:04:36,513
that's barely enough
time to cook one dessert.
1532
01:04:36,548 --> 01:04:38,682
They assigned us an impossible task.
1533
01:04:38,717 --> 01:04:43,353
We want an exact replication
of each chocolate dish.
1534
01:04:43,388 --> 01:04:44,754
Yes, Chef.
1535
01:04:44,790 --> 01:04:47,691
Please head to your stations.
1536
01:04:47,726 --> 01:04:50,493
This could be the last time I
cook in the MasterChef kitchen,
1537
01:04:50,529 --> 01:04:53,663
but you know, I've made
huge sacrifices to be here.
1538
01:04:53,699 --> 01:04:55,398
I left my two children at home,
1539
01:04:55,434 --> 01:04:59,502
so I'm gonna fight with
everything in me to stay here.
1540
01:04:59,538 --> 01:05:02,472
At your stations you'll find
all of the ingredients you need
1541
01:05:02,507 --> 01:05:06,376
to make us those three incredibly
difficult chocolate desserts.
1542
01:05:06,411 --> 01:05:08,445
Prove to us that
you have what it takes
1543
01:05:08,480 --> 01:05:10,880
to become America's next MasterChef.
1544
01:05:10,916 --> 01:05:11,881
Yes, Chef.
1545
01:05:11,917 --> 01:05:13,683
Yes, Chef.
1546
01:05:13,719 --> 01:05:15,552
Your 60 minutes...
1547
01:05:15,587 --> 01:05:18,121
starts...
1548
01:05:18,156 --> 01:05:19,489
now.
1549
01:05:22,961 --> 01:05:24,427
Come on, guys.
1550
01:05:27,165 --> 01:05:29,933
Wow, guys, come
on. This is a tough one.
1551
01:05:29,968 --> 01:05:31,701
You guys are really out of your minds.
1552
01:05:31,737 --> 01:05:33,570
- Why?
- I grew up in a bakery.
1553
01:05:33,605 --> 01:05:35,238
This is impossible.
1554
01:05:35,273 --> 01:05:38,408
So, do you settle
for two perfect desserts
1555
01:05:38,443 --> 01:05:40,977
and forget the most difficult
one, or do you go for all three?
1556
01:05:41,013 --> 01:05:42,345
Go all three.
1557
01:05:42,381 --> 01:05:43,747
Maybe you forget the garnishes.
1558
01:05:43,782 --> 01:05:45,548
I don't need the candied kumquats.
1559
01:05:45,584 --> 01:05:47,217
- I don't need the hazelnuts.
- True.
1560
01:05:47,252 --> 01:05:50,387
I want three
beautiful chocolate desserts.
1561
01:05:50,422 --> 01:05:52,956
Timing is so crucial tonight.
1562
01:05:52,991 --> 01:05:55,892
Christina, as an expert, 60
minutes-- what would you do first?
1563
01:05:55,927 --> 01:05:58,061
I would start my milk
chocolate cheesecake.
1564
01:05:58,096 --> 01:06:01,331
It starts with that cookie crust,
cookies and butter blitzed together
1565
01:06:01,366 --> 01:06:03,867
pressed into the bottom
of that baking shell.
1566
01:06:03,902 --> 01:06:06,302
Ah. Here it is.
1567
01:06:06,338 --> 01:06:08,838
Then that milk chocolate
cheesecake filling.
1568
01:06:08,874 --> 01:06:12,375
Add the eggs, the sugar, and that
luscious melted milk chocolate.
1569
01:06:12,411 --> 01:06:16,546
The cream cheese needs to be mixed in
full in order to make it into a cheesecake,
1570
01:06:16,581 --> 01:06:19,749
and it needs to be baked in
a water bath, slow and low,
1571
01:06:19,785 --> 01:06:23,019
otherwise it will crack and dry out.
1572
01:06:23,055 --> 01:06:24,821
Dan the man.
1573
01:06:26,725 --> 01:06:28,725
Only one?
1574
01:06:28,760 --> 01:06:30,994
Sometimes you nail it on the first try.
1575
01:06:31,029 --> 01:06:35,365
Come on, Dan. You do two like
everybody else to play it frickin' safe.
1576
01:06:36,902 --> 01:06:39,369
Less than
40 minutes to go, guys!
1577
01:06:39,404 --> 01:06:41,871
Right. How you feeling?
1578
01:06:41,907 --> 01:06:44,741
Katie, big deep breath.
You can get through this.
1579
01:06:44,776 --> 01:06:45,942
I can get
through this. I'm strong.
1580
01:06:45,977 --> 01:06:47,310
This is not the last
you're gonna see of me.
1581
01:06:47,345 --> 01:06:50,146
- If you're staying, who's going?
- Dan.
1582
01:06:50,182 --> 01:06:52,182
I saw him give up yesterday,
Chef. You can't do that.
1583
01:06:52,217 --> 01:06:54,384
I know what heart looks
like and that's not heart.
1584
01:06:54,419 --> 01:06:56,686
- Where's the cheesecake?
- It's in the oven.
1585
01:06:56,722 --> 01:06:58,621
- Where's your pastry?
- That's what I'm working on next.
1586
01:06:58,657 --> 01:07:00,323
- Katie, you've got 35 minutes.
- 35 minutes.
1587
01:07:00,358 --> 01:07:02,592
Got to get yourself into
the top five. Good luck.
1588
01:07:02,627 --> 01:07:04,238
Into the top five. Thank you, Chef.
1589
01:07:06,085 --> 01:07:08,952
Now guys, let's talk about
the white chocolate �clair.
1590
01:07:08,988 --> 01:07:11,755
You make the pâte à choux
mixture for the �clair first
1591
01:07:11,790 --> 01:07:15,192
You mix in the flour until
it gets nice and pasty.
1592
01:07:15,227 --> 01:07:17,394
You add your eggs in just enough
1593
01:07:17,429 --> 01:07:20,864
that it can maintain its
shape without being too liquid.
1594
01:07:24,937 --> 01:07:27,304
- Ooh--!
-
1595
01:07:27,339 --> 01:07:30,507
Oh, my God, look at Dan's
pâte à choux dough!
1596
01:07:30,543 --> 01:07:33,577
It's liquid. He's added too many eggs.
1597
01:07:33,612 --> 01:07:35,212
Oh, my God.
1598
01:07:35,247 --> 01:07:36,613
What is he doing?
1599
01:07:36,649 --> 01:07:38,048
Looks like he's got a cow's udder
1600
01:07:38,083 --> 01:07:39,950
and he's about to
milk his ( bleep ) cow.
1601
01:07:39,985 --> 01:07:43,220
I don't know if Dan's
brain has left the building,
1602
01:07:43,255 --> 01:07:47,090
but this is for a spot in the top five.
1603
01:07:47,126 --> 01:07:48,792
This is hard to watch.
1604
01:07:48,827 --> 01:07:50,994
This could be his downfall.
This is incredible.
1605
01:07:51,030 --> 01:07:55,299
This is definitely the time to turn
off the frat guy and turn up the cook.
1606
01:07:55,334 --> 01:07:56,833
He's fallin' apart right now.
1607
01:07:56,869 --> 01:07:59,336
I don't think he's gonna be
putting three desserts out.
1608
01:07:59,371 --> 01:08:02,339
Oh, Dan! What are you doing?
1609
01:08:05,977 --> 01:08:07,977
30 minutes to go.
1610
01:08:08,012 --> 01:08:12,648
We've got to finish with all
three desserts down on the front.
1611
01:08:13,651 --> 01:08:15,151
- Ooh--!
-
1612
01:08:15,186 --> 01:08:18,754
Oh, my God! Look at Dan's
pâte à choux dough!
1613
01:08:18,790 --> 01:08:21,590
It's liquid! He's added too many eggs.
1614
01:08:21,626 --> 01:08:22,658
Looks like soup.
1615
01:08:22,693 --> 01:08:24,026
He can't see that's not usable.
1616
01:08:24,062 --> 01:08:25,628
Look at them, watching him.
1617
01:08:25,663 --> 01:08:27,396
- What is he doing?
- This is hard to watch.
1618
01:08:27,432 --> 01:08:29,320
This could be his downfall.
This is incredible.
1619
01:08:29,400 --> 01:08:31,267
- Oh, look, there he goes. He's going to make more.
- He's making more.
1620
01:08:31,302 --> 01:08:33,002
He can't afford to make
1621
01:08:33,037 --> 01:08:35,371
- another mistake like this, guys.
- No, he can't.
1622
01:08:35,406 --> 01:08:37,106
Come on, guys.
1623
01:08:42,814 --> 01:08:44,380
Dan, how's it goin' down here?
1624
01:08:44,415 --> 01:08:46,649
I had a small hiccup
with my pâte à choux,
1625
01:08:46,684 --> 01:08:48,150
so I'm just redoing it from scratch.
1626
01:08:48,186 --> 01:08:49,685
What do you think went wrong with it?
1627
01:08:49,721 --> 01:08:52,221
I guess I put in too many eggs.
1628
01:08:52,257 --> 01:08:55,157
Is this the dessert you're most
worried about right now, the �clair?
1629
01:08:55,193 --> 01:08:57,460
Yes, the cheesecake I'm
pretty confident about.
1630
01:08:57,495 --> 01:08:59,228
How many cheesecakes did you make?
1631
01:08:59,264 --> 01:09:00,997
- I have one in right now.
- Oh, wow.
1632
01:09:01,032 --> 01:09:03,065
So, one cheesecake. That's
enough to survive, right?
1633
01:09:03,101 --> 01:09:05,234
I'm confident I can
nail it on the first try.
1634
01:09:05,270 --> 01:09:07,536
Damn! You must be good!
1635
01:09:07,572 --> 01:09:09,472
That better be a damn good cheesecake.
1636
01:09:09,507 --> 01:09:11,340
- It better be.
- Yeah. Good luck.
1637
01:09:11,376 --> 01:09:13,643
Thank you, Chef.
1638
01:09:13,678 --> 01:09:17,813
Just over
20 minutes to go, guys.
1639
01:09:17,849 --> 01:09:20,650
Way to go, Shaun. Cheesecakes look good.
1640
01:09:20,685 --> 01:09:23,352
You guys,
Dan's single cheesecake
1641
01:09:23,388 --> 01:09:24,921
is not in a bain marie.
1642
01:09:24,956 --> 01:09:28,291
That is a $250,000 cheesecake.
1643
01:09:28,326 --> 01:09:31,627
- What the hell is he doing?
- That's not gonna work, Dan.
1644
01:09:38,903 --> 01:09:40,469
- Shaun, it's elimination challenge.
- Yeah.
1645
01:09:40,505 --> 01:09:42,505
We want three chocolate desserts.
1646
01:09:42,540 --> 01:09:45,074
- Cheesecake's in the blast chiller?
- Yeah.
1647
01:09:45,109 --> 01:09:47,243
- Eclairs?
- Eclairs are in the oven.
1648
01:09:47,278 --> 01:09:49,946
- White chocolate mousse?
- It's a little thick, but it will work.
1649
01:09:49,981 --> 01:09:52,248
It's okay. It's easier
to pipe something thick
1650
01:09:52,283 --> 01:09:54,350
- than it is something thin.
- Yeah. Absolutely, absolutely.
1651
01:09:54,385 --> 01:09:55,851
And now, if you've got
your ramekins going.
1652
01:09:55,887 --> 01:09:59,322
How long do your molten
lava cakes need to bake?
1653
01:09:59,357 --> 01:10:00,990
12 to 15 minutes.
1654
01:10:01,025 --> 01:10:02,925
Get your cakes in the oven.
1655
01:10:02,961 --> 01:10:05,294
- Focus on the three most important elements, okay?
- Yes, Chef.
1656
01:10:05,330 --> 01:10:06,295
- You got this.
- I'm good.
1657
01:10:06,331 --> 01:10:07,363
Let's go.
1658
01:10:07,398 --> 01:10:12,435
We are down to our last 15 minutes.
1659
01:10:12,470 --> 01:10:14,270
Oh wow. ( bleep )
1660
01:10:14,305 --> 01:10:17,940
You guys, the lava cake
takes 15 minutes to bake.
1661
01:10:17,976 --> 01:10:19,942
Does anyone have cakes in?
1662
01:10:19,978 --> 01:10:21,644
- No.
- No.
1663
01:10:21,679 --> 01:10:24,814
Guys, make sure you get your molten
lava cakes in the oven, please.
1664
01:10:28,686 --> 01:10:31,554
- Nine minutes.
- Get 'em in the oven, Dan!
1665
01:10:31,589 --> 01:10:33,189
I can do this.
1666
01:10:33,224 --> 01:10:34,457
Pâte à choux, right over here.
1667
01:10:35,693 --> 01:10:38,060
Eight and a half minutes to go.
1668
01:10:38,096 --> 01:10:40,997
Remember, all three chocolate desserts
1669
01:10:41,032 --> 01:10:43,332
need to be down at this front station.
1670
01:10:45,803 --> 01:10:47,303
Dan's pâte à choux is out.
1671
01:10:47,338 --> 01:10:49,271
- Come on, Dan.
- Whoo, looks good, Dan.
1672
01:10:49,307 --> 01:10:53,609
Start thinking about bringing
items down to the front.
1673
01:10:54,846 --> 01:10:58,748
Shaun's piping into the
bottom of his �clairs.
1674
01:10:58,783 --> 01:11:00,049
You can't pipe those so warm.
1675
01:11:00,084 --> 01:11:01,784
- Why is he doing that?
- Shaun, what are you doing?
1676
01:11:01,819 --> 01:11:04,653
- It's gonna be soup.
- It's gonna be liquid inside.
1677
01:11:04,689 --> 01:11:08,324
- Two minutes to go.
- It's not ready!
1678
01:11:08,359 --> 01:11:10,026
Don't even worry
about cutting them out,
1679
01:11:10,061 --> 01:11:12,194
Just send them down here, guys.
1680
01:11:12,230 --> 01:11:16,399
You have to start bringing
your plates down to the front.
1681
01:11:16,434 --> 01:11:19,301
Come on, guys. 60 seconds to go!
1682
01:11:19,337 --> 01:11:21,170
- Come on, Katie.
- You guys gotta push.
1683
01:11:21,205 --> 01:11:23,706
- Come on, Dan, put it up there.
- Good, Dan.
1684
01:11:23,741 --> 01:11:25,708
Get your molten cake
out! Just set it on there!
1685
01:11:25,743 --> 01:11:27,676
Get your cake, get your cake, guys!
1686
01:11:27,712 --> 01:11:29,645
30 seconds to go.
1687
01:11:29,680 --> 01:11:31,380
- Go, guys!
- Let's go, guys. Come on!
1688
01:11:31,416 --> 01:11:33,249
Just
take that, Dan! Take that--
1689
01:11:33,284 --> 01:11:35,117
- just take that-- Dan, just take
that! - Take that up there!
1690
01:11:35,153 --> 01:11:37,453
Try and flip it out if you
can. Try and flip it out if you can.
1691
01:11:37,488 --> 01:11:39,655
Ten, nine, eight,
1692
01:11:39,690 --> 01:11:41,791
- seven, six...
- Nice job!
1693
01:11:41,826 --> 01:11:43,859
Go, go, just take it up there.
1694
01:11:43,895 --> 01:11:45,294
Three-- go, Dan.
1695
01:11:45,329 --> 01:11:48,297
- ...two, one!
- Stop, hands in the air!
1696
01:11:48,332 --> 01:11:51,467
Whoo! good job, guys!
1697
01:11:51,502 --> 01:11:53,002
Wow.
1698
01:11:53,037 --> 01:11:56,005
This was a really,
really hard pressure test.
1699
01:11:56,040 --> 01:11:58,407
and everything may not
have came out perfectly,
1700
01:11:58,443 --> 01:12:01,444
but Dan and Shaun made mistakes,
1701
01:12:01,479 --> 01:12:04,747
so, you know, I'm
still hoping. I'm Katie.
1702
01:12:04,782 --> 01:12:08,317
I asked you for
a milk chocolate cheesecake.
1703
01:12:10,755 --> 01:12:14,290
All right, Miss Katie.
What is your assessment
1704
01:12:14,325 --> 01:12:16,192
of that milk chocolate cheesecake?
1705
01:12:16,227 --> 01:12:19,228
It's like a little mini flat cheesecake.
1706
01:12:19,263 --> 01:12:21,897
- Yeah. - It just--
it didn't set.
1707
01:12:21,933 --> 01:12:23,666
Talk to me about that crust.
1708
01:12:23,701 --> 01:12:25,935
I used the cookies in the food processor
1709
01:12:25,970 --> 01:12:28,003
with a third cup of butter,
1710
01:12:28,039 --> 01:12:30,339
baked it for 10 minutes on 325.
1711
01:12:38,583 --> 01:12:41,183
All right, Shaun.
1712
01:12:41,219 --> 01:12:43,719
Looks like you ran out of time
getting it out of that mold,
1713
01:12:43,754 --> 01:12:45,054
but I'm glad that it's up here.
1714
01:12:45,089 --> 01:12:46,355
What's your assessment
of your cheesecake?
1715
01:12:46,390 --> 01:12:48,657
I think it may be still
a little undercooked,
1716
01:12:48,693 --> 01:12:50,392
but I'm hopin' that it firmed up.
1717
01:12:50,428 --> 01:12:53,129
What temperature was
the oven? Did you use a water bath?
1718
01:12:53,164 --> 01:12:55,898
I did use a water bath at 325,
1719
01:12:55,933 --> 01:12:58,767
on the crust and on
the actual cheesecake.
1720
01:12:58,803 --> 01:13:01,670
Just a hair under.
1721
01:13:01,706 --> 01:13:04,073
That's disappointing.
1722
01:13:08,579 --> 01:13:11,380
Dan, your cheesecake looks a
little different than Shaun's
1723
01:13:11,415 --> 01:13:13,883
and certainly different than Katie's.
1724
01:13:13,918 --> 01:13:15,584
Did you do anything different?
1725
01:13:15,620 --> 01:13:18,154
Not that I know of.
1726
01:13:18,189 --> 01:13:20,890
I'm not sure I saw you
make that water bath.
1727
01:13:20,925 --> 01:13:22,658
I did not make a water bath.
1728
01:13:22,693 --> 01:13:24,960
- At all?
- No, I did not.
1729
01:13:29,233 --> 01:13:30,666
Yeah.
1730
01:13:36,607 --> 01:13:38,474
Okay.
1731
01:13:41,412 --> 01:13:43,879
So, Shaun's cake, great flavor.
1732
01:13:43,915 --> 01:13:46,582
Smooth, rich, creamy, a hair underbaked.
1733
01:13:46,617 --> 01:13:49,818
Katie's, delicious crust.
Her filling is delicious
1734
01:13:49,854 --> 01:13:51,053
but there's just not enough of it.
1735
01:13:51,088 --> 01:13:53,689
To Dan's, didn't bake
it in a water bath,
1736
01:13:53,724 --> 01:13:56,692
so overbaked on the outside,
underbaked in the center.
1737
01:13:56,727 --> 01:13:58,561
There's flaws with all three.
1738
01:13:58,596 --> 01:13:59,695
Right.
1739
01:14:01,532 --> 01:14:04,700
Next, my white chocolate �clairs.
1740
01:14:08,306 --> 01:14:10,639
- So what do I have here?
- Just an �clair.
1741
01:14:10,675 --> 01:14:12,208
- No white chocolate, huh?
- Nope.
1742
01:14:12,243 --> 01:14:14,210
So this is a white
chocolate �clair with--
1743
01:14:14,245 --> 01:14:15,578
- No white chocolate.
- no white chocolate.
1744
01:14:15,613 --> 01:14:17,346
- Yes, Chef.
- In a chocolate challenge.
1745
01:14:17,381 --> 01:14:18,847
Yes, Chef.
1746
01:14:23,421 --> 01:14:25,654
- Well, thank you, Katie.
- Mm-hmm. Thank you.
1747
01:14:28,025 --> 01:14:29,825
Shaun, how's this �clair?
1748
01:14:29,860 --> 01:14:32,494
I think this is the one I'm
most proud of out of the three.
1749
01:14:32,530 --> 01:14:34,597
I got the filling in there,
I got the glaze on there,
1750
01:14:34,632 --> 01:14:35,965
and I got the gold leaf on there.
1751
01:14:36,000 --> 01:14:38,067
- But the true question
is-- - What's on the inside?
1752
01:14:44,375 --> 01:14:46,709
Little too hot when I put it
in, but I did get it in there.
1753
01:14:46,744 --> 01:14:48,510
Where's it gone? Is this it here?
1754
01:14:48,546 --> 01:14:51,347
Yeah, I guess I put it in
while the �clair was too hot.
1755
01:14:51,382 --> 01:14:53,315
That's what I was concerned about.
1756
01:14:57,421 --> 01:14:59,488
- Thank you.
- Thank you, Chef.
1757
01:15:01,826 --> 01:15:03,259
Dan, how did it go for you?
1758
01:15:03,294 --> 01:15:05,427
I see you got the glaze on there.
1759
01:15:05,463 --> 01:15:06,662
I think I did a pretty good job.
1760
01:15:06,697 --> 01:15:08,197
Is there white chocolate in there?
1761
01:15:08,232 --> 01:15:10,666
I definitely piped a bunch in there.
1762
01:15:13,170 --> 01:15:15,204
Dan, what do you see?
1763
01:15:15,239 --> 01:15:16,639
I'm seein' white chocolate.
1764
01:15:26,851 --> 01:15:28,917
- Thank you, Dan.
- Thank you.
1765
01:15:31,422 --> 01:15:34,189
So Katie's is
a plain pâte à choux?
1766
01:15:34,225 --> 01:15:35,924
- That's it.
- A chocolate challenge with no chocolate.
1767
01:15:35,960 --> 01:15:37,526
No chocolate.
1768
01:15:37,561 --> 01:15:39,028
- Shaun?
- White chocolate glaze was nice.
1769
01:15:39,063 --> 01:15:40,629
The gold leaf, he got that on there,
1770
01:15:40,665 --> 01:15:42,564
but he filled it when it was too hot.
1771
01:15:42,600 --> 01:15:44,933
- Dan's?
- It could've cooked a little bit longer,
1772
01:15:44,969 --> 01:15:48,304
but the glaze tastes good, and you
can taste white chocolate in there.
1773
01:15:51,542 --> 01:15:53,942
At this point, Shaun's
desserts look the best.
1774
01:15:53,978 --> 01:15:57,813
So for Dan and Katie, it's gonna come
down to the dark chocolate lava cakes.
1775
01:15:57,848 --> 01:15:59,448
I think this is gonna be really close.
1776
01:15:59,483 --> 01:16:01,283
How long was that in the oven for?
1777
01:16:01,319 --> 01:16:02,384
14 minutes.
1778
01:16:12,797 --> 01:16:14,163
So, visually, what do you think?
1779
01:16:14,198 --> 01:16:16,231
The outside's not formed yet.
1780
01:16:16,267 --> 01:16:18,701
-It's called "undercooked," Katie.
- Yes, Chef.
1781
01:16:22,606 --> 01:16:24,707
Damn. What a shame.
1782
01:16:28,446 --> 01:16:29,712
Shaun, how are you feeling?
1783
01:16:29,747 --> 01:16:31,714
I feel amazed.
1784
01:16:31,749 --> 01:16:33,449
I didn't think I could do it,
1785
01:16:33,484 --> 01:16:38,687
but with you guys down here
pushing us, I wasn't gonna stop.
1786
01:16:38,723 --> 01:16:40,656
Chocolate molten lava cake is beautiful.
1787
01:16:42,493 --> 01:16:45,194
Whew! I'm about to cry.
1788
01:16:45,229 --> 01:16:47,296
It's crisp on the outside.
1789
01:16:47,331 --> 01:16:49,031
Mmm.
1790
01:16:49,066 --> 01:16:51,033
- It's delicious.
- Oh, man, I've cried more here
1791
01:16:51,068 --> 01:16:52,835
than I have in my entire life.
1792
01:16:52,870 --> 01:16:56,238
Listen, you guys have
just done an amazing job.
1793
01:16:56,273 --> 01:16:59,541
- Yes, it's emotional. Welcome to our world.
- Whew. Yeah.
1794
01:16:59,577 --> 01:17:01,276
All of you, well done.
1795
01:17:01,312 --> 01:17:04,847
Whew-- I pushed myself
so hard on this one.
1796
01:17:04,882 --> 01:17:07,549
That's what "MasterChef" is all about.
1797
01:17:09,220 --> 01:17:10,919
Come on. Come on.
1798
01:17:12,556 --> 01:17:14,823
- Well done.
- Thank you, Chef.
1799
01:17:14,859 --> 01:17:17,459
Ah-hh. Whew.
1800
01:17:17,495 --> 01:17:20,028
Dan, how long was that in the oven for?
1801
01:17:20,064 --> 01:17:26,034
Um, about nine and a half
minutes, cranked up to 525.
1802
01:17:26,070 --> 01:17:27,469
This has to be perfect.
1803
01:17:27,505 --> 01:17:31,006
Katie's molten lava cake
was more lava than cake.
1804
01:17:31,041 --> 01:17:34,042
I am hoping the oven
cooked my molten lava cake,
1805
01:17:34,078 --> 01:17:37,479
but we don't know until Gordon
takes it out of this ramekin.
1806
01:17:40,751 --> 01:17:42,951
This could be worth a
quarter of a million dollars.
1807
01:17:44,822 --> 01:17:47,756
Now for the moment of truth.
1808
01:17:58,023 --> 01:18:00,991
Dan, how long was that in the oven for?
1809
01:18:01,026 --> 01:18:05,462
About nine and a half
minutes, cranked up to 525.
1810
01:18:09,334 --> 01:18:12,102
Now for the moment of truth.
1811
01:18:23,281 --> 01:18:25,949
- What a shame.
- Not enough time.
1812
01:18:30,822 --> 01:18:32,389
Mmm.
1813
01:18:40,465 --> 01:18:42,198
So, they've
all got the smoothness.
1814
01:18:42,234 --> 01:18:44,734
But flavor-wise, between Dan and Katie?
1815
01:18:44,770 --> 01:18:46,369
Listen, they
both need more time,
1816
01:18:46,405 --> 01:18:48,505
but Katie's tastes as good as Dan's.
1817
01:18:48,540 --> 01:18:50,540
- I know. Guys.
- Whew.
1818
01:18:55,580 --> 01:18:58,114
That pressure test
was the ultimate test.
1819
01:18:59,618 --> 01:19:03,820
Now, one person here proved...
1820
01:19:03,855 --> 01:19:05,822
that they deserve to cook
again in this kitchen,
1821
01:19:05,857 --> 01:19:07,557
without a doubt.
1822
01:19:07,592 --> 01:19:08,925
That person is...
1823
01:19:10,262 --> 01:19:13,096
- Shaun.
- Thank you, Chef.
1824
01:19:13,131 --> 01:19:14,798
Congratulations.
1825
01:19:14,833 --> 01:19:16,866
- Head up to the balcony.
- Thanks, Chef. Good luck, guys.
1826
01:19:16,902 --> 01:19:18,835
-
- Thank you, Chefs.
1827
01:19:21,273 --> 01:19:23,740
Ain't gettin' rid of me yet.
1828
01:19:23,775 --> 01:19:25,208
- Thanks, baby.
- Yeah.
1829
01:19:25,243 --> 01:19:27,043
Katie and Dan.
1830
01:19:27,079 --> 01:19:30,380
One of you is going into the top five,
1831
01:19:30,415 --> 01:19:35,718
and one of you is
leaving the competition.
1832
01:19:35,754 --> 01:19:39,422
The person joining the
four up on the balcony
1833
01:19:39,458 --> 01:19:43,893
and into the top five of the biggest
cooking competition anywhere in the world...
1834
01:19:49,901 --> 01:19:51,801
- Katie.
- Oh, thank you, Jesus.
1835
01:19:51,837 --> 01:19:53,403
It's not you, my darling.
1836
01:19:53,438 --> 01:19:56,372
Oh--!
1837
01:19:56,408 --> 01:19:57,474
Whew...!
1838
01:19:59,411 --> 01:20:00,677
Oh!
1839
01:20:00,712 --> 01:20:02,545
You had three desserts.
1840
01:20:02,581 --> 01:20:05,415
One of them had no chocolate.
1841
01:20:05,450 --> 01:20:08,451
Say goodbye to Dan. Dan,
head up to the balcony.
1842
01:20:08,487 --> 01:20:09,953
See you later.
1843
01:20:09,988 --> 01:20:12,689
Thanks.
1844
01:20:12,724 --> 01:20:16,993
Katie, what a journey,
what a night, what a lady.
1845
01:20:17,028 --> 01:20:19,963
- How you feeling?
- I wanted this so bad,
1846
01:20:19,998 --> 01:20:22,632
but I fought until the bitter end.
1847
01:20:22,667 --> 01:20:25,902
You know, for me as a mother, I've
always tried to show that to my children,
1848
01:20:25,937 --> 01:20:27,403
to never stop fighting.
1849
01:20:27,439 --> 01:20:30,373
You are determined, feisty, competitive.
1850
01:20:30,408 --> 01:20:32,008
- Don't ever lose that.
- Thank you.
1851
01:20:32,043 --> 01:20:33,710
Come and say goodbye,
my darling, please.
1852
01:20:38,283 --> 01:20:40,049
Whoa, dear. Take care.
1853
01:20:40,085 --> 01:20:41,417
Thank you.
1854
01:20:41,453 --> 01:20:43,153
- Bye, lady.
- Bye.
1855
01:20:43,188 --> 01:20:44,487
Katie, come here.
1856
01:20:44,523 --> 01:20:46,356
Five very talented individuals.
1857
01:20:46,391 --> 01:20:49,225
Who's gonna become
America's next MasterChef?
1858
01:20:49,261 --> 01:20:51,127
By a landslide, Shaun.
1859
01:20:51,163 --> 01:20:53,463
The way that he's handled himself
throughout this competition,
1860
01:20:53,498 --> 01:20:54,831
I truly respect.
1861
01:20:54,866 --> 01:20:57,600
Well, you've won me over, several times.
1862
01:20:57,636 --> 01:20:59,369
Thank you, my darling.
1863
01:20:59,404 --> 01:21:01,905
- Please place your apron on top of your desserts.
- Thank you.
1864
01:21:01,940 --> 01:21:04,073
Good job, Katie.
1865
01:21:04,109 --> 01:21:06,576
Even though I didn't
take home the MasterChef trophy,
1866
01:21:06,611 --> 01:21:07,744
it's all smiles.
1867
01:21:07,779 --> 01:21:10,513
Yes, today I'm leaving with a sad heart.
1868
01:21:10,549 --> 01:21:12,949
Cover that up.
1869
01:21:12,984 --> 01:21:14,784
But the experience I'm gonna remember
1870
01:21:14,819 --> 01:21:16,519
is not that MasterChef door closing
1871
01:21:16,555 --> 01:21:17,954
but it opening up
1872
01:21:17,989 --> 01:21:21,591
to a lifetime of wonderful
opportunities for me.
1873
01:21:21,626 --> 01:21:23,993
- Katie.
-
1874
01:21:24,029 --> 01:21:25,395
-
- Every moment here
1875
01:21:25,430 --> 01:21:28,965
has been absolutely
amazing and memorable.
1876
01:21:29,000 --> 01:21:31,267
I mean, field challenges,
cooking for veterans,
1877
01:21:31,303 --> 01:21:33,670
cooking alongside Gordon Ramsay.
1878
01:21:33,705 --> 01:21:35,572
- Get feisty.
- Rr-rr!
1879
01:21:35,607 --> 01:21:38,775
The very cool thing is, I get to
learn about you through your food.
1880
01:21:38,810 --> 01:21:41,177
I think you are a force
to be reckoned with.
1881
01:21:41,213 --> 01:21:43,680
Curry's fabulous. Maybe one of
the best curries I've ever had.
1882
01:21:43,715 --> 01:21:46,216
- Wow.
- Of course, my dream
1883
01:21:46,251 --> 01:21:47,850
was to be America's next MasterChef.
1884
01:21:47,886 --> 01:21:49,085
The blue team!
1885
01:21:50,522 --> 01:21:52,755
But I'm not
stopping cooking here.
1886
01:21:52,791 --> 01:21:54,324
It's what I love to do.
1887
01:21:54,359 --> 01:21:55,992
- Good luck, Katie.
- Good luck, Katie.
1888
01:21:56,027 --> 01:21:59,028
I'm so happy and
excited to go back and share
1889
01:21:59,064 --> 01:22:00,330
all the things that I've learned here.
1890
01:22:00,365 --> 01:22:03,199
And just keep becoming a better cook.
1891
01:22:06,838 --> 01:22:08,104
Next week...
1892
01:22:08,139 --> 01:22:12,041
Please welcome some
very important people.
1893
01:22:12,077 --> 01:22:13,810
...the top five are in
1894
01:22:13,845 --> 01:22:15,478
for the biggest surprise of the season.
1895
01:22:15,513 --> 01:22:17,046
Ooh.
1896
01:22:17,082 --> 01:22:20,450
Once again, Shaun's
cryin' on "MasterChef."
1897
01:22:20,485 --> 01:22:22,485
- And then...
- Whoo!
1898
01:22:22,520 --> 01:22:24,454
...when the home cooks
are pushed to their culinary limits...
1899
01:22:24,489 --> 01:22:26,489
You're gonna just take Tanorria's idea.
1900
01:22:26,524 --> 01:22:29,092
- ...tempers flare...
- This ( bleep ) protein.
1901
01:22:29,127 --> 01:22:30,493
...leading to a shocking exit
1902
01:22:30,528 --> 01:22:32,063
that stuns the competition.
1903
01:22:32,143 --> 01:22:34,468
- He is taking his apron off.
- Wait, wait, wait!
1904
01:22:34,548 --> 01:22:37,493
David! David!
1905
01:22:38,375 --> 01:22:41,900
Sync & corections: Ajvngou
www.addic7ed.com
t on there,
1906
01:15:40,665 --> 01:15:42,564
but he filled it when it was too hot.
1907
01:15:42,600 --> 01:15:44,933
- Dan's?
- It could've cooked a little bit longer,
1908
01:15:44,969 --> 01:15:48,304
but the glaze tastes good, and you
can taste white chocolate in there.
1909
01:15:51,542 --> 01:15:53,942
At this point, Shaun's
desserts look the best.
1910
01:15:53,978 --> 01:15:57,813
So for Dan and Katie, it's gonna come
down to the dark chocolate lava cakes.
1911
01:15:57,848 --> 01:15:59,448
I think this is gonna be really close.
1912
01:15:59,483 --> 01:16:01,283
How long was that in the oven for?
1913
01:16:01,319 --> 01:16:02,384
14 minutes.
1914
01:16:12,797 --> 01:16:14,163
So, visually, what do you think?
1915
01:16:14,198 --> 01:16:16,231
The outside's not formed yet.
1916
01:16:16,267 --> 01:16:18,701
-It's called "undercooked," Katie.
- Yes, Chef.
1917
01:16:22,606 --> 01:16:24,707
Damn. What a shame.
1918
01:16:28,446 --> 01:16:29,712
Shaun, how are you feeling?
1919
01:16:29,747 --> 01:16:31,714
I feel amazed.
1920
01:16:31,749 --> 01:16:33,449
I didn't think I could do it,
1921
01:16:33,484 --> 01:16:38,687
but with you guys down here
pushing us, I wasn't gonna stop.
1922
01:16:38,723 --> 01:16:40,656
Chocolate molten lava cake is beautiful.
1923
01:16:42,493 --> 01:16:45,194
Whew! I'm about to cry.
1924
01:16:45,229 --> 01:16:47,296
It's crisp on the outside.
1925
01:16:47,331 --> 01:16:49,031
Mmm.
1926
01:16:49,066 --> 01:16:51,033
- It's delicious.
- Oh, man, I've cried more here
1927
01:16:51,068 --> 01:16:52,835
than I have in my entire life.
1928
01:16:52,870 --> 01:16:56,238
Listen, you guys have
just done an amazing job.
1929
01:16:56,273 --> 01:16:59,541
- Yes, it's emotional. Welcome to our world.
- Whew. Yeah.
1930
01:16:59,577 --> 01:17:01,276
All of you, well done.
1931
01:17:01,312 --> 01:17:04,847
Whew-- I pushed myself
so hard on this one.
1932
01:17:04,882 --> 01:17:07,549
That's what "MasterChef" is all about.
1933
01:17:09,220 --> 01:17:10,919
Come on. Come on.
1934
01:17:12,556 --> 01:17:14,823
- Well done.
- Thank you, Chef.
1935
01:17:14,859 --> 01:17:17,459
Ah-hh. Whew.
1936
01:17:17,495 --> 01:17:20,028
Dan, how long was that in the oven for?
1937
01:17:20,064 --> 01:17:26,034
Um, about nine and a half
minutes, cranked up to 525.
1938
01:17:26,070 --> 01:17:27,469
This has to be perfect.
1939
01:17:27,505 --> 01:17:31,006
Katie's molten lava cake
was more lava than cake.
1940
01:17:31,041 --> 01:17:34,042
I am hoping the oven
cooked my molten lava cake,
1941
01:17:34,078 --> 01:17:37,479
but we don't know until Gordon
takes it out of this ramekin.
1942
01:17:40,751 --> 01:17:42,951
This could be worth a
quarter of a million dollars.
1943
01:17:44,822 --> 01:17:47,756
Now for the moment of truth.
1944
01:17:58,023 --> 01:18:00,991
Dan, how long was that in the oven for?
1945
01:18:01,026 --> 01:18:05,462
About nine and a half
minutes, cranked up to 525.
1946
01:18:09,334 --> 01:18:12,102
Now for the moment of truth.
1947
01:18:23,281 --> 01:18:25,949
- What a shame.
- Not enough time.
1948
01:18:30,822 --> 01:18:32,389
Mmm.
1949
01:18:40,465 --> 01:18:42,198
So, they've
all got the smoothness.
1950
01:18:42,234 --> 01:18:44,734
But flavor-wise, between Dan and Katie?
1951
01:18:44,770 --> 01:18:46,369
Listen, they
both need more time,
1952
01:18:46,405 --> 01:18:48,505
but Katie's tastes as good as Dan's.
1953
01:18:48,540 --> 01:18:50,540
- I know. Guys.
- Whew.
1954
01:18:55,580 --> 01:18:58,114
That pressure test
was the ultimate test.
153625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.