Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,464 --> 00:00:15,663
So?
2
00:00:17,434 --> 00:00:19,567
I'm getting transferred
to the 2-9.
3
00:00:19,635 --> 00:00:24,771
Oh, uh, well, that house
is supposed to be a real zoo.
4
00:00:24,841 --> 00:00:26,507
Yeah, well, boss didn't
give me a choice.
5
00:00:26,576 --> 00:00:29,243
Think your dad had a hand in it?
Busting your chops a little?
6
00:00:29,312 --> 00:00:30,957
No, I think it was
just the luck of the draw.
7
00:00:30,981 --> 00:00:32,280
Some luck.
8
00:00:32,348 --> 00:00:33,948
Well, I like a challenge.
9
00:00:34,017 --> 00:00:36,518
Maybe I'll put in for
a transfer over there.
10
00:00:36,585 --> 00:00:38,585
Yeah, let me get
the lay of the land first.
11
00:00:38,655 --> 00:00:40,188
Of course. Uh,
do you think
12
00:00:40,256 --> 00:00:41,533
he'd put the kibosh
on that, too?
13
00:00:41,557 --> 00:00:43,024
Us in the same house?
14
00:00:43,093 --> 00:00:45,003
I think he'll say what he wants,
we'll say what we want,
15
00:00:45,027 --> 00:00:46,868
and at the end of the day,
it'll be our choice.
16
00:00:46,896 --> 00:00:48,329
That's how it works
in our family.
17
00:00:48,398 --> 00:00:50,430
- If you say so.
- I know so.
18
00:00:52,002 --> 00:00:53,935
You look good in stripes.
19
00:00:54,003 --> 00:00:55,936
Thanks.
20
00:01:01,710 --> 00:01:05,313
I told the police I don't want
Billy to be prosecuted.
21
00:01:05,382 --> 00:01:07,781
In your initial statement,
you said Conroy
22
00:01:07,850 --> 00:01:11,051
struck you repeatedly
and threatened your life.
23
00:01:11,120 --> 00:01:13,820
He was a jerk, um,
but I overreacted.
24
00:01:13,890 --> 00:01:15,722
Did you overreact
seven months ago,
25
00:01:15,792 --> 00:01:17,992
the last time you called 911
on this guy?
26
00:01:18,061 --> 00:01:19,993
No.
27
00:01:20,063 --> 00:01:21,361
I wanted to testify,
28
00:01:21,430 --> 00:01:23,364
but I never got the chance.
29
00:01:23,432 --> 00:01:24,543
- Why not?
- Because you guys
30
00:01:24,567 --> 00:01:26,167
decided not to prosecute him.
31
00:01:27,337 --> 00:01:30,004
Did the assigned A.D.A.
give you a reason?
32
00:01:30,073 --> 00:01:33,508
Billy's one of the top
sports agents in the country.
33
00:01:33,576 --> 00:01:35,742
He's rich,
knows everyone.
34
00:01:35,811 --> 00:01:40,048
I wasn't exactly shocked
that he got away with it.
35
00:01:53,662 --> 00:01:55,096
Come in.
36
00:01:55,164 --> 00:01:56,930
You wanted to see us, boss?
37
00:01:57,000 --> 00:01:58,865
Yeah. Come in. Close the door.
38
00:01:58,935 --> 00:02:00,233
Sarge.
39
00:02:00,302 --> 00:02:02,670
What brings you back
to the squad?
40
00:02:02,739 --> 00:02:03,837
The old man get
sick of you?
41
00:02:03,906 --> 00:02:05,239
I missed you guys.
42
00:02:05,307 --> 00:02:07,375
- We miss you, too, Sarge.
- What's up?
43
00:02:07,444 --> 00:02:09,009
Sit down.
44
00:02:11,981 --> 00:02:14,549
You know Detective Ray Cross?
45
00:02:14,617 --> 00:02:17,651
Yeah. We-we worked a case with
him a while back with the DEA.
46
00:02:17,721 --> 00:02:18,953
Solid cop.
47
00:02:19,021 --> 00:02:20,687
Until he got jammed up
last year.
48
00:02:20,757 --> 00:02:22,223
Something about
money going missing
49
00:02:22,292 --> 00:02:23,724
from an ongoing
narcotics operation?
50
00:02:23,793 --> 00:02:25,092
Right.
51
00:02:25,161 --> 00:02:27,427
PC let him retire,
which he didn't have to do.
52
00:02:27,497 --> 00:02:30,531
A few months ago, we started
getting electronic threats
53
00:02:30,599 --> 00:02:31,865
against the commissioner.
54
00:02:31,935 --> 00:02:33,533
The content
55
00:02:33,603 --> 00:02:35,203
points to Cross.
56
00:02:35,271 --> 00:02:36,971
Threat Assessment
usually handles this.
57
00:02:37,039 --> 00:02:38,639
Why you coming to us?
58
00:02:38,707 --> 00:02:41,042
This morning, Cross was spotted
outside a Manhattan hotel
59
00:02:41,110 --> 00:02:43,411
where your old man
was having breakfast.
60
00:02:46,182 --> 00:02:49,082
So you think
this Cross is serious?
61
00:02:49,151 --> 00:02:50,718
I'm not taking any chances,
all right?
62
00:02:50,787 --> 00:02:52,387
You guys worked with him.
Use that.
63
00:02:52,454 --> 00:02:53,987
I want you
to track down Cross,
64
00:02:54,057 --> 00:02:56,156
let him know we got eyes on him.
65
00:02:56,225 --> 00:02:57,692
- All right?
- Hopefully then,
66
00:02:57,760 --> 00:02:58,960
he'll back the hell off.
67
00:02:59,028 --> 00:03:01,007
It'll probably help
if we talk to the commissioner.
68
00:03:01,031 --> 00:03:02,229
No, that's not gonna happen.
69
00:03:02,298 --> 00:03:04,009
- Why not?
- Because, knowing my old man,
70
00:03:04,033 --> 00:03:06,067
he doesn't want to waste
the additional manpower
71
00:03:06,135 --> 00:03:07,901
on his own safety, right?
72
00:03:07,971 --> 00:03:10,638
Right, so don't go blabbing
about this over Sunday dinner.
73
00:03:10,706 --> 00:03:11,938
Yes.
74
00:03:12,008 --> 00:03:14,442
Rattle Cross's cage, quietly.
75
00:03:18,548 --> 00:03:20,848
Would you like
some coffee, Ms. Peterson?
76
00:03:20,917 --> 00:03:22,849
Uh, no, thank you.
77
00:03:28,258 --> 00:03:29,356
What's up?
78
00:03:29,425 --> 00:03:31,359
A young attorney in my office
79
00:03:31,427 --> 00:03:34,361
was sexually assaulted
on a blind date.
80
00:03:34,430 --> 00:03:37,497
I'm sorry to hear that.
81
00:03:37,567 --> 00:03:39,000
Her name is Paula Thompson.
82
00:03:39,069 --> 00:03:41,502
She's a lovely person
and a sharp lawyer.
83
00:03:41,570 --> 00:03:43,471
A rare combination.
84
00:03:43,539 --> 00:03:45,439
- Has there been an arrest?
- Not yet.
85
00:03:45,508 --> 00:03:48,442
I would like you
to review the case.
86
00:03:48,510 --> 00:03:53,114
Specifically,
this investigating detective.
87
00:03:55,718 --> 00:03:57,151
For?
88
00:03:57,219 --> 00:03:59,387
When Paula reported
the assault,
89
00:03:59,456 --> 00:04:02,757
she met with Special Victims
Detective Anthony Palmer,
90
00:04:02,825 --> 00:04:06,360
who made her feel
like she was the suspect.
91
00:04:06,429 --> 00:04:11,899
Well, not to take sides,
but victims of such crimes
92
00:04:11,967 --> 00:04:16,370
are often, understandably,
emotional and defensive.
93
00:04:16,439 --> 00:04:19,040
Palmer asked her why she went
back to this guy's apartment,
94
00:04:19,108 --> 00:04:21,576
and whether she'd
acted provocatively.
95
00:04:21,644 --> 00:04:23,810
Well, that would
be standard, Kelly.
96
00:04:23,879 --> 00:04:25,480
There is a very refined protocol
97
00:04:25,548 --> 00:04:29,684
for Special Victims detectives
to follow, and it works.
98
00:04:29,752 --> 00:04:32,819
But when any victim
of sexual assault is treated
99
00:04:32,889 --> 00:04:36,324
as though they were
somehow asking for it...
100
00:04:36,391 --> 00:04:40,161
It would be adding insult
to injury.
101
00:04:40,230 --> 00:04:41,829
I completely agree.
102
00:04:41,898 --> 00:04:46,100
As I assume you knew I would.
103
00:04:46,168 --> 00:04:48,168
I don't assume anything.
104
00:04:48,237 --> 00:04:51,172
Okay. I will drill down on it.
105
00:04:51,240 --> 00:04:55,543
And please send my sympathies
and regards to Ms. Thompson.
106
00:04:57,814 --> 00:05:01,081
She's preparing
to file suit against the NYPD.
107
00:05:05,822 --> 00:05:09,589
Look at you, burying the lede.
108
00:05:09,658 --> 00:05:11,024
I convinced her to hold off
109
00:05:11,093 --> 00:05:12,959
until I had a chance
to speak with you.
110
00:05:13,028 --> 00:05:14,295
Gee, thanks.
111
00:05:14,363 --> 00:05:15,762
Frank.
112
00:05:15,831 --> 00:05:19,266
An assistant corporation counsel
suing the NYPD?
113
00:05:19,334 --> 00:05:21,101
Nobody wants that.
114
00:05:21,170 --> 00:05:23,603
Not nobody, apparently.
115
00:05:23,673 --> 00:05:25,605
If it can be prevented.
116
00:05:25,675 --> 00:05:29,944
I was happily going
to look into this for you.
117
00:05:30,012 --> 00:05:33,447
Now I will just plain
look into it.
118
00:05:33,516 --> 00:05:35,449
Thank you.
119
00:05:47,262 --> 00:05:51,262
♪ Blue Bloods 9x02 ♪
Meet the New Boss
Original Air Date on October 5, 2018
120
00:05:51,286 --> 00:05:58,286
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
121
00:06:12,738 --> 00:06:15,673
Ray Cross.
122
00:06:15,742 --> 00:06:17,341
Got a second?
123
00:06:17,410 --> 00:06:18,742
Well, I'm a little swamped,
124
00:06:18,810 --> 00:06:20,778
but I'll see if I can
squeeze you guys in.
125
00:06:20,846 --> 00:06:22,146
It's been a few years.
126
00:06:22,214 --> 00:06:24,115
Reagan, Baez.
127
00:06:24,184 --> 00:06:25,917
Dominguez cartel case, 2015.
128
00:06:25,985 --> 00:06:27,485
That's right.
129
00:06:27,553 --> 00:06:29,487
- You did good work.
- You, too.
130
00:06:29,555 --> 00:06:33,524
Ah. This, uh, threat level's
a little lower on this job.
131
00:06:33,593 --> 00:06:35,192
Never saw anybody
run a drug case better.
132
00:06:35,261 --> 00:06:37,528
Well, apparently,
your old man disagreed.
133
00:06:37,596 --> 00:06:41,165
Yeah. Must've pissed you off,
getting forced out.
134
00:06:43,336 --> 00:06:46,803
I told One PP I had nothing
to do with those e-mails.
135
00:06:46,872 --> 00:06:47,882
- Right.
- They made reference
136
00:06:47,906 --> 00:06:49,639
to the case
you got jammed up on.
137
00:06:49,709 --> 00:06:51,776
A lot of guys got pissed off
the way that went down.
138
00:06:51,843 --> 00:06:53,476
But only one guy took the fall.
139
00:06:53,545 --> 00:06:55,512
I got no grudge against the PC.
140
00:06:55,581 --> 00:06:56,925
So what were you doing
camped outside
141
00:06:56,949 --> 00:06:58,149
the PC's breakfast meeting?
142
00:06:59,384 --> 00:07:00,718
Loafer City.
143
00:07:00,786 --> 00:07:01,886
Come again?
144
00:07:01,954 --> 00:07:03,353
It's my favorite shoe store.
145
00:07:04,624 --> 00:07:06,490
I got problem arches.
146
00:07:09,228 --> 00:07:10,661
10:07 a.m.
147
00:07:10,730 --> 00:07:13,297
Well, it's a hell of an alibi.
148
00:07:13,365 --> 00:07:15,699
Sometimes a loafer
is just a loafer.
149
00:07:16,869 --> 00:07:18,235
I had no clue
the PC was
150
00:07:18,303 --> 00:07:20,471
even in the area
until I spotted his vehicle.
151
00:07:20,540 --> 00:07:22,105
So we don't have
a problem then, right?
152
00:07:22,175 --> 00:07:23,673
No problem.
153
00:07:25,345 --> 00:07:27,545
Give my best to your old man.
154
00:07:38,391 --> 00:07:40,191
Martin, you got a second?
155
00:07:40,259 --> 00:07:42,659
Sure. Everything okay?
156
00:07:42,728 --> 00:07:44,161
Yeah. Seven months ago,
157
00:07:44,230 --> 00:07:47,365
you handled an assault case
against Billy Conroy.
158
00:07:47,432 --> 00:07:49,867
Beat up his girlfriend
but walked. Felt bad for her.
159
00:07:49,935 --> 00:07:51,502
I reviewed the file.
160
00:07:51,571 --> 00:07:54,038
You had plenty of evidence
to indict, but you didn't.
161
00:07:54,106 --> 00:07:55,840
It's complicated.
162
00:07:57,242 --> 00:07:59,576
Walk me through it.
163
00:08:04,449 --> 00:08:07,117
The case against Conroy
was strong.
164
00:08:07,185 --> 00:08:08,596
In my opinion,
he should've been indicted.
165
00:08:08,620 --> 00:08:09,552
So what happened?
166
00:08:09,622 --> 00:08:12,255
- I was told to back off.
- By whom?
167
00:08:12,324 --> 00:08:14,091
I'd rather not say.
168
00:08:14,160 --> 00:08:15,925
I'd rather be Brad Pitt.
169
00:08:15,995 --> 00:08:17,461
It-It's just,
the person involved
170
00:08:17,529 --> 00:08:20,398
was... they're
no longer with us.
171
00:08:20,466 --> 00:08:23,300
Well, if he or she left
the office, it should be easier.
172
00:08:23,369 --> 00:08:26,470
She didn't just
leave the office.
173
00:08:26,538 --> 00:08:27,971
She left the planet.
174
00:08:30,509 --> 00:08:32,876
Are we talking
about Monica Graham?
175
00:08:32,945 --> 00:08:34,544
I did what I was told.
176
00:08:34,614 --> 00:08:36,292
And I'm not looking
to disrespect her memory,
177
00:08:36,316 --> 00:08:40,951
but what happened
wasn't justice.
178
00:08:47,059 --> 00:08:48,725
You know why you're here,
Detective?
179
00:08:48,794 --> 00:08:51,928
C.O. said it's about
the Thompson case.
180
00:08:51,998 --> 00:08:53,931
I can't say I'm surprised.
181
00:08:54,000 --> 00:08:55,633
Why's that?
182
00:08:55,701 --> 00:08:57,634
She's an assistant
corporation counsel.
183
00:08:57,703 --> 00:08:59,470
Told me that
right up front.
184
00:08:59,538 --> 00:09:00,114
Hmm.
185
00:09:00,138 --> 00:09:02,770
She says you were
unprofessional and accusatory,
186
00:09:02,808 --> 00:09:04,607
and treated her
like the perp.
187
00:09:04,677 --> 00:09:07,510
I can see
why it felt that way to her.
188
00:09:07,580 --> 00:09:08,913
So you admit it?
189
00:09:08,980 --> 00:09:10,980
No, sir. But the protocols
190
00:09:11,049 --> 00:09:13,017
for questioning
a sexual assault victim mean
191
00:09:13,086 --> 00:09:14,830
asking questions about
the nature of the relationship
192
00:09:14,854 --> 00:09:16,486
with the alleged perp.
193
00:09:16,556 --> 00:09:18,288
Which can make
a victim defensive.
194
00:09:18,357 --> 00:09:20,490
That's putting it mildly.
195
00:09:20,559 --> 00:09:22,039
Some have come
across the table at me.
196
00:09:22,095 --> 00:09:26,263
So is it you or the protocol?
197
00:09:26,331 --> 00:09:28,466
The protocol's
solid, sir.
198
00:09:28,533 --> 00:09:30,011
And I know you had
a hand it writing them.
199
00:09:30,036 --> 00:09:31,434
I'm not blowing smoke.
200
00:09:31,504 --> 00:09:35,139
But the very nature of asking
them about their own behavior,
201
00:09:35,207 --> 00:09:38,075
I guess it can't help but sting.
202
00:09:39,678 --> 00:09:44,481
Is there a reason why you
interviewed her three times
203
00:09:44,549 --> 00:09:46,951
and the accused only once?
204
00:09:47,019 --> 00:09:48,952
Well, with an emotionally
distressed victim,
205
00:09:49,020 --> 00:09:51,989
and obviously, most of them are,
sometimes multiple interviews
206
00:09:52,057 --> 00:09:53,434
are required to get
all of the facts
207
00:09:53,459 --> 00:09:55,692
in an ongoing
investigation.
208
00:09:55,761 --> 00:09:57,961
So, uh, you're saying
it was by the book?
209
00:09:58,029 --> 00:10:00,264
- Yes, sir.
- Let me ask you,
210
00:10:00,332 --> 00:10:04,268
when she told you she was an
assistant corporation counsel,
211
00:10:04,336 --> 00:10:06,836
you think she was
looking for special treatment?
212
00:10:06,905 --> 00:10:08,471
No more than anybody.
213
00:10:08,541 --> 00:10:10,975
She expected me to go out
and arrest this guy,
214
00:10:11,043 --> 00:10:12,475
no questions asked.
215
00:10:12,544 --> 00:10:14,211
And I get it.
216
00:10:14,279 --> 00:10:16,880
In her shoes,
I'd want the same thing.
217
00:10:16,948 --> 00:10:18,548
But if you don't do your job,
218
00:10:18,618 --> 00:10:20,850
then the D.A.'s office
can't do theirs.
219
00:10:20,919 --> 00:10:24,855
And that's when rapists walk
right back out the door.
220
00:10:27,960 --> 00:10:31,729
Thank you very much,
Detective Palmer.
221
00:10:39,871 --> 00:10:42,306
The man you're replacing is
the final holdover
222
00:10:42,375 --> 00:10:43,540
from the last captain.
223
00:10:43,609 --> 00:10:45,320
Heard there were some
problems on his watch.
224
00:10:45,344 --> 00:10:46,922
Between you and me,
the biggest problem was him.
225
00:10:46,946 --> 00:10:48,985
More concerned with his
golf game than this command.
226
00:10:49,048 --> 00:10:53,350
If I may, boss, uh, why me,
though, a rookie sergeant?
227
00:10:53,418 --> 00:10:54,462
Number one on
the Sergeant's Exam,
228
00:10:54,486 --> 00:10:56,986
Mayor's Award at the Academy,
why not?
229
00:10:57,056 --> 00:10:58,655
Especially with two PCs
in the family,
230
00:10:58,724 --> 00:10:59,724
one the current?
231
00:10:59,792 --> 00:11:03,027
Well, it doesn't hurt, no.
232
00:11:03,095 --> 00:11:06,964
But far down the list
as to why you. Okay?
233
00:11:07,033 --> 00:11:08,365
Here to help any way I can.
234
00:11:08,433 --> 00:11:11,168
Then let's put the fear of God
into these guys.
235
00:11:13,940 --> 00:11:16,506
All due respect, boss,
that's, uh, not really my style.
236
00:11:16,576 --> 00:11:18,842
Uh-huh. It is now.
237
00:11:18,911 --> 00:11:22,078
I'd like to earn their trust,
maybe take it from there?
238
00:11:22,148 --> 00:11:24,682
Sergeant Reagan,
this house is on fire.
239
00:11:24,750 --> 00:11:26,383
Hose it down.
240
00:11:26,451 --> 00:11:28,686
Go from there. Understood?
241
00:11:28,754 --> 00:11:30,221
Yes, sir.
242
00:11:38,630 --> 00:11:40,230
What do we got, Detective?
243
00:11:40,298 --> 00:11:43,067
- PC is due in 20 minutes.
- Uh-huh.
244
00:11:43,134 --> 00:11:45,536
And look what I found.
245
00:11:47,874 --> 00:11:49,240
Surprise, surprise.
246
00:11:49,307 --> 00:11:51,908
Found him in the park when we
were doing our security sweep.
247
00:11:51,977 --> 00:11:53,911
Public park, there's
no law against it.
248
00:11:54,947 --> 00:11:57,780
And I took this off him.
249
00:11:57,850 --> 00:11:59,582
Legally registered gun.
250
00:11:59,652 --> 00:12:00,985
Expecting trouble?
251
00:12:01,052 --> 00:12:02,285
Dangerous world.
252
00:12:02,355 --> 00:12:03,520
Thank you, Detective.
253
00:12:03,589 --> 00:12:04,932
You know, it's
the second time today
254
00:12:04,956 --> 00:12:06,823
you've been found
in the vicinity of the PC.
255
00:12:06,893 --> 00:12:08,926
We supposed to believe
that's a coincidence?
256
00:12:08,995 --> 00:12:11,394
Believe whatever you want.
It's a free country.
257
00:12:11,464 --> 00:12:13,931
You willing to come down to
squad, answer some questions?
258
00:12:14,000 --> 00:12:16,033
- Yeah, it'll be like old times.
- Great.
259
00:12:16,101 --> 00:12:17,268
Let's go.
260
00:12:21,807 --> 00:12:22,940
Thank you.
261
00:12:23,009 --> 00:12:26,543
Sorry to drag you
down here.
262
00:12:26,611 --> 00:12:27,912
Done hundreds of these.
263
00:12:27,980 --> 00:12:29,947
First time on
the other side.
264
00:12:30,015 --> 00:12:31,849
It doesn't have to
be this way, Detective.
265
00:12:31,918 --> 00:12:35,119
I'm not a detective anymore.
266
00:12:35,187 --> 00:12:37,587
PC saw to that.
267
00:12:37,657 --> 00:12:40,924
You ran an operation
where drug money went missing.
268
00:12:40,993 --> 00:12:42,403
You don't have evidence
I took a single dime.
269
00:12:42,427 --> 00:12:43,927
It was your show,
270
00:12:43,995 --> 00:12:45,028
your responsibility.
271
00:12:45,096 --> 00:12:46,240
That's right,
and the PC could have
272
00:12:46,264 --> 00:12:48,298
fired you over it,
but he didn't.
273
00:12:48,366 --> 00:12:50,366
He let you retire
and keep your pension.
274
00:12:50,436 --> 00:12:51,936
Imagine my gratitude.
275
00:12:52,004 --> 00:12:54,538
Look, Ray,
whatever your beef is,
276
00:12:54,606 --> 00:12:56,005
it's in the past.
277
00:12:56,075 --> 00:12:59,475
Why don't you be smart
and leave it there.
278
00:13:03,014 --> 00:13:04,782
You believe in loyalty, Danny?
279
00:13:04,850 --> 00:13:08,318
Yeah, I believe in loyalty.
280
00:13:08,386 --> 00:13:12,623
My task force
made the big cases.
281
00:13:12,692 --> 00:13:14,490
We also took the most
casualties.
282
00:13:14,559 --> 00:13:16,293
What are you
getting at here, Ray?
283
00:13:16,361 --> 00:13:18,696
What I'm getting at, Danny,
is if some of the cash
284
00:13:18,764 --> 00:13:20,798
belonging to some
of the scumbags
285
00:13:20,865 --> 00:13:23,333
that killed my people
finds its way
286
00:13:23,402 --> 00:13:25,436
into the pockets
of their loved ones,
287
00:13:25,504 --> 00:13:26,937
I can live with that.
288
00:13:27,005 --> 00:13:28,304
Is that what happened?
289
00:13:30,076 --> 00:13:31,708
I don't know what
you're talking about.
290
00:13:31,777 --> 00:13:34,611
Everyone respects
the losses you took.
291
00:13:34,679 --> 00:13:37,081
I'm not so sure everybody
appreciates those losses.
292
00:13:37,149 --> 00:13:39,048
Whether you want
to believe it or not,
293
00:13:39,118 --> 00:13:41,150
my old man mourns the death
of every fallen officer
294
00:13:41,220 --> 00:13:42,220
in his command.
295
00:13:42,288 --> 00:13:44,488
Eulogies are easy.
296
00:13:44,557 --> 00:13:46,190
Being there
297
00:13:46,258 --> 00:13:49,025
after the cameras leave,
298
00:13:49,095 --> 00:13:50,561
that's what really counts.
299
00:13:50,629 --> 00:13:52,895
Here's the bottom line.
300
00:13:52,965 --> 00:13:54,764
I don't give a damn
what your beef is,
301
00:13:54,834 --> 00:13:56,399
just know this.
302
00:13:56,469 --> 00:13:58,201
You want to get to him,
303
00:13:58,269 --> 00:14:01,839
you're gonna have to go
through me first.
304
00:14:03,875 --> 00:14:07,344
Guess I'll be on my way.
305
00:14:07,413 --> 00:14:08,879
Do yourself a favor.
306
00:14:08,947 --> 00:14:11,280
Stay away from Frank Reagan.
307
00:14:35,918 --> 00:14:37,451
Officers, muster up.
308
00:14:39,355 --> 00:14:41,221
I said fall in, move!
309
00:14:42,658 --> 00:14:44,692
On my command,
open ranks for inspection.
310
00:14:46,361 --> 00:14:47,495
Open ranks. Move.
311
00:14:53,870 --> 00:14:56,036
- You lose your hat, Officer?
- No, Sergeant.
312
00:14:56,105 --> 00:14:57,738
Then cover it now.
313
00:15:02,912 --> 00:15:04,445
Get that hair
off your collar.
314
00:15:04,514 --> 00:15:08,048
And lose the red nail polish.
This isn't the junior prom.
315
00:15:12,355 --> 00:15:13,486
What's your hire date?
316
00:15:13,556 --> 00:15:15,255
May 2008, sir.
317
00:15:15,323 --> 00:15:18,893
That means no visible tattoos.
I don't want to see it again.
318
00:15:21,864 --> 00:15:23,029
Now, this is what
319
00:15:23,099 --> 00:15:24,798
an NYPD officer is
supposed to look like.
320
00:15:24,866 --> 00:15:26,572
All squared away.
Well done, Officer Jordan.
321
00:15:26,596 --> 00:15:28,436
Thank you, sir.
322
00:15:28,437 --> 00:15:32,072
My name is Sergeant Reagan.
I'm the new boss.
323
00:15:32,140 --> 00:15:35,241
If you pay me respect, you'll
get it back with interest.
324
00:15:35,311 --> 00:15:37,510
If you give me grief,
you won't know what hit you.
325
00:15:37,580 --> 00:15:38,979
Any questions?
326
00:15:41,317 --> 00:15:44,051
Let's get down to business.
327
00:15:47,155 --> 00:15:50,658
Why would Monica let
a serial abuser off Scot-free?
328
00:15:50,725 --> 00:15:52,692
She was a good prosecutor.
329
00:15:52,761 --> 00:15:55,328
She must have had her reasons
for letting Conroy skate.
330
00:15:55,398 --> 00:15:57,163
I would have charged him
with assault two,
331
00:15:57,232 --> 00:15:58,472
possibly even attempted murder.
332
00:15:58,533 --> 00:16:00,833
- You disagree?
- No.
333
00:16:00,903 --> 00:16:02,870
Now, Monica and I have had
our share of run-ins,
334
00:16:02,938 --> 00:16:05,505
but when it came to prosecuting
crimes against women,
335
00:16:05,575 --> 00:16:06,740
she was a bulldog.
336
00:16:06,808 --> 00:16:08,775
So why did she let Conroy walk?
337
00:16:08,844 --> 00:16:09,844
Guess we'll never know.
338
00:16:09,912 --> 00:16:11,578
No, that's not good enough.
339
00:16:11,647 --> 00:16:15,582
I know what you're thinking,
and it's a bad idea.
340
00:16:15,650 --> 00:16:19,286
You heard A.D.A. Richardson.
He said this wasn't justice.
341
00:16:19,355 --> 00:16:20,999
You really want to
start staining her reputation?
342
00:16:21,023 --> 00:16:24,591
Look, if Monica had
a legitimate reason
343
00:16:24,659 --> 00:16:27,360
why she chose not to prosecute,
then there's no problem.
344
00:16:27,429 --> 00:16:30,965
If there isn't,
then I need to know.
345
00:16:33,068 --> 00:16:34,368
Detective Palmer says
346
00:16:34,437 --> 00:16:37,004
he conducted his investigation
professionally.
347
00:16:37,072 --> 00:16:38,905
And Paula Thompson says
he didn't.
348
00:16:38,975 --> 00:16:40,619
- I spoke to Ms. Thompson.
- Yeah, I heard.
349
00:16:40,643 --> 00:16:41,808
I have no reason to doubt
350
00:16:41,876 --> 00:16:44,745
her version of events.
- Neither do I.
351
00:16:44,813 --> 00:16:48,048
But I also have no reason
to doubt Detective Palmer.
352
00:16:48,116 --> 00:16:50,229
Did you speak with any of the other victims
who dealt with this guy?
353
00:16:50,253 --> 00:16:52,620
The nature of these
crimes prevents me
354
00:16:52,687 --> 00:16:54,520
from going down that road.
355
00:16:54,590 --> 00:16:56,856
In other words, it's a case
of "he said, she said,"
356
00:16:56,926 --> 00:16:59,058
and, oh, what do you know,
he wins.
357
00:16:59,128 --> 00:17:01,361
If you're suggesting
that a male cannot work
358
00:17:01,429 --> 00:17:03,998
effectively
in Special Victims,
359
00:17:04,066 --> 00:17:07,567
I have thousands of made
cases that say otherwise.
360
00:17:07,636 --> 00:17:09,676
I'm sorry to interrupt,
but your detail's out front,
361
00:17:09,739 --> 00:17:12,940
and you're running
15 behind.
362
00:17:13,009 --> 00:17:14,107
Nobody is saying that a man
363
00:17:14,175 --> 00:17:16,343
can't be a good
SVU investigator,
364
00:17:16,412 --> 00:17:19,413
but he sure as hell starts
with a disadvantage.
365
00:17:19,481 --> 00:17:20,580
Namely?
366
00:17:20,650 --> 00:17:23,683
He's not a woman.
367
00:17:26,255 --> 00:17:28,021
Few men are.
368
00:17:29,291 --> 00:17:32,660
Baker, please wait.
369
00:17:32,728 --> 00:17:34,327
Come in for a second.
370
00:17:37,866 --> 00:17:39,133
I think I got the gist.
371
00:17:39,201 --> 00:17:42,802
You take this to
its logical extreme,
372
00:17:42,872 --> 00:17:45,572
it means that every
victim is entitled
373
00:17:45,641 --> 00:17:49,108
to an investigating detective
who is a gender, racial,
374
00:17:49,177 --> 00:17:52,578
ethnic, whatever else
you have match.
375
00:17:52,647 --> 00:17:53,913
Which is impossible.
376
00:17:53,982 --> 00:17:56,784
It's the police department,
not a college faculty.
377
00:17:56,852 --> 00:18:01,255
But. Except.
378
00:18:04,326 --> 00:18:05,959
Really?
379
00:18:06,028 --> 00:18:09,195
Yes. There is plenty
of good research,
380
00:18:09,265 --> 00:18:10,763
not to mention common sense,
381
00:18:10,833 --> 00:18:13,366
that says that the female victim
in these cases
382
00:18:13,435 --> 00:18:16,970
may not be as candid in
opening up to a male detective.
383
00:18:17,038 --> 00:18:19,339
And that the male detective
may be hardwired
384
00:18:19,407 --> 00:18:20,540
with an empathy gap.
385
00:18:20,608 --> 00:18:23,277
Hey, we got a whole lot
of made cases
386
00:18:23,346 --> 00:18:24,711
from male detectives.
387
00:18:24,779 --> 00:18:28,248
Because you have great cops
who work hard
388
00:18:28,317 --> 00:18:29,916
to overcome
those obstacles.
389
00:18:29,984 --> 00:18:31,818
But there are always exceptions.
390
00:18:31,886 --> 00:18:35,923
The detective in question
seemed absolutely transparent
391
00:18:35,990 --> 00:18:37,523
when I talked to him, Baker.
392
00:18:37,593 --> 00:18:38,952
The detective was being
interviewed
393
00:18:38,993 --> 00:18:40,259
by the police commissioner.
394
00:18:40,328 --> 00:18:44,163
Pretty must defines the term
"on his best behavior."
395
00:18:47,169 --> 00:18:49,169
Good point.
396
00:18:49,238 --> 00:18:52,205
Thank you for reminding me.
397
00:18:54,309 --> 00:18:56,876
The real test is
that detective's behavior
398
00:18:56,945 --> 00:19:00,079
in interviewing a victim
of sexual assault.
399
00:19:03,719 --> 00:19:08,521
And your sense... is what?
400
00:19:08,590 --> 00:19:12,826
Well, I'm not sure.
I wasn't in the room.
401
00:19:12,894 --> 00:19:15,695
But I do think that
you need to follow up.
402
00:19:20,803 --> 00:19:22,903
You know, it's just
a matter of time
403
00:19:22,971 --> 00:19:24,671
before Cross tries again, right?
404
00:19:24,740 --> 00:19:26,306
We could put a tail on him.
405
00:19:26,375 --> 00:19:27,840
Come on, the guy's
an ex-detective.
406
00:19:27,910 --> 00:19:29,076
He'd make us in a second.
407
00:19:30,679 --> 00:19:32,423
You know, in the old days,
someone threatened the PC,
408
00:19:32,448 --> 00:19:37,651
my grandfather said they'd
handle things "in-house."
409
00:19:37,720 --> 00:19:39,385
You mean give him a beating?
410
00:19:39,454 --> 00:19:40,921
- Got the job done.
- Danny,
411
00:19:40,990 --> 00:19:42,032
I know this is personal for you,
412
00:19:42,057 --> 00:19:44,590
but going after Cross
off the books
413
00:19:44,660 --> 00:19:45,692
is not the answer.
414
00:19:45,760 --> 00:19:47,627
It's not that personal, okay?
415
00:19:47,695 --> 00:19:49,262
My old man can
take care of himself,
416
00:19:49,330 --> 00:19:53,200
but I didn't say
we should do that.
417
00:19:53,269 --> 00:19:54,867
I'm just saying...
418
00:19:54,936 --> 00:19:56,336
Okay, we should do it.
419
00:19:56,404 --> 00:19:57,938
Look, the guy's not
a typical perp.
420
00:19:58,007 --> 00:19:59,084
He knows everything we know,
421
00:19:59,107 --> 00:20:00,641
he's trained
the way we're trained.
422
00:20:00,709 --> 00:20:02,253
Not to mention knowing
the PC's every move.
423
00:20:02,278 --> 00:20:03,310
Exactly.
424
00:20:03,311 --> 00:20:05,011
He knows the PC's every move.
425
00:20:05,079 --> 00:20:06,846
The public ones,
that's easy to find out.
426
00:20:06,915 --> 00:20:09,583
But what about breakfast
at a hotel in Midtown?
427
00:20:09,652 --> 00:20:11,751
That's confidential.
428
00:20:11,820 --> 00:20:14,855
Only his detail and One PP brass
get that schedule.
429
00:20:14,923 --> 00:20:16,056
Exactly.
430
00:20:17,826 --> 00:20:20,861
Well, if an ex-cop knew his way
around computers,
431
00:20:20,930 --> 00:20:25,031
or knew someone who knew
their way around computers,
432
00:20:25,099 --> 00:20:26,532
they might be able to figure out
433
00:20:26,602 --> 00:20:28,434
how to get access
to that information.
434
00:20:37,179 --> 00:20:38,244
Hey, what do you got?
435
00:20:38,314 --> 00:20:40,547
I checked for a connection
between Monica
436
00:20:40,615 --> 00:20:43,049
and this prick Conroy;
there isn't one.
437
00:20:43,117 --> 00:20:46,185
So, why would Monica
let Conroy walk?
438
00:20:46,255 --> 00:20:48,055
Because Monica had no connection
439
00:20:48,123 --> 00:20:50,457
to Conroy, but her boss did.
440
00:20:50,526 --> 00:20:53,460
You mean
Chief Assistant Whitney?
441
00:20:53,528 --> 00:20:56,329
How's a guy on that salary
sit courtside,
442
00:20:56,397 --> 00:20:58,298
behind the dugout
and on the glass?
443
00:20:58,366 --> 00:21:00,968
Tickets from Conroy.
444
00:21:01,036 --> 00:21:02,869
Not just tickets, boxes.
445
00:21:02,938 --> 00:21:04,570
He was paving his way up.
446
00:21:04,640 --> 00:21:07,708
I'm guessing Monica gave Conroy
a pass on Whitney's orders.
447
00:21:07,776 --> 00:21:09,175
Why would she do that?
448
00:21:09,244 --> 00:21:10,711
Whitney's a backstabbing weasel
449
00:21:10,778 --> 00:21:12,880
who likes to get people fired.
450
00:21:12,948 --> 00:21:15,516
Monica knew better
than to cross him.
451
00:21:15,584 --> 00:21:17,384
I hope you do, too.
452
00:21:28,881 --> 00:21:32,388
Conroy knows Cara Simpson
changed her story.
453
00:21:32,390 --> 00:21:34,557
Why would he confess when
he holds all the cards?
454
00:21:34,625 --> 00:21:35,924
Because we can bluff.
455
00:21:35,993 --> 00:21:37,359
We can also fold.
456
00:21:37,427 --> 00:21:38,728
I don't fold.
457
00:21:38,797 --> 00:21:41,998
Mr. Conroy, thank you
so much for coming in.
458
00:21:42,066 --> 00:21:43,566
No problem. I'm
not really sure
459
00:21:43,634 --> 00:21:44,967
why I'm here.
460
00:21:45,036 --> 00:21:46,335
You're here because
461
00:21:46,403 --> 00:21:47,903
beating up women
is against the law.
462
00:21:47,971 --> 00:21:52,107
Mr. Conroy has been charged
with no such crime.
463
00:21:52,176 --> 00:21:54,743
Not yet, but after
reviewing the facts,
464
00:21:54,813 --> 00:21:56,578
I've decided to take
this case on personally.
465
00:21:56,647 --> 00:21:58,780
That's your prerogative.
466
00:21:58,849 --> 00:22:02,250
And as bureau chief, I have
vast investigative resources.
467
00:22:02,319 --> 00:22:04,720
Look, I-I feel terrible
that I frightened Cara.
468
00:22:04,788 --> 00:22:05,855
That wasn't my intention.
469
00:22:05,923 --> 00:22:07,056
What was your intention?
470
00:22:07,125 --> 00:22:08,958
- Don't answer that.
- It's okay.
471
00:22:09,027 --> 00:22:11,126
We had an argument.
472
00:22:11,195 --> 00:22:13,695
I lost my temper,
but I did not hit her.
473
00:22:13,765 --> 00:22:16,566
So, she gave herself
that black eye?
474
00:22:16,634 --> 00:22:18,166
We're here as a courtesy.
475
00:22:18,236 --> 00:22:19,769
If you have something to say...
476
00:22:19,837 --> 00:22:22,137
I do. Your client
is a serial abuser.
477
00:22:22,207 --> 00:22:23,405
He got away with it once.
478
00:22:23,473 --> 00:22:24,740
It's not gonna happen again.
479
00:22:24,808 --> 00:22:25,974
Okay, let's slow down.
480
00:22:26,044 --> 00:22:27,108
I'm not finished.
481
00:22:27,178 --> 00:22:28,277
Ms. Simpson
482
00:22:28,346 --> 00:22:30,712
has been reluctant to testify.
483
00:22:30,781 --> 00:22:33,148
I intend to change her mind
and I can be very persuasive.
484
00:22:33,218 --> 00:22:35,218
So, here's the deal
which does expire
485
00:22:35,286 --> 00:22:36,586
the moment you
leave this room.
486
00:22:36,653 --> 00:22:41,457
Mr. Conroy will plead
to assault in the third degree,
487
00:22:41,526 --> 00:22:45,027
agrees to enter counseling and
completes a batterer's program.
488
00:22:45,096 --> 00:22:48,096
And if we refuse?
489
00:22:48,165 --> 00:22:50,599
Then I charge your client
with assault two,
490
00:22:50,667 --> 00:22:52,701
indict him
and take this case to trial,
491
00:22:52,769 --> 00:22:55,403
which I'm sure will be
very well-publicized.
492
00:23:05,316 --> 00:23:07,115
Your offer is declined.
493
00:23:09,053 --> 00:23:10,786
Send my best to Cara.
494
00:23:16,094 --> 00:23:18,227
Well, so much for bluffing.
495
00:23:18,296 --> 00:23:19,561
This game's not over.
496
00:23:19,631 --> 00:23:21,998
How'd it go
with Billy Conroy?
497
00:23:22,066 --> 00:23:23,365
Chief Whitney.
498
00:23:23,433 --> 00:23:26,868
Uh, not well. How-how did
you know we were meeting?
499
00:23:26,938 --> 00:23:29,038
Oh, when you're
chief assistant D.A.,
500
00:23:29,106 --> 00:23:30,547
little birds always
seem to find you.
501
00:23:30,607 --> 00:23:32,942
Billy's a good man.
502
00:23:33,010 --> 00:23:34,542
We summer together
in Amagansett.
503
00:23:34,612 --> 00:23:36,511
Oh, so you must talk
to him all the time.
504
00:23:36,580 --> 00:23:37,880
Yeah, thing is,
505
00:23:37,949 --> 00:23:40,849
I like to know when my
bureau chiefs dig up old cases.
506
00:23:40,919 --> 00:23:43,685
I wasn't aware
of that policy.
507
00:23:43,755 --> 00:23:44,932
I'll have my office
set up a lunch.
508
00:23:44,955 --> 00:23:46,133
We can go over the ground rules.
509
00:23:46,156 --> 00:23:47,789
This is new territory, Erin.
510
00:23:47,858 --> 00:23:49,491
Don't want to get off
on the wrong foot.
511
00:23:56,667 --> 00:24:01,369
You told the officers that
your boyfriend raped you.
512
00:24:01,439 --> 00:24:03,705
Yes.
513
00:24:03,775 --> 00:24:05,508
We were supposed
to go to the movies.
514
00:24:05,849 --> 00:24:07,884
Tommy said that
he was too tired,
515
00:24:07,952 --> 00:24:10,787
so I said that I
would go by myself.
516
00:24:10,855 --> 00:24:12,121
He didn't like that.
517
00:24:12,190 --> 00:24:15,458
Hmm. What happened?
518
00:24:15,527 --> 00:24:18,760
He grabbed my arm,
519
00:24:18,829 --> 00:24:20,829
threw me on the couch
520
00:24:20,898 --> 00:24:22,898
and then he climbed
on top of me.
521
00:24:22,968 --> 00:24:25,000
And when I told him to get off,
522
00:24:25,069 --> 00:24:29,172
he hit me and then he raped me.
523
00:24:29,240 --> 00:24:31,708
He ever assault you before?
524
00:24:31,776 --> 00:24:34,544
He's hit me a few times,
525
00:24:34,613 --> 00:24:36,346
but he never
forced himself on me.
526
00:24:36,413 --> 00:24:38,013
You ever file a complaint?
527
00:24:38,083 --> 00:24:40,682
No.
528
00:24:40,751 --> 00:24:42,184
Does that matter?
529
00:24:42,253 --> 00:24:44,721
No. It's just...
530
00:24:44,788 --> 00:24:47,624
sexual assault cases involving
boyfriends and spouses
531
00:24:47,692 --> 00:24:48,891
can get kind of tricky.
532
00:24:48,960 --> 00:24:50,526
Tricky how?
533
00:24:50,595 --> 00:24:52,394
Juries rarely convict
when the victim has had
534
00:24:52,463 --> 00:24:55,431
consensual relations
with her assailant in the past.
535
00:24:55,500 --> 00:24:56,898
But I told him no.
536
00:24:56,968 --> 00:24:58,800
No means no, right?
537
00:24:58,869 --> 00:25:00,836
Of course.
538
00:25:00,904 --> 00:25:03,538
It's just that the fact is
539
00:25:03,607 --> 00:25:06,776
it's harder to convict
if it's been yes
540
00:25:06,845 --> 00:25:09,311
so many times in the past.
541
00:25:09,381 --> 00:25:11,213
So you're telling me
542
00:25:11,282 --> 00:25:13,048
I should just let him
get away with it?
543
00:25:13,117 --> 00:25:15,084
That's up to you.
544
00:25:15,153 --> 00:25:17,987
But the fact is,
unfortunately,
545
00:25:18,056 --> 00:25:20,155
he probably will.
546
00:25:23,662 --> 00:25:25,627
Are you sure I can't get you
something to drink?
547
00:25:25,696 --> 00:25:29,598
No. I've got everything I need.
548
00:25:44,214 --> 00:25:45,347
Hey, hey!
549
00:25:45,416 --> 00:25:47,282
What the hell's
going on in here?
550
00:25:47,352 --> 00:25:48,762
Break it up. Break it up!
Let him go!
551
00:25:48,787 --> 00:25:49,787
Let him go.
That's enough!
552
00:25:49,854 --> 00:25:51,953
That's enough.
553
00:25:52,022 --> 00:25:53,288
What's this about?
554
00:25:53,357 --> 00:25:55,625
Nothing, Sarge.
Everything's fine.
555
00:25:55,693 --> 00:25:57,993
Well, somebody
better start talking
556
00:25:58,063 --> 00:26:00,430
or you're both
looking at suspension.
557
00:26:00,498 --> 00:26:02,565
Like he said,
there's no problem.
558
00:26:02,634 --> 00:26:04,400
How come none of you
were stepping in?
559
00:26:05,502 --> 00:26:07,236
All right, fine.
560
00:26:07,305 --> 00:26:08,982
Well, sitting on your hands
gets you written up, too.
561
00:26:09,007 --> 00:26:10,472
Let's go. Get out.
562
00:26:10,541 --> 00:26:12,442
Get out.
563
00:26:15,380 --> 00:26:16,511
Hey, Jordan.
564
00:26:16,580 --> 00:26:17,880
Not you. Come here.
565
00:26:21,152 --> 00:26:23,885
I reviewed the record of every
officer in this precinct.
566
00:26:23,954 --> 00:26:26,355
A lot of guys with black marks.
You're not one of them.
567
00:26:26,423 --> 00:26:27,356
Thank you, Sergeant.
568
00:26:27,424 --> 00:26:29,025
But that won't last
569
00:26:29,094 --> 00:26:30,971
if you start following these
guys down the wrong road.
570
00:26:30,994 --> 00:26:32,260
Now what happened here?
571
00:26:32,329 --> 00:26:34,494
I'd like
to tell you, really...
572
00:26:34,519 --> 00:26:35,531
But?
573
00:26:35,532 --> 00:26:37,432
There's a code
in the 2-9.
574
00:26:37,501 --> 00:26:38,913
What happens
with the unis stays there.
575
00:26:38,936 --> 00:26:40,001
No ratting to the bosses.
576
00:26:40,070 --> 00:26:43,772
This is the NYPD,
not Rikers Island.
577
00:26:43,842 --> 00:26:46,342
Either you come clean
or you get dinged.
578
00:26:46,411 --> 00:26:48,810
Better that than getting
labeled a snitch.
579
00:27:00,759 --> 00:27:02,525
This lasagna
is incredible, Eddie.
580
00:27:02,594 --> 00:27:03,859
Oh, it's my mom's recipe.
581
00:27:03,928 --> 00:27:05,405
It's the only thing
I know how to make.
582
00:27:05,430 --> 00:27:06,863
Well, that and margaritas.
583
00:27:08,732 --> 00:27:10,611
Everything's great, Eddie,
but next time, you know,
584
00:27:10,634 --> 00:27:12,167
you can delegate.
585
00:27:12,237 --> 00:27:13,836
We do believe in division
of labor here.
586
00:27:13,904 --> 00:27:16,105
Yeah, and it's so good I almost
wouldn't mind dish duty.
587
00:27:16,173 --> 00:27:19,008
That's okay, Sean, it's okay.
I can clean up.
588
00:27:19,076 --> 00:27:20,076
No, you've done enough.
589
00:27:20,111 --> 00:27:22,111
Besides, Sean likes
to wear the apron.
590
00:27:22,180 --> 00:27:23,880
Well,
I want to do it.
591
00:27:23,948 --> 00:27:27,482
Y-You've all been
so welcoming to me
592
00:27:27,551 --> 00:27:31,119
and I just want you to know
I'm-I'm really grateful.
593
00:27:32,957 --> 00:27:35,458
Yeah. I think this would
be a perfect time
594
00:27:35,527 --> 00:27:36,792
to call a code blue.
595
00:27:38,896 --> 00:27:40,730
I don't think
that's necessary.
596
00:27:40,798 --> 00:27:41,830
I do.
597
00:27:41,900 --> 00:27:43,380
Ah, it's gonna happen
sooner or later.
598
00:27:43,434 --> 00:27:45,134
That's right. Dad?
599
00:27:45,202 --> 00:27:49,038
I particularly liked
this lasagna.
600
00:27:49,106 --> 00:27:50,839
What's a code blue?
601
00:27:50,909 --> 00:27:53,009
It means it's time to talk
about your wedding, Eddie.
602
00:27:53,076 --> 00:27:53,910
That's right.
603
00:27:53,978 --> 00:27:55,411
They just got engaged.
604
00:27:55,480 --> 00:27:56,711
Jamie tells us that you want
605
00:27:56,780 --> 00:27:59,048
this big church to-do,
all the bells and whistles.
606
00:27:59,116 --> 00:28:02,117
- Oh, I don't remember saying that.
- Great. That's great.
607
00:28:02,186 --> 00:28:04,064
We're gonna need a huge
venue for the reception.
608
00:28:04,087 --> 00:28:05,855
Huge? How huge
are we talking?
609
00:28:05,923 --> 00:28:07,222
- Really big.
- Yeah, big.
610
00:28:07,291 --> 00:28:09,403
I mean, uh, the police
commissioner's guest list alone
611
00:28:09,426 --> 00:28:11,271
is gonna be a couple hundred
people, right, Dad?
612
00:28:11,296 --> 00:28:13,962
Jamie and I haven't made
any firm decisions yet.
613
00:28:14,031 --> 00:28:16,365
But that's what family is for.
We're here for you.
614
00:28:16,433 --> 00:28:17,532
Every step of the way.
615
00:28:17,602 --> 00:28:19,602
You're gonna look so
beautiful in Mom's dress.
616
00:28:19,671 --> 00:28:21,871
- You're gonna be gorgeous.
- Oh, God.
617
00:28:24,476 --> 00:28:26,107
Mom's dress?
618
00:28:26,176 --> 00:28:28,055
The train's kind of long,
but once you get moving
619
00:28:28,078 --> 00:28:29,990
you'll get used to it.
- This dress is made for you.
620
00:28:30,013 --> 00:28:30,634
- I mean, it's the most beautiful
- Perfect.
621
00:28:30,657 --> 00:28:32,115
dress anyone's ever seen.
622
00:28:32,115 --> 00:28:33,348
Stop. Stop, stop, stop, stop!
623
00:28:36,887 --> 00:28:40,522
I'm glad you're all very
excited, but this is my wedding.
624
00:28:40,592 --> 00:28:41,592
Ours.
625
00:28:41,659 --> 00:28:44,326
And we're gonna make
all the decisions:
626
00:28:44,394 --> 00:28:46,561
the flowers,
the guest list,
627
00:28:46,631 --> 00:28:48,597
dress, band, menu, all of it.
628
00:28:48,665 --> 00:28:50,298
Your job, all due respect,
629
00:28:50,367 --> 00:28:51,634
is to show up
630
00:28:51,702 --> 00:28:53,269
and have a blast.
631
00:28:53,337 --> 00:28:55,104
If anybody can't live with that,
632
00:28:55,173 --> 00:28:56,439
I'll send you pictures.
633
00:28:56,508 --> 00:28:58,207
Okay?
634
00:29:04,115 --> 00:29:05,381
Okay.
635
00:29:06,451 --> 00:29:07,451
Brava.
636
00:29:09,721 --> 00:29:11,953
- Good for you.
- Well done.
637
00:29:12,022 --> 00:29:13,489
Did I miss something?
638
00:29:13,557 --> 00:29:15,691
Reagan family tradition.
639
00:29:15,759 --> 00:29:17,593
Not our kindest.
640
00:29:17,662 --> 00:29:19,940
You see, anyone that marries
into the family always starts
641
00:29:19,963 --> 00:29:21,063
on their best behavior.
642
00:29:21,132 --> 00:29:22,397
Which gets old fast.
643
00:29:22,467 --> 00:29:23,611
Yeah, so then
we call a code blue.
644
00:29:23,634 --> 00:29:24,666
We come up with something
645
00:29:24,736 --> 00:29:26,501
that's gonna be a
sensitive topic for you,
646
00:29:26,570 --> 00:29:28,348
then bust your chops about
it till your head explodes,
647
00:29:28,373 --> 00:29:29,905
which yours just did.
648
00:29:29,973 --> 00:29:33,209
Yeah, and your tantrum was
way better than Linda's.
649
00:29:33,278 --> 00:29:35,176
Or Jack's.
650
00:29:35,246 --> 00:29:37,880
I can't believe
you didn't tell me.
651
00:29:37,949 --> 00:29:39,882
A spouse-to-be is
sworn to secrecy.
652
00:29:39,951 --> 00:29:42,351
Well, I think it's sneaky.
653
00:29:42,420 --> 00:29:44,198
Yeah, but there's
a good reason for it.
654
00:29:44,221 --> 00:29:46,021
We don't stand on ceremony here.
655
00:29:46,089 --> 00:29:47,690
We tell each other
the truth.
656
00:29:47,759 --> 00:29:51,426
Sometimes the hard truth,
but it's all done with love.
657
00:29:51,496 --> 00:29:52,536
That's right.
658
00:29:52,596 --> 00:29:55,096
And you're a part
of that now, Eddie.
659
00:29:55,165 --> 00:29:58,567
Hmm. So you're saying
you don't care if I can cook
660
00:29:58,635 --> 00:30:00,303
as long as I can fight?
661
00:30:00,371 --> 00:30:01,636
Yeah.
662
00:30:01,705 --> 00:30:03,806
Again, welcome to the family.
663
00:30:05,276 --> 00:30:06,608
Hear, hear.
664
00:30:07,679 --> 00:30:08,844
Cheers.
665
00:30:08,913 --> 00:30:10,645
Cheers.
666
00:30:18,957 --> 00:30:21,289
I've just wanted this job
for so long.
667
00:30:21,358 --> 00:30:23,326
You know?
668
00:30:23,394 --> 00:30:25,827
The chance to put my stamp
on the trial division.
669
00:30:25,896 --> 00:30:27,163
And you've earned it.
670
00:30:27,230 --> 00:30:32,167
I think I underestimated
the politics.
671
00:30:32,236 --> 00:30:34,636
Anyone I know?
672
00:30:34,705 --> 00:30:37,839
Chief Assistant D.A. Whitney.
673
00:30:37,909 --> 00:30:40,910
Okay.
674
00:30:40,979 --> 00:30:44,380
He bullied Monica Graham into
letting one of his VIP pals
675
00:30:44,449 --> 00:30:47,349
walk on an open and shut
assault charge.
676
00:30:47,417 --> 00:30:48,729
And what are you
gonna do about it?
677
00:30:48,752 --> 00:30:52,020
Walk into Whitney's office,
678
00:30:52,089 --> 00:30:53,923
tell him I'm gonna
charge the jerk
679
00:30:53,991 --> 00:30:56,057
and then probably
get demoted or fired.
680
00:30:56,126 --> 00:30:57,192
Then don't do it.
681
00:31:00,131 --> 00:31:01,564
Then what? Eat it?
682
00:31:01,633 --> 00:31:04,500
Well, it's one thing
to win a job.
683
00:31:04,568 --> 00:31:07,036
It's another thing and a much
harder thing to keep it.
684
00:31:07,105 --> 00:31:10,905
And when you say "politics,"
you mean office politics?
685
00:31:10,974 --> 00:31:12,208
Yeah.
686
00:31:12,276 --> 00:31:13,742
Well, what about
racial politics?
687
00:31:13,810 --> 00:31:15,044
Gender politics?
688
00:31:15,113 --> 00:31:17,613
Whitney is a white guy.
Monica was a black female.
689
00:31:17,682 --> 00:31:19,481
So? What are you getting at?
690
00:31:19,549 --> 00:31:22,684
Well, I'm just saying,
with a guy like Whitney,
691
00:31:22,753 --> 00:31:25,954
would this situation
be the same situation
692
00:31:26,023 --> 00:31:27,490
if Monica were a white guy?
693
00:31:27,557 --> 00:31:28,990
Would he still
have bullied her?
694
00:31:29,059 --> 00:31:31,493
I... it's hard to know.
695
00:31:31,561 --> 00:31:32,927
Oh, come on. What do you think?
696
00:31:32,997 --> 00:31:37,333
Probably not, but you can't
reverse engineer it that way.
697
00:31:37,402 --> 00:31:41,770
But it is kind of the accepted
enlightenment of our age,
698
00:31:41,838 --> 00:31:44,073
that everything
has to be examined
699
00:31:44,142 --> 00:31:47,876
through a whole rainbow
of lenses.
700
00:31:47,944 --> 00:31:50,712
These from
the same bottle?
701
00:31:52,983 --> 00:31:54,884
Yeah.
702
00:31:54,951 --> 00:31:58,520
Then that's very funny,
coming from you.
703
00:32:16,067 --> 00:32:17,400
Ronnie, you got a sec?
704
00:32:17,469 --> 00:32:19,846
I'll have the guest list for the
Gracie Mansion event any minute.
705
00:32:19,871 --> 00:32:23,440
Yeah, that can wait. These are
Detectives Reagan and Baez.
706
00:32:23,508 --> 00:32:26,175
The commissioner's son?
Wow, they must be...
707
00:32:27,578 --> 00:32:29,778
Anyway, can I help you?
708
00:32:29,847 --> 00:32:32,548
You're responsible for planning
the PC's press avails?
709
00:32:32,616 --> 00:32:33,982
24/7.
710
00:32:34,051 --> 00:32:35,218
Uh, don't.
711
00:32:35,287 --> 00:32:37,186
The commissioner's schedule
is confidential.
712
00:32:37,255 --> 00:32:38,354
You know that, right?
713
00:32:38,423 --> 00:32:39,521
Of course.
714
00:32:39,590 --> 00:32:41,201
And you wouldn't e-mail it
to anyone else?
715
00:32:41,226 --> 00:32:42,258
Absolutely not.
716
00:32:42,326 --> 00:32:43,859
Not even to yourself?
717
00:32:45,656 --> 00:32:47,163
That's a
breach of protocol.
718
00:32:47,231 --> 00:32:49,471
That schedule's never to be sent
to an unsecured account.
719
00:32:49,500 --> 00:32:52,602
I know. I just...
I get calls all night long.
720
00:32:52,671 --> 00:32:54,336
Reporters,
PR people,
721
00:32:54,405 --> 00:32:55,538
Commissioner Moore.
722
00:32:55,606 --> 00:32:58,641
So you forward the PC's
confidential schedule
723
00:32:58,710 --> 00:32:59,976
to your private cell phone?
724
00:33:00,045 --> 00:33:02,085
Just for backup, in case
I can't find my work phone.
725
00:33:02,146 --> 00:33:03,480
Ever heard of a hard copy?
726
00:33:03,548 --> 00:33:04,881
You mean, like, on paper?
727
00:33:06,585 --> 00:33:08,183
We have reason to believe
728
00:33:08,252 --> 00:33:09,685
your personal account's
been hacked.
729
00:33:09,753 --> 00:33:14,490
Oh, my God. I'm so sorry.
Am I gonna go to jail?
730
00:33:14,558 --> 00:33:16,226
No, you're not going to jail,
731
00:33:16,294 --> 00:33:18,605
but you're not gonna be hired
for head of security, either.
732
00:33:18,630 --> 00:33:20,262
Could we talk?
733
00:33:22,366 --> 00:33:26,068
There's always gonna be beefs,
but this code of silence,
734
00:33:26,137 --> 00:33:28,003
that ends now.
735
00:33:28,073 --> 00:33:30,140
Respectfully, easier
said than done, boss.
736
00:33:30,208 --> 00:33:32,307
All participants
in yesterday's incident
737
00:33:32,376 --> 00:33:35,211
and onlookers are transferred
out as of today.
738
00:33:35,279 --> 00:33:38,914
That sends a message,
but, uh, boss, your call--
739
00:33:38,983 --> 00:33:40,383
Officer Jordan is a good cop.
740
00:33:40,451 --> 00:33:42,652
Give him a rip,
but I'd like to hold onto him.,
741
00:33:42,721 --> 00:33:44,721
Okay. Also,
742
00:33:44,788 --> 00:33:46,322
One PP approved the list
of officers
743
00:33:46,391 --> 00:33:48,892
that you recommended
from your old precinct.
744
00:33:48,960 --> 00:33:50,792
All five will be reporting
745
00:33:50,862 --> 00:33:52,528
as soon as the paperwork
goes through.
746
00:33:52,596 --> 00:33:54,197
Hopefully change
the culture around here.
747
00:33:54,231 --> 00:33:55,698
Great, boss. Thanks.
748
00:33:55,767 --> 00:33:57,500
But I think I put
six names on that list.
749
00:33:57,769 --> 00:33:58,868
Yeah, one officer
750
00:33:58,938 --> 00:34:01,270
will not be coming over,
an Officer Janko.
751
00:34:01,339 --> 00:34:03,673
One PP say why?
752
00:34:03,742 --> 00:34:06,175
Above my pay grade.
753
00:34:10,882 --> 00:34:12,115
You wanted to see me?
754
00:34:12,184 --> 00:34:14,518
- Yes, but I would've come to you.
- That's all right.
755
00:34:14,586 --> 00:34:16,052
I heard it was urgent.
756
00:34:16,121 --> 00:34:20,257
Um, I wanted to discuss
Billy Conroy.
757
00:34:20,326 --> 00:34:21,791
Refresh me.
758
00:34:21,860 --> 00:34:24,228
Mr. Conroy assaulted
a young woman seven months ago,
759
00:34:24,295 --> 00:34:25,396
Cara Simpson.
760
00:34:25,463 --> 00:34:27,831
He should've been
prosecuted, he wasn't,
761
00:34:27,900 --> 00:34:29,432
and now he's done it again.
762
00:34:29,501 --> 00:34:31,702
Find out who screwed up,
rip him or her a new one.
763
00:34:31,771 --> 00:34:33,047
That is what
the bureau chief does.
764
00:34:33,072 --> 00:34:34,637
Right, but I have evidence
765
00:34:34,706 --> 00:34:37,007
that someone
in the position
766
00:34:37,076 --> 00:34:40,777
to do so interceded
on Mr. Conroy's behalf.
767
00:34:40,846 --> 00:34:42,980
Someone from this office.
768
00:34:50,456 --> 00:34:51,855
I see.
769
00:34:51,923 --> 00:34:53,489
I thought it was Monica Graham.
770
00:34:53,559 --> 00:34:54,858
But it wasn't.
771
00:34:54,927 --> 00:34:57,693
No, so I climbed
the ladder.
772
00:34:57,762 --> 00:35:00,630
And other than my office,
that only leads to one place.
773
00:35:00,699 --> 00:35:01,998
I'm not naming names.
774
00:35:02,067 --> 00:35:05,369
No, but you're not exactly
staying silent, either.
775
00:35:05,438 --> 00:35:07,438
No, sir.
776
00:35:07,505 --> 00:35:11,054
Using the power of this office
to excuse criminal behavior
777
00:35:11,054 --> 00:35:12,721
based on personal
relationships
778
00:35:12,789 --> 00:35:14,188
is reprehensible.
779
00:35:14,257 --> 00:35:16,492
I agree.
780
00:35:18,561 --> 00:35:21,929
But he won't go quietly.
781
00:35:21,998 --> 00:35:24,532
And he's gonna do
782
00:35:24,601 --> 00:35:26,434
a lot of damage on his way out.
783
00:35:26,503 --> 00:35:28,269
Which is why
I brought this to you.
784
00:35:28,338 --> 00:35:30,139
If you prefer,
785
00:35:30,206 --> 00:35:33,007
I can handle this myself.
786
00:35:33,077 --> 00:35:37,713
But you know,
coming from a family of cops,
787
00:35:37,782 --> 00:35:39,847
that when you are faced
with a bomb,
788
00:35:39,916 --> 00:35:42,684
you stand back
and call the Bomb Squad.
789
00:35:42,753 --> 00:35:45,119
Or certainly alert them.
790
00:35:46,956 --> 00:35:50,324
Thank you.
791
00:36:00,704 --> 00:36:01,637
That your truck?
792
00:36:01,704 --> 00:36:04,239
Detective Nuciforo, PC's office.
793
00:36:04,307 --> 00:36:06,641
Commissioner's inside
getting a shave and a haircut.
794
00:36:06,710 --> 00:36:08,710
We'll be out of here
in ten or 15 minutes.
795
00:36:17,822 --> 00:36:18,920
Ronnie?
796
00:36:20,257 --> 00:36:22,090
What the hell
are you doing here?
797
00:36:25,795 --> 00:36:26,795
Gun!
798
00:36:30,233 --> 00:36:31,833
- On the ground!
- Police! Don't move!
799
00:36:31,902 --> 00:36:33,568
- Get down!
- Gun.
800
00:36:33,637 --> 00:36:34,757
- I got him.
- You all right?
801
00:36:34,804 --> 00:36:36,737
Yeah.
802
00:36:39,943 --> 00:36:41,577
Call him a bus.
803
00:36:52,556 --> 00:36:53,487
Hey.
804
00:36:53,556 --> 00:36:57,458
- Hey. How you doing?
- It never ends.
805
00:36:57,527 --> 00:36:59,393
What are you
talking about?
806
00:36:59,463 --> 00:37:00,795
I asked for
specific officers
807
00:37:00,864 --> 00:37:03,065
to be transferred to the 2-9,
and you were one of them.
808
00:37:03,132 --> 00:37:04,266
Yeah, I heard.
809
00:37:04,335 --> 00:37:05,846
I'm gonna take this
straight to my dad.
810
00:37:05,869 --> 00:37:07,936
- This is between him and me.
- No, it's not.
811
00:37:08,005 --> 00:37:11,539
I asked to not be transferred.
812
00:37:14,110 --> 00:37:16,577
You did?
813
00:37:16,646 --> 00:37:20,882
Maybe your dad is... right
about us not working together.
814
00:37:20,951 --> 00:37:22,451
How's that?
815
00:37:22,518 --> 00:37:26,521
I worked really hard
to be a good cop.
816
00:37:26,590 --> 00:37:28,422
It's something that I did.
817
00:37:28,492 --> 00:37:32,327
It's mine, and I'm proud of it.
818
00:37:32,396 --> 00:37:34,096
I don't want to lose it.
819
00:37:34,847 --> 00:37:37,164
Who says you have to?
820
00:37:37,233 --> 00:37:42,003
Look, I fell in love
with Jamie Reagan,
821
00:37:42,072 --> 00:37:44,373
and the Jamie part's easy.
822
00:37:44,440 --> 00:37:48,844
He's my partner and my lover,
my best friend.
823
00:37:48,913 --> 00:37:51,512
But the Reagan part?
824
00:37:53,884 --> 00:37:55,817
I might need some distance.
825
00:37:57,855 --> 00:38:00,222
I don't want to disappear.
826
00:38:06,063 --> 00:38:07,382
Well, judging from how
you handled
827
00:38:07,431 --> 00:38:09,831
that code blue
the other night at dinner,
828
00:38:09,900 --> 00:38:11,934
I think you're
gonna do just fine.
829
00:38:12,001 --> 00:38:14,670
I did kind of destroy you guys.
830
00:38:14,737 --> 00:38:16,038
Yeah, big-time.
831
00:38:16,106 --> 00:38:18,039
Yeah.
832
00:38:18,108 --> 00:38:20,242
I love you.
833
00:38:22,278 --> 00:38:24,512
I love you, too.
834
00:38:50,074 --> 00:38:51,907
You want to frisk me?
I'm clean, I swear.
835
00:38:51,976 --> 00:38:54,009
Get in there.
836
00:38:54,077 --> 00:38:56,378
First year
on the task force...
837
00:38:56,447 --> 00:38:57,679
Get your hands up.
838
00:38:57,748 --> 00:39:00,681
...we raided this family-run
meth lab in East Harlem.
839
00:39:00,751 --> 00:39:01,751
Okay.
840
00:39:01,784 --> 00:39:04,251
Six dead, one survived.
841
00:39:04,320 --> 00:39:05,586
It was this eight-year-old kid
842
00:39:05,655 --> 00:39:07,789
in superhero pajamas
843
00:39:07,858 --> 00:39:09,791
hiding in the closet.
844
00:39:09,860 --> 00:39:11,525
I kind of adopted him.
845
00:39:11,594 --> 00:39:14,563
You talking about Ronnie?
846
00:39:14,630 --> 00:39:17,632
Raised him,
raised him good, too.
847
00:39:17,701 --> 00:39:20,235
You must've raised him, but he's
cleared to work at One PP.
848
00:39:20,304 --> 00:39:21,836
What was he doing,
849
00:39:21,905 --> 00:39:23,248
tipping you off about
the old man's movements?
850
00:39:23,273 --> 00:39:24,416
Look, I should've
not have asked him
851
00:39:24,440 --> 00:39:27,242
to get me those itineraries.
852
00:39:27,311 --> 00:39:29,744
And when you realized, being
the smart cop that you are,
853
00:39:29,813 --> 00:39:31,012
you're not gonna get by me.
854
00:39:31,081 --> 00:39:33,914
I told him last night,
I'm letting it go.
855
00:39:33,983 --> 00:39:36,650
He take it upon himself
to do you a solid?
856
00:39:36,719 --> 00:39:37,885
Is that what happened?
857
00:39:37,954 --> 00:39:39,788
You wanted to get
the old man,
858
00:39:39,856 --> 00:39:44,092
but you hit
your own boy instead.
859
00:39:44,161 --> 00:39:45,594
What were you thinking?
860
00:39:48,065 --> 00:39:49,331
Can I see him?
861
00:39:56,106 --> 00:39:58,940
He's cuffed to the bed rail.
862
00:39:59,009 --> 00:40:01,376
Don't think of doing
anything crazy.
863
00:40:02,478 --> 00:40:04,246
Go.
864
00:40:09,987 --> 00:40:12,820
I interviewed Paula Thompson
again myself.
865
00:40:12,889 --> 00:40:13,989
I also conducted
866
00:40:14,057 --> 00:40:15,856
a second interview
with Detective Palmer,
867
00:40:15,925 --> 00:40:17,626
and I felt that
Ms. Thompson's
868
00:40:17,693 --> 00:40:19,327
impressions were confirmed.
869
00:40:19,396 --> 00:40:22,396
May I ask,
870
00:40:22,465 --> 00:40:24,498
what was different
about your approach
871
00:40:24,568 --> 00:40:27,402
that led you to
the opposite conclusion?
872
00:40:27,471 --> 00:40:28,769
No, you may not.
873
00:40:30,407 --> 00:40:33,074
Detective Palmer
will be reassigned
874
00:40:33,143 --> 00:40:35,577
out of Special Victims,
and I will personally call
875
00:40:35,646 --> 00:40:38,213
Ms. Thompson
to give her the news.
876
00:40:40,951 --> 00:40:45,152
And to apologize.
877
00:40:45,222 --> 00:40:49,623
I'm sure she'll appreciate that,
as do I.
878
00:40:49,693 --> 00:40:53,094
Well, actually, Detective Baker
deserves the credit.
879
00:40:55,099 --> 00:40:58,833
Yes, of course.
Thank you very much, Detective.
880
00:41:00,737 --> 00:41:03,472
And thank you, Frank.
881
00:41:05,275 --> 00:41:06,574
It's a good start.
882
00:41:13,851 --> 00:41:16,684
Okay, look.
883
00:41:16,753 --> 00:41:19,320
I am not about to transfer good,
884
00:41:19,389 --> 00:41:21,590
specially trained detectives
885
00:41:21,657 --> 00:41:26,161
because of their gender, but...
what I can do
886
00:41:26,230 --> 00:41:30,565
is create a panel to assess
Special Victims protocols
887
00:41:30,634 --> 00:41:32,266
and recommend improvements.
888
00:41:36,172 --> 00:41:38,306
And I want you to sit on.
889
00:41:40,943 --> 00:41:42,878
Thank you, sir.
890
00:41:50,286 --> 00:41:51,753
And, Baker?
891
00:41:53,856 --> 00:41:57,224
That was good police work,
Detective.
892
00:42:00,264 --> 00:42:01,829
For a girl.
893
00:42:09,860 --> 00:42:16,860
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.