Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,471
It's time to take a stand
with The Gifted.
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,006
-People need something
to believe in.
-Ahh!
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,076
Catch all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,977
And check out
our other Fox programs--
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,579
9-1-1, The Resident,
6
00:00:11,612 --> 00:00:12,880
and Lethal Weapon.
7
00:00:12,913 --> 00:00:15,749
-Hey, partner.
-Only on Fox.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,552
I've always believed
that it is better
9
00:00:18,586 --> 00:00:20,654
to ask for forgiveness
than for permission.
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,623
(singing high tone)
11
00:00:26,060 --> 00:00:27,795
Forgive me.
12
00:00:30,098 --> 00:00:31,532
Sentinel Services.
On the ground!
13
00:00:31,565 --> 00:00:33,667
-What's happening?
-Girls, run! Get out!
14
00:00:33,701 --> 00:00:35,369
CRISTINA:
Did you find my sister?
15
00:00:35,403 --> 00:00:37,171
-Her name is Jazmine.
-I'll ask, okay?
16
00:00:37,205 --> 00:00:40,541
Baby, what are you doing
in our little girl's name?
17
00:00:40,574 --> 00:00:42,743
-I quit.
-The mutant hacker.
18
00:00:42,776 --> 00:00:45,613
-I want to talk to him.
-Hey! (shouts)
19
00:00:45,646 --> 00:00:47,715
-Give us what we came for.
-Knock yourselves out.
20
00:00:47,748 --> 00:00:49,717
It's Caitlin.
She was grazed by a bullet.
21
00:00:49,750 --> 00:00:51,819
(grunting)
22
00:00:53,087 --> 00:00:55,689
My name is Evangeline.
We need people like you.
23
00:00:55,723 --> 00:00:56,924
You think you're the only one
24
00:00:56,957 --> 00:00:59,059
with demons inside you,
Ms. Dane?
25
00:00:59,093 --> 00:01:01,229
(screaming)
26
00:01:02,463 --> 00:01:04,031
Whole grid went silent.
27
00:01:04,064 --> 00:01:06,300
(grunts)
No.
28
00:01:06,334 --> 00:01:08,802
Hello, Dawn.
29
00:01:08,836 --> 00:01:10,571
(bell clangs)
30
00:01:10,604 --> 00:01:12,706
(crowd cheering)
31
00:01:12,740 --> 00:01:14,242
(grunting)
32
00:01:30,624 --> 00:01:31,592
Come on!
33
00:01:31,625 --> 00:01:32,626
(cheering)
34
00:01:32,660 --> 00:01:34,628
(panting)
35
00:01:34,662 --> 00:01:36,297
MAN:
Kill that mutie!
36
00:01:39,767 --> 00:01:40,801
*
37
00:01:40,834 --> 00:01:42,803
(grunting)
38
00:01:48,476 --> 00:01:49,677
Yeah!
39
00:01:49,710 --> 00:01:51,645
Come on!
40
00:01:55,283 --> 00:01:57,285
(country music playing
over radio)
41
00:02:03,056 --> 00:02:04,592
EVANGELINE:
If I didn't know any better,
42
00:02:04,625 --> 00:02:05,993
I'd say you were
holding back in there.
43
00:02:06,026 --> 00:02:07,961
A crowd likes a good show.
44
00:02:07,995 --> 00:02:09,363
Tell me something.
45
00:02:09,397 --> 00:02:12,800
Is this really
who you want to be?
46
00:02:12,833 --> 00:02:14,368
(chuckles)
47
00:02:14,402 --> 00:02:16,704
What can I say, lady?
I'm living the dream.
48
00:02:16,737 --> 00:02:19,106
Look, I would love to sit here
and chat with you, but I got
49
00:02:19,139 --> 00:02:22,543
another fight in ten
and, uh, I got to hydrate.
50
00:02:22,576 --> 00:02:24,011
Then I'll be brief.
51
00:02:25,646 --> 00:02:28,449
My name is Evangeline Whedon.
52
00:02:28,482 --> 00:02:30,484
I worked with the X-Men
before they disappeared.
53
00:02:30,518 --> 00:02:31,952
I need your help.
54
00:02:31,985 --> 00:02:33,321
Do I look like I'm in any shape
to help anyone?
55
00:02:33,354 --> 00:02:35,956
I'm an attorney,
not a therapist.
56
00:02:35,989 --> 00:02:37,858
I'm not here to give you a hug.
57
00:02:37,891 --> 00:02:40,361
I'm here to give you a chance
to stop wasting your life.
58
00:02:40,394 --> 00:02:42,363
-You don't know anything
about my life.
-I know you grew up
59
00:02:42,396 --> 00:02:44,398
on a reservation too poor
to pave its roads.
60
00:02:44,432 --> 00:02:45,999
I know you served two tours
in the Marines
61
00:02:46,033 --> 00:02:47,635
with decorations for bravery,
62
00:02:47,668 --> 00:02:49,537
and got kicked out after 7/15.
63
00:02:49,570 --> 00:02:53,173
All my life,
I wanted to be a lawyer.
64
00:02:53,207 --> 00:02:55,008
And I worked my ass off.
65
00:02:55,042 --> 00:02:58,212
I became the youngest prosecutor
in Philadelphia history.
66
00:03:00,214 --> 00:03:02,616
And then my mutant powers
came out.
67
00:03:10,924 --> 00:03:13,661
Turns out, the D.A. had
an issue with mutants.
68
00:03:13,694 --> 00:03:15,563
I lost everything.
69
00:03:15,596 --> 00:03:17,998
I was close to ending it
when the X-Men found me.
70
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
So you're here to give me
a reason to live?
71
00:03:20,067 --> 00:03:21,769
Our Underground station
in Atlanta.
72
00:03:21,802 --> 00:03:23,404
We want you to help lead it.
73
00:03:23,437 --> 00:03:25,005
What?
74
00:03:25,038 --> 00:03:28,676
Look at me. Why?
75
00:03:28,709 --> 00:03:30,544
(people cheering, whistling)
76
00:03:30,578 --> 00:03:32,413
Because a face like yours
deserves better
77
00:03:32,446 --> 00:03:33,614
than a baseball bat.
78
00:03:33,647 --> 00:03:35,449
You weren't chosen by accident.
79
00:03:35,483 --> 00:03:38,419
You were chosen because we know
who you're capable of being.
80
00:03:38,452 --> 00:03:41,088
I'm offering you
a purpose again, John.
81
00:03:54,134 --> 00:03:55,769
(knocking on door)
82
00:03:58,238 --> 00:03:59,707
Am I interrupting?
83
00:03:59,740 --> 00:04:01,275
No, you're fine.
84
00:04:08,181 --> 00:04:09,583
What's that?
85
00:04:09,617 --> 00:04:11,719
Just something for the baby.
86
00:04:11,752 --> 00:04:14,822
I know it sounds insane,
87
00:04:14,855 --> 00:04:17,725
but I never gave up hope
that we'd somehow be together
88
00:04:17,758 --> 00:04:19,993
when Lorna had the baby.
89
00:04:20,027 --> 00:04:22,663
I even bought that bottle
of champagne to celebrate.
90
00:04:22,696 --> 00:04:26,099
I ordered the same kind
on our first date.
91
00:04:26,133 --> 00:04:27,901
Cost more than the meal.
92
00:04:27,935 --> 00:04:30,404
And Lorna just laughed at me.
93
00:04:30,438 --> 00:04:32,239
She said,
"Marcos, there's nothing
94
00:04:32,272 --> 00:04:34,475
worth spending 200 bucks
on booze for."
95
00:04:34,508 --> 00:04:35,809
(laughs softly)
96
00:04:35,843 --> 00:04:39,146
I was gonna prove her wrong.
97
00:04:41,048 --> 00:04:44,952
Hey. Hope is a strong thing,
brother.
98
00:04:44,985 --> 00:04:46,354
You hang onto that.
99
00:04:46,387 --> 00:04:48,689
Hope is what's been
killing me, man.
100
00:04:50,358 --> 00:04:52,593
I don't even know
if they made it out.
101
00:04:52,626 --> 00:04:53,961
Come on, of course they made it.
102
00:04:53,994 --> 00:04:57,164
How can you be
sure of that, huh?
103
00:04:57,197 --> 00:04:59,500
I mean, all we've got
is a bunch of bank records
104
00:04:59,533 --> 00:05:01,168
from four different continents.
105
00:05:01,201 --> 00:05:02,936
The Inner Circle
is up to something.
106
00:05:02,970 --> 00:05:05,839
And my kid and Lorna are gonna
be right in the middle of it.
107
00:05:05,873 --> 00:05:08,509
It's right there...
108
00:05:08,542 --> 00:05:11,278
and I can't even see it.
109
00:05:11,311 --> 00:05:13,313
(sighs)
110
00:05:17,017 --> 00:05:19,720
I might know someone who can.
111
00:05:29,397 --> 00:05:31,632
Reeva.
112
00:05:31,665 --> 00:05:33,734
Girls.
113
00:05:33,767 --> 00:05:36,169
-You wanted to talk?
-Yes.
114
00:05:36,203 --> 00:05:37,971
It seems our recent activities
115
00:05:38,005 --> 00:05:41,375
are getting more attention
than we'd hoped.
116
00:05:41,409 --> 00:05:44,378
It's not just the news,
it's all over social media.
117
00:05:44,412 --> 00:05:46,480
#LightsOutDC.
118
00:05:46,514 --> 00:05:50,083
Uh, our engineers assured us
the facility would be able
119
00:05:50,117 --> 00:05:51,585
to contain Polaris's powers
during the birth.
120
00:05:51,619 --> 00:05:53,921
Look, it is
no one's fault, Esme.
121
00:05:53,954 --> 00:05:55,322
We all did the best
that we could.
122
00:05:55,355 --> 00:05:57,357
She was just stronger
than any of us realized.
123
00:05:57,391 --> 00:06:00,093
(screaming)
124
00:06:01,729 --> 00:06:05,032
And I reached out to some
of my political contacts.
125
00:06:05,065 --> 00:06:07,167
The Department of Energy
is gonna put out a statement
126
00:06:07,200 --> 00:06:10,070
about a lightning strike
at a substation, but...
127
00:06:10,103 --> 00:06:13,807
we still need to tie up
the other loose ends.
128
00:06:15,108 --> 00:06:17,177
ESME:
Well, is that really necessary?
129
00:06:17,210 --> 00:06:18,779
The guards won't remember us.
130
00:06:18,812 --> 00:06:21,081
Our names don't matter.
131
00:06:22,450 --> 00:06:24,217
And we paid off the manager.
132
00:06:24,251 --> 00:06:27,087
The question is whether
you give it to us...
133
00:06:27,120 --> 00:06:28,388
or we take it.
134
00:06:29,457 --> 00:06:31,024
I think they'll keep quiet.
135
00:06:31,058 --> 00:06:34,862
You have so much more faith
in humans than I do.
136
00:06:34,895 --> 00:06:38,265
Everyone who saw us has to go.
The facility, too.
137
00:06:38,298 --> 00:06:40,133
I don't need to remind you
that the future
138
00:06:40,167 --> 00:06:42,202
of the mutant homeland
is at stake here.
139
00:06:42,235 --> 00:06:43,403
PHOEBE:
Don't mind Esme.
140
00:06:43,437 --> 00:06:44,972
She spent too much time
in the Mutant Underground
141
00:06:45,005 --> 00:06:46,640
while we were locked up.
142
00:06:46,674 --> 00:06:48,742
She went a little soft.
143
00:06:48,776 --> 00:06:51,445
I'm just saying we have
other priorities right now.
144
00:06:51,479 --> 00:06:52,813
We're supposed to be training...
145
00:06:52,846 --> 00:06:54,648
Training can wait
until we know we're secure.
146
00:06:55,949 --> 00:06:57,818
Can you handle this for me?
147
00:07:01,989 --> 00:07:03,924
Of course.
148
00:07:09,663 --> 00:07:12,099
Cheer up, Esme. It'll be fun.
149
00:07:14,201 --> 00:07:17,437
BLINK: Hey, Cristina.
We have good news.
150
00:07:17,471 --> 00:07:20,240
-Is it about my sister?
-Yeah.
151
00:07:20,273 --> 00:07:23,243
A source said that a girl
matching Jazmine's description
152
00:07:23,276 --> 00:07:25,245
turned up in a church shelter
in Alexandria.
153
00:07:25,278 --> 00:07:28,181
Oh, my God. That-That's amazing.
154
00:07:28,215 --> 00:07:29,817
They're closed for the night,
but Clarice and I
155
00:07:29,850 --> 00:07:31,451
are heading up in the morning
to pick her up.
156
00:07:31,485 --> 00:07:33,521
-I want to go.
-That's a bad idea.
157
00:07:33,554 --> 00:07:35,255
You're a fugitive.
You need to keep your head down.
158
00:07:35,288 --> 00:07:36,757
What if something happens?
159
00:07:36,790 --> 00:07:39,192
I'm her family.
I should be there.
160
00:07:39,226 --> 00:07:41,194
Look, I can help...
161
00:07:42,362 --> 00:07:45,065
Help, what, smash their lamps?
162
00:07:46,567 --> 00:07:48,168
LAUREN:
We can't do that here, Cristina.
163
00:07:48,201 --> 00:07:50,103
-We're hiding.
-CRISTINA: I'm sorry.
164
00:07:50,137 --> 00:07:53,874
I just, I can't risk
losing Jazmine again.
165
00:07:53,907 --> 00:07:55,709
She's the only family
I have left.
166
00:07:55,743 --> 00:07:57,277
I know how that feels.
167
00:07:57,310 --> 00:07:59,112
I haven't seen my brother
in six months.
168
00:07:59,146 --> 00:08:03,483
All my life, he's there,
and then one day he's just gone.
169
00:08:03,517 --> 00:08:06,820
Six months? Wow.
170
00:08:06,854 --> 00:08:09,256
Come on, you guys.
Let's call it a night.
171
00:08:22,836 --> 00:08:23,804
LAUREN (echoing):
Andy.
172
00:08:23,837 --> 00:08:24,838
ANDY:
What are you doing here?
173
00:08:25,773 --> 00:08:27,374
You need to come back.
174
00:08:31,579 --> 00:08:34,481
No. Andy, don't.
175
00:08:34,514 --> 00:08:36,416
-We can't do this again.
-You're wrong, Lauren.
176
00:08:36,449 --> 00:08:38,852
We're meant to be together.
Fenris is our destiny.
177
00:08:38,886 --> 00:08:40,253
No.
178
00:08:40,287 --> 00:08:43,724
Andy. We'll kill everybody.
179
00:08:43,757 --> 00:08:44,925
Andy, no.
180
00:08:44,958 --> 00:08:47,961
No, Andy!
181
00:08:51,632 --> 00:08:54,267
(gasping)
Let go. Let go!
182
00:08:59,439 --> 00:09:00,808
No!
183
00:09:06,814 --> 00:09:09,382
Lauren!
184
00:09:09,416 --> 00:09:11,484
(panting)
185
00:09:12,886 --> 00:09:14,888
(gasps, panting)
186
00:09:31,004 --> 00:09:33,006
(alarm chirps)
187
00:09:40,614 --> 00:09:42,716
(door opens, closes)
188
00:09:42,750 --> 00:09:44,284
Hey.
189
00:09:44,317 --> 00:09:46,920
How was your day?
190
00:09:46,954 --> 00:09:48,889
Nine hours of depositions
191
00:09:48,922 --> 00:09:50,658
-on a zoning law case.
-Fun.
192
00:09:50,691 --> 00:09:52,159
-How was yours?
-Uh, it was good.
193
00:09:52,192 --> 00:09:55,095
It was... you know, it was good.
194
00:09:55,128 --> 00:09:57,164
I got some samosas in here.
195
00:09:57,197 --> 00:09:58,999
I know you like
the potato ones, right?
196
00:09:59,032 --> 00:10:01,301
I love the potato one.
197
00:10:01,334 --> 00:10:03,837
(exhales)
198
00:10:03,871 --> 00:10:06,239
-Didn't you have
a meeting today?
-Uh, yeah.
199
00:10:06,273 --> 00:10:08,241
Yeah, I think I landed
a new client for the firm.
200
00:10:08,275 --> 00:10:12,112
Defense contractor, wants to use
some private security guys.
201
00:10:12,145 --> 00:10:15,115
Baby. That's great.
202
00:10:15,148 --> 00:10:17,450
Yeah.
(laughs softly)
203
00:10:17,484 --> 00:10:19,653
Yeah, yeah.
204
00:10:19,687 --> 00:10:22,489
Hey.
205
00:10:22,522 --> 00:10:25,092
What's going on?
206
00:10:25,125 --> 00:10:29,262
I-I've been thinking about
the blackouts that hit D.C.
207
00:10:29,296 --> 00:10:30,764
-Mm. What about 'em?
-I don't know,
208
00:10:30,798 --> 00:10:32,432
I just got a feeling about it,
you know?
209
00:10:32,465 --> 00:10:34,034
Like I used to get
when I was on the job.
210
00:10:37,838 --> 00:10:39,239
No.
211
00:10:41,374 --> 00:10:43,376
-No, no...
-What?
212
00:10:43,410 --> 00:10:46,446
Don't do this.
You've been doing so well.
213
00:10:46,479 --> 00:10:48,615
-For the last
three months, you...
-Paula, this is different.
214
00:10:48,648 --> 00:10:50,617
This-- it had to be mutants.
There's no other explanation.
215
00:10:50,650 --> 00:10:52,820
Jace, I am begging you:
216
00:10:52,853 --> 00:10:54,454
do not open the door again.
217
00:10:54,487 --> 00:10:56,957
This... this obsession.
218
00:10:56,990 --> 00:10:59,126
You heard what
the therapist said.
219
00:10:59,159 --> 00:11:01,294
-You have to move on.
-I'm just, I'm asking questions.
220
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
I'm fine.
I've m-- I've moved on.
221
00:11:03,196 --> 00:11:06,033
Oh, that's why you keep all your
files on the Mutant Underground
222
00:11:06,066 --> 00:11:09,369
in the attic behind
the Christmas lights?
223
00:11:09,402 --> 00:11:12,405
Baby, we have a new life.
224
00:11:12,439 --> 00:11:14,908
We can build a new family.
225
00:11:14,942 --> 00:11:18,345
Please...
226
00:11:18,378 --> 00:11:21,414
promise me that you will focus
227
00:11:21,448 --> 00:11:24,684
on what's really important.
228
00:11:24,718 --> 00:11:29,222
Baby, I'm-I'm good.
I promise.
229
00:11:44,938 --> 00:11:47,007
EVANGELINE:
Our Underground station
in Atlanta,
230
00:11:47,040 --> 00:11:49,109
we want you to help lead it.
231
00:11:58,585 --> 00:12:01,188
How long have you been up?
232
00:12:01,221 --> 00:12:04,091
I'm just thinking.
233
00:12:04,124 --> 00:12:05,258
It's okay.
234
00:12:05,292 --> 00:12:07,761
-Go back to sleep, all right?
-(chuckles)
235
00:12:07,795 --> 00:12:10,163
Is it about that lawyer person
you're gonna go see?
236
00:12:12,332 --> 00:12:14,534
Her name's Evangeline.
237
00:12:14,567 --> 00:12:18,138
And you think that she can help
you track down the Inner Circle?
238
00:12:18,171 --> 00:12:20,707
-Mm.
-So, why does it look like
239
00:12:20,740 --> 00:12:23,010
you're working on
a gnarly heart attack?
240
00:12:24,845 --> 00:12:26,814
She and I have a...
241
00:12:26,847 --> 00:12:28,816
complicated relationship,
I guess.
242
00:12:32,820 --> 00:12:34,788
How complicated are we talking?
243
00:12:34,822 --> 00:12:36,289
Clarice, it's not like that.
244
00:12:36,323 --> 00:12:38,625
-It's not.
-(chuckles)
245
00:12:42,863 --> 00:12:45,565
When I was discharged
from the Marines,
246
00:12:45,598 --> 00:12:48,068
I was really lost,
247
00:12:48,101 --> 00:12:50,737
and I was taking a lot of pills
248
00:12:50,770 --> 00:12:54,074
to deal with the pain, so...
249
00:12:54,107 --> 00:12:57,811
I had no idea.
250
00:12:57,845 --> 00:12:59,779
(groaning)
251
00:12:59,813 --> 00:13:02,149
I'm dying here!
252
00:13:02,182 --> 00:13:04,351
You're killing me.
253
00:13:04,384 --> 00:13:06,153
You're doing this
for a reason, John.
254
00:13:06,186 --> 00:13:08,621
-Focus on that.
-(straining)
255
00:13:08,655 --> 00:13:11,791
Focus on the cause.
256
00:13:11,825 --> 00:13:13,994
That was the worst time
in my life.
257
00:13:14,027 --> 00:13:17,497
But she got me through it.
258
00:13:20,834 --> 00:13:24,771
Well, if she did it once,
she can do it again. Right?
259
00:13:24,804 --> 00:13:26,840
If she even talks to me
after Atlanta.
260
00:13:37,317 --> 00:13:39,019
Bulk, you in position?
261
00:13:39,052 --> 00:13:40,320
BULK (on phone):
Ready and waiting.
262
00:13:40,353 --> 00:13:41,989
Fade, you're a go.
263
00:13:42,022 --> 00:13:43,256
FADE (on phone):
Yes, ma'am.
264
00:13:50,197 --> 00:13:51,298
All right, Bulk.
265
00:13:51,331 --> 00:13:53,066
-Now.
-You got it.
266
00:13:53,100 --> 00:13:56,003
Fire in the hole.
267
00:14:01,608 --> 00:14:04,211
Two down, one to go.
268
00:14:15,288 --> 00:14:16,589
You really think a road trip
to Philly
269
00:14:16,623 --> 00:14:18,258
is a good idea right now?
270
00:14:18,291 --> 00:14:21,494
If there is half a chance
this lawyer can find Andy,
271
00:14:21,528 --> 00:14:22,662
then, yes.
272
00:14:22,695 --> 00:14:25,265
You still have
an open gunshot wound.
273
00:14:25,298 --> 00:14:27,500
(sighs)
274
00:14:27,534 --> 00:14:29,937
Cait, for months I have tried
to give you space.
275
00:14:29,970 --> 00:14:33,941
I mean, I-I know that people
process grief differently.
276
00:14:33,974 --> 00:14:35,408
Our son is not dead, Reed.
277
00:14:35,442 --> 00:14:36,876
You're right.
278
00:14:36,910 --> 00:14:38,411
I think he's very much alive.
279
00:14:38,445 --> 00:14:41,614
But like Lauren said,
he chose to leave.
280
00:14:41,648 --> 00:14:43,150
We should just let him go?
281
00:14:46,319 --> 00:14:48,721
What would you do
if it was Lauren?
282
00:14:48,755 --> 00:14:50,757
What is that supposed to mean?
283
00:14:50,790 --> 00:14:52,225
Oh, you know exactly
what I mean.
284
00:14:52,259 --> 00:14:53,893
What if it was
daddy's little girl?
285
00:14:53,927 --> 00:14:56,363
Fine, you want to talk
about Lauren?
286
00:14:56,396 --> 00:14:58,431
-Let's talk about Lauren!
-(furniture clatters)
287
00:14:58,465 --> 00:15:00,733
We are lucky she is so strong,
because having to handle
288
00:15:00,767 --> 00:15:02,970
living with a mom who is here
in name only...
289
00:15:03,003 --> 00:15:05,372
I mean, I love you
more than anything, Cait.
290
00:15:05,405 --> 00:15:08,575
But since Andy left,
it's like living with a ghost.
291
00:15:08,608 --> 00:15:11,378
I'm a ghost?
What about you?
292
00:15:11,411 --> 00:15:12,980
Disappearing into your work,
293
00:15:13,013 --> 00:15:15,382
lapsing into these
pained silences?
294
00:15:15,415 --> 00:15:18,885
Look, I get it.
Suppress and repress.
295
00:15:18,918 --> 00:15:20,320
It's the Strucker way.
296
00:15:20,353 --> 00:15:22,055
But I was raised a fighter.
297
00:15:22,089 --> 00:15:23,456
I'm just asking you
not to go to Philadelphia.
298
00:15:23,490 --> 00:15:24,624
For the family!
299
00:15:24,657 --> 00:15:26,293
For the...
300
00:15:26,326 --> 00:15:27,827
Okay.
301
00:15:27,860 --> 00:15:30,297
(gasps)
302
00:15:34,601 --> 00:15:37,204
The family is why
I have to go, Reed.
303
00:15:41,308 --> 00:15:44,111
(door shuts)
304
00:15:48,515 --> 00:15:51,084
You.
What are you doing here?
305
00:15:51,118 --> 00:15:53,153
Just checking in
on you, Mr. Hine.
306
00:15:53,186 --> 00:15:55,622
Buying a plane.
How discreet.
307
00:15:55,655 --> 00:15:57,991
What part of "keep your mouth
shut" didn't you understand?
308
00:15:58,025 --> 00:15:59,859
No, I-I-I was just looking.
309
00:15:59,892 --> 00:16:01,694
I-I'm gonna hold on to the money
for six months,
310
00:16:01,728 --> 00:16:02,962
li-like you told me.
311
00:16:02,996 --> 00:16:04,031
Are you sure about that?
312
00:16:04,064 --> 00:16:05,432
Think hard, Mr. Hine.
313
00:16:05,465 --> 00:16:07,267
And remember,
314
00:16:07,300 --> 00:16:10,003
lying to telepaths is
a bad idea.
315
00:16:10,037 --> 00:16:12,405
(engine powering up)
316
00:16:14,474 --> 00:16:18,278
No, I swear on my mother's grave
317
00:16:18,311 --> 00:16:20,447
I-I'm not gonna say a word
to anybody.
318
00:16:20,480 --> 00:16:23,216
That's good,
but we need to be sure.
319
00:16:29,056 --> 00:16:32,059
Why don't you take a walk,
Mr. Hine?
320
00:16:32,092 --> 00:16:35,528
I'd like to walk.
321
00:16:49,842 --> 00:16:51,511
(Sophie and Phoebe groan)
322
00:16:51,544 --> 00:16:53,380
Oh, come on, you're no fun.
323
00:16:53,413 --> 00:16:56,249
That's what you get
for calling me soft.
324
00:16:56,283 --> 00:16:57,550
(groans)
325
00:16:59,719 --> 00:17:01,921
(yawns)
326
00:17:01,954 --> 00:17:05,858
Ugh, you should really rethink
that career as a barista.
327
00:17:05,892 --> 00:17:07,894
I thought looking exhausted
was my job.
328
00:17:12,632 --> 00:17:14,501
I didn't sleep much.
329
00:17:14,534 --> 00:17:16,569
LAUREN:
Andy!
330
00:17:16,603 --> 00:17:18,605
I stayed up playing
League of Legends.
331
00:17:18,638 --> 00:17:20,039
You sure you're okay to train?
332
00:17:20,073 --> 00:17:21,541
Reeva takes this stuff
pretty seriously.
333
00:17:21,574 --> 00:17:23,543
No, I'm cool.
I-I'll be fine.
334
00:17:36,156 --> 00:17:39,426
Andrew, these walls are made
of the same materials
335
00:17:39,459 --> 00:17:41,761
you'll face at the target
of our first operation,
336
00:17:41,794 --> 00:17:43,596
each stronger than the last.
337
00:17:43,630 --> 00:17:44,997
I need you to break
through them.
338
00:17:45,932 --> 00:17:46,899
(beeps)
339
00:17:46,933 --> 00:17:49,269
(three loud beeps)
340
00:17:53,440 --> 00:17:54,441
(grunts)
341
00:18:03,983 --> 00:18:05,852
(yells)
342
00:18:07,587 --> 00:18:10,990
LAUREN:
Andy, no, don't!
343
00:18:11,023 --> 00:18:12,159
(grunts)
344
00:18:13,360 --> 00:18:15,262
(beeping rapidly)
345
00:18:15,295 --> 00:18:17,330
What happened?
346
00:18:17,364 --> 00:18:19,599
Force distribution
just nosedived.
347
00:18:19,632 --> 00:18:21,234
It's never happened before.
348
00:18:21,268 --> 00:18:23,870
(groans)
349
00:18:26,606 --> 00:18:30,777
Get me Fade.
I have an assignment for him.
350
00:18:37,150 --> 00:18:38,485
Did you take
too many shots to the head
351
00:18:38,518 --> 00:18:39,952
in that bar in Tucson?
352
00:18:39,986 --> 00:18:41,921
If Sentinel Services
ever made a connection
353
00:18:41,954 --> 00:18:43,856
between my firm
and the Mutant Underground...
354
00:18:43,890 --> 00:18:45,158
Trust me,
we wouldn't have come here
355
00:18:45,192 --> 00:18:46,493
if it wasn't important.
356
00:18:46,526 --> 00:18:47,494
You shouldn't have come at all.
357
00:18:47,527 --> 00:18:48,861
I can't have fugitives here.
358
00:18:48,895 --> 00:18:50,297
Especially not fugitives
359
00:18:50,330 --> 00:18:52,265
who are supposed to be dead.
360
00:18:52,299 --> 00:18:55,134
Lady, we are out there
fighting every day,
361
00:18:55,168 --> 00:18:56,603
losing people
while you hide in here
362
00:18:56,636 --> 00:18:58,371
like the freakin' Lizard of Oz!
363
00:18:58,405 --> 00:19:01,374
Please, help us.
A-Anything you can do.
364
00:19:01,408 --> 00:19:03,142
I'm a mutant rights lawyer.
365
00:19:03,176 --> 00:19:04,844
Unless you want
to file an injunction...
366
00:19:04,877 --> 00:19:06,279
Look, some of your past cases
367
00:19:06,313 --> 00:19:08,481
involve tracing
bank records, right?
368
00:19:08,515 --> 00:19:10,783
We had a bad run-in
with a mutant group.
369
00:19:10,817 --> 00:19:13,186
It's some offshoot
of the Hellfire Club.
370
00:19:13,220 --> 00:19:14,787
We were able to get
some information on 'em,
371
00:19:14,821 --> 00:19:16,289
but we can't make
heads or tails of it.
372
00:19:16,323 --> 00:19:17,890
They're called the Inner Circle.
373
00:19:17,924 --> 00:19:21,228
-They took my son.
-Wait. Did you say
the Inner Circle?
374
00:19:21,261 --> 00:19:23,796
-How did you get this?
-A friend acquired it for us.
375
00:19:23,830 --> 00:19:25,432
And he's still alive?
376
00:19:34,441 --> 00:19:36,042
Andrew.
377
00:19:36,075 --> 00:19:37,810
Have a seat. I assume you know
378
00:19:37,844 --> 00:19:40,213
-why I asked you to come by.
-Is it 'cause I sucked
at training?
379
00:19:40,247 --> 00:19:41,914
It is curious.
380
00:19:41,948 --> 00:19:43,149
With your abilities,
381
00:19:43,182 --> 00:19:44,684
you should have handled
that barrier easily.
382
00:19:44,717 --> 00:19:46,819
A problem like that
during our operation
383
00:19:46,853 --> 00:19:49,856
-could be disastrous.
-I think I just had an off day.
384
00:19:49,889 --> 00:19:52,392
An off day.
385
00:19:55,462 --> 00:19:58,398
(sighs)
386
00:19:59,866 --> 00:20:01,868
I didn't have a lot
of friends growing up.
387
00:20:01,901 --> 00:20:04,404
My only friend was
a girl named Benazir.
388
00:20:04,437 --> 00:20:08,074
We protected each other.
I loved her.
389
00:20:08,107 --> 00:20:10,543
One day, though, we had a fight.
390
00:20:10,577 --> 00:20:12,445
I was so angry.
391
00:20:12,479 --> 00:20:14,581
And then, later that day,
we were attacked
392
00:20:14,614 --> 00:20:16,249
by a gang of Purifiers.
393
00:20:16,283 --> 00:20:20,219
My feelings about the fight,
everything just got in the way,
394
00:20:20,253 --> 00:20:22,389
and my powers wouldn't come.
395
00:20:22,422 --> 00:20:24,291
So what happened?
396
00:20:27,927 --> 00:20:29,296
They stabbed her.
397
00:20:29,329 --> 00:20:32,265
She died in the street.
398
00:20:32,299 --> 00:20:35,868
All I could do was sob
while she bled out.
399
00:20:35,902 --> 00:20:39,272
That was my "off day."
400
00:20:39,306 --> 00:20:40,940
That was a day, Andrew,
401
00:20:40,973 --> 00:20:43,543
that I learned that our powers
tell the truth,
402
00:20:43,576 --> 00:20:45,412
even when we don't.
403
00:20:45,445 --> 00:20:47,414
So...
404
00:20:47,447 --> 00:20:49,716
you have anything
you want to tell me?
405
00:20:49,749 --> 00:20:52,485
No.
406
00:20:54,153 --> 00:20:56,889
I won't fail again
this afternoon.
407
00:20:56,923 --> 00:20:58,291
I promise.
408
00:20:58,325 --> 00:21:01,994
I'm glad to hear it.
409
00:21:20,813 --> 00:21:22,148
THUNDERBIRD:
Did you have any luck
410
00:21:22,181 --> 00:21:23,483
looking at your
father's research?
411
00:21:23,516 --> 00:21:25,485
Not much. He just gave me
his old notebooks.
412
00:21:31,358 --> 00:21:33,693
OTTO:
September 22, 1985.
413
00:21:33,726 --> 00:21:36,329
Reed had another attack
of neuralgia.
414
00:21:36,363 --> 00:21:39,932
They seem to be triggered by
elevated glucocorticoid levels.
415
00:21:39,966 --> 00:21:42,469
(groaning)
416
00:21:42,502 --> 00:21:43,836
I fear if...
417
00:21:43,870 --> 00:21:46,105
REED: "I fear if I don't
do something soon..."
418
00:21:46,138 --> 00:21:47,607
Dad?
419
00:21:47,640 --> 00:21:50,109
Hey, honey.
420
00:21:50,142 --> 00:21:53,713
Clarice and I are heading out
to pick up Jazmine.
421
00:21:53,746 --> 00:21:55,214
Okay, great.
422
00:21:56,816 --> 00:21:58,551
-What are you doing?
-I was just looking at some
423
00:21:58,585 --> 00:22:00,620
old family stuff.
424
00:22:00,653 --> 00:22:04,391
Even got some photos
from your old Instagram account.
425
00:22:08,194 --> 00:22:10,797
-Stalker.
-(chuckles)
426
00:22:10,830 --> 00:22:12,965
That was the night
that Andy bet me
427
00:22:12,999 --> 00:22:14,367
he could eat a whole cheesecake.
428
00:22:14,401 --> 00:22:16,369
-A bet he won, if I recall.
-Mm.
429
00:22:16,403 --> 00:22:18,805
He might've won the bet,
but he definitely lost.
430
00:22:18,838 --> 00:22:20,239
He was puking all night.
431
00:22:25,712 --> 00:22:27,814
Dad. Are you okay?
432
00:22:27,847 --> 00:22:29,482
Yeah, of course.
433
00:22:29,516 --> 00:22:33,152
You know it's okay
not to be okay.
434
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
Right?
435
00:22:38,891 --> 00:22:41,561
You don't have
to worry about me.
436
00:22:47,066 --> 00:22:48,468
Hey.
437
00:22:49,969 --> 00:22:51,738
I'll see you at the clinic.
438
00:23:03,315 --> 00:23:05,585
(Polaris humming)
439
00:23:07,887 --> 00:23:09,456
(knock on door)
440
00:23:16,663 --> 00:23:18,765
I'm not bugging you, am I?
441
00:23:18,798 --> 00:23:20,767
No. I could use the company.
442
00:23:20,800 --> 00:23:23,402
Dawn's a sweetheart,
but not much of a talker yet.
443
00:23:23,436 --> 00:23:25,472
I guess you heard
about training.
444
00:23:25,505 --> 00:23:29,108
Yeah. Andy, what happened?
445
00:23:31,010 --> 00:23:32,979
(sighs) I don't know.
446
00:23:33,012 --> 00:23:36,783
I've been having, like,
thoughts, I guess.
447
00:23:38,184 --> 00:23:40,152
What kind of thoughts?
448
00:23:40,186 --> 00:23:43,155
At first it felt like
I was just missing my family.
449
00:23:43,189 --> 00:23:45,157
Now it feels like
something different.
450
00:23:45,191 --> 00:23:48,394
It feels like
I should be with Lauren.
451
00:23:48,427 --> 00:23:51,764
Look, a little homesickness
is fine,
452
00:23:51,798 --> 00:23:53,933
but you are being trusted,
453
00:23:53,966 --> 00:23:57,003
and if Reeva gets the idea
that you're not with her 100%...
454
00:23:59,038 --> 00:24:00,573
That cannot happen.
455
00:24:00,607 --> 00:24:03,843
-Do you understand?
-Yeah.
456
00:24:03,876 --> 00:24:06,178
Yeah, I just need to get
my head back in training.
457
00:24:06,212 --> 00:24:07,914
That's all.
458
00:24:07,947 --> 00:24:10,850
(cries)
459
00:24:10,883 --> 00:24:13,820
Oh, what is it with you?
I just tried feeding you.
460
00:24:13,853 --> 00:24:15,855
Make up your mind.
461
00:24:15,888 --> 00:24:19,291
Sorry, Andy, she has to eat.
462
00:24:19,325 --> 00:24:22,695
Oh, you mean like that.
463
00:24:24,531 --> 00:24:26,533
See you later.
464
00:24:28,367 --> 00:24:29,969
(door opens)
465
00:24:36,543 --> 00:24:39,546
(sighs)
466
00:25:07,173 --> 00:25:09,809
(line ringing)
467
00:25:09,842 --> 00:25:11,644
WOMAN (over phone):
Community of Mercy Clinic.
468
00:25:11,678 --> 00:25:16,382
Um... hi. I-I-I'm not sure
if this is the right number,
469
00:25:16,415 --> 00:25:18,985
but I'm-I'm calling
to talk to Lauren.
470
00:25:19,018 --> 00:25:21,387
-Lauren?
-Is-is she there?
471
00:25:21,420 --> 00:25:25,825
I'm sorry.
Um, one moment, please.
472
00:25:25,858 --> 00:25:27,594
REED (over phone):
Hello?
473
00:25:32,031 --> 00:25:34,701
Hello?
474
00:25:34,734 --> 00:25:36,903
Who is calling, please?
475
00:25:36,936 --> 00:25:40,539
I can hear you.
476
00:25:44,043 --> 00:25:45,812
How do you know Lauren?
477
00:25:50,082 --> 00:25:52,619
No.
478
00:26:04,230 --> 00:26:08,000
It's me. We got a problem.
479
00:26:10,803 --> 00:26:12,805
(indistinct chatter)
480
00:26:19,445 --> 00:26:21,580
JACE:
Hey.
481
00:26:21,614 --> 00:26:24,583
Hey, buddy.
Janine, two more.
482
00:26:24,617 --> 00:26:25,818
Thanks for meeting with me, man.
483
00:26:25,852 --> 00:26:27,419
Of course.
484
00:26:27,453 --> 00:26:29,321
Lot of folks around Sentinel
Services thought you got
485
00:26:29,355 --> 00:26:32,391
a raw deal on that
Mutant Underground business.
486
00:26:32,424 --> 00:26:33,893
Thank you.
487
00:26:33,926 --> 00:26:35,327
Thanks.
488
00:26:35,361 --> 00:26:37,730
Yeah, well, it's kind of why
I called you.
489
00:26:37,764 --> 00:26:40,232
I just wanted to pick your brain
about the blackout that hit D.C.
490
00:26:40,266 --> 00:26:42,902
Word is, some kind of electrical
storm hit a substation.
491
00:26:42,935 --> 00:26:45,004
Glitch in the system
knocked out the whole grid.
492
00:26:45,037 --> 00:26:48,107
-And you believe that?
-Yeah.
493
00:26:48,140 --> 00:26:51,310
Come on, man.
I read all the news reports.
494
00:26:51,343 --> 00:26:52,779
Eight transformers exploded.
495
00:26:52,812 --> 00:26:54,346
There were surges through
the grid for half an hour.
496
00:26:54,380 --> 00:26:55,748
That's not normal.
497
00:26:55,782 --> 00:26:58,117
We had a mutant in custody
a while back named Lorna Dane.
498
00:26:58,150 --> 00:27:02,254
Turner, everybody knows
how much you and Paula lost,
499
00:27:02,288 --> 00:27:03,656
but this is crazy.
500
00:27:03,690 --> 00:27:06,592
Listen to me, as your friend.
501
00:27:06,625 --> 00:27:07,994
Let it go.
502
00:27:08,027 --> 00:27:11,764
New job, new place.
503
00:27:11,798 --> 00:27:13,933
You and Paula pulled through.
504
00:27:13,966 --> 00:27:15,501
You want to blow all that
505
00:27:15,534 --> 00:27:18,470
for the sake
of some conspiracy theory?
506
00:27:18,504 --> 00:27:21,473
'Cause that's
where you're headed.
507
00:27:22,508 --> 00:27:24,811
(scoffs)
508
00:27:25,845 --> 00:27:28,647
(sighs)
Sorry I'm late.
509
00:27:28,681 --> 00:27:32,284
I had a brief to file.
510
00:27:32,318 --> 00:27:34,520
Hey.
511
00:27:34,553 --> 00:27:37,056
Figured it was time
to clear out the attic.
512
00:27:39,425 --> 00:27:41,393
-Are you sure?
-You know, for the longest time,
513
00:27:41,427 --> 00:27:43,195
I thought that
if I stopped, I'd be,
514
00:27:43,229 --> 00:27:44,663
I don't know, letting her down.
515
00:27:47,166 --> 00:27:49,568
The truth is, there's not enough
justice in the world for Grace,
516
00:27:49,601 --> 00:27:51,037
and if I don't let go
of the past,
517
00:27:51,070 --> 00:27:52,671
I'm gonna lose my future, too.
518
00:27:54,340 --> 00:27:56,342
You didn't just lose
your daughter on 7/15.
519
00:27:56,375 --> 00:27:57,777
You lost your husband, too.
520
00:27:59,545 --> 00:28:01,547
I see that now.
521
00:28:01,580 --> 00:28:04,717
You will...
522
00:28:04,751 --> 00:28:09,688
never know how much it means
to hear you say that.
523
00:28:13,860 --> 00:28:17,997
Thank you. Let me know
if you find anything else.
524
00:28:18,030 --> 00:28:20,432
My associate managed to trace
525
00:28:20,466 --> 00:28:22,334
some of the Inner Circle's
transactions.
526
00:28:22,368 --> 00:28:24,904
There are weapons purchases,
facilities,
527
00:28:24,937 --> 00:28:28,340
assets diversified and hidden
in every way imaginable.
528
00:28:28,374 --> 00:28:29,842
She's preparing for war.
529
00:28:29,876 --> 00:28:31,778
She who?
One of the Frost sisters?
530
00:28:31,811 --> 00:28:33,846
Not them.
Not alone, anyway.
531
00:28:33,880 --> 00:28:35,748
Any of you ever heard
the name Reeva Payge?
532
00:28:37,049 --> 00:28:39,418
No. Never.
533
00:28:39,451 --> 00:28:40,519
She's one of the most
powerful mutants
534
00:28:40,552 --> 00:28:41,921
still standing after 7/15.
535
00:28:41,954 --> 00:28:44,456
There were rumors she'd
taken over the Inner Circle.
536
00:28:44,490 --> 00:28:45,858
Seems they're true.
537
00:28:45,892 --> 00:28:47,293
So help us stop her.
538
00:28:47,326 --> 00:28:51,697
Stop her?
With their resources?
539
00:28:51,730 --> 00:28:53,199
Not to mention,
she now has Polaris
540
00:28:53,232 --> 00:28:54,934
and a descendant
of the Von Struckers.
541
00:28:54,967 --> 00:28:56,769
We don't have
that kind of power.
542
00:28:56,803 --> 00:28:59,405
There are other powerful mutants
that are with the Underground
543
00:28:59,438 --> 00:29:01,307
in New York, in Chicago, L.A.
544
00:29:01,340 --> 00:29:04,476
So I should bring them here so
you can lead them into battle?
545
00:29:04,510 --> 00:29:05,744
(sighs)
546
00:29:05,778 --> 00:29:07,213
Since your failure in Atlanta,
547
00:29:07,246 --> 00:29:10,449
half the Underground's
been taken apart.
548
00:29:10,482 --> 00:29:12,384
Sentinel Services
has cracked down on mutants
549
00:29:12,418 --> 00:29:13,786
and anybody who helps them.
550
00:29:13,820 --> 00:29:15,154
You think I'm gonna
let you destroy
551
00:29:15,187 --> 00:29:16,923
the rest of what we built?
552
00:29:19,959 --> 00:29:24,063
Look, I... I told you
what you wanted to know.
553
00:29:24,096 --> 00:29:25,998
Now get out of my office.
554
00:29:28,835 --> 00:29:31,337
-Look, what she said about...
-Don't.
555
00:29:31,370 --> 00:29:33,605
Atlanta was not your fault.
We were all there.
556
00:29:33,639 --> 00:29:35,141
It was my responsibility.
557
00:29:35,174 --> 00:29:36,508
ECLIPSE: No, it was
on all of us, brother.
558
00:29:36,542 --> 00:29:37,810
You did everything you could.
559
00:29:37,844 --> 00:29:39,378
CAITLIN:
We'll find another way.
560
00:29:41,447 --> 00:29:42,514
You guys go on ahead.
561
00:29:42,548 --> 00:29:45,617
I'll meet you at the car.
562
00:29:51,323 --> 00:29:53,826
(Andy sighs)
563
00:29:53,860 --> 00:29:57,329
Hey, they're ready
for you downstairs. You good?
564
00:29:57,363 --> 00:30:00,199
Yeah.
565
00:30:00,232 --> 00:30:04,170
(three loud beeps)
566
00:30:04,203 --> 00:30:05,204
(grunts)
567
00:30:06,705 --> 00:30:09,108
Kinetic energy is back
to its original level.
568
00:30:09,141 --> 00:30:10,843
Moment of inertia is climbing.
569
00:30:12,845 --> 00:30:15,447
-He's doing it.
-He hasn't done it yet.
570
00:30:15,481 --> 00:30:18,317
LAUREN:
Andy, don't! Don't!
571
00:30:18,350 --> 00:30:20,019
No!
572
00:30:27,659 --> 00:30:29,395
Well?
573
00:30:29,428 --> 00:30:31,830
What's his problem?
574
00:30:31,864 --> 00:30:33,599
It's the sister.
575
00:30:46,512 --> 00:30:48,180
I thought I told you to leave.
576
00:30:48,214 --> 00:30:50,682
Yeah, I didn't come
all the way here to give up.
577
00:30:50,716 --> 00:30:52,851
We can't win, John.
578
00:30:52,885 --> 00:30:54,987
Sorry I was harsh,
but it's the truth.
579
00:30:55,021 --> 00:30:57,323
Look, when you found me
in Tucson,
580
00:30:57,356 --> 00:30:59,558
you told me I needed a cause.
581
00:30:59,591 --> 00:31:02,094
I got people dying out there,
582
00:31:02,128 --> 00:31:04,430
and they need something
to believe in right now,
583
00:31:04,463 --> 00:31:07,066
especially after Atlanta.
584
00:31:07,099 --> 00:31:08,834
Evangeline, you got
to give me something.
585
00:31:08,867 --> 00:31:10,602
I can't tear apart
the Mutant Underground for this.
586
00:31:10,636 --> 00:31:12,138
There aren't enough of us left.
587
00:31:17,076 --> 00:31:18,877
But...
588
00:31:18,911 --> 00:31:20,546
But what?
589
00:31:20,579 --> 00:31:25,051
There is a mutant.
590
00:31:25,084 --> 00:31:27,019
Goes by Erg.
591
00:31:27,053 --> 00:31:28,620
He's a mutant separatist.
592
00:31:28,654 --> 00:31:30,222
He lives in the tunnels
under D.C.
593
00:31:30,256 --> 00:31:32,291
Nothing happens in town
he doesn't know about.
594
00:31:32,324 --> 00:31:33,960
And he'll help?
595
00:31:33,993 --> 00:31:35,561
He might.
596
00:31:38,931 --> 00:31:40,299
Thank you.
597
00:31:40,332 --> 00:31:43,069
Don't thank me.
598
00:31:43,102 --> 00:31:45,471
Giving you hope is the worst
possible thing I could do.
599
00:31:45,504 --> 00:31:47,873
Reeva is ruthless.
600
00:31:47,906 --> 00:31:49,741
Your friends
are never coming home.
601
00:31:49,775 --> 00:31:51,610
She'll kill them first.
602
00:31:51,643 --> 00:31:53,112
And if they stay with her,
603
00:31:53,145 --> 00:31:55,948
chances are
you'll have to kill them.
604
00:31:55,982 --> 00:31:57,616
I'm sorry for that night
in Tucson.
605
00:31:57,649 --> 00:31:59,051
I gave you a cause.
606
00:31:59,085 --> 00:32:01,420
I didn't know that cause
was doomed.
607
00:32:12,264 --> 00:32:15,001
Girls, in here we speak
with our mouths.
608
00:32:15,034 --> 00:32:17,669
-Sorry, Reeva.
-We were just trying
to let you think.
609
00:32:17,703 --> 00:32:21,173
So, what are you gonna do
about Andy?
610
00:32:21,207 --> 00:32:24,243
What would you have me do
611
00:32:24,276 --> 00:32:25,744
if he's making calls
to the Underground,
612
00:32:25,777 --> 00:32:27,746
if he's told 'em where we were?
613
00:32:27,779 --> 00:32:29,648
Fade said he made one call
and hung up.
614
00:32:29,681 --> 00:32:30,949
You saw what happened in there.
615
00:32:30,983 --> 00:32:32,985
He didn't even make a dent
in the boron carbide.
616
00:32:33,019 --> 00:32:34,920
If he can't get through that,
then this operation fails
617
00:32:34,953 --> 00:32:38,257
and our dream dies.
(sighs)
618
00:32:38,290 --> 00:32:40,526
Perhaps his family connection
is stronger than we realized.
619
00:32:40,559 --> 00:32:42,761
His family is why he's here.
620
00:32:42,794 --> 00:32:44,830
He's a Von Strucker.
621
00:32:44,863 --> 00:32:46,365
You know what that could
mean for us.
622
00:32:46,398 --> 00:32:48,467
I know what it means
if he's on our side.
623
00:32:48,500 --> 00:32:49,801
But if he doesn't trust us...
624
00:32:49,835 --> 00:32:52,204
PHOEBE:
Then we can't trust him.
625
00:32:52,238 --> 00:32:53,672
REEVA:
I'll talk to him.
626
00:32:53,705 --> 00:32:56,208
Assess the situation,
whether he's reliable.
627
00:32:56,242 --> 00:32:58,444
-What-- and if he isn't?
-Well, we can't keep him here
628
00:32:58,477 --> 00:33:01,047
if he's not ours, and we
certainly can't let him go.
629
00:33:01,080 --> 00:33:04,350
-He's 15.
-Do you think I enjoy this?
630
00:33:04,383 --> 00:33:07,486
We have a problem.
It needs to be solved.
631
00:33:13,259 --> 00:33:14,860
REEVA:
Must be tough.
632
00:33:14,893 --> 00:33:17,396
Being without family
for so long.
633
00:33:17,429 --> 00:33:19,331
I must admit,
634
00:33:19,365 --> 00:33:22,868
I hoped that you'd come to think
of this place as a home.
635
00:33:22,901 --> 00:33:24,503
Of us as people you could trust.
636
00:33:24,536 --> 00:33:26,004
I do.
637
00:33:26,038 --> 00:33:28,174
Do you know what I saw
in that training room?
638
00:33:28,207 --> 00:33:31,009
Someone whose mind
was elsewhere.
639
00:33:31,043 --> 00:33:34,213
I saw a young man with doubts.
640
00:33:34,246 --> 00:33:36,182
With secrets.
641
00:33:36,215 --> 00:33:38,650
I-I just need practice.
642
00:33:38,684 --> 00:33:40,819
It's perfectly fine
to have doubts, Andrew,
643
00:33:40,852 --> 00:33:44,756
but... to lie about them?
644
00:33:48,094 --> 00:33:50,696
There's nothing.
645
00:33:50,729 --> 00:33:54,100
-I'm not lying about anything.
-I see.
646
00:33:55,867 --> 00:33:57,869
(inhales)
647
00:33:59,905 --> 00:34:02,141
I'm glad we sorted this out.
648
00:34:05,744 --> 00:34:07,746
(inhales sharply)
649
00:34:10,949 --> 00:34:12,918
(exhales)
650
00:34:12,951 --> 00:34:15,287
Actually, there is something.
651
00:34:15,321 --> 00:34:17,189
But it's bad.
652
00:34:17,223 --> 00:34:20,025
Yes?
653
00:34:20,058 --> 00:34:23,462
My mom knows
I play League online.
654
00:34:23,495 --> 00:34:26,232
For the past six months,
she's been messaging me,
655
00:34:26,265 --> 00:34:28,200
telling me where they are
and how to find them.
656
00:34:28,234 --> 00:34:31,403
-But I never responded.
-Until today.
657
00:34:31,437 --> 00:34:34,440
I called Lauren.
658
00:34:34,473 --> 00:34:36,108
I just wanted to hear her voice.
659
00:34:36,142 --> 00:34:38,110
But she wasn't there.
660
00:34:38,144 --> 00:34:39,878
So I hung up, and that's it.
661
00:34:39,911 --> 00:34:42,080
And why now?
662
00:34:44,583 --> 00:34:49,255
I've... I've been having dreams,
663
00:34:49,288 --> 00:34:50,822
where she's afraid of me.
664
00:34:50,856 --> 00:34:52,324
And I tried to forget it,
but I...
665
00:34:52,358 --> 00:34:54,126
Andrew, I don't want you
to forget it.
666
00:34:55,527 --> 00:34:57,263
I want you to use it.
667
00:34:57,296 --> 00:34:59,498
We're here to build a homeland.
668
00:34:59,531 --> 00:35:01,433
For all of us,
including your sister.
669
00:35:01,467 --> 00:35:04,670
But in order to do that,
you have to be strong.
670
00:35:04,703 --> 00:35:06,538
Can you do that?
671
00:35:10,309 --> 00:35:11,977
Yes.
672
00:35:20,852 --> 00:35:22,521
Memphis is humid, all right?
673
00:35:22,554 --> 00:35:24,323
So you're gonna need
to change this twice a day.
674
00:35:27,359 --> 00:35:30,962
-CC!
-Jazmine. Oh, my God.
675
00:35:32,564 --> 00:35:34,132
I thought I'd never
see you again.
676
00:35:34,166 --> 00:35:36,134
JAZMINE:
I missed you so much.
677
00:35:36,168 --> 00:35:38,770
Hey, Clarice,
could you possibly
678
00:35:38,804 --> 00:35:41,373
help these guys get loaded up?
679
00:35:41,407 --> 00:35:43,942
Yeah. No sweat.
680
00:35:43,975 --> 00:35:45,477
You guys have a long drive
ahead of you.
681
00:35:45,511 --> 00:35:47,145
We should get going.
682
00:35:47,179 --> 00:35:49,348
You two take care of each other.
683
00:35:49,381 --> 00:35:50,716
BLINK:
Let's go, guys.
684
00:35:53,385 --> 00:35:56,154
-(door closes)
-Can't be easy.
685
00:35:56,188 --> 00:35:57,789
What?
686
00:35:57,823 --> 00:36:00,359
Seeing siblings get
back together like that.
687
00:36:00,392 --> 00:36:02,494
Lauren, if there is
something wrong,
688
00:36:02,528 --> 00:36:04,996
-you can just tell me about it.
-Honestly, I'm-I'm fine.
689
00:36:05,030 --> 00:36:07,633
You know,
when I was a prosecutor,
690
00:36:07,666 --> 00:36:09,635
we learned
that any sentence that began
691
00:36:09,668 --> 00:36:12,438
with the word "honestly"
usually wasn't true.
692
00:36:14,240 --> 00:36:17,876
Are you seriously gonna try
to talk to me about the truth?
693
00:36:17,909 --> 00:36:21,813
You and Mom always arguing
and fighting about finding Andy,
694
00:36:21,847 --> 00:36:23,882
but pretending
everything is okay?
695
00:36:23,915 --> 00:36:26,352
Do you think
about what that means?
696
00:36:26,385 --> 00:36:28,420
Don't you want him to come back?
697
00:36:28,454 --> 00:36:30,322
Of course I do.
698
00:36:30,356 --> 00:36:32,324
But, Dad,
699
00:36:32,358 --> 00:36:36,428
back in Atlanta,
we killed 15 people.
700
00:36:36,462 --> 00:36:39,531
I've been looking them up.
I know their names.
701
00:36:39,565 --> 00:36:41,166
I know their kids' names.
702
00:36:41,199 --> 00:36:43,369
But you and Mom have never once
talked about that day.
703
00:36:43,402 --> 00:36:45,871
Or what it might mean for me
to have Andy come home.
704
00:36:45,904 --> 00:36:47,573
I had no idea. I'm sorry.
705
00:36:47,606 --> 00:36:48,640
So am I.
706
00:36:51,543 --> 00:36:53,545
Every day.
707
00:36:59,485 --> 00:37:00,886
(door closes)
708
00:37:00,919 --> 00:37:02,888
No.
709
00:37:02,921 --> 00:37:04,656
(grunting)
710
00:37:10,762 --> 00:37:12,598
(grunting)
711
00:37:22,641 --> 00:37:24,743
(panting)
712
00:37:30,115 --> 00:37:31,450
(sighs)
713
00:37:31,483 --> 00:37:33,585
-Hey, babe.
-I can't believe I used to think
714
00:37:33,619 --> 00:37:35,321
wearing heels were
a pain in the ass.
715
00:37:35,354 --> 00:37:38,457
Passing as non-mutant
is definitely the worst.
716
00:37:38,490 --> 00:37:41,760
Anyway, how did things go
with Evangeline?
717
00:37:41,793 --> 00:37:44,162
It was good.
718
00:37:44,195 --> 00:37:46,231
Yeah, it was good.
We made some progress.
719
00:37:46,264 --> 00:37:48,734
Got the name of somebody
who might help.
720
00:37:48,767 --> 00:37:51,603
Wait, I thought she was
the person that might help.
721
00:37:51,637 --> 00:37:53,772
She did, she did.
This guy that she pointed us to,
722
00:37:53,805 --> 00:37:55,907
he has eyes everywhere
723
00:37:55,941 --> 00:37:58,977
and might be able to tell us
about the Inner Circle.
724
00:37:59,010 --> 00:38:01,813
So it's good.
725
00:38:01,847 --> 00:38:04,082
So, success.
726
00:38:04,115 --> 00:38:07,486
Yeah, it is. Yeah, it's great.
727
00:38:07,519 --> 00:38:09,521
(laughs softly)
728
00:38:12,891 --> 00:38:14,893
John, is there something wrong?
729
00:38:16,562 --> 00:38:18,196
Did something happen
with Evangeline?
730
00:38:18,229 --> 00:38:21,800
Hey, it's fine, I promise.
731
00:38:21,833 --> 00:38:23,201
Everything's okay.
732
00:38:23,234 --> 00:38:26,705
Good.
733
00:38:26,738 --> 00:38:29,207
I was worried she chained you
to another bed.
734
00:38:29,240 --> 00:38:31,443
Wow, that's funny.
735
00:38:31,477 --> 00:38:33,044
(both laugh)
736
00:38:35,481 --> 00:38:40,318
God, you are so beautiful.
737
00:38:40,352 --> 00:38:42,521
Shut up.
738
00:38:44,356 --> 00:38:46,858
Go on.
739
00:39:00,071 --> 00:39:03,575
(door opens)
740
00:39:03,609 --> 00:39:05,210
What are you doing out here?
741
00:39:05,243 --> 00:39:07,045
Uh...
(chuckles)
742
00:39:07,078 --> 00:39:09,881
Reed and Lauren are still
at the clinic.
743
00:39:12,283 --> 00:39:14,986
There a party
I wasn't invited to?
744
00:39:15,020 --> 00:39:17,756
-Yeah.
-Mm.
745
00:39:17,789 --> 00:39:20,592
Yeah, it is a big celebration.
746
00:39:22,260 --> 00:39:24,696
You know, I was gonna do this
with Lorna, but, um...
747
00:39:24,730 --> 00:39:28,266
(chuckles)
748
00:39:28,299 --> 00:39:31,136
...to the baby.
749
00:39:37,208 --> 00:39:39,044
-(chuckles)
-(exhales)
750
00:39:41,913 --> 00:39:43,549
To the baby.
751
00:39:48,119 --> 00:39:51,923
Mmm.
God, that's good.
752
00:39:51,957 --> 00:39:54,092
-(laughs)
-Expensive.
753
00:39:54,125 --> 00:39:57,429
I can't remember the last time
I tasted champagne.
754
00:39:57,463 --> 00:39:59,631
You know...
755
00:39:59,665 --> 00:40:02,868
I can't stop thinking
about what Evangeline said.
756
00:40:02,901 --> 00:40:04,736
About a war coming?
757
00:40:04,770 --> 00:40:07,906
If we don't find them in time,
758
00:40:07,939 --> 00:40:09,107
Caitlin,
I don't know if I can...
759
00:40:09,140 --> 00:40:10,375
Don't.
760
00:40:10,408 --> 00:40:13,745
Don't you dare
give into despair.
761
00:40:13,779 --> 00:40:16,147
It'll eat you alive.
762
00:40:16,181 --> 00:40:18,183
("Broken" by Patrick Watson
playing)
763
00:40:22,087 --> 00:40:25,023
(thunder rumbling)
764
00:40:28,426 --> 00:40:32,798
* Tell me where
we're going tonight *
765
00:40:34,533 --> 00:40:39,137
* Home is better
than wandering in our heads *
766
00:40:43,008 --> 00:40:47,846
* We tried everything
to save our love *
767
00:40:47,879 --> 00:40:52,283
* The best was always
waiting to come *
768
00:40:55,854 --> 00:40:58,757
* Did we dig too deep? *
769
00:40:58,790 --> 00:41:00,191
(shouts)
770
00:41:02,160 --> 00:41:06,532
* For 51 reasons
not to lose our souls? *
771
00:41:09,668 --> 00:41:11,169
(shouts)
772
00:41:11,202 --> 00:41:13,839
* And it's not that
you're not the one *
773
00:41:15,406 --> 00:41:16,975
(shouting)
774
00:41:18,710 --> 00:41:23,181
* And it's not
that you're not the one *
775
00:41:23,214 --> 00:41:25,617
* Pack your bags
with all the lives *
776
00:41:25,651 --> 00:41:29,387
* You've been before *
777
00:41:29,420 --> 00:41:34,359
* And leave behind what you
don't want no more *
778
00:41:36,327 --> 00:41:40,699
* Sometimes, sometimes,
you want to, want to go back *
779
00:41:41,900 --> 00:41:46,371
* But it don't work like that *
780
00:41:47,606 --> 00:41:53,178
* Do you feel a little broken? *
781
00:41:53,211 --> 00:41:54,580
(thunder rumbling)
782
00:41:54,613 --> 00:41:59,050
* Do you feel a little broken? *
783
00:42:00,686 --> 00:42:04,422
* Do you feel a little broken? *
784
00:42:04,455 --> 00:42:07,425
POLARIS: When you discovered
your ability,
785
00:42:07,458 --> 00:42:11,029
what was the first thing you
did, just for the joy of it?
786
00:42:11,062 --> 00:42:13,899
* Broken? *
787
00:42:13,932 --> 00:42:16,702
Well, look at that.
788
00:42:16,735 --> 00:42:20,038
* Memories come
and then they go *
789
00:42:21,640 --> 00:42:24,876
* You just learned
how to let go *
790
00:42:28,647 --> 00:42:33,852
* Sometimes, sometimes,
you want to, want to go back *
791
00:42:33,885 --> 00:42:38,189
* But it don't work like that *
792
00:42:38,223 --> 00:42:40,025
(laughs)
793
00:42:40,058 --> 00:42:45,697
* Do you feel a little broken? *
794
00:42:45,731 --> 00:42:48,033
* Do you feel a little *
795
00:42:48,066 --> 00:42:53,538
* Broken? *
796
00:42:53,571 --> 00:42:59,077
* Do you feel a little broken? *
797
00:42:59,110 --> 00:43:04,249
* Do you feel
a little broken? *
798
00:43:09,655 --> 00:43:12,123
Look, Dawn.
799
00:43:12,157 --> 00:43:15,460
Daddy's saying hi.
800
00:43:15,493 --> 00:43:17,295
Wake up, Dawny.
801
00:43:17,328 --> 00:43:20,966
Dawn? You're burning up.
802
00:43:24,169 --> 00:43:26,738
Oh... Okay. Okay.
803
00:43:26,772 --> 00:43:28,139
It's okay.
804
00:43:28,173 --> 00:43:30,976
Help! Somebody, please!
805
00:43:31,009 --> 00:43:33,044
I need help!
806
00:44:08,379 --> 00:44:10,348
Captioned by
Media Access Group at WGBH
807
00:44:13,018 --> 00:44:15,153
It's time to pick a side
on The Gifted.
808
00:44:15,186 --> 00:44:17,322
Here are a few more shows
to check out from Fox.
809
00:44:19,557 --> 00:44:20,759
Buckle up, buttercup.
810
00:44:23,094 --> 00:44:25,463
It's real, and it pulls
people together.
811
00:44:25,496 --> 00:44:29,034
-* We're breaking waves
shooting star *
-(siren wailing)
812
00:44:29,067 --> 00:44:32,637
* We live for glory
not forever *
813
00:44:32,670 --> 00:44:33,671
MAN: Touchdown!
814
00:44:33,705 --> 00:44:37,242
* Reach out *
815
00:44:37,275 --> 00:44:40,879
* Make this right here
right now *
816
00:44:40,912 --> 00:44:43,849
* Stand up *
817
00:44:44,716 --> 00:44:46,484
* Here right now *
818
00:44:46,517 --> 00:44:48,353
That sounds like fun.
54132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.