All language subtitles for The.Fastest.Gun.Alive.(1956)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:52,198 --> 00:02:54,399 I'M LOOKING FOR FALLON. 3 00:03:19,228 --> 00:03:20,961 YOU THE ONE I'VE BEEN HEARING ABOUT, 4 00:03:21,030 --> 00:03:22,029 THE ONE THAT'S LOOKING ALL OVER 5 00:03:22,098 --> 00:03:23,531 FOR FALLON? 6 00:03:23,599 --> 00:03:24,832 THAT'S RIGHT. 7 00:03:24,901 --> 00:03:26,567 I'M FALLON. 8 00:03:26,636 --> 00:03:29,136 THEN YOU'RE THE ONE I'M LOOKING FOR. 9 00:03:30,674 --> 00:03:32,407 WE EVER MET BEFORE? 10 00:03:32,476 --> 00:03:34,409 NO. 11 00:03:34,478 --> 00:03:36,745 THEN WHAT'S OUR QUARREL? 12 00:03:36,814 --> 00:03:38,714 NO QUARREL. 13 00:03:38,782 --> 00:03:40,449 THEY SAY YOU'RE FASTER THAN ME. 14 00:03:40,517 --> 00:03:42,785 JUST THAT? 15 00:03:42,854 --> 00:03:45,521 JUST THAT. 16 00:03:45,590 --> 00:03:47,757 AND YOU AIM TO FIND OUT IF IT'S TRUE. 17 00:03:47,826 --> 00:03:49,258 THAT'S RIGHT. 18 00:03:49,327 --> 00:03:52,363 MISTER... 19 00:03:52,431 --> 00:03:54,465 I DON'T WANT TO FIGHT, 20 00:03:54,533 --> 00:03:55,733 BUT DON'T PUSH IT. 21 00:03:55,801 --> 00:03:58,736 MR. FALLON, I'M PUSHIN' 22 00:03:58,804 --> 00:04:01,271 BECAUSE I GOT TO KNOW. 23 00:04:01,340 --> 00:04:02,741 IF IT HADN'T RAINED LAST NIGHT, 24 00:04:02,809 --> 00:04:04,175 WE'D HAVE MISSED EACH OTHER. 25 00:04:04,244 --> 00:04:05,410 NOT IN THE LONG RUN, MR. FALLON, 26 00:04:05,479 --> 00:04:06,845 BECAUSE I GOT TO KNOW! 27 00:04:06,913 --> 00:04:08,380 DON'T LEAVE A MAN MUCH ROOM, DO YOU? 28 00:04:08,448 --> 00:04:11,015 NOT IF THEY SAY HE'S FASTER THAN ME. 29 00:04:29,972 --> 00:04:32,239 MY NAME IS HAROLD... 30 00:04:32,307 --> 00:04:34,241 VINNIE HAROLD. 31 00:04:34,309 --> 00:04:37,311 THE MONEY'S TO GET HIM A HEADSTONE... 32 00:04:37,380 --> 00:04:40,415 TO SAY HE WAS KILLED BY THE FASTEST GUN THERE IS. 33 00:04:40,483 --> 00:04:41,416 THAT'S NOT SO. 34 00:04:41,484 --> 00:04:42,483 WHAT? 35 00:04:42,552 --> 00:04:45,052 THERE'S A FASTER GUN THAN YOURS. 36 00:04:46,357 --> 00:04:48,123 WHO CARRIES IT? 37 00:04:48,192 --> 00:04:50,058 YOU'LL FIND OUT. 38 00:04:51,762 --> 00:04:52,928 WHO CARRIES IT? 39 00:04:52,997 --> 00:04:56,533 YOU'LL FIND OUT WHEN YOU LEAST EXPECT IT, 40 00:04:56,601 --> 00:04:59,636 IN A PLACE WHERE YOU'D NEVER EXPECT IT. 41 00:05:04,676 --> 00:05:07,077 YOU COULDN'T SEE ME DRAW. 42 00:05:07,146 --> 00:05:09,280 HOW CAN YOU SAY ANYONE'S FASTER? 43 00:05:09,348 --> 00:05:11,115 HOW CAN YOU SAY ANYONE'S FASTER? 44 00:05:11,184 --> 00:05:13,984 BECAUSE THERE ALWAYS IS. 45 00:05:14,053 --> 00:05:16,020 NO MATTER HOW FAST YOU ARE, 46 00:05:16,088 --> 00:05:19,691 THERE'S ALWAYS SOMEBODY FASTER. 47 00:05:19,760 --> 00:05:21,126 HOW'D THIS HAPPEN? 48 00:05:21,195 --> 00:05:23,161 FALLON WENT FOR HIS GUN FIRST. 49 00:05:23,230 --> 00:05:25,931 THAT'S THE WAY IT WAS, SHERIFF. 50 00:05:25,999 --> 00:05:27,499 ALL RIGHT. 51 00:05:27,568 --> 00:05:29,569 GET ON YOUR HORSE AND RIDE. 52 00:05:29,637 --> 00:05:31,571 WE DON'T WANT YOUR KIND HERE. 53 00:05:31,639 --> 00:05:32,805 WHERE CAN WE GET SOME GRUB 54 00:05:32,874 --> 00:05:33,806 AND FRESH HORSES? 55 00:05:33,875 --> 00:05:35,708 NOT HERE. 56 00:05:35,777 --> 00:05:37,143 WE GOT MONEY. WE'LL PAY GOOD. 57 00:05:37,212 --> 00:05:40,180 YOU'VE ALSO GOT 3 MINUTES TO GET OUT OF TOWN, 58 00:05:40,249 --> 00:05:41,982 AND I WOULDN'T WASTE 'EM. 59 00:06:08,713 --> 00:06:10,946 NO MATTER HOW FAST YOU ARE, 60 00:06:11,015 --> 00:06:12,916 THERE'S ALWAYS SOMEBODY FASTER. 61 00:07:25,163 --> 00:07:26,863 BANG! BANG! 62 00:07:26,932 --> 00:07:29,032 YOUR MONEY OR YOUR LIFE! 63 00:07:31,570 --> 00:07:33,604 WILL YOU SETTLE FOR A PEPPERMINT STICK? 64 00:07:33,672 --> 00:07:36,173 WELL... 65 00:07:36,241 --> 00:07:37,342 AW, COME ON. 66 00:07:37,410 --> 00:07:39,577 ALL RIGHT. 67 00:07:41,648 --> 00:07:45,016 HEY, YOUR MA KNOW YOU'RE THIS FAR FROM TOWN? 68 00:07:45,085 --> 00:07:47,619 HERE, COME ON, HOP IN. I'LL DRIVE YOU BACK. 69 00:07:47,687 --> 00:07:49,021 COME ON, SON. 70 00:08:01,370 --> 00:08:03,870 BANG! BANG! POP SAYS WHEN I'M GROWED UP, 71 00:08:03,939 --> 00:08:05,905 HE'S GONNA GET ME A REAL GUN. 72 00:08:05,974 --> 00:08:07,107 HOW LONG WILL IT BE 73 00:08:07,175 --> 00:08:09,577 BEFORE I'M GROWED UP, MR. TEMPLE? 74 00:08:09,646 --> 00:08:11,078 QUITE A SPELL YET. 75 00:08:11,147 --> 00:08:14,015 BANG! BANG! 76 00:08:14,083 --> 00:08:16,817 WHY DON'T YOU WEAR A GUN LIKE THE OTHER MEN? 77 00:08:16,886 --> 00:08:18,819 NEVER HAD ANY USE FOR ONE. 78 00:08:18,888 --> 00:08:20,822 DON'T YOU EVEN HAVE A GUN? 79 00:08:20,891 --> 00:08:22,057 WHY DON'T YOU STOP ASKING 80 00:08:22,126 --> 00:08:23,925 ALL THOSE FOOL QUESTIONS? 81 00:08:26,096 --> 00:08:27,496 WHAT I MEAN IS, 82 00:08:27,564 --> 00:08:30,699 A GUN CAN GET YOU IN A LOT OF TROUBLE. 83 00:08:40,178 --> 00:08:41,544 YOU NEED A RINGER, ERIC. 84 00:08:41,614 --> 00:08:42,846 I KNOW WHAT I NEED. 85 00:08:42,915 --> 00:08:44,715 HI, GEORGE. HOW ABOUT YOU AND ME TAKING ON 86 00:08:44,784 --> 00:08:46,684 HARVEY AND WALKER HERE IN A GAME OF DOUBLES? 87 00:08:46,752 --> 00:08:48,419 NO, NOT TODAY. 88 00:08:50,089 --> 00:08:52,122 WHAT GOES WITH GEORGE, LOU? 89 00:08:52,191 --> 00:08:53,758 QUIET! I'M TRYING TO THROW. 90 00:08:53,827 --> 00:08:55,293 HE DON'T EVER SHOW UP FOR A GAME NO MORE. 91 00:08:55,362 --> 00:08:56,695 HE USED TO BE THE FIRST ONE FOR A GAME. 92 00:08:56,763 --> 00:08:57,862 QUIET! 93 00:08:57,931 --> 00:09:01,032 NO LOSS AS FAR AS I'M CONCERNED. 94 00:09:01,101 --> 00:09:02,267 NOW, LOU, DON'T GET ME WRONG. 95 00:09:02,335 --> 00:09:04,036 I GOT NO HARD FEELINGS AGAINST GEORGE. 96 00:09:04,105 --> 00:09:06,672 IT'S JUST THAT...WELL, THERE'S SOMETHING ABOUT HIM 97 00:09:06,741 --> 00:09:08,140 THAT I CAN'T FIGURE OUT. 98 00:09:08,209 --> 00:09:09,208 LIKE WHAT? 99 00:09:09,277 --> 00:09:11,210 I DON'T KNOW WHAT IT IS. 100 00:09:11,279 --> 00:09:14,581 I JUST CAN'T PUT MY FINGER ON IT. 101 00:09:14,650 --> 00:09:17,384 HE HAS BEEN ACTING KIND OF STRANGE, LOU. 102 00:09:24,460 --> 00:09:25,460 MORNIN', GEORGE. 103 00:09:25,528 --> 00:09:26,527 MORNIN', BEN. 104 00:09:26,596 --> 00:09:27,695 YOU'RE GONNA CATCH IT, YOUNG FELLA. 105 00:09:27,764 --> 00:09:29,330 YOUR MA'S BEEN SHOUTING FOR YOU ALL OVER TOWN. 106 00:09:31,234 --> 00:09:33,034 CAN I TELL HER I WAS HELPING YOU 107 00:09:33,103 --> 00:09:34,902 TO MAKE SOME DELIVERIES, MR. TEMPLE? 108 00:09:34,971 --> 00:09:36,105 THAT WOULDN'T BE VERY TRUTHFUL NOW, 109 00:09:36,173 --> 00:09:39,508 WOULD IT, BOBBY? 110 00:09:39,577 --> 00:09:40,776 ON THE OTHER HAND, YOU COULD SAY YOU WERE 111 00:09:40,845 --> 00:09:42,311 KEEPING ME COMPANY PART OF THE TIME. 112 00:09:42,379 --> 00:09:43,645 THAT WOULD BE TRUTHFUL. 113 00:09:43,714 --> 00:09:45,814 THANKS, MR. TEMPLE! 114 00:10:04,203 --> 00:10:05,803 WHAT'S THIS? 115 00:10:05,872 --> 00:10:07,304 WHAT ARE YOU DOING HERE? 116 00:10:07,373 --> 00:10:09,474 OH, YOU DON'T TREAT ME LIKE A CHINA DOLL, GEORGE. 117 00:10:09,543 --> 00:10:11,810 THE DOCTOR SAID A LITTLE EXERCISE WOULD DO ME GOOD. 118 00:10:11,879 --> 00:10:13,979 HE SAID FOR YOU TO TAKE LONG WALKS. 119 00:10:14,047 --> 00:10:16,248 YOU THINK NO ONE EVER HAD A BABY BEFORE? 120 00:10:16,316 --> 00:10:17,649 IT HAPPENS EVERY DAY. 121 00:10:17,718 --> 00:10:18,718 I KNOW, I KNOW. 122 00:10:18,787 --> 00:10:20,219 I DIDN'T HEAR YOU GO OUT THIS MORNING. 123 00:10:20,288 --> 00:10:22,455 WELL, I WAS--I DIDN'T WANT TO WAKE YOU. 124 00:10:22,524 --> 00:10:24,624 I WAS JUST DELIVERING SOME SUPPLIES 125 00:10:24,692 --> 00:10:27,260 TO TUCKER EDDY, THAT'S ALL. 126 00:10:27,328 --> 00:10:28,795 I'LL FIX YOU SOME LUNCH. 127 00:10:28,863 --> 00:10:30,063 NOT NOW. 128 00:10:30,132 --> 00:10:31,999 BUT YOU HAVEN'T HAD A THING IN YOUR STOMACH.... 129 00:10:32,067 --> 00:10:33,534 I'M NOT HUNGRY, THAT'S ALL. 130 00:10:33,602 --> 00:10:34,968 I'M JUST NOT HUNGRY. 131 00:10:35,037 --> 00:10:37,271 THEN LET'S GET STARTED WITH THE INVENTORY. 132 00:10:37,339 --> 00:10:39,006 NOT TODAY. 133 00:10:39,074 --> 00:10:40,341 THAT'S WHAT YOU SAID YESTERDAY... 134 00:10:40,410 --> 00:10:41,576 YEAH, I KNOW, BUT-- 135 00:10:41,645 --> 00:10:43,211 THE DAY BEFORE, AND THE WEEK BEFORE THAT. 136 00:10:43,280 --> 00:10:46,347 WHAT'S THE DIFFERENCE WE DON'T DO IT TODAY? 137 00:10:46,416 --> 00:10:48,449 GEORGE... WHAT? 138 00:10:48,518 --> 00:10:51,153 TUCKER EDDY CAME IN FOR HIS SUPPLIES NOT AN HOUR AGO. 139 00:10:51,222 --> 00:10:52,288 THE STORE'S BEGINNING TO GET 140 00:10:52,356 --> 00:10:54,290 ON YOUR NERVES LATELY, ISN'T IT, GEORGE? 141 00:10:54,358 --> 00:10:55,357 NO, IT'S NOT-- 142 00:10:55,426 --> 00:10:56,525 EVERY CHANCE YOU CAN, YOU GET AWAY. 143 00:10:56,594 --> 00:10:57,726 IT--IT'S NOTHING. 144 00:10:57,795 --> 00:10:59,328 YOU DIDN'T SLEEP WELL LAST NIGHT, 145 00:10:59,397 --> 00:11:01,765 TOSSED AND TURNED. WHAT IS IT, GEORGE? 146 00:11:01,834 --> 00:11:02,833 NOTHING, NOTHING. 147 00:11:02,901 --> 00:11:04,601 IS THE SAME TROUBLE COMING BACK? 148 00:11:04,670 --> 00:11:05,669 NO, NO. 149 00:11:05,737 --> 00:11:07,437 IT'S BEEN LIKE THAT FOR WEEKS NOW. 150 00:11:07,506 --> 00:11:08,672 I'M WORRIED. 151 00:11:08,740 --> 00:11:10,807 STOP WORRYING. THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 152 00:11:10,876 --> 00:11:11,808 NOW, COME ON. 153 00:11:11,877 --> 00:11:12,910 WELL... 154 00:11:12,979 --> 00:11:14,612 I KNOW. ALL RIGHT, NOW. 155 00:11:14,681 --> 00:11:16,814 WHAT'S THAT, NEW EARRINGS? 156 00:11:16,883 --> 00:11:18,449 HUH? 157 00:11:18,518 --> 00:11:19,550 THEY'RE REAL PRETTY. 158 00:11:19,619 --> 00:11:22,119 REAL PRETTY. 159 00:11:22,188 --> 00:11:23,822 YOU'RE NOT GOING TO GET YOURSELF 160 00:11:23,891 --> 00:11:26,692 ALL UPSET OVER NOTHING, ARE YOU? 161 00:11:26,760 --> 00:11:27,860 TELL YOU WHAT. 162 00:11:27,928 --> 00:11:29,561 I'LL TAKE THE INVENTORY 163 00:11:29,630 --> 00:11:30,996 TOMORROW. I PROMISE YOU. 164 00:11:31,065 --> 00:11:32,998 YOU KNOW SOMETHING ELSE? 165 00:11:33,067 --> 00:11:34,534 I COULD STAND SOME LUNCH. 166 00:11:36,571 --> 00:11:39,572 EXPECTANT FATHERS NEED NOURISHMENT, TOO. 167 00:12:18,450 --> 00:12:20,484 [PLAYING BEAUTIFUL DREAMER] 168 00:13:09,872 --> 00:13:12,607 Man: YOU LOOK NICE TONIGHT, TERESA. 169 00:13:12,676 --> 00:13:14,476 Teresa: THANK YOU, ERIC. 170 00:13:19,883 --> 00:13:21,751 [MAKING SMOOCHING SOUND] 171 00:13:27,158 --> 00:13:29,425 COME ON, ERIC. DANCE FOR US. 172 00:13:29,494 --> 00:13:31,427 OH, YES, ERIC, YOU'VE GOT TO DANCE. 173 00:13:31,496 --> 00:13:32,963 COME ON, ERIC. I'LL PLAY FOR YA! 174 00:13:33,032 --> 00:13:35,065 BUT I DON'T WANT TO DANCE! 175 00:13:35,134 --> 00:13:36,266 AW, COME ON, DANCE. 176 00:13:36,335 --> 00:13:37,468 YES, ERIC, DANCE FOR US. 177 00:13:37,536 --> 00:13:39,069 Woman: PLEASE, ERIC. 178 00:13:39,138 --> 00:13:40,571 WHAT AM I GONNA DO? 179 00:13:40,639 --> 00:13:41,638 DO A JIG! 180 00:13:41,707 --> 00:13:43,408 AND SO SOME OF YOUR TRICKS. 181 00:13:43,477 --> 00:13:44,943 COME ON, ERIC. WE'LL FOLLOW YOU. 182 00:13:45,012 --> 00:13:47,746 COME ON, LAD. KICK UP YOUR HEELS. 183 00:13:47,814 --> 00:13:49,681 [FIDDLES PLAYING ] 184 00:15:23,552 --> 00:15:25,152 HEY, ERIC. 185 00:15:25,221 --> 00:15:26,753 HEY, RAY, YEAH. 186 00:15:48,012 --> 00:15:49,678 Crowd: OHH! 187 00:16:03,496 --> 00:16:05,630 OHH! 188 00:16:11,137 --> 00:16:13,004 OHH! 189 00:16:36,399 --> 00:16:39,166 [PLAYING CLEMENTINE] 190 00:16:53,884 --> 00:16:56,519 [PLAYING MY BONNIE LIES OVER THE OCEAN] 191 00:17:09,068 --> 00:17:10,901 COME HERE, GEORGE. HAVE A DRINK. 192 00:17:10,970 --> 00:17:12,502 YOU KNOW GEORGE DOESN'T DRINK ANYTHING 193 00:17:12,571 --> 00:17:16,540 STRONGER THAN CIDER. DO YOU, GEORGE? 194 00:17:16,609 --> 00:17:18,042 THAT'S RIGHT, HARVEY. 195 00:17:18,111 --> 00:17:19,844 MY FATHER USED TO SAY, 196 00:17:19,913 --> 00:17:23,047 "BE WARY OF THE MAN WHO DOESN'T DRINK." 197 00:17:23,116 --> 00:17:24,849 I WAS JUST TELLING THEM 198 00:17:24,918 --> 00:17:27,185 ABOUT MY BOY COMING HOME TOMORROW. 199 00:17:27,254 --> 00:17:28,654 AND YOU KNOW WHAT? 200 00:17:28,723 --> 00:17:30,122 I'M GOING TO MAKE HIM 201 00:17:30,191 --> 00:17:33,359 THE BEST DARN BOOTMAKER YOU EVER SAW. 202 00:17:33,427 --> 00:17:36,328 WELL, IT AIN'T EVERY MAN WHO CAN MAKE BOOTS. 203 00:17:36,397 --> 00:17:38,564 IT AIN'T EVERY MAN WHO CAN RAISE CATTLE. 204 00:17:38,633 --> 00:17:41,301 IT TAKES A REAL MAN TO RAISE CATTLE. 205 00:17:41,370 --> 00:17:44,371 IT'S LIKE--IT'S LIKE DOC OR BEN HERE. 206 00:17:44,439 --> 00:17:46,973 YOU WORK WITH YOUR HANDS. 207 00:17:47,042 --> 00:17:49,509 YOU DO SOMETHING... AND YOU'RE PROUD OF IT. 208 00:17:49,578 --> 00:17:51,112 IT'S A FEELING ONLY A MAN CAN GET 209 00:17:51,180 --> 00:17:52,446 FROM HIS WORK. 210 00:17:52,515 --> 00:17:53,748 WOMEN JUST AIN'T CAPABLE OF IT. 211 00:17:53,816 --> 00:17:56,417 THEIR LOVE IS A VERY CONCENTRATED THING 212 00:17:56,486 --> 00:17:58,519 DIRECTED AT HUSBANDS AND OFFSPRING, 213 00:17:58,588 --> 00:18:00,421 BUT WITH A MAN, IT'S A DIFFERENT STORY. 214 00:18:00,490 --> 00:18:02,858 HE CAN LOVE A PIECE OF LAND 215 00:18:02,926 --> 00:18:04,626 LIKE IT WAS HIS OWN SKIN, 216 00:18:04,695 --> 00:18:06,928 AND HE CAN LOVE THE WORK THAT HE DOES 217 00:18:06,997 --> 00:18:08,063 AND TAKE A GREAT PRIDE IN IT. 218 00:18:08,132 --> 00:18:09,197 THERE'S NOTHING WRONG 219 00:18:09,266 --> 00:18:10,232 WITH BEING A STOREKEEPER. 220 00:18:10,301 --> 00:18:12,535 NOBODY SAID THERE WAS, GEORGE. 221 00:18:14,039 --> 00:18:15,838 WELL, THAT'S WHAT HE MEANT. 222 00:18:25,785 --> 00:18:27,618 EXCUSE ME, BRIAN. 223 00:18:45,306 --> 00:18:47,573 I JUST WANTED TO GET A LITTLE AIR. 224 00:18:47,642 --> 00:18:50,109 IT'S EATING YOU UP INSIDE, ISN'T IT, GEORGE? 225 00:18:50,178 --> 00:18:52,445 WOULD YOU LIKE TO TALK ABOUT IT? 226 00:18:52,513 --> 00:18:54,448 MAYBE IT WOULD DO YOU GOOD TO TALK ABOUT IT. 227 00:18:54,516 --> 00:18:56,049 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT, DORA. 228 00:18:56,118 --> 00:18:58,919 I'VE SEEN IT COMING. I'VE SEEN IT FOR WEEKS. 229 00:18:58,987 --> 00:19:00,120 YOU'RE IMAGINING THINGS AGAIN. 230 00:19:00,189 --> 00:19:01,254 AM I, GEORGE? 231 00:19:01,323 --> 00:19:03,890 WAS I IMAGINING THINGS IN DODGE CITY, 232 00:19:03,959 --> 00:19:05,660 DEADWOOD, CHEYENNE, WAS I? 233 00:19:05,729 --> 00:19:06,728 THAT'S ALL OVER WITH. 234 00:19:06,796 --> 00:19:08,563 YOU SAID THAT BEFORE, TOO. 235 00:19:08,631 --> 00:19:10,932 OH, NO, I KNOW ALL THE SIGNS-- 236 00:19:11,000 --> 00:19:13,701 IRRITABLE, CAN'T SLEEP AT NIGHT, 237 00:19:13,770 --> 00:19:15,169 STARING OUT INTO SPACE. 238 00:19:15,238 --> 00:19:17,706 AND YOU WON'T TALK ABOUT IT, GEORGE. 239 00:19:17,775 --> 00:19:19,141 LEAVE ME ALONE, DORA, WILL YOU, PLEASE? 240 00:19:19,210 --> 00:19:20,376 I WONDER-- 241 00:19:20,444 --> 00:19:23,379 WILL YOU LE--PLEASE, JUST LEAVE ME ALONE. 242 00:19:23,447 --> 00:19:25,748 I'M SORRY. COME HERE. I'M SORRY. 243 00:19:27,085 --> 00:19:28,284 I'M SORRY. 244 00:19:28,353 --> 00:19:30,820 WE'VE HAD A GOOD LIFE IN THIS TOWN, GEORGE. 245 00:19:30,889 --> 00:19:33,289 FOR 4 YEARS, WE'VE HAD A GOOD LIFE. 246 00:19:33,358 --> 00:19:36,793 DON'T SPOIL IT NOW, NOT WITH A BABY COMING. 247 00:19:36,862 --> 00:19:38,662 LET'S THINK OF OUR CHILD. 248 00:19:40,633 --> 00:19:42,733 I PROMISE YOU THAT EVERYTHING 249 00:19:42,802 --> 00:19:44,535 IS GOING TO BE ALL RIGHT. 250 00:19:44,604 --> 00:19:46,103 I PROMISE YOU THAT. 251 00:19:46,172 --> 00:19:48,240 YOU KNOW I WANT TO BELIEVE YOU. 252 00:19:48,308 --> 00:19:51,109 BUT THIS TIME, GEORGE, IF YOU'RE NOT SURE... 253 00:19:51,178 --> 00:19:54,479 IF YOU'RE NOT REALLY SURE, WE... 254 00:19:54,548 --> 00:19:56,815 WE DON'T HAVE A CHANCE. 255 00:20:07,128 --> 00:20:08,494 BANG! BANG! 256 00:20:16,472 --> 00:20:18,972 [DOG BARKING] 257 00:20:21,311 --> 00:20:23,244 CLINT FALLON WAS KILLED IN A GUNFIGHT. 258 00:20:23,313 --> 00:20:24,546 HAPPENED OVER IN SILVER RAPIDS. 259 00:20:24,614 --> 00:20:26,080 WHO DID IT? VINNIE HAROLD. 260 00:20:26,149 --> 00:20:28,082 McGOVERN'S GOT THE COLLAR BUTTON FALLON WAS WEARING 261 00:20:28,151 --> 00:20:29,451 WHEN HE GOT KILLED. 262 00:20:29,519 --> 00:20:31,420 WHAT BROUGHT ON THE FIGHT? 263 00:20:31,489 --> 00:20:32,988 WHO DREW FIRST? 264 00:20:33,057 --> 00:20:35,491 I TELL YOU, IT WAS A SIGHT TO BEHOLD. 265 00:20:35,560 --> 00:20:37,059 YOU NEVER SAW NOTHING LIKE IT. 266 00:20:37,128 --> 00:20:38,961 SO THERE THEY WERE, FACE TO FACE, 267 00:20:39,030 --> 00:20:40,796 AND THEN IT HAPPENED, 268 00:20:40,865 --> 00:20:43,033 FASTER THAN THE EYE COULD SEE. 269 00:20:43,101 --> 00:20:45,035 YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD-- 270 00:20:45,103 --> 00:20:47,838 CALM, UNRUFFLED, LIKE NOTHING HAD HAPPENED. 271 00:20:47,906 --> 00:20:49,039 THERE'S DAD. 272 00:20:49,107 --> 00:20:50,774 HE WALKED OVER TO FALLON'S BODY... 273 00:20:50,843 --> 00:20:51,842 HELLO, FRED. 274 00:20:51,910 --> 00:20:54,078 FRED, IT'S GOOD TO SEE YOU. 275 00:20:54,147 --> 00:20:55,480 OH, DAD, YOU LOOK WONDERFUL. 276 00:20:55,548 --> 00:20:56,948 THERE IT IS RIGHT THERE... 277 00:20:57,016 --> 00:20:58,182 FALLON'S COLLAR BUTTON. 278 00:20:58,251 --> 00:21:00,117 POPPED RIGHT OFF THE FRONT OF HIS SHIRT. 279 00:21:00,186 --> 00:21:02,253 MR. SPINK WILL BEAR ME OUT, AND SO WILL BERT. 280 00:21:02,322 --> 00:21:03,889 I'M A WITNESS TO IT. POPPED RIGHT OFF 281 00:21:03,958 --> 00:21:05,891 IT WAS JUST AS McGOVERN SAYS. 282 00:21:05,960 --> 00:21:08,026 HOW CLOSE WERE YOU, MR. McGOVERN? 283 00:21:08,095 --> 00:21:10,028 OH, 50, 60 FEET. MAYBE CLOSER. 284 00:21:10,097 --> 00:21:12,064 I'M TELLING YOU... 285 00:21:12,132 --> 00:21:13,665 YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD. 286 00:21:13,734 --> 00:21:16,202 "I WANT YOU TO SAY THAT HE WAS KILLED 287 00:21:16,271 --> 00:21:18,638 BY THE FASTEST GUN THERE IS." 288 00:21:18,707 --> 00:21:19,906 HOWDY, GEORGE. 289 00:21:19,975 --> 00:21:21,908 CLINT FALLON GOT KILLED IN A GUNFIGHT. 290 00:21:21,977 --> 00:21:23,376 McGOVERN'S GOT HIS COLLAR BUTTON. 291 00:21:23,445 --> 00:21:24,979 WHAT WAS VINNIE HAROLD LIKE? 292 00:21:25,047 --> 00:21:26,547 COLD AS AN ICE CUBE. 293 00:21:26,616 --> 00:21:27,948 GIVE YOU THE CHILLS TO WATCH HIM. 294 00:21:28,017 --> 00:21:30,217 "IF IT WASN'T FOR THE RAIN," FALLON SAID, 295 00:21:30,286 --> 00:21:31,685 "WE'D HAVE MISSED EACH OTHER." 296 00:21:31,754 --> 00:21:33,187 "NO," HAROLD TELLS HIM, 297 00:21:33,256 --> 00:21:35,155 "NOT IN THE LONG RUN." 298 00:21:35,224 --> 00:21:36,858 I HOPE YOUR GOODS ARE IN ONE PIECE. 299 00:21:36,927 --> 00:21:38,026 MAIN ROAD WAS WASHED OUT. 300 00:21:38,095 --> 00:21:40,362 HAD TO TAKE THE FORK. ROUGH AS THUNDER. 301 00:21:40,430 --> 00:21:42,497 SURE MUST'VE BEEN SOMETHING. 302 00:21:42,566 --> 00:21:44,266 DON'T YOU KNOW IT WAS. 303 00:21:44,334 --> 00:21:46,569 CLINT FALLON WAS KILLED BY A FAST GUN. 304 00:21:46,638 --> 00:21:47,803 McGOVERN SAW IT. 305 00:21:47,872 --> 00:21:49,572 Eric: HOW MANY SHOTS DID HAROLD FIRE? 306 00:21:49,641 --> 00:21:52,241 McGovern: 3. NO, 2. THE LAST WAS FALLON'S. 307 00:21:52,310 --> 00:21:53,376 LET ME TELL YOU, 308 00:21:53,444 --> 00:21:55,545 YOU'LL NEVER SEE A FASTER GUN 309 00:21:55,613 --> 00:21:57,180 THAN THIS VINNIE HAROLD. NEVER. 310 00:21:57,249 --> 00:21:59,116 HOW CLOSE WERE YOU, MR. McGOVERN? 311 00:21:59,184 --> 00:22:00,417 OH, 40 FEET, MAYBE CLOSER. 312 00:22:00,486 --> 00:22:01,718 WEREN'T YOU SCARED? 313 00:22:01,787 --> 00:22:03,887 SCARED? I DIDN'T HAVE TIME TO BE SCARED. 314 00:22:03,956 --> 00:22:05,289 IT HAPPENED THAT QUICK, 315 00:22:05,357 --> 00:22:07,858 FASTER THAN THE EYE COULD SEE. 316 00:22:07,928 --> 00:22:09,360 THEN WITH HIM STANDING OVER THE BODY... 317 00:22:09,429 --> 00:22:11,329 HOW SOON WILL WE GET TO SUTTER'S BEND? 318 00:22:11,398 --> 00:22:12,864 3 HOURS, MORE OR LESS. 319 00:22:12,933 --> 00:22:13,932 HERE YOU ARE, GEORGE. 320 00:22:14,000 --> 00:22:15,700 I'LL GIVE YOU A HAND WITH THE HEAVY ONES. 321 00:22:15,769 --> 00:22:18,303 EXCUSE ME. I HAVE A FEELING I KNOW YOU. 322 00:22:18,371 --> 00:22:19,738 HAVEN'T WE MET SOMEWHERE BEFORE? 323 00:22:19,807 --> 00:22:21,273 I DON'T THINK SO. 324 00:22:21,342 --> 00:22:22,641 MY NAME'S SPINK. I'M A SURVEYOR, 325 00:22:22,710 --> 00:22:24,543 GET AROUND A LOT. COULD BE ALMOST ANYWHERE. 326 00:22:24,612 --> 00:22:26,178 KANSAS CITY, ABILENE, ST. LOUIS? 327 00:22:26,247 --> 00:22:27,379 I THINK YOU'RE MISTAKEN. 328 00:22:27,448 --> 00:22:29,014 HOW ABOUT CHEYENNE? COULD IT'VE BEEN CHEYENNE? 329 00:22:29,083 --> 00:22:30,383 YOUR FACE LOOKS AWFULLY FAMILIAR. 330 00:22:30,452 --> 00:22:32,018 I'VE NEVER BEEN TO THOSE PLACES, 331 00:22:32,087 --> 00:22:34,854 AND I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE. 332 00:22:34,923 --> 00:22:37,857 NO OFFENSE, MISTER. I GUESS I JUST MADE A MISTAKE. 333 00:22:37,926 --> 00:22:40,328 McGovern: TAKE IT FROM ME, I DON'T BELIEVE IT. 334 00:22:40,396 --> 00:22:42,964 NO ONE COULD BE FASTER THAN VINNIE HAROLD. 335 00:22:43,032 --> 00:22:45,099 I WAS ABOUT 30 FEET AT THE MOST, 336 00:22:45,168 --> 00:22:46,667 IN THE OPEN, UNPROTECTED. 337 00:22:46,736 --> 00:22:50,137 BET IT'S A GOOD SCARE FOR A MAN THAT NEAR. 338 00:22:50,206 --> 00:22:51,707 WILL THAT BE ALL? 339 00:22:51,775 --> 00:22:54,209 IT WAS LIKE WATCHING A COUPLE OF GLADIATORS 340 00:22:54,278 --> 00:22:55,777 IN THE CIRCUS MAXIMUS. 341 00:22:55,846 --> 00:22:57,279 TEETH CHATTERING, KNEES BUCKLING. 342 00:22:57,348 --> 00:22:58,814 WILL THAT BE ALL, MABEL? 343 00:22:58,882 --> 00:23:00,882 OHYES, THAT'LL BE ALL. 344 00:23:00,951 --> 00:23:02,819 IT WAS TERRIBLE. EYES LIKE A BEAST 345 00:23:02,887 --> 00:23:04,554 AND QUICK AS A SERPENT. 346 00:23:04,623 --> 00:23:06,222 McGOVERN HERE SAW CLINT FALLON 347 00:23:06,291 --> 00:23:07,957 KILLED IN A GUNFIGHT, SAW THE WHOLE THING. 348 00:23:08,026 --> 00:23:10,793 YEAH. TELL HIM HOW IT ALL STARTED. 349 00:23:10,862 --> 00:23:12,496 THAT'LL BE $1.12. 350 00:23:12,565 --> 00:23:14,231 I WAS ABOUT 30... 351 00:23:14,300 --> 00:23:16,100 MY, PRICES ARE CERTAINLY GOING UP. 352 00:23:19,472 --> 00:23:20,671 YOU DON'T WANT ME TO GO THROUGH 353 00:23:20,740 --> 00:23:22,906 THE WHOLE THING AGAIN, NOT FROM THE BEGINNING. 354 00:23:22,975 --> 00:23:24,643 NO! 355 00:23:30,083 --> 00:23:32,717 McGOVERN, YOU'VE BEEN HOLDING COURT FOR ONE HOUR. 356 00:23:32,786 --> 00:23:35,321 THIS ISN'T A MEETING PLACE HERE-- 357 00:23:35,390 --> 00:23:39,058 IF YOU GOT SOME BUSINESS TO ATTEND TO, FINE. 358 00:23:39,127 --> 00:23:40,326 IF YOU HAVEN'T, I'D WISH YOU'D LEAVE. 359 00:23:40,395 --> 00:23:42,662 WELL, I WAS MERELY RECOUNTING THE STORY FOR DEL. 360 00:23:42,730 --> 00:23:44,731 WELL, RECOUNT IT SOMEPLACE ELSE. 361 00:23:44,800 --> 00:23:46,500 I'VE HEARD THE STORY HALF A DOZEN TIMES. 362 00:23:46,568 --> 00:23:48,969 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 363 00:23:49,038 --> 00:23:50,337 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT. 364 00:23:50,406 --> 00:23:51,338 THAT'S THE WAY I WANT IT. 365 00:23:51,407 --> 00:23:52,806 LET'S GO OVER TO BRIAN'S. 366 00:23:52,875 --> 00:23:54,307 THE DRINKS ARE ON ME. 367 00:23:54,376 --> 00:23:56,177 LET'S SEE THE COLLAR BUTTON. 368 00:24:02,552 --> 00:24:04,419 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 369 00:24:04,487 --> 00:24:06,120 LOOK, I... 370 00:24:06,190 --> 00:24:08,390 ALWAYS SITTING AROUND, TALKING. 371 00:24:08,459 --> 00:24:09,958 THEY'VE OFTEN DONE THAT. 372 00:24:10,027 --> 00:24:12,661 YOU'VE NEVER SAID A WORD BEFORE. 373 00:24:12,730 --> 00:24:14,663 I SAW THE SAME LOOK ON YOUR FACE, GEORGE, 374 00:24:14,732 --> 00:24:16,331 OUTSIDE AT THE STAGECOACH. 375 00:24:16,400 --> 00:24:18,668 IT WAS THE LOOK YOU HAD IN CHEYENNE 376 00:24:18,737 --> 00:24:20,603 AND THE OTHER PLACES BEFORE THE TROUBLE. 377 00:24:20,672 --> 00:24:23,506 I--I DIDN'T HAVE ANY LOOK. 378 00:24:25,210 --> 00:24:26,810 I COULDN'T HELP HEARING 379 00:24:26,878 --> 00:24:29,080 JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 380 00:24:29,148 --> 00:24:31,282 ALL RIGHT, GEORGE. ALL RIGHT. 381 00:24:43,497 --> 00:24:44,996 MY MOTHER ALWAYS SAID 382 00:24:45,065 --> 00:24:46,998 THE EASIEST WAY TO GET DISAPPOINTED 383 00:24:47,067 --> 00:24:49,502 IS TO LOOK FORWARD TO THINGS TOO MUCH. 384 00:24:49,571 --> 00:24:51,537 WHAT I'M GETTING AT, MR. TEMPLE, IS THAT OFTEN 385 00:24:51,606 --> 00:24:53,740 THESE TRAITS CARRY OVER INTO OUR ADULT LIVES. 386 00:24:53,808 --> 00:24:55,308 AND THAT'S WHY WHEN I OPENED THAT BOX, 387 00:24:55,376 --> 00:24:57,076 I ABOUT CRIED, I REALLY DID. 388 00:24:57,145 --> 00:24:59,545 THAT'S THE BOX THAT ARRIVED ON THE STAGE 389 00:24:59,614 --> 00:25:01,148 WITH YOUR DRESS IN IT, ISN'T IT? 390 00:25:01,217 --> 00:25:03,150 THAT'S EXACTLY WHAT I FIGURED WHEN I SAW IT. 391 00:25:03,219 --> 00:25:05,552 I THOUGHT THERE AT LAST IS THE DRESS I'VE BEEN 392 00:25:05,621 --> 00:25:07,621 SO LOOKING FORWARD TO THESE SEVERAL MONTHS, 393 00:25:07,690 --> 00:25:10,057 AND THAT'S WHY WHEN I OPENED THAT BOX, I... 394 00:25:10,126 --> 00:25:11,493 WELL, I ABOUT CRIED. 395 00:25:11,561 --> 00:25:12,794 WELL, ISN'T THERE NO DRESS IN THE BOX? 396 00:25:12,863 --> 00:25:14,329 OH, YES, YOU'LL FIND A DRESS. 397 00:25:14,397 --> 00:25:15,663 WHAT'S THE MATTER WITH IT? 398 00:25:15,732 --> 00:25:16,965 WELL, DON'T YOU SEE? 399 00:25:17,033 --> 00:25:19,901 DOESN'T IT JUST LEAP RIGHT OUT AT YOU? 400 00:25:19,970 --> 00:25:22,138 NO, IT DOESN'T LEAP RIGHT OUT AT ME. 401 00:25:22,206 --> 00:25:23,739 WELL, THEN YOU MUST BE COLOR-BLIND, MR. TEMPLE, 402 00:25:23,808 --> 00:25:25,074 ABSOLUTELY COLOR-BLIND, 403 00:25:25,143 --> 00:25:26,575 BECAUSE THAT DRESS IS BROWN. 404 00:25:26,644 --> 00:25:27,977 I KNOW IT'S BROWN. 405 00:25:28,045 --> 00:25:30,146 THERE YOU ARE. I ORDERED IT IN BLUE. 406 00:25:30,214 --> 00:25:31,614 I'M NOT COLOR-BLIND, AND YOU DIDN'T. 407 00:25:31,682 --> 00:25:32,949 NO, YOU ORDERED IT IN BROWN. 408 00:25:33,018 --> 00:25:35,886 I CERTAINLY DID. I ORDERED IT IN BLUE. 409 00:25:35,954 --> 00:25:37,387 I DISTINCTLY REMEMBER... 410 00:25:37,456 --> 00:25:39,156 NOW, JUST ONE MINUTE, PLEASE. 411 00:25:39,224 --> 00:25:40,490 I HAVE IT WRITTEN DOWN IN A BOOK HERE. 412 00:25:40,559 --> 00:25:42,659 I HAVE IT RIGHT DOWN IN WRITING. 413 00:25:42,728 --> 00:25:44,562 THAT WON'T BE NECESSARY. 414 00:25:44,631 --> 00:25:46,364 I CERTAINLY OUGHT TO REMEMBER WHAT I ORDERED, 415 00:25:46,432 --> 00:25:48,366 AND I DISTINCTLY REMEMBER SAYING I WANTED BLUE 416 00:25:48,434 --> 00:25:51,536 DISTINCTLY, AND THAT'S THE COLOR I WANT. 417 00:25:52,972 --> 00:25:54,907 MM-HMM. I SEE. 418 00:25:54,975 --> 00:25:57,509 AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH THIS DRESS 419 00:25:57,578 --> 00:26:00,512 THAT ARRIVED FROM NEW YORK, CAN'T BE RETURNED? 420 00:26:00,581 --> 00:26:03,382 CAN'T RETURN IT? IS THAT A FACT? 421 00:26:03,450 --> 00:26:04,951 YES, THAT'S A FACT. 422 00:26:05,020 --> 00:26:07,887 WELL, UH, PERHAPS SOMEBODY ELSE WOULD BUY IT. 423 00:26:07,956 --> 00:26:09,455 MY OWN SISTER MAYBE. 424 00:26:09,524 --> 00:26:12,258 I SAY MAYBE, YOU UNDERSTAND. SHE WAS SPEAKING OF THE DRESS. 425 00:26:12,327 --> 00:26:14,093 THERE'S A DIFFERENCE IN OUR SIZES, 426 00:26:14,162 --> 00:26:15,229 SO YOU'LL HAVE TO LOWER THE PRICE. 427 00:26:15,298 --> 00:26:16,597 OF COURSE, OF COURSE. 428 00:26:16,666 --> 00:26:17,965 WHAT DO YOU WANT, LINDA? 429 00:26:18,034 --> 00:26:19,233 I DON'T KNOW YET. 430 00:26:19,302 --> 00:26:20,968 BLUE WILL BE JUST FINE. 431 00:26:21,037 --> 00:26:22,970 WHEN WILL YOU HAVE IT IN BLUE? 432 00:26:23,039 --> 00:26:25,072 DID YOU HEAR ME, MR. TEMPLE? 433 00:26:25,141 --> 00:26:26,641 I HEARD YOU. I-- 434 00:26:26,710 --> 00:26:29,144 LINDA, WILL YOU NOT HANDLE THE CANDY? 435 00:26:29,213 --> 00:26:31,947 NO CALL TO SHOUT AT THE CHILD. 436 00:26:32,015 --> 00:26:35,150 MAKING A MISTAKE IS NO CALL TO SHOUT AT THE CHILD. 437 00:26:35,219 --> 00:26:36,618 NOBODY WILL BUY THE CANDY IF SHE KEEPS HANDLING IT, 438 00:26:36,688 --> 00:26:37,820 AND I DIDN'T SHOUT AT THE CHILD. 439 00:26:37,889 --> 00:26:39,088 I DIDN'T MAKE A MISTAKE. 440 00:26:39,157 --> 00:26:40,389 I CERTAINLY OUGHT TO REMEMBER. 441 00:26:40,458 --> 00:26:41,657 LOOK, I...I'M SO-- 442 00:26:41,726 --> 00:26:43,426 I'M ONLY INTERESTED IN MY DRESS. 443 00:26:43,494 --> 00:26:45,294 I'M SO FED UP WITH GREEN--RED DRESSES, 444 00:26:45,363 --> 00:26:46,662 BLUE DRESSES, GREEN DRESSES-- 445 00:26:46,731 --> 00:26:48,565 I'M SURE MY SISTER WOULD BUY-- 446 00:26:48,634 --> 00:26:51,401 TAKE THE DRESS. TAKE ANY DRESS IN THE STORE. 447 00:26:51,470 --> 00:26:54,338 YOU CAN TAKE THE CANDY, THE--ANYTHING... 448 00:26:54,406 --> 00:26:55,672 BECAUSE... 449 00:26:58,043 --> 00:27:01,279 GEORGE! GEORGE, WHERE ARE YOU GOING? 450 00:27:04,184 --> 00:27:06,484 WHY, HE'S HEADING FOR THE SALOON. 451 00:27:08,688 --> 00:27:11,590 HE HASN'T TOUCHED A DROP IN 4 YEARS, 452 00:27:11,659 --> 00:27:13,826 NOT SINCE WE CAME TO LIVE HERE. 453 00:27:13,895 --> 00:27:16,695 PERHAPS IF I TOLD HIM I'D CHANGED MY MIND, 454 00:27:16,764 --> 00:27:18,898 THAT I'M WILLING TO KEEP THE DRESS. 455 00:27:18,966 --> 00:27:20,367 I DON'T HOLD WITH DRINKING, 456 00:27:20,435 --> 00:27:22,769 EVEN IF MY HUSBAND DOES OWN THE SALOON. 457 00:27:22,838 --> 00:27:24,170 I'D HATE TO THINK I WAS RESPONSIBLE. 458 00:27:24,239 --> 00:27:25,772 OH, YOU'RE NOT RESPONSIBLE. 459 00:27:25,841 --> 00:27:28,008 COLOR OF A DRESS DOESN'T MATTER THAT MUCH TO ME. 460 00:27:28,076 --> 00:27:29,542 I'LL GO RIGHT OVER AND TELL HIM-- 461 00:27:29,611 --> 00:27:31,312 DON'T. DON'T BOTHER. 462 00:27:31,381 --> 00:27:33,147 YOU SEE, IT HAS NOTHING TO DO 463 00:27:33,216 --> 00:27:35,316 WITH THE COLOR OF A DRESS, 464 00:27:35,385 --> 00:27:37,318 NOTHING AT ALL TO DO WITH IT. 465 00:27:37,387 --> 00:27:39,587 "THEY SAY YOU'RE MUCH FASTER THAN I AM," 466 00:27:39,656 --> 00:27:40,922 HAROLD TELLS HIM. 467 00:27:40,990 --> 00:27:44,026 THEN FALLON SAYS TO HIM-- AND MIND YOU I CAN SEE-- 468 00:27:47,264 --> 00:27:49,231 A WHISKEY. 469 00:27:49,300 --> 00:27:50,666 WHISKEY? 470 00:27:50,734 --> 00:27:53,036 THAT'S RIGHT. I'D LIKE A WHISKEY. 471 00:27:53,104 --> 00:27:54,704 WHY, IS SOMETHING WRONG 472 00:27:54,773 --> 00:27:55,905 WITH MY HAVING A WHISKEY? 473 00:27:55,974 --> 00:27:57,907 NO OFFENSE, GEORGE. IT'S JUST THAT 474 00:27:57,976 --> 00:27:58,942 WE'VE NEVER SEEN YOU TAKE A DRINK BEFORE. 475 00:27:59,010 --> 00:28:01,544 I KNOW, I KNOW. 476 00:28:01,613 --> 00:28:02,813 YOU WANT TO LEAVE IT-- 477 00:28:02,882 --> 00:28:04,548 JUST LEAVE THAT HERE. 478 00:28:04,617 --> 00:28:06,717 YOU BETTER GO EASY. 479 00:28:06,786 --> 00:28:08,185 WHY? 480 00:28:08,254 --> 00:28:09,920 TOO MUCH OF THAT STUFF WHEN YOU AIN'T USED TO IT 481 00:28:09,989 --> 00:28:11,288 WILL PUT YOU OUT OF YOUR MIND. 482 00:28:11,357 --> 00:28:13,057 IT'LL PUT ME OUT OF MY MIND, HUH? 483 00:28:13,125 --> 00:28:14,759 THAT'S--YOU KNOW, THAT'S EXACTLY 484 00:28:14,828 --> 00:28:17,462 WHAT I WOULD LIKE... 485 00:28:17,531 --> 00:28:19,998 TO GO OUT OF MY MIND. I'M SO-- 486 00:28:20,067 --> 00:28:21,800 MIND'S SO FULL OF WOMEN'S DRESSES 487 00:28:21,868 --> 00:28:25,338 AND CANDY, ACCOUNT BOOKS AND... 488 00:28:32,347 --> 00:28:33,746 A MAN DOESN'T LIKE TO BE STARED AT 489 00:28:33,815 --> 00:28:35,382 WHEN HE'S DRINKIN'. 490 00:28:38,620 --> 00:28:39,886 McGovern: WHERE WAS I? 491 00:28:39,955 --> 00:28:41,555 THEY WAS JUST FACING ONE ANOTHER. 492 00:28:41,623 --> 00:28:44,157 AND THERE THEY WERE SIZING EACH OTHER UP. 493 00:28:44,226 --> 00:28:46,594 "YOU DON'T GIVE A MAN MUCH ROOM?" FALLON SAYS. 494 00:28:46,663 --> 00:28:47,829 "NO, NOT WHEN THEY SAY 495 00:28:47,897 --> 00:28:49,630 HE'S FASTER THAN ME," HAROLD SAYS. 496 00:28:49,699 --> 00:28:51,899 AND WITH THAT, THEY WENT AT IT. 497 00:28:51,968 --> 00:28:54,902 ABOUT THE FASTEST GUN I EVER SAW WAS WYATT EARP. 498 00:28:54,971 --> 00:28:57,573 NO MAN ALIVE COULD BEAT BILLY THE KID. 499 00:28:57,641 --> 00:28:58,907 WELL, IT'S MY OPINION 500 00:28:58,976 --> 00:29:00,642 NONE OF THEM WAS AS FAST AS HAROLD. 501 00:29:00,711 --> 00:29:02,244 NOW YOU KNOW HOW FAST FALLON WAS. 502 00:29:02,313 --> 00:29:04,279 WELL, HE HADN'T A CHANCE. 503 00:29:04,348 --> 00:29:05,781 WHERE WAS FALLON HIT? 504 00:29:05,850 --> 00:29:07,183 IN THE THROAT. 505 00:29:07,252 --> 00:29:09,452 IT'S HARD TO OUTDRAW A MAN AND HIT HIM THERE. 506 00:29:09,521 --> 00:29:11,955 WELL, NOW, THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED. 507 00:29:12,024 --> 00:29:13,957 AND YOU'VE GOT THE COLLAR BUTTON 508 00:29:14,026 --> 00:29:15,458 TO PROVE IT, HAVEN'T YOU? 509 00:29:15,527 --> 00:29:18,662 THAT'S RIGHT, AND THERE IT IS FOR ALL TO SEE. 510 00:29:18,731 --> 00:29:20,264 NOW TELL THEM WHAT FALLON SAID 511 00:29:20,333 --> 00:29:23,801 AND THEN WHAT HAROLD SAID AND THEN... 512 00:29:23,870 --> 00:29:26,103 WHAT'S GOTTEN INTO YOU TODAY, GEORGE? 513 00:29:26,172 --> 00:29:29,074 SOME PEOPLE JUST DON'T LIKE GUN TALK. 514 00:29:29,143 --> 00:29:31,009 IT KIND OF UPSETS THEM. 515 00:29:31,078 --> 00:29:33,812 NOW, YOU KNOW, HARVEY, I JUST KIND OF FIGURED 516 00:29:33,881 --> 00:29:36,948 YOU'D HAVE SOMETHING LIKE THAT TO SAY. 517 00:29:37,017 --> 00:29:40,420 YOU SEE, HARVEY THINKS A LOT LESS OF A MAN 518 00:29:40,488 --> 00:29:42,522 IF HE DOESN'T WEAR A GUN. 519 00:29:42,590 --> 00:29:44,157 ISN'T THAT RIGHT? 520 00:29:44,225 --> 00:29:46,225 MAN DOESN'T WANT TO WEAR A GUN, 521 00:29:46,294 --> 00:29:47,827 THAT'S HIS BUSINESS. 522 00:29:49,564 --> 00:29:51,765 BUT IF HE DOESN'T WEAR A GUN, 523 00:29:51,834 --> 00:29:53,834 YOU DON'T THINK SO MUCH OF HIM. 524 00:29:53,903 --> 00:29:55,602 OH, COME ON NOW, GEORGE. 525 00:29:55,671 --> 00:29:57,838 I NEVER HEARD HARVEY SAY ANY SUCH THING. 526 00:29:57,907 --> 00:30:00,340 HE DOESN'T HAVE TO SAY IT. 527 00:30:00,409 --> 00:30:03,211 HARVEY, LET ME--LET ME ASK YOU SOMETHING. 528 00:30:07,184 --> 00:30:10,718 DID YOU EVER DRAW THAT GUN ON ANYBODY? 529 00:30:10,787 --> 00:30:12,555 HARVEY, DID YOU HEAR WHAT I SAID? 530 00:30:12,623 --> 00:30:14,156 I SAID, DID YOU EVER DRAW THAT GUN 531 00:30:14,225 --> 00:30:15,558 ON ANYBODY? 532 00:30:15,626 --> 00:30:17,126 NEVER HAD ANY CAUSE. 533 00:30:17,195 --> 00:30:19,328 THE ONLY THING YOU'VE DRAWN THAT GUN ON 534 00:30:19,397 --> 00:30:21,530 IS A RABBIT OR A COYOTE. 535 00:30:21,599 --> 00:30:23,033 YOU'VE GOT HARVEY WRONG, GEORGE. 536 00:30:23,102 --> 00:30:25,135 OH, NO, I HAVEN'T. 537 00:30:25,204 --> 00:30:27,771 NOT AS WRONG AS HE'S GOT ME. 538 00:30:29,875 --> 00:30:31,641 LOOK, IS THERE ANYBODY HERE 539 00:30:31,710 --> 00:30:34,512 WHO KNOWS ANYTHING ABOUT PULLING A GUN? 540 00:30:34,581 --> 00:30:36,280 LOOK HOW YOU'RE WEARING THAT GUN, HARVEY, 541 00:30:36,349 --> 00:30:37,315 WAY UP HIGH LIKE THAT. YOU DON'T WEAR 542 00:30:37,383 --> 00:30:38,683 A GUN LIKE THAT. 543 00:30:38,751 --> 00:30:41,319 YOU WEAR IT DOWN LOW, STRAPPED TO YOUR LEG. 544 00:30:41,387 --> 00:30:42,820 AND WHEN YOUR HAND FALLS, 545 00:30:42,889 --> 00:30:45,023 IT FALLS RIGHT ON THE GRIP RIGHT ABOUT HERE. 546 00:30:45,092 --> 00:30:47,659 AND WHEN YOU WHIP IT OUT IN A FAST DRAW, 547 00:30:47,728 --> 00:30:49,228 IT CLEARS THE HOLSTER. 548 00:30:49,296 --> 00:30:51,597 THE WAY YOU'VE GOT THAT GUN TIED ON YOU, 549 00:30:51,665 --> 00:30:53,732 YOU'D NEVER GET IT OUT OF THE HOLSTER. 550 00:30:53,801 --> 00:30:56,870 NOW YOU, CARL, WITH YOUR FANCY TWIRLING 551 00:30:56,938 --> 00:30:58,805 AND ALL THAT NONSENSE. 552 00:30:58,874 --> 00:31:00,673 SURE, YOU'RE REAL GOOD. 553 00:31:00,742 --> 00:31:02,609 YOU'RE REAL TRICKY WITH THAT GUN. 554 00:31:02,677 --> 00:31:05,278 REAL FANCY. BUT THAT DOESN'T MEAN 555 00:31:05,347 --> 00:31:07,148 YOU KNOW HOW TO SHOOT IT. 556 00:31:09,719 --> 00:31:12,253 McGOVERN, I'M GOING TO TELL YOU SOMETHING, 557 00:31:12,321 --> 00:31:14,355 McGOVERN, YOU DON'T SHOOT AT A MAN'S THROAT. 558 00:31:14,423 --> 00:31:16,191 YOU GO FOR HIS CHEST OR HIS BELLY. 559 00:31:16,260 --> 00:31:20,729 YOU GO FOR THE BROADEST PART OF A MAN'S BODY. 560 00:31:20,797 --> 00:31:23,465 I MEAN THIS, UH... 561 00:31:23,534 --> 00:31:25,300 YOU KNOW, YOU'RE PRETTY GOOD AT HORSESHOES. 562 00:31:25,369 --> 00:31:26,301 AT LEAST YOU THINK YOU ARE, HARVEY. 563 00:31:26,370 --> 00:31:28,471 HOW MANY HOURS A DAY DO YOU PRACTICE? 564 00:31:28,540 --> 00:31:30,273 WOULD YOU TELL ME THAT? HOW MANY HOURS? 565 00:31:30,341 --> 00:31:33,643 MAYBE ONE. ONE, HARVEY? 566 00:31:33,711 --> 00:31:36,279 WELL, HOW MANY HOURS A DAY DO YOU THINK 567 00:31:36,347 --> 00:31:38,515 YOU HAVE TO PRACTICE TO BE GOOD WITH A GUN? 568 00:31:38,584 --> 00:31:40,117 I'LL TELL YOU, HARVEY. 569 00:31:40,186 --> 00:31:42,920 6 HOURS A DAY. 570 00:31:42,988 --> 00:31:45,522 EVERY DAY, FOR YEARS. 571 00:31:45,591 --> 00:31:46,957 YOU SEEM TO KNOW AN AWFUL LOT 572 00:31:47,026 --> 00:31:48,426 ABOUT PULLING A GUN, GEORGE. 573 00:31:48,495 --> 00:31:50,962 I DO. 574 00:31:52,732 --> 00:31:54,299 YOU THINK YOU SAW SOMETHING, 575 00:31:54,367 --> 00:31:55,466 McGOVERN, DIDN'T YOU? 576 00:31:55,535 --> 00:31:58,036 YOU THOUGHT YOU REALLY SAW SOMETHING. 577 00:31:59,740 --> 00:32:01,840 ALL RIGHT, I'M GOING TO TELL YOU PEOPLE 578 00:32:01,909 --> 00:32:03,909 SOMETHING THAT'S REALLY GOING TO MAKE YOU 579 00:32:03,978 --> 00:32:06,478 REALLY SIT UP AND TAKE NOTICE. 580 00:32:08,316 --> 00:32:10,350 DO YOU KNOW WHO I AM? 581 00:32:10,419 --> 00:32:13,620 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO I AM? 582 00:32:15,424 --> 00:32:16,856 I'M THE FASTEST GUN ALIVE, 583 00:32:16,925 --> 00:32:19,259 FASTER THAN WYATT EARP, 584 00:32:19,328 --> 00:32:20,327 FASTER THAN BILLY THE KID, 585 00:32:20,395 --> 00:32:21,596 FASTER THAN FALLON, 586 00:32:21,664 --> 00:32:23,130 AND FASTER THAN THE MAN THAT KILLED HIM. 587 00:32:27,237 --> 00:32:29,837 YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 588 00:32:29,906 --> 00:32:32,975 YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU, HARVEY? 589 00:32:33,043 --> 00:32:35,577 ALL RIGHT, LET ME HAVE THAT GUN OF YOURS. 590 00:32:35,646 --> 00:32:37,246 YOU'RE DRUNK. 591 00:32:37,314 --> 00:32:40,148 ALL RIGHT? CARL. 592 00:32:42,887 --> 00:32:45,722 HOW ABOUT IT, LOU? LET ME HAVE YOURS. 593 00:32:45,790 --> 00:32:47,490 NO, GEORGE. 594 00:32:59,205 --> 00:33:02,239 WELL, THAT'S THE BEST ONE I'VE HEARD IN YEARS. 595 00:33:02,308 --> 00:33:03,574 THE FASTEST GUN ALIVE-- 596 00:33:03,643 --> 00:33:05,443 HIM, GEORGE TEMPLE! 597 00:33:05,512 --> 00:33:07,145 WHAT DO YOU SUPPOSE HE'S UP TO? 598 00:33:07,214 --> 00:33:08,146 I DON'T KNOW. GEORGE TEMPLE'S JUST ABOUT 599 00:33:08,215 --> 00:33:09,080 I DON'T KNOW. GEORGE TEMPLE'S JUST ABOUT 600 00:33:09,149 --> 00:33:11,116 THE MOST PEACEFUL MAN I EVER MET. 601 00:33:11,184 --> 00:33:12,717 HIS WIFE WILL PUT HIM TO BED 602 00:33:12,786 --> 00:33:14,085 AND LET HIM SLEEP IT OFF. 603 00:33:14,154 --> 00:33:15,221 TOMORROW HE WON'T REMEMBER 604 00:33:15,290 --> 00:33:16,555 A THING ABOUT ALL THIS. 605 00:33:16,624 --> 00:33:18,124 I HOPE YOU'RE RIGHT. 606 00:33:18,192 --> 00:33:21,627 HE OUGHT TO BE CAREFUL WHO HE STANDS UP TO. 607 00:33:21,696 --> 00:33:22,928 EVERYBODY WON'T BE AS PATIENT 608 00:33:22,997 --> 00:33:24,864 WITH HIM AS I WAS. 609 00:33:41,151 --> 00:33:42,984 NOW IT FITS. 610 00:33:46,323 --> 00:33:48,157 I KEPT ASKING MYSELF, 611 00:33:48,225 --> 00:33:50,292 HOW CAN IT HAPPEN WITHOUT THE GUN? 612 00:33:50,361 --> 00:33:52,361 NOW IT ALL FITS. 613 00:33:52,430 --> 00:33:54,530 YOU TOLD ME YOU THREW IT AWAY. 614 00:33:54,598 --> 00:33:56,832 YOU SWORE IT. YOU SAID YOU THREW IT 615 00:33:56,901 --> 00:33:58,768 IN THE DEEPEST PART IN MILLER'S POND. 616 00:33:58,837 --> 00:34:01,571 YOU DESCRIBED TO ME HOW IT SANK. 617 00:34:03,542 --> 00:34:06,042 GEORGE, DON'T DO IT. 618 00:34:06,111 --> 00:34:07,911 DON'T DO IT AGAIN. 619 00:34:07,979 --> 00:34:10,281 THEY THINK I JUST SELL DRESSES AND CANDY. 620 00:34:10,350 --> 00:34:11,916 WHAT DIFFERENCE WHAT THEY THINK? 621 00:34:15,755 --> 00:34:18,556 THEY'VE GOT TO KNOW WHO I AM, DORA. 622 00:35:22,628 --> 00:35:24,362 YOU SEE, HARVEY? 623 00:35:24,431 --> 00:35:27,231 I HAVE A GUN OF MY OWN. 624 00:35:29,135 --> 00:35:30,668 YOU SEE IT? 625 00:35:33,206 --> 00:35:35,974 ALL OF YOU, YOU SEE IT? 626 00:35:36,043 --> 00:35:38,143 I HOPE YOU'RE NOT GOING TO CAUSE 627 00:35:38,212 --> 00:35:39,511 ANY TROUBLE, GEORGE. 628 00:35:39,580 --> 00:35:40,979 WE DON'T WANT NO TROUBLE. 629 00:35:41,048 --> 00:35:42,347 NOW LOOK, GEORGE-- 630 00:35:42,416 --> 00:35:44,984 YOU JUST STAY RIGHT WHERE YOU ARE, DEL. 631 00:35:45,053 --> 00:35:47,854 ARE YOU GOING TO CAUSE TROUBLE, GEORGE? 632 00:35:51,059 --> 00:35:53,593 BRIAN, I WANT 2 SILVER DOLLARS. 633 00:35:53,662 --> 00:35:54,861 SURE, GEORGE. 634 00:36:30,402 --> 00:36:33,170 BRIAN, I WANT YOU TO COUNT UP TO 3. 635 00:36:33,239 --> 00:36:34,471 AND AT THE COUNT OF 3, I WANT 2 MEN 636 00:36:34,540 --> 00:36:35,906 TO FLIP A SILVER DOLLAR 637 00:36:35,975 --> 00:36:37,307 UP IN THE AIR. 638 00:36:40,547 --> 00:36:41,613 DEL, WILL YOU FLIP ONE? 639 00:36:41,681 --> 00:36:43,147 THERE ISN'T A MAN ALIVE 640 00:36:43,216 --> 00:36:44,682 WHO CAN SHOOT 2 SILVER DOLLARS 641 00:36:44,751 --> 00:36:46,551 WHILE THEY'RE STILL IN THE AIR. 642 00:36:48,922 --> 00:36:50,122 HOW ABOUT YOU, LOU? 643 00:36:52,793 --> 00:36:54,493 ALL RIGHT, GEORGE. 644 00:36:57,231 --> 00:36:58,631 I'VE GOT ONE MORE HERE. 645 00:36:58,699 --> 00:37:00,901 WHO'S GONNA THROW IT? 646 00:37:00,969 --> 00:37:03,670 WHO'S GONNA TOSS THIS ONE? 647 00:37:03,739 --> 00:37:05,171 I'LL FLIP THE OTHER ONE. 648 00:37:05,240 --> 00:37:06,806 ALL RIGHT, ERIC. 649 00:37:06,875 --> 00:37:08,241 YOU WANT TO STEP DOWN HERE? 650 00:37:08,310 --> 00:37:09,809 LOU, OVER HERE. 651 00:37:18,721 --> 00:37:21,522 ALL RIGHT, BRIAN, START COUNTING. 652 00:37:21,591 --> 00:37:22,591 SURE YOU WOULDN'T 653 00:37:22,660 --> 00:37:23,926 RATHER WAIT TILL TOMORROW, 654 00:37:23,994 --> 00:37:25,193 TILL YOU FEEL BETTER? 655 00:37:25,262 --> 00:37:28,664 I'LL NEVER FEEL BETTER. 656 00:37:28,732 --> 00:37:30,632 START COUNTING. 657 00:37:30,701 --> 00:37:32,000 ALL RIGHT, GEORGE. 658 00:37:34,239 --> 00:37:37,307 1... 659 00:37:37,375 --> 00:37:39,075 2... 660 00:37:40,512 --> 00:37:42,245 3... 661 00:37:46,619 --> 00:37:50,087 [CROWD MUTTERING] 662 00:37:50,156 --> 00:37:52,189 HERE'S ONE. HE HIT IT. 663 00:37:55,162 --> 00:37:56,294 HERE'S THE OTHER ONE. HE HIT IT 664 00:37:56,363 --> 00:37:58,997 PLUMB IN THE MIDDLE, PLUMB IN THE MIDDLE. 665 00:37:59,066 --> 00:38:01,566 HARVEY... 666 00:38:01,635 --> 00:38:03,768 NOW DO YOU BELIEVE ME? 667 00:38:05,740 --> 00:38:08,641 I DON'T THINK YOU DO. 668 00:38:08,710 --> 00:38:11,844 ALL RIGHT, YOU STEP RIGHT OUT HERE. 669 00:38:11,913 --> 00:38:13,379 RIGHT OUT HERE, HARVEY. 670 00:38:16,619 --> 00:38:18,018 GEORGE. 671 00:38:18,087 --> 00:38:21,221 ALL RIGHT, YOU HOLD THAT BEER MUG 672 00:38:21,290 --> 00:38:23,090 OUT IN FRONT OF YOU, HARVEY. 673 00:38:25,794 --> 00:38:27,462 NOW, LOOK, GEORGE-- 674 00:38:27,530 --> 00:38:29,664 RIGHT OUT IN FRONT OF YOU. 675 00:38:31,968 --> 00:38:34,168 THAT'S TOO HIGH, HARVEY. 676 00:38:34,237 --> 00:38:36,738 JUST A LITTLE LOWER. 677 00:38:40,144 --> 00:38:42,711 A LITTLE LOWER. 678 00:38:42,780 --> 00:38:44,313 THAT'S FINE. 679 00:38:46,717 --> 00:38:48,118 ALL RIGHT, YOU DROP IT 680 00:38:48,186 --> 00:38:49,252 ANYTIME YOU LIKE. 681 00:39:02,068 --> 00:39:04,902 Brian: GENTLEMEN, THE DRINKS ARE ON THE HOUSE! 682 00:39:04,971 --> 00:39:06,837 [ALL CHEERING] 683 00:39:10,177 --> 00:39:11,710 HELP ME BEHIND THE BAR, LARS. 684 00:39:11,779 --> 00:39:13,311 I SURE WILL. 685 00:39:17,184 --> 00:39:18,617 WE'RE DRINKING TO YOU, GEORGE. 686 00:39:18,686 --> 00:39:20,553 WHERE'D YOU LEARN TO HANDLE A GUN LIKE THAT? 687 00:39:20,622 --> 00:39:23,322 YOU WEREN'T ALWAYS A STOREKEEPER, WERE YOU? 688 00:39:23,391 --> 00:39:25,258 AND I THOUGHT VINNIE HAROLD WAS FAST. 689 00:39:25,326 --> 00:39:27,126 WHY IF HE WAS TO DRAW ON GEORGE, 690 00:39:27,195 --> 00:39:28,361 HE'D BE DEAD BEFORE HE TOUCHED HIS GUN! 691 00:39:28,430 --> 00:39:30,663 GENTLEMEN, I USED TO OWN A PLACE 692 00:39:30,733 --> 00:39:31,965 IN DODGE CITY, 693 00:39:32,034 --> 00:39:33,600 SO I'VE SEEN ALL THE TOP GUNS... 694 00:39:33,669 --> 00:39:35,669 EARP, MASTERSON, WES HARDIN... 695 00:39:35,738 --> 00:39:37,137 I SEEN THEM ALL. 696 00:39:37,206 --> 00:39:39,173 BUT I NEVER SEEN A FASTER GUN 697 00:39:39,241 --> 00:39:41,175 THAN WAS FIRED HERE TODAY, NEVER. 698 00:39:41,243 --> 00:39:44,446 TO GEORGE TEMPLE, THE FASTEST GUN ALIVE. 699 00:39:44,514 --> 00:39:46,614 YEAH! YEAH! 700 00:39:47,984 --> 00:39:52,087 HIS GUN. LOOK. IT'S NOTCHED. 701 00:39:52,155 --> 00:39:54,423 YES, IT IS. 702 00:39:54,492 --> 00:39:57,159 6 TIMES. 703 00:39:57,228 --> 00:39:59,662 6 TIMES. 704 00:39:59,731 --> 00:40:02,531 THAT MEANS HE'S KILLED 6 MEN. 705 00:40:16,416 --> 00:40:17,315 THERE'S NOTHING WRONG 706 00:40:17,383 --> 00:40:18,516 WITH HIM, DORA. 707 00:40:18,585 --> 00:40:20,618 HE JUST DRANK TOO MUCH. 708 00:40:20,687 --> 00:40:21,686 I KNOW. 709 00:40:21,755 --> 00:40:23,621 HE PUT ON QUITE A SHOW, MRS. TEMPLE. 710 00:40:23,690 --> 00:40:25,524 SAID HE WAS THE FASTEST GUN ALIVE, 711 00:40:25,593 --> 00:40:27,126 AND THEN HE WENT AHEAD AND PROVED IT. 712 00:40:27,194 --> 00:40:29,495 YOU CAN BE RIGHT PROUD OF HIM. 713 00:40:29,563 --> 00:40:30,696 LOOK WHAT HE DID TO THIS 714 00:40:30,765 --> 00:40:32,397 SILVER DOLLAR, MRS. TEMPLE. 715 00:40:32,466 --> 00:40:34,333 I'VE SEEN THEM BEFORE. 716 00:40:34,401 --> 00:40:38,138 DORA, YOU'D BETTER TAKE THIS WITH YOU. 717 00:40:58,228 --> 00:41:00,262 NOW WHAT DO YOU SUPPOSE EVER MADE HIM 718 00:41:00,330 --> 00:41:02,964 SETTLE HERE IN CROSS CREEK? 719 00:41:41,642 --> 00:41:44,743 ALL RIGHT, EVERYBODY, OVER AGAINST THE WALL. 720 00:41:53,021 --> 00:41:55,755 NOW, WHO'D HAVE TOOK HIM FOR A HERO? 721 00:41:55,824 --> 00:41:57,657 COME ON OUT OF THERE. 722 00:41:59,661 --> 00:42:02,363 COME ON. GET BUSY. 723 00:42:13,510 --> 00:42:17,980 YOUNG MAN, MY ARMS ARE GETTING VERY TIRED. 724 00:42:18,048 --> 00:42:21,850 ALL RIGHT. YOU LADIES CAN PUT YOUR HANDS DOWN. 725 00:42:21,919 --> 00:42:23,486 HURRY IT UP, WILL YOU? 726 00:42:24,689 --> 00:42:26,055 I'M ALMOST THROUGH. 727 00:42:29,361 --> 00:42:30,827 THERE. I'M READY. 728 00:42:30,896 --> 00:42:32,095 HOW 'BOUT YOU? 729 00:42:32,163 --> 00:42:34,064 NO, NOT YET. 730 00:42:34,133 --> 00:42:35,733 HOW LONG'S IT GOING TO TAKE YOU? 731 00:42:35,801 --> 00:42:38,736 OOH, NOT LONG. 732 00:42:38,804 --> 00:42:40,271 DON'T TAKE NO PENNIES. 733 00:42:40,339 --> 00:42:41,572 ONE TIME OVER IN KANSAS, 734 00:42:41,641 --> 00:42:44,174 HE TOOK 3 BAGS OF PENNIES. 735 00:42:45,679 --> 00:42:48,380 [DOOR OPENS] 736 00:42:48,448 --> 00:42:50,415 HOLD IT. LET ME HAVE THAT. 737 00:42:50,484 --> 00:42:52,651 GET OVER AGAINST THE WALL. MOVE. FAST. 738 00:42:52,719 --> 00:42:54,085 HERE. 739 00:42:57,558 --> 00:42:59,725 ALL SET. 740 00:42:59,794 --> 00:43:01,494 SORRY IF I WORRIED YOU. 741 00:43:01,562 --> 00:43:02,628 LET'S GO. 742 00:43:02,697 --> 00:43:03,996 VINNIE HAROLD. 743 00:43:06,101 --> 00:43:07,668 I THOUGHT IT WAS YOU. 744 00:43:11,440 --> 00:43:13,206 NOW YOU CAN BE POSITIVE. 745 00:43:13,275 --> 00:43:15,208 WHAT'D YOU DO THAT FOR? 746 00:43:15,277 --> 00:43:16,678 I WANT HIM TO REMEMBER ME. 747 00:43:16,746 --> 00:43:17,745 I LIKE TO BE REMEMBERED. 748 00:43:17,814 --> 00:43:19,180 WE'D BETTER GET GOING. 749 00:43:19,249 --> 00:43:21,549 I'M SORRY IF I WORRIED YOU. 750 00:43:48,113 --> 00:43:49,847 HE'S DEAD, BILL. 751 00:44:00,861 --> 00:44:03,595 NO RHYME OR REASON FOR IT. 752 00:44:05,666 --> 00:44:07,532 IT WAS HAROLD, BILL, 753 00:44:07,601 --> 00:44:10,370 VINNIE HAROLD. NO DOUBT ABOUT IT. 754 00:44:12,440 --> 00:44:15,341 ROUND UP A POSSE, JOHNNY. 755 00:44:15,410 --> 00:44:18,544 TELL THEM TO GET READY FOR A LONG TRIP. 756 00:44:27,957 --> 00:44:29,223 SHERIFF. 757 00:44:29,291 --> 00:44:30,924 YES, MR. ROBLE? 758 00:44:30,993 --> 00:44:32,560 I DON'T LIKE THE WAY THIS IS BEING RUN. 759 00:44:32,629 --> 00:44:35,397 I DON'T LIKE IT AT ALL. 760 00:44:35,465 --> 00:44:36,698 WHAT WOULD YOU DO? 761 00:44:36,767 --> 00:44:38,967 I'D PUSH ON A LOT FASTER. 762 00:44:39,036 --> 00:44:40,135 YOU WANT TO CATCH UP TO 'EM IN A HURRY. 763 00:44:40,203 --> 00:44:43,005 THAT'S RIGHT. 764 00:44:43,074 --> 00:44:44,673 IT'D BE A GAMBLE. 765 00:44:44,742 --> 00:44:48,044 I DON'T WANT TO GAMBLE. I JUST WANT TO GET 'EM. 766 00:44:48,112 --> 00:44:49,211 TODAY, TOMORROW, NEXT WEEK... 767 00:44:49,280 --> 00:44:52,615 THAT DON'T MATTER, LONG AS I GET 'EM. 768 00:44:52,683 --> 00:44:54,851 AND I WILL GET 'EM, MR. ROBLE, MY WAY. 769 00:44:54,920 --> 00:44:56,987 YOUR WAY, THEY'LL HAVE ALL TIME IN THE WORLD 770 00:44:57,056 --> 00:44:58,288 TO GET RID OF THE MONEY. 771 00:44:58,357 --> 00:44:59,856 WHO CARES IF WE GET THEM THEN? 772 00:44:59,925 --> 00:45:04,629 I CARE, MR. ROBLE. THEY KILLED MY BROTHER. 773 00:45:04,697 --> 00:45:06,197 MOUNT UP. 774 00:45:50,347 --> 00:45:51,980 YES, YOU PROVED TO THEM THAT YOU'RE 775 00:45:52,049 --> 00:45:53,982 THE FASTEST GUN ALIVE. 776 00:45:54,051 --> 00:45:56,184 IT'S STARTED AGAIN, GEORGE, AND IT ISN'T 777 00:45:56,253 --> 00:45:58,721 THE WHISKEY OR WHAT PEOPLE THINK OF YOU 778 00:45:58,790 --> 00:46:01,190 OR THE SHOWING OFF. IT NEVER WAS. NEVER. 779 00:46:01,259 --> 00:46:03,626 WILL YOU JUST STOP, PLEASE? 780 00:46:03,695 --> 00:46:05,027 I WILL BE LISTENED TO. 781 00:46:05,096 --> 00:46:07,029 I WILL SAY NOW WHAT I'VE NEVER SAID BEFORE, 782 00:46:07,098 --> 00:46:08,999 AND I WILL BE LISTENED TO. 783 00:46:09,068 --> 00:46:10,501 IT'S ALL BECAUSE YOUR FATHER'S DEATH 784 00:46:10,569 --> 00:46:12,936 IS ON YOUR CONSCIENCE, AND THE WAY HE DIED. 785 00:46:13,005 --> 00:46:15,239 WHEN ALL THE WORDS ARE SIFTED, THAT IS 786 00:46:15,307 --> 00:46:17,641 THE HARD FACT YOU'VE NEVER BEEN ABLE TO ADMIT. 787 00:46:17,710 --> 00:46:19,244 YOU CARRY IT FESTERING INSIDE YOU 788 00:46:19,312 --> 00:46:21,779 TILL ONE DAY, LIKE THOSE OTHER DAYS, LIKE NOW, 789 00:46:21,848 --> 00:46:23,581 IT EXPLODES AND PUNISHES US BOTH. 790 00:46:23,650 --> 00:46:25,583 STOP IT. STOP IT. JUST STOP IT. 791 00:46:25,652 --> 00:46:27,886 THINK. WHEN DOES IT HAPPEN? 792 00:46:27,954 --> 00:46:29,654 ALWAYS AT A TIME LIKE NOW. 793 00:46:29,723 --> 00:46:31,257 YOU DIDN'T AVENGE FATHER'S DEATH. 794 00:46:31,325 --> 00:46:33,325 YOU LET HIM DIE. YOU RAN AWAY, 795 00:46:33,394 --> 00:46:34,593 AND UNTIL YOU REDEEM YOURSELF, 796 00:46:34,662 --> 00:46:36,829 YOU'LL NEVER STOP PUNISHING YOURSELF. 797 00:46:36,898 --> 00:46:39,265 I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE, DORA. 798 00:46:39,333 --> 00:46:40,699 LOOK, I JUST DON'T-- 799 00:46:44,339 --> 00:46:46,773 WE'RE LEAVING CROSS CREEK TOMORROW. 800 00:46:46,842 --> 00:46:48,508 NO. 801 00:46:48,577 --> 00:46:49,809 OH, YES, WE ARE. 802 00:46:49,878 --> 00:46:50,944 NO, GEORGE. 803 00:46:51,013 --> 00:46:53,347 IT'S CARRIED US HALFWAY ACROSS THIS COUNTRY, 804 00:46:53,416 --> 00:46:56,250 BUT I'M NOT RUNNING ANYMORE. 805 00:46:56,319 --> 00:46:58,686 I'M NOT LEAVING CROSS CREEK. 806 00:46:58,755 --> 00:47:00,688 I'M GOING TO THINK OF MY CHILD... 807 00:47:00,757 --> 00:47:01,756 AND MYSELF. 808 00:47:01,824 --> 00:47:05,060 OH, NO. NO, DORA, DON'T SAY THAT. 809 00:47:54,582 --> 00:47:56,316 COME ON. HURRY IT UP. 810 00:47:58,854 --> 00:48:00,654 AHH. OH, I HATE WATER. 811 00:48:00,723 --> 00:48:01,922 JUST HATE IT. 812 00:48:01,991 --> 00:48:04,958 IT'S GETTING LIGHT. 813 00:48:05,027 --> 00:48:07,662 WHERE DO YOU THINK WE ARE NOW? 814 00:48:07,731 --> 00:48:10,098 I KNOW THIS COUNTRY REAL GOOD. 815 00:48:10,166 --> 00:48:11,532 ACCORDING TO MY CALCULATIONS, 816 00:48:11,601 --> 00:48:14,068 I MAKE OUT YELLOW FORK HERE, 817 00:48:14,137 --> 00:48:16,070 PORTERVILLE THERE, AND US HERE. 818 00:48:16,139 --> 00:48:18,507 IT'LL TAKE THAT POSSE AT LEAST AN HOUR 819 00:48:18,576 --> 00:48:19,642 TO PICK UP OUR TRACKS 820 00:48:19,710 --> 00:48:20,676 NOW WE'VE TRAVELED DOWNSTREAM, 821 00:48:20,745 --> 00:48:25,047 SO THEY MUST BE ABOUT 2 HOURS BEHIND US, 822 00:48:25,116 --> 00:48:26,115 SOMEWHERE ALONG HERE. 823 00:48:26,183 --> 00:48:29,085 WELL, WE'RE GOING TO NEED FRESH HORSES. 824 00:48:29,154 --> 00:48:30,854 THERE'S A LITTLE TOWN TO THE SOUTH 825 00:48:30,922 --> 00:48:32,789 I PASSED THROUGH ONCE ABOUT IN HERE. 826 00:48:32,858 --> 00:48:34,624 IT AIN'T MUCH OF A PLACE, 827 00:48:34,693 --> 00:48:37,661 BUT IT STUCK IN MY MIND BECAUSE OF ONE THING... 828 00:48:37,729 --> 00:48:40,398 TOO SMALL TO HAVE A SHERIFF. 829 00:48:40,466 --> 00:48:42,600 I FIGURE WE CAN GET HORSES THERE. 830 00:48:42,669 --> 00:48:44,135 THAT SOUNDS FIRST-RATE. 831 00:48:44,203 --> 00:48:46,103 WHAT DO YOU THINK, VINNIE? 832 00:48:46,172 --> 00:48:47,805 HOW LONG WILL IT TAKE US TO GET THERE? 833 00:48:47,874 --> 00:48:50,609 SOMETIME THIS MORNING. 834 00:48:50,678 --> 00:48:53,145 THIS TOWN WITH NO SHERIFF, WHAT'S THE NAME OF IT? 835 00:48:53,213 --> 00:48:55,247 CROSS CREEK. 836 00:48:55,316 --> 00:48:57,416 I NEVER HEARD OF IT. COME ON. LET'S RIDE. 837 00:48:57,484 --> 00:48:58,617 TODAY'S SUNDAY. 838 00:48:58,686 --> 00:49:01,688 WE'LL BE JUST IN TIME FOR CHURCH. 839 00:49:01,756 --> 00:49:04,090 [RINGING] 840 00:49:09,998 --> 00:49:12,132 DON'T FORGET YOUR HEAVY SOCKS. 841 00:49:12,201 --> 00:49:15,369 HMM? YES. I HAVE THEM HERE. 842 00:49:15,438 --> 00:49:17,404 SURE YOU HAVE YOUR WARM SWEATER? 843 00:49:17,473 --> 00:49:19,239 YEAH, I... 844 00:49:24,448 --> 00:49:27,882 REMEMBER THE NIGHT OF THE DANCE WHEN WE... 845 00:49:27,951 --> 00:49:29,517 THIS IS THE TIE I WORE. 846 00:49:29,586 --> 00:49:31,686 IT'S MY GOOD... 847 00:49:31,755 --> 00:49:33,723 DORA, PLEASE COME WITH ME. 848 00:49:33,791 --> 00:49:35,191 PLEASE. PLEASE, DORA. 849 00:49:35,259 --> 00:49:36,325 WILL YOU GET RID OF THE GUN? 850 00:49:36,394 --> 00:49:37,560 I WILL, 851 00:49:37,628 --> 00:49:39,462 AS SOON AS WE GOT SETTLED SOMEWHERE. 852 00:49:39,530 --> 00:49:43,332 I KNOW. CHEYENNE. THAT'S WHERE YOU SAID THE LAST TIME. 853 00:49:43,401 --> 00:49:46,503 CHEYENNE. THE DAY WE LEFT FOR THIS PLACE. 854 00:49:46,572 --> 00:49:48,138 I WON'T BE DECEIVED AGAIN. 855 00:49:48,207 --> 00:49:49,806 THIS TIME, IN THIS TOWN, I TOLD MYSELF 856 00:49:49,875 --> 00:49:51,641 IT COULD NEVER HAPPEN AGAIN, 857 00:49:51,710 --> 00:49:54,879 THAT WE'D ACHIEVED SOME PEACE AND PERMANENCE. 858 00:49:54,948 --> 00:49:57,081 I WON'T BE DECEIVED AGAIN. 859 00:50:00,720 --> 00:50:04,355 GEORGE, I LOVE YOU AND ALWAYS WILL 860 00:50:04,424 --> 00:50:05,858 WITH ALL MY HEART. 861 00:50:05,926 --> 00:50:07,960 IF SOMEDAY YOU FIND OUT 862 00:50:08,028 --> 00:50:10,162 YOU'VE CONQUERED THIS AWFUL THING THAT'S IN YOU, 863 00:50:10,231 --> 00:50:12,664 I'LL BE WAITING FOR YOU. 864 00:50:12,733 --> 00:50:15,735 BUT UNTIL YOU'RE SURE, REALLY SURE, 865 00:50:15,804 --> 00:50:17,604 I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU. 866 00:50:17,672 --> 00:50:19,439 DORA. 867 00:50:19,508 --> 00:50:21,941 DORA, DON'T LET THIS HAPPEN TO US. 868 00:50:22,010 --> 00:50:25,678 WILL YOU DESTROY THE GUN TODAY? NOW? 869 00:50:25,747 --> 00:50:28,416 IT--IT ISN'T... 870 00:50:28,484 --> 00:50:30,284 YOU SEE? 871 00:50:30,353 --> 00:50:32,920 THAT GUN MEANS MORE TO YOU THAN ME 872 00:50:32,989 --> 00:50:34,355 OR YOUR CHILD OR ANYTHING ELSE. 873 00:50:34,424 --> 00:50:35,790 NO, IT DOESN'T. 874 00:50:35,858 --> 00:50:37,559 AND THE TERRIBLE PART OF IT IS, 875 00:50:37,628 --> 00:50:39,127 YOU'LL NEVER BE FREE OF IT 876 00:50:39,196 --> 00:50:41,997 UNTIL YOU PUT ANOTHER NOTCH ON IT. 877 00:50:43,267 --> 00:50:45,634 BYE, GEORGE. I'LL PRAY FOR YOU. 878 00:50:45,702 --> 00:50:47,569 I'LL PRAY HARD. 879 00:51:13,834 --> 00:51:17,535 Congregation: GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD 880 00:51:17,604 --> 00:51:20,104 AND FORGIVE US OUR TRESPASSES 881 00:51:20,173 --> 00:51:24,443 AS WE FORGIVE THOSE WHO TRESPASS AGAINST US 882 00:51:24,512 --> 00:51:27,446 AND LEAD US NOT INTO TEMPTATION, 883 00:51:27,515 --> 00:51:30,282 BUT DELIVER US FROM EVIL. 884 00:51:30,351 --> 00:51:32,352 FOR THINE IS THE KINGDOM 885 00:51:32,421 --> 00:51:35,455 AND THE POWER AND THE GLORY 886 00:51:35,524 --> 00:51:38,425 FOREVER AND EVER. AMEN. 887 00:51:38,494 --> 00:51:40,427 MAY THE LORD BLESS US 888 00:51:40,496 --> 00:51:42,430 AND PRESERVE US FROM EVIL, 889 00:51:42,499 --> 00:51:44,699 AND BRING US INTO EVERLASTING LIFE. 890 00:51:44,767 --> 00:51:46,300 AMEN. 891 00:51:46,369 --> 00:51:47,835 AMEN. 892 00:52:06,758 --> 00:52:08,791 I'M LEAVING THAT WITH YOU, REVEREND. 893 00:52:08,860 --> 00:52:11,728 I DON'T CARE WHAT YOU DO WITH IT. 894 00:52:11,796 --> 00:52:14,064 JUST GET RID OF IT. 895 00:52:14,133 --> 00:52:15,933 SEE, I'M LEAVING CROSS CREEK. 896 00:52:16,002 --> 00:52:17,768 LEAVING? 897 00:52:17,837 --> 00:52:19,904 IS IT BECAUSE OF WHAT YOU DID YESTERDAY? 898 00:52:19,972 --> 00:52:22,172 YES. 899 00:52:22,241 --> 00:52:23,841 BUT WHY? 900 00:52:23,910 --> 00:52:27,178 WHY? 901 00:52:27,247 --> 00:52:29,047 A LOT OF THESE PEOPLE HERE KNOW WHY. 902 00:52:29,116 --> 00:52:30,448 THEY KNOW. 903 00:52:30,517 --> 00:52:32,450 THEY'VE SEEN IT HAPPEN IN OTHER PLACES. 904 00:52:32,519 --> 00:52:34,286 THEY'VE SEEN IT HAPPEN BEFORE. 905 00:52:34,354 --> 00:52:36,389 YOU KNOW, BEFORE YOU KNOW IT, 906 00:52:36,457 --> 00:52:37,757 TOP GUNS FROM ALL OVER 907 00:52:37,825 --> 00:52:38,925 WILL BE COMING TO CROSS CREEK 908 00:52:38,993 --> 00:52:42,295 TO FIND OUT JUST HOW FAST I AM. 909 00:52:42,363 --> 00:52:44,297 HOW DO YOU KNOW THAT? 910 00:52:44,365 --> 00:52:46,867 BECAUSE TROUBLE COLLECTS AROUND A FAST GUN. 911 00:52:46,936 --> 00:52:50,337 YOU KNOW, THERE'S A CERTAIN KIND OF SCUM 912 00:52:50,406 --> 00:52:52,372 THAT'LL GO 100 MILES OUT OF THEIR WAY 913 00:52:52,441 --> 00:52:53,774 FOR A GOOD FIGHT. 914 00:52:53,842 --> 00:52:56,543 THIS IS A NICE TOWN. 915 00:52:56,612 --> 00:52:59,681 THIS IS A GOOD TOWN. 916 00:52:59,749 --> 00:53:01,015 YOU DON'T WANT THEM HERE. 917 00:53:01,084 --> 00:53:03,384 THESE MEN THAT YOU SAY WOULD COME, 918 00:53:03,453 --> 00:53:04,719 HOW WOULD THEY HEAR ABOUT IT? 919 00:53:04,788 --> 00:53:07,155 STORY OF A FAST GUN GETS AROUND. 920 00:53:07,223 --> 00:53:08,791 THE FASTER THE GUN, 921 00:53:08,859 --> 00:53:10,559 THE FASTER THE STORY TRAVELS. 922 00:53:10,628 --> 00:53:12,962 NOBODY OUTSIDE OF THIS TOWN KNOWS ABOUT IT. 923 00:53:13,030 --> 00:53:14,964 WE'RE ALL HERE IN THE CHURCH. 924 00:53:15,032 --> 00:53:17,333 SUPPOSE WE DON'T TELL ANYBODY ELSE? 925 00:53:20,539 --> 00:53:23,707 HOW MANY OF YOU WROTE LETTERS YESTERDAY 926 00:53:23,775 --> 00:53:24,975 OR THIS MORNING? 927 00:53:25,043 --> 00:53:27,277 WILL YOU RAISE YOUR HANDS? 928 00:53:27,346 --> 00:53:29,112 ALL OF YOU HERE. 929 00:53:29,181 --> 00:53:31,382 HOW MANY OF YOU WROTE IN THOSE LETTERS 930 00:53:31,451 --> 00:53:35,086 WHAT YOU SAW ME DO YESTERDAY? 931 00:53:41,962 --> 00:53:43,662 THAT'S ONE WAY THEY'D KNOW. 932 00:53:43,731 --> 00:53:45,731 LET 'EM COME. AS FAST AS YOU ARE, 933 00:53:45,799 --> 00:53:47,299 THEY WOULDN'T STAND A CHANCE. 934 00:53:47,368 --> 00:53:49,701 LARS, I HAVEN'T WORN A GUN IN YEARS, 935 00:53:49,770 --> 00:53:50,837 AND I NEVER WILL AGAIN. 936 00:53:50,905 --> 00:53:51,938 BUT YESTERDAY-- 937 00:53:52,007 --> 00:53:53,706 YESTERDAY WAS A MISTAKE. 938 00:53:56,177 --> 00:53:59,012 THAT WAS A MISTAKE, AND IT'LL NEVER HAPPEN AGAIN. 939 00:53:59,080 --> 00:54:01,482 NEVER AGAIN. 940 00:54:09,925 --> 00:54:12,227 NOW WILL YOU COME WITH ME? 941 00:54:13,463 --> 00:54:15,130 YES, GEORGE. 942 00:54:21,004 --> 00:54:25,041 NOW, ANYBODY WHO WANTS TO BUY MY STORE 943 00:54:25,109 --> 00:54:27,510 CAN DEAL THROUGH LOU GLOVER HERE. 944 00:54:27,578 --> 00:54:29,812 AND, UH, WHEN WE GET SETTLED SOMEWHERE, 945 00:54:29,881 --> 00:54:32,648 WE'LL WRITE. 946 00:54:32,717 --> 00:54:35,052 NOW, WAIT A MINUTE, GEORGE. 947 00:54:35,120 --> 00:54:38,221 NOW, LISTEN. GEORGE TEMPLE HAS BEEN 948 00:54:38,290 --> 00:54:40,057 A LAW-ABIDING MEMBER OF THIS COMMUNITY 949 00:54:40,125 --> 00:54:42,259 AND A SUPPORTER OF THIS CHURCH 950 00:54:42,327 --> 00:54:43,694 SINCE THE FIRST DAY HE CAME HERE 951 00:54:43,762 --> 00:54:45,329 OVER 4 YEARS AGO. 952 00:54:45,398 --> 00:54:48,032 I'VE NEVER KNOWN HIM TO SPEAK ILL OF ANY MAN, 953 00:54:48,101 --> 00:54:49,233 AND I'VE NEVER KNOWN ANY MAN 954 00:54:49,302 --> 00:54:52,070 THAT HAD CAUSE TO SPEAK ILL OF HIM. 955 00:54:52,138 --> 00:54:53,271 HE'S NOT THE SORT THAT GOES AROUND 956 00:54:53,339 --> 00:54:54,872 MAKING A LOT OF NOISE, 957 00:54:54,941 --> 00:54:57,710 SO MAYBE SOME OF YOU HAVEN'T PAID HIM MUCH NOTICE. 958 00:54:57,778 --> 00:54:59,878 BUT IF YOU'VE HAD TROUBLE IN THE LAST 4 YEARS, 959 00:54:59,947 --> 00:55:02,848 YOU'VE PROBABLY GOTTEN TO KNOW HIM REAL WELL, 960 00:55:02,917 --> 00:55:05,284 BECAUSE HE WAS ALWAYS READY TO HELP 961 00:55:05,352 --> 00:55:07,053 WHATEVER WAY HE COULD. 962 00:55:07,122 --> 00:55:09,189 YOU JUST ASK JOE FENWICK HERE. 963 00:55:12,728 --> 00:55:14,360 ASK TUCKER. 964 00:55:18,668 --> 00:55:20,067 ASK ME. 965 00:55:20,136 --> 00:55:22,169 LOOK, LOU, THERE'S NO POINT IN BRINGING UP-- 966 00:55:22,238 --> 00:55:24,872 GEORGE, THESE THINGS WARRANT TELLING. 967 00:55:24,941 --> 00:55:27,642 DOES CROSS CREEK HAVE SO MANY GOOD MEN 968 00:55:27,711 --> 00:55:31,980 THAT IT CAN AFFORD TO LOSE GEORGE TEMPLE SO EASY? 969 00:55:32,049 --> 00:55:34,716 EVERYTHING LOU SAID ABOUT GEORGE... 970 00:55:34,785 --> 00:55:36,718 I GO ALONG WITH. 971 00:55:36,787 --> 00:55:38,254 EVERYTHING. 972 00:55:38,323 --> 00:55:42,391 BUT...WE'VE GOT NO CHOICE. 973 00:55:42,460 --> 00:55:44,961 I LIVED IN KANSAS IN A LITTLE TOWN 974 00:55:45,029 --> 00:55:47,497 NO BIGGER THAN THIS BEFORE I CAME HERE. 975 00:55:47,565 --> 00:55:49,133 ONE NIGHT, A NEIGHBOR OF MINE 976 00:55:49,201 --> 00:55:51,201 GOT IN A QUARREL WITH A STRANGER. 977 00:55:51,270 --> 00:55:54,104 THE STRANGER OUTDREW MY NEIGHBOR BY A MILE, 978 00:55:54,173 --> 00:55:56,140 BUT HIS TRIGGER JAMMED, 979 00:55:56,208 --> 00:55:57,941 AND MY NEIGHBOR KILLED HIM. 980 00:55:58,010 --> 00:56:00,512 WHEN THEY WENT THROUGH THE STRANGER'S POCKETS, 981 00:56:00,580 --> 00:56:03,047 THEY FOUND OUT THAT HE WAS COLE MANSFIELD, 982 00:56:03,116 --> 00:56:05,884 THE TOP GUN IN THEM PARTS AT THE TIME. 983 00:56:05,952 --> 00:56:09,087 INSIDE OF A WEEK, KILLERS FROM ALL OVER 984 00:56:09,156 --> 00:56:10,756 THE TERRITORY STARTED COMING AROUND 985 00:56:10,825 --> 00:56:13,826 TO SEE THE MAN WHO WAS FASTER THAN MANSFIELD. 986 00:56:13,895 --> 00:56:15,327 THEY DRANK HEAVY. 987 00:56:15,396 --> 00:56:17,029 THEY SHOT UP THE TOWN. 988 00:56:17,098 --> 00:56:19,999 THEY GOT IN FIGHTS WITH EACH OTHER. 989 00:56:20,067 --> 00:56:21,535 INNOCENT PEOPLE GOT HURT. 990 00:56:21,603 --> 00:56:23,670 NOW, THIS NEIGHBOR OF MINE, 991 00:56:23,739 --> 00:56:26,439 HE WAS A GOOD MAN, TOO, A REAL GOOD MAN 992 00:56:26,508 --> 00:56:28,575 AND A CREDIT TO THE COMMUNITY. 993 00:56:28,644 --> 00:56:30,644 BUT IN THE END, 994 00:56:30,712 --> 00:56:33,514 WE HAD TO ASK HIM TO LEAVE TOWN. 995 00:56:35,652 --> 00:56:37,251 WE JUST HAD TO. 996 00:56:37,320 --> 00:56:40,054 I UNDERSTAND, HARVEY. 997 00:56:40,123 --> 00:56:42,290 SUPPOSE NOBODY OUTSIDE OF THIS TOWN 998 00:56:42,358 --> 00:56:44,693 EVER HEARD ABOUT WHAT GEORGE DID? 999 00:56:44,762 --> 00:56:47,262 THOSE LETTERS AIN'T GONE OUT YET, 1000 00:56:47,331 --> 00:56:48,797 AND THE STAGECOACH WON'T BE HERE AGAIN 1001 00:56:48,866 --> 00:56:50,566 FOR ANOTHER 3 DAYS. 1002 00:56:50,634 --> 00:56:53,603 NOW, THEN, SUPPOSE THEY NEVER WENT OUT, 1003 00:56:53,672 --> 00:56:55,138 NOBODY HERE WROTE ANYTHING ELSE 1004 00:56:55,207 --> 00:56:57,574 OR SPOKE ABOUT IT AGAIN? 1005 00:56:57,642 --> 00:57:01,678 NOT EVEN A WORD... EVEN TO EACH OTHER. 1006 00:57:01,746 --> 00:57:03,246 IT COULD BE DONE. 1007 00:57:03,315 --> 00:57:04,515 LOU, IT WOULDN'T BE AS SIMPLE AS ALL THAT. 1008 00:57:04,584 --> 00:57:06,016 BUT IT COULD BE DONE. 1009 00:57:06,085 --> 00:57:07,251 SURE, IT COULD. 1010 00:57:07,320 --> 00:57:09,854 WHAT DO YOU SAY, DOC? 1011 00:57:09,922 --> 00:57:13,791 GEORGE IS RIGHT WHEN HE SAYS IT WON'T BE EASY. 1012 00:57:13,860 --> 00:57:15,694 BUT ON THE OTHER HAND, 1013 00:57:15,762 --> 00:57:17,863 EVERYONE WHO KNOWS ABOUT IT 1014 00:57:17,931 --> 00:57:20,632 IS RIGHT IN THIS CHURCH NOW. 1015 00:57:20,701 --> 00:57:22,834 THAT'S A LOT OF PEOPLE TO KEEP A SECRET. 1016 00:57:22,903 --> 00:57:25,036 WELL, I GUESS I'M ABOUT AS BIG A BLABBERMOUTH 1017 00:57:25,105 --> 00:57:27,707 AS THERE IS IN TOWN, BUT I'M GOING TO KEEP IT. 1018 00:57:27,775 --> 00:57:29,008 SO ARE ME AND MINE. 1019 00:57:29,077 --> 00:57:30,109 I'M FOR IT. 1020 00:57:30,178 --> 00:57:31,911 [ALL AGREEING] 1021 00:57:31,980 --> 00:57:33,112 JUST WAIT A MINUTE. 1022 00:57:33,181 --> 00:57:34,981 YOU'RE FORGETTING WHAT HARVEY JUST SAID 1023 00:57:35,049 --> 00:57:37,317 ABOUT WHAT HAPPENED IN THAT OTHER TOWN. 1024 00:57:37,386 --> 00:57:39,386 IT'S NOT GOING TO HAPPEN HERE. 1025 00:57:39,455 --> 00:57:43,123 SUPPOSE SOMEBODY TALKS BY ACCIDENT. 1026 00:57:43,192 --> 00:57:45,125 IT COULD HAPPEN BY ACCIDENT. 1027 00:57:45,194 --> 00:57:46,693 WHO'S GOING TO HAVE THAT ACCIDENT? 1028 00:57:46,762 --> 00:57:48,329 YOU, HARVEY? 1029 00:57:48,398 --> 00:57:50,198 NO, NO. IT WON'T BE ME. 1030 00:57:50,267 --> 00:57:54,435 YOU CAN BET ON THAT. I'LL SWEAR IT. 1031 00:57:54,504 --> 00:57:56,671 I SWEAR BEFORE GOD THAT NO WORD 1032 00:57:56,740 --> 00:57:58,274 OF WHAT TOOK PLACE HERE YESTERDAY 1033 00:57:58,342 --> 00:58:01,310 WILL EVER PASS MY LIPS. 1034 00:58:01,379 --> 00:58:04,413 I THINK WE ALL OUGHT TO SWEAR IT, 1035 00:58:04,482 --> 00:58:06,482 ONE BY ONE, EVERYBODY... 1036 00:58:06,550 --> 00:58:08,284 INCLUDING THE KIDS 1037 00:58:08,352 --> 00:58:10,820 WHO ARE OLD ENOUGH TO UNDERSTAND. 1038 00:58:13,225 --> 00:58:15,425 I SWEAR BEFORE GOD I'LL NEVER UTTER A WORD 1039 00:58:15,494 --> 00:58:19,029 OF WHAT HAPPENED YESTERDAY. I SWEAR TO GOD. 1040 00:58:22,702 --> 00:58:24,902 I SWEAR TO GOD THAT I WILL NEVER SPEAK 1041 00:58:24,971 --> 00:58:26,370 OR WRITE A WORD ABOUT WHAT HAPPENED 1042 00:58:26,439 --> 00:58:28,773 OUTSIDE MY PLACE YESTERDAY AFTERNOON. 1043 00:58:28,841 --> 00:58:30,542 I SWEAR IT. 1044 00:58:31,779 --> 00:58:33,979 Man: I SWEAR TO GOD ALMIGHTY 1045 00:58:34,048 --> 00:58:37,215 I'LL NEVER SAY A WORD ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY. 1046 00:58:37,284 --> 00:58:38,617 Woman: I SWEAR I WILL NEVER TELL... 1047 00:58:38,686 --> 00:58:42,689 I GUESS WE CAN STAY. 1048 00:58:42,757 --> 00:58:45,992 THAT'S WHAT YOU WANTED, TO STAY, ISN'T IT? 1049 00:58:46,061 --> 00:58:47,994 YOU--YOU DIDN'T TELL THEM EVERYTHING. 1050 00:58:48,063 --> 00:58:51,130 Man: I SWEAR BEFORE GOD THAT I SHALL NEVER TELL 1051 00:58:51,199 --> 00:58:52,700 WHAT GEORGE TEMPLE DID... 1052 00:58:52,768 --> 00:58:54,868 I TOLD THEM ALL THAT WAS NECESSARY. 1053 00:58:54,937 --> 00:58:57,504 BUT NOT EVERYTHING. 1054 00:58:57,573 --> 00:58:59,840 I'LL NEVER BREATHE A WORD 1055 00:58:59,909 --> 00:59:02,409 OF WHAT GEORGE TEMPLE DID YESTERDAY. 1056 00:59:02,478 --> 00:59:04,346 [WHISPERING] Say you swear to God. 1057 00:59:04,414 --> 00:59:06,047 I SWEAR TO GOD. 1058 00:59:25,270 --> 00:59:26,837 I DECLARE TO GOD 1059 00:59:26,905 --> 00:59:29,439 THAT GEORGE'S SECRET IS SAFE WITH ME. 1060 00:59:56,638 --> 00:59:58,038 BANG! BANG! 1061 01:00:00,675 --> 01:00:01,975 IT'S ALL RIGHT. 1062 01:00:02,044 --> 01:00:03,910 AIN'T NOBODY IN HERE BUT A KID. 1063 01:00:15,491 --> 01:00:17,425 HEY, NOW. DID YOU EVER 1064 01:00:17,493 --> 01:00:20,729 SEE A MORE FETCHING SIGHT? 1065 01:00:20,798 --> 01:00:23,532 HOW FAR BEHIND US YOU THINK THEY ARE? 1066 01:00:23,600 --> 01:00:25,233 BETTER'N 2 HOURS. 1067 01:00:29,374 --> 01:00:30,606 GO DOWN TO THAT STABLE WE PASSED 1068 01:00:30,675 --> 01:00:32,975 AND GET FRESH HORSES. NOW! 1069 01:00:34,813 --> 01:00:36,712 BUT, VINNIE, SWOPE SAYS WE GOT 1070 01:00:36,781 --> 01:00:37,947 BETTER THAN A 2-HOUR LEAD ON THEM. 1071 01:00:38,016 --> 01:00:39,750 WHAT'S THE HURRY? 1072 01:00:42,888 --> 01:00:45,155 ALL RIGHT, VINNIE. 1073 01:00:45,224 --> 01:00:47,424 ALL RIGHT, VINNIE. ALL RIGHT. 1074 01:00:51,498 --> 01:00:54,365 THERE'S SUCH A THING AS BEING TOO CAREFUL. 1075 01:00:54,434 --> 01:00:56,267 [LAUGHING] 1076 01:01:04,879 --> 01:01:08,547 WELL, THIS SURE IS A QUIET PLACE. 1077 01:01:08,616 --> 01:01:11,852 WHERE IS EVERYBODY, IN CHURCH? 1078 01:01:11,920 --> 01:01:13,420 I'M TALKING TO YOU, KID. 1079 01:01:13,489 --> 01:01:16,990 ARE THEY ALL IN CHURCH? 1080 01:01:17,059 --> 01:01:19,259 WHY AREN'T YOU IN CHURCH? 1081 01:01:26,269 --> 01:01:28,569 I USED TO GO TO A CHURCH LIKE THAT ONCE. 1082 01:01:28,638 --> 01:01:32,206 MY AUNT TOOK ME. SHE WAS VERY RELIGIOUS. 1083 01:01:32,275 --> 01:01:35,644 WE WENT EVERY SUNDAY. 1084 01:01:35,713 --> 01:01:39,114 YOU KNOW THE ONLY THING I REMEMBER? 1085 01:01:39,183 --> 01:01:41,416 YOU KNOW THE ONLY THING I REMEMBER? 1086 01:01:41,485 --> 01:01:42,618 WHAT? 1087 01:01:44,456 --> 01:01:46,856 THE MINISTER... 1088 01:01:46,925 --> 01:01:49,526 ALWAYS HAD A DROP OF SWEAT ON HIS NOSE. 1089 01:01:49,594 --> 01:01:51,794 HE'D GET HIMSELF ALL WORKED UP, 1090 01:01:51,863 --> 01:01:53,263 AND THE SWEAT WOULD BE THERE, THE DROP, 1091 01:01:53,331 --> 01:01:54,965 HANGING HALF ON AND HALF OFF. 1092 01:01:55,034 --> 01:01:57,034 US KIDS WOULD ALWAYS BET WHETHER OR NOT 1093 01:01:57,103 --> 01:02:00,337 IT'D FALL OFF BEFORE THE SERMON WAS OVER. 1094 01:02:00,406 --> 01:02:02,339 I DON'T THINK WE HEARD A WORD HE SAID, 1095 01:02:02,408 --> 01:02:04,341 ALL BECAUSE OF THAT DROP OF SWEAT. 1096 01:02:11,084 --> 01:02:14,219 YOU'RE NOT MUCH OF A TALKER, ARE YOU? 1097 01:02:14,288 --> 01:02:15,754 HEY, HE'S GOT A WOODEN GUN. 1098 01:02:15,822 --> 01:02:18,057 LET ME SEE IT. 1099 01:02:18,126 --> 01:02:20,993 FIRST GUN I EVER HAD WAS MADE OUT OF SOAP. 1100 01:02:21,062 --> 01:02:22,528 HERE. 1101 01:02:22,597 --> 01:02:25,164 PRACTICE MUCH? 1102 01:02:25,233 --> 01:02:27,568 LOOK, DON'T EVER LET ANYBODY 1103 01:02:27,636 --> 01:02:29,336 TAKE A GUN AWAY FROM YOU THE WAY I DID. 1104 01:02:29,405 --> 01:02:31,505 DON'T TEACH HIM TOO MUCH, VINNIE. 1105 01:02:31,574 --> 01:02:33,707 HE MIGHT END UP FASTER THAN YOU. 1106 01:02:36,979 --> 01:02:39,013 YOU'LL NEVER BE FASTER THAN ME. 1107 01:02:41,585 --> 01:02:43,251 I'M PERFECTLY WILLING TO GO THROUGH LIFE 1108 01:02:43,320 --> 01:02:44,619 AS THE SECOND-FASTEST MAN. 1109 01:02:44,688 --> 01:02:47,855 DON'T BOTHER ME AT ALL, NOT AT ALL. 1110 01:02:47,924 --> 01:02:49,758 HEY, KID... 1111 01:02:49,827 --> 01:02:51,360 COME HERE. 1112 01:02:56,067 --> 01:02:59,402 DO YOU KNOW WHO THE FASTEST GUNMAN 1113 01:02:59,471 --> 01:03:01,938 IN THE WHOLE WIDE WORLD IS? 1114 01:03:02,007 --> 01:03:03,974 OH, NO, NO. NO, YOU DON'T. 1115 01:03:04,042 --> 01:03:05,942 BUT I'M GOING TO TELL YOU. 1116 01:03:06,011 --> 01:03:08,478 HE IS. 1117 01:03:08,547 --> 01:03:09,479 NO? 1118 01:03:09,548 --> 01:03:11,949 HE SAYS NO. 1119 01:03:12,018 --> 01:03:13,951 HE SAYS YOU AIN'T TOP GUN. 1120 01:03:14,020 --> 01:03:15,453 HE'S ONLY A KID. YOU'RE NOT GONNA LISTEN 1121 01:03:15,521 --> 01:03:18,389 TO A KID, ARE YOU? 1122 01:03:22,463 --> 01:03:24,329 LET ME SEE THOSE. 1123 01:03:27,501 --> 01:03:31,704 THE MAN WHO DID THIS, WHAT'S HIS NAME? 1124 01:03:31,773 --> 01:03:33,273 THE MAN YOU THINK IS THE FASTEST GUN, 1125 01:03:33,341 --> 01:03:34,507 WHAT'S HIS NAME? 1126 01:03:34,576 --> 01:03:37,377 HE WON'T ANSWER IF YOU FRIGHTEN HIM. 1127 01:03:39,514 --> 01:03:42,383 SONNY, YOU EVER SEEN 1128 01:03:42,451 --> 01:03:44,251 THIS MAN YOU GOT IN MIND, HMM? 1129 01:03:44,320 --> 01:03:45,452 DID YOU? 1130 01:03:45,521 --> 01:03:49,023 WHERE? 1131 01:03:49,091 --> 01:03:50,357 HERE? 1132 01:03:50,426 --> 01:03:52,293 YOU SAW HIM HERE, 1133 01:03:52,361 --> 01:03:53,795 IN THIS ROOM? 1134 01:03:53,864 --> 01:03:55,263 WHEN? WHEN WAS THE LAST TIME 1135 01:03:55,332 --> 01:03:56,698 YOU SAW HIM HERE? COME ON, WHEN? 1136 01:03:56,767 --> 01:03:58,233 YESTERDAY. 1137 01:03:58,302 --> 01:03:59,467 NOW LISTEN, VINNIE, 1138 01:03:59,536 --> 01:04:01,069 WE GOT OTHER THINGS ON OUR MIND TODAY. 1139 01:04:01,138 --> 01:04:03,405 WE HAVEN'T GOT ANY TIME TO WASTE. 1140 01:04:03,473 --> 01:04:04,940 BESIDES, THE KID PROBABLY DON'T KNOW 1141 01:04:05,009 --> 01:04:06,208 WHAT HE'S TALKING ABOUT, 1142 01:04:06,277 --> 01:04:08,511 PROBABLY MAKING THE WHOLE THING UP. 1143 01:04:08,579 --> 01:04:09,945 I'LL NEVER SAY A WORD 1144 01:04:10,014 --> 01:04:11,847 ABOUT WHAT MR. TEMPLE DID YESTERDAY. 1145 01:04:11,916 --> 01:04:13,015 WHERE'S BOBBY? 1146 01:04:13,084 --> 01:04:14,685 I SWEAR BEFORE GOD 1147 01:04:14,753 --> 01:04:16,253 I'LL NEVER TELL A SOUL 1148 01:04:16,322 --> 01:04:18,255 ABOUT WHAT MR. TEMPLE DID YESTERDAY. 1149 01:04:18,324 --> 01:04:19,723 I'D BETTER FETCH HIM. 1150 01:04:19,792 --> 01:04:21,291 A MAN STOOD LIKE THERE, 1151 01:04:21,360 --> 01:04:23,126 ANOTHER MAN STOOD LIKE THERE, 1152 01:04:23,195 --> 01:04:24,561 AND PA COUNTED TO 3. 1153 01:04:24,630 --> 01:04:26,364 THEY THREW UP THE SILVER DOLLARS. 1154 01:04:26,433 --> 01:04:27,965 HOW MANY SHOTS DID HE TAKE? 1155 01:04:28,034 --> 01:04:29,133 2. 1156 01:04:29,202 --> 01:04:30,234 HOW FAR AWAY WAS HE STANDING? 1157 01:04:30,303 --> 01:04:32,503 HE STOOD THERE. 1158 01:04:32,572 --> 01:04:34,172 COME ON BACK INSIDE, KID. 1159 01:04:34,240 --> 01:04:35,673 COME ON. 1160 01:04:37,812 --> 01:04:40,245 I SAW KING JAMESON TRY THAT SAME TRICK 1161 01:04:40,314 --> 01:04:43,048 FROM HALF THAT DISTANCE, JUST HALF, 1162 01:04:43,117 --> 01:04:44,416 AND HE MISSED. 1163 01:04:44,485 --> 01:04:45,684 ANYBODY COULD MISS IT. 1164 01:04:45,753 --> 01:04:47,187 IT CAN'T BE DONE. 1165 01:04:47,255 --> 01:04:48,755 YOU DIDN'T SEE IT. 1166 01:04:48,824 --> 01:04:50,190 SOMEBODY TOLD YOU ABOUT IT. 1167 01:04:50,258 --> 01:04:51,858 NO, I SAW IT. 1168 01:04:51,927 --> 01:04:53,193 WELL, WHAT'S HIS NAME? 1169 01:04:53,261 --> 01:04:54,561 WHAT'S THIS MAN'S NAME? 1170 01:04:56,698 --> 01:04:58,432 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1171 01:04:58,501 --> 01:05:00,201 WHAT'S GOING ON HERE? 1172 01:05:00,269 --> 01:05:02,136 THIS PLACE IS CLOSED. 1173 01:05:02,205 --> 01:05:04,004 WHO ARE YOU? 1174 01:05:04,073 --> 01:05:05,506 YOU'RE SUPPOSED TO BE IN CHURCH. 1175 01:05:05,575 --> 01:05:07,575 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1176 01:05:07,643 --> 01:05:09,111 HE'S ENTERTAINING US, 1177 01:05:09,179 --> 01:05:10,679 TELLING US A STORY. 1178 01:05:10,748 --> 01:05:13,448 HE SAYS THERE'S A FAST GUN IN THIS TOWN. 1179 01:05:13,517 --> 01:05:15,951 NO, THAT'S NOT SO. THE BOY TALKS TOO MUCH. 1180 01:05:16,019 --> 01:05:17,552 DAYDREAMS. MAKES THINGS UP. 1181 01:05:17,621 --> 01:05:19,489 YOU KNOW HOW KIDS DO. 1182 01:05:22,127 --> 01:05:24,427 WHAT'S HIS NAME? 1183 01:05:24,496 --> 01:05:26,362 I CAN'T TELL YOU. 1184 01:05:30,035 --> 01:05:31,135 SURE, YOU CAN. 1185 01:05:31,203 --> 01:05:32,369 I CAN'T. 1186 01:05:32,438 --> 01:05:34,938 I TOOK AN OATH. I SWORE IT. 1187 01:05:35,007 --> 01:05:36,907 I'M COUNTING TO 3. 1188 01:05:36,976 --> 01:05:38,175 1... 1189 01:05:38,244 --> 01:05:39,743 2... 1190 01:05:44,584 --> 01:05:47,419 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1191 01:05:47,487 --> 01:05:48,620 YOU CRAZY? 1192 01:05:50,357 --> 01:05:53,325 YOU'RE ALL RIGHT, KID. YOU GOT SPINE. 1193 01:05:53,394 --> 01:05:55,761 YOUR OLD MAN'S ALL RIGHT, TOO. 1194 01:05:57,064 --> 01:05:58,464 THAT WAS A GUNSHOT! 1195 01:05:58,533 --> 01:05:59,965 SOUNDED LIKE UP THE STREET. 1196 01:06:00,034 --> 01:06:02,269 BRIAN'S OUT THERE. BRIAN'S OUT THERE! 1197 01:06:20,123 --> 01:06:22,323 HE LOOKS LIKE A BAD ONE, 1198 01:06:22,392 --> 01:06:23,992 A REAL BAD ONE. 1199 01:06:24,061 --> 01:06:25,961 I WONDER WHAT HE WANTS. 1200 01:06:26,030 --> 01:06:27,563 WE'LL KNOW SOON ENOUGH. 1201 01:06:32,803 --> 01:06:34,571 WE HEARD A SHOT. 1202 01:06:34,639 --> 01:06:35,805 THAT'S RIGHT. 1203 01:06:35,874 --> 01:06:37,707 WHAT WAS IT? 1204 01:06:37,776 --> 01:06:40,243 AH. 1205 01:06:40,312 --> 01:06:42,645 BOSS WAS ACTING KIND OF CRAZY. 1206 01:06:42,714 --> 01:06:44,481 BRIAN. WAS IT BRIAN? 1207 01:06:44,549 --> 01:06:47,084 BOSS DIDN'T KILL NOBODY. 1208 01:06:47,153 --> 01:06:48,185 NOT YET. 1209 01:06:48,254 --> 01:06:49,420 WHAT IS IT YOU WANT? 1210 01:06:49,489 --> 01:06:52,156 THERE'S A MAN IN THIS TOWN 1211 01:06:52,225 --> 01:06:53,424 IN THAT CHURCH 1212 01:06:53,493 --> 01:06:55,627 WHO'S SUPPOSED TO BE VERY GOOD WITH A GUN. 1213 01:06:55,696 --> 01:06:58,663 MY BOSS WANTS TO MEET HIM. 1214 01:06:58,732 --> 01:07:00,532 HE WANTS YOUR FAST GUN TO WALK OUT THAT DOOR 1215 01:07:00,601 --> 01:07:02,467 AND MEET HIM ON THE STREET. 1216 01:07:02,536 --> 01:07:03,468 WE DON'T WANT NOBODY ELSE COMING OUT 1217 01:07:03,537 --> 01:07:05,637 THAT DOOR BUT YOUR FAST GUN. 1218 01:07:05,706 --> 01:07:07,940 WHO SAYS WE HAVE SUCH A MAN? 1219 01:07:08,009 --> 01:07:10,076 KID WITH A WOODEN GUN. 1220 01:07:10,144 --> 01:07:12,311 HE SHOWED MY BOSS THOSE SILVER DOLLARS. 1221 01:07:12,380 --> 01:07:14,714 BOBBY! THEY'VE GOT MY BOBBY! 1222 01:07:14,782 --> 01:07:16,849 THERE'S NO NEED TO GET WORKED UP, LADY. 1223 01:07:16,918 --> 01:07:17,918 THE KID WILL BE ALL RIGHT. 1224 01:07:17,987 --> 01:07:20,354 NOTHING'LL HAPPEN TO HIM. 1225 01:07:20,422 --> 01:07:22,289 BOSS DON'T BOTHER KIDS. 1226 01:07:22,358 --> 01:07:23,590 OR DOGS. 1227 01:07:23,659 --> 01:07:25,759 HE'S VERY PARTIAL TO KIDS AND DOGS. 1228 01:07:25,828 --> 01:07:27,962 WHAT'LL HE DO TO BRIAN? 1229 01:07:28,031 --> 01:07:29,297 NO TELLING. LIKE I SAID, 1230 01:07:29,366 --> 01:07:30,465 HE WANTS TO MEET YOUR FAST GUN. 1231 01:07:30,534 --> 01:07:34,068 HE JUST WANTS TO SEE HOW FAST HE REALLY IS. 1232 01:07:34,137 --> 01:07:37,105 LIKE I TOLD YOU BEFORE, HE'S... 1233 01:07:37,173 --> 01:07:39,041 KIND OF CRAZY. 1234 01:07:39,110 --> 01:07:41,110 HE DON'T HAVE MUCH PATIENCE, 1235 01:07:41,178 --> 01:07:43,212 AND WE'RE IN A HURRY, 1236 01:07:43,281 --> 01:07:45,481 SO I WOULDN'T KEEP HIM WAITING TOO LONG. 1237 01:07:45,550 --> 01:07:48,217 YOUR BOSS... WHAT'S HIS NAME? 1238 01:07:49,421 --> 01:07:51,321 HAROLD. 1239 01:07:51,390 --> 01:07:52,822 VINNIE HAROLD. 1240 01:07:52,891 --> 01:07:54,291 THE ONE WHO KILLED FALLON? 1241 01:07:54,359 --> 01:07:56,426 THE VERY SAME. 1242 01:07:56,495 --> 01:07:59,129 LIKE I SAID, I... 1243 01:07:59,197 --> 01:08:01,399 WOULDN'T KEEP HIM WAITING TOO LONG. 1244 01:08:11,645 --> 01:08:14,513 Lou: IF WE ONLY HAD SOME GUNS. 1245 01:08:14,582 --> 01:08:16,014 WE'VE GOT ONE. 1246 01:08:16,083 --> 01:08:17,382 ONE ISN'T ENOUGH. 1247 01:08:17,451 --> 01:08:19,851 IT'S ENOUGH FOR ONE MAN. 1248 01:08:19,920 --> 01:08:21,588 YOU KNOW, I WAS READY TO LEAVE 1249 01:08:21,656 --> 01:08:23,990 BECAUSE I DIDN'T WANT TO CAUSE YOU ANY TROUBLE, 1250 01:08:24,059 --> 01:08:25,858 BUT YOU STOPPED ME. 1251 01:08:25,927 --> 01:08:27,026 YOU TAKE HIM, GEORGE. 1252 01:08:27,095 --> 01:08:28,795 AS FAST AS YOU ARE, YOU CAN TAKE HIM. 1253 01:08:28,863 --> 01:08:30,296 I CAN TESTIFY TO THAT. AND DON'T FORGET, 1254 01:08:30,365 --> 01:08:32,065 I'VE SEEN 'EM BOTH. 1255 01:08:32,133 --> 01:08:34,435 I SAID I WOULDN'T WEAR A GUN AGAIN. 1256 01:08:34,503 --> 01:08:36,904 I MEANT IT, McGOVERN. I STILL MEAN IT. 1257 01:08:36,973 --> 01:08:38,205 ONE OF 'EM IS COMING DOWN THE STREET 1258 01:08:38,274 --> 01:08:40,407 WITH 3 OF MR. BUDDY'S HORSES. 1259 01:08:45,349 --> 01:08:46,848 THEY'RE TAKING MY PINTO. 1260 01:08:50,854 --> 01:08:53,121 THEY'RE ON THE RUN. 1261 01:08:53,190 --> 01:08:55,291 THAT MEANS THEY CAN'T STAY HERE VERY LONG. 1262 01:08:55,360 --> 01:08:57,660 I THINK WE CAN OUTWAIT THEM. 1263 01:09:01,599 --> 01:09:04,266 IT, UH, IT LOOKS LIKE THEY'RE ON THE RUN. 1264 01:09:04,335 --> 01:09:06,503 I THINK WE CAN OUTWAIT THEM. 1265 01:09:06,572 --> 01:09:08,705 WHAT'LL THEY DO TO BRIAN? 1266 01:09:13,512 --> 01:09:16,314 WILL YOU ALL JOIN ME IN A PRAYER? 1267 01:09:19,953 --> 01:09:22,020 I TOLD 'EM YOU WAS FIDGETY. 1268 01:09:22,088 --> 01:09:23,187 THEY SHOULDN'T KEEP YOU 1269 01:09:23,256 --> 01:09:25,089 WAITING TOO LONG. 1270 01:09:25,158 --> 01:09:26,859 DID YOU SPOT ANYONE? 1271 01:09:26,927 --> 01:09:29,094 NOT THAT I EVER SAW BEFORE. 1272 01:09:29,163 --> 01:09:31,397 WELL, THERE'S YOUR HORSES. 1273 01:09:31,465 --> 01:09:32,598 THERE'S ONE PRETTY GOOD PINTO IN THE BUNCH. 1274 01:09:32,667 --> 01:09:34,233 OTHERS AIN'T AS GOOD AS WHAT WE'RE LEAVING, 1275 01:09:34,301 --> 01:09:35,300 BUT THEY'LL DO. 1276 01:09:35,369 --> 01:09:36,602 I'LL TAKE THE PINTO. 1277 01:09:36,671 --> 01:09:38,438 I ALREADY GOT YOUR SADDLE ON HIM. 1278 01:09:38,507 --> 01:09:39,706 WHO'S THAT? 1279 01:09:39,775 --> 01:09:41,775 HE OWNS THE PLACE. 1280 01:09:41,843 --> 01:09:43,176 I HEARD A SHOT. 1281 01:09:43,245 --> 01:09:44,778 YOU TALK TOO MUCH. 1282 01:09:47,049 --> 01:09:49,917 WHAT ARE YOU LOOKING AT SO HARD? 1283 01:09:51,654 --> 01:09:54,855 THE CHURCH? 1284 01:09:54,924 --> 01:09:57,124 WHAT'S UP? 1285 01:09:57,193 --> 01:09:59,628 THERE'S A TOP GUN IN THAT CHURCH, 1286 01:09:59,697 --> 01:10:02,130 AND VINNIE'S WAITING FOR HIM TO COME OUT. 1287 01:10:02,199 --> 01:10:03,532 WHO IS IT? 1288 01:10:03,600 --> 01:10:05,100 WE DON'T KNOW. 1289 01:10:05,169 --> 01:10:08,103 WELL, WHAT IF HE DON'T COME OUT? 1290 01:10:08,172 --> 01:10:09,939 HOW LONG YOU FIGURING ON WAITING? 1291 01:10:10,008 --> 01:10:11,207 WHY? 1292 01:10:11,276 --> 01:10:13,076 THERE'S A POSSE DOGGING US. 1293 01:10:13,144 --> 01:10:14,610 YOU AIN'T FORGETTING THAT POSSE? 1294 01:10:14,679 --> 01:10:15,845 LIKE YOU SAID A WHILE BACK, 1295 01:10:15,914 --> 01:10:17,180 WE GOT A 2-HOUR START. 1296 01:10:17,248 --> 01:10:18,347 THAT WAS THEN. 1297 01:10:18,416 --> 01:10:19,917 NOW WE AIN'T GOT NEAR THAT MUCH. 1298 01:10:19,985 --> 01:10:21,218 LIKE YOU SAID A WHILE BACK, 1299 01:10:21,287 --> 01:10:22,886 THERE'S NO NEED IN BEING TOO CAREFUL. 1300 01:10:22,955 --> 01:10:25,355 NOW I'M WILLING TO TAKE THAT RISK. 1301 01:10:25,424 --> 01:10:27,825 WE'LL WAIT UNTIL A MAN COMES OUT OF THE CHURCH. 1302 01:10:27,893 --> 01:10:29,193 BUT-- 1303 01:10:29,261 --> 01:10:32,063 LOOK, IF WE DON'T GET MOVING, 1304 01:10:32,132 --> 01:10:34,666 WE'RE GOING TO BE IN A PACK OF TROUBLE. 1305 01:10:34,735 --> 01:10:35,867 I KNOW. 1306 01:10:35,936 --> 01:10:37,202 WELL, SWOPE, 1307 01:10:37,270 --> 01:10:38,870 DO SOMETHING THEN. TALK TO HIM. 1308 01:10:38,939 --> 01:10:40,538 WON'T DO ANY GOOD. 1309 01:10:40,607 --> 01:10:43,175 YOU REMEMBER THE GIRL WHO RUN OFF 1310 01:10:43,244 --> 01:10:45,044 WITH THE FARO DEALER IN EL PASO? 1311 01:10:45,113 --> 01:10:46,979 ONE THING HE DIDN'T TELL YOU, DINK... 1312 01:10:47,048 --> 01:10:50,049 SHE WAS VINNIE'S WIFE. 1313 01:10:50,118 --> 01:10:51,117 EVER SINCE THEN, HE'S BEEN TRYING 1314 01:10:51,185 --> 01:10:52,586 TO PROVE SOMETHING TO HIMSELF. 1315 01:10:52,654 --> 01:10:54,621 HE'S GOT TO KNOW HE'S BEST. 1316 01:10:54,690 --> 01:10:56,056 SHUT UP. 1317 01:10:56,125 --> 01:10:59,993 DINK, YOU'RE BARKING UP THE WRONG TREE. 1318 01:11:00,062 --> 01:11:01,828 SWOPE DON'T WANT ME TO MISS THIS FIGHT. 1319 01:11:01,897 --> 01:11:03,931 HE DON'T WANT ME TO MISS ANY FIGHT. 1320 01:11:04,000 --> 01:11:06,400 HE WANTS TO SEE ME GET KILLED. 1321 01:11:06,469 --> 01:11:08,436 HE'D TRY IT HIMSELF, BUT HE AIN'T GOT GUTS. 1322 01:11:08,505 --> 01:11:11,072 HE WANTS SOMEBODY ELSE TO DO IT FOR HIM. 1323 01:11:11,141 --> 01:11:13,074 WELL, MAYBE TODAY'S THE DAY. 1324 01:11:13,143 --> 01:11:14,943 MAYBE. 1325 01:11:15,012 --> 01:11:18,380 d HOLY, HOLY, HOLY d 1326 01:11:18,449 --> 01:11:20,315 WHAT'S THAT? 1327 01:11:20,384 --> 01:11:21,950 d LORD, GOD ALMIGHTY... d 1328 01:11:22,019 --> 01:11:23,018 THEY ARE SINGING. 1329 01:11:23,087 --> 01:11:24,988 SINGING? 1330 01:11:25,056 --> 01:11:27,257 WELL, I GUESS THERE AIN'T NOBODY COMING OUT. 1331 01:11:27,325 --> 01:11:28,558 WE MIGHT AS WELL GET MOVING, HUH? 1332 01:11:28,627 --> 01:11:30,627 HE'LL COME OUT. 1333 01:11:30,695 --> 01:11:31,961 BUT, VINNIE, THEY'RE SINGING. 1334 01:11:32,030 --> 01:11:35,032 WELL, THEY'LL STOP SINGING! 1335 01:11:35,101 --> 01:11:37,701 GO TO THE FEED STORE. GET KEROSENE, LOTS OF IT. 1336 01:11:37,770 --> 01:11:39,770 POUR IT ON EVERY BUILDING IN TOWN! EVERY BUILDING! 1337 01:11:39,839 --> 01:11:41,705 WHAT ARE YOU FIXING ON DOING? 1338 01:11:41,774 --> 01:11:43,908 DO WHAT I TELL YOU! 1339 01:11:45,144 --> 01:11:46,745 THE...CHURCH? 1340 01:11:46,814 --> 01:11:48,113 EVERY BUILDING! 1341 01:11:48,182 --> 01:11:51,850 YOU GO TO THE CHURCH. GIVE THEM A MESSAGE. 1342 01:11:51,919 --> 01:11:54,085 IF THEIR FAST GUN ISN'T OUT IN 5 MINUTES, 1343 01:11:54,154 --> 01:11:56,989 EXACTLY 5 MINUTES, I'LL BURN THEIR TOWN DOWN! 1344 01:11:57,058 --> 01:11:58,891 DON'T YOU THINK ONE POSSE 1345 01:11:58,960 --> 01:12:00,026 CHASING US IS ENOUGH? 1346 01:12:00,094 --> 01:12:01,627 MOVE! 1347 01:12:03,832 --> 01:12:09,336 d BLESSED TRINITY d 1348 01:12:09,405 --> 01:12:15,275 d HOLY, HOLY, HOLY d 1349 01:12:15,344 --> 01:12:21,015 d ALL THE SAINTS ADORE THEE... d 1350 01:12:21,084 --> 01:12:24,152 YOU KNOW, THEY DON'T SING HALF BAD. 1351 01:12:25,455 --> 01:12:32,094 d AROUND THE GLASSY SEA d 1352 01:12:32,163 --> 01:12:37,700 d CHERUBIM AND SERAPHIM d 1353 01:12:37,768 --> 01:12:43,139 d FALLING DOWN BEFORE THEE d 1354 01:12:43,208 --> 01:12:49,079 d WHO WERT AND ART AND d 1355 01:12:49,147 --> 01:12:55,086 d EVERMORE SHALT BE d 1356 01:12:55,154 --> 01:13:00,124 d HOLY, HOLY, HOLY-- d 1357 01:13:06,300 --> 01:13:09,902 I TOLD YOU MY BOSS DIDN'T HAVE MUCH PATIENCE. 1358 01:13:09,970 --> 01:13:13,139 NOW HE WANTS ME TO TELL YOU THIS. 1359 01:13:13,208 --> 01:13:15,675 IF YOUR TOP GUN AIN'T OUT IN THAT STREET 1360 01:13:15,744 --> 01:13:17,210 IN JUST 5 MINUTES, 1361 01:13:17,279 --> 01:13:19,112 HE'S GONNA BURN THE TOWN. 1362 01:13:19,180 --> 01:13:20,513 BURN THE TOWN? 1363 01:13:20,582 --> 01:13:21,748 HOW COULD HE DO SUCH A THING? 1364 01:13:21,816 --> 01:13:24,885 WHY WOULD HE BURN THE TOWN? 1365 01:13:24,954 --> 01:13:27,554 LIKE I TOLD YOU BEFORE, HE'S KIND OF CRAZY. 1366 01:13:28,824 --> 01:13:30,591 BUT THESE ARE OUR HOMES, 1367 01:13:30,660 --> 01:13:32,159 EVERYTHING WE OWN. 1368 01:13:32,228 --> 01:13:35,096 HE--HE CAN'T DO A THING LIKE THIS. 1369 01:13:35,165 --> 01:13:36,164 REMEMBER... 1370 01:13:36,233 --> 01:13:40,235 JUST 5 MINUTES. 1371 01:13:40,304 --> 01:13:42,170 [MOUTHING] 1372 01:14:08,134 --> 01:14:10,368 JOE FENWICK... 1373 01:14:10,437 --> 01:14:12,303 AND SON. 1374 01:14:14,975 --> 01:14:16,542 EVERYTHING I OWN. 1375 01:14:16,610 --> 01:14:18,911 THAT'S EVERYTHING I OWN. 1376 01:14:35,364 --> 01:14:37,497 YOU'VE DONE THIS TO US, GEORGE TEMPLE. 1377 01:14:37,566 --> 01:14:38,766 YOU! 1378 01:14:38,835 --> 01:14:40,034 WAIT A MINUTE. LISTEN TO ME. 1379 01:14:40,103 --> 01:14:43,270 WE'VE LISTENED TO YOU ENOUGH. 1380 01:14:43,339 --> 01:14:45,840 HE'S THE ONE GOT US INTO THIS. 1381 01:14:45,908 --> 01:14:47,308 I SAY HE SHOULD GO OUT THERE. 1382 01:14:47,377 --> 01:14:49,011 Ben: WE GOT LOT AT STAKE, GEORGE. 1383 01:14:49,079 --> 01:14:50,545 YOUR STORE'S OUT THERE. 1384 01:14:50,614 --> 01:14:52,280 IT'S NOT AS IF WE'RE ASKING YOU 1385 01:14:52,349 --> 01:14:54,116 TO DO SOMETHING YOU'RE NOT CAPABLE OF. 1386 01:14:54,184 --> 01:14:56,852 WE'VE GOT EXACTLY 4 MORE MINUTES. 1387 01:15:03,795 --> 01:15:05,495 THEY'RE HEADING DUE WEST, 1388 01:15:05,563 --> 01:15:07,397 PROBABLY AIMING FOR CROSS CREEK. 1389 01:15:07,465 --> 01:15:08,664 MY GUESS IS THEY'RE LOOKING FOR 1390 01:15:08,733 --> 01:15:11,935 A CHANGE OF HORSES. WE'LL FAN OUT, MEN. 1391 01:15:25,886 --> 01:15:27,652 LISTEN TO ME. 1392 01:15:27,721 --> 01:15:30,655 THEY'RE BOUND TO FIND OUT WHO HE IS. 1393 01:15:30,724 --> 01:15:32,658 THEY'LL BURN THE TOWN TO DO IT. 1394 01:15:32,727 --> 01:15:35,094 I SAY WHAT ARE WE WAITING FOR? 1395 01:15:35,163 --> 01:15:37,163 I SAY LET'S PUT HIM OUT! 1396 01:15:37,231 --> 01:15:38,564 JUST A MINUTE, HARVEY. 1397 01:15:38,633 --> 01:15:40,232 Joe: THERE'S NO OTHER WAY. 1398 01:15:40,301 --> 01:15:42,068 HE'S GOT TO GO OUT. 1399 01:15:42,136 --> 01:15:45,572 GEORGE, I'M NOT GOING TO MOVE A FINGER 1400 01:15:45,641 --> 01:15:47,407 TO FORCE YOU OUT, NOT A FINGER. 1401 01:15:47,476 --> 01:15:48,942 AND I WON'T TELL THEM WHO YOU ARE 1402 01:15:49,011 --> 01:15:51,211 NO MATTER WHAT THEY DO, 1403 01:15:51,280 --> 01:15:55,083 BUT I'M ASKING YOU TO GO OUT AND FIGHT HIM. 1404 01:15:55,151 --> 01:15:57,685 I'M ASKING YOU FOR ALL OF US. 1405 01:15:59,656 --> 01:16:01,689 DORA, IF IT'S SOME SORT OF A PROMISE 1406 01:16:01,758 --> 01:16:03,458 THAT HE'S MADE TO YOU, 1407 01:16:03,526 --> 01:16:04,827 RELEASE HIM. 1408 01:16:04,895 --> 01:16:07,262 HE'S FREE TO DO AS HE WILL. 1409 01:16:07,331 --> 01:16:09,031 HE ALWAYS HAS BEEN. 1410 01:16:09,100 --> 01:16:11,200 I'VE ALWAYS HATED GUNS, GEORGE, 1411 01:16:11,268 --> 01:16:12,334 SO I KNOW HOW YOU FEEL, 1412 01:16:12,403 --> 01:16:13,702 BUT YOU HOLD THE LIFE 1413 01:16:13,771 --> 01:16:15,338 OF THIS TOWN IN YOUR HAND. 1414 01:16:15,407 --> 01:16:16,539 DOC'S RIGHT, GEORGE. 1415 01:16:16,608 --> 01:16:18,541 A GUN GOT US INTO THIS, 1416 01:16:18,610 --> 01:16:19,576 AND A GUN'LL GET US OUT. 1417 01:16:19,644 --> 01:16:21,211 THIS AIN'T TIME FOR IDEALS. 1418 01:16:21,279 --> 01:16:23,580 IT ISN'T A QUESTION OF IDEALS. 1419 01:16:23,648 --> 01:16:25,081 THEN WHAT IS IT, GEORGE? 1420 01:16:25,150 --> 01:16:26,884 WE'VE GOT 3 MINUTES MORE. 1421 01:16:26,953 --> 01:16:29,553 WHAT IS IT, GEORGE? 1422 01:16:29,622 --> 01:16:32,256 HE'S AFRAID. 1423 01:16:32,325 --> 01:16:33,924 AFRAID? 1424 01:16:36,096 --> 01:16:38,663 THAT'S RIGHT. 1425 01:16:38,732 --> 01:16:43,101 THAT'S RIGHT. I'M--I'M AFRAID. 1426 01:16:43,170 --> 01:16:44,336 WHAT'S THE MATTER? 1427 01:16:44,404 --> 01:16:45,504 IS THERE SOMETHING WRONG WITH THAT? 1428 01:16:45,572 --> 01:16:46,571 IS THERE A MAN HERE WHO'S NOT AFRAID 1429 01:16:46,640 --> 01:16:47,907 TO GO OUT THERE AND DIE? 1430 01:16:47,976 --> 01:16:49,308 IS THERE ANY ONE OF YOU? 1431 01:16:49,377 --> 01:16:50,376 AS FAST AS YOU ARE? 1432 01:16:50,445 --> 01:16:51,944 AS FAST AS I AM. 1433 01:16:52,013 --> 01:16:53,246 YOU KILLED 6 MEN. 1434 01:16:53,314 --> 01:16:55,748 I DIDN'T KILL 6 MEN. I DIDN'T... 1435 01:16:55,817 --> 01:16:57,316 THE NOTCHES ON YOUR GUN. 1436 01:16:57,385 --> 01:17:00,187 NO, HARVEY, NO. NO. 1437 01:17:00,256 --> 01:17:04,658 HAVE ANY OF YOU EVER HEARD OF GEORGE KELBY? 1438 01:17:04,727 --> 01:17:06,793 HE WAS THE SHERIFF WHO CLEANED UP ABILENE. 1439 01:17:06,862 --> 01:17:09,230 THAT GUN AND THE NOTCHES ON IT 1440 01:17:09,299 --> 01:17:10,932 BELONGED TO HIM. 1441 01:17:11,001 --> 01:17:14,769 HE WAS GEORGE'S FATHER. 1442 01:17:14,838 --> 01:17:17,372 THAT'S RIGHT. 1443 01:17:17,440 --> 01:17:19,508 THAT'S--THAT'S RIGHT. 1444 01:17:19,577 --> 01:17:23,145 I'M GEORGE KELBY'S SON. 1445 01:17:23,214 --> 01:17:25,948 MY FATHER'S BUSINESS WAS GUNS. 1446 01:17:26,017 --> 01:17:28,150 HE--HE WAS VERY GOOD AT IT. 1447 01:17:28,219 --> 01:17:30,420 HE WAS VERY PROUD ABOUT IT, AND... 1448 01:17:30,489 --> 01:17:33,323 HE TAUGHT ME EVERYTHING HE KNEW ABOUT GUNS. 1449 01:17:33,392 --> 01:17:37,527 HE TAUGHT ME UNTIL I WAS FASTER THAN HE WAS, 1450 01:17:37,596 --> 01:17:38,929 BUT THERE ARE CERTAIN THINGS 1451 01:17:38,997 --> 01:17:41,799 THAT ONE MAN CAN'T TEACH ANOTHER MAN. 1452 01:17:45,605 --> 01:17:50,641 I'VE NEVER DRAWN AGAINST A MAN. 1453 01:17:50,710 --> 01:17:52,611 THAT'S RIGHT. 1454 01:17:52,680 --> 01:17:54,746 AND ALL THE TIME HE WAS TEACHING ME, 1455 01:17:54,815 --> 01:17:58,283 I HATED GUNS. I HATED THEM. 1456 01:17:58,352 --> 01:18:01,987 AND THE DAY COMES WHEN SOMEBODY SHOWS UP 1457 01:18:02,057 --> 01:18:04,123 WHO THINKS HE'S FASTER THAN YOU ARE. 1458 01:18:04,192 --> 01:18:05,291 HE THINKS HE CAN OUTDRAW YOU, 1459 01:18:05,360 --> 01:18:08,728 AND HE WANTS A SHOWDOWN. 1460 01:18:08,797 --> 01:18:11,731 THEN YOU REALIZE WHY YOU HATE GUNS. 1461 01:18:11,800 --> 01:18:13,067 IT'S BECAUSE YOU'RE SCARED. 1462 01:18:13,135 --> 01:18:14,468 YOU'RE SCARED RIGHT HERE. 1463 01:18:14,537 --> 01:18:16,604 YOU'RE AFRAID. 1464 01:18:16,672 --> 01:18:18,639 HE TOLD ME, MY FATHER SAID, 1465 01:18:18,708 --> 01:18:20,574 HE SAYS YOU CAN RUN IF YOU WANT TO. 1466 01:18:20,643 --> 01:18:22,009 YOU CAN GO AHEAD, YOU CAN RUN, 1467 01:18:22,078 --> 01:18:24,946 BUT THE KELBY NAME WILL ALWAYS HAVE TO STAY 1468 01:18:25,015 --> 01:18:26,848 AND ALWAYS HAVE TO FIGHT, 1469 01:18:26,917 --> 01:18:29,050 SO HE DID STAY, AND HE FOUGHT, 1470 01:18:29,119 --> 01:18:31,553 AND HE WAS KILLED. 1471 01:18:31,622 --> 01:18:33,288 YOU SEE, I COULDN'T EVEN-- 1472 01:18:33,357 --> 01:18:34,991 I COULDN'T EVEN FIGHT 1473 01:18:35,059 --> 01:18:38,461 THE KILLER OF MY OWN FATHER. 1474 01:18:38,529 --> 01:18:40,263 I-- 1475 01:18:50,442 --> 01:18:52,943 THEY'VE GOT ONE MINUTE. 1476 01:18:53,012 --> 01:18:55,279 ANY SIGN OF HIM YET? 1477 01:18:55,347 --> 01:18:57,715 NO. YOU'D THINK THEY'D HAVE FORCED HIM OUT 1478 01:18:57,784 --> 01:18:59,117 BY THIS TIME. 1479 01:18:59,185 --> 01:19:01,953 WHAT'S THE IDEA OF THAT? 1480 01:19:02,022 --> 01:19:04,422 OH, WELL, 1481 01:19:04,491 --> 01:19:05,990 YOU NEVER CAN TELL 1482 01:19:06,059 --> 01:19:08,761 WHEN WE MIGHT GET SEPARATED. 1483 01:19:15,936 --> 01:19:18,605 DINK! GET READY! 1484 01:19:18,674 --> 01:19:20,373 LIGHT UP. 1485 01:19:25,981 --> 01:19:28,649 WE'VE GOT LESS THAN ONE MINUTE. 1486 01:19:28,718 --> 01:19:30,918 ONE OF THEM'S LIGHTING A TORCH! 1487 01:19:43,133 --> 01:19:46,535 THERE MUST BE SOMETHING WE CAN DO, SOMETHING. 1488 01:19:46,603 --> 01:19:48,103 THERE IS. 1489 01:19:48,172 --> 01:19:50,406 HEY! VINNIE HAROLD! 1490 01:19:52,210 --> 01:19:54,243 WHAT DO YOU WANT? 1491 01:19:54,312 --> 01:19:56,045 NO NEED TO LIGHT THOSE FIRES. 1492 01:19:56,114 --> 01:19:58,715 THE MAN YOU WANT IS COMING OUT. 1493 01:20:03,756 --> 01:20:07,157 WHAT HAVE YOU GOT IN MIND, LOU? 1494 01:20:07,226 --> 01:20:09,259 I'M GOING TO PUT ON GEORGE'S GUN 1495 01:20:09,328 --> 01:20:11,296 AND GO OUT THERE. 1496 01:20:11,365 --> 01:20:13,865 YOU AIN'T FAST ENOUGH FOR HAROLD, 1497 01:20:13,934 --> 01:20:15,533 NOT EVEN CLOSE TO IT. 1498 01:20:15,602 --> 01:20:17,302 YOU WOULDN'T HAVE A CHANCE. 1499 01:20:17,371 --> 01:20:18,470 YOU CAN'T GO OUT THERE. 1500 01:20:18,538 --> 01:20:19,838 IT'D BE SUICIDE. 1501 01:20:19,906 --> 01:20:21,706 WE CAN'T LET YOU DO THAT, LOU. 1502 01:20:21,775 --> 01:20:23,843 I WAS THE ONE RESPONSIBLE FOR GEORGE STAYING, 1503 01:20:23,911 --> 01:20:26,712 AND I WAS THE ONE WHO FORCED HIM. 1504 01:20:56,313 --> 01:20:58,013 I'LL TAKE MY GUN, LOU. 1505 01:20:59,350 --> 01:21:01,583 BUT, GEORGE... 1506 01:21:01,652 --> 01:21:02,985 YOU SAID YOU WERE AFRAID. 1507 01:21:03,053 --> 01:21:05,188 THAT'S RIGHT. 1508 01:21:05,257 --> 01:21:06,523 I'M SO AFRAID, 1509 01:21:06,591 --> 01:21:08,391 I'M SICK TO MY STOMACH. 1510 01:21:10,595 --> 01:21:11,728 GEORGE. 1511 01:21:11,797 --> 01:21:13,830 JUST DON'T SAY A WORD, LOU, 1512 01:21:13,899 --> 01:21:16,801 'CAUSE A WORD IS JUST ABOUT ALL IT WOULD TAKE 1513 01:21:16,869 --> 01:21:18,302 TO STOP ME. 1514 01:21:18,371 --> 01:21:20,171 JUST DON'T SAY ANYTHING. 1515 01:21:34,087 --> 01:21:37,423 GEORGE. 1516 01:21:37,492 --> 01:21:38,691 GEORGE. 1517 01:21:38,760 --> 01:21:42,395 YOU KNOW I'VE GOT TO GO OUT THERE, DORA. 1518 01:21:45,099 --> 01:21:48,035 YOU ALWAYS KNEW THIS DAY WOULD COME. 1519 01:22:13,164 --> 01:22:15,097 WHAT WAS THAT? 1520 01:22:15,166 --> 01:22:16,932 IT WAS DINK. 1521 01:22:17,001 --> 01:22:18,400 HE'S GONE. 1522 01:22:18,469 --> 01:22:19,935 TOOK ONE OF THE HORSES AND RODE OUT. 1523 01:22:20,004 --> 01:22:21,371 WHY DIDN'T YOU STOP HIM? 1524 01:22:21,440 --> 01:22:22,873 MORE MONEY FOR US. 1525 01:22:22,941 --> 01:22:25,141 George: VINNIE HAROLD. 1526 01:22:29,915 --> 01:22:33,284 THERE'S A MAN STANDING OUT IN FRONT OF THE CHURCH. 1527 01:22:33,353 --> 01:22:36,320 IS HE HEELED? 1528 01:22:36,389 --> 01:22:38,689 UH-HUH. 1529 01:22:38,758 --> 01:22:41,192 HOW'S HE CARRYING? 1530 01:22:41,261 --> 01:22:43,362 HE WEARS ONE, 1531 01:22:43,430 --> 01:22:46,231 LIKE HE KNEW WHAT IT WAS ALL ABOUT. 1532 01:22:48,969 --> 01:22:51,837 WELL, GUESS IT'S ABOUT TIME, HUH? 1533 01:22:51,906 --> 01:22:54,440 YEAH, I GUESS IT'S ABOUT TIME. 1534 01:22:55,911 --> 01:22:58,478 DRAW! WHEN I GO OUT ON THE STREET, 1535 01:22:58,547 --> 01:23:01,681 I DON'T WANT YOU STANDING IN HERE BEHIND ME ALONE. 1536 01:23:02,951 --> 01:23:04,818 WHY DON'T YOU DRAW? 1537 01:23:06,656 --> 01:23:09,189 IF YOU WON'T DRAW, RIDE. 1538 01:23:13,864 --> 01:23:15,664 LEAVE IT ALONE. 1539 01:23:17,200 --> 01:23:19,234 I'M TAKING MY SHARE. 1540 01:23:19,303 --> 01:23:21,436 LEAVE IT ALONE! 1541 01:23:25,877 --> 01:23:27,009 [COINS CLINK] 1542 01:24:39,690 --> 01:24:42,125 YOU WATCH ME OUT THERE, KID. 1543 01:24:42,193 --> 01:24:44,727 YOU'LL SEE I'M THE FASTEST. 1544 01:25:46,697 --> 01:25:48,731 YOU THE ONE WHO SHOT THE SILVER DOLLARS? 1545 01:25:50,935 --> 01:25:52,334 YES. 1546 01:25:52,403 --> 01:25:55,003 BY WHAT NAME ARE YOU CALLED? 1547 01:25:57,909 --> 01:26:01,044 KELBY. 1548 01:26:01,113 --> 01:26:02,579 GEORGE KELBY. 1549 01:27:06,284 --> 01:27:08,350 WE MET DINK WELLS 1550 01:27:08,419 --> 01:27:10,654 AND TAYLOR SWOPE DOWN THE LINE. 1551 01:27:10,722 --> 01:27:12,088 THEY GAVE US QUITE A CHASE. 1552 01:27:12,157 --> 01:27:13,323 BOTH KILLED? 1553 01:27:13,392 --> 01:27:15,358 UH-HUH. 1554 01:27:15,427 --> 01:27:17,627 THIS FELLA GEORGE KELBY 1555 01:27:17,696 --> 01:27:19,429 MUST HAVE BEEN PLENTY FAST. 1556 01:27:21,701 --> 01:27:25,870 HE WAS THE FASTEST MAN ALIVE. 1557 01:27:25,939 --> 01:27:29,473 THEN HOW COME HE'S DEAD? 1558 01:27:29,542 --> 01:27:31,409 HE WANTED IT THAT WAY. 1559 01:28:01,410 --> 01:28:02,743 MUST GIVE YOU A FUNNY FEELING 1560 01:28:02,812 --> 01:28:05,213 TO LOOK AT YOUR OWN GRAVE. 1561 01:28:05,282 --> 01:28:06,781 WHAT'S DOWN THERE, LOU? 1562 01:28:06,850 --> 01:28:09,251 OH, JUST A COFFIN FULL OF STONES 1563 01:28:09,319 --> 01:28:11,786 AND THE REPUTATION OF THE FASTEST GUN ALIVE. 1564 01:28:11,855 --> 01:28:12,988 AND THE GUN? 1565 01:28:13,056 --> 01:28:15,958 THAT'S DOWN THERE, TOO. 1566 01:28:16,027 --> 01:28:18,194 WELL, I GUESS THAT TAKES CARE OF EVERYTHING. 1567 01:28:20,198 --> 01:28:22,899 I GUESS WE CAN GO HOME NOW. 1568 01:28:23,305 --> 01:28:29,626 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 107329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.