Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,522 --> 00:00:03,275
- Height?
- 3'6".
2
00:00:03,343 --> 00:00:05,711
We'll put 6'3". Weight?
3
00:00:05,779 --> 00:00:08,747
I don't know. It fluctuates.
4
00:00:08,815 --> 00:00:11,150
Uh, 80?
5
00:00:11,218 --> 00:00:12,284
100.
6
00:00:12,352 --> 00:00:14,954
You're 6-foot-3. We'll put 185.
7
00:00:15,021 --> 00:00:16,322
Are you sure about this?
8
00:00:16,389 --> 00:00:18,924
Trust me, I'm an expert at online dating.
9
00:00:18,992 --> 00:00:21,560
But what's gonna happen when I finally meet one of these women?
10
00:00:21,628 --> 00:00:23,229
Won't they be disappointed?
11
00:00:23,296 --> 00:00:25,497
Any woman that goes out with Porky Pig
12
00:00:25,565 --> 00:00:27,566
Is gonna be disappointed no matter what.
13
00:00:27,634 --> 00:00:29,268
Which brings us to your name.
14
00:00:29,336 --> 00:00:33,072
We can keep pig or Porky, but we can't keep both.
15
00:00:33,139 --> 00:00:35,608
[Sighs] Keep Porky.
16
00:00:36,576 --> 00:00:37,743
Keep Pig?
17
00:00:37,811 --> 00:00:39,745
You know what, let's dump them both.
18
00:00:39,813 --> 00:00:42,381
Your name's Lorenzo Vilagairirosa.
19
00:00:42,449 --> 00:00:43,983
There, you're done.
20
00:00:44,050 --> 00:00:46,518
What about my picture?
21
00:00:47,921 --> 00:00:49,622
But you can hardly see me.
22
00:00:49,689 --> 00:00:52,491
Precisely, Lorenzo.
23
00:00:57,242 --> 00:01:03,242
The Looney Tunes Show
Season 1, Episode 26- Point, Laser, Point!
24
00:01:04,242 --> 00:01:10,242
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
Edit and correction by jasonnguyen2606
25
00:01:16,249 --> 00:01:20,052
It's been almost an hour and no one's clicked on my profile.
26
00:01:20,120 --> 00:01:22,288
I knew we shouldn't have included a picture.
27
00:01:22,355 --> 00:01:24,290
What's up, doc?
28
00:01:24,357 --> 00:01:26,659
Daffy set me up on a dating website.
29
00:01:26,726 --> 00:01:29,461
[Chomps and spits]
30
00:01:29,529 --> 00:01:31,764
Did you ever think to come to me for this kind of thing?
31
00:01:31,831 --> 00:01:33,565
It doesn't matter anyway.
32
00:01:33,633 --> 00:01:35,134
No one's interested.
33
00:01:35,201 --> 00:01:36,769
[Computer beeps]
34
00:01:36,836 --> 00:01:39,371
Uh, Porky, I think someone's interested.
35
00:01:39,439 --> 00:01:41,907
- "Hello. I like your profile."
36
00:01:41,975 --> 00:01:43,142
[Gasps] Wow.
37
00:01:43,209 --> 00:01:44,810
"Thanks for your--"
38
00:01:44,878 --> 00:01:46,445
What are you doing?
39
00:01:46,513 --> 00:01:49,381
Don't write her back until you know what she looks like.
40
00:01:49,449 --> 00:01:51,216
- [Computer beeps]
- [All gasp]
41
00:01:51,284 --> 00:01:52,351
Granny?
42
00:01:52,419 --> 00:01:54,353
Granny's on a dating website?
43
00:01:56,156 --> 00:01:57,923
I'm on a dating website.
44
00:01:57,991 --> 00:01:59,191
She must be lonely.
45
00:01:59,259 --> 00:02:00,693
I'm lonely.
46
00:02:00,760 --> 00:02:04,663
Yeah, but lives in a big house all by herself.
47
00:02:04,731 --> 00:02:06,932
I live in a big house all by myself.
48
00:02:07,000 --> 00:02:08,701
At least she has pets.
49
00:02:08,768 --> 00:02:11,170
Huh, maybe I should get a pet.
50
00:02:11,237 --> 00:02:13,405
What? Pets are people who have no hope
51
00:02:13,473 --> 00:02:15,541
Of finding another adult who will love them.
52
00:02:15,608 --> 00:02:17,676
Huh. Now that I put it that way,
53
00:02:17,744 --> 00:02:20,112
You should definitely get a pet.
54
00:02:29,789 --> 00:02:32,191
My computer.
55
00:02:32,258 --> 00:02:35,894
And Lorenzo seemed like such a nice man.
56
00:02:35,962 --> 00:02:40,499
I can't just spend all my time with a cat and a bird.
57
00:02:40,567 --> 00:02:42,534
- [Rash]
- Oh! Sylvester!
58
00:02:42,602 --> 00:02:45,738
Stop chasing, Tweety bird.
59
00:02:45,805 --> 00:02:47,539
If you need something to do,
60
00:02:47,607 --> 00:02:51,610
Why don't you play with one of those cat toys I bought you?
61
00:02:53,146 --> 00:02:55,114
[Laughs] Look, Sylvester,
62
00:02:55,181 --> 00:02:56,815
It's a mouse.
63
00:02:56,883 --> 00:02:58,417
You're kidding me, right?
64
00:02:58,485 --> 00:03:00,352
I can see the string.
65
00:03:00,420 --> 00:03:03,055
What about this one?
66
00:03:04,257 --> 00:03:06,625
And this is fun because?
67
00:03:06,693 --> 00:03:10,329
Let's see what else I have here.
68
00:03:12,165 --> 00:03:13,632
A pen?
69
00:03:13,700 --> 00:03:16,602
Ooh, are we going to balance your checkbook?
70
00:03:16,669 --> 00:03:18,036
Fun.
71
00:03:20,707 --> 00:03:22,574
[Gasps]
72
00:03:22,642 --> 00:03:24,309
Ahh! Ahh! Ahh!
73
00:03:25,712 --> 00:03:28,113
Ahh! Where did it go?
74
00:03:30,683 --> 00:03:31,717
Aah!
75
00:03:31,785 --> 00:03:33,051
Now it's over there.
76
00:03:33,119 --> 00:03:35,421
How did it get over there?
77
00:03:36,956 --> 00:03:38,824
[Laughing]
78
00:03:46,299 --> 00:03:48,734
[Panting]
79
00:03:48,802 --> 00:03:51,103
It's like a bird, a mouse,
80
00:03:51,171 --> 00:03:54,907
and a can of tuna all mixed up into a perfect red dot.
81
00:03:54,974 --> 00:03:56,675
A-ha! Gotcha!
82
00:03:56,743 --> 00:03:59,845
You're mine, all mine.
83
00:03:59,913 --> 00:04:03,382
I'm never gonna let you go.
84
00:04:04,384 --> 00:04:05,751
What the?
85
00:04:05,819 --> 00:04:07,886
Remind me again why we're doing this?
86
00:04:07,954 --> 00:04:09,488
Because she's a little old lady
87
00:04:09,556 --> 00:04:11,757
With no one to keep her company but a cat and a bird.
88
00:04:11,825 --> 00:04:14,593
So now she's gonna hang out with a duck and a rabbit?
89
00:04:14,661 --> 00:04:16,562
[Scoffs] Seems like a lateral move.
90
00:04:16,629 --> 00:04:17,796
We're her neighbors.
91
00:04:17,864 --> 00:04:20,332
It's the right thing to do.
92
00:04:20,400 --> 00:04:23,101
Oh, hello.
93
00:04:23,169 --> 00:04:25,838
[Stammers] All right.
Knock of the pleasantries, grandma.
94
00:04:25,905 --> 00:04:29,374
We know you're lonely, so let's go do something and get it over with.
95
00:04:29,442 --> 00:04:30,876
Hmm.
96
00:04:30,944 --> 00:04:33,378
Spending time with a rabbit and a duck
97
00:04:33,446 --> 00:04:35,614
Instead of a cat and a bird.
98
00:04:35,682 --> 00:04:39,351
Oh, seems like a lateral move.
99
00:04:39,419 --> 00:04:40,552
Huh?
100
00:04:40,620 --> 00:04:43,288
Oh, I mean, I'd love some company.
101
00:04:43,356 --> 00:04:46,291
I was just about to go sailing.
102
00:04:46,359 --> 00:04:48,694
Sailing? You sail?
103
00:04:48,761 --> 00:04:51,430
[Chuckles] Every weekend.
104
00:04:52,732 --> 00:04:54,967
Sailing. This is gonna be fun.
105
00:04:55,034 --> 00:04:56,301
[Clicks]
106
00:04:56,369 --> 00:04:58,270
Little air back here.
107
00:05:00,807 --> 00:05:03,909
[Turns engine on]
108
00:05:06,779 --> 00:05:08,547
Oh, my.
109
00:05:21,584 --> 00:05:25,821
Oh, little red dot. Where are you?
110
00:05:40,103 --> 00:05:41,603
Hmm.
111
00:05:41,671 --> 00:05:43,739
[Pills rattle]
112
00:05:43,807 --> 00:05:46,375
Ahh.
113
00:05:46,443 --> 00:05:48,210
[Glass shatters]
114
00:05:48,278 --> 00:05:51,747
Hmm! Where is that red dot?
115
00:05:51,815 --> 00:05:54,650
Where is that yellow bird?
116
00:05:54,718 --> 00:05:57,152
Take that, you nasty old zombie.
117
00:05:57,220 --> 00:05:58,587
[Video game noises]
118
00:05:58,655 --> 00:06:00,656
Aah!
119
00:06:00,724 --> 00:06:03,058
Oh, he got me.
120
00:06:03,126 --> 00:06:05,060
That makes two of us.
121
00:06:05,128 --> 00:06:07,129
Before you eat me,
122
00:06:07,197 --> 00:06:09,298
Will you grant me one last request?
123
00:06:09,365 --> 00:06:10,566
I suppose so.
124
00:06:10,633 --> 00:06:14,403
After all, I'm an animal, not a monster.
125
00:06:14,471 --> 00:06:17,106
Will you hand me that?
126
00:06:17,173 --> 00:06:19,041
What, this pen?
127
00:06:20,076 --> 00:06:21,910
Ha ha! What are you gonna do,
128
00:06:21,978 --> 00:06:24,680
Write out your last will and testament?
129
00:06:27,383 --> 00:06:28,951
[Gasps] Ohh!
130
00:06:29,018 --> 00:06:31,253
My red dot is back.
131
00:06:31,321 --> 00:06:32,688
Go on, go get it.
132
00:06:34,090 --> 00:06:36,892
Oh, it's over there, putty cat.
133
00:06:42,599 --> 00:06:45,601
Oops, I was wrong. It's over there.
134
00:06:49,239 --> 00:06:51,774
Oh, much improved.
135
00:06:51,841 --> 00:06:54,476
I don't even want it, but I gotta have it.
136
00:06:54,544 --> 00:06:56,678
I don't even know what it is,
137
00:06:56,746 --> 00:06:58,847
But I need it. Huh?
138
00:06:58,915 --> 00:07:00,749
Yoo-hoo!
139
00:07:02,719 --> 00:07:05,621
[Gulps] Mother.
140
00:07:05,688 --> 00:07:07,656
[Blabbering]
141
00:07:07,724 --> 00:07:09,758
Whoa!
142
00:07:11,628 --> 00:07:13,595
What's wrong with me?
143
00:07:13,663 --> 00:07:17,633
I can't do anything but think about that red dot.
144
00:07:17,700 --> 00:07:19,234
Aah!
145
00:07:20,136 --> 00:07:21,403
Aah!
146
00:07:21,471 --> 00:07:23,038
Aah!
147
00:07:23,106 --> 00:07:24,473
Aah!
148
00:07:24,541 --> 00:07:27,509
Aah!
149
00:07:27,577 --> 00:07:29,711
Oh, look, a kitty.
150
00:07:29,779 --> 00:07:31,480
Aah!
151
00:07:31,548 --> 00:07:33,081
Aah!
152
00:07:33,149 --> 00:07:37,085
Aah!
153
00:07:37,153 --> 00:07:40,088
I need help!
154
00:07:43,259 --> 00:07:45,327
How fortuitous.
155
00:07:45,395 --> 00:07:46,862
How serendipitous.
156
00:07:46,930 --> 00:07:48,764
How propitious.
157
00:07:48,832 --> 00:07:51,200
Best class I ever took.
158
00:07:52,669 --> 00:07:54,837
[Horns honking]
159
00:07:59,876 --> 00:08:01,310
Great day in the morning.
160
00:08:01,377 --> 00:08:04,379
I'm gonna be sick and I'm not even on the boat yet.
161
00:08:08,117 --> 00:08:09,685
We're here.
162
00:08:09,752 --> 00:08:11,787
Let's start sailing.
163
00:08:11,855 --> 00:08:13,388
Where's the ocean?
164
00:08:13,456 --> 00:08:15,657
Yard sailing.
165
00:08:19,929 --> 00:08:23,298
We should have just let Porky go out with her.
166
00:08:52,528 --> 00:08:54,796
[Buzzer]
167
00:08:59,302 --> 00:09:01,436
Ahem.
168
00:09:22,592 --> 00:09:24,893
Ahem.
169
00:09:27,864 --> 00:09:29,197
You Sylvester?
170
00:09:29,265 --> 00:09:32,334
Ok, right this way, baby.
171
00:09:35,705 --> 00:09:38,707
Uh, good luck,
172
00:09:38,775 --> 00:09:44,880
You know, with whatever you're going through.
173
00:09:58,861 --> 00:10:01,330
Hey, Pinky, can I get you something?
174
00:10:01,397 --> 00:10:03,065
♪ It's Saturday night
175
00:10:03,132 --> 00:10:04,833
and I've got a full place ♪
176
00:10:04,901 --> 00:10:06,969
♪ But you're ruining
the vibe
177
00:10:07,036 --> 00:10:09,204
with your lonely face ♪
178
00:10:09,272 --> 00:10:13,008
♪ Seating alone in a booth built for six ♪
179
00:10:13,076 --> 00:10:16,278
♪ Doing sudoku won't get you chicks ♪
180
00:10:16,346 --> 00:10:20,649
♪ You're not the most hopeless case in the world ♪
181
00:10:20,717 --> 00:10:26,221
♪ You just have to chance your approach to the girls ♪
182
00:10:26,289 --> 00:10:28,924
♪ They do not care about dungeons and dragons ♪
183
00:10:28,992 --> 00:10:30,592
♪ Creepy ♪
184
00:10:30,660 --> 00:10:35,030
♪ They don't to hear about these tales you know ♪
185
00:10:35,031 --> 00:10:37,304
♪ They don't care about how many comic books you own ♪
186
00:10:37,778 --> 00:10:40,079
♪ If you tell them you will not get them on the phone ♪
187
00:10:40,147 --> 00:10:43,015
♪ So no more spending Friday nights at home ♪
188
00:10:43,083 --> 00:10:44,917
♪ Eat ice cream all alone ♪
189
00:10:44,985 --> 00:10:46,619
♪ Sitting in your easy chair ♪
190
00:10:46,687 --> 00:10:48,621
♪ Beating yourself at Solitaire ♪
191
00:10:48,689 --> 00:10:50,690
♪ I don't care what's on TV ♪
192
00:10:50,757 --> 00:10:52,458
♪ Come hit the town with me ♪
193
00:10:52,526 --> 00:10:58,264
♪ It will be the mom to meet a girl that's not your mom ♪
194
00:10:58,331 --> 00:11:02,368
♪ You are not allowed to call action figures friends ♪
195
00:11:02,436 --> 00:11:06,038
♪ Get some exercise, pull-ups and deep knee bends ♪
196
00:11:06,106 --> 00:11:09,742
♪ Go to parties and show us just how good you look ♪
197
00:11:09,810 --> 00:11:13,479
♪ Do not stay at home reading Harry Potter books ♪
198
00:11:13,547 --> 00:11:15,081
♪ Groove with me ♪
199
00:11:15,148 --> 00:11:18,651
♪ Girls like to laugh and girls like to dance ♪
200
00:11:18,719 --> 00:11:22,421
♪ But most of all girls like guys that wear pants ♪
201
00:11:22,489 --> 00:11:26,058
♪ So let's get some shoes that don't look like your feet ♪
202
00:11:26,126 --> 00:11:28,327
♪ Grow a beard, get a perm ♪
203
00:11:28,395 --> 00:11:31,997
and strut in the street ♪
204
00:11:32,065 --> 00:11:36,001
♪ If you do this, you will not longer be a dud ♪
205
00:11:36,069 --> 00:11:39,739
♪ Underneath that nerd I know that there is a stud ♪
206
00:11:39,806 --> 00:11:43,375
♪ Loosen up and try to go out and have some fun ♪
207
00:11:43,443 --> 00:11:51,550
♪ So you're not a creepy guy at a table for one ♪
208
00:11:51,618 --> 00:11:55,254
- Hey, Porky, sorry we're late.
209
00:11:56,990 --> 00:12:00,726
- Or maybe just keep doing what you're doing.
210
00:12:20,797 --> 00:12:22,264
Old people are the worst.
211
00:12:22,285 --> 00:12:26,288
All they do is sit around, watch TV, and eat gross food.
212
00:12:27,457 --> 00:12:29,124
Are you eating porridge?
213
00:12:29,192 --> 00:12:31,427
It's easier on my soft teeth.
214
00:12:33,997 --> 00:12:35,197
Poor Granny.
215
00:12:35,265 --> 00:12:37,366
She needs some excitement in her life.
216
00:12:37,434 --> 00:12:38,600
Come on, Daffy.
217
00:12:38,668 --> 00:12:40,569
Ugh! Fine.
218
00:12:40,637 --> 00:12:41,837
[Groans]
219
00:12:41,905 --> 00:12:44,139
My hip.
220
00:13:09,766 --> 00:13:11,667
[Gunshots]
221
00:13:26,816 --> 00:13:28,951
[Siren]
222
00:13:30,286 --> 00:13:32,454
[Laughter]
223
00:13:37,193 --> 00:13:39,061
You see, your conscious mind
224
00:13:39,129 --> 00:13:40,796
Is fixated on the red dot.
225
00:13:40,864 --> 00:13:44,032
Now, let's see what's going on in zour unconscious mind.
226
00:13:44,100 --> 00:13:47,136
You're getting very sleepy.
227
00:13:47,203 --> 00:13:49,004
When I snap my fingers,
228
00:13:49,072 --> 00:13:51,440
You're gonna be all hypnotized.
229
00:13:51,508 --> 00:13:52,641
This will never work.
230
00:13:52,709 --> 00:13:54,276
[Snaps]
231
00:13:54,344 --> 00:13:56,311
[Snoring]
232
00:13:56,379 --> 00:13:59,248
I want you to imagine yourself at home.
233
00:13:59,315 --> 00:14:01,483
You're in your happy place.
234
00:14:03,019 --> 00:14:05,921
Tell me about your childhood.
235
00:14:05,989 --> 00:14:09,091
[Laughing]
236
00:14:09,159 --> 00:14:11,293
[Laughter]
237
00:14:19,669 --> 00:14:22,104
Alan.
238
00:14:22,172 --> 00:14:23,305
Yes?
239
00:14:23,373 --> 00:14:25,607
Sylvester.
240
00:14:25,675 --> 00:14:26,809
Yes?
241
00:14:26,876 --> 00:14:29,111
Supper.
242
00:14:29,179 --> 00:14:32,114
[Both] Supper!
243
00:14:34,017 --> 00:14:35,417
[Gasps]
244
00:14:35,485 --> 00:14:37,152
Ha ha ha!
245
00:14:40,723 --> 00:14:43,859
Mother! Mother!
246
00:14:45,094 --> 00:14:47,596
Mother!
247
00:14:47,664 --> 00:14:49,565
Hmm?
248
00:14:50,767 --> 00:14:52,935
It's OK, baby, you figured it out.
249
00:14:53,002 --> 00:14:56,205
It's not the red dot that you want, it's your mama.
250
00:14:56,272 --> 00:14:59,842
I haven't seen her since she retired to Florida.
251
00:14:59,909 --> 00:15:01,810
Well, you need to go see her, honey.
252
00:15:01,878 --> 00:15:03,278
How am I gonna get there?
253
00:15:03,346 --> 00:15:05,280
Child, I'm not a witch for nothing.
254
00:15:05,348 --> 00:15:08,350
Florida, Florida, Florida.
255
00:15:08,418 --> 00:15:10,385
Mmm-mmm-mmm.
256
00:15:10,453 --> 00:15:13,856
I have got to start asking for payment up front.
257
00:15:15,959 --> 00:15:18,794
Ahh. Sunny Florida.
258
00:15:18,862 --> 00:15:21,296
Now, which one of these condos
259
00:15:21,364 --> 00:15:23,532
Belongs to my--
260
00:15:23,600 --> 00:15:25,801
Mother?
261
00:15:25,869 --> 00:15:27,402
Who knew living across the street
262
00:15:27,470 --> 00:15:29,872
From a lonely old woman could be so much fun.
263
00:15:29,939 --> 00:15:31,573
What do you think we should do with Granny today,
264
00:15:31,641 --> 00:15:33,976
Deep sea fishing or hot yoga?
265
00:15:34,043 --> 00:15:37,012
I was thinking about some old-fashion tackle football.
266
00:15:37,080 --> 00:15:38,814
Ooh.
267
00:15:38,882 --> 00:15:41,016
Oh, you two.
268
00:15:41,084 --> 00:15:42,551
Are you ready for another day of fun?
269
00:15:42,619 --> 00:15:43,752
Hmm? Hmm?
270
00:15:43,820 --> 00:15:45,254
Hmm.
271
00:15:45,321 --> 00:15:48,223
Oh, I'm afraid I have other plans.
272
00:15:48,291 --> 00:15:50,692
Other plans? We're your only friends.
273
00:15:50,760 --> 00:15:55,197
Oh. Well, it's time for my nap.
274
00:15:55,265 --> 00:15:56,498
Your nap?
275
00:15:56,566 --> 00:15:58,567
You go to bed at 4:30 in the afternoon.
276
00:15:58,635 --> 00:16:01,069
Get your jockstrap, Granny, we're playing football.
277
00:16:01,137 --> 00:16:03,539
Are you two trying to kill me?
278
00:16:03,606 --> 00:16:04,673
[Both] What?
279
00:16:04,741 --> 00:16:07,109
Listen, I'm a 90-year-old woman.
280
00:16:07,176 --> 00:16:09,444
I shouldn't be in a kayak.
281
00:16:09,512 --> 00:16:12,047
Well, what do you want to do?
And don't say sailing.
282
00:16:12,115 --> 00:16:16,652
Oh, I think I'd like to just lie on the beach somewhere.
283
00:16:16,719 --> 00:16:18,120
Great! Let's do it.
284
00:16:18,187 --> 00:16:20,622
Look, you two are very sweet,
285
00:16:20,690 --> 00:16:24,192
But you're also exhausting.
286
00:16:25,428 --> 00:16:27,996
Hot yoga?
287
00:16:34,103 --> 00:16:37,539
Oh, Sylvester!
288
00:16:37,607 --> 00:16:40,008
So you do know where I live.
289
00:16:40,076 --> 00:16:41,743
That's interesting,
290
00:16:41,811 --> 00:16:44,279
Considering you never visit me.
291
00:16:44,347 --> 00:16:46,048
Oh, um, I--
292
00:16:46,115 --> 00:16:47,583
Close the door.
293
00:16:47,650 --> 00:16:51,553
What do you want, me to air condition all of Florida?
294
00:16:53,489 --> 00:16:55,023
- Sorry.
- [Doorbell rings]
295
00:16:55,091 --> 00:16:58,727
Oh, that's my Alan now.
296
00:17:01,464 --> 00:17:05,067
Sylvester, what a surprise.
297
00:17:05,134 --> 00:17:06,935
How long are you in town?
298
00:17:07,003 --> 00:17:08,937
As long as mother will have me.
299
00:17:09,005 --> 00:17:10,572
Well, I wish you would have called
300
00:17:10,640 --> 00:17:12,641
Because I have bridge at 11:00,
301
00:17:12,709 --> 00:17:14,309
Water aerobics at noon,
302
00:17:14,377 --> 00:17:17,279
And then Estelle and I walk the mall.
303
00:17:17,347 --> 00:17:18,747
Yeesh.
304
00:17:18,815 --> 00:17:21,750
And I thought Tweety's voice was annoying.
305
00:17:21,818 --> 00:17:23,018
Don't you see, baby,
306
00:17:23,086 --> 00:17:25,420
It's a textbook case of denial.
307
00:17:25,488 --> 00:17:27,022
Huh?
308
00:17:27,090 --> 00:17:29,291
You want Sylvester to chase you.
309
00:17:29,359 --> 00:17:30,993
I do?
310
00:17:31,060 --> 00:17:32,961
I do!
311
00:17:33,029 --> 00:17:34,863
Well, then what are you waiting for?
312
00:17:34,931 --> 00:17:37,933
Florida, Florida, Florida.
313
00:17:38,001 --> 00:17:40,936
Mmm-mmm-mmm.
I've done it again.
314
00:17:41,004 --> 00:17:44,339
Isn't that that little
yellow bird you used to chase?
315
00:17:47,610 --> 00:17:49,411
You still haven't caught him?
316
00:17:49,479 --> 00:17:51,246
He's smarter than he looks.
317
00:17:51,314 --> 00:17:54,216
Maybe if you'd spent a little less time
318
00:17:54,283 --> 00:17:56,051
Chasing that bird,
319
00:17:56,119 --> 00:17:59,087
You'd have made something of yourself by now, huh?
320
00:17:59,155 --> 00:18:01,356
Why aren't you married?
321
00:18:01,424 --> 00:18:03,158
Where are my grandcats?
322
00:18:03,226 --> 00:18:06,461
And what's with your teeth?
They're all mangled.
323
00:18:06,529 --> 00:18:08,530
You don't wear the retainer, do you?
324
00:18:08,598 --> 00:18:10,132
Wow, listen to her go.
325
00:18:10,199 --> 00:18:13,568
What I wouldn't give to be back home with Granny
326
00:18:13,636 --> 00:18:15,971
Chasing that red dot.
327
00:18:16,039 --> 00:18:18,473
Retainer cost a pretty penny.
328
00:18:18,541 --> 00:18:20,809
And all the dentist said was
329
00:18:20,877 --> 00:18:23,912
If he wears the retainer, he'll have perfect teeth.
330
00:18:23,980 --> 00:18:25,947
And did you wear the retainer?
331
00:18:26,015 --> 00:18:30,619
Who needs a red dot when I've got a yellow bird?
332
00:18:30,687 --> 00:18:32,387
Now, if you'll excuse me,
333
00:18:32,455 --> 00:18:37,092
It's time for me to go home.
334
00:18:37,160 --> 00:18:40,095
Oh, this is much better.
335
00:18:40,163 --> 00:18:43,298
Although it feels like something's missing.
336
00:18:43,366 --> 00:18:44,700
Uhh!
337
00:18:44,767 --> 00:18:48,070
- Oh, Sylvester.
- Granny!
338
00:18:48,137 --> 00:18:49,705
Tweety?
339
00:18:49,772 --> 00:18:51,473
Mwah! Mwah! Mwah!
340
00:18:51,541 --> 00:18:53,875
Mwah! Mwah!
341
00:18:53,943 --> 00:18:58,880
Turns out I like spending my time with a cat and a bird.
342
00:18:58,948 --> 00:19:03,085
It's better than spending it with a duck and a rabbit.
343
00:19:03,152 --> 00:19:05,620
Granny's missing out.
344
00:19:19,268 --> 00:19:20,902
[Ding]
345
00:19:26,609 --> 00:19:28,143
Meep Meep!
346
00:19:57,206 --> 00:19:59,341
[Camera shutter clicks]
347
00:20:01,210 --> 00:20:03,612
[Camera shutter clicks]
348
00:20:27,703 --> 00:20:29,137
[Grumbling]
349
00:20:29,205 --> 00:20:31,573
[Thud]
350
00:20:38,848 --> 00:20:41,016
[Bang]
351
00:21:32,668 --> 00:21:35,237
Meep Meep!
352
00:21:47,216 --> 00:21:48,950
I don't think you understand.
353
00:21:49,018 --> 00:21:50,986
You're my pet.
354
00:21:51,053 --> 00:21:55,290
I'm supposed to give you food, not be your food.
355
00:21:55,358 --> 00:21:57,058
Do you hear me?
356
00:21:57,126 --> 00:21:58,960
Hello?
357
00:21:59,028 --> 00:22:00,795
Bad snake!
358
00:22:01,150 --> 00:22:07,150
Sync and corected by
www.addic7ed.com
Edit and correction by jasonnguyen2606
23808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.