Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,336 --> 00:00:38,361
I am the supervisor.
2
00:00:38,471 --> 00:00:40,405
I was originally a human.
3
00:00:40,507 --> 00:00:42,441
I see it all.
4
00:00:45,512 --> 00:00:48,242
Coming from the year 2518.
5
00:00:48,281 --> 00:00:50,306
I can keep track of all sides of the galaxy.
6
00:00:50,383 --> 00:00:52,476
It's 200 years after the rise of the group.
7
00:00:52,552 --> 00:00:55,282
Evidence from genetic experiments.
8
00:00:55,321 --> 00:00:57,289
Evidence of an unknown technology.
9
00:00:57,357 --> 00:01:00,349
Evidence of human DNA
inserted DNA is not known.
10
00:01:00,427 --> 00:01:03,487
Source, the outside world and everything.
11
00:01:04,264 --> 00:01:07,290
Pieces voice believed to be the supervisor.
12
00:01:07,400 --> 00:01:11,336
Evidence about the
supervisor prior to modification.
13
00:01:11,404 --> 00:01:14,464
The discovery that is was
highly sensitive information.
14
00:01:17,277 --> 00:01:19,245
Recording history has risen.
15
00:01:19,446 --> 00:01:22,381
Complex life is rare in the universe.
16
00:01:23,383 --> 00:01:26,352
It is believed that intelligent life begins
on earth.
17
00:01:26,419 --> 00:01:31,413
But I find that advanced technology
more than a million a year earlier.
18
00:01:36,262 --> 00:01:38,287
Creatures of this world,
19
00:01:38,331 --> 00:01:41,357
Master who visited Earth in the past
20
00:01:41,434 --> 00:01:44,301
and accelerate our evolution.
21
00:01:48,374 --> 00:01:51,502
Unfortunately, the human empire rose.
22
00:01:52,312 --> 00:01:54,553
Wise enough to do
space travel.
23
00:01:56,349 --> 00:01:59,409
This is the first foundation of the federation.
24
00:02:00,286 --> 00:02:02,277
The world discovered that the earth
25
00:02:02,355 --> 00:02:07,349
and capable of changing the world
be thousands of copies of the earth.
26
00:02:09,395 --> 00:02:12,330
Unofficially, the machine
intelligence becomes dominant
27
00:02:12,365 --> 00:02:14,424
and we tackle them all.
28
00:02:15,401 --> 00:02:20,361
We fight and we win
at twenty-eight billion lives.
29
00:02:21,341 --> 00:02:24,310
I was born in the midst of this terrible war.
30
00:02:24,377 --> 00:02:26,436
When you can stop it in three million.
31
00:02:30,316 --> 00:02:34,252
Through the blood of a master, I became immortal.
32
00:02:34,287 --> 00:02:38,348
I have been given a vision and I
have found two great federations.
33
00:02:39,359 --> 00:02:42,453
I have chosen my preferred program.
34
00:02:43,329 --> 00:02:47,459
I have made the earth as much force
and some other colonies.
35
00:02:48,334 --> 00:02:51,462
But someone must be responsible for
the future of the human race.
36
00:02:54,507 --> 00:02:57,408
As long as we fix,
restore, and breathing.
37
00:02:57,477 --> 00:03:00,275
Mankind will be back on the victory.
38
00:03:00,446 --> 00:03:03,472
The kindness of the Master has given me
extension of lives.
39
00:03:03,516 --> 00:03:07,384
But now I have to bring myself
for further modification.
40
00:03:08,421 --> 00:03:11,288
If Masters is embedded in my DNA.
41
00:03:11,357 --> 00:03:13,257
I will live and will be returned.
42
00:03:13,359 --> 00:03:17,261
If this fails, it will
take my life experiments.
43
00:03:20,500 --> 00:03:25,494
If I survived, I claimed the throne and
supervisor immortal.
44
00:03:26,239 --> 00:03:28,298
And control the entire galaxy.
45
00:03:30,543 --> 00:03:34,377
Those who oppose me must die.
46
00:03:36,382 --> 00:03:40,318
200 YEARS LATER
47
00:03:45,391 --> 00:03:46,391
Terminus.
48
00:03:47,293 --> 00:03:48,351
The capital of the world.
49
00:03:49,262 --> 00:03:51,253
Great empire has fallen.
50
00:03:54,534 --> 00:03:57,401
I grew up in the twilight of a great empire.
51
00:03:57,503 --> 00:04:00,267
It starts from cleaning the entire
empire crumbling
52
00:04:00,373 --> 00:04:02,432
and construction of something new.
53
00:04:03,376 --> 00:04:06,277
Even as a boy,
I can feel the damage.
54
00:04:06,412 --> 00:04:10,246
Handcuff. Only a matter of time.
55
00:04:16,356 --> 00:04:21,384
We oppose dumb wars
Terranostra this fight.
56
00:04:22,295 --> 00:04:25,230
We asked supervisors galaxy
57
00:04:25,298 --> 00:04:29,325
started to provide funding for the war
and to help its own people.
58
00:04:30,503 --> 00:04:32,368
Puppet federation.
59
00:04:32,438 --> 00:04:34,372
We ask you to think about ...
60
00:04:35,475 --> 00:04:36,475
My father,
61
00:04:37,343 --> 00:04:39,402
Revolutionary famous local,
62
00:04:39,479 --> 00:04:41,470
brave, strong and assertive.
63
00:04:42,348 --> 00:04:46,341
Overnight campaign watchdog agency.
64
00:04:47,353 --> 00:04:49,253
- 18 YEARS LATER.
- This is the beginning of many things.
65
00:04:49,455 --> 00:04:51,446
I survived in 5.3 minutes
66
00:04:51,524 --> 00:04:53,253
I can take the exam.
67
00:04:53,526 --> 00:04:56,290
One chance in a thousand.
68
00:05:05,438 --> 00:05:07,372
Federation rushed.
69
00:05:07,440 --> 00:05:09,305
And those censored.
70
00:05:09,409 --> 00:05:11,502
My dream grows in silence.
71
00:05:11,544 --> 00:05:13,307
Flight lieutenant, Chaplain.
72
00:05:13,546 --> 00:05:15,343
Lt. flight, Worthy.
73
00:05:16,516 --> 00:05:17,516
Worthy?
74
00:05:18,484 --> 00:05:22,318
General, do we know
someone with the name Worthy?
75
00:05:23,256 --> 00:05:25,315
Yes, there are people who do not agree,
I believe.
76
00:05:26,259 --> 00:05:27,419
But he's been killed.
77
00:05:27,527 --> 00:05:28,527
Oh, yes.
78
00:05:29,362 --> 00:05:30,386
There is a relationship?
79
00:05:30,463 --> 00:05:32,397
There is no relationship, the Supreme Commander.
80
00:05:34,467 --> 00:05:35,467
I understand.
81
00:05:36,502 --> 00:05:38,231
Flight lieutenant, Trapper.
82
00:05:40,506 --> 00:05:42,337
Flight lieutenant, Cathrine.
83
00:05:42,475 --> 00:05:45,501
Pilots typically lasts
for 3 minutes in battle.
84
00:05:46,245 --> 00:05:49,305
Jet fighter through federation
as much credit 180000 per year.
85
00:05:49,415 --> 00:05:52,407
If you're crashing and survived,
you're not going to fly anymore.
86
00:05:52,452 --> 00:05:54,420
I hope I said it clearly.
87
00:05:57,390 --> 00:05:58,390
Any one of these?
88
00:05:58,491 --> 00:06:01,483
Oversupply. inventory vessel
got this all.
89
00:06:02,261 --> 00:06:03,261
Is this legal?
90
00:06:03,296 --> 00:06:04,296
Maybe, do not know.
91
00:06:04,364 --> 00:06:08,460
Do you think our riches
should be used for charity?
92
00:06:08,501 --> 00:06:12,301
This concentration of space ...
Space will last for ...
93
00:06:12,438 --> 00:06:13,438
six months.
94
00:06:13,473 --> 00:06:16,374
Wealth is not used for charitable federations.
95
00:06:16,442 --> 00:06:17,340
No, Captain.
96
00:06:17,343 --> 00:06:19,402
By the way, I was promoted.
97
00:06:19,479 --> 00:06:21,344
Flight lieutenant.
98
00:06:21,381 --> 00:06:23,474
- Oh, good.
- Yes, no more misery.
99
00:06:23,516 --> 00:06:25,313
Why did you join the federation?
100
00:06:25,328 --> 00:06:26,328
I want to fly.
101
00:06:26,352 --> 00:06:27,673
- Do you want to fly?
- Yes, Captain.
102
00:07:28,481 --> 00:07:32,349
Hey, are you sure?
103
00:07:48,234 --> 00:07:52,227
Fear, anger becomes a punishment.
104
00:07:52,438 --> 00:07:56,499
Storm clouds gathered, and
The new command will appear soon.
105
00:08:10,456 --> 00:08:13,254
We find something there.
106
00:08:13,459 --> 00:08:18,260
A 2000 years old warehouses.
107
00:08:18,331 --> 00:08:23,291
What do you believe are the descendants
horrible creatures?
108
00:08:23,402 --> 00:08:24,426
His master?
109
00:08:24,504 --> 00:08:27,371
Yes, master.
110
00:08:28,307 --> 00:08:32,243
Everything came together to prove
our relationship with God.
111
00:08:32,478 --> 00:08:35,276
I am the Lord.
112
00:08:36,516 --> 00:08:38,347
Of course you, dear.
113
00:08:40,353 --> 00:08:42,253
- You are the king.
- There are more ...
114
00:08:44,457 --> 00:08:46,516
It is the former warehouse of DNA.
115
00:08:47,527 --> 00:08:49,495
It has been abandoned.
116
00:08:51,264 --> 00:08:53,494
We can take it all.
117
00:08:54,267 --> 00:08:55,787
I'll miss you when you go.
118
00:08:57,537 --> 00:08:58,537
I will.
119
00:09:11,350 --> 00:09:12,476
Terranostra
120
00:09:12,518 --> 00:09:15,385
was sent to prison for the federation.
121
00:09:16,255 --> 00:09:18,416
Controlled by some religious populations
122
00:09:18,491 --> 00:09:20,459
who all love to hate.
123
00:09:21,394 --> 00:09:25,421
You could say there is a cancer that grows
in their rankings.
124
00:09:25,498 --> 00:09:30,333
The new weapon could threaten Terra supervisor
and the evil federation.
125
00:09:30,436 --> 00:09:33,405
It is the prototype of a battle star.
126
00:09:33,472 --> 00:09:37,499
The fastest, emotionless, and rough
in the federation.
127
00:09:38,277 --> 00:09:41,371
Bringing thousands of missile destroyers.
128
00:09:41,447 --> 00:09:46,248
Each missile can destroy
each lives in the world 9.
129
00:09:46,352 --> 00:09:51,483
I, supreme king Terranostra
declared war against the federation
130
00:09:51,524 --> 00:09:53,424
and to keep the peace.
131
00:11:02,428 --> 00:11:04,419
Stay with us.
132
00:11:07,299 --> 00:11:08,391
You'll be safe.
133
00:11:09,435 --> 00:11:10,493
You'll be fine.
134
00:11:11,370 --> 00:11:12,570
We've all experienced it.
135
00:11:22,515 --> 00:11:23,515
Earth.
136
00:11:24,250 --> 00:11:25,342
A set of radiation.
137
00:11:25,418 --> 00:11:26,418
Battle wounds.
138
00:11:26,452 --> 00:11:30,354
The ghosts of our ancestors still
haunt this hallowed ground.
139
00:11:54,346 --> 00:11:56,371
Terranostra plane surface.
140
00:11:56,415 --> 00:11:57,279
Tumbangkan them.
141
00:11:57,316 --> 00:11:58,248
Aye, Captain.
142
00:11:58,284 --> 00:12:00,525
All hands prepare for battle.
Maximum shielding.
143
00:12:05,357 --> 00:12:07,325
Oh, no, no, no.
Not now.
144
00:12:09,295 --> 00:12:11,525
Arms control, filling
battery on the target machine.
145
00:12:12,398 --> 00:12:14,423
Weapons loaded, locked, Captain.
146
00:12:16,335 --> 00:12:17,335
- Locked.
- Shoot!
147
00:12:32,485 --> 00:12:35,318
- Two more came around, Captain.
- They saw it.
148
00:12:35,354 --> 00:12:37,254
Captain, I recommend not involved.
149
00:12:37,289 --> 00:12:39,809
- Shielding electro unstable.
- If so, make it stable.
150
00:12:43,362 --> 00:12:45,296
Lost his shield, Captain.
151
00:12:46,265 --> 00:12:47,425
If you want to shield,
I recommend ...
152
00:12:47,466 --> 00:12:49,366
- 3 missiles again.
- Take a shot.
153
00:12:49,435 --> 00:12:52,268
Pilot, 28000 miles and comes around ...
154
00:12:56,542 --> 00:12:58,442
Communication dead.
155
00:12:58,511 --> 00:12:59,511
Are the missiles ready?
156
00:13:00,312 --> 00:13:01,312
Briefly.
157
00:13:02,281 --> 00:13:03,373
The weapon is ready.
158
00:13:04,483 --> 00:13:05,483
Come around.
159
00:13:05,484 --> 00:13:08,419
Turbo at 76.28 on 79.
160
00:13:08,487 --> 00:13:10,284
- Aye, Captain. 79.
- Shoot!
161
00:13:22,301 --> 00:13:24,360
Oh, no. No. No.
162
00:13:36,382 --> 00:13:37,382
Good job.
163
00:13:58,470 --> 00:14:00,438
You deserve it.
164
00:14:01,440 --> 00:14:04,307
Thank you.
165
00:14:06,345 --> 00:14:08,336
We need to talk later.
166
00:14:09,515 --> 00:14:11,346
About us?
167
00:14:12,251 --> 00:14:13,445
It was always about us.
168
00:14:16,255 --> 00:14:18,416
We are under the federation.
169
00:14:32,438 --> 00:14:34,429
Leave us.
170
00:14:37,343 --> 00:14:40,471
How many men did you kill?
171
00:14:41,447 --> 00:14:43,312
6o.
172
00:14:43,449 --> 00:14:48,352
I would give sufficient numbers.
I want you to play in this operation.
173
00:14:49,288 --> 00:14:50,482
Justice.
174
00:14:51,257 --> 00:14:55,489
- Remove the rope.
- Fuck you!
175
00:15:03,302 --> 00:15:06,294
Very good, suffered in the violence.
176
00:15:11,343 --> 00:15:15,245
- Execution you will be suffering.
- We will rise up.
177
00:15:20,419 --> 00:15:23,252
Fuck, rebellion come!
178
00:15:29,395 --> 00:15:33,229
There is no fight pilots
who was on the bridge with you.
179
00:15:33,299 --> 00:15:35,290
Yes, the captain.
Watch and learn, captain.
180
00:15:35,401 --> 00:15:37,369
Ah ..
181
00:15:39,405 --> 00:15:43,364
Remember all the people. You are
man in the service of ..
182
00:15:43,475 --> 00:15:48,276
You are an important part of the machine
known by the federation.
183
00:15:48,347 --> 00:15:51,475
If one of us Flater.
We all Flater.
184
00:15:51,517 --> 00:15:56,477
Our first mission as an battleship crew 1,
is visited Earth long.
185
00:15:57,256 --> 00:15:58,484
Stupid name for a planet.
186
00:16:18,310 --> 00:16:20,437
- Did you take the antibiotic pills I?
- Not.
187
00:16:20,512 --> 00:16:23,242
- Do you want one?
- I do not need.
188
00:17:15,401 --> 00:17:19,360
Protective layer on the ship early aktivasikan.
189
00:17:20,506 --> 00:17:22,474
Take expert.
190
00:17:25,344 --> 00:17:30,372
No. All existing robot
The core will pull the federation.
191
00:17:30,449 --> 00:17:33,509
100 tax, we become slaves federation.
192
00:17:34,353 --> 00:17:36,793
And you say this with guns blazing
leads to us.
193
00:17:37,256 --> 00:17:41,352
We watched a bit of disagreement
you're up there. Weapon without a protector,
194
00:17:41,460 --> 00:17:43,291
- There is no communication.
- Hi, honey. You do not realize ...
195
00:17:43,328 --> 00:17:46,388
They will shoot on the planet
This, as we were in the service.
196
00:17:47,533 --> 00:17:50,331
Crummy became a federation.
197
00:17:50,436 --> 00:17:54,429
Hi, dear, you're not aware they would shoot
on this planet as we are still in service.
198
00:17:54,506 --> 00:17:56,371
Re-connected remote communication.
199
00:17:56,475 --> 00:17:58,306
Get the bastard back here.
200
00:17:58,410 --> 00:18:01,277
- Yes, sir.
- Put me to the General Gustav.
201
00:18:01,413 --> 00:18:03,438
I think we are pursuing Teronosta.
202
00:18:05,284 --> 00:18:08,219
Do you really want to question me,
General?
203
00:18:08,353 --> 00:18:10,233
I know, but we should have a definition ..
204
00:18:10,289 --> 00:18:12,484
Mother's disappointment. Order has been
so steeped in history.
205
00:18:16,361 --> 00:18:19,330
Following command. Supreme commander.
206
00:18:19,364 --> 00:18:21,457
Nice. Disbanded.
207
00:18:23,469 --> 00:18:26,267
Between putting yourself
under federal regulations ...
208
00:18:26,405 --> 00:18:32,344
Or forced to eat meat and drink tiruanmu
artificial food using mind control.
209
00:18:32,411 --> 00:18:34,311
We have to go.
I'm so sorry.
210
00:18:53,365 --> 00:18:58,359
Tell a civilian mechanic was that their lives will
lost if he could not get rid of protector.
211
00:18:58,437 --> 00:19:00,302
- Yes, the captain.
- Tim lander deck.
212
00:19:00,405 --> 00:19:03,397
Parameters of about 10,000 km,
safe distance.
213
00:19:05,477 --> 00:19:07,377
At the climax 2.
214
00:19:12,317 --> 00:19:15,286
- I do not like this job.
- You are both to the bridge now.
215
00:19:15,387 --> 00:19:17,252
Yes, we know. We know.
216
00:19:17,356 --> 00:19:19,449
- Where did you go?
- I obey. Get out of my way!
217
00:19:19,525 --> 00:19:23,427
- You fucking whore!
- Fuck you, dirt toilet.
218
00:19:25,364 --> 00:19:27,457
Asshole!
219
00:19:34,473 --> 00:19:36,441
Please.
220
00:19:39,344 --> 00:19:42,336
I've been consulting directly
with the high command.
221
00:19:42,447 --> 00:19:47,350
Order to be removed, in charge
conspiracy with Teronosta.
222
00:19:47,419 --> 00:19:50,479
Provide them with
robot class 4.
223
00:19:51,290 --> 00:19:54,487
- Do you understand the command, captain?
- Understand, general.
224
00:19:55,360 --> 00:19:59,228
- Negotiation failed.
- They want to shoot the ship.
225
00:19:59,298 --> 00:20:01,357
Reamer, Reamer!
226
00:20:01,433 --> 00:20:03,401
Climax 2. At the target and ready.
227
00:20:04,436 --> 00:20:07,303
Target. Earth.
228
00:20:07,372 --> 00:20:10,341
- What we have to do it again?
- Doubt me anymore, warrior Togras.
229
00:20:10,442 --> 00:20:11,500
Yes, captain!
230
00:20:21,253 --> 00:20:24,279
- Got a problem locking ...
- Do it.
231
00:20:41,273 --> 00:20:43,241
What a damn?
232
00:20:43,342 --> 00:20:45,469
The command delay, abort!
233
00:20:46,278 --> 00:20:48,303
Marta! I will protect you!
234
00:20:48,380 --> 00:20:51,247
- Are you fucking Muni?
- Worty?
235
00:20:51,316 --> 00:20:57,448
- You take the oath of legium.
- Did you know legium will lock out the air?
236
00:20:57,522 --> 00:20:59,353
Do it!
237
00:21:08,533 --> 00:21:10,467
Vehicles approaching!
238
00:21:18,477 --> 00:21:21,344
Defense guns connected.
239
00:21:22,514 --> 00:21:24,243
Shoot!
240
00:21:27,319 --> 00:21:29,253
Fucking asshole!
241
00:21:29,521 --> 00:21:32,285
Let's drop this bird!
242
00:21:37,496 --> 00:21:41,398
I supreme commander warship, we
fought with Muni Teronosta!
243
00:21:42,267 --> 00:21:43,393
We do not Teronosta!
244
00:21:43,468 --> 00:21:46,335
Bring to the atmosphere,
their weapons will be damaged.
245
00:21:46,438 --> 00:21:48,303
It was a bad idea.
246
00:21:49,374 --> 00:21:50,500
- Do it!
- Not!
247
00:21:51,310 --> 00:21:54,302
I fly a better ship.
248
00:21:55,514 --> 00:21:58,312
- I'm getting one.
- Stay focused.
249
00:22:18,503 --> 00:22:21,495
Do not shoot, do not shoot!
My bullet discharged.
250
00:22:23,408 --> 00:22:27,344
I'm with you. Command on the right side.
251
00:22:27,379 --> 00:22:28,505
Back to the engine room.
252
00:22:43,462 --> 00:22:46,397
- Fall!
- Marta, skip Tetoren!
253
00:22:46,465 --> 00:22:48,228
- I will ..
- Use the maneuvering process.
254
00:22:48,300 --> 00:22:50,393
- Not an option!
- Tell me!
255
00:22:50,502 --> 00:22:52,333
We're going to hit!
256
00:22:52,504 --> 00:22:54,267
Escape pod!
257
00:22:54,339 --> 00:22:55,465
- There is only one self-rescuer pod!
- That's it?
258
00:22:56,241 --> 00:22:57,367
We are prototypes.
259
00:22:58,276 --> 00:23:02,474
Glacial tactics. If we turn the gas from
machines and we use blow slowed.
260
00:23:02,547 --> 00:23:04,447
- It will blow up the ship.
- Not in this speed.
261
00:23:04,483 --> 00:23:07,316
- The window will explode in touch.
- Do it, Torgass as claimed.
262
00:23:07,386 --> 00:23:09,411
I hope you're better Munti planet!
263
00:23:10,489 --> 00:23:13,322
Take one to silver!
264
00:23:13,492 --> 00:23:15,289
Silver one another.
265
00:23:17,496 --> 00:23:19,487
Do that, to the bridge.
266
00:23:22,367 --> 00:23:24,301
Jason!
267
00:23:27,539 --> 00:23:29,473
- It worked!
- It does not work!
268
00:23:30,275 --> 00:23:32,243
Bring another puff.
Preparing to blow!
269
00:23:32,310 --> 00:23:33,470
You're a fucking idiot!
270
00:23:43,321 --> 00:23:48,315
You want motivated people into war?
Give them a reason to fight!
271
00:23:48,393 --> 00:23:51,260
Feed their anger.
272
00:23:52,464 --> 00:23:56,457
302, received orders the commander in chief.
We need permission to go.
273
00:23:57,235 --> 00:24:00,261
- 039 932.
- At confirm.
274
00:24:06,311 --> 00:24:10,475
- The ship will never fly again.
- Oh, he's strong, dear. He will fly.
275
00:24:11,316 --> 00:24:13,307
After some repairs.
276
00:24:13,385 --> 00:24:17,481
- Continue to build better ships.
- That the tax dollars of hard work, it's there.
277
00:24:25,430 --> 00:24:30,333
All federal departments are already in execution
sabagai called the exclusion of Terra Nostar.
278
00:24:30,402 --> 00:24:33,682
It is estimated at least 30 women
already in execution in the underground network.
279
00:24:34,339 --> 00:24:37,274
Denied by the government in the civil war
the damage on the road.
280
00:24:37,409 --> 00:24:41,470
Expected that high consultant Terra Nostar
will make a formal conference against the federation.
281
00:24:41,546 --> 00:24:44,515
In a few hours, the question
was where the protectors?
282
00:24:45,283 --> 00:24:47,251
And why is the government silent?
283
00:24:47,352 --> 00:24:51,311
Missionary, I need now to
Bring in the population.
284
00:24:51,423 --> 00:24:55,484
And they like a declaration of war,
we will have the first win.
285
00:24:56,294 --> 00:25:01,254
With a large army of Terra Nostar.
Calista 2 already fallen.
286
00:25:01,466 --> 00:25:05,402
Missionary, I need now to
bring justice in the republic's population.
287
00:25:05,537 --> 00:25:08,404
- It's ready?
- Set the time machine.
288
00:25:08,473 --> 00:25:11,408
- I've given it was issued. Immediately.
- How fast?
289
00:25:11,476 --> 00:25:13,410
Office!
290
00:25:16,314 --> 00:25:18,339
You're both, to the protection now.
291
00:25:46,311 --> 00:25:48,336
I do not see why I
The bay bridge?
292
00:25:52,450 --> 00:25:56,318
- What is it?
- Calista 2.
293
00:25:56,488 --> 00:25:58,353
Oh my god.
294
00:25:58,523 --> 00:26:01,253
Son.
295
00:26:01,459 --> 00:26:04,223
And many others.
296
00:26:06,464 --> 00:26:09,399
I fully grieve.
297
00:26:14,539 --> 00:26:18,305
I met Terra agent Nostar
The warship 1.
298
00:26:19,311 --> 00:26:20,437
Yes.
299
00:26:21,413 --> 00:26:23,438
That's why I'm here, General.
300
00:26:31,523 --> 00:26:34,390
TERRA NOSTAR
HARBOR FREIGHT
301
00:26:43,234 --> 00:26:45,498
Greetings ladies.
302
00:26:50,542 --> 00:26:52,510
I never expected this.
303
00:26:56,381 --> 00:26:59,441
We have an order that the warship
already included in the issue.
304
00:26:59,517 --> 00:27:02,418
- Terra Nostar?
- We do not know.
305
00:27:02,454 --> 00:27:04,422
We lost contact of them.
306
00:27:04,456 --> 00:27:05,480
You give us the name?
307
00:27:09,394 --> 00:27:12,363
Which one of you is Ustobor?
308
00:27:16,334 --> 00:27:18,325
He was gone yesterday.
309
00:27:19,237 --> 00:27:22,400
We have 528 legium ready for action
but none of them lead.
310
00:27:36,388 --> 00:27:40,415
You know what it's worth, we sell
missile climax, and we buy boats rover.
311
00:27:40,525 --> 00:27:43,255
No, we can not allow missile
are in the black market.
312
00:27:44,362 --> 00:27:46,523
What level of warships?
313
00:27:47,332 --> 00:27:48,458
Level of thing?
314
00:27:49,434 --> 00:27:53,495
- Are you good?
- Yes, I need a reliever me.
315
00:27:54,272 --> 00:27:55,296
You got it?
316
00:27:55,373 --> 00:27:58,240
Yes, I had trouble last week.
317
00:27:58,476 --> 00:28:01,502
If the power back, it
fine. One other thing.
318
00:28:06,384 --> 00:28:07,442
Where is he, captain?
319
00:28:08,286 --> 00:28:10,311
He was already dead.
320
00:28:11,289 --> 00:28:12,449
This is for 4 days.
321
00:28:13,291 --> 00:28:16,351
You're already discussing it.
322
00:28:21,366 --> 00:28:23,266
Do you need help ...
323
00:28:36,247 --> 00:28:37,509
And ...
324
00:28:53,531 --> 00:28:56,364
He has been born again.
325
00:28:58,336 --> 00:29:00,395
First 3 years, I do not want him.
326
00:29:02,407 --> 00:29:05,274
I told you to love him.
327
00:29:05,510 --> 00:29:08,479
I could not breathe with the weight,
without the breakup.
328
00:29:13,351 --> 00:29:16,514
Already paid your son's life.
329
00:29:20,258 --> 00:29:23,421
There is no guarantee ...
330
00:29:24,395 --> 00:29:30,334
In death.
331
00:29:30,535 --> 00:29:33,402
In death.
332
00:29:36,274 --> 00:29:37,554
We do this because of one thing.
333
00:29:38,409 --> 00:29:41,276
- Okay ...
- You join the rebellion.
334
00:29:42,514 --> 00:29:43,514
What rebellion?
335
00:29:45,350 --> 00:29:46,471
I have to show you.
336
00:29:46,518 --> 00:29:50,249
- No, we can not discuss ...
- Jolli.
337
00:29:51,356 --> 00:29:52,414
Come here.
338
00:29:57,428 --> 00:30:02,525
So, he lived here, with a special weapon
for all classes.
339
00:30:04,302 --> 00:30:05,496
Some are already emerging.
340
00:30:07,539 --> 00:30:12,499
- Terrific.
- Federation had a period of 200 million people.
341
00:30:13,344 --> 00:30:16,438
Class 2, which is in the middle.
342
00:30:17,315 --> 00:30:18,315
They were looking for something.
343
00:30:18,349 --> 00:30:21,477
- The scared because ...
- You guys, it's nothing, but it is not like that.
344
00:30:21,553 --> 00:30:24,454
Young man, I appreciate your idealism.
345
00:30:25,423 --> 00:30:28,483
But you can feel it all.
346
00:30:35,433 --> 00:30:36,457
Only 2 sides again.
347
00:30:37,235 --> 00:30:39,203
When they are in a federation.
348
00:30:39,404 --> 00:30:41,372
The same size as you.
349
00:30:41,506 --> 00:30:44,498
Engaged in a different way.
350
00:30:45,376 --> 00:30:48,504
You have the energy of existing federation.
351
00:30:49,480 --> 00:30:52,347
And you've come here.
352
00:31:00,291 --> 00:31:02,486
We want to see this.
353
00:31:04,262 --> 00:31:08,494
[WHISPERS]
354
00:31:14,539 --> 00:31:17,303
We need young leaders to control
that.
355
00:31:17,542 --> 00:31:19,339
Are you prepared?
356
00:31:20,311 --> 00:31:21,505
This situation started for you.
357
00:31:32,423 --> 00:31:35,358
They killed and disappeared.
358
00:31:35,526 --> 00:31:38,461
Lots starship here.
359
00:31:43,368 --> 00:31:44,460
My name is John.
360
00:31:48,373 --> 00:31:51,308
And we will build a good company.
361
00:31:56,414 --> 00:31:59,247
The Federation has moved.
362
00:31:59,417 --> 00:32:00,538
How do you know that kid?
363
00:32:01,252 --> 00:32:02,514
So who knows?
364
00:32:05,423 --> 00:32:09,291
Mother, not like that, I'm fine.
365
00:32:10,428 --> 00:32:11,628
- Calm down ...
- John but ...
366
00:32:12,363 --> 00:32:16,390
- Get out now!
- It's so terrible, why did you,
367
00:32:16,467 --> 00:32:20,403
Look, it comes from there, and the police
will come to you.
368
00:32:21,372 --> 00:32:25,240
- Just Go ...
- You know how it is, just ...
369
00:32:25,376 --> 00:32:26,400
I love you John.
370
00:32:26,477 --> 00:32:30,243
Yes, I love you too.
371
00:32:46,264 --> 00:32:47,424
No. 3, take the tow boat.
372
00:32:47,465 --> 00:32:50,263
- Excuse me ...
- We're going to move to the city.
373
00:32:50,368 --> 00:32:53,235
- Yes ...
- I want to attack your class.
374
00:32:53,304 --> 00:32:54,304
- What?
- What?
375
00:32:54,372 --> 00:32:57,364
All federation protocol, can be recovered here.
376
00:32:57,475 --> 00:33:00,308
- No, we can not ...
- I said ...
377
00:33:03,247 --> 00:33:06,341
- It's enough?
- Is everything has returned?
378
00:33:07,418 --> 00:33:09,283
Back to work.
379
00:33:15,426 --> 00:33:21,524
TERRA NOSTRA
Communications sector.
380
00:33:29,340 --> 00:33:30,661
Hey, you're not supposed to be here.
381
00:33:33,444 --> 00:33:35,344
Communications security, for it.
382
00:33:36,280 --> 00:33:37,841
Does the robot have bought now?
383
00:33:41,352 --> 00:33:43,377
I have you back
robot into space.
384
00:33:43,454 --> 00:33:44,494
But we are here together.
385
00:33:44,522 --> 00:33:47,320
Listen, you want a revolution? Back to the car.
386
00:33:47,458 --> 00:33:49,289
Who said anything about a revolution?
387
00:33:50,294 --> 00:33:51,488
I build it back.
388
00:33:55,400 --> 00:33:58,426
I do not like this, oh great.
389
00:34:01,406 --> 00:34:04,534
Not here and decent, he was almost killed.
390
00:34:08,279 --> 00:34:09,279
Thank you.
391
00:34:20,391 --> 00:34:21,483
Have come together.
392
00:34:22,493 --> 00:34:23,493
Thank you.
393
00:34:24,362 --> 00:34:25,642
I want to bring my son to you.
394
00:34:26,364 --> 00:34:27,422
No.
395
00:34:28,299 --> 00:34:32,258
He will be the biggest asset in your life.
396
00:34:33,304 --> 00:34:34,464
He had to stop it.
397
00:34:35,473 --> 00:34:36,497
I'm not fine.
398
00:34:37,408 --> 00:34:42,311
You have to move past the target
large.
399
00:34:44,415 --> 00:34:45,415
It is better for you.
400
00:34:47,251 --> 00:34:48,572
You did good, kid.
401
00:34:50,254 --> 00:34:51,516
What are you doing?
402
00:34:52,490 --> 00:34:55,459
I consider it gone.
403
00:34:56,394 --> 00:35:00,228
Move there.
404
00:35:00,398 --> 00:35:02,298
Without my gear, captain.
405
00:35:06,537 --> 00:35:08,471
We will be back.
406
00:35:10,274 --> 00:35:12,469
- We will be intent ...
- In this product.
407
00:35:13,411 --> 00:35:14,469
Very royal?
408
00:35:15,313 --> 00:35:18,510
Everything is empty but worthy.
409
00:35:19,417 --> 00:35:22,284
The second room there.
410
00:35:29,393 --> 00:35:31,452
Look at her.
411
00:35:35,366 --> 00:35:36,366
Drayson already online.
412
00:35:42,507 --> 00:35:44,475
- Locked?
- Really?
413
00:35:45,309 --> 00:35:48,335
- Yes ...
- I want to see you on board.
414
00:35:49,413 --> 00:35:52,439
Identify, Navigate here.
415
00:35:53,317 --> 00:35:54,511
To Lieutenant John Worthy.
416
00:35:55,286 --> 00:35:58,346
Engineering contracts, here.
417
00:35:58,422 --> 00:35:59,422
Shout ...
418
00:35:59,524 --> 00:36:01,321
I locked.
419
00:36:01,425 --> 00:36:05,486
For the agents, all wars with agents,
not with you.
420
00:36:07,431 --> 00:36:09,422
Surrender now or you're not
executed.
421
00:36:10,301 --> 00:36:13,293
Under federal law, and the politicians.
422
00:36:15,439 --> 00:36:17,339
We are in a lot of trouble.
423
00:36:17,441 --> 00:36:21,309
Listen, the commander of the entire aircraft.
424
00:36:27,552 --> 00:36:32,421
Can you do this? In an announcement?
425
00:36:33,324 --> 00:36:34,764
Give me, I could hack it.
426
00:36:36,294 --> 00:36:42,324
You know a component like this?
427
00:36:43,534 --> 00:36:48,267
Damn, if you follow me, your son
will be executed.
428
00:36:49,440 --> 00:36:52,238
All right sir.
429
00:36:54,278 --> 00:36:56,337
I ...
430
00:36:58,282 --> 00:37:00,375
PLANET Altern 5
431
00:37:01,352 --> 00:37:11,455
[SOUND MACHINE]
432
00:37:13,364 --> 00:37:14,364
Now he's busy.
433
00:37:15,333 --> 00:37:18,359
- What?
- Someone nuclear throws there.
434
00:37:19,537 --> 00:37:22,404
Federation of throwing a bomb into the planet itself?
435
00:37:23,374 --> 00:37:25,274
You will here.
436
00:38:00,344 --> 00:38:03,336
- I just wanted to say, I do not train ...
- You do not qualify ..
437
00:38:03,414 --> 00:38:06,383
- Federation captain closed.
- Worthy, You can get in?
438
00:38:06,517 --> 00:38:08,417
I fell.
439
00:38:13,357 --> 00:38:17,350
I deserve, now commanded to enter
to the plane.
440
00:38:19,363 --> 00:38:23,265
To the whole world.
441
00:38:23,501 --> 00:38:27,494
I require both sides to open negotiations.
442
00:38:28,506 --> 00:38:30,371
And this firing.
443
00:38:30,474 --> 00:38:32,237
It comes from the earth system.
444
00:38:32,343 --> 00:38:41,513
We, the orbit of the section, I was able to
take this war dream.
445
00:38:43,387 --> 00:38:44,445
We have to go there.
446
00:38:45,423 --> 00:38:48,290
- Now you should be here ...
- No, I'm coming.
447
00:39:01,305 --> 00:39:02,785
You've got two hours to respond.
448
00:39:04,275 --> 00:39:07,301
- Yell ...
- Will be split into parts comrade.
449
00:39:07,345 --> 00:39:08,545
They begin to open fire.
450
00:39:09,480 --> 00:39:10,960
Are we able to shoot back?
451
00:39:11,248 --> 00:39:12,374
We have no prisai.
452
00:39:16,320 --> 00:39:18,288
They fired into the air.
453
00:39:33,270 --> 00:39:35,238
- Shoot it ...
- Shoot!
454
00:39:56,327 --> 00:39:57,351
O'clock and we are done.
455
00:39:57,528 --> 00:39:59,257
Suggest we give up.
456
00:39:59,330 --> 00:40:00,388
Sasarkan again?
457
00:40:00,498 --> 00:40:01,498
Turn and run.
458
00:40:01,532 --> 00:40:03,432
- Pilot!
- All right.
459
00:40:03,501 --> 00:40:05,332
Tryson, we retreat.
460
00:40:05,369 --> 00:40:06,461
- Yeah, well ...
- Do it!
461
00:40:07,271 --> 00:40:09,432
Are you serious?
462
00:40:13,377 --> 00:40:15,368
And managed?
463
00:40:16,347 --> 00:40:17,473
Fate?
464
00:40:22,319 --> 00:40:27,450
Torgus, Worthy, I am sending you the link code
navigation, I got a job in the west.
465
00:40:28,392 --> 00:40:32,419
- What is it?
- I gave the shield's location ...
466
00:40:42,473 --> 00:40:44,304
Whether it was out of sight?
467
00:40:44,408 --> 00:40:48,367
The Board of Directors? I'm still here especially.
468
00:40:51,282 --> 00:40:53,409
It is damage, we
consider to shield collapsed.
469
00:40:54,251 --> 00:40:56,378
- We split the plane to follow.
- Where?
470
00:40:57,254 --> 00:40:59,484
In the western part.
471
00:41:00,391 --> 00:41:01,380
I've never heard of it.
472
00:41:01,459 --> 00:41:04,428
- Surely they will join.
- Are you sure?
473
00:41:08,499 --> 00:41:12,435
cargo port
TERRA NOSTRA.
474
00:42:09,527 --> 00:42:12,223
Approaching darkness.
475
00:42:12,530 --> 00:42:17,229
Dad, I'm doing what's right.
476
00:42:19,303 --> 00:42:20,361
And I was wrong.
477
00:42:22,273 --> 00:42:23,354
What have I done?
478
00:42:25,242 --> 00:42:26,334
Father.
479
00:42:27,344 --> 00:42:28,436
Talk to me.
480
00:42:29,446 --> 00:42:31,243
Talk.
481
00:42:42,293 --> 00:42:43,351
Hit me!
482
00:42:43,494 --> 00:42:45,359
No.
483
00:42:49,466 --> 00:42:54,233
I think the overseer prohibit
family members or relationships among personnel.
484
00:42:54,438 --> 00:42:57,498
[LAUGHS] Well, overseer did not see.
485
00:42:58,275 --> 00:43:00,243
Code affect the overseer.
486
00:43:02,346 --> 00:43:03,404
[SCREAMING]
487
00:43:06,483 --> 00:43:09,384
Anyway, after all ...
488
00:43:10,287 --> 00:43:11,608
Who sent us to the SEALs?
489
00:43:36,413 --> 00:43:38,347
Hello sir.
490
00:43:39,283 --> 00:43:42,275
- Who are you?
- We are a gift from the main office.
491
00:43:42,353 --> 00:43:43,411
You're a virgin, huh?
492
00:43:43,520 --> 00:43:45,488
Yes. We virgin.
493
00:43:47,291 --> 00:43:48,451
Bastard.
494
00:43:52,529 --> 00:43:54,224
You know how to fly?
495
00:43:54,431 --> 00:43:55,489
No.
496
00:44:21,458 --> 00:44:25,292
- I Roartak.
- Code 371 992.
497
00:44:26,363 --> 00:44:28,388
I accept it, I'm glad you're safe.
498
00:44:29,400 --> 00:44:31,527
You're man-made.
499
00:44:32,536 --> 00:44:37,530
Nice to meet you,
I can smell your machine.
500
00:44:39,410 --> 00:44:41,310
I think you can trust him.
501
00:44:42,413 --> 00:44:44,438
You have a woman's artificial?
502
00:44:44,481 --> 00:44:49,248
I was banned from creating creatures
smarter and more powerful than myself.
503
00:44:50,254 --> 00:44:52,245
But he's got his own advantage.
504
00:44:52,423 --> 00:44:55,463
I'm not prone to emotional abuse
or jealousy is not important.
505
00:45:03,534 --> 00:45:05,263
You do not like to fly?
506
00:45:12,242 --> 00:45:18,340
Well, since we are talking
I'll tell theory konspirasiku
507
00:45:18,415 --> 00:45:19,415
about Pope high.
508
00:45:21,251 --> 00:45:23,242
Are you serious?
509
00:45:23,320 --> 00:45:24,412
It was good.
510
00:45:26,256 --> 00:45:27,280
Okay.
511
00:45:28,358 --> 00:45:29,679
There detrenium along the way.
512
00:45:30,294 --> 00:45:33,354
Artificial intelligence that you use,
is there any intellectual limitations?
513
00:45:34,331 --> 00:45:35,811
I'd rather not talk about it.
514
00:45:36,300 --> 00:45:38,325
We're somewhere in the system Pomares right?
515
00:45:38,535 --> 00:45:41,231
One small asteroids.
516
00:45:49,346 --> 00:45:50,346
Do not anybody move!
517
00:45:52,382 --> 00:45:54,543
General Gustav if you can take it ...
[SCREAMING]
518
00:45:55,486 --> 00:45:58,421
I'm going to burn him with a semi-automatic pistol
12mm high-power!
519
00:45:58,489 --> 00:46:00,457
Not!
520
00:46:01,425 --> 00:46:03,290
Staris.
521
00:46:03,393 --> 00:46:09,423
I fulfill my vows to the Federation
you fucking traitor!
522
00:46:16,540 --> 00:46:18,405
Send him back to Germanis.
523
00:46:27,384 --> 00:46:29,352
Disgusting bitch.
524
00:46:35,459 --> 00:46:39,486
Fuck you and the group terorismu
sad!
525
00:46:39,530 --> 00:46:43,364
You will find P3K in compartment
left, goodbye.
526
00:47:03,287 --> 00:47:05,414
- Very good.
- I need your opinion.
527
00:47:08,525 --> 00:47:10,459
Yes, this is one of us.
528
00:47:12,496 --> 00:47:14,396
The protocol has been modified.
529
00:47:14,498 --> 00:47:16,779
I found spying here
a few weeks ago.
530
00:47:20,270 --> 00:47:21,270
Can I keep it?
531
00:47:22,439 --> 00:47:24,407
I still have two more.
532
00:47:25,442 --> 00:47:27,376
You're making me nervous.
533
00:47:32,449 --> 00:47:33,507
What is it?
534
00:47:35,485 --> 00:47:37,385
Nothing involving you.
535
00:47:39,423 --> 00:47:41,323
I've never landed before.
536
00:47:41,491 --> 00:47:44,289
- Yes.
- You're not nervous, right?
537
00:47:46,296 --> 00:47:47,296
I've definitely nervous.
538
00:47:48,365 --> 00:47:50,265
The worst pilot I've ever seen.
539
00:47:56,306 --> 00:47:58,274
I know what you're gonna say,
I'll get right to work.
540
00:47:58,408 --> 00:48:00,273
Who do you side with?
541
00:48:00,310 --> 00:48:04,246
Oh, general very good to me.
542
00:48:05,282 --> 00:48:10,345
I remember when you were a baby,
I see you're almost like a dead silence.
543
00:48:11,455 --> 00:48:14,447
I can read through your eyes
to reveal your soul to me.
544
00:48:15,392 --> 00:48:17,360
You can not hide anything from me.
545
00:48:17,427 --> 00:48:20,362
As soon as you're done, come back.
546
00:48:22,332 --> 00:48:23,332
Understandable.
547
00:48:23,333 --> 00:48:25,460
My artificial humans will look for you.
548
00:48:26,436 --> 00:48:31,237
Chaos brought confusion,
able to occupy the impending war.
549
00:48:31,308 --> 00:48:33,276
It will be over soon dear.
550
00:48:33,510 --> 00:48:37,503
As soon as the starter in hand,
back to Dominic.
551
00:48:38,382 --> 00:48:40,373
I'm surprised you guys are still intact
after landing it.
552
00:48:40,450 --> 00:48:43,510
This is Diana and I Terina. Hai.
553
00:48:44,321 --> 00:48:45,561
They are all ready for you.
554
00:48:46,323 --> 00:48:49,292
Yes ladies. You may break,
boss in town for a business.
555
00:48:53,497 --> 00:48:54,521
Sword huh?
556
00:48:55,299 --> 00:48:56,357
Aha.
557
00:48:58,535 --> 00:49:02,301
PRIME GRUDA
WORLD unmapped: WEST outer ring.
558
00:49:08,345 --> 00:49:12,372
Robot 2 has completed scanning,
DNA in the sector.
559
00:49:12,516 --> 00:49:15,314
Make sure nothing is disturbed.
560
00:49:15,485 --> 00:49:17,453
What is left should stay that way.
561
00:49:17,521 --> 00:49:20,285
Yes sir, overseer. We understand.
562
00:49:25,329 --> 00:49:27,422
D robot control work.
563
00:49:28,398 --> 00:49:29,456
What did he test?
564
00:49:31,501 --> 00:49:35,301
Investigate evidence of their location.
Do they live.
565
00:49:38,275 --> 00:49:40,155
Maybe they just moved to another planet.
566
00:49:40,310 --> 00:49:44,337
I have given the order to move
remaining goods to the ark.
567
00:49:45,315 --> 00:49:49,411
No one shall be woken,
done with great care.
568
00:49:51,521 --> 00:49:54,388
POL MARIS MONTH NOT LISTED
569
00:50:10,507 --> 00:50:15,240
Federation could use the system
the electric shield ridiculous.
570
00:50:16,246 --> 00:50:17,966
I know all the shields are the best.
571
00:50:18,448 --> 00:50:19,448
Do you agree dear?
572
00:50:20,283 --> 00:50:21,511
Fuck you.
573
00:50:22,285 --> 00:50:25,379
Set trajectory towards earth.
There are soldiers we have to wake up.
574
00:50:34,464 --> 00:50:35,522
- Music?
- Hey.
575
00:50:37,234 --> 00:50:40,294
Complicated encryption, surely the secret word
valuable to be stored.
576
00:50:41,271 --> 00:50:44,263
We know they are looking for some kind of DNA decoder.
577
00:50:44,541 --> 00:50:45,622
It should be relatively easy.
578
00:50:46,443 --> 00:50:50,436
It is more complicated than a simple thread,
The 12 zetabit.
579
00:50:50,514 --> 00:50:53,278
Wow.
580
00:50:53,350 --> 00:50:58,413
I will create a tracking alert
so he returned to the source
581
00:50:58,488 --> 00:51:00,353
and we can see what they are looking for.
582
00:51:01,458 --> 00:51:02,458
[ALARM BLARING]
583
00:51:03,393 --> 00:51:04,994
Sounds like they've arrived.
584
00:51:34,357 --> 00:51:36,325
- They were in a hurry but they sure ...
- What?
585
00:51:36,393 --> 00:51:39,385
Total destruction of all major cities
with radiation bomb.
586
00:51:40,263 --> 00:51:42,390
- Not.
- I'm sorry.
587
00:51:42,466 --> 00:51:45,401
In fact the whole army in the mountains
waiting to be activated.
588
00:51:48,438 --> 00:51:50,497
John Worthy?
589
00:51:52,342 --> 00:51:53,342
Do you know me?
590
00:51:53,410 --> 00:51:55,275
The whole galaxy shipper.
591
00:51:56,490 --> 00:51:57,490
Oh yes.
592
00:51:57,514 --> 00:52:02,281
Diana charge of 500 and 28 legions
in Teranostra.
593
00:52:02,419 --> 00:52:06,480
We are authorized for the robot wars purchased
and paid by insurgents.
594
00:52:08,492 --> 00:52:09,492
I understand.
595
00:52:09,526 --> 00:52:12,256
You take care of the federation and we will
Teranostra care of.
596
00:52:32,349 --> 00:52:33,349
Where have you been?
597
00:52:34,284 --> 00:52:36,644
He was on earth, why we have not met
he or intercept?
598
00:52:37,287 --> 00:52:38,807
I know I've got a plan, calm down.
599
00:52:39,256 --> 00:52:40,245
Oh really you have a plan?
600
00:52:40,290 --> 00:52:43,316
- I have a special vehicle.
- I'm sick of the damn plan
601
00:52:43,393 --> 00:52:45,361
- I need results.
- Terina calm.
602
00:52:45,462 --> 00:52:47,430
- Everything is under control.
- Do not touch me or
603
00:52:47,497 --> 00:52:49,362
I'll send someone to shoot.
604
00:52:49,432 --> 00:52:51,229
You understand Gustav?
605
00:52:51,501 --> 00:52:55,232
Give me a chance,
You have to trust me.
606
00:53:20,363 --> 00:53:24,322
The rest of the fleet ... has been intercepted.
607
00:53:27,370 --> 00:53:28,496
Jolli.
608
00:53:47,290 --> 00:53:48,382
I do not feel anything.
609
00:53:52,529 --> 00:53:54,360
This is not my own anymore.
610
00:54:04,341 --> 00:54:05,399
Let's make them suffer.
611
00:54:34,471 --> 00:54:38,237
[BEEP] General.
Courier plane has arrived.
612
00:54:39,276 --> 00:54:41,267
Nice. You know what to do.
613
00:55:04,367 --> 00:55:05,367
How much?
614
00:55:06,369 --> 00:55:08,337
30 aircraft, probably more.
615
00:55:09,372 --> 00:55:11,431
- Arm missiles.
- Messages entered.
616
00:55:14,244 --> 00:55:15,370
Did he answer?
617
00:55:16,279 --> 00:55:17,840
- Not. I just expect it.
- Jatlus.
618
00:55:18,315 --> 00:55:20,215
- Lieutenant flight.
- I'm the captain.
619
00:55:20,417 --> 00:55:21,417
Bring them here.
620
00:55:23,386 --> 00:55:26,287
- What are you ...?
- Mom and sister would die
621
00:55:26,356 --> 00:55:29,416
one by one unless you surrender
plane of the star.
622
00:55:29,459 --> 00:55:30,483
Wow, wow, wow.
623
00:55:31,261 --> 00:55:33,491
Give it up, there's no time
for discussion!
624
00:55:34,264 --> 00:55:35,458
Work bagusjenderal.
625
00:55:37,267 --> 00:55:38,291
How do I do the swap?
626
00:55:38,335 --> 00:55:40,394
Submit yourself and your family will be released.
627
00:55:41,338 --> 00:55:43,465
And you will be arrested.
628
00:55:47,277 --> 00:55:49,302
Syaratku as follows ...
629
00:55:52,282 --> 00:55:53,442
Not!
630
00:55:54,284 --> 00:55:57,219
Not!
Fuck you!
631
00:55:57,520 --> 00:56:00,489
Not!
632
00:56:01,324 --> 00:56:02,348
It was his friend.
633
00:56:03,393 --> 00:56:07,261
How does it feel, motherfucker?
How does it feel?
634
00:56:10,500 --> 00:56:12,229
No.
635
00:56:17,340 --> 00:56:19,433
Signus Alpha neutral zone.
636
00:56:20,543 --> 00:56:24,411
Need to turn, just one ship.
637
00:56:24,547 --> 00:56:29,246
There are games, we started shooting
each federation that pass us.
638
00:56:43,366 --> 00:56:46,233
We have enough gun,
we will not need a knife collection.
639
00:56:47,270 --> 00:56:50,398
- The gun is the weapon of cowards.
- We'll see.
640
00:56:50,473 --> 00:56:55,376
Make sure the protocol is in turn the robot arms.
Supplies are limited gun.
641
00:57:16,266 --> 00:57:19,326
DNA began to make replekasi.
642
00:57:19,469 --> 00:57:23,405
Tiberius, you've become a good friend.
643
00:57:26,309 --> 00:57:27,469
But I do not believe you.
644
00:57:37,320 --> 00:57:38,446
Rise.
645
00:57:42,525 --> 00:57:44,356
Tiberius?
646
00:57:44,427 --> 00:57:48,363
- Yes, my lord.
- Throw yourself there.
647
00:57:48,498 --> 00:57:50,295
Yes, my lord.
648
00:58:03,480 --> 00:58:04,480
Nice.
649
00:58:09,252 --> 00:58:11,311
I told you, it worked.
I never doubted it.
650
00:58:11,387 --> 00:58:15,289
I do not believe,
I set foot into this planet.
651
00:58:22,365 --> 00:58:24,390
Legion is ready, give words.
652
00:58:28,304 --> 00:58:29,396
The word has been given.
653
00:58:32,542 --> 00:58:36,444
Each of you will bring
a platoon and assigned its own sector.
654
00:58:37,280 --> 00:58:39,407
23:00 Saatjam we attack.
655
00:58:40,250 --> 00:58:44,243
Stay away from the front row,
the territorial unity of the class.
656
00:58:44,320 --> 00:58:48,381
We fought side by side with you
to each stud Teranus dead.
657
00:58:52,328 --> 00:58:53,454
We're membuatjebakan.
658
00:58:56,332 --> 00:58:59,460
- Where the star ship?
- It could be under us, we do not even know.
659
00:59:01,371 --> 00:59:02,429
I do not like this.
660
00:59:09,312 --> 00:59:11,507
We use this planet
Cornasus robot to try.
661
00:59:12,348 --> 00:59:14,509
- It was a bold move but ...
- An attack.
662
00:59:27,297 --> 00:59:29,492
Come on, do not remain hidden.
Where's the fun?
663
00:59:30,266 --> 00:59:31,460
Get rid of her.
664
00:59:37,307 --> 00:59:38,331
Come on.
665
00:59:39,275 --> 00:59:42,369
How are you?
I'm embarrassed we serve in the same flag.
666
00:59:42,445 --> 00:59:45,312
- Trenosus bastard.
- I'm not Trenosus.
667
00:59:45,348 --> 00:59:46,440
Of course, you were.
668
00:59:51,421 --> 00:59:52,513
A nice diversion.
669
00:59:53,456 --> 00:59:54,480
Let's move.
670
01:00:07,303 --> 01:00:09,294
Hold your fire! Hold your fire!
671
01:00:13,309 --> 01:00:14,309
Get down.
672
01:00:15,411 --> 01:00:17,470
No. Not! Star Ship!
673
01:00:17,513 --> 01:00:19,481
- Do not move at all.
- Star Ship!
674
01:00:19,482 --> 01:00:21,382
Do not do it! Do not do it!
675
01:00:23,286 --> 01:00:26,255
- Damn!
- Not!
676
01:00:26,289 --> 01:00:28,450
- Come on, Whorty. Take it!
- I can not, sir!
677
01:00:31,461 --> 01:00:32,485
Fuck you!
678
01:00:33,262 --> 01:00:37,358
- No, no! Do not follow!
- I will hunt you down! I'll kill you!
679
01:00:40,303 --> 01:00:42,271
Not! Out, Jolli!
680
01:00:56,386 --> 01:00:59,412
- It should not do like that.
- All this is just a trap.
681
01:00:59,522 --> 01:01:01,353
There's nothing we can do.
682
01:01:02,392 --> 01:01:03,450
Wait, wait.
683
01:01:09,532 --> 01:01:13,366
Aolist 14 Umbra.
Help needed at the meeting point.
684
01:01:14,237 --> 01:01:15,237
Damn!
685
01:01:32,388 --> 01:01:33,514
Come on, let's go.
686
01:01:47,470 --> 01:01:50,337
- Let's kill the bastard.
- Hey, do not be too hasty.
687
01:01:50,373 --> 01:01:52,238
Damn, the northern part.
688
01:01:56,546 --> 01:01:59,413
Hidden inside! Move, move, move!
689
01:02:07,290 --> 01:02:09,451
All units to the west, enable snuper cel.
690
01:02:11,394 --> 01:02:14,261
- That whole kompani.
- Come on, go! Go, go, go!
691
01:02:46,395 --> 01:02:48,454
- I do not like this.
- Get used.
692
01:02:49,398 --> 01:02:51,298
- More high.
- You need help.
693
01:02:51,334 --> 01:02:53,495
- No, I do not need.
- Ten enemy came.
694
01:02:54,303 --> 01:02:57,238
We move away from the storm.
Prepare weapons and keys.
695
01:02:57,273 --> 01:02:59,793
- Like this?
- You keep doing that, the system will burn.
696
01:03:03,479 --> 01:03:08,507
General, we've got 20 friget, 12 bombs,
2 gravermet and 1 as a bio weapon inventory.
697
01:03:09,252 --> 01:03:11,379
Began to bomb after us away from here.
698
01:03:11,454 --> 01:03:13,354
General, we can not lock from this distance.
699
01:03:13,422 --> 01:03:16,516
- Refer to the circular, do.
- Yes, sir.
700
01:03:17,360 --> 01:03:19,521
- Wrap, shoot immediately.
- Yes, sir.
701
01:03:26,502 --> 01:03:29,335
- 20 ready to do so.
- Not in this altitude.
702
01:03:29,372 --> 01:03:31,397
- We're headed to the eye of the storm.
- Perfect.
703
01:03:31,440 --> 01:03:33,431
- Are you crazy?
- Yes, I'm crazy.
704
01:03:43,352 --> 01:03:46,287
Against the wind,
Do not fight the wind.
705
01:03:46,289 --> 01:03:47,449
- It's an idea?
- Trust me.
706
01:03:47,490 --> 01:03:50,288
We do not do this,
not in the star ship.
707
01:03:54,363 --> 01:03:58,231
- Pressure at 20 PSI.
- Stay with him.
708
01:03:58,367 --> 01:04:01,336
- He's emotional, he will make mistakes.
- Yes, General.
709
01:04:05,408 --> 01:04:07,342
- Too fast!
- Drive the storm!
710
01:04:07,376 --> 01:04:09,435
You're stupid, Whorty. This is not ...
711
01:04:11,280 --> 01:04:12,338
Start shooting!
712
01:04:17,320 --> 01:04:19,254
Damn!
713
01:04:21,357 --> 01:04:23,257
We are going to explode!
714
01:04:25,261 --> 01:04:26,261
- Faster!
- Not!
715
01:04:26,295 --> 01:04:28,456
- We can do it!
- Up to the top, 20 degrees.
716
01:04:28,497 --> 01:04:30,465
Eliminate driving levels!
717
01:04:33,302 --> 01:04:35,429
All right, all right! Pull ride!
718
01:04:36,305 --> 01:04:37,272
Pull us out of here!
719
01:04:37,340 --> 01:04:38,340
Pilot.
720
01:04:38,441 --> 01:04:39,441
Shit.
721
01:04:48,451 --> 01:04:53,354
When we pull up to 28,000 rise.
Use the momentum to escape.
722
01:04:53,356 --> 01:04:55,517
- Damn, Whorty.
- It's a stupid idea.
723
01:05:20,483 --> 01:05:22,474
- It works!
- You're in luck.
724
01:05:22,518 --> 01:05:26,249
- To the penyelamatanku place.
- Now a street fighter.
725
01:05:26,322 --> 01:05:27,322
Let's do it.
726
01:05:51,514 --> 01:05:54,278
We will not go into the silver speed immediately.
727
01:05:54,284 --> 01:05:55,284
What are they?
728
01:05:55,284 --> 01:05:59,311
Part shield generator,
we are trapped in a gravitational field!
729
01:06:45,267 --> 01:06:47,497
All units to the palace.
Meet us at the meeting point.
730
01:06:48,270 --> 01:06:50,329
- Do not ...
- We were attacked!
731
01:06:52,274 --> 01:06:53,274
Let's go!
732
01:07:09,358 --> 01:07:11,223
Okay, okay, okay.
733
01:07:12,361 --> 01:07:14,420
Drayson, how waves of heat shield?
734
01:07:14,463 --> 01:07:16,328
Calvin 70,000 degrees.
735
01:07:16,399 --> 01:07:19,527
- And the federation ship?
- Maybe 3000 but the ship commander is 6.
736
01:07:20,269 --> 01:07:22,362
- What is the distance to the missile?
- Understand, I know you're going.
737
01:07:22,405 --> 01:07:25,238
- What is it?
- Six to 15,000.
738
01:07:25,274 --> 01:07:27,242
- If we are at the end of the explosion?
- True.
739
01:07:27,276 --> 01:07:28,470
- Or we will die.
- Do it.
740
01:07:28,511 --> 01:07:31,241
- Yes, the captain.
- Yes, the captain.
741
01:07:34,483 --> 01:07:37,247
- Tell me about the missiles.
- It's ready.
742
01:07:37,286 --> 01:07:39,254
- Launch.
- He will not pull back.
743
01:07:39,321 --> 01:07:40,321
No.
744
01:07:48,297 --> 01:07:49,321
- How long?
- 30 seconds.
745
01:07:49,365 --> 01:07:51,265
The gravity and the star.
746
01:07:51,267 --> 01:07:54,236
Rotating, wait until the shock wave.
And dive in between them.
747
01:07:54,303 --> 01:07:55,497
- The shock wave.
- Damn!
748
01:07:55,538 --> 01:07:57,369
- Shield!
- Do it!
749
01:08:02,244 --> 01:08:03,244
Not!
750
01:08:08,350 --> 01:08:09,476
Glad to know you.
751
01:08:14,457 --> 01:08:16,322
Drayson, turn off the power!
752
01:08:23,332 --> 01:08:28,360
- Know 1.2 is ready.
- Understand.
753
01:08:28,404 --> 01:08:31,237
I need a robot again
for diversion at the east gate.
754
01:08:31,273 --> 01:08:32,433
So Diana could bring in his team.
755
01:08:32,475 --> 01:08:36,309
Well, we will immediately provide it.
756
01:08:45,321 --> 01:08:47,346
I've never been this close
with death over the years.
757
01:08:47,456 --> 01:08:50,323
- Do you feel old?
- One day.
758
01:08:50,459 --> 01:08:52,393
Alright. Reset manually.
759
01:08:55,431 --> 01:08:58,491
Okay, limonal super dead.
760
01:08:59,268 --> 01:09:00,548
Pusher switcher is gone.
761
01:09:01,337 --> 01:09:03,328
Weapons are not active.
762
01:09:03,472 --> 01:09:05,497
Well, the good news,
food service is still functioning.
763
01:09:05,541 --> 01:09:08,237
So basically we are wretched.
764
01:09:09,311 --> 01:09:10,711
- Maybe it could be worse.
- True.
765
01:09:11,347 --> 01:09:12,347
Captain!
766
01:09:28,397 --> 01:09:29,397
Keep moving.
767
01:09:29,431 --> 01:09:31,262
Section E to the west wing.
768
01:09:32,268 --> 01:09:33,292
Section seven?
769
01:09:45,381 --> 01:09:46,381
What is it?
770
01:09:53,489 --> 01:09:56,287
Diana. You're coming of the enemy.
771
01:09:56,325 --> 01:09:58,225
Get out! Get out!
772
01:09:59,328 --> 01:10:00,328
We have already entered!
773
01:10:03,332 --> 01:10:05,425
Not!
774
01:10:27,489 --> 01:10:31,289
- They suck a lot of power.
- Gosh.
775
01:10:32,261 --> 01:10:35,321
Deck 3 and 4 were damaged, need
your orders to abandon ship.
776
01:10:35,364 --> 01:10:36,296
Reject.
777
01:10:36,298 --> 01:10:39,426
- A critical reactor.
- Keep firing!
778
01:10:44,506 --> 01:10:47,304
Oh, we are screwed!
779
01:10:49,445 --> 01:10:52,414
Keep moving, leave the corridor.
780
01:10:53,415 --> 01:10:54,473
Terina.
781
01:10:58,254 --> 01:10:59,380
I can handle it.
Do not interfere.
782
01:10:59,421 --> 01:11:01,446
Whatever you say,
where the program?
783
01:11:01,490 --> 01:11:05,324
- In the world.
- Of course.
784
01:11:08,264 --> 01:11:10,289
Drayson, trash anything would be good.
785
01:11:10,332 --> 01:11:12,533
- Restock safety assistance.
- Torgus, online.
786
01:11:12,534 --> 01:11:16,265
- Rapid speed.
- You must be kidding!
787
01:11:20,509 --> 01:11:22,477
Look out.
788
01:11:24,313 --> 01:11:27,305
- To the way out!
- I've been gone!
789
01:11:40,529 --> 01:11:42,326
Shit.
790
01:11:42,331 --> 01:11:44,492
- Leave the boat!
- Leave the boat!
791
01:11:44,533 --> 01:11:46,330
Damn!
792
01:11:49,338 --> 01:11:51,397
I'll give your old model.
793
01:11:52,474 --> 01:11:54,374
Trish!
794
01:12:01,450 --> 01:12:03,315
Where lighting?
795
01:12:04,353 --> 01:12:06,378
- Give me the light!
- Respiratory.
796
01:12:06,422 --> 01:12:09,255
- Can be, I'll be right there.
- Respiratory.
797
01:12:09,291 --> 01:12:11,316
- Where?
- Where respirator?
798
01:12:11,360 --> 01:12:14,386
- Respiratory.
- Here!
799
01:12:17,533 --> 01:12:19,501
Gosh!
800
01:12:20,502 --> 01:12:26,236
- Drayson, no!
- We do not have time.
801
01:12:26,275 --> 01:12:29,335
It's my fault, Joey. It's my fault.
802
01:12:29,411 --> 01:12:31,470
Not!
803
01:12:31,480 --> 01:12:35,314
We have to go! we
have to go now!
804
01:12:35,351 --> 01:12:38,252
Torgus, come on!
805
01:12:38,287 --> 01:12:40,278
We have to go.
806
01:12:42,491 --> 01:12:46,427
Torgus, I need you
waiting for my 15 minutes.
807
01:12:46,462 --> 01:12:48,293
- Terry!
- Just do it!
808
01:12:48,497 --> 01:12:50,397
Get a life!
809
01:12:50,499 --> 01:12:52,467
We can not win in a fight jet.
810
01:12:52,501 --> 01:12:55,368
I would go to another ship
to steal the rescue boats.
811
01:12:55,371 --> 01:12:57,464
- But ...
- Hey, you said 15 minutes, is not it?
812
01:13:00,409 --> 01:13:02,274
It was already finished.
813
01:13:02,478 --> 01:13:04,412
Save this.
814
01:13:11,320 --> 01:13:14,289
Gosh, what if
they send a missile here?
815
01:13:14,289 --> 01:13:16,348
And you guys making out.
816
01:13:17,292 --> 01:13:19,453
Hey, come on man! Moving!
817
01:13:20,229 --> 01:13:21,491
Moving!
818
01:13:22,398 --> 01:13:23,524
Two.
819
01:13:24,266 --> 01:13:25,506
You're going to do it, do it!
820
01:13:27,369 --> 01:13:29,269
Go, go!
821
01:13:31,507 --> 01:13:33,338
Go!
822
01:13:38,380 --> 01:13:40,245
Come on, let's move!
823
01:13:45,521 --> 01:13:48,388
The police will come,
he will not succeed.
824
01:13:48,390 --> 01:13:51,291
- He gets 5 minutes.
- We need to get out of here!
825
01:14:01,403 --> 01:14:05,430
I bet you're not scared.
826
01:15:02,498 --> 01:15:05,365
- Hey, orders for ...
- Where the Shadow Gustav?
827
01:15:08,270 --> 01:15:09,270
You're not going to kill me?
828
01:15:09,338 --> 01:15:10,858
Not if you take me to them.
829
01:15:11,373 --> 01:15:13,500
He headed to the exit on the 2nd floor.
830
01:15:13,542 --> 01:15:16,409
Out of the ship, it would explode!
831
01:15:16,445 --> 01:15:18,310
- Go!
- I'm going!
832
01:15:27,322 --> 01:15:29,347
I said transponder has authority.
833
01:15:29,391 --> 01:15:31,450
You will be the first picked.
834
01:15:31,460 --> 01:15:36,227
- Wait! Gustav, wait!
- I'll keep everything in my boat.
835
01:15:36,431 --> 01:15:38,399
Everything.
836
01:15:39,301 --> 01:15:41,360
Gustav, wait!
837
01:15:42,337 --> 01:15:46,273
I never betrayed you, is not it?
838
01:15:46,475 --> 01:15:48,306
Never!
839
01:15:58,520 --> 01:16:08,395
[MEN IN RADIO]
840
01:16:12,334 --> 01:16:14,302
[MEN IN RADIO]
841
01:16:26,348 --> 01:16:29,317
- Damn!
- Terrorists, stupid!
842
01:16:46,435 --> 01:16:49,461
I never betrayed my country!
843
01:16:55,277 --> 01:17:00,340
You're just fanatics. I killed
millions in the name of thy Lord!
844
01:17:00,382 --> 01:17:04,318
My son is dead! Because your people!
845
01:17:04,386 --> 01:17:07,446
I now Teranosa!
846
01:17:15,464 --> 01:17:20,231
I will make you suffer!
Since making my family bleed.
847
01:17:22,471 --> 01:17:26,464
I may return to you, your family!
848
01:17:39,521 --> 01:17:41,489
Your family is still alive.
849
01:17:42,257 --> 01:17:45,454
- Someone track down the woman and her ...
- My family!
850
01:17:46,261 --> 01:17:48,491
Are you a robot?
851
01:17:48,530 --> 01:17:51,397
We have no record of you going.
852
01:17:51,400 --> 01:17:53,300
Why?
853
01:17:53,402 --> 01:17:56,303
[Muttering]
854
01:17:59,241 --> 01:18:03,234
Federation to keep the world!
855
01:18:04,479 --> 01:18:07,312
You shot ...
856
01:18:16,425 --> 01:18:18,256
Terrorists.
857
01:18:18,293 --> 01:18:19,351
Where is your ship?
858
01:18:22,531 --> 01:18:25,295
I thought you were better.
859
01:18:54,329 --> 01:18:57,492
We got detention, originating from Termanus.
860
01:18:57,532 --> 01:19:00,467
Understandable.
861
01:19:00,502 --> 01:19:03,471
He will surely be executed.
862
01:19:06,241 --> 01:19:08,232
We go.
863
01:19:15,250 --> 01:19:16,512
I have control.
864
01:19:17,319 --> 01:19:19,310
Gates have been opened.
865
01:19:21,289 --> 01:19:23,314
Splitting my galaxy.
866
01:19:23,492 --> 01:19:24,516
Admitted.
867
01:19:25,360 --> 01:19:26,418
Do it.
868
01:19:27,229 --> 01:19:31,222
I'm a traitor, animals
savage of Terenostra.
869
01:19:31,266 --> 01:19:33,359
You have a wife and children.
870
01:19:34,436 --> 01:19:40,238
We gave up, what
remaining in our military ...
871
01:19:40,542 --> 01:19:46,344
- To the resistance.
- Say it.
872
01:19:48,250 --> 01:19:53,483
High population Terenostra,
overseer of the Federation.
873
01:19:54,256 --> 01:19:56,486
100 people are safe.
874
01:20:02,430 --> 01:20:05,399
Terenostra already fallen!
875
01:20:05,433 --> 01:20:09,369
Residents of the city, each of you
a fight for no reason.
876
01:20:14,376 --> 01:20:20,315
High population of Terenostra.
And federal overseer.
877
01:20:20,482 --> 01:20:23,246
100 people are safe.
878
01:20:24,486 --> 01:20:26,249
Where are we?
879
01:20:27,322 --> 01:20:29,313
That's just politics.
880
01:20:30,358 --> 01:20:32,383
How do we save the Worthy?
881
01:20:33,361 --> 01:20:35,295
He will be executed later in the morning, is not it?
882
01:20:36,431 --> 01:20:38,399
Yes.
883
01:20:38,500 --> 01:20:41,492
And assistance in
This trip, it was great.
884
01:20:43,538 --> 01:20:45,369
Let him go.
885
01:20:48,376 --> 01:20:50,435
Let's get out of here.
886
01:20:57,519 --> 01:21:01,353
PRIME GRUDA
887
01:21:07,429 --> 01:21:11,263
Overseer, we have
activates the generator.
888
01:21:11,299 --> 01:21:13,426
Tanks are in top shape.
889
01:21:13,468 --> 01:21:15,493
System, alert.
890
01:21:15,503 --> 01:21:17,368
Why long?
891
01:21:17,439 --> 01:21:21,273
We had a problem integrating
Alien DNA delivery into modified.
892
01:21:21,276 --> 01:21:25,406
DNA capable of mastering
matching the entire planet.
893
01:21:25,413 --> 01:21:28,314
Never bound, all free.
894
01:21:28,350 --> 01:21:29,282
Nice.
895
01:21:29,317 --> 01:21:32,252
You know what happened? I
've been waiting for you a few hours.
896
01:21:32,287 --> 01:21:33,481
Come and sit down.
897
01:21:40,362 --> 01:21:41,488
I admire you.
898
01:21:42,264 --> 01:21:44,357
But you have to listen, and listen well.
899
01:21:45,267 --> 01:21:47,462
Overseer on the way home now.
900
01:21:47,469 --> 01:21:50,438
And we must act, we
have to do something now!
901
01:21:50,472 --> 01:21:52,372
What he found what he was looking for?
902
01:21:53,341 --> 01:22:00,474
Rimmer, did you ever suspect anything?
903
01:22:03,318 --> 01:22:05,252
Nice.
904
01:22:11,459 --> 01:22:14,394
Overseer is my half brother.
905
01:22:17,299 --> 01:22:20,393
When I was 15 she got
the course with me.
906
01:22:20,435 --> 01:22:26,305
He does not remember because she chose something
stupid. He does not remember anything.
907
01:22:27,275 --> 01:22:29,266
But I'm young and I told him,
908
01:22:29,344 --> 01:22:34,281
that the ambassador Thelonostra
who actually raped me.
909
01:22:36,451 --> 01:22:44,449
It was that he was not forgotten, and
he will never be allowed to know.
910
01:22:44,459 --> 01:22:47,451
Because this is my fault.
911
01:22:48,396 --> 01:22:50,261
Listen to me.
912
01:22:51,299 --> 01:22:56,464
Throne of right under your overseer.
913
01:22:56,504 --> 01:22:59,405
It's yours.
914
01:22:59,474 --> 01:23:05,504
You're raping me.
It's yours.
915
01:23:06,481 --> 01:23:09,450
It belonged to my father.
916
01:23:58,500 --> 01:24:01,298
Great uprising failed.
917
01:24:01,469 --> 01:24:04,370
Heroes moment.
918
01:24:04,472 --> 01:24:06,497
I am the enemy of all.
919
01:24:07,475 --> 01:24:10,273
My mother and my sisters
still alive.
920
01:24:10,512 --> 01:24:12,480
General only human.
921
01:24:13,248 --> 01:24:15,409
And played me like a deck of cards.
922
01:24:15,450 --> 01:24:21,286
High population of Therenostra
and federations under the overseer.
923
01:24:21,389 --> 01:24:24,290
100 people are safe.
924
01:24:24,359 --> 01:24:27,260
That's right. I'm sure your mother knows.
925
01:24:27,529 --> 01:24:30,396
How bombings in Kalisto, too?
926
01:24:32,400 --> 01:24:35,528
I hope you are
giving orders.
927
01:24:38,440 --> 01:24:40,533
I told you ...
928
01:24:41,509 --> 01:24:44,239
Give me the information.
929
01:24:56,424 --> 01:24:59,393
So you're here to bring
exit command execution?
930
01:24:59,494 --> 01:25:02,486
It seems you're right.
931
01:25:05,467 --> 01:25:06,491
Yes.
932
01:25:07,368 --> 01:25:10,337
I pull you from here.
933
01:25:10,338 --> 01:25:14,240
We have a war to fight, friend.
934
01:25:33,428 --> 01:25:40,300
Terenostra fallen, and
federation is not far behind.
935
01:25:42,437 --> 01:25:44,496
Valley that I use.
936
01:25:45,240 --> 01:25:46,434
Will be my curse.
937
01:25:47,342 --> 01:25:49,401
And also there is hope.67383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.