All language subtitles for The Looney Tunes Show S01E18 The DMV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:06,600 Come on. We gonna be late for the movie. 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,456 What are you wearing? 3 00:00:13,472 --> 00:00:15,917 I don't know about you, but I'm getting a student discount. 4 00:00:17,119 --> 00:00:20,117 You're driving? You always drive. Let me drive. 5 00:00:22,143 --> 00:00:23,597 BUGS: I'm not going in that thing. 6 00:00:23,665 --> 00:00:25,954 It's not a "thing". It's a parade float. 7 00:00:26,021 --> 00:00:28,669 It'll take us 18 hours to find a parking spot. 8 00:00:28,756 --> 00:00:31,987 - I'm driving. - You think you get to make all the decisions? 9 00:00:32,020 --> 00:00:35,657 - What are you, the man in the relationship? - We're not in a relationship. 10 00:00:35,725 --> 00:00:39,497 Well, guess what? I'm a man, too. And today... 11 00:00:39,523 --> 00:00:43,006 ...this man is going to drive you to the movies and buy your ticket. 12 00:00:43,030 --> 00:00:46,061 So you can just leave your wallet and keys here... 13 00:00:46,129 --> 00:00:49,261 ...because this man is wearing the pants today. 14 00:00:49,328 --> 00:00:53,995 Oops, almost forgot my purse. 15 00:00:54,063 --> 00:00:56,039 Come on, you big lug! 16 00:00:56,261 --> 00:00:59,394 Reupload and correction by jasonnguyen2606 www.addic7ed.com. 17 00:01:15,638 --> 00:01:18,348 Season 1 Episode 18 "DMV". 18 00:01:18,364 --> 00:01:21,014 Original Air Date: September 20, 2011 on Cartoon Network. 19 00:01:21,026 --> 00:01:24,227 - You're really gonna buy my movie ticket? - Of course! 20 00:01:24,621 --> 00:01:27,363 - Here, put these on. - Is this a diaper? 21 00:01:27,431 --> 00:01:29,054 Babies get in free. 22 00:01:29,055 --> 00:01:30,031 Tch. 23 00:01:30,099 --> 00:01:33,433 [Woman screams] 24 00:01:33,501 --> 00:01:35,938 Daffy! That was a stop sign. 25 00:01:35,961 --> 00:01:39,001 [Siren] 26 00:01:44,135 --> 00:01:47,070 Relax. I have a way with cops. 27 00:01:48,142 --> 00:01:50,650 Oh, hello, officer jerk face! 28 00:01:50,681 --> 00:01:53,238 I didn't recognize you away from the donut shop. 29 00:01:53,306 --> 00:01:55,210 I guess you can't catch real criminals, 30 00:01:55,266 --> 00:01:57,806 ...so instend your just harash innocent citizent. 31 00:01:57,846 --> 00:02:00,044 What a waste of my tax dollar! 32 00:02:00,077 --> 00:02:01,644 Can I see your driver's license? 33 00:02:01,711 --> 00:02:04,379 - My what? - Just give him your driver's license. 34 00:02:04,679 --> 00:02:06,414 What's a driver's license? 35 00:02:06,482 --> 00:02:08,662 You don't have a driver's license?! 36 00:02:08,678 --> 00:02:11,751 Sir, you're not allowed to operate a vehicle without a driver's license. 37 00:02:11,819 --> 00:02:14,108 Please step out of the car, I'm gonna have it towed. 38 00:02:14,116 --> 00:02:15,616 Towed?! 39 00:02:15,670 --> 00:02:19,185 But I'm just an innocent schoolgirl and this is my baby brother. 40 00:02:19,198 --> 00:02:21,793 Put on the diaper! 41 00:02:22,893 --> 00:02:26,661 You can get your vehicle back when you get a driver's license. 42 00:02:27,385 --> 00:02:30,088 [Engine starts and grind] 43 00:02:30,111 --> 00:02:31,331 They're gonna scratch it! 44 00:02:31,399 --> 00:02:33,499 [Groaning] 45 00:02:33,567 --> 00:02:35,000 Aaah! 46 00:02:37,873 --> 00:02:39,037 What a man. 47 00:02:39,068 --> 00:02:41,170 [Cell phone rings] 48 00:02:42,437 --> 00:02:44,416 - Hey, Lola. LOLA: Hey, Bugs! 49 00:02:44,513 --> 00:02:47,088 - What you doin'? - Standing on the side of the road. 50 00:02:47,128 --> 00:02:50,573 Fun. Oh, my gosh. You're never gonna believe this. 51 00:02:50,574 --> 00:02:52,436 There is a guy standing on the side of the road... 52 00:02:52,453 --> 00:02:54,587 ...who looks just like you. I'm about to hit him. 53 00:02:54,900 --> 00:02:57,447 - [Gasps] - [Tires squealing] 54 00:02:59,152 --> 00:03:01,183 You look just like my boyfriend! 55 00:03:02,752 --> 00:03:04,025 You poor thing. 56 00:03:04,056 --> 00:03:06,876 I can't believe Daffy was driving without a driver's license. 57 00:03:06,899 --> 00:03:09,389 That is so irresponsible. - [Gasps] 58 00:03:09,699 --> 00:03:11,018 [Tires squealing] 59 00:03:11,042 --> 00:03:11,948 Lola! 60 00:03:11,949 --> 00:03:13,359 [Siren] 61 00:03:14,073 --> 00:03:15,360 That was a red light. 62 00:03:16,759 --> 00:03:17,794 [Tires squealing] 63 00:03:17,841 --> 00:03:21,750 Ooh, I can't go to jail! I'm too pretty! I won't last a day! 64 00:03:21,815 --> 00:03:24,441 Oh, I'll... I'll lift weights. I'll get really muscular. 65 00:03:24,501 --> 00:03:27,644 [In deep voice]: My voice will get really deep. I'll run the place. 66 00:03:31,788 --> 00:03:34,507 - Hi, officer. - Can I see your driver's license? 67 00:03:34,575 --> 00:03:36,452 [Normal voice] Absolutely. Just one second. 68 00:03:36,468 --> 00:03:38,778 Hold on. Let me see here. 69 00:03:38,809 --> 00:03:41,991 Oh, here we go. Oh, no, wait. That's my credit card. 70 00:03:43,012 --> 00:03:43,922 [Clicks pen] 71 00:03:43,983 --> 00:03:45,764 Here we go. Oh, nope. 72 00:03:45,779 --> 00:03:48,521 That's a recipe for salmon balls. They're really good. 73 00:03:49,421 --> 00:03:52,921 Here it is. Oh, no, that's my frozen yogurt frequent muncher card. 74 00:03:52,944 --> 00:03:55,598 Two more and I get a free waffle cone, ooh. 75 00:03:55,659 --> 00:03:57,452 Oh, here it is. It was hiding. 76 00:03:57,488 --> 00:04:00,007 Oh, no, wait. That's a picture of Bugs. Isn't he cute? 77 00:04:01,280 --> 00:04:03,850 Here it is. Wait, that's a basketball card. 78 00:04:03,874 --> 00:04:07,545 Manu ginobii. I love manu ginobii. 79 00:04:07,569 --> 00:04:10,029 Oh, here it is. Oops, fortune cookie fortune. 80 00:04:10,053 --> 00:04:13,474 "You will receive an unexpected letter from a friend". 81 00:04:13,513 --> 00:04:15,598 How does the cookie know that? That's crazy. 82 00:04:15,613 --> 00:04:18,200 - I'm sorry, what did you want? - Your driver's license. 83 00:04:18,223 --> 00:04:19,840 Oh, yeah, I don't have one of those. 84 00:04:27,325 --> 00:04:29,451 This is stupid. 85 00:04:29,504 --> 00:04:34,043 Sorry, I've just gotta talk to my wife real quick in personal matter. 86 00:04:34,066 --> 00:04:36,563 Daffy Duck. Give me a driver's license. 87 00:04:36,631 --> 00:04:38,162 Well, you need to take a test. 88 00:04:38,199 --> 00:04:41,068 A test?! What is this, Communist Russia?! 89 00:04:41,135 --> 00:04:45,472 Next you're gonna tell me I need to take a test to breathe or to practice law?! 90 00:05:10,978 --> 00:05:13,668 - Finished. - You can take the test right over there. 91 00:05:13,736 --> 00:05:15,103 I thought that was the test. 92 00:05:15,171 --> 00:05:17,339 That was the application to take the test. 93 00:05:17,406 --> 00:05:19,775 What?! Those questions were impossible. 94 00:05:19,843 --> 00:05:23,521 Address, date of birth. Who has that stuff memorized? 95 00:05:24,225 --> 00:05:26,247 I don't know what to put for gender. 96 00:05:26,315 --> 00:05:30,982 - Here's a study guide. - I don't need your propaganda! 97 00:05:31,070 --> 00:05:35,716 Well, maybe I'll just skim it. 98 00:05:42,714 --> 00:05:45,499 Thank goodness you were here. That was a really hard test. 99 00:05:45,557 --> 00:05:48,377 That's the application. You take the test over there. 100 00:05:48,408 --> 00:05:51,847 - Would you like a study guide? - Yeah, I think I'm good. 101 00:05:52,574 --> 00:05:55,371 She'll take the study guide. 102 00:05:55,406 --> 00:05:57,908 What is the speed limit in a residential area? 103 00:05:57,944 --> 00:05:59,601 When are roads the most slippery? 104 00:05:59,634 --> 00:06:01,885 Who is allowed to park in a handicapped spot? 105 00:06:01,962 --> 00:06:04,330 This is even harder than the application! 106 00:06:04,390 --> 00:06:08,189 - No talking. - Ronald Regan was right. 107 00:06:10,496 --> 00:06:13,152 LOLA: Hmm. Mm-hmm. OK, interesting. 108 00:06:13,175 --> 00:06:15,105 OK, makes sense. Oh, that's a good rule. 109 00:06:15,124 --> 00:06:17,826 Yep, got it. OK, I'm ready to take the test. 110 00:06:17,886 --> 00:06:21,148 You, uh, read that awfully fast. You sure? 111 00:06:21,172 --> 00:06:23,673 Uh, does a red light mean go? 112 00:06:25,658 --> 00:06:28,592 I failed?! How did I fail? 113 00:06:28,636 --> 00:06:30,570 Well, you marked "C" for every answer. 114 00:06:30,669 --> 00:06:33,104 Do you know who I am? 115 00:06:33,188 --> 00:06:36,413 I'm Daffy Duck! D. Duck! 116 00:06:36,481 --> 00:06:39,599 What do you think the "D" in DMV stands for? 117 00:06:39,646 --> 00:06:41,417 It stands for "Department". 118 00:06:41,453 --> 00:06:45,217 Well, that's my middle name. Daffy Department Duck. 119 00:06:45,316 --> 00:06:48,284 Sir, you can take the test again. You get two chances. 120 00:06:50,709 --> 00:06:53,678 Good to see my name still carries a little weight around here. 121 00:06:54,330 --> 00:06:56,229 Lola? What are you doing here? 122 00:06:56,253 --> 00:06:57,823 Oh, I don't have a driver's license. 123 00:06:58,684 --> 00:07:01,129 Hmph, irresponsible. 124 00:07:01,154 --> 00:07:03,802 You can't cross two double yellow lines? 125 00:07:03,834 --> 00:07:05,368 Huh. I didn't know that. 126 00:07:05,395 --> 00:07:06,723 [Cell phone rings] 127 00:07:06,770 --> 00:07:08,047 Hello? 128 00:07:08,091 --> 00:07:10,426 LOLA: Are you allowed to drive in a bike lane? 129 00:07:10,489 --> 00:07:13,202 BUGS: Lola, you can't call me, you're taking a test. 130 00:07:13,258 --> 00:07:15,713 - Just yes or no. - I'm not helping you cheat. 131 00:07:15,729 --> 00:07:16,542 [Beep] 132 00:07:16,615 --> 00:07:17,686 [Cell phone rings] 133 00:07:17,696 --> 00:07:19,728 I said I'm not helping you cheat! 134 00:07:19,749 --> 00:07:22,393 DAFFY: Are you allowed to park in a handicapped space? 135 00:07:22,456 --> 00:07:24,528 - Daffy?! - Yes or no! 136 00:07:24,559 --> 00:07:26,527 It's a simple hard question. 137 00:07:26,552 --> 00:07:30,089 No! Of course you're not allowed to park in a handicapped space! 138 00:07:33,927 --> 00:07:35,880 What is this, Communist Russia? 139 00:07:37,076 --> 00:07:38,153 [Cell phone rings] 140 00:07:38,176 --> 00:07:39,761 - Hello? - Hey, Pork. 141 00:07:39,769 --> 00:07:42,027 - Oh, hi, Bugs. - What are you doing? 142 00:07:42,043 --> 00:07:44,358 Oh, uh, just... 143 00:07:44,390 --> 00:07:47,195 - ...picking up my dry cleaning. MAN: Would you like fries with that? 144 00:07:47,248 --> 00:07:50,481 PORKY: [Laughs] Why would I want fries with my dry cleaning? 145 00:07:50,521 --> 00:07:52,872 - Yes, jumbo fries. - Could you give me a ride? 146 00:07:52,890 --> 00:07:55,520 - I'm stuck at the DMV. - Sure. 147 00:07:55,525 --> 00:07:58,601 Uh, just one thing. You have your driver's license, right? 148 00:07:58,622 --> 00:08:00,565 - Of course I do. BUGS: Great. 149 00:08:00,629 --> 00:08:02,830 MAN: Are you gonna want any ketchup with your fries? 150 00:08:02,872 --> 00:08:03,790 [Beep] 151 00:08:05,159 --> 00:08:08,094 [Sighs] 152 00:08:08,162 --> 00:08:10,797 [Dialing] 153 00:08:10,865 --> 00:08:11,974 [Cell phone rings] 154 00:08:11,975 --> 00:08:14,113 - Hello? BUGS: Where are you? 155 00:08:14,149 --> 00:08:16,581 Oh, sorry. They messed up my order. 156 00:08:16,589 --> 00:08:20,112 Uh, I mean the dry cleaning. Oh, there you are. 157 00:08:22,028 --> 00:08:24,038 What are you doing at the DMV? 158 00:08:24,061 --> 00:08:26,562 [Siren] 159 00:08:32,223 --> 00:08:34,658 [Engine idling] 160 00:08:39,280 --> 00:08:42,972 [Chewing] 161 00:08:43,011 --> 00:08:43,971 Driver's license. 162 00:08:43,995 --> 00:08:45,050 [Chew and swallow] 163 00:08:45,065 --> 00:08:48,385 What'd I do? I've never been pulled over for anything! 164 00:08:48,390 --> 00:08:52,616 I follow the rules of the road. Safety first. 165 00:08:52,626 --> 00:08:55,985 You can't talk on a cell phone while driving without a hand's-free device. 166 00:08:56,021 --> 00:08:58,455 - Since when? - July 1st. 167 00:08:59,014 --> 00:09:01,598 Ahh! I voted for that. 168 00:09:01,957 --> 00:09:04,262 Also, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 169 00:09:04,279 --> 00:09:06,700 - Why? - Your license is expired. 170 00:09:06,725 --> 00:09:08,559 Aah! 171 00:09:11,577 --> 00:09:14,467 PORKY: Oh, I know that one. Oh, that's an easy one. 172 00:09:14,483 --> 00:09:15,983 Who wouldn't know that one? 173 00:09:16,051 --> 00:09:18,285 And... Done. 174 00:09:19,855 --> 00:09:21,856 Ooh! 175 00:09:23,158 --> 00:09:26,096 - Daffy?! - Oh, hey, Porky. 176 00:09:26,097 --> 00:09:29,494 - What are you doing here? - My driver's license expired. 177 00:09:29,508 --> 00:09:31,943 So irresponsible. 178 00:09:32,168 --> 00:09:36,372 Hello again. I think you'll really enjoy grading this. 179 00:09:39,743 --> 00:09:42,544 You passed. You... you got a perfect score. 180 00:09:42,612 --> 00:09:45,119 That's because I'm passionate about the material. 181 00:09:45,159 --> 00:09:46,849 Now give me my license. 182 00:09:46,917 --> 00:09:49,718 That was the written test. You still need to pass the driver's test. 183 00:09:49,786 --> 00:09:53,622 Driver's test?! How am I gonna cheat on a driver's test? 184 00:09:53,689 --> 00:09:55,457 I'm sorry, you failed. 185 00:09:55,525 --> 00:09:58,189 What?! That's impossible. 186 00:09:58,212 --> 00:10:01,463 I read the rules of the road before bed. 187 00:10:01,530 --> 00:10:03,732 You get to take it one more time. 188 00:10:03,799 --> 00:10:07,469 Maybe this time, don't answer "B" for every question. 189 00:10:08,405 --> 00:10:10,106 [Groans] 190 00:10:10,174 --> 00:10:12,275 [Dialing] 191 00:10:12,343 --> 00:10:13,910 [Line ringing] 192 00:10:13,978 --> 00:10:15,312 SPEEDY: Bueno. This is Speedy. 193 00:10:15,380 --> 00:10:17,248 BUGS: Hey, Speedy, it's Bugs. 194 00:10:17,316 --> 00:10:22,087 Let me ask you something. Do you have a valid driver's license? 195 00:10:23,923 --> 00:10:25,991 SAM: Next! 196 00:10:28,913 --> 00:10:30,914 I didn't know you worked here. 197 00:10:30,967 --> 00:10:34,906 Eh, double dip recession. Gotta get them multiple revenue screams. 198 00:10:34,934 --> 00:10:38,361 You know, we could probably make this a lot easier on both of us... 199 00:10:38,385 --> 00:10:42,064 ...if you just wanted to pass me right now, you know, seeing that we're neighbors and all. 200 00:10:42,080 --> 00:10:45,278 Son, you're barking up the wrong tree. 201 00:10:45,346 --> 00:10:48,276 I take my job very seriously. 202 00:10:48,316 --> 00:10:52,721 And I gotta warn ya. I'm a real stickler. 203 00:10:57,260 --> 00:11:02,064 If you make one, just one itsy bitsy mistake... 204 00:11:02,132 --> 00:11:04,233 ...you're gonna fail. 205 00:11:04,300 --> 00:11:06,435 [Cracking] 206 00:11:11,838 --> 00:11:15,142 Ooh. Ahh. 207 00:11:15,180 --> 00:11:18,116 You don't happen to have a phone book I could sit on, do you? 208 00:11:18,248 --> 00:11:20,082 That's right, that's right. 209 00:11:20,149 --> 00:11:22,953 These are all right. I have to pass. 210 00:11:22,969 --> 00:11:25,230 - Lola?! - Oh, hi, Porky. 211 00:11:25,278 --> 00:11:28,564 - What are you doing here? - [Sighs] My driver's license expired. 212 00:11:28,587 --> 00:11:33,563 Mmmmm. You and Daffy. So irresponsible. 213 00:11:34,843 --> 00:11:37,898 Hi, sorry that took so long. I'm a little nervous. 214 00:11:37,919 --> 00:11:40,888 I'm not a really good test taker. I'm more of a test giver... 215 00:11:40,889 --> 00:11:44,176 ...or a test watcher. Or a taste tester. 216 00:11:44,243 --> 00:11:46,463 You passed. Perfect score. 217 00:11:46,478 --> 00:11:49,001 Oh, my gosh, I did?! I'm a really good test taker. 218 00:11:55,589 --> 00:11:57,790 You failed again. 219 00:11:57,858 --> 00:12:01,627 What?! What's happening? Let me take another one. 220 00:12:01,695 --> 00:12:04,097 I'm sorry, sir. You only get two chances. 221 00:12:04,164 --> 00:12:06,766 Did I at least come close? 222 00:12:13,742 --> 00:12:15,944 Turn left at the next intersection. 223 00:12:16,011 --> 00:12:18,480 [Horns honking, tires squealing] 224 00:12:21,618 --> 00:12:25,420 - How'd that go? - Great. 225 00:12:26,456 --> 00:12:28,690 [Tires squealing] 226 00:12:32,728 --> 00:12:35,329 [Horn honking] 227 00:12:35,397 --> 00:12:37,465 [Engine revs] 228 00:12:37,532 --> 00:12:40,741 - How am I supposed to get in that? - Get in it? 229 00:12:40,772 --> 00:12:43,049 All you asked was if I had a valid driver's license... 230 00:12:43,089 --> 00:12:45,404 ...to meet you at the DMV. You wanted a ride? 231 00:12:45,421 --> 00:12:48,002 I'm not a taxi driver, man. I'm in the middle of a lunch rush! 232 00:12:48,021 --> 00:12:50,656 [Tires squealing] 233 00:12:53,481 --> 00:12:55,249 Ayy! 234 00:12:55,316 --> 00:12:57,018 [Tires squealing] 235 00:12:58,620 --> 00:13:01,522 [Shouts in Spanish] 236 00:13:01,590 --> 00:13:03,825 [Breathing heavily] 237 00:13:03,893 --> 00:13:06,060 Ayy. Gringos. 238 00:13:06,128 --> 00:13:08,663 [Tires squealing] 239 00:13:10,099 --> 00:13:13,101 SAM: So are we parallel parked? - Mmhmm. 240 00:13:13,169 --> 00:13:17,839 SAM: This driver's test is graded on a scale of one to a hundred. 241 00:13:17,907 --> 00:13:20,842 And considering the type of driving you just did. 242 00:13:20,890 --> 00:13:23,824 What grade would you give yourself? - Hundred. 243 00:13:23,979 --> 00:13:26,547 SAM: I get that one a lot. 244 00:13:36,870 --> 00:13:39,426 Ohh, this is embarrassing. 245 00:13:39,494 --> 00:13:41,556 - Next! - Hi! 246 00:13:41,572 --> 00:13:45,766 Cool your jets, blondie. I'm a real stickler. 247 00:13:45,834 --> 00:13:48,484 [Clicks seatbelt] [Car door open and close] 248 00:13:48,576 --> 00:13:50,605 [Clicks seatbelt] 249 00:13:50,673 --> 00:13:53,909 You look familiar. 250 00:13:56,646 --> 00:13:58,647 "Yose-Mite". 251 00:13:58,714 --> 00:14:01,917 - It's Yosemite. - Oh, like the National Park! 252 00:14:01,940 --> 00:14:04,114 You know, I was named after a National Park. 253 00:14:04,153 --> 00:14:08,444 Oh, no, wait. Sorry. I wasn't named after a National Park. I was named after my grandmother. 254 00:14:08,458 --> 00:14:10,682 Oh, no, wait, my grandmother's name is Betty, not Lola. 255 00:14:10,697 --> 00:14:12,546 Wait, there's a National Park named Betty? 256 00:14:12,585 --> 00:14:15,355 - Can you just take a right? - A right?! 257 00:14:15,356 --> 00:14:18,658 [Scoffs] Yose-Mite, I just got a perfect score on my written test. 258 00:14:18,666 --> 00:14:21,712 I think I can do a little more than take a right. 259 00:14:21,894 --> 00:14:24,829 [Tires squealing] 260 00:14:40,490 --> 00:14:42,857 - [Horn honking] - [All screaming] 261 00:14:44,727 --> 00:14:45,893 Huh?! 262 00:14:47,663 --> 00:14:50,498 [Birds squawking] 263 00:14:55,103 --> 00:14:57,170 [Train horn honking] 264 00:14:59,540 --> 00:15:01,571 [Tires squealing] 265 00:15:06,915 --> 00:15:09,884 [Boat horn honks] 266 00:15:09,952 --> 00:15:12,319 [Tires squealing] 267 00:15:12,387 --> 00:15:14,322 [Siren] 268 00:15:28,636 --> 00:15:30,938 Did I pass? 269 00:15:31,005 --> 00:15:34,107 Hello?! 270 00:15:34,175 --> 00:15:36,142 Yeah, I passed. 271 00:15:37,410 --> 00:15:41,316 Oh, now I know why you look familiar. You're Bugs' neighbor! 272 00:15:41,317 --> 00:15:44,215 He told me so much about you. He's not a fan. 273 00:15:46,686 --> 00:15:49,045 I can't believe they named a National Park after that guy. 274 00:15:50,189 --> 00:15:52,323 [Groans] 275 00:15:54,627 --> 00:15:56,327 [Vehicle approaching] 276 00:15:59,131 --> 00:16:01,536 I'm not gonna kill you. 277 00:16:01,537 --> 00:16:04,068 - You get your license? - I failed. 278 00:16:04,131 --> 00:16:05,774 Twice! 279 00:16:05,871 --> 00:16:07,872 So you'll take the test again next week. 280 00:16:07,940 --> 00:16:10,707 [Stammers] No way. I'm done driving. 281 00:16:10,775 --> 00:16:15,562 The only people who deserve a driver's license are responsible, law-abiding citizens... 282 00:16:15,585 --> 00:16:17,374 ...who know the rules of the road. 283 00:16:17,447 --> 00:16:21,450 Oww! Licensed driver, comin' through! 284 00:16:21,518 --> 00:16:26,622 Whoo! Outta my way! Licensed driver, 100%! 285 00:16:26,689 --> 00:16:29,057 Well, there's an exception to every rule. 286 00:16:29,125 --> 00:16:32,428 I've got my driver's license! Whoo-hoo! 287 00:16:32,496 --> 00:16:34,627 - Maybe two exceptions. - Look, bun bun! 288 00:16:34,670 --> 00:16:38,632 I'm an organ donor. Are you an organ donor? You wanna give each other our organs? 289 00:16:38,670 --> 00:16:41,211 - Ehh... - Well, we can decide later. 290 00:16:41,212 --> 00:16:45,309 You ready to go? Be my first passenger as a licensed driver? 291 00:16:45,377 --> 00:16:47,543 Thanks, but I have to drive Porky home. 292 00:16:47,581 --> 00:16:49,056 He didn't pass. 293 00:16:49,071 --> 00:16:51,486 Oh, stay strong. You'll get through this. 294 00:16:51,487 --> 00:16:55,989 I know, I've been there. But I'm not there anymore. Whoo-hoo! Driver's license! 295 00:17:00,791 --> 00:17:04,094 How do you get out of this place? Here we go! 296 00:17:05,296 --> 00:17:07,464 PORKY: Bugs! 297 00:17:07,532 --> 00:17:09,970 [Siren] 298 00:17:09,971 --> 00:17:13,138 - What did I do?! - You can't cross two double yellow lines. 299 00:17:13,151 --> 00:17:15,474 Ohh! I just read that! 300 00:17:15,541 --> 00:17:17,709 [Siren] 301 00:17:20,593 --> 00:17:23,629 - Hello again. - Driver's license. 302 00:17:23,666 --> 00:17:25,784 Sure thing. 303 00:17:26,881 --> 00:17:29,352 Leave your wallet at home. 304 00:17:30,063 --> 00:17:31,557 [Sighs] 305 00:17:31,625 --> 00:17:33,559 I left my wallet at home. 306 00:17:35,197 --> 00:17:36,134 [Pen clicks] 307 00:17:39,199 --> 00:17:41,701 [Engine starts] 308 00:17:46,740 --> 00:17:49,482 Ehh, I'm just gonna walk. 309 00:18:00,054 --> 00:18:02,522 [Tires squealing] 310 00:18:13,432 --> 00:18:15,175 [Whoosh] 311 00:18:23,078 --> 00:18:25,246 Beep beep! 312 00:18:47,603 --> 00:18:48,938 [Tires squealing] 313 00:19:02,354 --> 00:19:04,855 Beep beep! 314 00:19:12,364 --> 00:19:14,498 [Beeping] 315 00:19:24,264 --> 00:19:26,158 [Beep] 316 00:19:26,173 --> 00:19:27,655 [Sizzling] 317 00:19:27,656 --> 00:19:29,383 [Bell ringing] 318 00:19:31,371 --> 00:19:32,628 [Beeping] 319 00:19:32,644 --> 00:19:33,574 [Honking] 320 00:19:38,091 --> 00:19:39,095 [Beeping] 321 00:19:39,096 --> 00:19:40,927 [Bell ringing] 322 00:19:48,635 --> 00:19:50,836 [Beeping] 323 00:20:05,718 --> 00:20:08,620 [Siren] 324 00:20:10,290 --> 00:20:12,224 [Siren and honk] 325 00:20:12,292 --> 00:20:15,361 [Siren and honk] 326 00:20:15,429 --> 00:20:16,718 Beep beep! 327 00:20:21,201 --> 00:20:24,537 One ticket. I'm a student. 328 00:20:25,873 --> 00:20:27,541 Sir, please. 329 00:20:29,911 --> 00:20:31,812 DAFFY: Goo goo, ga ga. 330 00:20:31,879 --> 00:20:36,016 I'm a baby and I wanna see a movie for free. 331 00:20:36,084 --> 00:20:39,271 Get your hands off me! I'm a licensed driver! 332 00:20:39,302 --> 00:20:41,655 Do you have any idea who you're dealing with?! 333 00:20:41,723 --> 00:20:45,051 I'm a licensed driver! I have a license! 24821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.