All language subtitles for lastdaysinvietnam2014limited1080p-720pblurayx264-usury

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,774 --> 00:01:33,210 As we began to contemplate evacuation, 2 00:01:33,211 --> 00:01:36,580 the question, the burning question was, 3 00:01:36,581 --> 00:01:38,381 "Who goes, 4 00:01:38,382 --> 00:01:40,861 and who gets left behind?" 5 00:01:53,861 --> 00:01:56,764 I borrowed a truck 6 00:01:56,765 --> 00:01:59,899 and I basically sent the signal to my folks, 7 00:01:59,900 --> 00:02:02,969 and this meant a group of South Vietnamese majors, 8 00:02:02,970 --> 00:02:06,139 lieutenant colonels, colonels and their families 9 00:02:06,140 --> 00:02:10,107 to muster at an address in downtown Saigon. 10 00:02:10,108 --> 00:02:14,211 I drove down there, they loaded up onto the truck, 11 00:02:14,212 --> 00:02:19,183 and I drove them to the airbase. 12 00:02:19,184 --> 00:02:21,384 And I had told them, "When you hear three thumps, 13 00:02:21,385 --> 00:02:23,954 "that means hold the babies' mouths. 14 00:02:23,955 --> 00:02:27,624 "Don't breathe, don't talk, don't make any noise 15 00:02:27,625 --> 00:02:30,059 because we're going through the gatepost." 16 00:02:30,060 --> 00:02:32,294 I saluted in uniform 17 00:02:32,295 --> 00:02:35,964 as a captain of the United States Army. 18 00:02:35,965 --> 00:02:37,698 The guard waved me through, 19 00:02:37,699 --> 00:02:40,033 and I drove straight out to the flight line 20 00:02:40,034 --> 00:02:43,904 to an aircraft that was awaiting. 21 00:02:43,905 --> 00:02:48,208 One Vietnamese colonel that was putting his family on the plane, 22 00:02:48,209 --> 00:02:53,245 he had wanted to stay in Vietnam to defend the country. 23 00:02:53,246 --> 00:02:57,448 And this full colonel had, like, eight kids and a wife. 24 00:02:57,449 --> 00:03:00,590 And he was in tears, the family... 25 00:03:05,590 --> 00:03:08,125 The family were in tears, 26 00:03:08,126 --> 00:03:11,028 and I said to him, "Get on the plane. 27 00:03:12,028 --> 00:03:14,763 "Just... go. 28 00:03:14,764 --> 00:03:15,764 Go." 29 00:03:18,633 --> 00:03:23,572 It was a terrible, terrible, terrible moral dilemma 30 00:03:23,573 --> 00:03:25,816 for everybody. 31 00:03:35,816 --> 00:03:40,519 We today have concluded an agreement to end the war 32 00:03:40,520 --> 00:03:42,576 and bring peace with honor in Vietnam. 33 00:03:50,062 --> 00:03:53,964 We have adopted a plan for the complete withdrawal 34 00:03:53,965 --> 00:03:57,667 of all U.S. combat ground forces. 35 00:03:57,668 --> 00:04:01,573 We are finally bringing American men home. 36 00:04:03,573 --> 00:04:08,043 We who made the agreement 37 00:04:08,044 --> 00:04:10,478 thought that it would be the beginning 38 00:04:10,479 --> 00:04:12,479 not of peace in the American sense, 39 00:04:12,480 --> 00:04:15,716 but the beginning of a period of coexistence 40 00:04:15,717 --> 00:04:21,954 which might evolve as it did in Korea into two states. 41 00:04:21,955 --> 00:04:25,725 Reconciliation between North and South Vietnam 42 00:04:25,726 --> 00:04:28,594 we knew would be extremely difficult. 43 00:04:28,595 --> 00:04:32,767 But I was hopeful. 44 00:04:34,767 --> 00:04:37,268 Because of the Paris Agreement, 45 00:04:37,269 --> 00:04:40,406 American soldiers were going home. 46 00:04:41,406 --> 00:04:44,579 But I was on my way back to Vietnam. 47 00:04:48,579 --> 00:04:50,112 I was assigned to Saigon 48 00:04:50,113 --> 00:04:53,082 in the first week of August 1973, 49 00:04:53,083 --> 00:04:55,692 so about six months after the ceasefire. 50 00:05:05,494 --> 00:05:08,328 I would say that between the State Department people 51 00:05:08,329 --> 00:05:10,463 and CIA people, 52 00:05:10,464 --> 00:05:13,332 the contractors who were there to maintain infrastructure, 53 00:05:13,333 --> 00:05:14,600 maintain aircraft, 54 00:05:14,601 --> 00:05:17,335 as well as people like me, 55 00:05:17,336 --> 00:05:21,875 we had 5,000 to 7,000 Americans in country. 56 00:05:23,875 --> 00:05:28,112 A lot of the guys had Vietnamese girlfriends and wives, 57 00:05:28,113 --> 00:05:31,849 in many cases with children. 58 00:05:31,850 --> 00:05:36,451 In general, things were eerily calm 59 00:05:36,452 --> 00:05:41,256 and in many ways normal in Saigon. 60 00:05:41,257 --> 00:05:43,758 My sense was that we were gonna be there, 61 00:05:43,759 --> 00:05:46,896 you know, pretty much for a long time to come. 62 00:05:48,896 --> 00:05:53,200 I was assigned to the American embassy in Saigon. 63 00:05:53,201 --> 00:05:55,002 I was in charge 64 00:05:56,002 --> 00:06:00,405 of the 84 Marine security guards that were there, 65 00:06:00,406 --> 00:06:02,141 making sure that they kept up 66 00:06:02,142 --> 00:06:04,142 with their physical fitness training. 67 00:06:05,345 --> 00:06:09,114 We were there to protect American lives 68 00:06:09,115 --> 00:06:11,582 as well as American property. 69 00:06:11,583 --> 00:06:13,454 It was just a day-to-day job. 70 00:06:15,454 --> 00:06:21,026 The Ambassador there was a guy named Graham Martin, 71 00:06:22,026 --> 00:06:24,559 a North Carolinian, just as I was. 72 00:06:24,560 --> 00:06:27,362 He spoke with a slow Southern drawl. 73 00:06:27,363 --> 00:06:28,963 He was a great gentleman. 74 00:06:28,964 --> 00:06:32,566 He was a cold warrior in the old stripe. 75 00:06:32,567 --> 00:06:36,970 He'd lost an adopted son in Vietnam to combat. 76 00:06:36,971 --> 00:06:41,040 And he was not gonna give up South Vietnam to the Communists. 77 00:06:41,041 --> 00:06:45,044 He was determined to keep U.S. aid 78 00:06:45,045 --> 00:06:46,783 flowing into Saigon. 79 00:06:49,783 --> 00:06:53,083 When the ceasefire occurred in 1973, 80 00:06:53,084 --> 00:06:56,153 everybody toasted it with Bloody Marys 81 00:06:56,154 --> 00:06:57,922 in the U.S. embassy. 82 00:06:57,923 --> 00:07:00,124 It was a grand party. 83 00:07:00,125 --> 00:07:03,494 We thought peace was at hand. 84 00:07:03,495 --> 00:07:08,435 But the Paris Peace Accord was a masterpiece of ambiguity. 85 00:07:11,746 --> 00:07:14,802 In order to get President Thieu and the South Vietnamese 86 00:07:14,803 --> 00:07:16,804 to go along with the Paris Agreement, 87 00:07:16,805 --> 00:07:19,141 President Nixon pulled out all the stops, 88 00:07:19,142 --> 00:07:21,708 and in a letter to President Thieu, 89 00:07:21,709 --> 00:07:24,378 he promised that if the North Vietnamese 90 00:07:24,379 --> 00:07:26,414 were to substantially violate 91 00:07:26,415 --> 00:07:28,448 the terms of the Paris Agreement, 92 00:07:28,449 --> 00:07:31,061 the United States would respond with full force. 93 00:07:32,019 --> 00:07:36,388 In other words, reenter the war. 94 00:07:36,389 --> 00:07:41,092 The North Vietnamese viewed Nixon as a madman. 95 00:07:41,093 --> 00:07:44,996 They were terrified of him. 96 00:07:44,997 --> 00:07:48,700 They believed that Nixon, if necessary, 97 00:07:48,701 --> 00:07:50,766 would bring back American air power. 98 00:07:50,767 --> 00:07:56,905 But in August 1974, he was gone. 99 00:07:56,906 --> 00:08:01,210 Nixon resigned because of Watergate. 100 00:08:01,211 --> 00:08:04,546 And overnight, everything changed. 101 00:08:04,547 --> 00:08:11,386 Hanoi suddenly saw the road to Saigon as being open. 102 00:08:40,678 --> 00:08:43,213 The South Vietnamese population 103 00:08:43,214 --> 00:08:47,116 had ample reason to fear the Vietnamese Communists. 104 00:08:47,117 --> 00:08:50,818 The Communist conduct throughout the course of the war 105 00:08:50,819 --> 00:08:54,254 had been violent and unforgiving. 106 00:08:54,255 --> 00:08:56,224 For example, when the city of Hue 107 00:08:56,225 --> 00:08:58,493 was taken over by the North Vietnamese, 108 00:08:58,494 --> 00:09:01,260 several thousand people on a long blacklist 109 00:09:01,261 --> 00:09:02,595 were rounded up... 110 00:09:02,596 --> 00:09:04,965 Schoolteachers, government civil servants, 111 00:09:04,966 --> 00:09:07,133 people who were known anti-Communists... 112 00:09:07,134 --> 00:09:09,969 And they were executed, 113 00:09:09,970 --> 00:09:11,971 in some cases even buried alive. 114 00:09:16,509 --> 00:09:19,847 So panic was but a millimeter away. 115 00:09:23,847 --> 00:09:27,451 Hundreds of thousands of refugees 116 00:09:27,452 --> 00:09:29,619 are in a blind rush to flee even further 117 00:09:29,620 --> 00:09:31,754 from the rapidly advancing Communists. 118 00:09:31,755 --> 00:09:33,089 Bruce Dunning reports. 119 00:09:33,090 --> 00:09:37,426 President Thieu broadcast a strong appeal 120 00:09:37,427 --> 00:09:39,695 to the soldiers and the people of Da Nang, 121 00:09:39,696 --> 00:09:42,745 urging them to stay and fight. 122 00:09:59,124 --> 00:10:01,513 As the enemy approaches, the panic has swept 123 00:10:01,514 --> 00:10:03,749 from the coastal city's crowded backstreets and pagodas 124 00:10:03,750 --> 00:10:05,483 onto runways at the airport. 125 00:10:05,484 --> 00:10:07,451 Our plane is surrounded here. 126 00:10:07,452 --> 00:10:10,421 I don't know how the hell we're gonna get out. 127 00:10:10,422 --> 00:10:11,955 We're racing down the runway, 128 00:10:11,956 --> 00:10:14,626 leaving behind hundreds and thousands of people. 129 00:10:16,626 --> 00:10:18,795 Another dozen of them running along, 130 00:10:18,796 --> 00:10:20,896 grabbing at the air stair. 131 00:10:20,897 --> 00:10:24,066 We're pulling them on as fast as we can. 132 00:10:24,067 --> 00:10:26,600 There's a sea of humanity jamming on. 133 00:10:26,601 --> 00:10:29,671 Impossible to stop the crowd. 134 00:10:29,672 --> 00:10:31,306 We're pulling away. 135 00:10:31,307 --> 00:10:32,574 We're leaving them behind. 136 00:10:32,575 --> 00:10:33,806 We're pulling up with the... 137 00:10:33,807 --> 00:10:35,908 People are falling off the air stairs! 138 00:10:35,909 --> 00:10:38,479 The plane is taking off. 139 00:10:38,480 --> 00:10:42,114 It was every man for himself. 140 00:10:42,115 --> 00:10:45,084 So you saw the World Airways flight 141 00:10:45,085 --> 00:10:49,687 being mobbed by South Vietnamese soldiers. 142 00:10:49,688 --> 00:10:54,459 You saw ships with thousands of refugees, 143 00:10:54,460 --> 00:10:56,860 including lots of soldiers. 144 00:10:56,861 --> 00:10:58,865 You saw out-of-control panic. 145 00:11:00,865 --> 00:11:03,600 Basically any boats, trucks, airplanes, 146 00:11:03,601 --> 00:11:06,970 or anything going south 147 00:11:06,971 --> 00:11:10,643 were besieged by people wanting to get onboard. 148 00:11:13,643 --> 00:11:17,979 The Americans were gone, 149 00:11:17,980 --> 00:11:21,219 and as a result, the house of cards began to collapse. 150 00:11:25,219 --> 00:11:29,024 The North Vietnamese decided to escalate, 151 00:11:30,024 --> 00:11:32,957 escalate, escalate, escalate at every turn 152 00:11:32,958 --> 00:11:35,698 to see if the United States would react. 153 00:11:40,698 --> 00:11:45,034 In April of '75, I was with President Gerald Ford, 154 00:11:45,035 --> 00:11:48,604 and we were flying across the country on Air Force One 155 00:11:48,605 --> 00:11:51,374 when one of the airplane's crew 156 00:11:51,375 --> 00:11:53,609 comes and hands me a note, 157 00:11:53,610 --> 00:11:55,978 and it says, "Da Nang has fallen." 158 00:11:55,979 --> 00:12:00,148 Ford was bombarded by questions from the press 159 00:12:00,149 --> 00:12:03,552 after he got off Air Force One. 160 00:12:03,553 --> 00:12:06,321 Around 150,000 to 175,000 161 00:12:06,322 --> 00:12:10,957 well-trained North Vietnamese regular forces 162 00:12:10,958 --> 00:12:12,960 in violation of the Paris Peace Accords 163 00:12:12,961 --> 00:12:15,494 moved into South Vietnam. 164 00:12:15,495 --> 00:12:19,199 We have objected to that violation. 165 00:12:19,200 --> 00:12:25,204 It's a tragedy unbelievable in its ramifications. 166 00:12:25,205 --> 00:12:30,508 We are now in a crisis. 167 00:12:30,509 --> 00:12:32,476 We had a wave of humanity: 168 00:12:32,477 --> 00:12:40,082 500,000 refugees rolling, rolling south towards Saigon, 169 00:12:40,083 --> 00:12:46,392 and 160,000 North Vietnamese troops moving right behind them. 170 00:12:50,392 --> 00:12:54,128 I had become so concerned, 171 00:12:54,129 --> 00:12:56,797 I decided to pull our best Vietnamese agents in 172 00:12:56,798 --> 00:12:58,465 out of the woodwork 173 00:12:58,466 --> 00:13:01,100 to try to see what they could tell us 174 00:13:01,101 --> 00:13:04,936 about Communist planning, which obviously was rapidly evolving. 175 00:13:04,937 --> 00:13:08,941 On the 8th of April, 176 00:13:08,942 --> 00:13:11,010 I met with one of our best agents, 177 00:13:12,010 --> 00:13:15,513 who said, "The Communists are gonna drive on Saigon. 178 00:13:15,514 --> 00:13:17,981 They're gonna be in there by Ho Chi Minh's birthday," 179 00:13:17,982 --> 00:13:22,119 which was May 19th, literally a month away. 180 00:13:22,120 --> 00:13:24,388 Communist forces in South Vietnam, 181 00:13:24,389 --> 00:13:27,190 already solidly in control of 11 provinces, 182 00:13:27,191 --> 00:13:30,628 began working on yet another one today: Binh Dinh. 183 00:14:14,765 --> 00:14:16,831 I kept a map every day 184 00:14:16,832 --> 00:14:19,835 on the progress of the North Vietnamese onslaught. 185 00:14:19,836 --> 00:14:21,870 By the 5th of April, 186 00:14:21,871 --> 00:14:25,639 the North Vietnamese had 15, even 16 divisions 187 00:14:25,640 --> 00:14:27,676 heading in the direction of Saigon. 188 00:14:27,677 --> 00:14:29,843 They were bringing SA-2 missiles down 189 00:14:29,844 --> 00:14:34,748 to provide anti-aircraft cover for their forces. 190 00:14:34,749 --> 00:14:36,249 There were people who were saying, 191 00:14:36,250 --> 00:14:38,850 "Look, we've gotta do some heavy, heavy planning here 192 00:14:38,851 --> 00:14:40,519 "because depending on how this goes, 193 00:14:40,520 --> 00:14:43,955 and it doesn't look good now, we may all have to evacuate." 194 00:14:43,956 --> 00:14:46,490 And Ambassador Martin 195 00:14:46,491 --> 00:14:48,826 wouldn't tolerate or countenance such thought. 196 00:14:48,827 --> 00:14:50,262 That was defeatism. 197 00:14:50,263 --> 00:14:52,263 That was poisonous to the prospects 198 00:14:52,264 --> 00:14:55,832 of the people we're here to help. 199 00:14:55,833 --> 00:15:01,204 But people could see what was going on 200 00:15:01,205 --> 00:15:06,441 and they started leaving, especially the Americans. 201 00:15:06,442 --> 00:15:07,743 I'm leaving Vietnam. 202 00:15:07,744 --> 00:15:08,811 Why? 203 00:15:08,812 --> 00:15:10,512 I'm kind of scared, to be honest with you. 204 00:15:10,513 --> 00:15:12,379 To be perfectly honest with you, I'm really scared. 205 00:15:12,380 --> 00:15:15,653 I think the situation's a lot worse than we know about. 206 00:15:17,653 --> 00:15:22,288 There was always a standing evacuation plan in the embassy. 207 00:15:22,289 --> 00:15:24,691 It held that in an emergency, 208 00:15:24,692 --> 00:15:27,158 all Americans still in the country, 209 00:15:27,159 --> 00:15:31,730 about 6,000 people, would be evacuated 210 00:15:31,731 --> 00:15:38,572 and that no South Vietnamese would be evacuated with them. 211 00:15:40,572 --> 00:15:42,906 I was a student. 212 00:15:42,907 --> 00:15:44,642 The school's not closing, 213 00:15:44,643 --> 00:15:46,877 but it seemed like nobody's interested in school anymore. 214 00:15:46,878 --> 00:15:50,113 You can't stay here. 215 00:15:50,114 --> 00:15:51,815 You can't live with the Communists, 216 00:15:52,015 --> 00:15:56,317 especially if you have a connection with the Americans. 217 00:15:56,318 --> 00:15:59,625 Then you really gotta get out. 218 00:16:03,625 --> 00:16:07,961 If we really made up a list of endangered South Vietnamese, 219 00:16:07,962 --> 00:16:13,600 the ones who really worked closely with us during the war, 220 00:16:13,601 --> 00:16:16,734 this number could be 150,000, 200,000. 221 00:16:16,735 --> 00:16:21,273 Including their families, many more than that. 222 00:16:21,274 --> 00:16:23,608 But the idea of talking about an evacuation 223 00:16:23,609 --> 00:16:27,478 and of planning for an evacuation of Americans, 224 00:16:27,479 --> 00:16:30,248 let alone an evacuation of Vietnamese, 225 00:16:30,249 --> 00:16:34,417 was still anathema in the embassy. 226 00:16:34,418 --> 00:16:36,787 If you mean, "Is South Vietnam 227 00:16:36,788 --> 00:16:40,221 on the imminent verge of collapse?" 228 00:16:40,222 --> 00:16:43,325 I think the answer is quite definitely no. 229 00:16:43,326 --> 00:16:47,595 We were dealing with an ambassador 230 00:16:47,596 --> 00:16:51,566 who was just convinced that somehow, 231 00:16:51,567 --> 00:16:54,500 he was going to be able to pull this out 232 00:16:54,501 --> 00:16:57,271 and that there wouldn't have to be an evacuation 233 00:16:57,272 --> 00:16:59,338 and therefore, there wouldn't have to be a concern 234 00:16:59,339 --> 00:17:01,510 about evacuating South Vietnamese. 235 00:17:04,510 --> 00:17:09,980 The situation in South Vietnam has reached a critical phase 236 00:17:09,981 --> 00:17:14,451 requiring immediate and positive decisions by this government. 237 00:17:14,452 --> 00:17:18,288 There are tens of thousands 238 00:17:18,289 --> 00:17:22,392 of South Vietnamese employees of the United States government, 239 00:17:22,393 --> 00:17:24,028 of news agencies, 240 00:17:25,028 --> 00:17:29,098 of contractors and businesses for many years 241 00:17:29,099 --> 00:17:33,802 whose lives, with their dependents, 242 00:17:33,803 --> 00:17:38,472 are in very grave peril. 243 00:17:38,473 --> 00:17:42,508 I'm therefore asking the Congress 244 00:17:42,509 --> 00:17:46,145 to appropriate without delay $722 million 245 00:17:46,146 --> 00:17:50,716 for emergency military assistance for South Vietnam. 246 00:17:50,717 --> 00:17:54,452 If the very worst were to happen, 247 00:17:54,453 --> 00:18:00,491 at least allow the orderly evacuation of Americans 248 00:18:00,492 --> 00:18:06,497 and endangered South Vietnamese to places of safety. 249 00:18:06,498 --> 00:18:09,298 There was no way in 1975 250 00:18:09,299 --> 00:18:11,400 that the Congress was going to vote any money 251 00:18:11,401 --> 00:18:14,470 to go to the aid of South Vietnam. 252 00:18:14,471 --> 00:18:17,440 We had pulled out our troops in 1973 253 00:18:17,441 --> 00:18:21,343 and public opinion at that point shifted. 254 00:18:21,344 --> 00:18:25,412 The people of the United States, having seen Watergate, 255 00:18:25,413 --> 00:18:28,516 having seen the deception of the generals, 256 00:18:28,517 --> 00:18:33,118 weren't about to give any help in Southeast Asia. 257 00:18:33,119 --> 00:18:36,623 And you know, Kissinger knew this. 258 00:18:36,624 --> 00:18:40,358 We knew we were not going to get the $722 million. 259 00:18:40,359 --> 00:18:44,429 By that time it made no big difference, 260 00:18:44,430 --> 00:18:47,832 but President Ford said 261 00:18:47,833 --> 00:18:50,768 he owed it to Vietnam to make a request. 262 00:18:50,769 --> 00:18:54,738 We've sent, so to speak, battleship after battleship 263 00:18:54,739 --> 00:18:58,708 and bomber after bomber and 500,000 and more men 264 00:18:58,709 --> 00:19:02,377 and billions and billions of dollars. 265 00:19:02,378 --> 00:19:05,247 If billions and billions didn't do 266 00:19:05,248 --> 00:19:07,981 at a time when we had all our men there, 267 00:19:07,982 --> 00:19:11,155 how can $722 million save the day? 268 00:19:14,155 --> 00:19:17,990 This is the way my map looked in mid-April. 269 00:19:17,991 --> 00:19:21,028 The North Vietnamese just rolled down the coast. 270 00:19:22,028 --> 00:19:25,765 Saigon was clearly threatened. 271 00:19:25,766 --> 00:19:28,601 The situation was urgent. 272 00:19:28,602 --> 00:19:29,825 Urgent understates it. 273 00:19:32,070 --> 00:19:37,141 At this time, Ambassador Martin had been back in Washington 274 00:19:37,142 --> 00:19:39,910 trying to persuade Congress to vote additional aid. 275 00:19:39,911 --> 00:19:43,047 Do you have anything to say on your arrival? 276 00:19:43,048 --> 00:19:45,248 He has no statement to make. 277 00:19:45,249 --> 00:19:48,817 He came back to Saigon, 278 00:19:48,818 --> 00:19:50,952 and my boss, the CIA station chief, said, 279 00:19:50,953 --> 00:19:53,422 "Go down and tell the old man what's happening." 280 00:19:53,423 --> 00:19:55,757 I went and I said, "Mr. Ambassador, 281 00:19:55,758 --> 00:19:59,861 "half of the South Vietnamese Army has disintegrated. 282 00:19:59,862 --> 00:20:01,196 "We're in grave trouble. 283 00:20:02,029 --> 00:20:04,699 "Please, sir, plan for an evacuation. 284 00:20:04,700 --> 00:20:07,499 "At least allow us to begin putting together 285 00:20:07,500 --> 00:20:10,202 lists of South Vietnamese we should rescue." 286 00:20:10,203 --> 00:20:14,772 And he said, "No, Frank. 287 00:20:14,773 --> 00:20:17,242 "It's not so bleak. 288 00:20:17,243 --> 00:20:22,113 And I won't have this negative talk." 289 00:20:22,114 --> 00:20:25,216 Young officers in the embassy 290 00:20:25,217 --> 00:20:29,385 began to mobilize a black operation, 291 00:20:29,386 --> 00:20:35,324 meaning a makeshift underground railway evacuation 292 00:20:35,325 --> 00:20:38,326 using outgoing cargo aircraft 293 00:20:38,327 --> 00:20:43,530 that would be totally below the radar of the Ambassador. 294 00:20:43,531 --> 00:20:45,666 People like myself and others 295 00:20:45,667 --> 00:20:49,803 took the bull by the horns and organized an evacuation. 296 00:20:49,804 --> 00:20:52,672 In my case, that meant friends of mine 297 00:20:52,673 --> 00:20:56,742 who were senior officers in the South Vietnamese military. 298 00:20:56,743 --> 00:21:01,847 As the North Vietnamese came closer and closer to Saigon, 299 00:21:01,848 --> 00:21:04,086 these people were dead men walking. 300 00:21:08,086 --> 00:21:09,854 I had arranged a signal 301 00:21:09,855 --> 00:21:11,721 with my intelligence community friends 302 00:21:11,722 --> 00:21:13,924 that if I said, "I'm having a barbecue," 303 00:21:13,925 --> 00:21:16,593 that meant come to a certain pre-designated place 304 00:21:16,594 --> 00:21:18,829 and bring your families and only bring one suitcase 305 00:21:19,029 --> 00:21:21,197 because we're going to have a party. 306 00:21:21,198 --> 00:21:23,232 But it was understood the party meant 307 00:21:23,233 --> 00:21:24,971 I was going to get them out. 308 00:21:27,971 --> 00:21:31,739 Black Ops were essentially violating the rules... 309 00:21:31,740 --> 00:21:33,607 In this case meaning, 310 00:21:33,608 --> 00:21:36,810 you're not allowed to bring out Vietnamese military people 311 00:21:36,811 --> 00:21:41,147 who were under obligation to stand and fight. 312 00:21:41,148 --> 00:21:44,351 We were fully expecting if we got caught doing this 313 00:21:44,352 --> 00:21:46,052 that we would be run out of country. 314 00:21:46,053 --> 00:21:48,120 End of career, do not pass go. 315 00:21:48,121 --> 00:21:53,490 But sometimes there's an issue not of legal and illegal, 316 00:21:53,491 --> 00:21:55,163 but right or wrong. 317 00:21:57,163 --> 00:22:01,464 The deputy defense attaché moved out Vietnamese personnel 318 00:22:01,465 --> 00:22:06,368 and their families to Clark Air Base in the Philippines 319 00:22:06,369 --> 00:22:08,037 without any approval whatsoever, 320 00:22:08,038 --> 00:22:09,807 without any immigration papers, anything... 321 00:22:10,007 --> 00:22:12,575 Passports, you name it. 322 00:22:12,576 --> 00:22:15,344 And when they began showing up in the Philippines, 323 00:22:15,345 --> 00:22:17,746 Martin hit the roof and fired him! 324 00:22:17,747 --> 00:22:22,482 But that didn't stop other State Department people 325 00:22:22,483 --> 00:22:27,188 who had Vietnamese friends and family members. 326 00:22:27,189 --> 00:22:30,067 They continued to organize these makeshift airlifts. 327 00:22:42,067 --> 00:22:44,835 TERRY McNAMARA: That April, I was in Can Tho, 328 00:22:44,836 --> 00:22:48,038 which was about 100 miles from Saigon. 329 00:22:48,039 --> 00:22:49,739 And we were getting reports 330 00:22:49,740 --> 00:22:53,343 of this town falling and that province falling and so on. 331 00:22:53,344 --> 00:22:57,278 And then we were attacked. 332 00:22:57,279 --> 00:23:02,451 Sergeant Hasty came by to give me a report on the damage. 333 00:23:02,452 --> 00:23:06,453 Can Tho came under pretty intense artillery bombardment. 334 00:23:06,454 --> 00:23:09,324 The North Vietnamese had overrun 335 00:23:09,325 --> 00:23:13,794 some South Vietnamese artillery batteries 336 00:23:13,795 --> 00:23:21,701 and managed to turn those around and shell the center of Can Tho. 337 00:23:21,702 --> 00:23:25,005 We knew that the situation was bad. 338 00:23:26,005 --> 00:23:31,742 We could see that the South Vietnamese Army was eroding. 339 00:23:31,743 --> 00:23:34,210 Supplies had been cut off 340 00:23:34,211 --> 00:23:37,551 and you could see the armaments dwindling. 341 00:23:41,551 --> 00:23:45,422 McNAMARA: We were, under the terms of the Paris Agreement, 342 00:23:45,423 --> 00:23:49,391 committed to resupplying the South Vietnamese. 343 00:23:49,392 --> 00:23:52,294 They lacked simple things, like barbed wire 344 00:23:52,295 --> 00:23:54,563 and bags for sand bags. 345 00:23:56,832 --> 00:24:00,433 They were rationing their artillery shells 346 00:24:00,434 --> 00:24:03,069 because they were running out. 347 00:24:03,070 --> 00:24:05,337 The military support, the material support, 348 00:24:05,338 --> 00:24:07,374 was not coming. 349 00:24:07,375 --> 00:24:12,377 When President Ford went before the Congress, 350 00:24:12,378 --> 00:24:17,548 he had two major concerns. 351 00:24:17,549 --> 00:24:24,454 The first was to save as many people as we could. 352 00:24:24,455 --> 00:24:27,056 He cared for the human beings involved; 353 00:24:27,057 --> 00:24:29,124 they were not just pawns 354 00:24:29,125 --> 00:24:33,030 that once they had lost their military power were abandoned. 355 00:24:34,030 --> 00:24:39,166 The second was the honor of America, 356 00:24:39,167 --> 00:24:45,639 that we would not be seen at the final agony of South Vietnam 357 00:24:45,640 --> 00:24:49,747 as having stabbed it in the back. 358 00:24:53,747 --> 00:24:56,883 Congress wouldn't pass it. 359 00:24:56,884 --> 00:24:59,317 They said, "No more. 360 00:24:59,318 --> 00:25:04,456 No more troops, no more money, no more aid to the Vietnamese." 361 00:25:04,457 --> 00:25:12,328 Well, I had to go into President Ford's office to tell him. 362 00:25:12,329 --> 00:25:15,565 I had never heard Ford use a curse word 363 00:25:15,566 --> 00:25:17,467 in all the time I'd known him. 364 00:25:17,468 --> 00:25:21,970 But when I showed him this story, he said, 365 00:25:21,971 --> 00:25:23,454 "Those sons of bitches." 366 00:25:40,654 --> 00:25:43,623 I think there were a total of 50 ships that were there. 367 00:25:43,624 --> 00:25:45,624 I mean, it wasn't just us; it was a whole bunch of ships. 368 00:25:45,625 --> 00:25:51,299 We were standing by for the evacuation of Americans. 369 00:25:54,299 --> 00:25:56,633 I was a terrible letter writer. 370 00:25:56,634 --> 00:25:59,236 I would write one letter for my wife's ten letters, 371 00:25:59,237 --> 00:26:00,938 and she didn't like that, so she said, 372 00:26:00,939 --> 00:26:02,872 "We're going to exchange tapes." 373 00:26:02,873 --> 00:26:04,941 So I would run into my stateroom, 374 00:26:04,942 --> 00:26:07,043 turn the tape recorder on for a couple of minutes 375 00:26:07,044 --> 00:26:08,411 and tell her what's happening. 376 00:26:08,412 --> 00:26:10,679 I really don't know where to start. 377 00:26:10,680 --> 00:26:14,516 It's been such an unusual couple days for us. 378 00:26:14,517 --> 00:26:19,452 We went with the rest of this huge task force of ours 379 00:26:19,453 --> 00:26:23,757 up into about, oh, 20 miles off the coast, 380 00:26:23,758 --> 00:26:25,529 basically east of Saigon. 381 00:26:29,529 --> 00:26:34,400 As most Navy operations are, it was very carefully planned. 382 00:26:34,401 --> 00:26:36,636 We planned it to death. 383 00:26:38,636 --> 00:26:42,105 The chain of command, as I understood it 384 00:26:42,106 --> 00:26:44,541 as a captain of the United States Marine Corps, 385 00:26:44,542 --> 00:26:47,443 and I think I got it right, 386 00:26:47,444 --> 00:26:49,813 is that for any evacuation, 387 00:26:49,814 --> 00:26:52,315 that decision is the Ambassador's decision. 388 00:26:52,316 --> 00:26:58,187 Graham Martin is the responsible guy. 389 00:26:58,188 --> 00:26:59,854 But the military is responsible 390 00:26:59,855 --> 00:27:01,489 for giving him all kinds of plans. 391 00:27:01,490 --> 00:27:05,460 And this is how we got into the four options. 392 00:27:05,461 --> 00:27:08,461 The first option was 393 00:27:08,462 --> 00:27:11,632 you would take commercial ships right up the Saigon River 394 00:27:11,633 --> 00:27:14,066 to a couple blocks from the embassy. 395 00:27:14,067 --> 00:27:15,567 You would load whoever you wanted 396 00:27:15,568 --> 00:27:21,772 to bring out on these ships and you'd be done with it. 397 00:27:21,773 --> 00:27:23,508 The second option was, you know, 398 00:27:23,509 --> 00:27:27,612 United and Continental and Flying Tiger Airlines 399 00:27:27,613 --> 00:27:30,347 were still using Tan Son Nhut Air Force Base at the time, 400 00:27:30,348 --> 00:27:32,650 and you could've brought anybody you wanted out 401 00:27:32,651 --> 00:27:36,518 by commercial aviation. 402 00:27:36,519 --> 00:27:39,355 The third option was military fixed-wing aviation... 403 00:27:39,356 --> 00:27:42,924 The C5As, the C-141s, which carry a lot of people. 404 00:27:42,925 --> 00:27:45,925 You could've brought them out of Tan Son Nhut on those. 405 00:27:48,832 --> 00:27:51,566 The very last option, the very last option, 406 00:27:51,567 --> 00:27:53,401 was helicopters off the carriers 407 00:27:53,402 --> 00:27:55,603 in the Tan Son Nhut Air Force Base. 408 00:27:55,604 --> 00:27:59,239 We had 75 Marine Corps helicopters out there. 409 00:27:59,240 --> 00:28:00,641 The helicopter option, 410 00:28:00,642 --> 00:28:02,508 that was absolutely the last resort. 411 00:28:02,509 --> 00:28:04,043 You know, they don't go very fast, 412 00:28:04,044 --> 00:28:05,978 they don't carry that many people. 413 00:28:05,979 --> 00:28:07,868 That was if everything else failed. 414 00:28:18,656 --> 00:28:24,094 I got into Vietnam late on the 24th of April, 1975. 415 00:28:24,095 --> 00:28:29,632 Saigon was full of rumor, of false stories, 416 00:28:29,633 --> 00:28:32,200 whether we were going to have a last attempt 417 00:28:32,201 --> 00:28:35,136 to draw a line across the country, 418 00:28:35,137 --> 00:28:37,972 that Saigon and the south would remain a free republic, 419 00:28:37,973 --> 00:28:39,206 all of these things, 420 00:28:39,207 --> 00:28:40,740 and it was all churning all around. 421 00:28:40,741 --> 00:28:44,679 The fighting was close to Saigon 422 00:28:44,680 --> 00:28:49,214 but hadn't shown up in the streets of Saigon. 423 00:28:49,215 --> 00:28:51,418 I served as a naval officer 424 00:28:51,419 --> 00:28:53,951 in three and a half tours in Vietnam, 425 00:28:53,952 --> 00:28:56,422 two of those years as a Special Forces advisor 426 00:28:56,423 --> 00:29:00,991 with a 20-boat River Division, all Vietnamese. 427 00:29:00,992 --> 00:29:04,729 I could tell jokes and hear jokes in Vietnamese. 428 00:29:04,730 --> 00:29:06,596 And once you start off like that, 429 00:29:06,597 --> 00:29:11,735 you eventually end up being able to dream in Vietnamese. 430 00:29:11,736 --> 00:29:16,639 In 1975, my mission was to remove or destroy 431 00:29:16,640 --> 00:29:18,941 as many ships, swift boats, 432 00:29:18,942 --> 00:29:23,077 anything that I considered to be a benefit to the enemy. 433 00:29:23,078 --> 00:29:25,979 I met with Captain Do Kiem, 434 00:29:25,980 --> 00:29:29,499 who was the operations officer of the Vietnamese Navy. 435 00:29:46,499 --> 00:29:48,933 The plan was to sail 436 00:29:48,934 --> 00:29:52,036 all the large ships of the South Vietnamese Navy 437 00:29:52,037 --> 00:29:55,306 down the Saigon River to the sea 438 00:29:55,307 --> 00:29:59,409 and rendezvous at Con Son Island. 439 00:29:59,410 --> 00:30:02,444 We had to keep this secret. 440 00:30:02,445 --> 00:30:05,015 If word got out, it would have had an effect 441 00:30:06,015 --> 00:30:08,293 on the morale of the people in the street. 442 00:30:13,855 --> 00:30:17,825 JOE McBRIDE: We knew that there were roughly 5,000 Americans 443 00:30:17,826 --> 00:30:20,727 still in the country. 444 00:30:20,728 --> 00:30:24,031 Many of them had Vietnamese wives, mistresses, whatever. 445 00:30:25,031 --> 00:30:28,334 Just hadn't left. 446 00:30:28,335 --> 00:30:30,469 And they were basically letting us know, 447 00:30:30,470 --> 00:30:33,137 "We're not leaving without our families." 448 00:30:33,138 --> 00:30:37,842 Finally, we were given authority by the Ambassador 449 00:30:37,843 --> 00:30:41,511 to bypass the immigration laws 450 00:30:41,512 --> 00:30:44,984 and send these Vietnamese out of the country. 451 00:30:46,984 --> 00:30:48,918 So then we started an operation 452 00:30:48,919 --> 00:30:52,889 basically to get out the Americans 453 00:30:52,890 --> 00:30:54,761 and their Vietnamese dependents. 454 00:30:59,628 --> 00:31:01,462 It was not an official evacuation. 455 00:31:01,463 --> 00:31:05,000 We still had no organized plan 456 00:31:06,000 --> 00:31:10,303 for evacuating high-risk South Vietnamese 457 00:31:10,304 --> 00:31:11,837 because we had an ambassador 458 00:31:11,838 --> 00:31:13,706 who was making up his mind on the wing. 459 00:31:13,707 --> 00:31:15,973 The President also asked Congress 460 00:31:15,974 --> 00:31:17,910 for authorization to use American troops here 461 00:31:17,911 --> 00:31:19,243 to evacuate Americans 462 00:31:19,244 --> 00:31:20,845 and Vietnamese who worked for Americans. 463 00:31:20,846 --> 00:31:22,381 If it were necessary. 464 00:31:22,382 --> 00:31:23,948 Do you have plans for that? 465 00:31:23,949 --> 00:31:26,784 Well, of course, every embassy in the world has plans for it. 466 00:31:26,785 --> 00:31:28,518 Do you think it will be necessary? 467 00:31:28,519 --> 00:31:31,787 That again, you see, is a judgment 468 00:31:31,788 --> 00:31:36,692 that I can't possibly make at this time. 469 00:31:36,693 --> 00:31:39,761 We have been reducing the population here 470 00:31:39,762 --> 00:31:41,896 as measure of prudency 471 00:31:41,897 --> 00:31:43,966 and will take measures to reduce it further 472 00:31:43,967 --> 00:31:47,168 as a question of prudence. 473 00:31:47,169 --> 00:31:50,505 The Ambassador was extremely skittish, 474 00:31:50,506 --> 00:31:54,475 and I guess understandably so, about talking about evacuation, 475 00:31:54,476 --> 00:31:56,777 about sending signals that an evacuation 476 00:31:56,778 --> 00:31:59,778 was being planned or even executed. 477 00:31:59,779 --> 00:32:03,286 He feared it would trigger a panic. 478 00:32:07,286 --> 00:32:09,754 It time to get out. 479 00:32:09,755 --> 00:32:14,858 And in Saigon at that time, it was like, "Who do you know?" 480 00:32:14,859 --> 00:32:16,971 The the key word would be "connection." 481 00:32:18,864 --> 00:32:22,731 There's a lot of people, they try to get their money 482 00:32:22,732 --> 00:32:25,168 because if the people have money, 483 00:32:25,169 --> 00:32:29,238 maybe they will find a connection to get out. 484 00:32:29,239 --> 00:32:31,874 You know, and so, "You want to go? 485 00:32:31,875 --> 00:32:33,808 Give me this kind of money." 486 00:32:33,809 --> 00:32:36,710 One guy said to me, 487 00:32:36,711 --> 00:32:39,046 "Your family, tell them to come to the boat dock. 488 00:32:39,047 --> 00:32:41,181 I'll be waiting for them." 489 00:32:41,182 --> 00:32:45,256 Of course they took the money, but they never got us. 490 00:32:48,256 --> 00:32:52,423 There was chaos in Saigon at that time. 491 00:32:52,424 --> 00:32:58,296 Everybody was looking for ways to get out as soon as possible. 492 00:32:58,297 --> 00:33:01,833 Of course, the Americans we worked with 493 00:33:01,834 --> 00:33:04,500 had a plan in place for us. 494 00:33:04,501 --> 00:33:09,839 They told us to get to the meeting place, 495 00:33:09,840 --> 00:33:17,212 which was a safe house near the American embassy, 496 00:33:17,213 --> 00:33:21,357 and to wait for buses to come to pick us up. 497 00:33:30,180 --> 00:33:31,958 If we were gonna get people out, 498 00:33:31,959 --> 00:33:33,625 we were gonna have to make it happen 499 00:33:33,626 --> 00:33:36,595 and deliver the Vietnamese to the big airplanes 500 00:33:36,596 --> 00:33:40,431 in some form or fashion. 501 00:33:40,432 --> 00:33:42,267 And the only way we could do that 502 00:33:42,268 --> 00:33:45,984 was keeping the airport open as long as we could. 503 00:34:01,984 --> 00:34:05,021 Ambassador Martin still hoped that somehow, 504 00:34:06,021 --> 00:34:09,923 this thing would not end with the North Vietnamese 505 00:34:09,924 --> 00:34:15,194 humiliating the United States by attacking Saigon. 506 00:34:15,195 --> 00:34:20,971 But it seemed like the North Vietnamese had other ideas. 507 00:34:42,586 --> 00:34:45,754 What may be the final battle of Saigon has begun. 508 00:34:45,755 --> 00:34:48,591 Communist ground forces have started moving in 509 00:34:48,592 --> 00:34:50,792 on Saigon's Tan Son Nhut Airport. 510 00:34:50,793 --> 00:34:53,428 Rockets exploded all over the base, 511 00:34:53,429 --> 00:34:56,932 touching off three major fires. 512 00:34:57,766 --> 00:35:00,433 The air base was under continuous artillery fire. 513 00:35:00,434 --> 00:35:02,435 I felt the rounds. 514 00:35:02,436 --> 00:35:05,071 They were so close, 515 00:35:05,072 --> 00:35:08,575 the shrapnel was plinking against the fence behind us. 516 00:35:08,576 --> 00:35:14,318 It was abundantly clear that it was a whole new ball game. 517 00:35:20,318 --> 00:35:23,321 We never expected any trouble out there. 518 00:35:23,322 --> 00:35:27,658 And then, of course, fear a little bit set in 519 00:35:27,659 --> 00:35:30,861 because now we knew that it really meant business, you know? 520 00:35:30,862 --> 00:35:34,596 Were they gonna continue shelling Tan Son Nhut? 521 00:35:34,597 --> 00:35:38,567 They had given us a warning, you know? 522 00:35:38,568 --> 00:35:40,005 "Get out." 523 00:35:43,005 --> 00:35:46,908 As the sun came up, General Smith, 524 00:35:46,909 --> 00:35:49,977 who was our defense attaché out at Tan Son Nhut, 525 00:35:49,978 --> 00:35:52,111 contacted the Ambassador and said, 526 00:35:52,112 --> 00:35:53,781 "The plan to use the fixed-wing 527 00:35:53,782 --> 00:35:55,381 "to get a few thousand people out today 528 00:35:55,382 --> 00:35:57,616 "isn't gonna work. 529 00:35:57,617 --> 00:36:01,421 "And we need to consider that this is it. 530 00:36:01,422 --> 00:36:02,754 "Option 4: 531 00:36:02,755 --> 00:36:06,390 a heavy-lift helicopter evacuation." 532 00:36:06,391 --> 00:36:11,162 And Ambassador Martin wouldn't hear of it. 533 00:36:11,163 --> 00:36:12,763 He said, "I want to come out there. 534 00:36:12,764 --> 00:36:14,698 I want to see it," and which he did. 535 00:36:14,699 --> 00:36:16,598 He got in a sedan. 536 00:36:16,599 --> 00:36:18,334 He didn't lack for guts. 537 00:36:18,335 --> 00:36:22,038 There were still rounds coming in... 538 00:36:22,039 --> 00:36:24,484 Sporadic, but there was still artillery fire. 539 00:36:27,143 --> 00:36:30,210 And he could see that the main runway 540 00:36:30,211 --> 00:36:34,214 was full of craters from North Vietnamese artillery. 541 00:36:34,215 --> 00:36:37,084 And it was understood that General Smith 542 00:36:37,085 --> 00:36:41,791 was not being premature with the recommendation for Option 4. 543 00:36:44,791 --> 00:36:48,828 McBRIDE: Ambassador Martin's concern very clearly up to now 544 00:36:48,829 --> 00:36:52,464 was that once we started an official evacuation, 545 00:36:52,465 --> 00:36:57,968 it's pretty obvious that the game is over. 546 00:36:57,969 --> 00:37:00,136 You've got to remember, this is an ambassador 547 00:37:00,137 --> 00:37:05,475 who had lost his only son in combat in Vietnam. 548 00:37:05,476 --> 00:37:09,779 One becomes pretty invested in that country. 549 00:37:09,780 --> 00:37:12,614 He had been holding out hope 550 00:37:12,615 --> 00:37:17,319 that some kind of third-party solution could be worked out 551 00:37:17,320 --> 00:37:20,654 so that South Vietnam could continue 552 00:37:20,655 --> 00:37:25,259 with some form of independence or autonomy. 553 00:37:25,260 --> 00:37:27,660 And he was being encouraged 554 00:37:27,661 --> 00:37:31,263 to think that this might be possible. 555 00:37:31,264 --> 00:37:33,933 But the morning of the 29th, 556 00:37:33,934 --> 00:37:38,641 he came to accept the fact that that wasn't going to happen. 557 00:37:42,641 --> 00:37:44,776 And I picked up the phone 558 00:37:44,777 --> 00:37:49,513 and told Secretary Kissinger to inform the President 559 00:37:49,514 --> 00:37:52,452 that I had decided we would have to go to Option 4. 560 00:37:55,452 --> 00:37:59,754 When I tell President Ford the airport is being shelled 561 00:37:59,755 --> 00:38:03,857 and that it's now time to pull the plug, 562 00:38:03,858 --> 00:38:06,028 he keeps coming back time and again, 563 00:38:07,028 --> 00:38:09,932 "You really think we have to do it?" 564 00:38:11,932 --> 00:38:15,535 That's how heartbreaking it was for him. 565 00:38:15,536 --> 00:38:21,009 He finally reluctantly gave the go-ahead 566 00:38:22,009 --> 00:38:24,612 for the final evacuation. 567 00:38:27,612 --> 00:38:31,016 This is the American Forces Vietnam Network. 568 00:38:32,016 --> 00:38:35,021 The prearranged signal for the evacuation 569 00:38:36,021 --> 00:38:39,522 was broadcast on American radio in Saigon. 570 00:38:39,523 --> 00:38:41,491 The message was, 571 00:38:41,492 --> 00:38:44,861 "The temperature is 105 and rising," 572 00:38:44,862 --> 00:38:49,531 and then Bing Crosby's "White Christmas." 573 00:38:49,532 --> 00:38:52,001 And sure enough, about 10:00 in the morning, 574 00:38:53,001 --> 00:38:55,636 I believe, on the 29th, 575 00:38:55,637 --> 00:39:00,573 there was Bing Crosby on the airwaves. 576 00:39:00,574 --> 00:39:09,915 ♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪ 577 00:39:09,916 --> 00:39:20,158 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 578 00:39:20,159 --> 00:39:30,899 ♪ Where the treetops glisten and children listen ♪ 579 00:39:30,900 --> 00:39:38,305 ♪ To hear sleigh bells in the snow... ♪ 580 00:39:38,306 --> 00:39:40,542 That morning, Ambassador Martin 581 00:39:40,543 --> 00:39:44,111 received a message that said within 24 hours, 582 00:39:44,112 --> 00:39:47,281 the U.S. presence in Vietnam had to be closed out, 583 00:39:47,282 --> 00:39:50,415 meaning we had to be gone. 584 00:39:50,416 --> 00:39:53,021 It was obvious that there was the need 585 00:39:54,021 --> 00:39:57,890 for a hasty plan to be developed 586 00:39:57,891 --> 00:40:01,027 for a helicopter airlift out of the embassy to the fleet. 587 00:40:02,027 --> 00:40:06,062 And we had less than 24 hours to pull it off. 588 00:40:06,063 --> 00:40:09,600 McBRIDE: That morning, there must have been, I would guess, 589 00:40:09,601 --> 00:40:14,604 at least 10,000 people literally ringing the embassy. 590 00:40:14,605 --> 00:40:18,941 The embassy compound was the size of a city block. 591 00:40:18,942 --> 00:40:20,509 It was big. 592 00:40:20,510 --> 00:40:25,913 And all sides of it were filled 200, 300 feet back. 593 00:40:25,914 --> 00:40:29,850 Fortunately, people were by and large very controlled. 594 00:40:29,851 --> 00:40:33,319 They were very patient. 595 00:40:33,320 --> 00:40:37,491 They were just hoping desperately to get in. 596 00:40:37,492 --> 00:40:40,926 It's like the whole of Saigon 597 00:40:40,927 --> 00:40:44,763 want to get inside the American embassy. 598 00:40:44,764 --> 00:40:47,799 So you have to know somebody, you know? 599 00:40:47,800 --> 00:40:51,937 If you're like me, I find my friend 600 00:40:51,938 --> 00:40:56,607 and got a little paper to ensure us to get in. 601 00:40:56,608 --> 00:40:59,410 So several of us went to the embassy. 602 00:40:59,411 --> 00:41:01,611 Then my friend, he showed the paper to the guard, 603 00:41:01,612 --> 00:41:04,781 and he's just kind of pointing at each one of us, 604 00:41:04,782 --> 00:41:08,350 and we, one by one, could go inside of the embassy. 605 00:41:08,351 --> 00:41:12,821 When I first got in, I feel so good. 606 00:41:12,822 --> 00:41:16,790 "I'm in America... I'm almost there." 607 00:41:16,791 --> 00:41:19,926 They have a courtyard and a swimming pool, 608 00:41:19,927 --> 00:41:23,495 and we mostly gather around the swimming pool. 609 00:41:23,496 --> 00:41:28,204 And 1,000 people there, and they just keep coming in. 610 00:41:32,204 --> 00:41:36,908 That morning, CIA choppers began picking up evacuees 611 00:41:36,909 --> 00:41:39,710 off the roofs of buildings around the city 612 00:41:39,711 --> 00:41:42,215 and bringing them to the embassy. 613 00:41:45,215 --> 00:41:49,720 There was an old pilot named O.B. Harnage. 614 00:41:49,721 --> 00:41:53,888 He was blind in one eye and lame in one leg. 615 00:41:53,889 --> 00:41:59,127 And I said, "Harnage, we got people at 6 Gia Long. 616 00:41:59,128 --> 00:42:02,897 You gotta go pick them up." 617 00:42:02,898 --> 00:42:09,502 It was the deputy CIA station chief's apartment building. 618 00:42:09,503 --> 00:42:13,339 There were a number of very high-risk Vietnamese, 619 00:42:13,340 --> 00:42:16,542 including the defense minister of South Vietnam, 620 00:42:16,543 --> 00:42:19,812 all waiting to be rescued. 621 00:42:19,813 --> 00:42:23,848 As they climbed up the ladder to the roof, 622 00:42:23,849 --> 00:42:27,584 a photographer took that famous photograph. 623 00:42:27,585 --> 00:42:30,788 Many people thought that was the U.S. embassy. 624 00:42:30,789 --> 00:42:32,422 It wasn't. 625 00:42:32,423 --> 00:42:36,359 But it indicated to what extent chaos had descended 626 00:42:36,360 --> 00:42:38,601 on this entire operation. 627 00:42:44,601 --> 00:42:46,267 Inside the embassy, 628 00:42:46,268 --> 00:42:50,104 everywhere we looked was teeming with Vietnamese. 629 00:42:50,105 --> 00:42:52,739 We counted them, and the total number 630 00:42:52,740 --> 00:42:56,209 was about 2,800. 631 00:42:56,210 --> 00:42:58,155 There was no hiding it that somehow, 632 00:42:58,658 --> 00:43:01,547 people had to have let these people into the embassy. 633 00:43:01,548 --> 00:43:03,649 Was it, you know, 634 00:43:03,650 --> 00:43:06,718 Marine security guards who kind of looked the other way? 635 00:43:06,719 --> 00:43:09,488 Was it American employees in the embassy 636 00:43:09,489 --> 00:43:12,189 who were doing kind of what we did with black ops 637 00:43:12,190 --> 00:43:14,993 and taking care of their own? 638 00:43:14,994 --> 00:43:17,393 We never got to the bottom of that 639 00:43:17,394 --> 00:43:21,497 and frankly, we never pursued it. 640 00:43:21,498 --> 00:43:23,033 One of the Marines said to me, 641 00:43:23,034 --> 00:43:24,500 "You know, we should take out the tailor." 642 00:43:24,501 --> 00:43:29,439 There was a tailor who made all our civilian clothes. 643 00:43:29,440 --> 00:43:31,306 So I said, 644 00:43:31,307 --> 00:43:33,241 "Why don't we take out the cook too?" 645 00:43:33,242 --> 00:43:35,176 He said, "Well, you should take out the cook too, 646 00:43:35,177 --> 00:43:36,511 "and all the other cooks. 647 00:43:36,512 --> 00:43:38,080 "They should get out. 648 00:43:38,081 --> 00:43:40,281 They had business with Americans." 649 00:43:40,282 --> 00:43:42,283 So they took the bread truck 650 00:43:42,284 --> 00:43:45,752 and they rounded up the tailor, the cooks and the dishwashers, 651 00:43:45,753 --> 00:43:47,854 a few others and their families, 652 00:43:47,855 --> 00:43:51,695 and drove them into the embassy compound. 653 00:43:56,695 --> 00:43:59,665 There was in the parking lot of the embassy 654 00:43:59,666 --> 00:44:02,265 a great tamarind tree, 655 00:44:02,266 --> 00:44:05,236 which the Ambassador had often referred to 656 00:44:05,237 --> 00:44:10,640 as "steadfast as the American commitment in Vietnam." 657 00:44:10,641 --> 00:44:12,810 The CIA station chief that last morning said, 658 00:44:13,010 --> 00:44:15,622 "Mr. Ambassador, we have to cut this tree down." 659 00:44:18,181 --> 00:44:22,183 You could not land any large helicopters on the parking lot 660 00:44:22,184 --> 00:44:26,721 unless the tree and all the shrubbery was all gone. 661 00:44:26,722 --> 00:44:31,191 The Ambassador had resisted us cutting that tree 662 00:44:31,192 --> 00:44:35,495 because he did not want anybody to be alerted 663 00:44:35,496 --> 00:44:38,064 that we were doing any sort of evacuation 664 00:44:38,065 --> 00:44:40,399 or were going to do any sort of evacuation. 665 00:44:43,302 --> 00:44:45,005 He was upset. 666 00:44:46,005 --> 00:44:50,207 But finally he succumbed, you know, to just common sense 667 00:44:50,208 --> 00:44:52,076 and gave up his, uh... 668 00:44:52,077 --> 00:44:53,944 I guess you could call it a dream. 669 00:44:53,945 --> 00:44:56,114 And we cut it down. 670 00:45:01,318 --> 00:45:03,986 He had also, for the past few days, 671 00:45:03,987 --> 00:45:07,189 prevented us from burning classified documents 672 00:45:07,190 --> 00:45:10,491 for fear that it would panic the South Vietnamese. 673 00:45:10,492 --> 00:45:13,426 So that morning of the 29th, 674 00:45:13,427 --> 00:45:17,531 we had thousands of pages of classified documents 675 00:45:17,532 --> 00:45:22,234 we had failed to destroy beforehand. 676 00:45:22,235 --> 00:45:25,437 Our next job was just looking at that classified document idea 677 00:45:25,438 --> 00:45:27,038 and getting rid of that. 678 00:45:27,039 --> 00:45:29,642 So we went to every office 679 00:45:29,643 --> 00:45:32,143 and told them to start pulling stuff, 680 00:45:32,144 --> 00:45:35,812 and piles and piles of paper began coming out. 681 00:45:35,813 --> 00:45:38,088 And we began shredding. 682 00:45:44,088 --> 00:45:48,890 There was a small building where we handled the pay 683 00:45:48,891 --> 00:45:52,962 for the Vietnamese who worked for the embassy. 684 00:45:52,963 --> 00:45:54,763 And in this building, 685 00:45:54,764 --> 00:45:57,631 there was over $1 million in U.S. currency. 686 00:45:57,632 --> 00:46:02,303 So we had to send a message to the Navy, 687 00:46:02,304 --> 00:46:03,937 who sent it to the Treasury Department, 688 00:46:03,938 --> 00:46:05,573 who came back and said, "Destroy it." 689 00:46:05,574 --> 00:46:11,109 So I assigned a few Marines to get rid of the money. 690 00:46:11,110 --> 00:46:14,279 And I said, "Oh, by the way, we're gonna lock you in there." 691 00:46:14,280 --> 00:46:17,058 It took them eight hours to burn a million dollars. 692 00:46:19,052 --> 00:46:21,520 That morning, 693 00:46:21,521 --> 00:46:25,522 fear and desperation were the order of the day. 694 00:46:25,523 --> 00:46:27,058 But I had a job to do, 695 00:46:27,059 --> 00:46:29,359 and it was an important job to do, I thought, 696 00:46:29,360 --> 00:46:32,385 to deny the enemy the South Vietnamese Naval ships. 697 00:46:59,385 --> 00:47:01,453 We had expected, frankly, 698 00:47:01,454 --> 00:47:03,288 a longer time period to get ready. 699 00:47:04,023 --> 00:47:07,091 We had been told by people in our intelligence community 700 00:47:07,092 --> 00:47:09,127 that we might have as long as the 4th of May, 701 00:47:09,128 --> 00:47:13,596 but the North Vietnamese were closing in quite tightly, 702 00:47:13,597 --> 00:47:16,431 and clearly it was time to send the signal to leave. 703 00:47:42,255 --> 00:47:45,058 I knew this, 704 00:47:45,059 --> 00:47:47,192 but I didn't know how many civilians 705 00:47:47,193 --> 00:47:48,727 were gonna be on board. 706 00:47:48,728 --> 00:47:50,632 I had no idea. 707 00:48:33,400 --> 00:48:36,003 I was the first one into the embassy. 708 00:48:37,003 --> 00:48:39,437 And my only mission at this time, 709 00:48:39,438 --> 00:48:41,573 this is early in the afternoon, was to bring the Ambassador out. 710 00:48:41,574 --> 00:48:45,642 It was actually a mission that was called "Embassy Snatch." 711 00:48:45,643 --> 00:48:48,779 I was just supposed to get the Ambassador. 712 00:48:48,780 --> 00:48:50,948 I land and I said to the people, 713 00:48:50,949 --> 00:48:54,417 I said, "I'm here to get the Ambassador." 714 00:48:54,418 --> 00:48:56,618 Well, not quite. 715 00:48:56,619 --> 00:49:01,422 The Ambassador refused to leave until he could get 716 00:49:01,423 --> 00:49:06,261 as many Vietnamese on as many choppers as possible. 717 00:49:06,262 --> 00:49:10,564 The evacuation of Vietnamese happened 718 00:49:10,565 --> 00:49:14,643 because Graham Martin wanted it to happen. 719 00:49:24,643 --> 00:49:29,381 So they loaded some Vietnamese onto my helicopter 720 00:49:29,382 --> 00:49:31,216 and because I'm supposed to have the Ambassador on board, 721 00:49:31,217 --> 00:49:34,051 we go right to the command ship, the USS Blue Ridge. 722 00:49:36,121 --> 00:49:39,723 We land on the Blue Ridge, General Carey comes out, 723 00:49:39,724 --> 00:49:41,558 wants to know where the Ambassador is. 724 00:49:41,559 --> 00:49:43,359 I said, "Well, he didn't get on." 725 00:49:43,360 --> 00:49:45,227 I mean, I don't know who I'm supposed to tell, 726 00:49:45,228 --> 00:49:47,129 but I told everybody I was supposed to get the Ambassador 727 00:49:47,130 --> 00:49:48,497 but the Ambassador didn't get on. 728 00:49:48,498 --> 00:49:50,902 So that starts the lift. 729 00:49:52,902 --> 00:49:57,437 Like I say, we had 75 Marine Corps helicopters. 730 00:49:57,438 --> 00:50:00,306 You and your wingman would fly into the embassy, 731 00:50:00,307 --> 00:50:03,310 get your passengers loaded, 732 00:50:03,311 --> 00:50:06,686 and fly back out to the ships. 733 00:50:14,686 --> 00:50:17,235 It was a little over an hour back and forth. 734 00:50:32,235 --> 00:50:34,904 On the USS Kirk, our mission was 735 00:50:34,905 --> 00:50:36,738 to protect the helicopters moving 736 00:50:36,739 --> 00:50:38,908 from the embassy out to the aircraft carriers 737 00:50:38,909 --> 00:50:40,942 and back and forth. 738 00:50:40,943 --> 00:50:42,721 We were very close to the action. 739 00:50:46,014 --> 00:50:48,415 You could stand there on the deck 740 00:50:48,416 --> 00:50:51,484 and you could watch it all happening. 741 00:50:51,485 --> 00:50:54,153 We thought that the USS Kirk was just going to be 742 00:50:54,154 --> 00:50:57,457 an observer to this whole thing 743 00:50:57,458 --> 00:50:58,758 and when all of a sudden 744 00:50:58,759 --> 00:51:01,292 on radar we started seeing these little blips 745 00:51:01,293 --> 00:51:03,727 coming out from the shore. 746 00:51:03,728 --> 00:51:05,997 I really don't know where to start. 747 00:51:05,998 --> 00:51:08,265 We looked up at the horizon and all you could see 748 00:51:08,266 --> 00:51:12,035 were helicopters all heading toward us. 749 00:51:12,036 --> 00:51:14,370 These were not Marine Corps helicopters. 750 00:51:14,371 --> 00:51:17,372 They were small helicopters, the little Hueys, 751 00:51:17,373 --> 00:51:21,143 which were never part of the evacuation plan. 752 00:51:21,144 --> 00:51:23,645 But they were flying over top of us. 753 00:51:23,646 --> 00:51:24,680 We were watching them fly 754 00:51:24,681 --> 00:51:27,585 over top over and over and over again. 755 00:51:30,585 --> 00:51:34,824 We viewed them as enemy until we could verify who it was. 756 00:51:36,824 --> 00:51:39,158 Then we realized that these 757 00:51:39,159 --> 00:51:43,330 were South Vietnamese trying to escape. 758 00:51:43,331 --> 00:51:44,763 I figured if we could save one, 759 00:51:44,764 --> 00:51:47,866 at least we'd save 15, 20 people. 760 00:51:47,867 --> 00:51:52,736 They were packed in there like sardines. 761 00:51:52,737 --> 00:51:54,872 So I made the decision. 762 00:51:54,873 --> 00:51:58,109 Land the helicopter. 763 00:51:58,110 --> 00:52:00,910 One of our sailors could speak rudimentary Vietnamese. 764 00:52:00,911 --> 00:52:04,046 So we put him on the radio and he started broadcasting. 765 00:52:04,047 --> 00:52:05,814 "This is ship 1087. 766 00:52:05,815 --> 00:52:09,618 Land here." 767 00:52:09,619 --> 00:52:12,288 So, we got his attention. 768 00:52:12,289 --> 00:52:15,890 He came flying over and landed on our flight deck. 769 00:52:15,891 --> 00:52:18,893 And it turned out that the pilot, he was the pilot 770 00:52:18,894 --> 00:52:22,529 for the deputy chairman of the Joint Chiefs of Staff. 771 00:52:22,530 --> 00:52:24,698 Real high up. 772 00:52:24,699 --> 00:52:27,801 And he had the general with him, who was a two-star general, 773 00:52:28,001 --> 00:52:31,638 and the two-star general's nephew, three women, 774 00:52:31,639 --> 00:52:34,038 and about four children. 775 00:52:34,039 --> 00:52:37,308 It was a big deal for us. 776 00:52:37,309 --> 00:52:39,343 When it landed, we got everything off. 777 00:52:39,344 --> 00:52:41,279 And I looked up because there were five, six, 778 00:52:41,280 --> 00:52:44,848 seven stacked up ready to land. 779 00:52:44,849 --> 00:52:48,084 Turned out all throughout the southern part of Vietnam 780 00:52:48,085 --> 00:52:52,388 there were South Vietnamese Army and Air Force installations 781 00:52:52,389 --> 00:52:54,624 with one or two or three or four helicopters. 782 00:52:54,625 --> 00:52:57,526 And those helicopters were flyable. 783 00:52:57,527 --> 00:52:59,662 Their pilots were there. 784 00:52:59,663 --> 00:53:02,696 And when they realized that the evacuation was happening 785 00:53:02,697 --> 00:53:04,966 and they weren't going to be part of it, they said, 786 00:53:04,967 --> 00:53:07,602 "Oh yeah, we are." 787 00:53:07,603 --> 00:53:11,071 These young Vietnamese pilots would go to their homes, 788 00:53:11,072 --> 00:53:14,508 land right in their front yards, pick up their families 789 00:53:14,509 --> 00:53:16,810 and anybody else, and head out to sea, 790 00:53:16,811 --> 00:53:18,611 hoping they can rendezvous with a ship. 791 00:53:18,612 --> 00:53:22,751 Well, we're one of the first ships they saw. 792 00:53:25,751 --> 00:53:27,752 Our flight deck will only take 793 00:53:27,753 --> 00:53:29,721 one helicopter at a time landing. 794 00:53:29,722 --> 00:53:31,187 There are no wheels on them. 795 00:53:31,188 --> 00:53:32,689 They just have skids. 796 00:53:32,690 --> 00:53:34,959 We couldn't think of what else to do and these other planes 797 00:53:34,960 --> 00:53:36,694 were looking for a place to land 798 00:53:36,695 --> 00:53:39,995 so we just physically pushed them. 799 00:53:39,996 --> 00:53:42,332 Of course, this was a big old helicopter, thousands of pounds, 800 00:53:42,333 --> 00:53:44,801 so we had to figure out how to get it 15 feet over 801 00:53:45,001 --> 00:53:46,806 to the edge of the flight deck. 802 00:53:50,006 --> 00:53:52,406 You don't have time to think about what you did, 803 00:53:52,407 --> 00:53:53,675 you just had to do it. 804 00:53:54,675 --> 00:53:57,620 So, we open up our flight deck and they begin to land, 805 00:53:58,012 --> 00:54:01,513 one right after the other. 806 00:54:01,514 --> 00:54:04,621 Some of them were shot at, holes in them. 807 00:54:07,621 --> 00:54:10,622 Most of the Vietnamese who came out, I'm talking 808 00:54:10,623 --> 00:54:14,158 about the flight crews, they were heavily armed, 809 00:54:14,159 --> 00:54:16,727 all with side arms, some with M-16 rifles. 810 00:54:16,728 --> 00:54:20,163 They had no idea what was going to happen so they came out 811 00:54:20,164 --> 00:54:22,001 ready for anything, really. 812 00:54:23,001 --> 00:54:25,407 So we had to disarm them. 813 00:54:30,040 --> 00:54:32,540 None of them had ever landed on a ship before. 814 00:54:32,541 --> 00:54:33,810 They were Vietnamese Air Force. 815 00:54:34,010 --> 00:54:36,845 Everybody had a gun and we took all the guns away from them. 816 00:54:36,846 --> 00:54:39,214 Then about five minutes later another one came in and landed. 817 00:54:39,215 --> 00:54:42,186 And we pushed his airplane over the side. 818 00:54:45,186 --> 00:54:47,520 That was the second one. 819 00:54:47,521 --> 00:54:50,288 I helped push that one over, too. 820 00:54:50,289 --> 00:54:51,857 Then the third plane came in. 821 00:54:51,858 --> 00:54:53,158 It landed also. 822 00:54:53,159 --> 00:54:54,660 We pushed it over the side. 823 00:54:54,661 --> 00:54:57,928 So meanwhile, we've thrown three helicopters in the water so far. 824 00:54:57,929 --> 00:54:59,296 This is incredible. 825 00:54:59,297 --> 00:55:01,899 I know you probably don't believe any of this, 826 00:55:01,900 --> 00:55:03,914 but it's all true. 827 00:55:16,914 --> 00:55:18,846 By late afternoon, 828 00:55:18,847 --> 00:55:21,403 the chopper flow at the embassy really started. 829 00:55:25,176 --> 00:55:26,788 And each time a bird came in, 830 00:55:26,789 --> 00:55:28,890 here would go another 40, 50 people. 831 00:55:28,891 --> 00:55:33,429 But did the right mix of people get out? 832 00:55:35,418 --> 00:55:37,863 You know, who says that these were the people 833 00:55:37,864 --> 00:55:40,232 who either deserved or should have gone out? 834 00:55:40,233 --> 00:55:44,102 At the embassy a lot of the people who got out 835 00:55:44,103 --> 00:55:47,407 happened to be good wall jumpers. 836 00:55:49,407 --> 00:55:52,609 The choppers started coming in at ten-minute intervals. 837 00:55:52,610 --> 00:55:53,944 One would land on the roof 838 00:55:53,945 --> 00:55:57,381 and one would land on the parking lot. 839 00:55:57,382 --> 00:55:59,771 They would put all the Vietnamese in groups, 840 00:55:59,971 --> 00:56:02,218 they would search them, and if they had any weapons 841 00:56:02,219 --> 00:56:05,687 all those weapons were thrown into the swimming pool. 842 00:56:05,688 --> 00:56:09,290 And as soon as the chopper would land they would be brought 843 00:56:09,291 --> 00:56:13,895 into the restricted area where a couple of the Marines 844 00:56:13,896 --> 00:56:16,634 would escort them into the aircraft. 845 00:56:19,634 --> 00:56:24,543 Then they would raise the ramp up and take off. 846 00:56:29,543 --> 00:56:31,776 I remember I talked to my friend 847 00:56:31,777 --> 00:56:33,812 and he said, "Oh, it's our turn now. 848 00:56:33,813 --> 00:56:34,946 We're almost there." 849 00:56:34,947 --> 00:56:36,670 You know, so we're all excited. 850 00:56:37,784 --> 00:56:40,451 And I remember very distinctively that every time 851 00:56:40,452 --> 00:56:42,587 the helicopter coming down it just blew us away. 852 00:56:42,588 --> 00:56:44,053 We have to kind of duck down 853 00:56:44,054 --> 00:56:46,262 to fight with the wind of the chopper. 854 00:56:53,262 --> 00:56:56,431 Three of the choppers that came in each landed a platoon 855 00:56:56,432 --> 00:56:58,266 of 40 Marines from the task force. 856 00:56:58,812 --> 00:57:02,035 And they had to be brought in because we didn't have enough 857 00:57:02,036 --> 00:57:06,378 Marines in the embassy security guard to secure the walls. 858 00:57:11,378 --> 00:57:15,150 I went with my wife to the embassy. 859 00:57:17,150 --> 00:57:23,355 A lot of people, they clenched to the top of the wall, 860 00:57:23,356 --> 00:57:24,745 but they couldn't get in. 861 00:57:34,231 --> 00:57:38,767 Each gate was besieged like that, 862 00:57:38,768 --> 00:57:43,337 although the side gate was the principal place where they came. 863 00:57:43,338 --> 00:57:46,207 People holding letters saying, 864 00:57:46,208 --> 00:57:47,776 you know, "I worked for the Americans. 865 00:57:47,777 --> 00:57:48,780 Please let me in." 866 00:57:52,780 --> 00:57:56,783 Journalists were arriving and counting on being recognized 867 00:57:56,784 --> 00:57:58,362 to be let in by the Marines. 868 00:58:09,362 --> 00:58:12,196 There was a sea of people 869 00:58:12,197 --> 00:58:16,600 wanting to get out by helicopters. 870 00:58:16,601 --> 00:58:23,040 But, well, they looked up at the helicopters leaving 871 00:58:23,041 --> 00:58:27,042 and I could see their eyes. 872 00:58:27,043 --> 00:58:28,155 Desperate eyes. 873 00:58:40,155 --> 00:58:42,122 My dad flew a Chinook helicopter 874 00:58:42,123 --> 00:58:45,491 in the South Vietnamese Air Force. 875 00:58:45,492 --> 00:58:49,395 He had been waiting for orders but his captain had, 876 00:58:49,396 --> 00:58:52,198 you know, basically just left. 877 00:58:52,199 --> 00:58:55,033 So he and some other pilots 878 00:58:55,034 --> 00:58:58,574 picked out the best Chinooks and took off. 879 00:59:03,574 --> 00:59:06,179 He said it was the Wild West at this point. 880 00:59:09,179 --> 00:59:12,582 Just you and your horse and you just do what you had to do 881 00:59:12,583 --> 00:59:15,183 to survive and take care of your family. 882 00:59:15,184 --> 00:59:18,319 He had given my mom a heads-up 883 00:59:18,320 --> 00:59:23,424 that if she did hear a Chinook coming, to get ready. 884 00:59:23,425 --> 00:59:26,393 I was six and a half years old. 885 00:59:26,394 --> 00:59:28,261 I can still hear the rumbling, 886 00:59:28,262 --> 00:59:32,466 a very, you know, familiar rumbling of a Chinook. 887 00:59:32,467 --> 00:59:34,500 When you hear the Chinook coming, you know it's coming. 888 00:59:34,501 --> 00:59:35,890 I knew my dad was coming. 889 00:59:39,373 --> 00:59:41,741 In Saigon, during my childhood, 890 00:59:41,742 --> 00:59:46,611 it was like, say, living in the middle of busy L.A. 891 00:59:46,612 --> 00:59:51,348 So, there's really not a big area to land the Chinook. 892 00:59:51,349 --> 00:59:57,886 So he came in and landed in a play field. 893 00:59:57,887 --> 01:00:01,723 Caused a lot of wind, caused a lot of commotion. 894 01:00:01,724 --> 01:00:04,792 My mom grabbed my little sister, 895 01:00:04,793 --> 01:00:07,062 who was about six months at that time, 896 01:00:07,063 --> 01:00:08,964 and I have a little brother who was 897 01:00:08,965 --> 01:00:11,832 about three or four years old, and myself. 898 01:00:11,833 --> 01:00:18,305 We quickly ran into the Chinook and we all flew off 899 01:00:18,306 --> 01:00:22,210 out into the Pacific Ocean. 900 01:00:24,210 --> 01:00:27,712 My dad was afraid for not having enough fuel, 901 01:00:27,713 --> 01:00:29,366 afraid for a lot of things. 902 01:00:30,916 --> 01:00:33,283 He was just flying blind. 903 01:00:33,284 --> 01:00:36,423 And then he saw a ship out there. 904 01:00:38,423 --> 01:00:41,424 In the middle of the day, after we had taken 905 01:00:41,425 --> 01:00:43,893 those first helicopters aboard, 906 01:00:43,894 --> 01:00:47,129 this huge helicopter called a Chinook, 907 01:00:47,130 --> 01:00:49,931 it came out and tried to land on the ship. 908 01:00:49,932 --> 01:00:52,701 And oh, we almost... the thing almost crashed onboard our ship. 909 01:00:52,702 --> 01:00:54,703 This big Chinook showed up. 910 01:00:54,704 --> 01:00:58,473 There's no way he could land 911 01:00:58,474 --> 01:01:00,107 on Kirk without impacting the ship. 912 01:01:00,108 --> 01:01:04,143 He would have killed everybody on this helicopter plus my crew. 913 01:01:04,144 --> 01:01:07,413 It was way too big to land. 914 01:01:07,414 --> 01:01:11,116 We thought that the helicopter would just fly away. 915 01:01:11,117 --> 01:01:14,553 But as the ship was moving forward probably four, five, 916 01:01:14,554 --> 01:01:17,388 six knots, something like that, the pilot communicated 917 01:01:17,389 --> 01:01:19,857 that he was running low on fuel. 918 01:01:19,858 --> 01:01:23,727 He opened up the port side of the helicopter and he hovered 919 01:01:23,728 --> 01:01:25,962 across the stern of the Kirk. 920 01:01:25,963 --> 01:01:29,469 Then, all of a sudden, here comes a human. 921 01:01:31,469 --> 01:01:34,203 One by one, we jump out. 922 01:01:34,204 --> 01:01:36,205 I jumped out, my brother jumped out. 923 01:01:36,206 --> 01:01:42,845 My mom was holding my sister, obviously very scared. 924 01:01:42,846 --> 01:01:48,348 And she just, you know, just trustingly, just with one hand, 925 01:01:48,349 --> 01:01:52,084 with her right hand, holding on with her left to brace herself, 926 01:01:52,085 --> 01:01:56,589 you know, just dropped my baby sister. 927 01:01:56,590 --> 01:01:59,725 One fella is standing there and he said he looked up 928 01:01:59,726 --> 01:02:02,194 and he saw this big bundle of stuff come flying out 929 01:02:02,195 --> 01:02:03,729 and it was a baby. 930 01:02:03,730 --> 01:02:05,342 It was the one-year-old baby. 931 01:02:07,967 --> 01:02:12,303 And then the mother jumped out and he caught her, too. 932 01:02:12,304 --> 01:02:17,441 Then the pilot flew out on our starboard, right side. 933 01:02:17,442 --> 01:02:22,578 He hovered with his wheels in and out of the water. 934 01:02:22,579 --> 01:02:24,647 He hovered there for like ten minutes and we couldn't 935 01:02:24,648 --> 01:02:26,348 figure out what he was doing and it turned out 936 01:02:26,349 --> 01:02:28,517 what he was doing was taking his flight suit off. 937 01:02:28,518 --> 01:02:32,888 Here's a man flying a twin rotor helicopter by himself, 938 01:02:32,889 --> 01:02:36,556 and at the same time he's taking off a flight suit. 939 01:02:36,557 --> 01:02:38,658 How you do it, I've talked to helicopter pilots 940 01:02:38,659 --> 01:02:41,227 and they can't figure out how he did that, you know, how... 941 01:02:41,228 --> 01:02:43,363 like a Houdini, trying to get out of this thing. 942 01:02:43,364 --> 01:02:46,433 And finally, he made the helicopter roll to the right 943 01:02:46,434 --> 01:02:51,237 as he stepped out the door on the left. 944 01:02:55,007 --> 01:02:58,109 Just thunderous loud noise. 945 01:02:58,110 --> 01:03:03,879 The shrapnel is just blowing up. 946 01:03:03,880 --> 01:03:05,585 And suddenly just quiet. 947 01:03:08,585 --> 01:03:09,852 And he pops up. 948 01:03:09,853 --> 01:03:11,188 And he's alive. 949 01:03:14,157 --> 01:03:16,625 And he swam away. 950 01:03:16,626 --> 01:03:18,326 And the helicopter was only about 20 feet from him 951 01:03:18,327 --> 01:03:20,383 when it hit the water; it was amazing. 952 01:03:22,531 --> 01:03:24,198 We went out and picked him up. 953 01:03:24,199 --> 01:03:25,832 He was none, no worse for the wear. 954 01:03:25,833 --> 01:03:27,834 He was a little bit wet. 955 01:03:27,835 --> 01:03:31,104 Only one unfortunate thing is he had some small bars of gold, 956 01:03:31,105 --> 01:03:32,805 which was all his worldly possessions, 957 01:03:33,005 --> 01:03:36,475 that were in his shirt pocket and it sank. 958 01:03:36,476 --> 01:03:37,843 So he lost everything. 959 01:03:37,844 --> 01:03:39,511 He didn't own a thing but his underwear 960 01:03:39,512 --> 01:03:42,314 when he finally came aboard the ship. 961 01:03:42,315 --> 01:03:46,283 He was a tremendous pilot. 962 01:03:46,284 --> 01:03:49,986 The guy was just so cool and calm. 963 01:03:49,987 --> 01:03:55,191 We've so far taken a total of 17 helicopters. 964 01:03:55,192 --> 01:03:58,735 We ended up with 157 people aboard this ship. 965 01:04:05,735 --> 01:04:08,069 And that crew was very special. 966 01:04:08,070 --> 01:04:11,071 They went, they took their money, went to the Navy exchange 967 01:04:11,072 --> 01:04:14,508 and commissary, bought all the clothes and food they could get, 968 01:04:14,509 --> 01:04:17,643 took it up and gave it to the refugees they had befriended. 969 01:04:17,644 --> 01:04:20,648 They were unbelievable. 970 01:04:22,648 --> 01:04:26,151 We laid mats and all kinds of blankets and stuff out 971 01:04:26,152 --> 01:04:27,685 on the deck for the babies. 972 01:04:27,686 --> 01:04:29,587 And there were all kinds of... there were infants 973 01:04:29,588 --> 01:04:31,788 and children and women, 974 01:04:31,789 --> 01:04:34,461 and oh, it was a scene I'll never forget. 975 01:04:37,461 --> 01:04:38,928 We were happy. 976 01:04:38,929 --> 01:04:42,098 My mom was just, you know, wow. 977 01:04:42,099 --> 01:04:44,433 Symbolically, it was like, you know, the first step 978 01:04:44,434 --> 01:04:48,947 onto not American soil, but American freedom. 979 01:05:37,647 --> 01:05:39,314 When we started the evacuation 980 01:05:39,315 --> 01:05:41,816 we were very, very excited about it. 981 01:05:41,817 --> 01:05:44,585 Then your next emotion probably was 982 01:05:44,586 --> 01:05:47,975 just determined to get this job done and get these people out. 983 01:05:50,757 --> 01:05:53,660 And then, later as it went on you became fatigued 984 01:05:53,661 --> 01:05:56,861 and frustrated that you could never make a dent in the amount 985 01:05:56,862 --> 01:06:00,969 of people that were coming out of the embassy. 986 01:06:02,169 --> 01:06:05,035 You'd ask questions like, was the crowd getting any smaller? 987 01:06:05,036 --> 01:06:07,238 "When are we going to finish this?" you know. 988 01:06:07,239 --> 01:06:08,705 And they'd say, 989 01:06:08,706 --> 01:06:10,573 "You know, we're under orders from the Ambassador. 990 01:06:10,574 --> 01:06:13,377 We're doing the best we can." 991 01:06:13,378 --> 01:06:14,745 Carrier pilots were saying, 992 01:06:14,746 --> 01:06:18,614 look, it's an uncontrollable sea of people 993 01:06:18,615 --> 01:06:21,884 and Ambassador Martin has lost his objectivity, 994 01:06:21,885 --> 01:06:23,986 that Ambassador Martin is trying to evacuate 995 01:06:23,987 --> 01:06:26,690 all of Saigon through the U.S. embassy. 996 01:06:28,690 --> 01:06:32,063 But he was doing his best under terrible circumstances. 997 01:06:35,263 --> 01:06:37,832 JOSEPH McBRIDE: Ambassador Martin was dragging out the evacuation 998 01:06:38,032 --> 01:06:39,698 as long as he could 999 01:06:39,699 --> 01:06:43,470 to get as many South Vietnamese out as possible. 1000 01:06:43,471 --> 01:06:47,807 Each helicopter took about 40 people. 1001 01:06:48,807 --> 01:06:51,085 He knew that once the Americans were gone, 1002 01:06:52,010 --> 01:06:54,148 the evacuation would be over. 1003 01:06:57,148 --> 01:07:02,693 So they just put one or two Americans on each one. 1004 01:07:09,693 --> 01:07:13,060 You're very tired and you're not seeing an end to this thing. 1005 01:07:13,061 --> 01:07:14,796 So I got the word out, 1006 01:07:14,797 --> 01:07:18,633 "You know, we could use some help out here. 1007 01:07:18,634 --> 01:07:20,401 We only have 75 helicopters." 1008 01:07:20,402 --> 01:07:23,837 And the word comes back, "No. 1009 01:07:23,838 --> 01:07:26,012 No, Marine pilots don't get tired." 1010 01:07:33,012 --> 01:07:36,348 Back at the embassy under the Ambassador's direction, 1011 01:07:36,349 --> 01:07:39,551 we, of course, were taking advantage 1012 01:07:39,552 --> 01:07:43,757 of the presence of the aircraft to evacuate threatened folks. 1013 01:07:46,757 --> 01:07:50,130 But there were other independent efforts to get people out. 1014 01:07:53,130 --> 01:07:57,466 McBRIDE: Several of us at the embassy agreed that we would drive vans 1015 01:07:57,467 --> 01:08:01,871 down to the docks on the Saigon River. 1016 01:08:03,871 --> 01:08:08,241 I had an assigned assembly point in the middle of Saigon, 1017 01:08:08,242 --> 01:08:12,546 and I crammed about 15 people into a nine-person van 1018 01:08:12,547 --> 01:08:15,716 and then drove through the streets of Saigon 1019 01:08:15,717 --> 01:08:22,923 through various checkpoints down to the docks. 1020 01:08:24,923 --> 01:08:26,725 People would get out 1021 01:08:26,726 --> 01:08:30,963 and go running for these commercial boats and get on. 1022 01:08:31,963 --> 01:08:35,866 I made a number of runs and there'd just be more 1023 01:08:35,867 --> 01:08:38,577 and more and more people. 1024 01:08:47,577 --> 01:08:49,711 Finally, as the sun was going down, 1025 01:08:49,712 --> 01:08:51,912 we were running out of light. 1026 01:08:51,913 --> 01:08:56,617 Man came up to me. 1027 01:08:56,618 --> 01:09:01,587 I turned to him and said, "This is my last load. 1028 01:09:01,588 --> 01:09:03,523 I, you know, I can't take anymore." 1029 01:09:03,524 --> 01:09:04,824 I said, "Well, get your family." 1030 01:09:05,024 --> 01:09:06,259 And he said, "Can't do it. 1031 01:09:06,260 --> 01:09:07,693 "My family's too big. 1032 01:09:07,694 --> 01:09:10,765 My family's too big." 1033 01:09:13,765 --> 01:09:18,903 And he just shook my hand and said, "Thanks for trying," 1034 01:09:18,904 --> 01:09:20,270 and walked away. 1035 01:09:20,271 --> 01:09:26,609 So I came back to the embassy and parked the van. 1036 01:09:26,610 --> 01:09:30,478 It was already getting well into twilight. 1037 01:09:30,479 --> 01:09:32,281 Got my way through the crowd. 1038 01:09:32,282 --> 01:09:33,338 It was a big crowd. 1039 01:09:38,287 --> 01:09:40,455 I had nothing more I could do. 1040 01:09:40,456 --> 01:09:44,157 So I went to get on the helicopter 1041 01:09:44,158 --> 01:09:47,728 and Ambassador Martin pulled me out of line and he said, 1042 01:09:47,729 --> 01:09:49,528 "I know what you've been doing. 1043 01:09:49,529 --> 01:09:50,929 "I know you've been out there. 1044 01:09:50,930 --> 01:09:52,197 "We've been talking. 1045 01:09:52,198 --> 01:09:54,200 I want to thank you." 1046 01:09:54,201 --> 01:09:57,439 I thought that was a kind gesture. 1047 01:10:00,429 --> 01:10:02,374 By that time it was definitely dark. 1048 01:10:02,375 --> 01:10:06,710 The lights of the... of the helicopter inside 1049 01:10:06,711 --> 01:10:09,647 radiated very clearly. 1050 01:10:09,648 --> 01:10:12,047 I sat down, looked around. 1051 01:10:12,048 --> 01:10:15,518 I was one of maybe two or three Americans. 1052 01:10:15,519 --> 01:10:18,886 The rest were all Vietnamese. 1053 01:10:18,887 --> 01:10:21,359 And we flew out. 1054 01:10:24,359 --> 01:10:26,794 It was very dark. 1055 01:10:26,795 --> 01:10:28,161 I remember that. 1056 01:10:28,162 --> 01:10:30,497 And people started to elbow each other and try to get 1057 01:10:30,498 --> 01:10:33,300 in the front line. 1058 01:10:33,301 --> 01:10:35,801 And that's when the Captain Herrington started 1059 01:10:35,802 --> 01:10:38,104 speaking to us in Vietnamese. 1060 01:10:40,006 --> 01:10:42,242 "Nobody is going to be left behind." 1061 01:10:45,578 --> 01:10:49,947 And then he said, "When you are in American embassy, 1062 01:10:49,948 --> 01:10:51,393 "you are in American soil. 1063 01:10:52,016 --> 01:10:55,051 "I promise, me and my soldier will be the last one 1064 01:10:55,052 --> 01:10:56,620 leave the embassy." 1065 01:10:56,621 --> 01:11:00,424 So after that announcement everybody feel relaxed. 1066 01:11:00,425 --> 01:11:02,390 Literally, we totally relaxed. 1067 01:11:02,391 --> 01:11:03,859 We have nothing to worry about. 1068 01:11:03,860 --> 01:11:05,130 Yeah. 1069 01:11:08,130 --> 01:11:09,864 We were told 1070 01:11:09,865 --> 01:11:14,269 that the North Vietnamese tanks were coming very close. 1071 01:11:14,270 --> 01:11:16,737 So we asked, we in the White House, asked 1072 01:11:16,738 --> 01:11:22,442 the Defense Department how many South Vietnamese were left. 1073 01:11:22,443 --> 01:11:26,379 "Left" meant inside the embassy compound. 1074 01:11:26,380 --> 01:11:28,848 And then we calculated how many helicopters 1075 01:11:28,849 --> 01:11:32,984 it would take to get them out. 1076 01:11:32,985 --> 01:11:39,590 We told Martin that he had to be on the last helicopter. 1077 01:11:39,591 --> 01:11:41,858 All I know is that in Washington 1078 01:11:41,859 --> 01:11:44,693 there was confusion about the numbers on the ground. 1079 01:11:46,530 --> 01:11:51,500 At 1:00 a.m. there were 1,100 people left to evacuate. 1080 01:11:51,501 --> 01:11:53,202 After we'd had a flurry of choppers 1081 01:11:53,203 --> 01:11:55,403 and cleaned out more than half of them 1082 01:11:55,404 --> 01:11:57,938 and there were 420 people left, 1083 01:11:57,939 --> 01:12:00,742 we received an order from Washington 1084 01:12:00,743 --> 01:12:02,710 that the lift was over 1085 01:12:02,711 --> 01:12:05,614 other than the extraction of the remaining Americans. 1086 01:12:07,614 --> 01:12:09,483 About 4:00 in the morning, 4:30, 1087 01:12:09,484 --> 01:12:11,952 I land on the USS Blue Ridge again. 1088 01:12:11,953 --> 01:12:16,288 So, General Carey comes out, gives me an apple 1089 01:12:16,289 --> 01:12:18,357 and a cup of coffee or something and says, 1090 01:12:18,358 --> 01:12:19,957 "We're under orders from the President. 1091 01:12:19,958 --> 01:12:22,493 You got to get the Ambassador out." 1092 01:12:22,494 --> 01:12:24,362 So we fly in. 1093 01:12:24,363 --> 01:12:28,299 I land on the roof exactly at 4:50 in the morning and I said, 1094 01:12:28,300 --> 01:12:33,836 "I'm not leaving until the Ambassador's onboard." 1095 01:12:33,837 --> 01:12:36,906 One of the Marines lowered the flag, folded it up 1096 01:12:36,907 --> 01:12:39,975 and escorted the Ambassador up to the landing zone 1097 01:12:39,976 --> 01:12:41,343 up on top of the embassy 1098 01:12:41,344 --> 01:12:44,313 and he gave him the flag 1099 01:12:44,314 --> 01:12:46,984 and, uh, that was it. 1100 01:12:49,808 --> 01:12:52,586 Major Kean came to Colonel Madison, said, "No more. 1101 01:12:52,587 --> 01:12:54,589 Only Americans from this point on." 1102 01:12:54,590 --> 01:12:57,691 And Madison said, "The hell you say. 1103 01:12:57,692 --> 01:12:59,658 We've got these people over here." 1104 01:12:59,659 --> 01:13:03,661 And Kean said, "Sir, not going to happen. 1105 01:13:03,662 --> 01:13:06,331 It's a presidential order." 1106 01:13:06,332 --> 01:13:08,666 And Madison said, "I'll take this up with the Ambassador." 1107 01:13:08,667 --> 01:13:10,468 He was very hot under the collar. 1108 01:13:10,469 --> 01:13:15,305 And Kean said, "You can't, that's him," 1109 01:13:15,306 --> 01:13:19,981 and pointed to the CH-46 that was just flying away. 1110 01:13:24,981 --> 01:13:29,085 So the Ambassador's on board. 1111 01:13:29,086 --> 01:13:30,457 And out we go. 1112 01:13:35,457 --> 01:13:38,325 We land on the Blue Ridge. 1113 01:13:38,326 --> 01:13:42,696 15 or 20, maybe 25 people get off with the Ambassador 1114 01:13:42,697 --> 01:13:44,667 and that was the end of it. 1115 01:13:46,667 --> 01:13:49,368 I flew 18.3 hours straight through. 1116 01:13:49,369 --> 01:13:53,705 Graham Martin looked very tired, extremely haggard. 1117 01:13:53,706 --> 01:13:56,942 I mean, he looked like... I'm sure the pressure was immense. 1118 01:13:56,943 --> 01:13:59,809 And at what time were you to cease evacuation? 1119 01:13:59,810 --> 01:14:02,045 Cease evacuation? 1120 01:14:02,046 --> 01:14:04,948 We could still be flying if we hadn't gotten the Ambassador out 1121 01:14:04,949 --> 01:14:10,252 because he refused to stop the lift. 1122 01:14:10,253 --> 01:14:11,286 I think about 3:00. 1123 01:14:11,287 --> 01:14:12,554 3:00 in the morning? 1124 01:14:12,555 --> 01:14:13,555 No, 3:45. 1125 01:14:19,496 --> 01:14:23,997 Colonel Madison says to me, "We're screwed. 1126 01:14:23,998 --> 01:14:26,634 "Stu, you stay down here in the parking lot 1127 01:14:26,635 --> 01:14:29,568 and keep these 420 people warm"... 1128 01:14:29,569 --> 01:14:32,236 Meaning if they see us all leave at the same time 1129 01:14:33,006 --> 01:14:37,076 they'll panic... "and then make your way to the roof. 1130 01:14:37,077 --> 01:14:38,943 We gotta go." 1131 01:14:38,944 --> 01:14:43,214 And he was very angry and very disappointed. 1132 01:14:43,215 --> 01:14:47,318 So they disappeared into the embassy. 1133 01:14:47,319 --> 01:14:49,054 And I went to where the remaining Vietnamese 1134 01:14:49,055 --> 01:14:51,555 who were waiting and told them... 1135 01:14:55,527 --> 01:15:03,331 "Big helicopters about to come," and waited a few minutes. 1136 01:15:03,332 --> 01:15:06,902 Then I saw a chopper take off and I thought, 1137 01:15:06,903 --> 01:15:10,505 "Shit, was I supposed to be on that one?" 1138 01:15:10,506 --> 01:15:13,041 So, I looked at the Vietnamese and I said... 1139 01:15:14,542 --> 01:15:17,243 "I got to take a leak." 1140 01:15:17,244 --> 01:15:20,679 And I left into the shadows. 1141 01:15:20,680 --> 01:15:23,483 I made my way around in a circuitous route 1142 01:15:23,484 --> 01:15:25,554 and went into the embassy. 1143 01:15:27,554 --> 01:15:33,993 I thought about how this really, really was wrong. 1144 01:15:34,993 --> 01:15:37,995 I thought maybe I should just say, "I'm not leaving 1145 01:15:37,996 --> 01:15:41,598 till they go, because I promised them." 1146 01:15:41,599 --> 01:15:44,033 And then I said, "Don't be a fool. 1147 01:15:44,034 --> 01:15:45,568 "Maybe they've started shooting down helicopters 1148 01:15:45,569 --> 01:15:46,736 "for all you know. 1149 01:15:46,737 --> 01:15:49,871 "You're not going to get anybody else out. 1150 01:15:49,872 --> 01:15:52,508 "It's a presidential order. 1151 01:15:52,509 --> 01:15:55,510 This decision has been made." 1152 01:15:55,511 --> 01:16:00,913 So, I got to the roof and a CH-46 alighted on the rooftop, 1153 01:16:00,914 --> 01:16:06,957 put its ramp down and we got on board. 1154 01:16:09,957 --> 01:16:13,059 As it took off, the door was open. 1155 01:16:13,060 --> 01:16:14,894 And down in the parking lot 1156 01:16:14,895 --> 01:16:16,961 I could see the group of 420 of them. 1157 01:16:16,962 --> 01:16:18,964 They were right were we had left them marshaled 1158 01:16:18,965 --> 01:16:22,465 on this little patch of grass. 1159 01:16:22,466 --> 01:16:25,536 I felt absolutely awful. 1160 01:16:25,537 --> 01:16:31,487 It was just so... serious and deep a betrayal. 1161 01:16:45,487 --> 01:16:48,421 Later that night I was quite surprised that I got 1162 01:16:48,422 --> 01:16:49,991 a call to "Come alongside the flagship. 1163 01:16:49,992 --> 01:16:52,925 The Admiral wants to speak to you." 1164 01:16:52,926 --> 01:16:57,496 My first reaction, as any CO, is, "What did we do?" 1165 01:16:57,497 --> 01:17:02,934 not realizing we had been picked for a special mission. 1166 01:17:02,935 --> 01:17:05,737 We were supposed to pick up this person. 1167 01:17:05,738 --> 01:17:08,973 He was 30 years old, came aboard, civilian clothes. 1168 01:17:08,974 --> 01:17:11,276 And the Captain was just told 1169 01:17:11,277 --> 01:17:16,313 to take his direction from this guy. 1170 01:17:16,314 --> 01:17:20,249 I went aboard the Kirk and met with Captain Paul Jacobs. 1171 01:17:20,250 --> 01:17:22,684 And the first thing he said to me is, 1172 01:17:22,685 --> 01:17:25,720 "Young man, I'm not accustomed 1173 01:17:25,721 --> 01:17:28,189 "to strange civilians coming aboard my ship armed 1174 01:17:28,190 --> 01:17:29,791 in the middle of the night." 1175 01:17:29,792 --> 01:17:32,093 And I said, "Captain, I assure you, neither am I." 1176 01:17:32,094 --> 01:17:35,662 He smelled like a Naval officer, you know. 1177 01:17:35,663 --> 01:17:37,363 You know, one officer can smell another one. 1178 01:17:37,364 --> 01:17:39,265 So, I looked him up in the blue book. 1179 01:17:39,266 --> 01:17:41,901 He's a graduate of the Naval Academy. 1180 01:17:41,902 --> 01:17:43,702 So from that point on we were fine. 1181 01:17:43,703 --> 01:17:44,970 "What do you want to do?" 1182 01:17:44,971 --> 01:17:47,043 And we worked together as a team. 1183 01:17:51,043 --> 01:17:54,513 We steamed down to Con Son Island and we could see 1184 01:17:54,514 --> 01:17:58,648 on the radar display that there were a lot of blips. 1185 01:17:58,649 --> 01:18:01,318 And I remember dawn breaking and the sun coming up, 1186 01:18:01,319 --> 01:18:05,490 and seeing what I had seen as a radar display in person. 1187 01:18:07,490 --> 01:18:10,893 There were dozens of ships. 1188 01:18:10,894 --> 01:18:15,764 And not just Vietnamese naval ships, 1189 01:18:15,765 --> 01:18:18,966 but also civilian ships. 1190 01:18:18,967 --> 01:18:22,407 And they were all totally crammed with people. 1191 01:18:26,407 --> 01:18:30,109 There are no words to describe 1192 01:18:30,110 --> 01:18:33,179 what a ship looks like that holds 200 1193 01:18:33,180 --> 01:18:35,581 and it's got 2,000 on it. 1194 01:18:35,582 --> 01:18:41,252 I don't think anybody really understood the magnitude of it 1195 01:18:41,253 --> 01:18:44,056 until we looked at what we got in front of us. 1196 01:18:46,056 --> 01:18:48,295 It looked like something out of Exodus. 1197 01:18:50,295 --> 01:18:55,697 Our mission was to help the ships into international waters. 1198 01:18:55,698 --> 01:19:00,035 But now they had all these people. 1199 01:19:00,036 --> 01:19:03,208 My reaction is, "How the hell are we going to do this?" 1200 01:19:06,208 --> 01:19:09,577 Most of the Vietnamese Navy ships were dead in the water, 1201 01:19:09,578 --> 01:19:14,015 some were anchored, some were just adrift. 1202 01:19:14,394 --> 01:19:17,117 So, we sent over our engineering, technical people 1203 01:19:17,118 --> 01:19:23,054 to see what we could do to help them and get them underway. 1204 01:19:23,055 --> 01:19:29,460 We had worked a plan out to sail the ships to the Philippines. 1205 01:19:29,461 --> 01:19:34,499 And the Kirk was going to escort them. 1206 01:19:34,500 --> 01:19:36,566 But the fact that they're going to be crammed 1207 01:19:36,567 --> 01:19:38,535 with an unknown number of civilians 1208 01:19:38,536 --> 01:19:41,203 was somewhat problematic. 1209 01:19:41,204 --> 01:19:43,939 The U.S. government already had a refugee problem 1210 01:19:43,940 --> 01:19:45,974 with the U.S. Naval ships. 1211 01:19:45,975 --> 01:19:49,376 This was another 30,000 or more people to deal with. 1212 01:19:49,377 --> 01:19:53,047 We were up all night talking about it. 1213 01:19:53,048 --> 01:19:55,617 And I'm convinced that if we sent them back or took them back 1214 01:19:55,618 --> 01:19:56,849 they would have killed them all. 1215 01:19:56,850 --> 01:20:02,156 And Armitage decided to bring them. 1216 01:20:02,157 --> 01:20:06,125 And he didn't get permission from Washington to do that. 1217 01:20:06,126 --> 01:20:09,895 I thought it was a lot easier to beg forgiveness 1218 01:20:09,896 --> 01:20:11,865 than to get permission. 1219 01:20:13,865 --> 01:20:16,401 So the decision was made. 1220 01:20:16,402 --> 01:20:18,894 And they all went with us. 1221 01:20:45,894 --> 01:20:49,295 We had finally got out the last of the refugees 1222 01:20:49,296 --> 01:20:51,098 that we could get out. 1223 01:20:51,099 --> 01:20:54,569 Now we had to evacuate the Marines. 1224 01:20:56,569 --> 01:21:01,406 They were all inside the embassy building except for us. 1225 01:21:01,407 --> 01:21:05,109 I was still on the embassy grounds with two of my sergeants 1226 01:21:05,110 --> 01:21:07,112 and I said, "You two stay right with me. 1227 01:21:07,113 --> 01:21:08,511 Don't leave my side." 1228 01:21:08,512 --> 01:21:12,349 We slowly walked backwards to the embassy door 1229 01:21:12,350 --> 01:21:15,251 and a couple of Vietnamese came towards me. 1230 01:21:15,252 --> 01:21:17,185 I said, "We have no more helicopters. 1231 01:21:17,186 --> 01:21:18,187 "That's it. 1232 01:21:18,188 --> 01:21:19,522 "I'm sorry. 1233 01:21:19,523 --> 01:21:21,823 We cannot take you." 1234 01:21:21,824 --> 01:21:23,524 And they began to argue with me. 1235 01:21:23,525 --> 01:21:25,292 They spoke good English, too. 1236 01:21:25,293 --> 01:21:27,062 "We can ride in your helicopter." 1237 01:21:27,063 --> 01:21:31,232 I said, "I'm sorry, no more." 1238 01:21:31,233 --> 01:21:34,568 So we spun around and slammed these huge doors, 1239 01:21:34,569 --> 01:21:38,109 and we locked it from behind. 1240 01:21:44,109 --> 01:21:46,178 I kind of fall asleep off and on, 1241 01:21:46,179 --> 01:21:49,380 but what gets me woke up is the noise. 1242 01:21:49,381 --> 01:21:51,114 It's a different noise. 1243 01:21:51,115 --> 01:21:53,785 So I kind of look up. 1244 01:21:53,786 --> 01:21:56,487 And the first thing in my sight was 1245 01:21:56,488 --> 01:22:02,692 I didn't see that soldier there anymore on that wall. 1246 01:22:02,693 --> 01:22:06,528 There were people throwing blankets or jackets 1247 01:22:06,529 --> 01:22:08,130 and materials over the barbed wire 1248 01:22:08,131 --> 01:22:11,001 so they can climb over the wire to come in. 1249 01:22:12,001 --> 01:22:15,469 It was like, "Where are the soldiers?" 1250 01:22:15,470 --> 01:22:19,105 We were going up the stairs. 1251 01:22:19,106 --> 01:22:22,509 Below me I could hear feet running on the stairway. 1252 01:22:22,510 --> 01:22:26,045 When we got to the roof, Master Sergeant Valdez was there. 1253 01:22:26,046 --> 01:22:27,947 He says, "We got everybody?" 1254 01:22:27,948 --> 01:22:29,448 "Yeah." 1255 01:22:29,449 --> 01:22:33,251 I said, "Man, there's somebody chasing me up those stairs." 1256 01:22:33,252 --> 01:22:37,121 There were wall lockers up on the roof 1257 01:22:37,122 --> 01:22:40,925 and those big fire extinguishers with wheels so we tilted 1258 01:22:40,926 --> 01:22:43,394 all those wall lockers and the fire extinguishers, 1259 01:22:43,395 --> 01:22:46,529 put them against the door. 1260 01:22:46,530 --> 01:22:49,364 There was a little window there that we could see them in there, 1261 01:22:49,365 --> 01:22:54,571 al the Vietnamese trying to get to the roof. 1262 01:22:54,572 --> 01:22:59,273 The Marines started going out as choppers came in. 1263 01:22:59,274 --> 01:23:04,444 Then all of a sudden choppers all cease. 1264 01:23:04,445 --> 01:23:06,819 There was 11 of us still left there. 1265 01:23:12,819 --> 01:23:16,455 The briefing was delayed until the evacuation was completed 1266 01:23:16,456 --> 01:23:18,791 and the last helicopters are now in the air. 1267 01:23:18,792 --> 01:23:22,394 The President commends the personnel of the armed forces 1268 01:23:22,395 --> 01:23:25,729 who accomplished it, as well as Ambassador Graham Martin 1269 01:23:25,730 --> 01:23:28,633 and the staff of his mission who served so well 1270 01:23:28,634 --> 01:23:31,401 under difficult conditions. 1271 01:23:31,402 --> 01:23:34,670 We were told that Martin had left on the last helicopter 1272 01:23:34,671 --> 01:23:37,608 and that the evacuation had ended. 1273 01:23:37,609 --> 01:23:42,711 I'm confident that every American who wanted to come out 1274 01:23:42,712 --> 01:23:44,412 is out. 1275 01:23:44,413 --> 01:23:47,381 So we held a briefing. 1276 01:23:47,382 --> 01:23:49,483 Well, turned out not to be the last helicopter 1277 01:23:49,484 --> 01:23:53,520 because there was another horrendous screw-up. 1278 01:23:53,521 --> 01:23:57,724 There were no helicopters. 1279 01:23:57,725 --> 01:24:00,448 You know, we were just kind of sitting down around 1280 01:24:01,028 --> 01:24:02,728 looking at each other, 1281 01:24:02,729 --> 01:24:05,165 wondering, you know, what's going to happen here, 1282 01:24:05,166 --> 01:24:08,733 you know, whether they truly had forgotten about us. 1283 01:24:08,734 --> 01:24:14,572 So I got on my radio and I began saying, "U.S. Navy, U.S. Navy, 1284 01:24:14,573 --> 01:24:18,175 American embassy, request extraction immediate." 1285 01:24:18,176 --> 01:24:20,044 And I repeated this over and over and over. 1286 01:24:20,045 --> 01:24:24,015 The only option we had was sit on the stupid roof 1287 01:24:25,015 --> 01:24:26,849 like a sitting duck. 1288 01:24:26,850 --> 01:24:29,795 And I kept thinking, "Where are the North Vietnamese?" 1289 01:24:32,622 --> 01:24:35,523 About 7:45 in the morning you could start seeing 1290 01:24:35,524 --> 01:24:39,661 North Vietnamese coming down the road. 1291 01:24:39,662 --> 01:24:41,929 My thoughts were, "What's to keep them from bombing 1292 01:24:41,930 --> 01:24:45,097 the top of the embassy roof and blowing us off," you know? 1293 01:24:46,833 --> 01:24:49,234 A tank is going to take one shot. 1294 01:24:49,235 --> 01:24:51,875 If it hits the building, you're gone. 1295 01:24:54,875 --> 01:24:57,341 So I didn't like the idea of being up there, 1296 01:24:57,342 --> 01:25:01,912 but where else are you going to go? 1297 01:25:01,913 --> 01:25:06,716 Finally I looked out and I saw a black dot. 1298 01:25:06,717 --> 01:25:08,919 When that chopper landed, I told the Marines, 1299 01:25:08,920 --> 01:25:12,287 "Go. Get in." 1300 01:25:12,288 --> 01:25:16,326 I was the last one out. 1301 01:25:16,327 --> 01:25:20,528 And as I was putting my foot on the ramp, I fell down, 1302 01:25:20,529 --> 01:25:24,398 and I'm just hanging on and the ramp's going up. 1303 01:25:24,399 --> 01:25:25,866 The ramp is closing 1304 01:25:25,867 --> 01:25:29,303 and I did what I was trained in my first tour... count. 1305 01:25:29,304 --> 01:25:32,538 So I went, "One, two, three, four, five, six... ten. 1306 01:25:32,539 --> 01:25:33,773 "Ten? 1307 01:25:33,774 --> 01:25:35,942 "One, two, three, four, five, six... ten. 1308 01:25:35,943 --> 01:25:37,344 Ten." 1309 01:25:37,345 --> 01:25:41,179 And I looked at the crew chief and I said, "Put it down." 1310 01:25:41,180 --> 01:25:43,047 I knew I was missing one man. 1311 01:25:43,048 --> 01:25:45,084 I remember looking at the ramp 1312 01:25:45,085 --> 01:25:47,586 and two hands were over the top of it. 1313 01:25:48,565 --> 01:25:50,621 So the Marines just kind of grabbed me 1314 01:25:50,622 --> 01:25:52,659 and then just pulled me in. 1315 01:25:55,659 --> 01:26:01,496 We left, by my watch, at 7:58 Saigon time. 1316 01:26:01,497 --> 01:26:04,171 And we were the last 11. 1317 01:26:10,171 --> 01:26:14,645 My cameraman, Neil Davis, and I decided to stay. 1318 01:26:17,645 --> 01:26:20,948 We saw the last helicopter leave from the roof. 1319 01:26:21,948 --> 01:26:25,151 We then tried to scramble into the embassy ourselves. 1320 01:26:25,152 --> 01:26:26,618 Neil got to the roof. 1321 01:26:26,619 --> 01:26:28,353 I did not. 1322 01:26:28,354 --> 01:26:30,288 And he saw dozens of Vietnamese 1323 01:26:30,289 --> 01:26:34,393 just sitting on the helicopter pad on the roof of the embassy, 1324 01:26:34,394 --> 01:26:37,827 waiting, wanting to get out. 1325 01:26:37,828 --> 01:26:40,717 And of course no more helicopters were going to come. 1326 01:26:44,467 --> 01:26:46,435 I didn't join them. 1327 01:26:46,436 --> 01:26:50,273 I actually... scared. 1328 01:26:50,274 --> 01:26:52,009 If the Communists come in, 1329 01:26:52,843 --> 01:26:54,843 the last thing we want them to see us 1330 01:26:54,844 --> 01:26:56,844 is in the American embassy. 1331 01:26:56,845 --> 01:26:57,845 So we get out. 1332 01:27:01,750 --> 01:27:04,818 People were coming in and out of the buildings. 1333 01:27:04,819 --> 01:27:08,688 Literally, anything that could not be fastened down 1334 01:27:08,689 --> 01:27:12,425 or was not fastened down was being taken away. 1335 01:27:12,426 --> 01:27:14,926 Any souvenirs from the Ambassador's office 1336 01:27:14,927 --> 01:27:16,429 were taken away. 1337 01:27:16,430 --> 01:27:19,496 Almost brick by brick the embassy was being dismantled. 1338 01:27:19,497 --> 01:27:21,832 It was ordinary looting. 1339 01:27:21,833 --> 01:27:26,370 But more than that, I think it was just frustration and anger 1340 01:27:26,371 --> 01:27:30,674 and an opportunity to get back, perhaps, at the Americans 1341 01:27:30,675 --> 01:27:33,443 because in the view of many in that crowd that day, 1342 01:27:33,444 --> 01:27:36,685 we had deserted them. 1343 01:27:43,685 --> 01:27:46,220 NBC news correspondent Jim Laurie 1344 01:27:46,221 --> 01:27:49,322 is one of the few Americans still left in Saigon, 1345 01:27:49,323 --> 01:27:52,859 in the city when President Duong Van Minh went on the radio 1346 01:27:52,860 --> 01:27:55,060 and told the Viet Cong 1347 01:27:55,061 --> 01:27:57,197 that his country would surrender unconditionally 1348 01:27:57,198 --> 01:28:00,934 and that he had told its army to lay down its arms. 1349 01:28:00,935 --> 01:28:02,568 Here from Saigon radio hookup 1350 01:28:02,569 --> 01:28:04,769 is Laurie's report on the surrender. 1351 01:28:04,770 --> 01:28:08,840 In the words of General Minh, "We are here to hand over 1352 01:28:08,841 --> 01:28:13,011 the power of government to you in order to avoid bloodshed." 1353 01:28:14,011 --> 01:28:17,947 It is a unilateral ceasefire and an unconditional surrender. 1354 01:28:17,948 --> 01:28:21,439 The 30-year war in South Vietnam is at last over. 1355 01:28:46,439 --> 01:28:50,041 The first thing I did was to destroy my documents, 1356 01:28:50,042 --> 01:28:55,647 my badges, just keeping the civilian ID. 1357 01:28:55,648 --> 01:29:00,180 And then I went around Saigon to see what happened. 1358 01:29:33,180 --> 01:29:40,618 I saw a lot of South Vietnamese soldiers in underwear. 1359 01:29:40,619 --> 01:29:46,724 They took off all their military clothes, boots, 1360 01:29:46,725 --> 01:29:49,067 and they threw them away. 1361 01:29:57,067 --> 01:30:01,774 And I thought, well, what would happen to them? 1362 01:30:04,774 --> 01:30:07,041 And to me, to myself. 1363 01:30:07,042 --> 01:30:08,346 Right. 1364 01:30:12,346 --> 01:30:18,684 I thought of my friends who were killed in action and I thought, 1365 01:30:18,685 --> 01:30:22,257 "Well, is this what we fought for?" 1366 01:30:25,257 --> 01:30:29,631 "Is this what the Americans came for?" 1367 01:30:33,631 --> 01:30:36,907 And I didn't have the answer. 1368 01:30:42,907 --> 01:30:48,376 I have wrestled with this ever since. 1369 01:30:48,377 --> 01:30:52,648 I realized that I had become 1370 01:30:52,649 --> 01:30:55,849 the quintessential American in Vietnam. 1371 01:30:55,850 --> 01:30:59,853 I had all these causes, all these big things I was doing. 1372 01:30:59,854 --> 01:31:01,921 I was trying to get the truth back to Washington. 1373 01:31:01,922 --> 01:31:05,626 I was talking to agents, trying to persuade the Ambassador, 1374 01:31:05,627 --> 01:31:10,568 and I forgot that what was at stake were human lives. 1375 01:31:15,568 --> 01:31:20,538 For years after that, I hear that sound in my head, 1376 01:31:20,539 --> 01:31:23,573 that sound like, "Tchk-tchk-tchk-tchk-tchk." 1377 01:31:23,574 --> 01:31:25,675 In the middle of the night I just jump up. 1378 01:31:25,676 --> 01:31:27,899 I thought the helicopter come pick me up. 1379 01:31:30,046 --> 01:31:32,552 I called it "dream in the wind." 1380 01:31:35,552 --> 01:31:39,121 Later we found out the big fleet is out there. 1381 01:31:39,122 --> 01:31:41,122 You can just take a boat and go there. 1382 01:31:41,123 --> 01:31:43,025 They take everybody. 1383 01:31:44,025 --> 01:31:46,303 If you can get out there, you're on board. 1384 01:31:50,297 --> 01:31:52,831 And I just didn't know that. 1385 01:31:52,832 --> 01:31:55,947 You know, so... 1386 01:32:07,769 --> 01:32:10,547 As we approached the Philippines with our refugees, 1387 01:32:10,548 --> 01:32:13,050 there was a big problem. 1388 01:32:13,051 --> 01:32:14,850 They wouldn't let us in. 1389 01:32:14,851 --> 01:32:17,787 And the reason they wouldn't let us in is 1390 01:32:17,788 --> 01:32:19,388 because the government there had recognized 1391 01:32:19,389 --> 01:32:21,590 the new regime in Vietnam 1392 01:32:21,591 --> 01:32:24,460 and these Navy ships we were escorting, 1393 01:32:24,461 --> 01:32:28,563 they were all flying South Vietnamese flags. 1394 01:32:28,564 --> 01:32:32,701 And the solution was to reflag all these ships 1395 01:32:32,702 --> 01:32:36,237 as American ships. 1396 01:33:28,515 --> 01:33:32,952 They lowered their Vietnamese flag, people crying. 1397 01:33:32,953 --> 01:33:35,254 It was very emotional for them to lose their country, 1398 01:33:35,255 --> 01:33:36,721 their flag, their ship. 1399 01:33:36,722 --> 01:33:40,658 Everything was gone. 1400 01:33:40,659 --> 01:33:42,460 And then we raised the American flag. 1401 01:33:42,461 --> 01:33:45,350 We tried to do that with as much dignity as we could. 1402 01:33:56,818 --> 01:33:59,374 There were thousands and thousands of Americans 1403 01:33:59,375 --> 01:34:04,312 who served in Vietnam who were sitting at home heartbroken 1404 01:34:04,313 --> 01:34:08,554 at watching this whole thing come to naught. 1405 01:34:12,554 --> 01:34:16,956 The end of April of 1975 was... 1406 01:34:16,957 --> 01:34:20,893 the whole Vietnam involvement in microcosm... 1407 01:34:20,894 --> 01:34:23,828 Promises made in good faith, promises broken; 1408 01:34:23,829 --> 01:34:29,002 people being hurt because we didn't get our act together. 1409 01:34:29,578 --> 01:34:31,301 You know, the whole Vietnam War 1410 01:34:31,302 --> 01:34:34,837 is a story that kind of sounds like that. 1411 01:34:34,838 --> 01:34:39,443 But on the other hand, sometimes there are moments 1412 01:34:39,444 --> 01:34:42,644 when good people have to rise to the occasion 1413 01:34:42,645 --> 01:34:45,214 and do the things that need to be done. 1414 01:34:45,215 --> 01:34:49,000 And in Saigon, there was no shortage of people like that. 113135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.