Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,143 --> 00:00:04,976
(dramatic music)
2
00:01:06,326 --> 00:01:08,659
(screaming)
3
00:01:12,694 --> 00:01:15,444
(dramatic music)
4
00:02:36,455 --> 00:02:38,748
- Thank God you took off that shirt.
5
00:02:38,748 --> 00:02:39,684
- I like that shirt.
6
00:02:39,684 --> 00:02:41,356
- I can't believe you wear it in public.
7
00:02:41,356 --> 00:02:42,273
- Whatever.
8
00:02:43,652 --> 00:02:45,855
- You think he'll go right to sleep?
9
00:02:45,855 --> 00:02:47,548
- Don't know.
10
00:02:47,548 --> 00:02:49,768
Whenever my parents took me
on a trip, I couldn't sleep.
11
00:02:49,768 --> 00:02:51,967
Something about not being in my own bed.
12
00:02:51,967 --> 00:02:55,245
- Maybe I should stay with
him till he goes to sleep.
13
00:02:55,245 --> 00:02:56,481
- He'll be fine.
14
00:02:56,481 --> 00:02:59,381
You and I are gonna relax,
watch a great movie.
15
00:02:59,381 --> 00:03:00,978
- We're not watching Aliens again.
16
00:03:00,978 --> 00:03:02,707
- Chill, okay, I have other movies.
17
00:03:02,707 --> 00:03:04,500
- Thank God.
18
00:03:04,500 --> 00:03:07,325
- Still the greatest movie of all time.
19
00:03:07,325 --> 00:03:08,822
Just admit it.
20
00:03:08,822 --> 00:03:12,623
- It's okay, but it gets old
on like the tenth viewing.
21
00:03:12,623 --> 00:03:14,520
- But fucking Twilight doesn't?
22
00:03:14,520 --> 00:03:17,099
The worst written, worst
directed movie since Plan 9,
23
00:03:17,099 --> 00:03:19,760
but you can watch that
like a hundred times.
24
00:03:19,760 --> 00:03:22,862
- Are we relaxing yet, or...
25
00:03:22,862 --> 00:03:25,279
- Okay, so here's what I got.
26
00:03:26,589 --> 00:03:29,089
Oh, you're fucking kidding me.
27
00:03:32,026 --> 00:03:35,466
It'll probably come back on soon.
28
00:03:35,466 --> 00:03:36,541
- I'm gonna go check on him.
29
00:03:36,541 --> 00:03:39,457
Can you see if you can get
some like candles or something?
30
00:03:39,457 --> 00:03:40,634
- Yeah, I know there's
one in the bathroom,
31
00:03:40,634 --> 00:03:43,916
and I'll see if I can find some more.
32
00:03:43,916 --> 00:03:45,065
- Ah, Jesus, another one.
33
00:03:45,065 --> 00:03:46,764
I mean, how many do they have?
34
00:03:46,764 --> 00:03:48,014
- I don't know.
35
00:03:52,298 --> 00:03:53,131
- It's creepy.
36
00:03:53,131 --> 00:03:55,580
I mean, who the hell
collects life sized dolls.
37
00:03:55,580 --> 00:03:58,163
- Whoever owns this house, huh.
38
00:04:01,766 --> 00:04:02,599
- He couldn't mention that to you
39
00:04:02,599 --> 00:04:04,370
before you rented the house?
40
00:04:04,370 --> 00:04:06,178
- Probably slipped his mind.
41
00:04:06,178 --> 00:04:07,080
Like, if you entered our house,
42
00:04:07,080 --> 00:04:09,487
you'd tell everybody about
your bubble fairy collection.
43
00:04:09,487 --> 00:04:11,730
(laughing)
44
00:04:11,730 --> 00:04:12,828
Here, I can find the candles without it.
45
00:04:12,828 --> 00:04:14,555
Go look in on Davey.
46
00:04:14,555 --> 00:04:15,388
- Fine.
47
00:04:19,254 --> 00:04:21,921
(ominous music)
48
00:04:54,491 --> 00:04:57,158
(ominous music)
49
00:04:59,042 --> 00:05:01,553
- I don't know if it's a
good thing or a bad thing.
50
00:05:01,553 --> 00:05:02,386
- What?
51
00:05:06,591 --> 00:05:09,540
- They seem awfully
prepared for power outages.
52
00:05:09,540 --> 00:05:10,527
I'm gonna take a couple of these upstairs
53
00:05:10,527 --> 00:05:13,610
in case Davey needs to get up to pee.
54
00:05:52,263 --> 00:05:55,013
(liquid pouring)
55
00:06:15,379 --> 00:06:18,046
(ominous music)
56
00:06:28,269 --> 00:06:30,169
What happened to your beer?
57
00:06:30,169 --> 00:06:34,336
- You can have it if you
want, I just needed wine.
58
00:06:39,520 --> 00:06:41,718
What did you do that for?
59
00:06:41,718 --> 00:06:43,051
- It felt right.
60
00:06:51,641 --> 00:06:52,474
- So...
61
00:06:54,586 --> 00:06:58,494
What do you wanna do to pass the time?
62
00:06:58,494 --> 00:07:00,432
- We could have sex.
63
00:07:00,432 --> 00:07:02,068
- What's in it for me?
64
00:07:02,068 --> 00:07:02,901
- Ouch.
65
00:07:04,969 --> 00:07:06,343
I can tell ya some scary stories.
66
00:07:06,343 --> 00:07:08,689
- What, like ghost stories?
67
00:07:08,689 --> 00:07:11,380
- More like urban legends.
68
00:07:11,380 --> 00:07:13,081
It's about this area.
69
00:07:13,081 --> 00:07:14,979
- What do you mean?
70
00:07:14,979 --> 00:07:18,281
- This house, it's in the Terrortory.
71
00:07:18,281 --> 00:07:19,692
- The Terrortory?
72
00:07:19,692 --> 00:07:21,462
- That's what they call it.
73
00:07:21,462 --> 00:07:22,839
It's a stretch of land in Maryland,
74
00:07:22,839 --> 00:07:26,132
I don't know, like 10 square miles or so.
75
00:07:26,132 --> 00:07:28,266
They say strange things happen there.
76
00:07:28,266 --> 00:07:29,170
Here.
77
00:07:29,170 --> 00:07:30,503
- You're joking.
78
00:07:31,345 --> 00:07:32,915
- Am I?
79
00:07:32,915 --> 00:07:34,811
I'm gonna tell you one story.
80
00:07:34,811 --> 00:07:36,780
It's gonna scare your panties off.
81
00:07:36,780 --> 00:07:37,697
- You wish.
82
00:07:39,667 --> 00:07:42,334
(ominous music)
83
00:08:39,004 --> 00:08:41,671
(phone ringing)
84
00:08:46,415 --> 00:08:47,248
- Hello.
85
00:08:48,212 --> 00:08:49,045
Hey buddy.
86
00:08:50,205 --> 00:08:52,175
Yeah, I just got here.
87
00:08:52,175 --> 00:08:53,425
It's beautiful.
88
00:08:55,737 --> 00:08:57,054
Yeah, well in a couple
years you'll be old enough
89
00:08:57,054 --> 00:08:59,499
for me to bring you out here.
90
00:08:59,499 --> 00:09:00,665
Uh huh.
91
00:09:00,665 --> 00:09:03,173
I'll get you a big one.
92
00:09:03,173 --> 00:09:06,946
Tell Mommy we're having venison
for dinner tonight, okay?
93
00:09:06,946 --> 00:09:07,779
Venison.
94
00:09:09,199 --> 00:09:10,297
Okay.
95
00:09:10,297 --> 00:09:12,793
Well, just tell her Daddy guarantees it.
96
00:09:12,793 --> 00:09:13,626
Uh huh.
97
00:09:14,737 --> 00:09:16,303
All right, thanks buddy.
98
00:09:16,303 --> 00:09:18,368
I'll call you when I get 'em.
99
00:09:18,368 --> 00:09:19,618
I love you too.
100
00:09:27,404 --> 00:09:30,154
(dramatic music)
101
00:13:01,539 --> 00:13:02,372
Hello.
102
00:13:03,389 --> 00:13:04,472
Are you okay?
103
00:13:07,273 --> 00:13:11,440
Are you hurt, do you need
me to call somebody for you?
104
00:13:35,112 --> 00:13:37,462
Do you understand English?
105
00:13:37,462 --> 00:13:39,384
- Did you bring me meat?
106
00:13:39,384 --> 00:13:40,745
- You're hungry?
107
00:13:40,745 --> 00:13:42,745
- Did you bring me meat?
108
00:13:51,820 --> 00:13:54,359
- 9-1-1, do you need
fire, ambulance or police?
109
00:13:54,359 --> 00:13:55,464
- Police.
110
00:13:55,464 --> 00:13:56,334
- Thank you.
111
00:13:56,334 --> 00:13:57,267
What's your emergency?
112
00:13:57,267 --> 00:13:59,442
- I'm in the woods,
there's a woman out here,
113
00:13:59,442 --> 00:14:01,881
she seems disoriented.
114
00:14:01,881 --> 00:14:03,184
She's not wearin' much.
115
00:14:03,184 --> 00:14:04,915
- Can you tell me where you are?
116
00:14:04,915 --> 00:14:06,788
- I'm in the woods.
117
00:14:06,788 --> 00:14:08,790
There's dirt road off of route one,
118
00:14:08,790 --> 00:14:12,200
about a half a mile past mile marker 43.
119
00:14:12,200 --> 00:14:13,489
Yeah, just tell 'em to
go straight back there
120
00:14:13,489 --> 00:14:14,689
and I'll bring her out to my truck,
121
00:14:14,689 --> 00:14:16,180
we'll wait for the police there.
122
00:14:16,180 --> 00:14:17,688
- Okay, I'm dispatching a car now.
123
00:14:17,688 --> 00:14:18,980
Can I get your name?
124
00:14:18,980 --> 00:14:20,808
- Marshall Trayger.
125
00:14:20,808 --> 00:14:23,312
- Let me ask you, does she
have any visible injuries?
126
00:14:23,312 --> 00:14:24,853
- Not that I can see.
127
00:14:24,853 --> 00:14:26,129
- Has she told you her name?
128
00:14:26,129 --> 00:14:26,962
- No.
129
00:14:26,962 --> 00:14:29,033
- Okay, one last question.
130
00:14:29,033 --> 00:14:30,943
Did you bring her meat?
131
00:14:30,943 --> 00:14:31,776
- What?
132
00:14:42,019 --> 00:14:44,019
- Did you bring me meat?
133
00:14:56,850 --> 00:14:57,755
(ominous music)
134
00:14:57,755 --> 00:14:59,922
(gasping)
135
00:15:04,704 --> 00:15:07,454
(dramatic music)
136
00:15:09,024 --> 00:15:10,357
- It's not real.
137
00:15:52,326 --> 00:15:54,576
What the hell is happening?
138
00:15:56,830 --> 00:16:00,413
(lively suspenseful music)
139
00:16:17,397 --> 00:16:19,647
(groaning)
140
00:16:31,294 --> 00:16:33,961
(ominous music)
141
00:16:40,423 --> 00:16:42,673
(grunting)
142
00:16:45,999 --> 00:16:48,666
(ominous music)
143
00:16:58,878 --> 00:17:01,128
(grunting)
144
00:17:02,819 --> 00:17:05,069
(groaning)
145
00:17:19,174 --> 00:17:21,924
(dramatic music)
146
00:17:30,196 --> 00:17:32,446
(grunting)
147
00:17:33,979 --> 00:17:36,437
(groaning)
148
00:17:36,437 --> 00:17:38,770
(screaming)
149
00:17:46,766 --> 00:17:49,433
(ominous music)
150
00:17:54,966 --> 00:17:56,966
- Did you bring me meat?
151
00:18:10,743 --> 00:18:12,743
- What the hell are you?
152
00:18:14,367 --> 00:18:15,200
- Feed me.
153
00:18:19,655 --> 00:18:22,072
(gun firing)
154
00:18:23,564 --> 00:18:27,147
(lively suspenseful music)
155
00:18:40,132 --> 00:18:43,299
(engine accelerating)
156
00:19:08,278 --> 00:19:09,278
- Hey buddy.
157
00:19:11,597 --> 00:19:13,087
My God I missed you.
158
00:19:13,087 --> 00:19:15,295
- Did you bring me meat?
159
00:19:15,295 --> 00:19:16,128
- What?
160
00:19:17,645 --> 00:19:19,645
- Did you bring me meat?
161
00:19:23,430 --> 00:19:25,430
- Did you bring me meat?
162
00:19:27,389 --> 00:19:29,722
(screaming)
163
00:19:42,804 --> 00:19:45,069
- That's bullshit, it didn't happen.
164
00:19:45,069 --> 00:19:46,938
No, it's not, you can look
it up on the internet.
165
00:19:46,938 --> 00:19:48,529
- Oh, well, if it's on the internet...
166
00:19:48,529 --> 00:19:51,395
(laughing)
167
00:19:51,395 --> 00:19:52,728
So, what's that?
168
00:19:53,701 --> 00:19:54,784
- Don't know.
169
00:20:20,812 --> 00:20:23,905
It's a security light, motion sensor.
170
00:20:23,905 --> 00:20:27,171
- How did it come on when
there's no electricity?
171
00:20:27,171 --> 00:20:29,624
- It's solar power, it
recharges during the day.
172
00:20:29,624 --> 00:20:33,186
- Okay, so then why did it go off?
173
00:20:33,186 --> 00:20:35,438
- I'm gonna go upstairs,
look out the kitchen window,
174
00:20:35,438 --> 00:20:37,605
see if I can see anything.
175
00:20:43,190 --> 00:20:44,873
- Maybe it's just broken.
176
00:20:44,873 --> 00:20:46,623
- I'll be right back.
177
00:20:50,276 --> 00:20:52,943
(ominous music)
178
00:21:16,767 --> 00:21:18,593
I don't see anything.
179
00:21:18,593 --> 00:21:20,176
- Don't wake Davey.
180
00:21:22,605 --> 00:21:24,467
- It keeps going on and off.
181
00:21:24,467 --> 00:21:26,300
- Just come back down.
182
00:21:27,894 --> 00:21:30,561
(ominous music)
183
00:21:36,262 --> 00:21:37,587
- I don't know.
184
00:21:37,587 --> 00:21:39,216
It could be the wind.
185
00:21:39,216 --> 00:21:40,825
A cat.
186
00:21:40,825 --> 00:21:41,992
Or it's broke.
187
00:21:44,657 --> 00:21:47,657
Come on, I'll tell ya another story.
188
00:21:50,624 --> 00:21:54,374
I'll make it a good one
this time, I promise.
189
00:21:58,412 --> 00:22:00,633
- First get rid of that doll.
190
00:22:00,633 --> 00:22:01,466
- What?
191
00:22:01,466 --> 00:22:03,383
- It's freaking me out.
192
00:22:22,125 --> 00:22:23,179
- Better?
193
00:22:23,179 --> 00:22:24,350
- Much.
194
00:22:24,350 --> 00:22:25,962
- All right.
195
00:22:25,962 --> 00:22:29,462
Now get ready for something really freaky.
196
00:22:32,686 --> 00:22:35,507
- Hey, what are we doing out here?
197
00:22:35,507 --> 00:22:38,267
- There's a clearing I want to show you.
198
00:22:38,267 --> 00:22:40,942
- You've been acting
kind of strange lately.
199
00:22:40,942 --> 00:22:42,684
- What do you mean?
200
00:22:42,684 --> 00:22:46,255
- I mean, why are you taking me out here?
201
00:22:46,255 --> 00:22:49,238
- God, you're so paranoid.
202
00:22:49,238 --> 00:22:51,571
- You know the reason why
I came out here, right?
203
00:22:51,571 --> 00:22:53,197
- I guess.
204
00:22:53,197 --> 00:22:54,086
I know.
205
00:22:54,086 --> 00:22:55,111
(music drowns out dialogue)
206
00:22:55,111 --> 00:22:55,944
Oh God.
207
00:22:55,944 --> 00:22:56,777
I mean.
208
00:22:57,902 --> 00:22:58,735
Okay.
209
00:23:00,326 --> 00:23:01,966
It's Uncle Pat.
210
00:23:01,966 --> 00:23:02,970
I'm here for you.
211
00:23:02,970 --> 00:23:06,666
- It's been really tough on me lately.
212
00:23:06,666 --> 00:23:08,677
- I'm so sick of seeing other girls
213
00:23:08,677 --> 00:23:10,895
hurting you all the time.
214
00:23:10,895 --> 00:23:12,022
- I know.
215
00:23:12,022 --> 00:23:14,075
You've always been there for me.
216
00:23:14,075 --> 00:23:15,492
- Yes, of course.
217
00:23:17,375 --> 00:23:18,996
- Hey, where you goin'?
218
00:23:18,996 --> 00:23:19,829
- What?
219
00:23:19,829 --> 00:23:22,079
- What if somebody sees us?
220
00:23:26,989 --> 00:23:28,275
Did you hear that?
221
00:23:28,275 --> 00:23:30,192
- Don't be so paranoid.
222
00:23:34,892 --> 00:23:36,534
(ominous music)
223
00:23:36,534 --> 00:23:37,476
(screaming)
224
00:23:37,476 --> 00:23:38,309
Oh my God!
225
00:23:39,734 --> 00:23:41,159
- God damn it, what the fuck?
226
00:23:41,159 --> 00:23:42,735
Lexi, what the hell is that?
227
00:23:42,735 --> 00:23:45,054
You all go cross eyed,
with your throat slit?
228
00:23:45,054 --> 00:23:46,444
Not believable!
229
00:23:46,444 --> 00:23:47,812
Totally not believable.
230
00:23:47,812 --> 00:23:49,430
- Yeah, and two people
fucking in the woods
231
00:23:49,430 --> 00:23:52,032
out here in the open
is totally believable.
232
00:23:52,032 --> 00:23:53,497
- Nowhere in the script,
233
00:23:53,497 --> 00:23:56,225
does it say that Lexi goes full retard
234
00:23:56,225 --> 00:23:57,339
with her throat slit.
235
00:23:57,339 --> 00:23:58,732
No one's buying that.
236
00:23:58,732 --> 00:23:59,583
You serious?
237
00:23:59,583 --> 00:24:00,809
- All right, that's it.
238
00:24:00,809 --> 00:24:02,505
I'm out of here.
239
00:24:02,505 --> 00:24:04,985
I'll be in my luxurious room.
240
00:24:04,985 --> 00:24:06,318
I mean, my tent.
241
00:24:12,208 --> 00:24:14,389
- So, uh, about that sex scene.
242
00:24:14,389 --> 00:24:16,100
I think it needs another girl.
243
00:24:16,100 --> 00:24:17,401
- Steady, Hollywood, we have other shots
244
00:24:17,401 --> 00:24:18,755
to take care of and all that,
245
00:24:18,755 --> 00:24:20,424
so we're gonna have to
push yours to tomorrow,
246
00:24:20,424 --> 00:24:22,225
so just, you know, you'll be fine.
247
00:24:22,225 --> 00:24:23,067
- So what you're saying is
248
00:24:23,067 --> 00:24:24,380
the girls are out of the question?
249
00:24:24,380 --> 00:24:26,178
- Yeah, I think.
250
00:24:26,178 --> 00:24:27,188
- Oh, wonderful.
251
00:24:27,188 --> 00:24:29,930
Another night in the fucking tent.
252
00:24:29,930 --> 00:24:31,847
- Fucking prima donnas.
253
00:24:32,876 --> 00:24:33,709
Where's Ian?
254
00:24:33,709 --> 00:24:34,550
Ian!
255
00:24:34,550 --> 00:24:36,605
- Hey buddy, yeah, what's up?
256
00:24:36,605 --> 00:24:37,438
- Easy, easy.
257
00:24:37,438 --> 00:24:38,271
What don't you just do me a favor
258
00:24:38,271 --> 00:24:39,564
and help me pack the
rest of this stuff up.
259
00:24:39,564 --> 00:24:40,397
- Okay.
260
00:24:40,397 --> 00:24:42,575
- And we got an hour
and a half about, tops.
261
00:24:42,575 --> 00:24:45,325
- Hey man, yeah dude, no problem.
262
00:24:46,210 --> 00:24:48,673
- Hey baby, the effects makeup was great.
263
00:24:48,673 --> 00:24:49,506
- Thanks.
264
00:24:50,897 --> 00:24:52,464
- Motherfucker.
265
00:24:52,464 --> 00:24:54,361
I don't get paid enough for
this shit, I want a raise.
266
00:24:54,361 --> 00:24:56,194
That's some fucking...
267
00:25:32,135 --> 00:25:34,718
- So, uh, what do you wanna do?
268
00:25:37,709 --> 00:25:39,584
(ominous music)
269
00:25:39,584 --> 00:25:40,584
- After you.
270
00:25:51,489 --> 00:25:54,156
(ominous music)
271
00:25:58,155 --> 00:25:58,988
- Whoa.
272
00:26:01,063 --> 00:26:02,283
- What?
273
00:26:02,283 --> 00:26:03,498
This is what you wanted, right?
274
00:26:03,498 --> 00:26:06,903
- Yeah, but, you know, I'm excited.
275
00:26:06,903 --> 00:26:07,736
- Good.
276
00:26:14,466 --> 00:26:17,133
(ominous music)
277
00:26:35,295 --> 00:26:37,462
(moaning)
278
00:26:41,386 --> 00:26:44,053
(ominous music)
279
00:27:11,919 --> 00:27:13,062
- Oh God.
280
00:27:13,062 --> 00:27:13,895
Hello guys.
281
00:27:13,895 --> 00:27:16,910
They're dead, they're fucking dead!
282
00:27:16,910 --> 00:27:18,387
- Who, who is dead?
283
00:27:18,387 --> 00:27:20,797
- Lexi, and I think they got Mike.
284
00:27:20,797 --> 00:27:21,917
- And you're sure this isn't some sort...
285
00:27:21,917 --> 00:27:23,429
- Fuck, man, no, fuck, I saw it all.
286
00:27:23,429 --> 00:27:24,446
I saw everything.
287
00:27:24,446 --> 00:27:25,331
- All right, all right.
288
00:27:25,331 --> 00:27:26,969
Cindy, stay right here with Ian,
289
00:27:26,969 --> 00:27:29,546
I'm gonna go get Eric from
the effects tent, all right?
290
00:27:29,546 --> 00:27:32,379
Be right here, I'll be right back.
291
00:27:37,907 --> 00:27:39,379
Son of a bunch.
292
00:27:39,379 --> 00:27:40,212
Yo E.
293
00:27:40,212 --> 00:27:41,045
- What?
294
00:27:41,045 --> 00:27:42,105
- Yo, let me holler at you for a second.
295
00:27:42,105 --> 00:27:42,938
- What do you want?
296
00:27:42,938 --> 00:27:44,256
- Yo, Ian said some shit
went down at the tent.
297
00:27:44,256 --> 00:27:45,089
Come check it out with me.
298
00:27:45,089 --> 00:27:46,256
Now, let's go.
299
00:27:49,515 --> 00:27:51,765
Something crazy's going on.
300
00:27:53,465 --> 00:27:54,983
- Hey man, are you sure about this?
301
00:27:54,983 --> 00:27:57,559
I mean, we're probably being
tricked, playing a joke.
302
00:27:57,559 --> 00:27:58,934
- I know when Ian is lying.
303
00:27:58,934 --> 00:28:00,934
He was genuinely scared.
304
00:28:06,890 --> 00:28:09,390
Oh fuck, Adam was right, dude.
305
00:28:10,592 --> 00:28:11,953
- No, no way.
306
00:28:11,953 --> 00:28:13,379
- What the fuck am I lookin' at?
307
00:28:13,379 --> 00:28:15,055
What the fuck are you lookin' at?
308
00:28:15,055 --> 00:28:15,888
- Yeah, if we're in the woods
309
00:28:15,888 --> 00:28:17,876
making a damn horror flick, Russ.
310
00:28:17,876 --> 00:28:19,007
I'm telling you, it's a joke.
311
00:28:19,007 --> 00:28:21,341
(screaming)
312
00:28:21,341 --> 00:28:22,174
- What the fuck?
313
00:28:22,174 --> 00:28:23,007
That's Cindy, man.
314
00:28:23,007 --> 00:28:23,840
Come on.
315
00:28:26,263 --> 00:28:27,586
Shit.
316
00:28:27,586 --> 00:28:28,419
He Dead?
317
00:28:32,651 --> 00:28:35,409
- He's just knocked out, he's alive.
318
00:28:35,409 --> 00:28:38,101
- So what the fuck do we do now?
319
00:28:38,101 --> 00:28:40,768
- Come on, let's get to my tent.
320
00:28:41,922 --> 00:28:43,682
- Oh, just be cool,
man, I'll be right back.
321
00:28:43,682 --> 00:28:45,081
I'll be right back, I promise.
322
00:28:45,081 --> 00:28:46,331
- Come on, man.
323
00:28:54,865 --> 00:28:56,496
- Whoa, hey man, we can't just bounce.
324
00:28:56,496 --> 00:28:57,329
Leave it everybody.
325
00:28:57,329 --> 00:28:58,162
What are you doin'?
326
00:28:58,162 --> 00:28:59,162
- We're not.
327
00:29:02,846 --> 00:29:03,691
- Where the hell did you get that?
328
00:29:03,691 --> 00:29:04,707
- 9 millimeters's fake,
329
00:29:04,707 --> 00:29:07,953
this is the one I casted for your movie.
330
00:29:07,953 --> 00:29:10,062
This, this is real.
331
00:29:10,062 --> 00:29:13,979
This is the one I'm
holding to make fate catch.
332
00:29:17,790 --> 00:29:21,207
(dramatic music)
333
00:29:21,207 --> 00:29:22,872
- Hey, hey, she's right here.
334
00:29:22,872 --> 00:29:23,705
Come on.
335
00:29:26,670 --> 00:29:28,503
Eric, get the hatchet.
336
00:29:32,011 --> 00:29:34,761
(dramatic music)
337
00:29:36,404 --> 00:29:38,270
- Behind you!
338
00:29:38,270 --> 00:29:40,974
(ominous music)
339
00:29:40,974 --> 00:29:42,695
(groaning)
340
00:29:42,695 --> 00:29:43,732
(sobbing)
341
00:29:43,732 --> 00:29:46,071
- We gotta get you to the hospital.
342
00:29:46,071 --> 00:29:46,904
Calm down.
343
00:29:46,904 --> 00:29:47,844
Eric.
344
00:29:47,844 --> 00:29:48,714
Eric!
345
00:29:48,714 --> 00:29:49,636
Come on, let's get the
fuck up out of here now.
346
00:29:49,636 --> 00:29:50,562
Let's go!
347
00:29:50,562 --> 00:29:52,314
Come, we gotta get the fuck
up out of here now, man.
348
00:29:52,314 --> 00:29:53,340
Let's go, let's go.
349
00:29:53,340 --> 00:29:54,173
Come on.
350
00:30:14,110 --> 00:30:15,280
You're good, you're good,
you're gonna be fine.
351
00:30:15,280 --> 00:30:16,774
Eric, we goin' in the right direction?
352
00:30:16,774 --> 00:30:17,607
- I'm positive.
353
00:30:17,607 --> 00:30:18,440
- Are you sure?
354
00:30:18,440 --> 00:30:19,273
- It's right over here.
355
00:30:19,273 --> 00:30:21,169
(screaming)
356
00:30:21,169 --> 00:30:23,279
(ominous music)
357
00:30:23,279 --> 00:30:24,742
- Cindy, Cindy, Cindy.
358
00:30:24,742 --> 00:30:25,647
(screaming)
359
00:30:25,647 --> 00:30:26,480
- No!
360
00:30:26,480 --> 00:30:29,063
I'm fucking gonna die out here.
361
00:30:30,773 --> 00:30:31,606
- Fuck.
362
00:30:35,419 --> 00:30:36,997
- Get behind me, just get behind me Cindy.
363
00:30:36,997 --> 00:30:37,930
Get behind me.
364
00:30:37,930 --> 00:30:38,998
Just stay where you are.
365
00:30:38,998 --> 00:30:42,134
Stay where you are, you're fine.
366
00:30:42,134 --> 00:30:43,134
Fuck sakes.
367
00:30:44,370 --> 00:30:47,370
(suspenseful music)
368
00:30:55,620 --> 00:30:56,453
- Russel.
369
00:30:58,095 --> 00:31:00,713
What's happening, Russel?
370
00:31:00,713 --> 00:31:03,713
(suspenseful music)
371
00:31:04,971 --> 00:31:07,291
- Damn, I made it.
372
00:31:07,291 --> 00:31:09,310
A brother never makes it.
373
00:31:09,310 --> 00:31:11,977
(ominous music)
374
00:31:17,193 --> 00:31:18,026
Ah shit.
375
00:31:21,117 --> 00:31:21,950
- Russel.
376
00:31:23,455 --> 00:31:25,051
(laughing)
377
00:31:25,051 --> 00:31:26,650
You came back.
378
00:31:26,650 --> 00:31:28,567
You actually came back.
379
00:31:29,646 --> 00:31:31,813
(sobbing)
380
00:31:34,093 --> 00:31:36,426
(screaming)
381
00:31:41,147 --> 00:31:42,125
- What?
382
00:31:42,125 --> 00:31:44,883
- So, seriously, none of these
are gonna have happy endings?
383
00:31:44,883 --> 00:31:47,220
- I'm hoping our story is,
baby, know what I mean?
384
00:31:47,220 --> 00:31:48,627
- God.
385
00:31:48,627 --> 00:31:51,110
- I'm hoping for at least
a hand job after this.
386
00:31:51,110 --> 00:31:54,652
Although, obviously, a
BJ is much preferred.
387
00:31:54,652 --> 00:31:57,216
And a happy ending, is me cumming.
388
00:31:57,216 --> 00:31:58,133
- I get it.
389
00:32:00,457 --> 00:32:02,297
- I'm gonna get a beer, you want anything?
390
00:32:02,297 --> 00:32:03,130
- No.
391
00:32:03,130 --> 00:32:03,963
- Okay.
392
00:32:06,878 --> 00:32:07,859
- Hey Tray.
393
00:32:07,859 --> 00:32:08,692
- Yeah?
394
00:32:08,692 --> 00:32:11,025
- You shut that, didn't you?
395
00:32:13,226 --> 00:32:14,059
- Yeah.
396
00:32:15,347 --> 00:32:18,097
(dramatic music)
397
00:32:20,467 --> 00:32:21,800
I thought I did.
398
00:32:30,987 --> 00:32:35,154
It's an old door, that's probably
why they have this stick.
399
00:32:43,035 --> 00:32:43,868
C'mere.
400
00:32:48,541 --> 00:32:50,273
- I don't like that.
401
00:32:50,273 --> 00:32:52,690
- It's fine, don't freak out.
402
00:32:54,325 --> 00:32:58,325
I'm gonna go get another
beer, check on the kid.
403
00:33:00,557 --> 00:33:04,724
- Fuck that, you're not
leaving me alone down here.
404
00:33:16,709 --> 00:33:19,376
(door creaking)
405
00:33:22,944 --> 00:33:24,282
- All right.
406
00:33:24,282 --> 00:33:26,456
- No more scary stories, huh.
407
00:33:26,456 --> 00:33:27,289
- What?
408
00:33:28,267 --> 00:33:30,001
Come on, this is perfect.
409
00:33:30,001 --> 00:33:31,512
Now we really got the mood.
410
00:33:31,512 --> 00:33:33,460
- Well, just so you know,
your chances of happy ending
411
00:33:33,460 --> 00:33:34,710
are plummeting.
412
00:33:35,833 --> 00:33:36,666
- Ouch!
413
00:33:42,456 --> 00:33:44,206
Maybe this will help.
414
00:33:45,760 --> 00:33:47,350
Come on, I was gonna save it for later,
415
00:33:47,350 --> 00:33:49,900
but, no time like manana.
416
00:33:49,900 --> 00:33:52,090
- Manana means tomorrow.
417
00:33:52,090 --> 00:33:54,713
- I know, but I don't know what
the word for immediately is,
418
00:33:54,713 --> 00:33:56,380
so, what do you say?
419
00:34:01,612 --> 00:34:02,445
- Fine.
420
00:34:13,037 --> 00:34:14,204
All right, go.
421
00:34:15,819 --> 00:34:18,486
(ominous music)
422
00:34:53,577 --> 00:34:55,008
- Beautiful.
423
00:34:55,008 --> 00:34:56,606
- My ass.
424
00:34:56,606 --> 00:34:57,672
- Yeah, that too.
425
00:34:57,672 --> 00:34:58,608
(laughing)
426
00:34:58,608 --> 00:35:00,728
But I meant the woods.
427
00:35:00,728 --> 00:35:02,145
- Make camp here?
428
00:35:03,216 --> 00:35:05,466
- Ah, no, a little further.
429
00:35:18,449 --> 00:35:21,116
(ominous music)
430
00:35:26,517 --> 00:35:30,350
- I've got warm clothes,
a lighter, bug spray.
431
00:35:31,755 --> 00:35:33,404
What am I forgetting?
432
00:35:33,404 --> 00:35:34,403
- Condoms.
433
00:35:34,403 --> 00:35:35,667
Like ten packs.
434
00:35:35,667 --> 00:35:38,544
- Don't be crude, our kids
might see this someday.
435
00:35:38,544 --> 00:35:41,396
- Not if Smiling Jack gets us first.
436
00:35:41,396 --> 00:35:42,604
- That's not funny.
437
00:35:42,604 --> 00:35:44,190
(laughing)
438
00:35:44,190 --> 00:35:46,523
- Oh stop, I'll protect you.
439
00:35:47,636 --> 00:35:50,220
Come on, it's urban legend, it's bullshit.
440
00:35:50,220 --> 00:35:51,291
- So you're not at all worried
441
00:35:51,291 --> 00:35:52,626
that we'll be out there alone,
442
00:35:52,626 --> 00:35:55,099
miles from civilization?
443
00:35:55,099 --> 00:35:57,048
- I'm not ten, babe.
444
00:35:57,048 --> 00:35:59,979
I don't believe in the boogie man.
445
00:35:59,979 --> 00:36:02,646
(ominous music)
446
00:36:06,400 --> 00:36:08,518
(clears throat)
447
00:36:08,518 --> 00:36:10,768
(laughing)
448
00:36:12,079 --> 00:36:13,162
- Oh, thanks.
449
00:36:16,400 --> 00:36:17,233
- Hey.
450
00:36:21,591 --> 00:36:24,258
(ominous music)
451
00:36:41,484 --> 00:36:43,036
- This look good?
452
00:36:43,036 --> 00:36:44,780
- Good as any.
453
00:36:44,780 --> 00:36:45,677
Want me to set up a tent
454
00:36:45,677 --> 00:36:49,844
or shall we make love in
the open like Adam and Eve?
455
00:36:52,692 --> 00:36:54,356
- Put up the tent.
456
00:36:54,356 --> 00:36:55,447
I get one mosquito bite,
457
00:36:55,447 --> 00:36:58,530
these clothes go back on permanently.
458
00:37:05,395 --> 00:37:08,062
(ominous music)
459
00:37:24,483 --> 00:37:26,911
- That wasn't that hard.
460
00:37:26,911 --> 00:37:27,911
Hey, thanks.
461
00:37:29,359 --> 00:37:31,288
I worked up a sweat.
462
00:37:31,288 --> 00:37:34,457
- So what are we gonna do now?
463
00:37:34,457 --> 00:37:36,809
- Ah, don't say it like that.
464
00:37:36,809 --> 00:37:38,382
Are you missing Facebook already?
465
00:37:38,382 --> 00:37:39,215
- No.
466
00:37:40,141 --> 00:37:41,397
- You updated your status when I was
467
00:37:41,397 --> 00:37:42,785
setting up the tent, didn't you?
468
00:37:42,785 --> 00:37:43,618
- No!
469
00:37:46,073 --> 00:37:47,113
Yes.
470
00:37:47,113 --> 00:37:49,952
(laughing)
471
00:37:49,952 --> 00:37:53,785
- You're gorgeous, but
you're a terrible liar.
472
00:37:54,793 --> 00:37:55,626
See him?
473
00:37:55,626 --> 00:37:57,137
- Yeah, he's real.
474
00:37:57,137 --> 00:37:59,922
- I know, he's been
following us for a mile.
475
00:37:59,922 --> 00:38:00,922
Keep alert.
476
00:38:02,767 --> 00:38:04,375
I'm not ten, babe.
477
00:38:04,375 --> 00:38:07,208
I don't believe in the boogie man.
478
00:38:11,220 --> 00:38:12,444
- How's that, like that?
479
00:38:12,444 --> 00:38:13,570
- It was good, it's real good.
480
00:38:13,570 --> 00:38:15,786
But remember when we're out
there, you gotta stay focused.
481
00:38:15,786 --> 00:38:17,159
You can not break character.
482
00:38:17,159 --> 00:38:18,756
We have to draw him out.
483
00:38:18,756 --> 00:38:19,589
- I heard you.
484
00:38:19,589 --> 00:38:21,908
- I mean, he's probably seen
a ton of people out there.
485
00:38:21,908 --> 00:38:23,724
So he's gonna sense that
we're not like legit campers.
486
00:38:23,724 --> 00:38:24,641
- Okay David.
487
00:38:24,641 --> 00:38:27,366
- We just catch this fucking guy.
488
00:38:27,366 --> 00:38:30,274
Citizens arrest and bam,
we're instant celebrities.
489
00:38:30,274 --> 00:38:32,464
Be like catching Bigfoot
or the chupacabra.
490
00:38:32,464 --> 00:38:34,634
- Are you sure citizens
arrest is even a real thing?
491
00:38:34,634 --> 00:38:35,995
- Yes.
492
00:38:35,995 --> 00:38:37,621
Did you dump the beer
out and you put water in?
493
00:38:37,621 --> 00:38:38,454
- Yes.
494
00:38:38,454 --> 00:38:39,374
- Good.
495
00:38:39,374 --> 00:38:40,686
Yeah, we gotta look like we're partying,
496
00:38:40,686 --> 00:38:42,599
but we gotta stay sober.
497
00:38:42,599 --> 00:38:45,849
- How dangerous is this though, really?
498
00:38:47,551 --> 00:38:48,938
- It's probably just some old man
499
00:38:48,938 --> 00:38:51,063
that gets his kicks off scaring kids.
500
00:38:51,063 --> 00:38:52,895
- And what about the kids who disappeared?
501
00:38:52,895 --> 00:38:55,228
- Nobody really disappeared.
502
00:38:58,403 --> 00:39:01,403
Besides, I got this from my brother.
503
00:39:04,327 --> 00:39:06,160
We're gonna be famous.
504
00:39:07,179 --> 00:39:08,187
You ready?
505
00:39:08,187 --> 00:39:09,020
(camera shutter clicking)
506
00:39:09,020 --> 00:39:10,631
Ah nice.
507
00:39:10,631 --> 00:39:12,686
Reception's for shit out here.
508
00:39:12,686 --> 00:39:14,557
- You don't have anybody to call.
509
00:39:14,557 --> 00:39:17,224
At least not for a little while.
510
00:39:27,149 --> 00:39:29,816
(ominous music)
511
00:39:45,615 --> 00:39:47,284
- You nervous?
512
00:39:47,284 --> 00:39:48,470
- Yeah.
513
00:39:48,470 --> 00:39:49,303
- Don't be.
514
00:39:49,303 --> 00:39:51,270
Come on, we'll be fine.
515
00:39:51,270 --> 00:39:52,302
Look, even if we don't find 'im,
516
00:39:52,302 --> 00:39:54,238
it'll still be a special weekend.
517
00:39:54,238 --> 00:39:55,071
I promise.
518
00:39:56,888 --> 00:39:59,533
But if we do find 'im,
lots of photos and video.
519
00:39:59,533 --> 00:40:00,700
Or we get him.
520
00:40:02,148 --> 00:40:04,077
- What happens if you point the gun at him
521
00:40:04,077 --> 00:40:05,681
and he refuses to come?
522
00:40:05,681 --> 00:40:07,333
- If I point the gun at him,
he's gonna rip his mask off,
523
00:40:07,333 --> 00:40:08,968
then he's gonna start
screaming, stop, please,
524
00:40:08,968 --> 00:40:11,821
come on, it was all a big joke.
525
00:40:11,821 --> 00:40:13,921
Then, you know, you slap the cuffs on him
526
00:40:13,921 --> 00:40:15,588
and hello book deal.
527
00:40:17,058 --> 00:40:18,647
- I hope so.
528
00:40:18,647 --> 00:40:20,423
- Positive thoughts, babe.
529
00:40:20,423 --> 00:40:21,923
Positive thoughts.
530
00:40:23,822 --> 00:40:27,655
Oh, you charged the
camera's batteries, right?
531
00:40:28,573 --> 00:40:30,823
(laughing)
532
00:40:34,098 --> 00:40:36,050
(moaning)
533
00:40:36,050 --> 00:40:36,883
Yeah.
534
00:40:41,243 --> 00:40:42,076
Yeah.
535
00:40:49,309 --> 00:40:50,142
Yeah.
536
00:40:52,876 --> 00:40:54,386
That's it, baby.
537
00:40:54,386 --> 00:40:56,719
(screaming)
538
00:40:57,849 --> 00:41:01,082
(gun firing)
539
00:41:01,082 --> 00:41:02,975
- You aren't supposed to shoot him!
540
00:41:02,975 --> 00:41:04,323
- I didn't mean to.
541
00:41:04,323 --> 00:41:06,740
He scared the shit out of me.
542
00:41:09,143 --> 00:41:10,513
Wait, I don't think I hit him.
543
00:41:10,513 --> 00:41:11,430
Keep going.
544
00:41:13,464 --> 00:41:14,297
- David!
545
00:41:15,591 --> 00:41:16,424
Wait!
546
00:41:18,253 --> 00:41:20,920
(ominous music)
547
00:41:50,154 --> 00:41:52,987
(birds squawking)
548
00:41:58,105 --> 00:42:00,772
(ominous music)
549
00:42:36,517 --> 00:42:38,767
(grunting)
550
00:42:46,896 --> 00:42:47,729
David.
551
00:42:48,946 --> 00:42:51,196
(grunting)
552
00:42:55,071 --> 00:42:57,321
(coughing)
553
00:43:15,262 --> 00:43:18,012
(dramatic music)
554
00:43:40,792 --> 00:43:42,237
- Wait, wait, wait, wait, wait.
555
00:43:42,237 --> 00:43:43,378
- What?
556
00:43:43,378 --> 00:43:44,888
- So he's just holding
a ring out to the guy
557
00:43:44,888 --> 00:43:46,491
who just stabbed him?
558
00:43:46,491 --> 00:43:47,656
- Yeah.
559
00:43:47,656 --> 00:43:51,172
- What, so he's like
proposing to the pumpkin guy?
560
00:43:51,172 --> 00:43:54,800
- No, he's holding the
ring out like, dude,
561
00:43:54,800 --> 00:43:56,794
I got so much to live for,
562
00:43:56,794 --> 00:43:58,675
I'm about to propose to my girl.
563
00:43:58,675 --> 00:44:00,782
Like he's trying to get some sympathy.
564
00:44:00,782 --> 00:44:03,053
- That doesn't make any sense.
565
00:44:03,053 --> 00:44:05,716
- Dude's dying, he's lost tons of blood.
566
00:44:05,716 --> 00:44:06,549
- Okay.
567
00:44:07,544 --> 00:44:09,827
- I hope you make perfect
sense when you're dying.
568
00:44:09,827 --> 00:44:10,910
- Oh, I will.
569
00:44:22,049 --> 00:44:24,882
(birds squawking)
570
00:44:40,148 --> 00:44:42,815
(ominous music)
571
00:45:58,033 --> 00:46:01,033
(suspenseful music)
572
00:46:35,811 --> 00:46:39,394
(lively suspenseful music)
573
00:47:10,505 --> 00:47:12,922
(gun firing)
574
00:47:24,186 --> 00:47:27,186
(suspenseful music)
575
00:48:23,760 --> 00:48:26,593
(birds squawking)
576
00:49:01,965 --> 00:49:05,458
- So, really, none of these
are gonna end on a good note?
577
00:49:05,458 --> 00:49:08,875
- You're just gonna have to wait and see.
578
00:49:10,977 --> 00:49:12,699
- Ugh, Davey's up.
579
00:49:12,699 --> 00:49:15,083
Can you make sure he's okay?
580
00:49:15,083 --> 00:49:17,322
- Hold on, let's not baby him.
581
00:49:17,322 --> 00:49:20,233
- He's in a strange house with no lights.
582
00:49:20,233 --> 00:49:22,766
- Just wait, he's got glow sticks.
583
00:49:22,766 --> 00:49:24,266
- Go check on him.
584
00:49:28,945 --> 00:49:30,362
- See, he's fine.
585
00:49:39,346 --> 00:49:42,013
(ominous music)
586
00:50:21,168 --> 00:50:24,397
- So how long till we
get to the waterfall?
587
00:50:24,397 --> 00:50:26,845
- Half hour, 45 minutes.
588
00:50:26,845 --> 00:50:28,063
- Yeah, if you guys
don't keep up the pace,
589
00:50:28,063 --> 00:50:31,034
it's gonna be more like
an hour and a half.
590
00:50:31,034 --> 00:50:33,841
- Whatever, we'll run circles around you.
591
00:50:33,841 --> 00:50:35,035
- Yeah right.
592
00:50:35,035 --> 00:50:36,256
That's why I brought Eric here,
593
00:50:36,256 --> 00:50:37,721
to carry all my light work.
594
00:50:37,721 --> 00:50:39,451
- Nah, I gotta save my
strength for the cliff.
595
00:50:39,451 --> 00:50:42,542
Besides, this one right here...
596
00:50:42,542 --> 00:50:44,642
She looks like she might
be able to hurt me.
597
00:50:44,642 --> 00:50:46,801
- If you're lucky, she just might.
598
00:50:46,801 --> 00:50:47,634
- Girl.
599
00:50:48,808 --> 00:50:50,308
- You get it, son.
600
00:50:52,940 --> 00:50:56,273
(gentle dramatic music)
601
00:51:05,296 --> 00:51:06,787
- Hello there.
602
00:51:06,787 --> 00:51:08,369
- How's it goin'?
603
00:51:08,369 --> 00:51:09,567
- Can't complain.
604
00:51:09,567 --> 00:51:11,599
Nice day for a hike.
605
00:51:11,599 --> 00:51:14,482
- Do you know how far to the waterfall?
606
00:51:14,482 --> 00:51:16,905
- Maybe a half an hour.
607
00:51:16,905 --> 00:51:19,220
- You said half an hour
like 20 minutes ago.
608
00:51:19,220 --> 00:51:20,064
- I'm sorry.
609
00:51:20,064 --> 00:51:21,585
- It might be less.
610
00:51:21,585 --> 00:51:24,402
You probably hike faster than I do.
611
00:51:24,402 --> 00:51:27,275
Did you put your bug spray on?
612
00:51:27,275 --> 00:51:28,610
- Bug spray?
613
00:51:28,610 --> 00:51:31,016
- Yeah, this is prime
time tick season out here.
614
00:51:31,016 --> 00:51:32,537
You get bit by a tick and
you get the lime disease,
615
00:51:32,537 --> 00:51:33,870
that's bad news.
616
00:51:35,583 --> 00:51:37,843
- Yeah, we got bug spray.
617
00:51:37,843 --> 00:51:38,806
- Good.
618
00:51:38,806 --> 00:51:39,889
Put a lot on.
619
00:51:41,124 --> 00:51:45,736
And watch out for the
brown recluse spiders too.
620
00:51:45,736 --> 00:51:48,393
Try and stay away from the logs.
621
00:51:48,393 --> 00:51:49,605
- The logs?
622
00:51:49,605 --> 00:51:52,331
- Yeah, that's where the snakes live.
623
00:51:52,331 --> 00:51:53,164
- Oh.
624
00:51:56,395 --> 00:51:58,562
- Yeah, okay, we gotta go.
625
00:51:59,533 --> 00:52:01,434
- Hey, it's not funny.
626
00:52:01,434 --> 00:52:02,972
You get hit by a venomous snake out here,
627
00:52:02,972 --> 00:52:07,929
you're not making it back
to the hospital in time.
628
00:52:07,929 --> 00:52:10,698
- Okay, well, thanks mister.
629
00:52:10,698 --> 00:52:14,785
Thank you very much, we
really gotta get going though.
630
00:52:14,785 --> 00:52:16,785
- Yeah, have a good day.
631
00:52:23,531 --> 00:52:26,864
(gentle dramatic music)
632
00:52:29,910 --> 00:52:31,827
- Fuckin' young people.
633
00:52:39,285 --> 00:52:41,758
- That guy was so fucking weird.
634
00:52:41,758 --> 00:52:42,902
- Worried?
635
00:52:42,902 --> 00:52:44,885
I mean, if you're gonna
be afraid of everything,
636
00:52:44,885 --> 00:52:47,677
stay of the fucking woods.
637
00:52:47,677 --> 00:52:49,215
I don't get it.
638
00:52:49,215 --> 00:52:50,548
- Hold on, stop.
639
00:52:52,459 --> 00:52:53,626
You hear that?
640
00:52:58,593 --> 00:53:01,844
(ominous music)
641
00:53:01,844 --> 00:53:03,988
There's a fucking drone following us.
642
00:53:03,988 --> 00:53:05,968
- What the fuck?
643
00:53:05,968 --> 00:53:07,218
That's awesome.
644
00:53:08,151 --> 00:53:09,215
- Who's flying it?
645
00:53:09,215 --> 00:53:10,516
Do you guys see anybody?
646
00:53:10,516 --> 00:53:12,236
- No, they could be anywhere.
647
00:53:12,236 --> 00:53:13,916
- Do you think it was that old man?
648
00:53:13,916 --> 00:53:14,749
(laughing)
649
00:53:14,749 --> 00:53:15,617
- No.
650
00:53:15,617 --> 00:53:19,784
I don't even think that old
man knows what a drone is.
651
00:53:30,864 --> 00:53:33,531
God that thing's pissing me off.
652
00:53:39,242 --> 00:53:41,742
It's startin' to get annoying.
653
00:53:46,570 --> 00:53:48,396
It's got a camera on it.
654
00:53:48,396 --> 00:53:50,428
- They can see us?
655
00:53:50,428 --> 00:53:53,011
- Yeah, somebody's watching us.
656
00:53:57,591 --> 00:53:58,591
Hey asshole.
657
00:54:00,904 --> 00:54:02,111
- Oh cute.
658
00:54:02,111 --> 00:54:04,028
Let's give 'em a shout.
659
00:54:16,279 --> 00:54:18,529
(groaning)
660
00:54:20,638 --> 00:54:22,909
- Are you all right?
661
00:54:22,909 --> 00:54:24,242
- What was that?
662
00:54:26,344 --> 00:54:27,728
- Chris, Kelly!
663
00:54:27,728 --> 00:54:28,561
Come back!
664
00:54:32,108 --> 00:54:35,274
(ominous music)
665
00:54:35,274 --> 00:54:36,806
(sobbing)
666
00:54:36,806 --> 00:54:39,309
- What the fuck happened?
667
00:54:39,309 --> 00:54:41,437
- Fucking drone shot something.
668
00:54:41,437 --> 00:54:42,520
Are you okay?
669
00:54:45,228 --> 00:54:46,061
What the fuck?
670
00:54:46,061 --> 00:54:47,719
- Was it a dart?
671
00:54:47,719 --> 00:54:49,969
(groaning)
672
00:54:51,569 --> 00:54:53,736
(gagging)
673
00:55:01,118 --> 00:55:03,868
(dramatic music)
674
00:55:09,585 --> 00:55:11,939
- What the fuck do you want?
675
00:55:11,939 --> 00:55:13,689
Fuck this thing, man.
676
00:55:16,215 --> 00:55:18,263
What the fuck is this thing?
677
00:55:18,263 --> 00:55:19,888
- Guys, she's really messed up,
678
00:55:19,888 --> 00:55:21,820
we need to get her to the hospital.
679
00:55:21,820 --> 00:55:22,729
Did you get her?
680
00:55:22,729 --> 00:55:23,562
- Get her up.
681
00:55:23,562 --> 00:55:24,562
- I got her.
682
00:55:28,609 --> 00:55:30,497
- All right, you got her?
683
00:55:30,497 --> 00:55:33,247
(dramatic music)
684
00:55:38,251 --> 00:55:40,584
- What the fuck is going on?
685
00:55:42,754 --> 00:55:43,587
- Fuck.
686
00:55:43,587 --> 00:55:44,863
Run!
687
00:55:44,863 --> 00:55:48,446
(lively suspenseful music)
688
00:56:40,662 --> 00:56:42,912
(groaning)
689
00:56:45,708 --> 00:56:47,875
(choking)
690
00:56:51,632 --> 00:56:54,299
(ominous music)
691
00:57:24,477 --> 00:57:25,310
Shit.
692
00:57:29,319 --> 00:57:30,152
Shit.
693
00:57:38,726 --> 00:57:40,893
(yelling)
694
00:58:02,528 --> 00:58:05,528
(suspenseful music)
695
00:58:41,470 --> 00:58:44,970
(lively electronic music)
696
00:59:22,221 --> 00:59:24,638
(whimpering)
697
00:59:27,047 --> 00:59:28,708
- Chris.
698
00:59:28,708 --> 00:59:29,541
Oh shit.
699
00:59:30,758 --> 00:59:31,591
You okay?
700
00:59:44,159 --> 00:59:46,139
- Come on, come on, come.
701
00:59:46,139 --> 00:59:48,806
See if that building's unlocked.
702
00:59:56,716 --> 00:59:58,883
What the fuck do you want?
703
01:00:30,756 --> 01:00:31,589
- Chris!
704
01:00:33,969 --> 01:00:36,136
(beeping)
705
01:00:38,907 --> 01:00:40,771
(rapid beeping)
706
01:00:40,771 --> 01:00:41,865
- Stop!
707
01:00:41,865 --> 01:00:44,532
(rapid beeping)
708
01:00:46,323 --> 01:00:49,406
(explosion rumbling)
709
01:00:50,318 --> 01:00:51,151
- Chris!
710
01:00:54,043 --> 01:00:56,210
(sobbing)
711
01:01:08,102 --> 01:01:10,769
(ominous music)
712
01:01:12,286 --> 01:01:13,119
Help!
713
01:01:16,083 --> 01:01:16,916
Hello!
714
01:01:18,110 --> 01:01:19,360
Is anyone here?
715
01:01:25,410 --> 01:01:26,243
Hello!
716
01:01:56,265 --> 01:01:59,015
(dramatic music)
717
01:02:50,372 --> 01:02:53,039
(ominous music)
718
01:04:08,302 --> 01:04:10,135
Got you, motherfucker!
719
01:04:41,592 --> 01:04:44,111
(screaming)
720
01:04:44,111 --> 01:04:46,608
(laughing)
721
01:04:46,608 --> 01:04:47,623
- What?
722
01:04:47,623 --> 01:04:48,873
- Ugh, nothing.
723
01:04:50,538 --> 01:04:51,621
I don't know.
724
01:04:52,481 --> 01:04:53,606
This is ridiculous.
725
01:04:53,606 --> 01:04:56,106
Why didn't we go to the beach?
726
01:04:57,765 --> 01:04:58,812
- I don't know.
727
01:04:58,812 --> 01:05:01,062
(laughing)
728
01:05:03,097 --> 01:05:05,544
- Let's just watch Netflix
on the iPad or something.
729
01:05:05,544 --> 01:05:06,461
- We can't.
730
01:05:07,686 --> 01:05:11,519
No internet, no signal,
we don't even have 4G.
731
01:05:15,335 --> 01:05:17,613
I got one more story.
732
01:05:17,613 --> 01:05:19,268
- Ugh, fine.
733
01:05:19,268 --> 01:05:20,101
One more.
734
01:05:22,499 --> 01:05:23,332
Stop it.
735
01:05:24,477 --> 01:05:25,810
God, every time.
736
01:05:30,201 --> 01:05:31,555
- Yeah, buddy.
737
01:05:31,555 --> 01:05:35,098
Behind the scenes on the Woodsman Choppeth.
738
01:05:35,098 --> 01:05:36,848
Herr director Joseph.
739
01:05:37,912 --> 01:05:39,051
- Writer and director.
740
01:05:39,051 --> 01:05:40,351
- Of course.
741
01:05:40,351 --> 01:05:42,585
And Darla over here.
742
01:05:42,585 --> 01:05:44,752
Yeah, and Tammy and Laura.
743
01:05:46,487 --> 01:05:48,254
Got the actresses.
744
01:05:48,254 --> 01:05:50,556
And got Walter over here.
745
01:05:50,556 --> 01:05:52,770
He does a bunch of stuff.
746
01:05:52,770 --> 01:05:54,109
- Actually, I'm director of...
747
01:05:54,109 --> 01:05:55,340
- Okay, just got here.
748
01:05:55,340 --> 01:05:56,173
- Come on, man.
749
01:05:56,173 --> 01:05:57,261
Not till we get on the trail.
750
01:05:57,261 --> 01:05:58,625
- Here we are.
751
01:05:58,625 --> 01:06:01,708
Walking into the legendary Terrortory.
752
01:06:03,001 --> 01:06:07,733
Have to shoot some classic,
found footage horror.
753
01:06:07,733 --> 01:06:09,081
- What?
754
01:06:09,081 --> 01:06:10,842
We're not shooting found footage.
755
01:06:10,842 --> 01:06:12,694
- Yeah we are.
756
01:06:12,694 --> 01:06:14,365
- You don't bring a goddamn DOP out
757
01:06:14,365 --> 01:06:16,799
to shoot a found footage movie.
758
01:06:16,799 --> 01:06:18,410
- What's a DOP?
759
01:06:18,410 --> 01:06:19,683
- Director of photography.
760
01:06:19,683 --> 01:06:21,902
- DP of director of photography.
761
01:06:21,902 --> 01:06:24,339
- I think DP means double penetration.
762
01:06:24,339 --> 01:06:25,992
Am I right Tammy?
763
01:06:25,992 --> 01:06:27,325
- Shut up, Alan.
764
01:06:28,316 --> 01:06:32,077
- So Walter, what have
you been DOP of lately?
765
01:06:32,077 --> 01:06:33,226
- A lot of stuff.
766
01:06:33,226 --> 01:06:35,059
Just check IMDB, okay.
767
01:06:36,748 --> 01:06:39,081
- I would if I had internet.
768
01:06:40,110 --> 01:06:41,860
Hey guys, wait, stop.
769
01:06:43,380 --> 01:06:44,963
Are those balloons?
770
01:06:45,936 --> 01:06:47,186
- So what?
771
01:06:47,186 --> 01:06:48,766
There's some balloons.
772
01:06:48,766 --> 01:06:50,452
- How did they get back here?
773
01:06:50,452 --> 01:06:51,285
- I don't know.
774
01:06:51,285 --> 01:06:54,151
They floated or somebody lost 'em.
775
01:06:54,151 --> 01:06:56,383
- They look tied to the branch.
776
01:06:56,383 --> 01:06:58,065
- Stop dickin' around.
777
01:06:58,065 --> 01:06:59,281
We need to get to the
site before it gets dark
778
01:06:59,281 --> 01:07:00,614
or we're fucked.
779
01:07:12,744 --> 01:07:16,866
- So Darla, tell me about your character.
780
01:07:16,866 --> 01:07:19,181
- I play Anita, she's
this rebellious chick
781
01:07:19,181 --> 01:07:20,714
and she really likes Donny,
782
01:07:20,714 --> 01:07:22,452
but Donny likes Sharon...
783
01:07:22,452 --> 01:07:25,774
- You do a topless scene right?
784
01:07:25,774 --> 01:07:28,623
- Jesus, Alan, they're just tits.
785
01:07:28,623 --> 01:07:29,456
Here.
786
01:07:35,935 --> 01:07:39,290
Now can we talk about the story?
787
01:07:39,290 --> 01:07:40,900
- I love you.
788
01:07:40,900 --> 01:07:41,820
- Did you look in all the bags?
789
01:07:41,820 --> 01:07:42,653
- Yes!
790
01:07:42,653 --> 01:07:43,826
- How did you not bring the fuckin' tents?
791
01:07:43,826 --> 01:07:45,009
They're in the goddamn script.
792
01:07:45,009 --> 01:07:48,061
- Don't blame me, I'm
not the props person.
793
01:07:48,061 --> 01:07:49,436
- Prop master.
794
01:07:49,436 --> 01:07:52,389
And better question is,
where we gonna sleep tonight?
795
01:07:52,389 --> 01:07:53,993
- Why the fuck are you filmin' this?
796
01:07:53,993 --> 01:07:55,156
- Adversity.
797
01:07:55,156 --> 01:07:57,096
People wanna see you suffer for your art.
798
01:07:57,096 --> 01:07:58,252
- Fuck the people.
799
01:07:58,252 --> 01:08:01,002
- Well, that'll get ya some fans.
800
01:08:03,756 --> 01:08:06,677
- We got sleeping bags, right?
801
01:08:06,677 --> 01:08:07,870
- Yes.
802
01:08:07,870 --> 01:08:09,461
- All right, let's build a fire
803
01:08:09,461 --> 01:08:11,307
and put the bags around it.
804
01:08:11,307 --> 01:08:13,134
I'll rewrite the scenes.
805
01:08:13,134 --> 01:08:15,551
- Why don't we just send
somebody back to get them?
806
01:08:15,551 --> 01:08:18,267
'Cause it's gonna get
cold as shit out here.
807
01:08:18,267 --> 01:08:19,335
- No time.
808
01:08:19,335 --> 01:08:21,561
We gonna start filming at sunrise.
809
01:08:21,561 --> 01:08:23,894
We're gonna lose light fast.
810
01:08:33,264 --> 01:08:34,539
Hey, keep it small.
811
01:08:34,539 --> 01:08:38,908
Don't wanna burn down the
forest while we're still in it.
812
01:08:38,908 --> 01:08:40,874
Stop wasting tape, Walter.
813
01:08:40,874 --> 01:08:43,391
You're not using a tripod.
814
01:08:43,391 --> 01:08:46,236
- I'm not shooting a bunch of
spastic, shaky cam footage,
815
01:08:46,236 --> 01:08:47,069
just because...
816
01:08:47,069 --> 01:08:49,172
- They're filming their own shit anyway.
817
01:08:49,172 --> 01:08:50,365
- On what?
818
01:08:50,365 --> 01:08:51,420
We only have two cameras and...
819
01:08:51,420 --> 01:08:54,714
- Yeah, two camcorders, and
the actors have their iPhones.
820
01:08:54,714 --> 01:08:56,233
- What?
821
01:08:56,233 --> 01:08:57,852
How am I supposed to edit that?
822
01:08:57,852 --> 01:09:01,405
There's mixed formats,
different pixel aspect ratios.
823
01:09:01,405 --> 01:09:02,804
- Ain't you got CC Suite?
824
01:09:02,804 --> 01:09:04,696
That can do all that shit.
825
01:09:04,696 --> 01:09:06,529
- I use Final Cut Pro.
826
01:09:07,425 --> 01:09:09,710
- Bro, that shit is done.
827
01:09:09,710 --> 01:09:11,701
- We're supposed to have go pros.
828
01:09:11,701 --> 01:09:12,534
- Go pros?
829
01:09:14,182 --> 01:09:15,078
You should've just told me
830
01:09:15,078 --> 01:09:18,498
that you wanted it to look like shit.
831
01:09:18,498 --> 01:09:20,581
- No, no, no no, fuck no!
832
01:09:21,733 --> 01:09:24,387
If you're gonna pretend
your phone's a camera,
833
01:09:24,387 --> 01:09:26,946
at least hold it the right fuckin' way.
834
01:09:26,946 --> 01:09:29,696
(fire crackling)
835
01:09:34,134 --> 01:09:36,551
- Okay, everybody's sleeping.
836
01:09:40,124 --> 01:09:42,707
We gotta get up early tomorrow.
837
01:09:45,820 --> 01:09:47,680
Hopefully this fire doesn't go out
838
01:09:47,680 --> 01:09:49,263
or be cold as shit.
839
01:09:50,303 --> 01:09:53,720
- Alan, shut the fuck up and go to sleep.
840
01:10:00,116 --> 01:10:02,866
(dramatic music)
841
01:10:27,342 --> 01:10:28,457
- Hey.
842
01:10:28,457 --> 01:10:29,290
Guys.
843
01:10:30,390 --> 01:10:31,910
- Shut up.
844
01:10:31,910 --> 01:10:34,282
- Did you hear that?
845
01:10:34,282 --> 01:10:36,562
- All I hear is you, dip shit.
846
01:10:36,562 --> 01:10:39,145
- I'm serious, get the fuck up.
847
01:10:43,358 --> 01:10:45,131
What the fuck, Walter?
848
01:10:45,131 --> 01:10:46,253
- What?
849
01:10:46,253 --> 01:10:48,782
- Why are you recording
us while we're sleeping?
850
01:10:48,782 --> 01:10:49,615
- I'm not.
851
01:10:53,802 --> 01:10:54,719
What the...
852
01:11:05,706 --> 01:11:07,456
- You didn't do that?
853
01:11:09,428 --> 01:11:10,261
- No.
854
01:11:13,366 --> 01:11:14,652
Somebody walked around us
855
01:11:14,652 --> 01:11:16,877
and taped us while we were sleeping.
856
01:11:16,877 --> 01:11:19,127
- What do you mean someone?
857
01:11:24,666 --> 01:11:25,499
- Look.
858
01:11:31,543 --> 01:11:32,984
- All right, Joe, who'd
you get to follow us?
859
01:11:32,984 --> 01:11:36,158
- Hey, it's Joseph, and I
wouldn't do anything like that.
860
01:11:36,158 --> 01:11:37,974
- Bullshit, this is just like you.
861
01:11:37,974 --> 01:11:40,812
- Look, I didn't bring anybody out here.
862
01:11:40,812 --> 01:11:42,039
- You swear?
863
01:11:42,039 --> 01:11:43,291
- I hate improv.
864
01:11:43,291 --> 01:11:46,624
What the fuck would I wanna go off book?
865
01:11:49,493 --> 01:11:50,863
- Whoa, what the fuck?
866
01:11:50,863 --> 01:11:51,696
- What?
867
01:11:52,780 --> 01:11:54,006
- There was someone behind Laura.
868
01:11:54,006 --> 01:11:55,509
- What?
869
01:11:55,509 --> 01:11:57,263
- Alan, you're not messin'
with us, you swear?
870
01:11:57,263 --> 01:12:01,430
- I'm not, just give me the
other camera, I'll show you.
871
01:12:07,577 --> 01:12:09,409
- Is that a clown?
872
01:12:09,409 --> 01:12:11,420
- Yeah, that's what I thought.
873
01:12:11,420 --> 01:12:13,837
- Okay, that's really creepy.
874
01:12:15,487 --> 01:12:17,848
- Okay, no shit, straight up.
875
01:12:17,848 --> 01:12:18,860
Did you get someone to follow us?
876
01:12:18,860 --> 01:12:19,693
- No.
877
01:12:20,637 --> 01:12:21,720
- The Midnight Clown.
878
01:12:22,921 --> 01:12:24,643
- The what?
879
01:12:24,643 --> 01:12:26,406
- I wanna go home.
880
01:12:26,406 --> 01:12:27,702
I wanna go home now.
881
01:12:27,702 --> 01:12:29,167
- What the hell is a Midnight Clown?
882
01:12:29,167 --> 01:12:30,537
- It's an urban legend.
883
01:12:30,537 --> 01:12:32,496
- I've heard of it.
884
01:12:32,496 --> 01:12:34,414
- He only let's one live.
885
01:12:34,414 --> 01:12:36,550
- What's that supposed to mean?
886
01:12:36,550 --> 01:12:38,209
- He's a clown, he comes
out after midnight,
887
01:12:38,209 --> 01:12:41,340
he kills campers, he leaves one alive.
888
01:12:41,340 --> 01:12:42,175
- And you didn't think to mention that
889
01:12:42,175 --> 01:12:43,756
when you suggested this fuckin' location?
890
01:12:43,756 --> 01:12:45,227
- There's a million stories
about the Terrortory,
891
01:12:45,227 --> 01:12:46,752
should I have mentioned the Crybaby Bridge
892
01:12:46,752 --> 01:12:47,865
or a Smiling Jack,
893
01:12:47,865 --> 01:12:49,810
or Rape Claws, I mean...
894
01:12:49,810 --> 01:12:51,209
- What claws?
895
01:12:51,209 --> 01:12:52,677
- I mean it's like going to Scotland
896
01:12:52,677 --> 01:12:54,233
and warning people about
the loch ness monster.
897
01:12:54,233 --> 01:12:55,066
It's fake.
898
01:12:55,066 --> 01:12:56,507
- We just saw it!
899
01:12:56,507 --> 01:12:57,976
- Someone's fucking with us, all right.
900
01:12:57,976 --> 01:12:59,330
He'd left as soon as I saw.
901
01:12:59,330 --> 01:13:01,099
- Well, whatever it is,
there's a grown ass man
902
01:13:01,099 --> 01:13:05,266
dressed as a clown following
kids around the woods at night.
903
01:13:06,976 --> 01:13:07,976
- He's here.
904
01:13:09,164 --> 01:13:11,331
(sobbing)
905
01:13:35,501 --> 01:13:37,478
- I don't know who the
fuck you think you are,
906
01:13:37,478 --> 01:13:40,811
but you better get the fuck out of here.
907
01:13:51,609 --> 01:13:52,942
- What the hell?
908
01:13:54,411 --> 01:13:57,494
I think he wants you to keep filming.
909
01:13:58,582 --> 01:13:59,499
- Fuck him.
910
01:14:01,430 --> 01:14:03,930
I'm not gonna make him famous.
911
01:14:06,917 --> 01:14:07,934
(groaning)
912
01:14:07,934 --> 01:14:08,786
- Oh my God!
913
01:14:08,786 --> 01:14:11,119
(screaming)
914
01:14:13,221 --> 01:14:14,888
- Oh my fucking God.
915
01:14:16,073 --> 01:14:16,913
- Fuck man.
916
01:14:16,913 --> 01:14:18,417
- What?
917
01:14:18,417 --> 01:14:19,575
- This guy's not fuckin' around.
918
01:14:19,575 --> 01:14:22,146
Get your cameras out or
I'll fuckin' kill you.
919
01:14:22,146 --> 01:14:24,038
- Maybe he won't come back.
920
01:14:24,038 --> 01:14:25,546
- You wanna bet your life on that?
921
01:14:25,546 --> 01:14:27,174
Get your camera out.
922
01:14:27,174 --> 01:14:28,783
- This one's busted.
923
01:14:28,783 --> 01:14:30,441
- Fuck it, man, use your phone.
924
01:14:30,441 --> 01:14:31,274
- Not enough battery life.
925
01:14:31,274 --> 01:14:34,395
Wait, okay, okay, I got it, I got it.
926
01:14:34,395 --> 01:14:35,228
Okay.
927
01:14:36,613 --> 01:14:38,567
- Does anyone have any bars?
928
01:14:38,567 --> 01:14:40,345
You know, to call somebody.
929
01:14:40,345 --> 01:14:41,947
- We have to get to the car.
930
01:14:41,947 --> 01:14:42,850
We have to leave.
931
01:14:42,850 --> 01:14:43,873
- We'd never find it in the dark.
932
01:14:43,873 --> 01:14:44,706
In the morning we...
933
01:14:44,706 --> 01:14:46,684
- We'll all be dead.
934
01:14:46,684 --> 01:14:47,756
- Not all of us.
935
01:14:47,756 --> 01:14:51,839
- Oh quit with the whole
only one lives bullshit.
936
01:14:53,325 --> 01:14:55,658
(screaming)
937
01:14:57,093 --> 01:14:57,926
- Darla!
938
01:15:01,926 --> 01:15:04,259
(screaming)
939
01:15:07,494 --> 01:15:09,117
Darla!
940
01:15:09,117 --> 01:15:11,799
(sobbing)
941
01:15:11,799 --> 01:15:13,360
We should run, we should go the other way.
942
01:15:13,360 --> 01:15:15,140
- No, we'll just get lost.
943
01:15:15,140 --> 01:15:17,807
- He's killing us one at a time.
944
01:15:20,055 --> 01:15:21,051
- Fuck it, man.
945
01:15:21,051 --> 01:15:23,206
I say let's go for it.
946
01:15:23,206 --> 01:15:24,846
- Oh man.
947
01:15:24,846 --> 01:15:26,342
- Well?
948
01:15:26,342 --> 01:15:27,277
You ready?
949
01:15:27,277 --> 01:15:28,988
- Ah man, I don't know.
950
01:15:28,988 --> 01:15:29,821
- Oh shit.
951
01:15:36,125 --> 01:15:36,958
- No.
952
01:15:39,961 --> 01:15:41,878
Please, please go away.
953
01:15:44,526 --> 01:15:45,859
- What the fuck?
954
01:15:47,092 --> 01:15:49,425
(screaming)
955
01:15:51,045 --> 01:15:52,045
- Oh my God.
956
01:15:53,291 --> 01:15:54,124
Shit.
957
01:15:56,401 --> 01:15:57,901
Oh my fucking God.
958
01:16:12,427 --> 01:16:13,260
Fuck this.
959
01:16:14,751 --> 01:16:15,994
- No, don't!
960
01:16:15,994 --> 01:16:17,133
- We have to run.
961
01:16:17,133 --> 01:16:18,131
- The clown's out there.
962
01:16:18,131 --> 01:16:19,714
- He went that way.
963
01:16:21,119 --> 01:16:22,786
- It doesn't matter.
964
01:16:40,756 --> 01:16:44,297
- No, this is not how I'm goin' out.
965
01:16:44,297 --> 01:16:45,744
A fuckin' clown?
966
01:16:45,744 --> 01:16:47,661
No, no, no fucking way.
967
01:16:50,327 --> 01:16:51,160
Shit.
968
01:16:57,078 --> 01:16:58,221
No!
969
01:16:58,221 --> 01:16:59,309
I'm still rollin'.
970
01:16:59,309 --> 01:17:00,976
I'm still recording.
971
01:17:05,489 --> 01:17:07,406
- What are we gonna do?
972
01:17:08,372 --> 01:17:09,372
- Just wait.
973
01:17:10,581 --> 01:17:11,998
I'll talk to him.
974
01:17:15,065 --> 01:17:15,898
Laura.
975
01:17:23,050 --> 01:17:25,800
Just listen, listen for a minute.
976
01:17:26,778 --> 01:17:29,611
Since you don't have to do this...
977
01:17:31,174 --> 01:17:34,153
You can let both of us go.
978
01:17:34,153 --> 01:17:37,320
You want your story to be told, right?
979
01:17:45,929 --> 01:17:48,262
That's what you want, right?
980
01:17:50,814 --> 01:17:54,564
Imagine all the people
coming out to see you.
981
01:17:57,006 --> 01:17:59,724
Imagine how many more...
982
01:17:59,724 --> 01:18:01,974
If you let both of us go...
983
01:18:05,960 --> 01:18:07,877
Please, just this once.
984
01:18:13,819 --> 01:18:15,986
(sobbing)
985
01:19:33,760 --> 01:19:35,097
- What?
986
01:19:35,097 --> 01:19:37,205
- Where did you hear all these stories?
987
01:19:37,205 --> 01:19:39,106
- Mikey told me most of 'em.
988
01:19:39,106 --> 01:19:40,400
- Mikey's an idiot.
989
01:19:40,400 --> 01:19:41,233
- Hmmm...
990
01:19:44,593 --> 01:19:46,738
I'm gonna get another beer, you want one?
991
01:19:46,738 --> 01:19:47,571
- Sure.
992
01:19:49,612 --> 01:19:50,445
And uh...
993
01:19:51,710 --> 01:19:54,064
Then what do you wanna do?
994
01:19:54,064 --> 01:19:57,674
- Oh, I'm sure we'll figure something out.
995
01:19:57,674 --> 01:20:00,172
- I can't believe people
used to live like this.
996
01:20:00,172 --> 01:20:01,005
- Like what?
997
01:20:01,005 --> 01:20:02,942
- No TV, no internet.
998
01:20:02,942 --> 01:20:04,109
It's barbaric.
999
01:20:05,615 --> 01:20:07,064
- You are really baked, aren't you?
1000
01:20:07,064 --> 01:20:09,314
(laughing)
1001
01:20:22,626 --> 01:20:25,376
(dramatic music)
1002
01:20:58,960 --> 01:21:01,627
(ominous music)
1003
01:21:14,008 --> 01:21:14,841
- Tray.
1004
01:21:17,609 --> 01:21:18,442
Tray?
1005
01:22:03,542 --> 01:22:04,375
Tray.
1006
01:22:24,765 --> 01:22:25,598
Tray?
1007
01:22:31,607 --> 01:22:33,940
If you're messing with me...
1008
01:22:59,809 --> 01:23:02,476
(ominous music)
1009
01:23:16,393 --> 01:23:17,226
Hey buddy.
1010
01:23:18,100 --> 01:23:18,933
Davey.
1011
01:23:33,186 --> 01:23:35,853
(ominous music)
1012
01:24:31,330 --> 01:24:34,361
(ominous music)
1013
01:24:34,361 --> 01:24:35,194
- No, no!
1014
01:24:36,144 --> 01:24:37,306
Don't open it!
1015
01:24:37,306 --> 01:24:38,139
He's out here!
1016
01:24:38,139 --> 01:24:39,472
- Where's Davey?
1017
01:24:42,383 --> 01:24:44,024
(ominous music)
What?
1018
01:24:44,024 --> 01:24:44,857
Tray!
1019
01:24:49,899 --> 01:24:52,316
(whimpering)
1020
01:24:58,176 --> 01:25:00,926
(dramatic music)
1021
01:25:51,033 --> 01:25:54,033
(suspenseful music)
1022
01:26:11,251 --> 01:26:13,918
(ominous music)
1023
01:26:33,335 --> 01:26:34,585
Where's my son?
1024
01:26:36,180 --> 01:26:37,180
Where is he?
1025
01:26:45,401 --> 01:26:47,568
What did you do to my son?
1026
01:26:48,856 --> 01:26:50,465
- Gotz.
1027
01:26:50,465 --> 01:26:51,770
- What?
1028
01:26:51,770 --> 01:26:52,603
- Gotz.
1029
01:26:55,678 --> 01:26:57,928
(grunting)
1030
01:27:00,880 --> 01:27:03,130
(grunting)
1031
01:27:29,548 --> 01:27:31,715
What did you do to my son?
1032
01:27:54,518 --> 01:27:57,185
(ominous music)
1033
01:28:08,114 --> 01:28:10,447
(screaming)
1034
01:28:13,466 --> 01:28:14,799
- Hey, let's go.
1035
01:28:24,109 --> 01:28:24,942
Hey.
1036
01:28:28,363 --> 01:28:29,650
What, you fall asleep?
1037
01:28:29,650 --> 01:28:30,733
- Yeah, yeah.
1038
01:28:31,936 --> 01:28:35,686
- Come on, car's packed,
Davey's ready to go.
1039
01:28:37,741 --> 01:28:39,241
What's the matter?
1040
01:28:40,899 --> 01:28:42,461
- Let me see your wallet.
1041
01:28:42,461 --> 01:28:43,294
- Why?
1042
01:28:43,294 --> 01:28:45,044
- Just give it to me.
1043
01:28:46,367 --> 01:28:49,367
- I got plenty of cash for the trip.
1044
01:28:52,546 --> 01:28:55,213
(ominous music)
1045
01:28:56,768 --> 01:28:58,851
I was gonna surprise you.
1046
01:29:00,871 --> 01:29:02,147
Come on, I'm lookin' forward
1047
01:29:02,147 --> 01:29:04,301
to gettin' away from civilization.
1048
01:29:04,301 --> 01:29:06,846
Just me, you, Davey, out in the wilderness
1049
01:29:06,846 --> 01:29:07,870
like Daniel Boone.
1050
01:29:07,870 --> 01:29:08,893
- No.
1051
01:29:08,893 --> 01:29:10,549
- No?
1052
01:29:10,549 --> 01:29:11,747
- Change of plans.
1053
01:29:11,747 --> 01:29:12,580
- What do you mean?
1054
01:29:12,580 --> 01:29:13,982
- We're goin' to the beach.
1055
01:29:13,982 --> 01:29:16,408
- I really wanna go camping.
1056
01:29:16,408 --> 01:29:19,347
- Did you really want a blow job?
1057
01:29:19,347 --> 01:29:20,195
- Davey, come get your bathing suit,
1058
01:29:20,195 --> 01:29:21,629
we're going to the beach.
63062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.