All language subtitles for The-Holy-Pearl-Episode-24-CC-English-Subtitled-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,500 --> 00:00:33,409 Yu Die Do you feel a litttle better? 1 00:00:36,520 --> 00:00:37,520 I'll go get so food 1 00:00:45,020 --> 00:00:47,550 What is it? Does your wound still hurt? 1 00:00:53,840 --> 00:00:55,980 Wu Dao was so superior/high up in the past 1 00:00:57,350 --> 00:01:01,329 But, what have I made a Dragon Lord into? 1 00:01:03,399 --> 00:01:04,709 I'm such a burden 1 00:01:06,879 --> 00:01:08,319 Don't say that 1 00:01:08,890 --> 00:01:10,659 Wu Dao is willing to change for you 1 00:01:11,569 --> 00:01:13,199 you should feel happy 1 00:01:14,840 --> 00:01:16,310 I don't want him to change for me 1 00:01:17,750 --> 00:01:19,090 If I wasn't around 1 00:01:19,090 --> 00:01:20,859 he wouldn't have gone to battle Shi You Ming 1 00:01:20,859 --> 00:01:22,090 If I wasn't around 1 00:01:22,090 --> 00:01:24,170 you wouldn't have to run around 1 00:01:25,439 --> 00:01:27,109 I really feel sorry to you guys 1 00:01:28,400 --> 00:01:30,960 If you really feel bad 1 00:01:30,959 --> 00:01:33,429 then recover properly 1 00:01:33,430 --> 00:01:37,610 Don't disappoint Wu Dao's affection towards you 1 00:01:38,909 --> 00:01:42,129 Sis Mu Lian, do you still hate me? 1 00:01:43,530 --> 00:01:46,010 Silly girl, I never hated you 1 00:01:46,810 --> 00:01:48,310 Then do you still hate Wu Dao? 1 00:01:54,060 --> 00:01:55,060 Please answer me 1 00:01:57,310 --> 00:01:58,480 You're the one he loves now 1 00:02:04,000 --> 00:02:05,569 Sis Mu Lian 1 00:02:05,569 --> 00:02:06,699 I need to ask you for something 1 00:02:07,840 --> 00:02:08,840 Say it 1 00:02:09,680 --> 00:02:11,120 No matter what happens in the future 1 00:02:11,960 --> 00:02:13,930 Will you please take care of Wu Dao for me? 1 00:02:13,930 --> 00:02:18,980 Why would you say such things? 1 00:02:21,680 --> 00:02:24,490 I...don't know 1 00:02:24,490 --> 00:02:27,740 I.. scared 1 00:02:29,580 --> 00:02:32,020 Don't be afraid. It'll be alright 1 00:02:36,000 --> 00:02:40,439 Actually, I've always felt sorry towards you 1 00:02:42,240 --> 00:02:43,719 I shouldn't have snatch Wu Dao from you 1 00:02:44,120 --> 00:02:45,490 But 1 00:02:45,490 --> 00:02:48,240 I just couldn't control myself 1 00:02:48,240 --> 00:02:50,340 I like him 1 00:02:50,340 --> 00:02:53,650 I'm really sorry. I was too selfish 1 00:03:01,539 --> 00:03:02,849 Good sister 1 00:03:04,719 --> 00:03:06,259 I never blamed you 1 00:03:09,430 --> 00:03:12,980 Promise me You have to recover quickly 1 00:03:35,949 --> 00:03:37,759 Wen Tian, we've arrive at Shu kingdom 1 00:03:38,789 --> 00:03:40,329 I don't understand why Xian Yue said 1 00:03:40,330 --> 00:03:42,140 your the only one who can obtain Shen Nong's scroll 1 00:03:42,840 --> 00:03:43,569 I'm not clear on that either 1 00:03:43,969 --> 00:03:46,719 Maybe it has something to do with mother and me living at the bottom of Shu mountain 1 00:03:47,490 --> 00:03:48,629 You're a Shu citizen? 1 00:03:50,000 --> 00:03:51,800 Mother never mentioned about her past to me 1 00:03:52,000 --> 00:03:53,409 The only thing I know is 1 00:03:53,409 --> 00:03:55,109 she's a princess from some tribe 1 00:03:55,710 --> 00:03:56,849 When I was very young 1 00:03:56,849 --> 00:03:59,689 I grew up with her in a village at the bottom of Shu mountain 1 00:04:00,469 --> 00:04:01,699 Could it be because of this? 1 00:04:02,110 --> 00:04:04,310 Yu Die is Shu's princess 1 00:04:04,469 --> 00:04:05,520 we'll bring her to the palace and ask King of Shu 1 00:04:05,520 --> 00:04:06,960 to issue a decreee 1 00:04:06,960 --> 00:04:09,020 and command people from Shen Nong's temple to hand over the scroll and it'll be fine 1 00:04:09,020 --> 00:04:09,950 Why do we have to do it the hard way? 1 00:04:10,789 --> 00:04:12,229 I have no idea 1 00:04:12,229 --> 00:04:13,909 but if Xian Yue says so She must have her own reasons 1 00:04:15,409 --> 00:04:17,959 Then everything will be clear after we get to Shen Nong's temple 1 00:04:18,430 --> 00:04:19,030 Ok 1 00:04:22,980 --> 00:04:23,740 How is it? 1 00:04:23,740 --> 00:04:26,420 What have Priestess Xian Yue been up to for the past 2 days? 1 00:04:27,279 --> 00:04:30,059 After Wen Tian's group left Nan Yue 1 00:04:30,060 --> 00:04:31,110 Priestess Xian Yue 1 00:04:31,110 --> 00:04:32,730 has never left the holy temple 1 00:04:33,430 --> 00:04:35,819 It seems, she doesn't feel well 1 00:04:38,819 --> 00:04:41,189 Alright. I understand 1 00:04:41,839 --> 00:04:42,949 Continue monitoring her 1 00:04:43,689 --> 00:04:46,019 If there's any new. Report to me immediately 1 00:04:46,019 --> 00:04:46,939 Yes 1 00:05:04,850 --> 00:05:07,980 You're finally alone 1 00:05:16,740 --> 00:05:19,220 Xian Yue, how are you? Do you need unicorn's blood? 1 00:05:20,540 --> 00:05:21,750 I'm fine 1 00:05:23,050 --> 00:05:24,129 You still say you're fine 1 00:05:24,129 --> 00:05:26,370 You didn't even realize when I came in from your back 1 00:05:26,370 --> 00:05:27,970 Your power has declined by a lot 1 00:05:28,279 --> 00:05:30,949 Is it because you haven't drank any beast blood recently? 1 00:05:30,949 --> 00:05:33,129 The unicorn is Nan Yue's sacred beast 1 00:05:33,129 --> 00:05:35,329 The late king of Nan Yue decreed 1 00:05:35,329 --> 00:05:37,310 Anyone who hunts a unicorn 1 00:05:37,310 --> 00:05:38,379 will be given a death sentence 1 00:05:38,709 --> 00:05:40,750 As the High Priestess 1 00:05:40,750 --> 00:05:43,019 How can I lead the killing to the sacred beast? 1 00:05:49,480 --> 00:05:50,819 Then I'll get it for you 1 00:05:52,490 --> 00:05:53,660 You musn't do that 1 00:05:53,660 --> 00:05:55,330 You're Nan Yue's king. You shouldn't test the law 1 00:05:58,040 --> 00:06:00,210 Then what about you? 1 00:06:00,209 --> 00:06:02,079 If I live one day, then it's one day 1 00:06:03,160 --> 00:06:10,010 I just hope before my power completely disappears I can kill Shi You Ming to remove a disaster for the 3 realms 1 00:06:10,879 --> 00:06:12,079 I'll be very contented 1 00:06:13,680 --> 00:06:15,120 When I see you feeling so unwell 1 00:06:16,319 --> 00:06:17,599 and I can't do anything about it 1 00:06:17,930 --> 00:06:19,040 Xian Yue, tell me 1 00:06:19,500 --> 00:06:20,740 What can I do for you? 1 00:06:21,709 --> 00:06:23,219 I can solve it myself 1 00:06:23,519 --> 00:06:25,159 Your Majesty should return and rest 1 00:06:25,420 --> 00:06:27,699 I want to stay here by myself for a while 1 00:06:32,410 --> 00:06:34,590 Alright. I won't bother you then 1 00:06:55,019 --> 00:06:57,289 Bastard, you didn't kill Shi You Ming 1 00:06:57,290 --> 00:06:58,890 And lost the pearl. How dare you come back? 1 00:06:59,800 --> 00:07:01,170 Shi You Ming won't be a threat to you anymore 1 00:07:02,600 --> 00:07:03,470 Why? 1 00:07:04,079 --> 00:07:06,589 Because Phoenix has subdued him 1 00:07:06,589 --> 00:07:09,159 He's staying in Tian Shan for discipline/practice Buddhism 1 00:07:09,160 --> 00:07:10,510 He can't come to the human realm 1 00:07:10,509 --> 00:07:14,009 So he can't threaten your position anymore 1 00:07:23,170 --> 00:07:24,009 Are you telling the truth? 1 00:07:25,449 --> 00:07:26,319 Why do I have to lie to you? 1 00:07:28,519 --> 00:07:29,389 It's that simple? 1 00:07:31,600 --> 00:07:34,140 It's always been so simple 1 00:07:35,879 --> 00:07:37,250 If that's so 1 00:07:37,250 --> 00:07:38,790 Then I rule the demon world with no worry 1 00:07:41,560 --> 00:07:43,230 Alright 1 00:07:43,230 --> 00:07:45,040 You've worked hard. You can leave 1 00:07:48,980 --> 00:07:51,490 Hold on What's wrong with you? 1 00:07:53,129 --> 00:07:53,969 What is it? 1 00:07:56,509 --> 00:07:59,219 It's a little cold here 1 00:08:18,240 --> 00:08:20,050 This is Shen Nong's temple The scroll should be in there 1 00:08:20,819 --> 00:08:21,689 Wait 1 00:08:21,689 --> 00:08:22,719 What is it? 1 00:08:22,720 --> 00:08:24,200 Look at you. You have horns on top of your head 1 00:08:24,199 --> 00:08:25,670 They'll know your a monster just by looking 1 00:08:25,670 --> 00:08:26,939 Will they lend you the scroll then? 1 00:08:27,310 --> 00:08:28,579 Then what should I do? 1 00:08:29,009 --> 00:08:31,949 Lower your head 1 00:08:35,429 --> 00:08:36,199 What are you doing? 1 00:08:41,549 --> 00:08:42,359 Done 1 00:08:43,389 --> 00:08:44,460 Does it look good this way? 1 00:08:44,799 --> 00:08:46,069 Is looking good or saving people more important? 1 00:08:47,740 --> 00:08:48,370 Let's go 1 00:08:58,809 --> 00:09:00,279 Hold on. Have some manners 1 00:09:03,250 --> 00:09:04,960 Emissary from Nan Yue seeks an audience. 1 00:09:07,659 --> 00:09:09,370 Emissary from Nan Yue seeks an audience. 1 00:09:13,250 --> 00:09:14,090 Seems like no one's around 1 00:09:15,830 --> 00:09:16,560 It's better if there's no one around 1 00:09:17,000 --> 00:09:18,100 We just need to get the scroll 1 00:09:18,429 --> 00:09:19,500 It can't be that easy 1 00:09:20,000 --> 00:09:20,710 Who cares. Let's go 1 00:09:21,679 --> 00:09:24,919 The immeasurable celestial being Who dares to invade Shu kingdom's holy place? 1 00:09:25,990 --> 00:09:26,899 Who are you? 1 00:09:27,500 --> 00:09:30,370 I haven't ask you. You're asking me instead? 1 00:09:30,740 --> 00:09:32,779 Elder, we're emissaries from Nan Yue 1 00:09:32,779 --> 00:09:35,250 On Nan Yue's king's command We came to see the owner of Shen Nong's scroll 1 00:09:35,620 --> 00:09:39,060 I am the owner of the Shen Nong scroll My name is Yi Chen 1 00:09:40,509 --> 00:09:42,509 You're Shu kingdom's advisor, Master Yi Chen? 1 00:09:42,509 --> 00:09:43,580 You know him? 1 00:09:44,720 --> 00:09:46,790 He's a famous person. Who wouldn't know him? 1 00:09:47,559 --> 00:09:49,259 It's just that this master doesn't know me 1 00:09:49,259 --> 00:09:50,500 You really know how to talk 1 00:09:50,769 --> 00:09:54,120 You mean you are messengers sent by Nan Yue's King? 1 00:09:54,509 --> 00:09:56,159 We have a hand written letter from the king of Nan Yue 1 00:10:04,379 --> 00:10:06,320 You want to borrow Shen Nong's scroll? 1 00:10:06,620 --> 00:10:08,389 That's right. One of our friend is suffering from poison 1 00:10:08,389 --> 00:10:11,000 We'd like borrow Shen Nong's scroll to help her 1 00:10:11,000 --> 00:10:12,269 The Shen Nong's scroll 1 00:10:12,269 --> 00:10:14,449 is Shu's national treasure 1 00:10:15,049 --> 00:10:17,149 How can you borrow it with a mere letter? 1 00:10:17,720 --> 00:10:18,920 If you want to borrow it 1 00:10:18,919 --> 00:10:21,459 then use Nan Yue's national treasure Nine Star Wheel as a collateral 1 00:10:22,000 --> 00:10:23,399 We just want to borrow so we can read it 1 00:10:23,399 --> 00:10:24,370 After we finish reading, we'll return it 1 00:10:24,669 --> 00:10:25,740 Little lady 1 00:10:25,740 --> 00:10:28,190 Do you know what Shen Nong's scroll is? 1 00:10:28,519 --> 00:10:31,370 After Shen Nong tried the pennisetum, 1 00:10:31,370 --> 00:10:34,669 He left a precious manuscript(Shen Nong's scroll) 1 00:10:34,980 --> 00:10:37,420 It records how to counter poison, injury treament 1 00:10:37,419 --> 00:10:38,620 healing and live saving methods 1 00:10:39,149 --> 00:10:40,319 And herbal prescriptions/formula 1 00:10:40,620 --> 00:10:42,429 It is very precious 1 00:10:42,429 --> 00:10:44,609 If you people from Nan Yue takes the scroll 1 00:10:44,610 --> 00:10:46,080 and make a copy of it, what do I do? 1 00:10:46,379 --> 00:10:47,879 The one who was poisoned isn't from Nan Yue 1 00:10:47,879 --> 00:10:49,120 It's the princess of Shu 1 00:10:50,259 --> 00:10:52,659 Princess Yu Die? How did she get poisoned? 1 00:10:52,659 --> 00:10:54,600 Advisor, it's a long story 1 00:10:54,600 --> 00:10:56,370 The point is Princess Yu Die suffers from an odd poison 1 00:10:57,039 --> 00:11:00,059 Princess Yu Die is waiting for our antidote to save her life 1 00:11:00,519 --> 00:11:01,559 If you're unwilling 1 00:11:01,559 --> 00:11:02,599 why don't we do it this way 1 00:11:02,600 --> 00:11:04,440 Make a copy of the poison counter for us 1 00:11:04,440 --> 00:11:06,910 We can guarantee we'll return it after using 1 00:11:06,909 --> 00:11:08,079 Can we do that? 1 00:11:08,080 --> 00:11:11,620 You have no proof How can I believe you? 1 00:11:12,490 --> 00:11:14,330 I have Yu Die's personal accessory 1 00:11:14,330 --> 00:11:15,270 You're still not going to believe? 1 00:11:15,740 --> 00:11:18,710 How do I know you didn't steal this? 1 00:11:18,710 --> 00:11:19,080 I... 1 00:11:19,080 --> 00:11:20,080 Why are you like this? 1 00:11:20,080 --> 00:11:21,389 Are you trying to get your princess killed? 1 00:11:21,389 --> 00:11:23,159 Are you going to lend it to us? If you're not, I'll take it by force 1 00:11:24,059 --> 00:11:25,899 Try it if you have the guts 1 00:11:29,620 --> 00:11:31,490 Advisor, I really don't want to fight you 1 00:11:31,720 --> 00:11:33,330 Lend us Shen Nong's scroll 1 00:11:34,100 --> 00:11:35,370 Why do you have San Cha Ji? 1 00:11:36,200 --> 00:11:37,340 My father left it to me 1 00:11:45,269 --> 00:11:46,299 You are Wen Tian? 1 00:11:47,409 --> 00:11:48,169 How did you know? 1 00:11:48,610 --> 00:11:51,519 Your father is the dragon lord, Chang Long 1 00:11:52,019 --> 00:11:53,659 Your mother is a human 1 00:11:54,830 --> 00:11:56,200 I'm a half demon 1 00:11:57,470 --> 00:11:59,040 You really are Wen Tian 1 00:12:03,190 --> 00:12:04,460 This old man pays respect to Your Highness 1 00:12:04,759 --> 00:12:06,759 Advisor, please stand up 1 00:12:07,000 --> 00:12:08,740 What did you call me? 1 00:12:08,740 --> 00:12:12,810 Your Highness, I've been painstakingly looking for you 1 00:12:13,580 --> 00:12:14,690 You're looking for me? 1 00:12:14,690 --> 00:12:15,830 Yes 1 00:12:15,830 --> 00:12:18,170 Every generation of Shen Nong's scroll owner 1 00:12:18,169 --> 00:12:19,110 Have been looking for you 1 00:12:19,710 --> 00:12:22,509 I am the 6th generation 1 00:12:23,279 --> 00:12:24,149 What do you mean? 1 00:12:24,149 --> 00:12:27,090 Does Your Highness not know about your and the origin of Shen Nong's scroll 1 00:12:27,759 --> 00:12:29,399 I don't. What origin? 1 00:12:29,830 --> 00:12:31,850 Do you know your mother's identity? 1 00:12:32,850 --> 00:12:36,460 Isn't my mother just a normal person? 1 00:12:37,259 --> 00:12:40,399 Your mother is our country's princess from 9 generations ago 1 00:12:41,169 --> 00:12:44,349 She is Shen Nong scroll's first High Priestess 1 00:12:46,450 --> 00:12:48,530 Here. Slowly 1 00:12:51,470 --> 00:12:51,970 Here 1 00:12:58,730 --> 00:12:59,730 We've been travelling for so long 1 00:12:59,730 --> 00:13:01,170 I think Yu Die won't be able to hold on any longer 1 00:13:03,240 --> 00:13:04,820 Shu kingdom's border is very near anyway 1 00:13:04,820 --> 00:13:06,220 Let's wait for Wen Tian here 1 00:13:06,590 --> 00:13:08,190 I'll go get some water 1 00:13:14,679 --> 00:13:17,379 Do you think Wen Tian 1 00:13:17,379 --> 00:13:19,059 will be able to get Shen Nong's scroll? 1 00:13:19,559 --> 00:13:21,469 Don't worry. They definately can 1 00:13:26,379 --> 00:13:27,120 Rest properly 1 00:13:31,860 --> 00:13:33,870 In the past, Shen Nong, in order to save the people 1 00:13:33,870 --> 00:13:35,480 who were suffering from a plague 1 00:13:35,480 --> 00:13:37,450 he willingly tried pennisetum 1 00:13:37,820 --> 00:13:40,330 to obtain a variety of life-saving prescriptions 1 00:13:40,690 --> 00:13:43,870 Then, Shen Nong became one of the Ancient Great Gods 1 00:13:43,870 --> 00:13:46,240 After Shen Nong obtain a celestial status 1 00:13:46,240 --> 00:13:48,889 his decendents relocated to Shu mountain 1 00:13:49,220 --> 00:13:50,860 and build this Shen Nong temple 1 00:13:51,529 --> 00:13:55,139 Wen Tian's mother has a benevolant heart and doesn't like the life in the palace 1 00:13:55,639 --> 00:13:58,309 She wanted to practice medicine for the public And help everyone 1 00:13:58,309 --> 00:14:01,189 So she came her to practice medicine 1 00:14:01,190 --> 00:14:04,540 Because she was very bright Master pass his skills to her 1 00:14:05,139 --> 00:14:07,779 And became Shen Nong temple's 1 00:14:07,779 --> 00:14:09,250 first High Priestess 1 00:14:13,159 --> 00:14:13,829 Mother 1 00:14:21,120 --> 00:14:22,929 But fate/nature has its own plan 1 00:14:23,559 --> 00:14:28,739 One day, while your highness Wen Tian's mother was out practicing medicine 1 00:14:28,740 --> 00:14:33,560 She met Chang Long who was being pursued by assasins 1 00:14:34,159 --> 00:14:36,439 Who knew they both fell deeply in love 1 00:14:37,070 --> 00:14:40,420 From then, your mother lost her qualification as the High Priestess 1 00:14:40,419 --> 00:14:41,849 and was banished from Shu kingdom 1 00:14:42,960 --> 00:14:44,389 and gave birth to you after that 1 00:14:45,200 --> 00:14:46,570 Everything after that 1 00:14:46,570 --> 00:14:48,140 Your Highness, you know about them 1 00:14:52,720 --> 00:14:53,490 Mother 1 00:14:54,460 --> 00:14:58,370 Advisor, then Yu Die, is Wen Tian's mother's descendent? 1 00:14:58,539 --> 00:14:59,569 Not really 1 00:14:59,570 --> 00:15:01,210 After Wen Tian's mother 1 00:15:01,210 --> 00:15:03,750 eloped with the dragon king 1 00:15:03,750 --> 00:15:05,659 His Highness, Wen Tian's maternal grandfather 1 00:15:05,659 --> 00:15:08,669 was so sad, he didn't have the desire to rule anymore 1 00:15:08,669 --> 00:15:12,049 so he passed the position of king to the prime minister of that time, Meng Wei 1 00:15:13,120 --> 00:15:15,759 Princess Yu Die is Meng Wei's descendent 1 00:15:16,629 --> 00:15:18,600 No wonder Xian Yue said 1 00:15:18,600 --> 00:15:20,070 Wen Tian's the only person who can borrow the scroll 1 00:15:20,639 --> 00:15:23,189 Xian Yue had the intention of letting Wen Tian know who his ancestors are 1 00:15:23,919 --> 00:15:25,889 Xian Yue thinks for Wen Tian in every aspect 1 00:15:26,690 --> 00:15:29,170 Then, Wen Tian is about a few hundred years old 1 00:15:30,139 --> 00:15:32,080 His Highness Wen Tian has dragon lineage 1 00:15:32,080 --> 00:15:34,450 We cannot use a human's age 1 00:15:34,450 --> 00:15:36,250 to measure a dragon age 1 00:15:36,759 --> 00:15:38,299 That's good... 1 00:15:39,080 --> 00:15:41,040 My mother was actually such a kind-hearted person 1 00:15:41,440 --> 00:15:44,280 Advisor, thank you 1 00:15:44,820 --> 00:15:46,420 Your Highness, you're too courteous 1 00:15:55,649 --> 00:15:56,620 Advisor 1 00:15:56,620 --> 00:15:58,360 What is Wen Tian's mother riding on? 1 00:15:59,059 --> 00:16:00,969 Miss, you may not know 1 00:16:00,970 --> 00:16:03,879 It's one of the 4 ancient beast Qilin 1 00:16:04,480 --> 00:16:05,210 Qilin? 1 00:16:05,509 --> 00:16:08,220 In the ancient times, there were 4 celestial beasts 1 00:16:08,220 --> 00:16:10,970 From the essense of the earth 1 00:16:10,970 --> 00:16:14,080 4 celestial beasts were born/derived 1 00:16:14,610 --> 00:16:19,730 They were dragon, qilin unicorn and nine headed celestial eagle 1 00:16:20,360 --> 00:16:22,629 I've seen dragons. There one and a half by my side 1 00:16:23,570 --> 00:16:24,580 What does one and a half mean? 1 00:16:25,950 --> 00:16:27,720 Wu Dao is one and you're considered half 1 00:16:27,720 --> 00:16:28,360 You... 1 00:16:29,559 --> 00:16:32,399 Then Qilin, well I've finally seen its potrait 1 00:16:33,299 --> 00:16:36,139 Unicorns.... there's some in Nan Yue's forest 1 00:16:36,139 --> 00:16:37,080 What about the Nine Headed eagle? 1 00:16:37,080 --> 00:16:39,990 The nine headed eagle is vicious/ferocious 1 00:16:39,990 --> 00:16:42,870 They've been extinct since the ancient times 1 00:16:43,269 --> 00:16:46,649 Of all the celestial beast Only dragons became immortals 1 00:16:46,649 --> 00:16:49,689 The other three are almost extinct 1 00:16:50,590 --> 00:16:51,730 What a pity 1 00:16:52,559 --> 00:16:54,000 Unicorns are becoming rarer 1 00:16:54,769 --> 00:16:56,809 I think it won't be too long before they're gone 1 00:16:57,309 --> 00:16:58,079 Let's not talk about this anymore 1 00:16:58,149 --> 00:17:00,720 Advisor Since Wen Tian is the descendent of the first Pristess 1 00:17:00,720 --> 00:17:01,190 Since Wen Tian is the descendent of the first Pristess 1 00:17:01,190 --> 00:17:02,760 With this kind of connection 1 00:17:02,759 --> 00:17:04,329 Surely you can let us borrow Shen Nong's scroll 1 00:17:04,329 --> 00:17:05,569 to save Yu Die 1 00:17:06,109 --> 00:17:09,049 Shen Nong's scroll originally belongs to His Highness' mother 1 00:17:09,549 --> 00:17:10,619 Plus the person who you want to save 1 00:17:10,619 --> 00:17:12,429 is Shu's princess 1 00:17:12,430 --> 00:17:14,529 I have no reason to not lend it to you 1 00:17:14,869 --> 00:17:16,169 Both of you, please follow me 1 00:17:16,170 --> 00:17:17,480 Thank you 1 00:17:22,119 --> 00:17:23,959 Here Yu Die. Slowly 1 00:17:26,210 --> 00:17:28,140 Yu Die. Drink some water 1 00:17:28,579 --> 00:17:29,619 Big brother 1 00:17:30,319 --> 00:17:31,049 Wen Tian 1 00:17:31,390 --> 00:17:32,920 Sis Mu Lian 1 00:17:34,799 --> 00:17:36,430 How's Yu Die? 1 00:17:37,339 --> 00:17:39,379 She's ok. Where did you get it? 1 00:17:40,250 --> 00:17:41,789 It's a long story 1 00:17:42,190 --> 00:17:44,259 He didn't just get the scroll 1 00:17:44,259 --> 00:17:45,329 he even found out about his ancestors 1 00:17:46,329 --> 00:17:48,939 Wen Tian, what's going on? 1 00:17:54,220 --> 00:17:55,589 This... I don't how to read them too 1 00:17:57,910 --> 00:17:58,980 Look at this 1 00:18:00,210 --> 00:18:01,279 What writting is this? 1 00:18:01,680 --> 00:18:03,620 This is the writting from ancient Shu 1 00:18:04,490 --> 00:18:05,859 Advisor Yi Chen never tought me 1 00:18:05,859 --> 00:18:06,759 How would I be able to read? 1 00:18:07,670 --> 00:18:09,070 Let me take a look 1 00:18:36,589 --> 00:18:37,959 There's records for the antidote 1 00:18:39,930 --> 00:18:41,000 That's great 1 00:18:41,440 --> 00:18:43,110 Then, quickly write down the name of the ingredients 1 00:18:43,109 --> 00:18:44,589 We'll help you formulate the antidote 1 00:18:53,339 --> 00:18:54,209 Are you ok? 1 00:19:11,900 --> 00:19:14,910 High Priestess, this time You're the one who who wants to see me 1 00:19:17,960 --> 00:19:19,860 I've done so much for you 1 00:19:19,859 --> 00:19:23,139 Driving out Shi You Ming seizing You Ming palace 1 00:19:23,710 --> 00:19:26,210 I've even found his hideout for you 1 00:19:26,509 --> 00:19:28,150 Shouldn't you do something for me? 1 00:19:29,700 --> 00:19:31,029 What do you want me to do for you? 1 00:19:34,279 --> 00:19:37,250 I want you to send out the demon army and surround Nan Yue 1 00:19:37,250 --> 00:19:38,960 Let there be confusion everywhere 1 00:19:40,829 --> 00:19:41,859 Why do you want to do that? 1 00:19:42,829 --> 00:19:45,579 I want to wear down Xian Yue and exhaust all her energy 1 00:19:46,180 --> 00:19:48,090 Then I can eliminate her 1 00:19:50,230 --> 00:19:51,160 Because of King Rong Di? 1 00:19:51,829 --> 00:19:53,029 Stop with the nonsense Are you going to do it or not? 1 00:19:54,099 --> 00:19:56,179 It's not that I can't help you 1 00:19:56,480 --> 00:19:59,120 But what benefit is there for me? 1 00:20:00,559 --> 00:20:02,099 If you help me eliminate Xian Yue 1 00:20:02,099 --> 00:20:03,769 I can then lend you a hand 1 00:20:03,769 --> 00:20:04,910 to tackle Shi You Ming 1 00:20:05,460 --> 00:20:07,590 Alright High Priestess, I promise you 1 00:20:08,329 --> 00:20:10,769 After thing are done, you better keep your word 1 00:20:11,589 --> 00:20:12,419 Deal 1 00:20:16,980 --> 00:20:18,620 These herbs are easy to find 1 00:20:18,619 --> 00:20:19,449 We can pick them from Shu mountain 1 00:20:19,819 --> 00:20:21,419 Wu Dao, stay with Yu Die 1 00:20:21,420 --> 00:20:23,050 I'll go with Wen Tian and Yao Yao to pick the herbs 1 00:20:23,049 --> 00:20:24,190 Ok 1 00:20:27,329 --> 00:20:29,929 Sis Mu Lian, can you stay back and accompany me? 1 00:20:36,269 --> 00:20:37,099 Yu Die, what's going on with you? 1 00:20:39,440 --> 00:20:41,700 I want you to pick the herbs for me 1 00:20:45,299 --> 00:20:46,319 Ok 1 00:20:50,660 --> 00:20:51,550 Let's go 1 00:21:06,359 --> 00:21:08,099 You go over there and look for Rhizoma Anemones Altaicae 1 00:21:08,099 --> 00:21:09,569 I'm going to the cliff to pick thousand year lingzhi 1 00:21:13,119 --> 00:21:13,979 Wen Tian 1 00:21:13,980 --> 00:21:17,370 Do you feel something wrong with Yu Die's expression? 1 00:21:18,480 --> 00:21:19,210 What's wrong with it? 1 00:21:19,210 --> 00:21:21,440 With Yu Die's personality 1 00:21:21,440 --> 00:21:23,080 If she knew she can be cured 1 00:21:23,079 --> 00:21:24,250 she should be happy, right? 1 00:21:24,710 --> 00:21:26,150 But it looks like there's something bothering her 1 00:21:27,140 --> 00:21:29,020 Can't be. Could you be thinking too much? 1 00:21:29,890 --> 00:21:30,900 Let's hope so 1 00:21:31,190 --> 00:21:31,830 Let's go 1 00:21:56,049 --> 00:21:57,279 Here. Have some water 1 00:22:03,190 --> 00:22:04,390 You made me to stay 1 00:22:05,049 --> 00:22:06,589 is there something you want to tell me? 1 00:22:07,359 --> 00:22:10,689 Sis Mu Lian, I need a favour from you 1 00:22:10,690 --> 00:22:11,690 You have to promise me 1 00:22:12,559 --> 00:22:14,460 Just tell me what it is 1 00:22:14,460 --> 00:22:16,269 Why are you crying? 1 00:22:17,170 --> 00:22:18,940 Promise me. Swear it 1 00:22:20,640 --> 00:22:22,440 Alright. I swear 1 00:22:24,980 --> 00:22:29,980 The truth is, the prescription I wrote according to the scroll 1 00:22:29,980 --> 00:22:31,279 is missing an ingredient 1 00:22:32,579 --> 00:22:34,449 What ingredient? 1 00:22:34,450 --> 00:22:37,019 If we don't have that ingredient 1 00:22:37,319 --> 00:22:39,389 Even if I take the antidote 1 00:22:40,859 --> 00:22:42,990 It can only keep me alive for a day 1 00:22:44,230 --> 00:22:46,529 Then...why didn't you tell us earlier? 1 00:22:47,859 --> 00:22:49,399 What is it? I'll get it for you 1 00:22:51,230 --> 00:22:54,170 We won't be able to get it 1 00:22:55,309 --> 00:22:57,139 Quickly tell me what the ingredient is 1 00:22:59,509 --> 00:23:00,480 It's dragon's gallbladder 1 00:23:02,809 --> 00:23:03,450 Dragon's gallbladder... 1 00:23:07,180 --> 00:23:09,850 Then why didn't you say it just now? 1 00:23:11,049 --> 00:23:13,759 If I said it 1 00:23:14,859 --> 00:23:16,589 Wu Dao will definately cut out his gallbladder 1 00:23:16,589 --> 00:23:17,929 for my antidote 1 00:23:20,230 --> 00:23:22,230 I can never let him 1 00:23:22,230 --> 00:23:24,069 lose his life because of me 1 00:23:27,369 --> 00:23:28,209 How did it turn out like this? 1 00:23:34,940 --> 00:23:37,580 Sister, I sent Wu Dao away 1 00:23:38,109 --> 00:23:40,619 So I can tell you this 1 00:23:43,220 --> 00:23:46,620 I hope you can help me hide it from him 1 00:23:48,460 --> 00:23:53,029 After I die, please take care of him for me 1 00:23:55,569 --> 00:23:57,369 No, I can't promise you 1 00:24:00,539 --> 00:24:03,039 There must be another way. There must 1 00:24:05,240 --> 00:24:08,309 I really don't want to die 1 00:24:10,279 --> 00:24:12,819 But I've read over the scroll 1 00:24:12,819 --> 00:24:14,179 There's no other curing method 1 00:24:15,619 --> 00:24:16,419 I can't let 1 00:24:16,420 --> 00:24:18,590 I can't let Wu Dao die because of me 1 00:24:19,789 --> 00:24:21,389 I don't want, 1 00:24:21,390 --> 00:24:23,530 to harm others in order to save my life 1 00:24:25,230 --> 00:24:26,599 Can you keep this secret for me? 1 00:24:26,599 --> 00:24:28,669 Sister, I'm begging you 1 00:24:28,670 --> 00:24:29,700 Please help me keep this secret 1 00:24:29,700 --> 00:24:31,670 Please help me keep this secret I'm begging you 1 00:24:33,470 --> 00:24:34,269 Please.... 1 00:24:49,720 --> 00:24:50,990 -Hold that -Yu Die 1 00:24:53,460 --> 00:24:54,620 The medicine will be done soon 1 00:24:54,619 --> 00:24:56,559 As long as you drink the medicine 1 00:24:56,559 --> 00:24:58,559 You'll be fine 1 00:25:05,170 --> 00:25:06,740 Yu Die, here. Take your medicine 1 00:25:10,269 --> 00:25:13,839 I will recover after drinking it 1 00:25:15,480 --> 00:25:16,849 You will definately recover 1 00:25:24,349 --> 00:25:25,919 Tonight's moon is so beautiful 1 00:25:29,259 --> 00:25:31,559 Tomorrow's weather should be nice 1 00:25:38,529 --> 00:25:39,369 Wu Dao 1 00:25:40,640 --> 00:25:46,110 I know there a Jade Lady peak near Shu Mountain 1 00:25:46,809 --> 00:25:48,609 It has beautiful scenery 1 00:25:50,650 --> 00:25:53,720 Go with me tomorrow, ok? 1 00:25:54,619 --> 00:25:57,719 Yu Die, drink you medication 1 00:25:58,460 --> 00:26:00,259 and I'll go with you, ok? 1 00:26:32,220 --> 00:26:34,490 Look over there. Let's go 1 00:29:29,529 --> 00:29:32,970 Sis Mu Lian, I need a favour from you 1 00:29:32,970 --> 00:29:34,240 You have to promise me 1 00:29:34,970 --> 00:29:36,610 Just tell me what it is? 1 00:29:37,539 --> 00:29:38,539 Why are you crying? 1 00:29:39,509 --> 00:29:41,240 Promise me. Swear it 1 00:29:42,410 --> 00:29:44,650 Ok. I swear 1 00:29:46,779 --> 00:29:50,950 Actually, the list I copied from the scroll 1 00:29:52,119 --> 00:29:53,289 is missing an ingredient 1 00:29:54,559 --> 00:29:55,490 What is the ingredient? 1 00:29:57,529 --> 00:29:59,259 Without that ingredient 1 00:29:59,259 --> 00:30:01,500 even if I took the antidote 1 00:30:03,099 --> 00:30:04,929 I'll only be able to live for a day 1 00:30:05,940 --> 00:30:07,940 Quickly tell me what is the ingredient 1 00:30:10,269 --> 00:30:11,210 It's dragon's gallbladder 1 00:30:13,240 --> 00:30:14,180 Dragon's gallbladder... 1 00:30:15,150 --> 00:30:18,480 I really don't want to die 1 00:30:19,880 --> 00:30:22,350 But I've read over the scroll 1 00:30:22,349 --> 00:30:23,889 There is no other curing method 1 00:30:25,289 --> 00:30:26,119 I can't 1 00:30:26,119 --> 00:30:27,989 I can't let Wu Dao die because of me 1 00:30:29,890 --> 00:30:30,990 And I don't want to 1 00:30:31,359 --> 00:30:33,059 harm other lives to save me 1 00:30:35,099 --> 00:30:36,069 Can you keep this secret for me? 1 00:30:36,730 --> 00:30:38,299 Sister, I'm begging you 1 00:30:38,299 --> 00:30:39,399 Please keep this a secret 1 00:30:39,400 --> 00:30:41,500 Please... I beg you 1 00:31:03,259 --> 00:31:04,660 Mu Lian. What's wrong? 1 00:31:07,359 --> 00:31:08,199 What do you mean? 1 00:31:09,200 --> 00:31:10,799 There's still tears in your eyes 1 00:31:11,269 --> 00:31:12,269 You're still trying to hide it from me? 1 00:31:14,299 --> 00:31:15,269 It's nothing 1 00:31:17,210 --> 00:31:19,410 Mu Lian, I even sent Wen TIan away 1 00:31:19,410 --> 00:31:20,910 What can you not tell me? 1 00:31:20,910 --> 00:31:21,910 I told you, don't ask 1 00:31:23,250 --> 00:31:24,349 Does that mean the antidote is fake? 1 00:31:28,400 --> 00:31:29,290 The antidote is real 1 00:31:30,619 --> 00:31:32,259 Then why are you so sad? 1 00:31:35,529 --> 00:31:40,230 The antidote is real But it's missing an ingredient 1 00:31:42,730 --> 00:31:44,940 It can only keep Yu Die alive for a day 1 00:31:46,240 --> 00:31:47,269 What's the ingredient? 1 00:31:54,410 --> 00:31:55,610 Dragon's gallbladder 1 00:31:58,119 --> 00:31:58,819 Now I see 1 00:31:59,680 --> 00:32:02,090 Yu Die doesn't want Wu Dao to sacrifice for her 1 00:32:03,490 --> 00:32:06,490 She told Wu Dao to accompany her to Jade Lady's peak 1 00:32:06,490 --> 00:32:10,430 so she can spend her last day with him 1 00:32:11,029 --> 00:32:12,559 and then die quietly 1 00:32:15,430 --> 00:32:18,740 Yao Yao,can you keep this secret for Yu Die? 1 00:32:19,839 --> 00:32:22,109 Sis Mu Lian, did you consider 1 00:32:22,109 --> 00:32:24,139 if one day Wu Dao finds out about the truth 1 00:32:24,140 --> 00:32:25,310 he'll hate you to death 1 00:32:29,009 --> 00:32:31,680 Yao Yao, I've thought about it 1 00:32:33,480 --> 00:32:34,720 Yu Die can sacrafice herself 1 00:32:36,119 --> 00:32:37,889 So what if Wu Dao hates me 1 00:32:40,319 --> 00:32:44,089 As long as Yu Die can be happy at this moment 1 00:32:45,130 --> 00:32:46,600 Everything else doesn't matter 1 00:32:47,460 --> 00:32:49,299 I know you like Wu Dao 1 00:32:50,599 --> 00:32:52,539 Why does two people who love each other 1 00:32:52,539 --> 00:32:53,799 have to love so bitterly? 1 00:32:56,609 --> 00:32:59,740 As long as there's someone you love in your heart 1 00:33:00,309 --> 00:33:02,079 that's happiness, isn't that so? 1 00:33:03,279 --> 00:33:05,220 I think two people who love each other 1 00:33:05,220 --> 00:33:06,519 should stay together 1 00:33:07,380 --> 00:33:09,150 Even if you hold on tight to someone 1 00:33:09,950 --> 00:33:11,450 it won't necessarily be happiness 1 00:33:12,259 --> 00:33:13,259 Just like Yu Die 1 00:33:13,859 --> 00:33:16,259 Today, she can happily be with the person she loves 1 00:33:17,390 --> 00:33:18,700 Even if it's just one day 1 00:33:19,900 --> 00:33:21,800 But this kind of happiness last forever 1 00:33:25,539 --> 00:33:28,839 Yao Yao, you have to keep this secret 1 00:33:32,079 --> 00:33:34,379 Don't worry. I will 1 00:33:54,930 --> 00:33:56,570 Look. That's the Jade Lady peak 1 00:33:59,000 --> 00:34:01,269 When I was little, my father used to bring me here 1 00:34:01,269 --> 00:34:02,440 It's beautiful, right? 1 00:34:57,760 --> 00:34:58,630 Wu Dao 1 00:35:00,400 --> 00:35:01,930 Thank you for accompanying me for the whole day 1 00:35:03,599 --> 00:35:04,230 Today 1 00:35:04,940 --> 00:35:07,340 Is the happiest day in my life 1 00:35:08,409 --> 00:35:09,469 Yu Die 1 00:35:10,110 --> 00:35:12,510 everyday from now, I'll let you live happily 1 00:35:15,679 --> 00:35:16,279 Yu Die 1 00:35:17,280 --> 00:35:21,019 I finally understand why father and Wen Tian 1 00:35:21,519 --> 00:35:24,019 is so infatuated with love 1 00:35:25,659 --> 00:35:27,659 I've never felt this feeling before 1 00:35:31,699 --> 00:35:32,529 Actually today 1 00:35:33,460 --> 00:35:35,730 is the happiest day in my life 1 00:35:41,710 --> 00:35:43,740 I've always drowned myself in 1 00:35:43,739 --> 00:35:45,979 the hatred for father and Wen Tian 1 00:35:47,780 --> 00:35:50,610 The only thing I wanted to to restore the dragon clan back to its celestial status 1 00:35:53,079 --> 00:35:54,449 So I was always unhappy 1 00:35:58,489 --> 00:36:02,059 Yu Die, after you recover 1 00:36:04,260 --> 00:36:06,430 I don't want to seek revenge from Shi You Ming anymore 1 00:36:08,900 --> 00:36:12,340 Because he made me realise I fell in love with you 1 00:36:23,849 --> 00:36:24,849 After you recover 1 00:36:26,019 --> 00:36:28,650 We'll travel around Ming Chuan mountain 34988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.