Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,231 --> 00:00:04,100
Previously on The Americans...
2
00:00:04,167 --> 00:00:05,134
Emmett?
3
00:00:05,202 --> 00:00:08,270
You have to help me find
Emmett and Leanne's killer.
4
00:00:08,338 --> 00:00:11,807
Andrew Larrick... Emmett and
Leanne were blackmailing him.
5
00:00:11,875 --> 00:00:13,109
He's homosexual.
6
00:00:13,176 --> 00:00:16,045
To get to Larrick,
you'll need an airtight cover.
7
00:00:16,113 --> 00:00:18,147
Brad Mullin... Seaman Recruit
8
00:00:18,215 --> 00:00:20,216
working out of Dam Neck in Virginia Beach.
9
00:00:20,283 --> 00:00:23,019
- Paige, what is this?
- I'm reading the Bible.
10
00:00:23,086 --> 00:00:24,954
What is the Reed Street Church?
11
00:00:25,022 --> 00:00:26,989
I'm allowed to have my own life!
12
00:00:27,057 --> 00:00:28,124
And we are allowed to know about it!
13
00:00:28,191 --> 00:00:29,125
I'm filling out this application,
14
00:00:29,192 --> 00:00:30,993
and there's this line here,
15
00:00:31,061 --> 00:00:33,796
and they want my marital status
and my husband's name.
16
00:00:33,864 --> 00:00:35,097
I'm putting your name down, Clark.
17
00:00:35,165 --> 00:00:37,266
You're my husband, and it's the truth.
18
00:00:37,334 --> 00:00:41,971
He is a brilliant physicist
and an eloquent advocate
19
00:00:42,039 --> 00:00:43,939
for those Jewish Refuseniks
20
00:00:44,007 --> 00:00:45,141
still trapped in the Soviet Union.
21
00:00:45,208 --> 00:00:46,842
We're taking the scientist.
22
00:00:51,982 --> 00:00:54,016
Whoa!
23
00:00:56,119 --> 00:00:57,253
Aah!
24
00:00:58,955 --> 00:01:00,956
Aah!
25
00:01:14,204 --> 00:01:15,805
Here.
26
00:02:32,318 --> 00:02:34,238
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
27
00:02:51,998 --> 00:02:54,666
♪ knowing what the cards were ♪
28
00:02:54,734 --> 00:02:57,069
♪ by the way they held their eyes ♪
29
00:02:57,136 --> 00:03:00,005
♪ so if you don't mind me saying ♪
30
00:03:00,073 --> 00:03:02,674
♪ I can see you're out of aces ♪
31
00:03:02,742 --> 00:03:04,776
♪ for the taste of your whiskey ♪
32
00:03:14,787 --> 00:03:16,755
He all right?
33
00:03:16,780 --> 00:03:19,691
Yeah. A little wasted.
34
00:03:19,759 --> 00:03:20,726
Yeah.
35
00:03:22,795 --> 00:03:24,930
♪ And his face lost all expression ♪
36
00:03:24,997 --> 00:03:27,933
♪ he said, "If you gonnaplay the game, boy ♪
37
00:03:28,000 --> 00:03:29,968
♪ you got to learn to play it right" ♪
38
00:03:30,036 --> 00:03:33,939
♪ you got to know when to hold 'em ♪
39
00:03:34,006 --> 00:03:35,874
- ♪ know when to fold 'em ♪
- Oh, geez, man!
40
00:03:35,942 --> 00:03:37,676
Too much of a good thing.
You know what I'm saying?
41
00:03:37,744 --> 00:03:39,111
♪ know when to walk away ♪
42
00:03:39,178 --> 00:03:40,346
♪ know when to run ♪
43
00:03:40,347 --> 00:03:41,413
We had reports of gunfire in the area.
44
00:03:41,481 --> 00:03:42,514
You see anything?
45
00:03:42,582 --> 00:03:44,316
No, no, not at all.
46
00:03:44,384 --> 00:03:46,285
But, hey, it's Washington.
I mean...
47
00:03:46,353 --> 00:03:50,222
♪ there will be time enough for counting ♪
48
00:03:50,290 --> 00:03:51,624
You folks better not
get behind the wheel tonight.
49
00:03:51,691 --> 00:03:55,594
- Yeah. We won't, officer.
- No.
50
00:03:57,564 --> 00:04:01,267
♪ that the secret to surviving ♪
51
00:04:01,334 --> 00:04:03,402
♪ is knowing what to throw away ♪
52
00:04:05,205 --> 00:04:06,972
♪ and knowing what to keep ♪
53
00:04:07,040 --> 00:04:10,175
♪ 'Cause every hand's a winner ♪
54
00:04:10,243 --> 00:04:13,112
♪ and every hand's a loser ♪
55
00:04:13,179 --> 00:04:15,247
♪ and the best that you can hope for ♪
56
00:04:15,315 --> 00:04:19,184
♪ is to die in your sleep ♪
57
00:04:19,232 --> 00:04:23,193
_
58
00:04:23,447 --> 00:04:28,625
_
59
00:04:29,056 --> 00:04:32,823
_
60
00:04:33,385 --> 00:04:35,140
_
61
00:04:36,180 --> 00:04:37,526
_
62
00:04:37,670 --> 00:04:39,970
_
63
00:04:43,179 --> 00:04:44,426
_
64
00:04:44,593 --> 00:04:46,640
_
65
00:05:02,815 --> 00:05:04,916
_
66
00:05:05,411 --> 00:05:07,467
_
67
00:05:13,833 --> 00:05:14,765
_
68
00:05:14,867 --> 00:05:16,772
_
69
00:05:16,921 --> 00:05:19,070
_
70
00:05:19,504 --> 00:05:21,046
_
71
00:05:21,133 --> 00:05:22,531
_
72
00:05:23,182 --> 00:05:27,318
_
73
00:05:28,000 --> 00:05:35,690
_
74
00:05:41,834 --> 00:05:44,636
Well, I filled it out, Clark,
75
00:05:44,704 --> 00:05:46,772
and I'm assuming that
since you didn't call me back,
76
00:05:46,839 --> 00:05:48,707
this is okay with you.
77
00:05:48,775 --> 00:05:50,809
Anyway, you know what time
I leave for work in the morning.
78
00:05:50,877 --> 00:05:52,811
So call me.
79
00:06:01,487 --> 00:06:03,388
Come in.
80
00:06:05,825 --> 00:06:07,759
Hey. What's up?
81
00:06:07,827 --> 00:06:09,761
Homework.
What do you think?
82
00:06:09,829 --> 00:06:13,465
What are you reading?
83
00:06:13,533 --> 00:06:16,802
Don't worry.
It's not the Bible.
84
00:06:19,872 --> 00:06:21,606
I don't care what you're reading.
85
00:06:21,674 --> 00:06:25,444
I just... I don't
want you hiding things.
86
00:06:41,527 --> 00:06:42,661
Hello?
87
00:06:42,729 --> 00:06:44,596
May I speak with Miss Jennings?
88
00:06:44,664 --> 00:06:46,898
This is Mrs. Jennings.
89
00:06:46,966 --> 00:06:50,602
This is Allan Petrie
with Columbia House Record Club.
90
00:06:50,670 --> 00:06:52,804
I'm calling to discuss
your husband's account,
91
00:06:52,872 --> 00:06:56,541
which is now three months overdue.
92
00:06:59,812 --> 00:07:03,448
So, you'd rather be here with me...
93
00:07:03,516 --> 00:07:06,651
than arrested by the Washington police.
94
00:07:06,719 --> 00:07:09,454
That's an interesting choice.
95
00:07:09,522 --> 00:07:11,790
Anton's mistress
was well-trained.
96
00:07:11,858 --> 00:07:13,792
Is that where it hurts?
97
00:07:19,565 --> 00:07:21,399
So, what...
Anton wants a...
98
00:07:21,467 --> 00:07:23,547
...a playmate, you get him a playmate?
99
00:07:23,603 --> 00:07:26,772
Throw some shekels his way, too?
100
00:07:26,839 --> 00:07:28,573
He couldn't have been too hard to turn.
101
00:07:28,641 --> 00:07:31,510
I mean, he loves America,
but he loves you, too.
102
00:07:37,583 --> 00:07:38,750
You're almost done.
103
00:07:45,625 --> 00:07:46,725
Mossad.
104
00:07:49,829 --> 00:07:51,863
♪ know when to hold them ♪
105
00:07:51,931 --> 00:07:54,466
What are you...
the Kenny Rogers of Tel Aviv?
106
00:07:56,736 --> 00:07:58,503
Haifa.
107
00:07:58,571 --> 00:08:00,705
I'm cold.
108
00:08:00,773 --> 00:08:03,408
- Yeah, you're in shock.
- You took my jacket.
109
00:08:03,476 --> 00:08:04,810
It's cold in here.
You see?
110
00:08:04,877 --> 00:08:05,777
Icicles.
111
00:08:08,848 --> 00:08:12,584
So, is this what you Jews do...
you spy on your friends?
112
00:08:12,652 --> 00:08:16,588
America isn't our friend.
America is our father...
113
00:08:16,656 --> 00:08:19,591
who thinks we're not ready
to drive his fast car.
114
00:08:20,793 --> 00:08:23,595
So, sometimes when he's not looking,
115
00:08:23,663 --> 00:08:27,399
we get behind the wheel,
and we take it for a spin.
116
00:08:33,739 --> 00:08:35,540
Hey.
117
00:08:35,608 --> 00:08:37,542
Hey.
118
00:08:42,849 --> 00:08:44,583
That's pretty good.
119
00:08:44,650 --> 00:08:47,586
Well, they say that drawing helps you
120
00:08:47,653 --> 00:08:49,855
find the parts of yourself
that you've lost.
121
00:08:51,924 --> 00:08:53,625
Is that an EST thing?
122
00:08:53,693 --> 00:08:55,560
No... soul retrieval.
123
00:08:55,628 --> 00:08:57,696
Soul... retrieval?
124
00:08:57,763 --> 00:09:01,600
Yeah, a friend of mine
told me about it from EST.
125
00:09:01,667 --> 00:09:04,736
You're making new friends.
126
00:09:08,507 --> 00:09:10,675
- Hello?
- It's Jim Halliwell.
127
00:09:10,743 --> 00:09:12,444
- Sir.
- Got a call
128
00:09:12,511 --> 00:09:14,446
from campus security at GW.
129
00:09:14,513 --> 00:09:15,614
One of their scientists...
130
00:09:15,681 --> 00:09:17,816
his wife says he hasn't come home tonight.
131
00:09:17,884 --> 00:09:19,784
There's a note in his file that says
132
00:09:19,852 --> 00:09:22,754
to call us if anything
suspicious happens with him.
133
00:09:22,822 --> 00:09:24,589
What field's he in?
134
00:09:24,657 --> 00:09:25,857
Physics.
135
00:09:25,925 --> 00:09:28,460
Look, I hate to ruin your night,
136
00:09:28,527 --> 00:09:31,463
but, with what happened last year,
137
00:09:31,530 --> 00:09:32,797
I hear "scientist," and I figure...
138
00:09:32,865 --> 00:09:35,467
- You're absolutely right. On my way in.
- Very good.
139
00:09:37,803 --> 00:09:39,838
It's...
140
00:10:12,738 --> 00:10:15,874
I came as soon as I got word.
141
00:10:15,942 --> 00:10:17,809
I'm Kate, Claudia's replacement.
142
00:10:19,845 --> 00:10:21,479
What do you have?
143
00:10:21,547 --> 00:10:23,481
Food.
Medical supplies.
144
00:10:23,549 --> 00:10:24,749
Put them here.
145
00:10:33,659 --> 00:10:34,819
I'm honored to work with you.
146
00:10:34,860 --> 00:10:37,762
Keep your voice down.
147
00:10:37,830 --> 00:10:39,931
- I will do my best to assist you.
- Your best?
148
00:10:39,999 --> 00:10:41,900
What is this...
your first assignment?
149
00:10:41,968 --> 00:10:44,769
Claudia was the most experienced
handler in Directorate S,
150
00:10:44,837 --> 00:10:46,604
and you found her unacceptable.
151
00:10:46,672 --> 00:10:48,506
The Centre wants you happy.
152
00:10:48,574 --> 00:10:50,842
I want you happy.
153
00:10:53,946 --> 00:10:56,715
We're one block from where we took him,
154
00:10:56,782 --> 00:10:58,717
and we've been seen by the police.
155
00:10:58,784 --> 00:11:01,486
I have a Mossad agent in the other room.
156
00:11:01,554 --> 00:11:03,588
I'm not interested
in "your best."
157
00:11:03,656 --> 00:11:06,424
- I need results, so start
by getting me a new safe house. - Okay.
158
00:11:06,492 --> 00:11:08,526
And tell the Centre if they want Baklanov,
159
00:11:08,594 --> 00:11:09,794
Moscow will have to make
a deal with the Israelis.
160
00:11:09,862 --> 00:11:11,663
- I'll let them know right away.
- Good.
161
00:11:16,569 --> 00:11:19,437
Go.
162
00:11:19,505 --> 00:11:20,905
I'm so tired of being jerked around
163
00:11:20,906 --> 00:11:23,608
- by that murdering savage.- Joyce.
164
00:11:23,676 --> 00:11:24,909
I have to be honest about it, Frank.
165
00:11:24,977 --> 00:11:26,611
I want to see Harmon punished
166
00:11:26,679 --> 00:11:27,879
to the absolute limit of the law.
167
00:11:27,947 --> 00:11:29,714
I want revenge for Pamela.
168
00:11:29,782 --> 00:11:31,702
Frank, I don't knowif I want to do my job any...
169
00:11:37,656 --> 00:11:39,891
- Jennifer, hi!
- Is he here?
170
00:11:39,959 --> 00:11:41,593
Who... Clark?
171
00:11:41,660 --> 00:11:42,894
He's not, is he?
172
00:11:42,962 --> 00:11:45,597
I can't believe him.
173
00:11:45,664 --> 00:11:48,666
I mean... it's just...
it's so rude.
174
00:11:48,734 --> 00:11:51,569
Um... would you like
to come in?
175
00:11:51,637 --> 00:11:54,839
- I hate barging in on you like this.
- No, no!
176
00:11:54,907 --> 00:11:56,674
Please, please come in.
177
00:11:56,742 --> 00:11:59,611
I was just, um...
Would you like a glass of wine?
178
00:11:59,678 --> 00:12:01,479
Oh. Sure.
179
00:12:01,547 --> 00:12:03,415
Yes? I have white...
180
00:12:03,482 --> 00:12:05,517
and... and white.
181
00:12:05,584 --> 00:12:06,785
- That sounds great.
- Okay.
182
00:12:06,852 --> 00:12:08,572
You know, I should have called.
183
00:12:08,621 --> 00:12:11,456
I really should have,
but I realized it's crazy.
184
00:12:11,524 --> 00:12:13,792
I do not have your phone number,
and you're not listed.
185
00:12:13,859 --> 00:12:16,494
- Well, it's still under my maiden name.
- Oh.
186
00:12:16,562 --> 00:12:17,829
Luckily, I had your address.
187
00:12:17,897 --> 00:12:20,732
But, um, you know,
it's just so typical Clark.
188
00:12:20,800 --> 00:12:22,734
So, he didn't mention...
189
00:12:22,802 --> 00:12:24,636
Did you even know I was in town?
190
00:12:24,703 --> 00:12:26,571
- No.
- Thank you.
191
00:12:26,639 --> 00:12:28,506
I guess it was
a little bit last-minute.
192
00:12:28,574 --> 00:12:30,742
- I got in yesterday.
I'm staying at his apartment. - Oh.
193
00:12:30,810 --> 00:12:33,478
And he mentioned that we would
all get together tonight,
194
00:12:33,546 --> 00:12:34,913
the three of us...
195
00:12:34,980 --> 00:12:36,881
and then he goes and pulls a Clark.
196
00:12:36,949 --> 00:12:39,484
What...
Didn't show up or...
197
00:12:39,552 --> 00:12:40,752
Didn't even call.
198
00:12:41,921 --> 00:12:43,555
So, I'm there.
I'm waiting.
199
00:12:43,622 --> 00:12:44,823
Thank you...
I'm waiting,
200
00:12:44,890 --> 00:12:47,525
- and then I hear your phone messages.
- Oh.
201
00:12:47,593 --> 00:12:50,462
- And I just felt awful.
- You're very sweet.
202
00:12:50,529 --> 00:12:52,664
No, I couldn't stand
another second of it, so...
203
00:12:52,731 --> 00:12:55,934
Is it okay that I'm here?
You would tell me, right?
204
00:12:56,001 --> 00:12:57,702
You know, I'm glad that you came.
205
00:12:57,730 --> 00:12:59,770
I think... I think was getting
a little crazy, so...
206
00:12:59,772 --> 00:13:02,674
Oh, Clark can do that...
make a person crazy.
207
00:13:02,741 --> 00:13:05,510
I mean, I love him to death, but, my lord.
208
00:13:05,578 --> 00:13:07,412
Is he like that with you, too?
209
00:13:07,480 --> 00:13:09,714
Oh, he's like that with everybody!
210
00:13:09,782 --> 00:13:12,517
I mean, he's such a great,
great guy, but...
211
00:13:12,585 --> 00:13:14,486
he's just missing that one little thing.
212
00:13:14,553 --> 00:13:15,487
You know what I mean?
213
00:13:15,554 --> 00:13:17,589
I do. I do.
214
00:13:17,656 --> 00:13:20,892
Yeah. It's just
those few missing notes
215
00:13:20,960 --> 00:13:22,660
when it comes to social graces.
216
00:13:22,728 --> 00:13:26,664
Yeah. He's always
been that way.
217
00:13:26,732 --> 00:13:28,772
If I'm saying too much,
you're gonna stop me, right?
218
00:13:28,834 --> 00:13:30,602
No, no, no. Believe me,
219
00:13:30,669 --> 00:13:32,504
I'm dying to know... dying.
220
00:13:40,508 --> 00:13:43,810
According to Mrs. Baklanov, the guy
doesn't have much of a social life.
221
00:13:43,878 --> 00:13:45,638
Family, temple, bathhouse...
that's about it.
222
00:13:45,680 --> 00:13:46,846
Who doesn't love a good shvitz?
223
00:13:46,914 --> 00:13:48,615
She's not too clear
on the details of his work
224
00:13:48,683 --> 00:13:50,617
but says he claims to be
a real-life David Copperfield.
225
00:13:50,685 --> 00:13:52,519
What the hell's that supposed to mean?
226
00:13:52,587 --> 00:13:54,521
Makes things invisible.
That's all I got.
227
00:13:54,589 --> 00:13:56,509
- Where do you want us to start?
- Phone records.
228
00:13:56,524 --> 00:13:57,924
Already got the last week's
worth from his office.
229
00:13:57,992 --> 00:14:00,594
Need them from anyplace he might
have been the last few days.
230
00:14:00,661 --> 00:14:04,397
His wife gave me a list.
231
00:14:08,903 --> 00:14:10,570
We don't have those.
232
00:14:10,638 --> 00:14:13,607
Icicles.
233
00:14:19,647 --> 00:14:23,483
Never saw them till I was posted here.
234
00:14:23,551 --> 00:14:26,820
After an ice storm, you see them
in the trees, hanging.
235
00:14:26,887 --> 00:14:30,590
You probably had that back home,
didn't you, Mr. KGB man?
236
00:14:32,927 --> 00:14:34,427
I don't remember.
237
00:14:40,768 --> 00:14:42,702
Even so...
238
00:14:42,770 --> 00:14:45,839
I'd rather die with a view
of the Mediterranean.
239
00:14:49,477 --> 00:14:51,578
Not that we get to pick and choose.
240
00:14:53,848 --> 00:14:57,517
Was supposed to be
an easy posting, America.
241
00:14:58,786 --> 00:15:00,420
Nothing's easy.
242
00:15:00,488 --> 00:15:02,589
Very true.
243
00:15:02,657 --> 00:15:05,392
My mother, she...
244
00:15:05,459 --> 00:15:07,694
She survived the pogroms.
245
00:15:07,762 --> 00:15:09,529
Her tough-guy son
from the kibbutz
246
00:15:09,597 --> 00:15:10,830
can't even survive Washington.
247
00:15:10,898 --> 00:15:13,500
- You're not dead yet.
- I've got a fever.
248
00:15:13,567 --> 00:15:14,601
I can feel it. I'm...
249
00:15:14,669 --> 00:15:16,569
I'm talking like I have a fever.
250
00:15:19,840 --> 00:15:23,710
Anyway a few hours from now,
you'll put a bullet in my head.
251
00:15:23,778 --> 00:15:26,379
They'll make a deal.
252
00:15:27,715 --> 00:15:30,517
I can't tell if you're being kind or naive.
253
00:15:31,886 --> 00:15:34,721
We get what we want.
We want Anton.
254
00:15:34,789 --> 00:15:38,458
So if we can't find him,
we'll trade you for him.
255
00:15:38,526 --> 00:15:41,728
Would your government
make that trade for you?
256
00:15:44,932 --> 00:15:46,800
I don't know.
257
00:15:46,867 --> 00:15:50,403
Me, I know.
258
00:15:50,471 --> 00:15:54,507
I'm not being modest.
I'm worth something.
259
00:15:54,575 --> 00:15:57,510
But I'm bronze, not platinum, not like you.
260
00:15:57,578 --> 00:16:00,880
I go home for Passover.
261
00:16:02,583 --> 00:16:05,719
I sing country-western
with an accent.
262
00:16:05,786 --> 00:16:08,555
I hide what I do.
263
00:16:08,622 --> 00:16:10,690
I don't hide who I am.
264
00:16:18,532 --> 00:16:20,467
Oops! Empty.
265
00:16:20,534 --> 00:16:22,569
Now, should I open another?
266
00:16:22,636 --> 00:16:23,603
Why not?
267
00:16:23,671 --> 00:16:25,705
Yeah, why not?
268
00:16:27,475 --> 00:16:30,543
So, did Clark tell you
about the job application?
269
00:16:30,611 --> 00:16:31,845
Um...
270
00:16:31,912 --> 00:16:34,447
no, but, um...
271
00:16:34,515 --> 00:16:35,749
I heard your messages.
272
00:16:35,816 --> 00:16:38,551
And I know he's pretty serious
about that stuff.
273
00:16:38,619 --> 00:16:41,621
He sure is. You know,
that's what I'm gonna do.
274
00:16:41,689 --> 00:16:43,423
What?
275
00:16:43,491 --> 00:16:44,791
I'm gonna hand it in
"Married"... check!
276
00:16:44,859 --> 00:16:47,394
Where is the corkscrew?
277
00:16:48,729 --> 00:16:50,730
"Husband, Clark Westerfeld"...
double check.
278
00:16:50,798 --> 00:16:52,832
Husband's occupation?
279
00:16:52,900 --> 00:16:55,668
Hall monitor for the goddamn FBI!
280
00:16:55,736 --> 00:16:58,438
Martha...
281
00:16:58,506 --> 00:17:00,507
can I be a little bit
of a Betty Butt-insky?
282
00:17:00,574 --> 00:17:02,509
Yes, Jennifer, you're family.
283
00:17:02,576 --> 00:17:04,644
I just... I know Clark,
and I know how much
284
00:17:04,712 --> 00:17:06,713
- his job means to him.
- But I'm his wife!
285
00:17:06,781 --> 00:17:09,749
I should mean more to him
than some dumb job!
286
00:17:09,817 --> 00:17:11,751
And you do.
I know you do, but...
287
00:17:13,888 --> 00:17:16,523
It's none of my business.
288
00:17:18,793 --> 00:17:20,827
No, you know what?
Okay.
289
00:17:20,895 --> 00:17:22,662
Go ahead.
290
00:17:22,730 --> 00:17:24,764
It's just not some dumb job.
You know that.
291
00:17:24,832 --> 00:17:26,599
Probably more than I do.
292
00:17:26,667 --> 00:17:27,801
And if you check "Married,"
293
00:17:27,868 --> 00:17:29,803
then they'll do a background on Clark.
294
00:17:29,870 --> 00:17:31,504
And he's not allowed to be married
295
00:17:31,572 --> 00:17:33,840
to anyone inside the department.
296
00:17:33,908 --> 00:17:35,809
I know.
297
00:17:37,912 --> 00:17:40,447
I suppose it's not like
me lying on the form
298
00:17:40,514 --> 00:17:42,449
would get me thrown in jail...
299
00:17:42,516 --> 00:17:43,750
or anything.
300
00:17:43,818 --> 00:17:44,818
Martha...
301
00:17:48,589 --> 00:17:50,490
he loves you so much.
302
00:17:52,593 --> 00:17:54,461
He does, doesn't he?
303
00:17:56,630 --> 00:17:58,731
- And you love him.
- I do.
304
00:17:58,799 --> 00:18:00,800
I really do.
305
00:18:00,868 --> 00:18:03,503
It's just, he's so...
306
00:18:03,571 --> 00:18:04,637
Exasperating.
307
00:18:04,705 --> 00:18:05,772
Yes!
308
00:18:05,840 --> 00:18:08,408
God, you're easy to talk to, you know?
309
00:18:08,476 --> 00:18:09,742
I'm really surprised.
310
00:18:09,810 --> 00:18:12,479
Hey!
311
00:18:12,546 --> 00:18:13,746
Oh, no! I'm sorry!
312
00:18:13,747 --> 00:18:16,416
It's just, I mean, Clark's so uptight,
313
00:18:16,484 --> 00:18:17,617
you know, like,
fuss-fuss-fussy!
314
00:18:17,685 --> 00:18:19,619
Fussy!
315
00:18:19,687 --> 00:18:22,655
Well, you know,
except when we're... you know.
316
00:18:22,723 --> 00:18:25,391
Oh, no! How would you know?
Of course you don't know.
317
00:18:26,660 --> 00:18:28,595
Oh, you mean...
Oh! Oh.
318
00:18:28,662 --> 00:18:30,797
You know what? I'm gonna...
I'm gonna let you in
319
00:18:30,865 --> 00:18:34,501
on a little secret
about your very big brother.
320
00:18:34,568 --> 00:18:36,436
- Oh.
- Okay? He's an animal.
321
00:18:36,504 --> 00:18:37,737
Oh. Really?
322
00:18:37,805 --> 00:18:40,773
Really. Oh, my God! Oh, my God!
Jennifer. Oh, my God.
323
00:18:40,841 --> 00:18:43,443
But, it's... I mean,
it's not like I've been
324
00:18:43,511 --> 00:18:44,844
with a thousand guys or anything, right?
325
00:18:44,912 --> 00:18:46,646
But I've been with enough
to compare him to.
326
00:18:46,714 --> 00:18:47,747
And let me tell you, he's wild.
327
00:18:47,815 --> 00:18:49,749
- Wow.
- Yeah.
328
00:18:49,817 --> 00:18:51,551
I don't even know where it comes from,
329
00:18:51,619 --> 00:18:53,653
the... some of the things
that he does?
330
00:18:56,724 --> 00:19:00,660
What, um...
331
00:19:00,728 --> 00:19:03,463
What does he do?
332
00:19:03,531 --> 00:19:05,331
Well, um...
333
00:19:05,399 --> 00:19:07,667
you know, your brother...
he's a gentleman.
334
00:19:07,735 --> 00:19:09,602
He's a gentleman.
335
00:19:09,670 --> 00:19:14,474
It's just not in the sack.
In the sack, he...
336
00:19:15,643 --> 00:19:18,478
he just makes me his.
337
00:19:28,618 --> 00:19:32,397
_
338
00:19:32,607 --> 00:19:34,141
_
339
00:19:35,031 --> 00:19:36,074
_
340
00:19:39,029 --> 00:19:42,269
_
341
00:19:43,969 --> 00:19:50,726
_
342
00:19:52,185 --> 00:19:54,779
_
343
00:19:55,997 --> 00:20:06,587
_
344
00:20:08,164 --> 00:20:10,400
_
345
00:20:11,120 --> 00:20:14,342
_
346
00:20:15,407 --> 00:20:17,678
_
347
00:20:21,023 --> 00:20:22,562
_
348
00:20:24,242 --> 00:20:33,013
_
349
00:20:33,921 --> 00:20:36,856
I got a "Shots fired" in Shaw.
350
00:20:36,924 --> 00:20:38,791
Anybody have any calls
that aren't on the board yet?
351
00:20:38,859 --> 00:20:40,593
- Brooks?
- Nope.
352
00:20:40,661 --> 00:20:42,528
- Loeb?
- Nothing.
353
00:20:42,596 --> 00:20:45,565
Agent Gaad.
354
00:20:45,633 --> 00:20:46,866
What brings you here?
355
00:20:46,934 --> 00:20:49,502
I heard a physicist
with a clearance went missing.
356
00:20:49,570 --> 00:20:50,503
Thought I could help.
357
00:20:50,571 --> 00:20:51,804
I called him, sir.
358
00:20:53,741 --> 00:20:56,676
All right.
359
00:20:56,744 --> 00:20:59,746
Beeman, why don't you give him a stack?
360
00:20:59,813 --> 00:21:02,649
- What have you got?
- Anton Baklanov.
361
00:21:02,716 --> 00:21:04,517
Told his wife
he'd be home by 7:30.
362
00:21:04,585 --> 00:21:05,865
Signed out
of his office at 5:00.
363
00:21:05,919 --> 00:21:07,787
- No one's heard from him?
- No, sir.
364
00:21:07,855 --> 00:21:09,589
These are records from
any phone he might have used
365
00:21:09,657 --> 00:21:11,524
in the last few days.
Number shows up
366
00:21:11,592 --> 00:21:13,726
on more than one phone
or more than one day,
367
00:21:13,794 --> 00:21:15,795
that's a blue pin.
368
00:21:15,863 --> 00:21:18,564
Red are disturbance calls
to MPDC after 5:00 PM tonight.
369
00:21:18,632 --> 00:21:21,634
Blue and red show up on the same place...
370
00:21:21,702 --> 00:21:23,436
Got it.
371
00:21:24,738 --> 00:21:27,674
I'd forgotten
the heart-stopping thrills.
372
00:21:27,741 --> 00:21:30,543
Plus, we've got the vending machines.
373
00:21:58,747 --> 00:22:00,747
_
374
00:22:09,490 --> 00:22:12,425
Hey.
375
00:22:12,493 --> 00:22:16,329
Halliwell wasn't too happy I came around.
376
00:22:16,397 --> 00:22:17,597
He just didn't expect you.
377
00:22:17,665 --> 00:22:20,533
I know the look.
I've used it myself.
378
00:22:20,601 --> 00:22:24,337
"Make yourself at home.
Just stay out of my way."
379
00:22:24,405 --> 00:22:27,640
So, I talked to the chairman
of Baklanov's department at GW.
380
00:22:27,708 --> 00:22:30,410
He said he was working on some
kind of government contracts,
381
00:22:30,478 --> 00:22:31,778
but he didn't know anything about it.
382
00:22:31,846 --> 00:22:34,447
Let me put on my "big surprise" face.
383
00:22:34,515 --> 00:22:36,382
So, I asked our guys downstairs
384
00:22:36,450 --> 00:22:38,785
where the notification order
on Baklanov came from.
385
00:22:38,853 --> 00:22:41,788
Took 'em two hours to dig up an answer.
386
00:22:41,856 --> 00:22:43,590
Came from DOD.
387
00:22:43,657 --> 00:22:46,459
I called over there, but, I mean,
388
00:22:46,527 --> 00:22:49,362
how long do you think it's gonna
take 'em to get back to me?
389
00:22:49,430 --> 00:22:50,663
So I'm not here
390
00:22:50,731 --> 00:22:53,533
to help you go through
crime reports and phone records?
391
00:22:53,601 --> 00:22:55,668
Hardly, sir.
392
00:22:57,538 --> 00:22:59,439
Let me see what I can find out.
393
00:23:05,679 --> 00:23:08,515
Mr. KGB man.
394
00:23:17,391 --> 00:23:20,426
I need to shit.
395
00:23:37,645 --> 00:23:42,448
Some help.
396
00:24:12,479 --> 00:24:15,415
Do you think you could
leave me alone for a minute?
397
00:24:15,482 --> 00:24:17,350
Is that what you'd do?
398
00:25:24,652 --> 00:25:26,586
Sorry.
399
00:25:26,654 --> 00:25:29,422
You know I had to try.
400
00:25:29,490 --> 00:25:30,523
Yeah.
401
00:25:37,583 --> 00:25:41,304
_
402
00:25:41,423 --> 00:25:45,147
_
403
00:25:45,390 --> 00:25:48,490
_
404
00:25:48,600 --> 00:25:53,277
_
405
00:25:53,406 --> 00:25:55,965
_
406
00:25:56,056 --> 00:25:58,545
_
407
00:25:58,700 --> 00:26:02,238
_
408
00:26:02,388 --> 00:26:05,465
_
409
00:26:05,487 --> 00:26:06,693
Oleg Igorevich.
410
00:26:13,001 --> 00:26:15,842
_
411
00:26:15,987 --> 00:26:17,036
_
412
00:26:17,124 --> 00:26:21,071
_
413
00:26:21,632 --> 00:26:25,210
_
414
00:26:25,636 --> 00:26:29,528
_
415
00:26:29,618 --> 00:26:32,712
_
416
00:26:33,829 --> 00:26:38,078
_
417
00:26:46,461 --> 00:26:47,879
_
418
00:26:48,028 --> 00:26:52,897
_
419
00:26:54,411 --> 00:26:56,892
_
420
00:27:08,352 --> 00:27:13,262
_
421
00:27:13,420 --> 00:27:16,050
_
422
00:27:16,537 --> 00:27:21,052
_
423
00:27:21,406 --> 00:27:25,372
_
424
00:27:25,586 --> 00:27:30,572
_
425
00:27:30,643 --> 00:27:31,744
Oleg Igorevich...
426
00:27:31,745 --> 00:27:39,745
_
427
00:27:42,433 --> 00:27:46,095
_
428
00:27:48,695 --> 00:27:52,432
Stan!
429
00:27:52,499 --> 00:27:55,368
I called DOD Security.
Then I went over there.
430
00:27:55,436 --> 00:27:56,769
Talked to the duty officer,
431
00:27:56,837 --> 00:27:59,372
made him wake up the lieutenant in charge.
432
00:27:59,440 --> 00:28:00,706
He got some colonel somewhere
to pull the file.
433
00:28:00,774 --> 00:28:02,608
- And?
- Stonewalled.
434
00:28:02,676 --> 00:28:04,377
It's like I'm the KGB.
435
00:28:04,445 --> 00:28:06,379
He said it's code-word
clearance, and I don't have it.
436
00:28:06,447 --> 00:28:07,580
Whatever he's working on,
437
00:28:07,648 --> 00:28:09,682
they sure don't want to talk about it.
438
00:28:09,750 --> 00:28:11,651
Well, he's been missing
for over 12 hours now,
439
00:28:11,718 --> 00:28:13,453
so I'm guessing somebody talked about it.
440
00:28:35,046 --> 00:28:36,980
- Hey.
- I got them.
441
00:28:37,048 --> 00:28:39,249
I copied every single file on the bastard.
442
00:28:39,317 --> 00:28:42,252
Thank you.
443
00:28:56,233 --> 00:28:58,034
Stop.
444
00:29:08,346 --> 00:29:11,982
You know, after it happened, I just, um...
445
00:29:16,187 --> 00:29:19,122
It's taken me a while to start...
446
00:29:19,190 --> 00:29:22,125
feeling things again.
447
00:29:22,193 --> 00:29:25,128
It's the most natural thing
in the world, right?
448
00:29:25,196 --> 00:29:27,130
Feeling things.
449
00:29:27,198 --> 00:29:30,200
I don't know why it's so hard.
450
00:29:33,270 --> 00:29:36,406
But it's something that I need to...
451
00:29:36,474 --> 00:29:40,076
learn all over again.
452
00:29:42,213 --> 00:29:44,047
I'm just too old.
453
00:29:44,115 --> 00:29:45,348
You're not too old.
454
00:29:58,396 --> 00:30:01,331
I'm not gonna see you again...
455
00:30:01,399 --> 00:30:04,267
am I?
456
00:30:07,304 --> 00:30:11,441
I don't have anything to give you.
457
00:30:11,509 --> 00:30:15,045
I wish that I did.
458
00:30:19,383 --> 00:30:22,218
I hope you get what you need.
459
00:30:24,155 --> 00:30:25,989
Thank you.
460
00:30:45,642 --> 00:30:47,343
I missed you.
461
00:30:47,411 --> 00:30:48,444
Nina.
462
00:30:48,512 --> 00:30:49,879
Nina.
463
00:30:49,947 --> 00:30:51,714
- What is it?
- What's... what's happening there today?
464
00:30:51,782 --> 00:30:53,516
Have you noticed anything?
465
00:30:53,584 --> 00:30:54,817
Arkady's sending many cables.
466
00:30:54,885 --> 00:30:56,686
There's lots of closed doors.
467
00:30:56,754 --> 00:30:59,589
Did you hear anything about
an operation to grab somebody,
468
00:30:59,656 --> 00:31:01,424
maybe a scientist?
469
00:31:01,492 --> 00:31:04,427
Oleg and Arkady were fighting.
470
00:31:04,495 --> 00:31:06,529
Oleg is Line X, science and technology.
471
00:31:06,597 --> 00:31:11,434
I heard him say to another officer, um...
472
00:31:11,502 --> 00:31:13,669
"We let him go,
we can take him back."
473
00:31:13,737 --> 00:31:16,372
I don't know what they're talking about.
474
00:31:16,440 --> 00:31:18,341
It could be about a scientist.
475
00:31:18,409 --> 00:31:20,443
But if Arkady doesn't want to
take him, you don't take him.
476
00:31:20,511 --> 00:31:22,311
Oleg is impatient.
477
00:31:22,379 --> 00:31:25,782
He has a lot of important people in Moscow.
478
00:31:25,849 --> 00:31:28,484
Well, is Arkady running
the Rezidentura, or isn't he?
479
00:31:28,552 --> 00:31:31,421
Oleg says Arkady thinks like a bureaucrat.
480
00:31:31,488 --> 00:31:34,724
He told me you can't beat
the Americans thinking that way.
481
00:31:44,668 --> 00:31:46,436
Water.
482
00:31:46,503 --> 00:31:48,371
Water.
483
00:32:22,673 --> 00:32:26,609
Back home, we live on a kibbutz.
484
00:32:26,677 --> 00:32:29,712
My kids eat in the communal hall.
485
00:32:29,780 --> 00:32:33,483
My wife works in the fields
with other wives.
486
00:32:33,550 --> 00:32:36,419
You like Communism?
487
00:32:36,487 --> 00:32:40,623
Come to Israel.
It works much better there.
488
00:32:46,630 --> 00:32:49,398
A very cold place, the Soviet Union.
489
00:32:51,535 --> 00:32:54,470
I like the cold.
490
00:32:54,538 --> 00:32:58,474
Ha. You miss it.
491
00:32:58,542 --> 00:33:00,510
You really miss it.
492
00:33:02,646 --> 00:33:05,715
Unbelievable.
493
00:33:21,465 --> 00:33:23,332
Did you get me a new safe house?
494
00:33:23,400 --> 00:33:25,301
You don't need one.
495
00:33:29,806 --> 00:33:31,474
Here's what I found out.
496
00:33:31,542 --> 00:33:34,443
This guy Oleg Burov...
he runs Line X,
497
00:33:34,511 --> 00:33:35,832
the tech line at the Rezidentura.
498
00:33:35,846 --> 00:33:37,680
He's having a brouhaha with Arkady.
499
00:33:37,748 --> 00:33:39,515
You think they've got Baklanov?
500
00:33:39,583 --> 00:33:42,418
I think they're gonna try and
exfiltrate him against his will.
501
00:33:42,486 --> 00:33:44,387
But this Oleg might just be cocky enough
502
00:33:44,454 --> 00:33:48,324
to lead us right where we want to go.
503
00:34:04,608 --> 00:34:06,709
Your government made a deal.
504
00:34:11,748 --> 00:34:14,283
There's a car outside.
505
00:34:50,787 --> 00:34:53,789
Target headed north
on Wisconsin. Two, pick up.
506
00:34:53,857 --> 00:34:57,493
Two approaching Wisconsin.
507
00:35:17,781 --> 00:35:21,417
Three going north on Fort Hunt.
508
00:35:29,693 --> 00:35:32,595
Two... north on Arlington.
509
00:35:37,567 --> 00:35:39,602
Picking up, Two.
510
00:35:39,670 --> 00:35:43,305
Four cutting east to Leland.
511
00:36:07,364 --> 00:36:09,565
Three, pick him up on 43rd.
512
00:36:09,633 --> 00:36:12,501
Four, try Massachusetts.
513
00:36:12,569 --> 00:36:15,571
- Anything alerting?
- Not really.
514
00:36:29,553 --> 00:36:31,721
What's going on?
515
00:36:31,788 --> 00:36:33,723
What's happening?
516
00:36:33,790 --> 00:36:35,291
Etai?
517
00:36:35,358 --> 00:36:38,294
Everything will be all right.
518
00:36:45,569 --> 00:36:47,737
He's on 295, heading north.
519
00:36:47,804 --> 00:36:49,605
I'll take him back at Colesville.
520
00:36:49,673 --> 00:36:52,308
Three, stay on surface roads.
Four, where are you?
521
00:36:52,375 --> 00:36:53,609
1, heading north.
522
00:36:53,677 --> 00:36:56,512
Stay till Laurel, then 216.
523
00:36:58,582 --> 00:37:01,350
I'm a Jew. I can't help
lingering on ironies.
524
00:37:01,418 --> 00:37:03,686
Here is a man
you're sending home to Russia.
525
00:37:03,754 --> 00:37:06,622
Funny... I don't think
he very much wants to go.
526
00:37:06,690 --> 00:37:10,259
And you... after you put him
on the slow boat to hell...
527
00:37:10,327 --> 00:37:11,560
He'll be well-treated.
528
00:37:11,628 --> 00:37:14,497
...you'll go home
to your family.
529
00:37:14,564 --> 00:37:16,665
Is "home" the right word?
530
00:37:19,336 --> 00:37:20,569
Enough.
531
00:37:23,774 --> 00:37:26,308
Was that your wife I met earlier...
532
00:37:26,376 --> 00:37:29,411
the one who delighted
in beating the crap out of me?
533
00:37:29,479 --> 00:37:31,614
What a nice bed you must have
to sleep in at night.
534
00:37:31,681 --> 00:37:34,617
It's not too late for me to kill you.
535
00:37:34,684 --> 00:37:37,520
Where am I going?
536
00:37:37,587 --> 00:37:41,290
You said I would be safe.
537
00:37:41,358 --> 00:37:42,491
We spent the night together.
538
00:37:42,559 --> 00:37:45,294
We don't even know each other's name.
539
00:37:45,362 --> 00:37:47,630
But your name isn't your name, is it?
540
00:37:47,697 --> 00:37:50,432
Is your face your face?
541
00:37:50,500 --> 00:37:53,435
Are your children your children?
542
00:38:08,518 --> 00:38:11,587
Whoa, hey. Why?
Why?!
543
00:38:11,655 --> 00:38:13,289
No, you can't do this!
544
00:38:13,356 --> 00:38:15,424
Oh, where are you taking me?!
545
00:38:15,492 --> 00:38:17,359
- Help me!
- Quiet.
546
00:38:17,427 --> 00:38:19,395
Quiet.
547
00:38:21,665 --> 00:38:23,666
You'll be home for Passover after all.
548
00:38:29,573 --> 00:38:32,441
No. Etai...
549
00:38:32,509 --> 00:38:35,344
Etai, you promised!
550
00:38:35,412 --> 00:38:36,745
You promised me!
551
00:38:50,201 --> 00:38:53,704
You gonna kill me?
552
00:38:53,705 --> 00:38:55,806
I have a right to know.
553
00:38:57,576 --> 00:38:59,510
We're not gonna kill you.
554
00:39:03,715 --> 00:39:05,616
You want me to work for you?
555
00:39:07,452 --> 00:39:09,720
- Not for me.
- Oh, no, of course.
556
00:39:09,788 --> 00:39:12,423
Y-you're just
obeying orders...
557
00:39:12,491 --> 00:39:14,325
...like Eichmann.
558
00:39:17,529 --> 00:39:19,463
You're gonna send me
back to Russia? Is that it?
559
00:39:19,531 --> 00:39:20,798
Listen, I'll...
560
00:39:20,866 --> 00:39:23,501
I'll... I'll... I'll...
I'll be of no use there.
561
00:39:23,568 --> 00:39:25,369
I'll...
562
00:39:25,437 --> 00:39:28,572
How can I work in a place I've
spent my life trying to escape?
563
00:39:28,640 --> 00:39:30,641
My... my wife,
my son...
564
00:39:30,709 --> 00:39:33,744
do you think I am going to work
5,000 miles away from my family?
565
00:39:33,812 --> 00:39:36,714
You're adaptable.
You've proven that much.
566
00:39:41,853 --> 00:39:45,790
Let me work for you from here?
567
00:39:45,857 --> 00:39:48,492
I have my lab, my resources.
568
00:39:48,560 --> 00:39:49,693
I'll give you things
569
00:39:49,761 --> 00:39:51,595
your government hasn't even dreamed of...
570
00:39:51,663 --> 00:39:54,532
ECM.
You know what that means?
571
00:39:54,599 --> 00:39:56,367
Electronic countermeasures.
572
00:39:56,435 --> 00:39:59,403
Radar, infrared, lasers...
they can all be deceived.
573
00:39:59,471 --> 00:40:00,671
I can give this to you.
574
00:40:01,840 --> 00:40:04,375
I'll put you on the Arpanet.
575
00:40:04,443 --> 00:40:06,577
This you don't have in the Soviet Union.
576
00:40:06,645 --> 00:40:07,778
Please.
577
00:40:10,816 --> 00:40:12,750
Don't send me back there.
578
00:40:12,818 --> 00:40:15,453
Please don't send me back.
Please.
579
00:40:15,520 --> 00:40:19,590
I don't want to go back!
Please!
580
00:40:19,658 --> 00:40:22,359
Please don't send me back!
581
00:40:24,696 --> 00:40:26,730
Please!
582
00:40:36,508 --> 00:40:38,642
Got him... exited 295
on bypass road
583
00:40:38,710 --> 00:40:43,547
outside of Baltimore,
headed north on Keith Avenue.
584
00:40:45,817 --> 00:40:47,818
Y-you have a family?
585
00:40:49,955 --> 00:40:53,624
My son's Bar Mitzvah is in three months.
586
00:40:53,692 --> 00:40:57,828
Give me that...
three months.
587
00:40:57,896 --> 00:41:03,701
Let his father stand
with him for his coming of age.
588
00:41:03,768 --> 00:41:05,803
Please!
589
00:41:05,871 --> 00:41:09,540
They'll think I died!
They'll never know!
590
00:41:12,644 --> 00:41:16,547
At least look at me!
591
00:41:18,783 --> 00:41:23,554
Oh, please!
592
00:41:24,890 --> 00:41:28,459
You're a monster!
593
00:41:28,527 --> 00:41:30,761
You're not a man!
594
00:41:30,829 --> 00:41:33,497
Whatever you once were, whoever you were,
595
00:41:33,565 --> 00:41:35,599
they trained it out of you!
596
00:41:35,667 --> 00:41:38,802
No feeling, no humanity!
You may as well be dead!
597
00:41:46,511 --> 00:41:50,414
Oh, please!
598
00:41:52,884 --> 00:41:57,821
Oh, please!
599
00:42:07,699 --> 00:42:09,633
_
600
00:42:18,510 --> 00:42:19,577
You okay?
601
00:42:22,480 --> 00:42:24,515
It's not all you.
602
00:42:24,583 --> 00:42:27,751
Why I'm reading the Bible,
going to the youth group...
603
00:42:27,819 --> 00:42:31,555
it's not you.
It's me.
604
00:42:36,494 --> 00:42:39,430
My life...
my... crazy life...
605
00:42:39,497 --> 00:42:42,733
I don't know where to put everything.
606
00:42:43,935 --> 00:42:46,470
What do you mean?
I...
607
00:42:52,744 --> 00:42:55,613
Forget it. It's just...
608
00:42:55,680 --> 00:42:59,483
it's not your fault.
That's all.
609
00:43:35,520 --> 00:43:37,755
Target entered Port of Baltimore.
610
00:43:37,822 --> 00:43:42,459
Two, take Dundalk.
Four, Amports. Three, Fairfield.
611
00:43:42,527 --> 00:43:44,528
I've got Seagirt.
612
00:44:54,566 --> 00:44:55,566
Agent Beeman!
613
00:45:07,579 --> 00:45:10,414
You must know who I am, as well.
614
00:45:10,482 --> 00:45:12,549
Oleg Igorevich Burov.
615
00:45:12,617 --> 00:45:15,352
I noticed you on my tail an hour ago.
616
00:45:15,420 --> 00:45:17,788
Did you think I would lead you
somewhere interesting?
617
00:45:17,856 --> 00:45:21,492
Where are your colleagues?
I saw them, too.
618
00:45:21,559 --> 00:45:23,827
- Where is Anton Baklanov?
- Who?
619
00:45:23,895 --> 00:45:27,431
Are you going to shoot me?
620
00:45:27,499 --> 00:45:31,602
I'm a diplomat, a guest in your country.
621
00:45:31,669 --> 00:45:33,804
Turn around.
622
00:45:33,872 --> 00:45:35,706
I'm here to talk about Nina Sergeevna.
623
00:45:37,909 --> 00:45:41,512
This is a unique opportunity for us.
624
00:45:42,847 --> 00:45:47,785
I've been hoping...
we might find a good time.
625
00:45:47,852 --> 00:45:50,387
Here we are.
626
00:45:52,657 --> 00:45:54,358
Put the gun away.
627
00:45:55,894 --> 00:45:59,763
Nina's at such grave risk.
628
00:45:59,831 --> 00:46:01,432
What are you talking about?
629
00:46:01,499 --> 00:46:02,733
Please.
630
00:46:02,801 --> 00:46:06,403
No one else knows that you're running her.
631
00:46:06,471 --> 00:46:08,405
Not yet.
632
00:46:08,473 --> 00:46:10,507
I'm the only one.
633
00:46:10,575 --> 00:46:12,409
That's what matters.
634
00:46:12,477 --> 00:46:15,512
No, I didn't tell anybody
at the Rezidentura
635
00:46:15,580 --> 00:46:17,614
what I've figured out.
636
00:46:17,682 --> 00:46:19,616
I'm a...
637
00:46:19,684 --> 00:46:22,519
a budding student of Capitalism.
638
00:46:22,587 --> 00:46:25,522
Everything has a value.
639
00:46:25,590 --> 00:46:27,658
Everything can be traded, yes?
640
00:46:29,761 --> 00:46:33,697
So... let's make a deal.
641
00:46:33,765 --> 00:46:37,596
What can you give me...
642
00:46:37,664 --> 00:46:39,865
in exchange for Nina's safety?
643
00:46:47,774 --> 00:46:49,775
We'll talk again.
644
00:48:18,665 --> 00:48:21,500
Weinberger informed
Congress that the Administration
645
00:48:21,568 --> 00:48:24,737
plans to ask for appropriationsin the 1983 budget...
646
00:48:24,804 --> 00:48:27,740
totaling nearly $260 billion.
647
00:48:27,807 --> 00:48:29,608
And in a development
648
00:48:29,676 --> 00:48:32,411
that seems to have takenAmerican officials by surprise,
649
00:48:32,479 --> 00:48:34,513
the Soviet Union has granted the request
650
00:48:34,581 --> 00:48:37,650
of 1,500 Soviet Jews to emigrate to Israel.
651
00:48:37,717 --> 00:48:39,585
No official word yet
652
00:48:39,653 --> 00:48:42,521
on what led to the releaseof the so-called "Refuseniks,"
653
00:48:42,522 --> 00:48:46,800
but a spokesman for the Israeli embassy
called it "A welcomed development".
654
00:48:48,628 --> 00:48:50,429
And some government leaders expressed hope
655
00:48:50,497 --> 00:48:51,764
that this might be a signthat the Soviet Union
656
00:48:51,831 --> 00:48:55,334
is changing its stance on human rights.
657
00:49:53,827 --> 00:49:55,661
Is he gone?
658
00:49:57,530 --> 00:49:59,331
Yeah.
659
00:50:07,907 --> 00:50:10,609
I spent the evening with your wife.
660
00:50:13,480 --> 00:50:16,715
Clark has some explaining to do.
661
00:50:23,757 --> 00:50:25,758
I'll let him know.
662
00:50:43,810 --> 00:50:47,813
Were there icicles
in Smolensk in the winter?
663
00:50:51,851 --> 00:50:53,552
Yeah.
664
00:50:57,690 --> 00:50:59,458
What?
665
00:51:05,532 --> 00:51:07,466
we used to have sword fights with them.
666
00:51:12,505 --> 00:51:16,575
When our train
was pulling away from Moscow...
667
00:51:16,643 --> 00:51:18,777
there were icicles...
668
00:51:18,845 --> 00:51:20,746
on the trees.
669
00:51:38,531 --> 00:51:40,532
I remember.
670
00:51:47,941 --> 00:51:49,508
They're up.
671
00:51:51,678 --> 00:51:54,513
Another day.
672
00:51:54,581 --> 00:51:56,448
Mom!
673
00:51:56,516 --> 00:52:00,452
What did you do with my green, striped top?
674
00:52:02,689 --> 00:52:07,493
Mom? Dad?
675
00:52:09,091 --> 00:52:11,500
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
46508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.