Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,717 --> 00:02:17,219
Maybe it's me, but it seems
like these Vulcan star charts
3
00:02:17,428 --> 00:02:19,054
take all the fun out of it.
4
00:02:19,264 --> 00:02:20,889
We're supposed to be explorers, aren't we?
5
00:02:21,099 --> 00:02:22,307
That's the general idea.
6
00:02:22,517 --> 00:02:25,686
Where's the exploration in going
places people have already been?
7
00:02:25,895 --> 00:02:29,148
Well, for one thing,
we've never been to these places.
8
00:02:29,357 --> 00:02:30,941
For another...
9
00:02:31,276 --> 00:02:34,027
Remember that protostar
we ran across last week?
10
00:02:34,237 --> 00:02:37,406
- Yeah.
- I'm not seeing it here.
11
00:02:39,868 --> 00:02:42,119
Are you saying those Vulcan star charts
12
00:02:42,328 --> 00:02:44,371
aren't all that accurate?
13
00:02:45,874 --> 00:02:48,208
Well, if that's true, good luck
getting them to admit it.
15
00:02:49,669 --> 00:02:52,212
Come in.
16
00:02:54,424 --> 00:02:55,591
You wanted to see me, captain.
17
00:02:55,800 --> 00:02:57,676
As a matter of fact, Mr. Tucker and I
18
00:02:57,886 --> 00:02:59,344
were looking at these star charts.
19
00:02:59,554 --> 00:03:02,764
There's a planet a few light years
off our current heading.
20
00:03:03,391 --> 00:03:04,600
I'm familiar with it.
21
00:03:04,809 --> 00:03:08,437
Well, the data indicates
there's a remote outpost right here,
22
00:03:08,646 --> 00:03:10,856
on the northern hemisphere.
23
00:03:11,441 --> 00:03:14,985
- P'Jem.
- I take it this P'Jem
24
00:03:15,195 --> 00:03:16,570
is under Vulcan jurisdiction?
25
00:03:16,779 --> 00:03:18,572
It's an ancient spiritual retreat,
26
00:03:18,781 --> 00:03:22,492
a remote sanctuary for Kolinahr
and peaceful meditation.
27
00:03:22,869 --> 00:03:26,288
- Kolinahr?
- The Vulcan purging of emotion.
28
00:03:27,540 --> 00:03:29,625
Well, that sounds interesting.
29
00:03:30,501 --> 00:03:32,211
How do you think they'd feel about a visit?
30
00:03:32,629 --> 00:03:35,297
P'Jem is a place
of quiet contemplation, captain.
31
00:03:35,506 --> 00:03:37,382
I'm not certain we'd be welcome.
32
00:03:37,592 --> 00:03:40,302
It's because Vulcans think
we smell bad, isn't it?
33
00:03:42,388 --> 00:03:46,975
It's not every day we get a chance
to see an ancient Vulcan monastery.
34
00:03:47,185 --> 00:03:50,229
I'd say a stopover
is too good to pass up.
35
00:03:50,438 --> 00:03:51,730
Unless you disagree.
36
00:03:52,815 --> 00:03:54,858
I'll research the proper protocols.
37
00:03:55,068 --> 00:03:56,235
Good.
38
00:03:56,444 --> 00:03:58,862
- Archer to helm.
- Go ahead, sir.
39
00:03:59,072 --> 00:04:02,407
Prepare to lay in a course correction.
T'Pol will give you the coordinates.
40
00:04:02,617 --> 00:04:04,076
Understood.
41
00:04:11,125 --> 00:04:13,877
Well, you must be looking forward
to visiting the sanctuary.
42
00:04:14,170 --> 00:04:15,963
It was the captain's idea.
43
00:04:16,172 --> 00:04:19,341
But such an opportunity
to appreciate your cultural history.
44
00:04:19,676 --> 00:04:21,969
It is a Vulcan sanctuary,
if that's what you mean.
45
00:04:22,178 --> 00:04:25,264
Precisely my point. You'll be able
to introduce some of your own people
46
00:04:25,473 --> 00:04:26,974
to your new crew.
47
00:04:29,102 --> 00:04:32,312
Oh, I believe I see the source
of your misgivings:
48
00:04:32,522 --> 00:04:35,232
Being seen with a human crew.
49
00:04:35,608 --> 00:04:38,944
It could create a certain awkwardness.
50
00:04:44,909 --> 00:04:46,410
May I?
51
00:04:51,749 --> 00:04:56,962
I confess, I feel awkward myself
on this ship sometimes. Out of place.
52
00:04:57,171 --> 00:05:00,841
But what is that Vulcan motto?
Infinite diversity...
53
00:05:01,050 --> 00:05:03,051
In infinite combinations.
54
00:05:04,262 --> 00:05:09,933
And what is diversity
but a celebration of differences?
55
00:05:13,563 --> 00:05:17,107
I wonder if you might remind me
of our mission on this vessel.
56
00:05:17,483 --> 00:05:19,735
Please, indulge me.
57
00:05:20,486 --> 00:05:22,571
Our mission is to make contact with those
58
00:05:22,780 --> 00:05:26,199
who humans consider
new life and new civilizations.
59
00:05:26,868 --> 00:05:29,369
In other words,
to seek infinite diversity.
60
00:05:30,121 --> 00:05:31,246
I suppose so.
61
00:05:31,456 --> 00:05:33,665
Well, then, it seems to me
a cultural exchange
62
00:05:33,875 --> 00:05:35,751
between your Vulcan brethren
and your human crew
63
00:05:35,960 --> 00:05:38,545
is simply a furtherance of that mission.
65
00:05:55,480 --> 00:05:58,523
- They don't even know we're coming?
- It wasn't possible to hail them.
66
00:05:58,733 --> 00:06:01,026
The monks consider technology a distraction
67
00:06:01,235 --> 00:06:02,652
from their spiritual pursuits.
68
00:06:02,862 --> 00:06:05,238
I don't like dropping in
on people unannounced.
69
00:06:05,448 --> 00:06:09,368
It won't be a problem as long
as we observe the proper protocols.
70
00:06:09,786 --> 00:06:13,163
When we arrive, we'll be greeted
by a Vulcan elder.
71
00:06:13,373 --> 00:06:15,290
You should not speak to him,
72
00:06:15,500 --> 00:06:18,251
or any member of the order,
unless spoken to first.
73
00:06:18,461 --> 00:06:20,170
If they appear to be meditating,
74
00:06:20,380 --> 00:06:23,715
do not approach them
or attempt to make conversation.
75
00:06:23,925 --> 00:06:27,636
Also, maintain quiet at all times,
76
00:06:27,845 --> 00:06:33,225
and do not touch or disturb
any artifacts, relics, or ornamentation.
77
00:06:33,559 --> 00:06:36,395
If we arrive at their time
of communal Kolinahr,
78
00:06:36,604 --> 00:06:38,855
it's likely we'll be turned away.
79
00:06:39,065 --> 00:06:40,357
At the conclusion of our visit,
80
00:06:40,566 --> 00:06:44,194
we'll be offered the stone of J'Kah
as a gesture of salutation.
81
00:06:44,404 --> 00:06:45,779
Accept it.
82
00:06:45,988 --> 00:06:47,072
Then bow slightly
83
00:06:47,281 --> 00:06:51,076
and observe a respectful silence
for approximately five seconds.
84
00:06:58,251 --> 00:07:00,836
I thought Starfleet training was tough.
85
00:07:09,762 --> 00:07:12,722
You say this is a place to purge emotions?
86
00:07:13,182 --> 00:07:16,768
Looks like somebody had to purge pretty bad.
He bashed the door in.
87
00:07:17,270 --> 00:07:19,771
The temple is almost
3000 years old, commander.
88
00:07:19,981 --> 00:07:23,150
You can't expect it
to be in pristine condition.
90
00:08:07,862 --> 00:08:10,572
We are honored to visit this great sanctuary.
91
00:08:10,781 --> 00:08:12,782
I cannot ask you to stay.
92
00:08:12,992 --> 00:08:16,328
We are observing
the final phase of Kolinahr.
93
00:08:22,335 --> 00:08:25,086
He says we have arrived
at the time of Kolinahr.
94
00:08:25,630 --> 00:08:29,132
The order must remain in silent
reflection throughout the lunar cycle.
95
00:08:29,342 --> 00:08:31,176
They are not to be disturbed.
96
00:08:31,761 --> 00:08:33,345
That's too bad.
97
00:08:33,846 --> 00:08:37,182
At least we got to see the place.
98
00:08:41,103 --> 00:08:43,063
Your service honors us.
99
00:08:43,397 --> 00:08:46,316
Before we leave, may I request
the offering of the J'Kah stone
100
00:08:46,526 --> 00:08:48,318
for my distinguished guests?
101
00:08:48,945 --> 00:08:50,654
Please wait.
102
00:09:02,833 --> 00:09:04,459
Something wrong?
103
00:09:05,628 --> 00:09:07,504
It's probably nothing.
104
00:09:07,713 --> 00:09:09,130
But?
105
00:09:10,591 --> 00:09:11,925
This is the main atrium.
106
00:09:12,134 --> 00:09:15,387
There should be more than
one member of the order present.
107
00:09:16,973 --> 00:09:21,184
And the icon in that shrine
is perched at an odd angle.
108
00:09:21,727 --> 00:09:23,395
Oddly perched, huh?
109
00:09:23,980 --> 00:09:25,897
We'd better call Starfleet Command.
110
00:09:26,649 --> 00:09:28,525
That's not all, captain.
111
00:09:28,734 --> 00:09:31,361
The Vulcan elder seems...
112
00:09:31,571 --> 00:09:33,113
...agitated.
113
00:09:33,322 --> 00:09:34,906
You call that agitated?
114
00:09:37,952 --> 00:09:45,041
You know, I think the oldest monastery
I ever visited was in Ngari, Tibet.
115
00:09:46,002 --> 00:09:51,590
But it wasn't nearly as big as this place.
116
00:09:52,216 --> 00:09:55,635
I've heard it can take days
to explore this site.
117
00:09:55,845 --> 00:09:58,513
It'd take at least that long
to clean the place up.
118
00:09:58,723 --> 00:10:00,015
Forgive the disarray.
119
00:10:00,224 --> 00:10:02,017
Kolinahr encourages members of our order
120
00:10:02,226 --> 00:10:04,394
to face their vestigial emotions.
121
00:10:04,604 --> 00:10:07,522
The repercussions can sometimes be violent.
122
00:10:09,066 --> 00:10:10,567
Please.
123
00:10:11,485 --> 00:10:13,236
This is the stone of J'Kah,
124
00:10:13,446 --> 00:10:15,864
which represents the foundation
of all we believe.
125
00:10:16,073 --> 00:10:19,159
A life of order and control through logic.
127
00:10:31,881 --> 00:10:34,007
What's all that mean, anyway?
128
00:10:34,842 --> 00:10:37,719
It is a traditional litany,
passed down for generations.
129
00:10:38,012 --> 00:10:40,096
Does it mean I get good luck
or something?
130
00:10:40,306 --> 00:10:42,098
You're thinking
of the Blarney Stone, captain,
131
00:10:42,308 --> 00:10:43,892
or when you pat the Buddha's belly.
132
00:10:50,483 --> 00:10:52,317
I guess you're right.
133
00:10:53,069 --> 00:10:54,944
Too bad we...
134
00:10:55,529 --> 00:10:58,114
...didn't bring a camera,
huh, commander?
135
00:10:58,866 --> 00:11:01,743
Please, you must leave now.
136
00:11:02,745 --> 00:11:04,954
You ever been to the San Francisco Zoo?
137
00:11:05,164 --> 00:11:07,374
Now, there's something you should see.
138
00:11:25,309 --> 00:11:27,227
Friends of yours?
139
00:11:32,483 --> 00:11:34,526
Somehow I didn't think so.
140
00:11:49,625 --> 00:11:50,959
Stop looking at me.
141
00:11:51,168 --> 00:11:54,713
Okay, okay, don't get
your antennas in a twist.
142
00:12:09,687 --> 00:12:11,813
Why didn't you tell us
one of your people was aboard?
143
00:12:12,022 --> 00:12:13,773
It's an Earth vessel. I didn't know.
144
00:12:13,983 --> 00:12:16,901
What does that mean, Earth?
What is that?
145
00:12:17,111 --> 00:12:19,237
It's where we're from.
146
00:12:19,572 --> 00:12:21,072
It's our homeworld.
147
00:12:21,282 --> 00:12:23,116
Why did you come here?
148
00:12:23,617 --> 00:12:25,744
Answer me, pink skin!
149
00:12:28,831 --> 00:12:31,541
This planet was along our course.
150
00:12:31,959 --> 00:12:33,793
We only came to visit the sanctuary.
151
00:12:34,003 --> 00:12:35,587
Liar.
152
00:12:36,088 --> 00:12:38,298
What's your mission?
153
00:12:38,883 --> 00:12:42,927
Are you a supply ship bringing them
more surveillance equipment?
154
00:12:43,137 --> 00:12:45,388
- We're not bringing them anything.
- You brought her.
155
00:12:45,598 --> 00:12:46,890
She's my science officer.
156
00:12:47,099 --> 00:12:49,392
So you admit
you're working with the Vulcans.
157
00:12:49,602 --> 00:12:52,562
I'll admit I have a Vulcan
science officer...
158
00:12:52,772 --> 00:12:57,525
...and that I came here out of curiosity.
Now, if you don't mind my asking...
159
00:12:57,735 --> 00:12:59,986
...what are you doing here?
161
00:13:02,740 --> 00:13:04,532
Hey.
162
00:13:06,202 --> 00:13:09,788
He's telling the truth.
We came for a visit. That's all.
163
00:13:09,997 --> 00:13:12,457
We scanned your ship in orbit.
164
00:13:13,292 --> 00:13:17,128
You're very well-armed for people
who "came for a visit."
165
00:13:19,256 --> 00:13:20,965
You...
166
00:13:21,550 --> 00:13:25,678
...and the pink skins have proven
what we already knew.
167
00:13:26,430 --> 00:13:30,183
This is far more than a sanctuary.
168
00:13:40,277 --> 00:13:41,986
I'll enjoy having you...
169
00:13:42,196 --> 00:13:44,113
...as a prisoner.
171
00:13:53,666 --> 00:13:55,875
Now, these guys are agitated.
173
00:14:05,344 --> 00:14:07,887
They're Andorians, captain.
174
00:14:08,347 --> 00:14:11,432
They're known for their suspicious
and volatile nature.
175
00:14:11,642 --> 00:14:14,143
- Andorians?
- Yes, sir.
176
00:14:14,353 --> 00:14:17,522
Our two species
are from neighboring systems.
177
00:14:17,731 --> 00:14:21,568
We've been in conflict for many years.
178
00:14:21,777 --> 00:14:26,573
They resent our superior reasoning
and our technology.
179
00:14:26,782 --> 00:14:29,117
They even believe that we intend
to mount an invasion
180
00:14:29,326 --> 00:14:30,535
on their homeworld.
181
00:14:30,744 --> 00:14:34,080
In order to alleviate tensions,
we negotiated a treaty,
182
00:14:34,290 --> 00:14:38,251
but some Andorian factions
still believe we're bent on conquest.
183
00:14:38,460 --> 00:14:40,628
What do they want
with a 3000-year-old temple?
184
00:14:40,838 --> 00:14:43,965
They believe we are hiding
a long-range sensor array.
185
00:14:46,051 --> 00:14:48,094
This is a place of introspection, captain.
186
00:14:48,304 --> 00:14:51,306
There are no spies here, and no technology.
187
00:14:52,349 --> 00:14:54,517
So what are you gonna do, just sit here
188
00:14:54,727 --> 00:14:56,895
and let them ransack the place?
189
00:14:57,104 --> 00:15:00,189
Typically, they make a great display
of their indignance.
190
00:15:00,983 --> 00:15:03,693
When they find nothing, they leave.
191
00:15:04,153 --> 00:15:07,697
The Andorians were here twice before
and both times left within a day.
192
00:15:08,532 --> 00:15:12,702
Unfortunately, your arrival
has amplified their suspicions.
193
00:15:13,203 --> 00:15:15,747
You've endangered us all.
194
00:15:20,836 --> 00:15:23,546
No good deed goes unpunished.
195
00:15:26,050 --> 00:15:27,592
The shuttle should have sensed it.
196
00:15:27,801 --> 00:15:30,470
They went to visit some monks.
Why would they scan for alien ships?
197
00:15:30,679 --> 00:15:32,764
It should be standard procedure, that's why.
198
00:15:32,973 --> 00:15:35,934
- In any event, there it is.
- There what is?
199
00:15:36,143 --> 00:15:39,646
A vessel, not Vulcan, and it's less than
one kilometer from our shuttlepod.
200
00:15:39,855 --> 00:15:42,398
Not a lot of room on that landing platform.
201
00:15:42,608 --> 00:15:44,108
Maybe they're just some other visitors.
202
00:15:44,318 --> 00:15:46,653
I for one, would like to know
who these visitors are.
203
00:15:46,862 --> 00:15:48,738
And why haven't we heard
from the landing party?
204
00:15:48,948 --> 00:15:51,532
You can't expect them
to check in every 10 minutes.
205
00:15:51,742 --> 00:15:54,327
Maybe that should be
standard procedure as well.
206
00:15:54,536 --> 00:15:57,830
You sure you're not overreacting?
They're probably just taking a tour,
207
00:15:58,040 --> 00:16:00,625
observing some kind of meditation ritual.
208
00:16:02,252 --> 00:16:04,420
Where's the sensor array?
209
00:16:05,422 --> 00:16:07,048
From what I'm told...
210
00:16:07,257 --> 00:16:09,050
...there isn't one.
211
00:16:09,510 --> 00:16:11,803
Where is it?
212
00:16:14,264 --> 00:16:16,015
I don't know.
213
00:16:18,686 --> 00:16:21,854
You humans obviously have emotions.
214
00:16:22,564 --> 00:16:27,026
I find it curious that you'd select
a Vulcan as your science officer.
215
00:16:27,528 --> 00:16:30,071
Believe me, she wasn't my first choice.
216
00:16:31,031 --> 00:16:32,907
Why a Vulcan?
217
00:16:39,123 --> 00:16:41,416
Why a Vulcan?!
218
00:16:46,213 --> 00:16:47,880
She was...
219
00:16:48,090 --> 00:16:51,676
...assigned to us by the
Vulcan High Command.
220
00:16:52,344 --> 00:16:54,929
You take orders from the High Command?
221
00:16:55,139 --> 00:16:56,597
No.
222
00:16:57,850 --> 00:16:59,642
For the last time...
223
00:16:59,852 --> 00:17:02,103
...we just came to see the temple.
225
00:17:05,149 --> 00:17:07,025
That's my ship.
226
00:17:07,651 --> 00:17:09,402
Enterprise.
227
00:17:10,070 --> 00:17:12,321
They're trying to contact me.
229
00:17:31,967 --> 00:17:34,761
- Enterprise.
- Yes.
230
00:17:34,970 --> 00:17:36,512
I'm looking for Captain Archer.
231
00:17:36,722 --> 00:17:39,557
He's a prisonerof the Andorian Imperial Guard.
232
00:17:39,767 --> 00:17:42,894
We know you're in collaborationwith the Vulcans.
233
00:17:43,103 --> 00:17:44,145
Let me talk to the captain.
234
00:17:44,354 --> 00:17:46,814
Your ship is under constant surveillance.
235
00:17:47,024 --> 00:17:49,734
Arm your weapons or make
any attempt to approach the surface,
236
00:17:49,943 --> 00:17:52,361
and I'll kill the hostages.
237
00:17:54,990 --> 00:17:56,449
Wait.
238
00:17:57,493 --> 00:18:00,286
- I've lost the signal.
- Try T'Pol.
239
00:18:00,496 --> 00:18:02,413
Or Commander Tucker.
241
00:18:12,591 --> 00:18:14,342
- No response.
- Have the launch bay
242
00:18:14,551 --> 00:18:16,177
put Shuttlepod Two on standby.
243
00:18:16,386 --> 00:18:18,554
You heard what he said.
If we try to send more people...
244
00:18:18,764 --> 00:18:20,723
I don't take orders
from a com voice, ensign.
245
00:18:20,933 --> 00:18:23,601
Not unless that voice
belongs to the captain.
246
00:18:23,852 --> 00:18:25,228
Take a look at the Vulcan database.
247
00:18:25,437 --> 00:18:27,605
See if it has anything on these Andorians.
248
00:18:27,815 --> 00:18:28,940
Aye, sir.
250
00:18:33,320 --> 00:18:35,446
We've searched all the chambers
in the eastern tower.
251
00:18:35,656 --> 00:18:37,115
Have you checked the living quarters?
252
00:18:37,324 --> 00:18:39,033
Not yet.
254
00:18:44,206 --> 00:18:47,500
Perhaps if we decapitate
one or two of those monks,
255
00:18:47,876 --> 00:18:50,253
he'll start telling us the truth.
256
00:18:55,676 --> 00:18:57,927
Is that something...
257
00:18:58,595 --> 00:19:01,430
...you could live with, captain?
258
00:19:02,599 --> 00:19:05,560
I've already told you the truth.
259
00:19:14,736 --> 00:19:17,238
How long have you lived on the Earth ship?
260
00:19:17,447 --> 00:19:21,325
9 weeks... and 4 days.
262
00:19:21,535 --> 00:19:23,536
The smell must be intolerable.
263
00:19:23,745 --> 00:19:25,663
You get used to it.
264
00:19:26,039 --> 00:19:28,833
And I was given a nasal numbing agent.
267
00:19:39,428 --> 00:19:42,305
Whose idea was it to visit this place?
268
00:19:46,059 --> 00:19:48,519
These guys are serious.
269
00:19:52,232 --> 00:19:55,985
They'll start killing you people if they
don't find what they're looking for.
270
00:19:56,195 --> 00:19:57,612
There is nothing to find.
271
00:19:58,238 --> 00:20:00,406
I don't think they're buying that.
272
00:20:01,325 --> 00:20:03,201
Not this time.
273
00:20:05,704 --> 00:20:07,830
Looks like there are four of them.
274
00:20:08,040 --> 00:20:11,042
I saw some kind of scanning console.
275
00:20:13,086 --> 00:20:16,088
They talked a lot about searching rooms.
276
00:20:17,049 --> 00:20:19,258
You'd think they could find
whatever they're looking for
277
00:20:19,468 --> 00:20:21,719
with those antennas of theirs.
278
00:20:22,262 --> 00:20:24,722
They answered a hail from Enterprise.
279
00:20:25,682 --> 00:20:27,934
They threatened to kill us all
if anyone tries a rescue.
280
00:20:28,477 --> 00:20:30,394
Mr. Reed wouldn't be that reckless.
281
00:20:30,604 --> 00:20:34,941
I didn't recruit my tactical officer
to sit on his butt when he's threatened.
282
00:20:37,069 --> 00:20:40,196
The Andorians smashed our communicators.
283
00:20:41,990 --> 00:20:44,700
The longer we're out of contact...
284
00:20:44,910 --> 00:20:46,702
...the more likely...
285
00:20:46,912 --> 00:20:51,123
...Malcolm will put together
a landing party.
286
00:20:52,000 --> 00:20:53,501
Warning or no warning.
287
00:20:53,710 --> 00:20:56,337
Knowing him,
a heavily armed landing party.
288
00:20:56,546 --> 00:20:58,631
It's just a matter of time.
289
00:20:59,716 --> 00:21:02,551
So if anyone has a suggestion...
290
00:21:03,303 --> 00:21:05,137
...I'm all ears.
291
00:21:06,515 --> 00:21:08,349
No offense.
292
00:21:10,519 --> 00:21:11,852
There is an option.
293
00:21:12,062 --> 00:21:14,605
A transmitter. It's very old.
294
00:21:14,898 --> 00:21:17,024
You said you had no technology.
295
00:21:17,234 --> 00:21:20,278
It hasn't been used in many years.
It may not even be working.
296
00:21:20,487 --> 00:21:22,863
I never met a busted radio I couldn't fix.
297
00:21:23,240 --> 00:21:27,159
Where is this transmitter?
298
00:21:29,162 --> 00:21:30,621
In the catacombs.
299
00:21:33,000 --> 00:21:34,125
Catacombs.
300
00:21:35,627 --> 00:21:37,837
Please listen to me, captain.
301
00:21:38,046 --> 00:21:40,256
There are hidden passages beneath us
302
00:21:40,465 --> 00:21:42,842
where we keep our most sacred relics,
303
00:21:43,051 --> 00:21:45,011
our honored dead.
304
00:21:49,016 --> 00:21:50,975
If the Andorians discover them,
305
00:21:51,184 --> 00:21:54,312
they will damage our culture
in ways you can't begin to understand.
306
00:22:00,986 --> 00:22:05,156
For people without emotion,
you sure have a flair for the dramatic.
307
00:23:17,646 --> 00:23:19,772
Master Haadok...
308
00:23:20,065 --> 00:23:22,400
...one of the founders of P'Jem.
309
00:23:22,859 --> 00:23:25,111
The transmitter is this way.
310
00:23:29,950 --> 00:23:31,367
Fellas.
311
00:23:56,643 --> 00:23:58,060
What's down there?
312
00:23:58,270 --> 00:23:59,854
The reliquary.
313
00:24:00,063 --> 00:24:03,607
Our most sacred artifacts
are kept there. This is the transmitter.
314
00:24:22,377 --> 00:24:25,004
Looks like a krellide power cell.
315
00:25:05,504 --> 00:25:06,712
There is one to spare.
316
00:25:06,922 --> 00:25:09,465
No, thanks.
It'll just get in my way.
317
00:25:12,552 --> 00:25:15,095
It's only going to get colder.
318
00:25:17,641 --> 00:25:19,099
You take it.
319
00:25:19,309 --> 00:25:21,435
You need it more than I do.
320
00:25:31,238 --> 00:25:33,364
Do the Andorians have a transporter?
321
00:25:33,573 --> 00:25:35,032
No.
322
00:25:35,867 --> 00:25:38,369
That gives us the element of surprise.
323
00:25:39,871 --> 00:25:41,997
We could bring an assault team
right into the atrium.
324
00:25:42,207 --> 00:25:44,542
The sound of the transporter alone
would alert the guards.
325
00:25:45,001 --> 00:25:48,754
They'd start firing before
the team was fully resequenced.
326
00:25:48,964 --> 00:25:50,756
What about this room?
327
00:25:51,424 --> 00:25:53,801
By the time the Andorians detected
the transport,
328
00:25:54,010 --> 00:25:56,554
- we'd be armed and ready.
- For what?
329
00:25:56,763 --> 00:25:59,348
A firefight in close quarters...
330
00:25:59,558 --> 00:26:01,225
...with a dozen monks at risk?
331
00:26:01,434 --> 00:26:03,602
If you've got any better ideas...
332
00:26:11,611 --> 00:26:13,279
There's room in here.
333
00:26:13,488 --> 00:26:15,948
- I'm fine.
- You're freezing.
334
00:26:16,491 --> 00:26:20,452
It's been 24 hours
since I took my nasal numbing agent.
335
00:26:20,745 --> 00:26:23,205
The cold is preferable to the odor.
336
00:26:23,873 --> 00:26:25,207
Come on.
337
00:26:43,852 --> 00:26:46,478
An armed assault
would put all of our lives at risk.
338
00:26:46,855 --> 00:26:50,482
Not to mention the destruction
of the sanctuary itself.
339
00:26:50,692 --> 00:26:53,736
I'd say our lives are already at risk.
340
00:26:53,945 --> 00:26:57,698
Tensions between Andoria and Vulcan are high.
341
00:26:57,991 --> 00:27:00,659
Any casualties would only make matters worse.
342
00:27:03,246 --> 00:27:06,081
It seems like you're letting them
walk all over you.
343
00:27:06,541 --> 00:27:09,585
They come in here, they smash
your relics, they beat up your people...
344
00:27:09,794 --> 00:27:12,171
...then you just sit back
and wait for them to walk away?
345
00:27:12,380 --> 00:27:17,009
We don't believe in responding
to violence with violence.
346
00:27:17,218 --> 00:27:19,470
I admire your ethics...
347
00:27:19,679 --> 00:27:23,015
...but right now,
a little violence might help.
348
00:27:23,433 --> 00:27:26,352
You're beginning to sound like an Andorian.
349
00:27:26,811 --> 00:27:30,522
You know, I came here hoping to gain
a little insight into the Vulcan mind...
350
00:27:30,732 --> 00:27:32,274
...it looks like I'm getting it.
351
00:27:32,484 --> 00:27:35,361
You people think you're so damned enlightened.
352
00:27:35,695 --> 00:27:36,779
Problem?
353
00:27:46,331 --> 00:27:49,625
I'd like to find a peaceful solution too.
354
00:27:50,293 --> 00:27:52,753
But I don't think that's gonna happen.
355
00:27:55,799 --> 00:27:58,008
However we end up dealing with this,
356
00:27:58,218 --> 00:28:00,010
I need to know I can count on you.
357
00:28:00,720 --> 00:28:02,846
Are you questioning my loyalty?
358
00:28:03,515 --> 00:28:05,683
I just wanna know where we stand.
359
00:28:06,768 --> 00:28:10,896
I have never disobeyed your orders.
360
00:28:29,082 --> 00:28:32,209
Sir, you're wearing a hole in the deck plating.
361
00:28:32,877 --> 00:28:35,421
- What is it?
- Transmission from the surface.
362
00:28:35,630 --> 00:28:38,090
It's a modulated EM signal.
Very weak.
363
00:28:38,508 --> 00:28:40,134
Put it through.
364
00:28:41,136 --> 00:28:43,887
Enterprise, this is Commander Tucker.
365
00:28:44,097 --> 00:28:47,141
Repeat. Enterprise, this is Commander Tucker.
366
00:28:47,350 --> 00:28:49,935
This is Enterprise.
We can barely read you, commander.
367
00:28:50,145 --> 00:28:52,146
- What's your status?
- Guess you heard.
368
00:28:52,355 --> 00:28:55,149
We kind of walked into a hostage situation.
The whole place
369
00:28:55,358 --> 00:28:58,026
- has been taken over by Andorians...
- Andorians, yes.
370
00:28:58,236 --> 00:29:00,654
I've been reading about them
in the Vulcan database.
371
00:29:00,864 --> 00:29:03,157
- Militaristic, blue-skinned.
- That's them.
372
00:29:03,366 --> 00:29:04,867
Well, what do they want?
373
00:29:05,076 --> 00:29:08,746
They seem to think this place
is some kind of a spy station.
374
00:29:08,955 --> 00:29:12,499
They're looking for a sensor array.The captain says to sit tight.
375
00:29:12,709 --> 00:29:15,294
He doesn't wanna provoke them
any more than we already have.
376
00:29:15,503 --> 00:29:18,839
He also said to tell you
we're working on a way out of here.
377
00:29:19,090 --> 00:29:20,841
Are you certain we can't negotiate?
378
00:29:21,050 --> 00:29:24,678
The captain came back from his last
negotiation with a face full of bruises.
379
00:29:25,388 --> 00:29:28,307
- We'll be in touch.
- Understood.
380
00:29:35,857 --> 00:29:38,442
Do any of these tunnels lead to the outside?
381
00:29:38,651 --> 00:29:40,110
No.
382
00:29:41,613 --> 00:29:43,947
What about this reliquary?
383
00:29:44,157 --> 00:29:47,910
- No one's entered it in years.
- To do so would be blasphemy.
384
00:29:48,119 --> 00:29:50,454
I saw an old stairwell down there.
385
00:29:50,663 --> 00:29:52,664
Maybe a meter wide. It was...
386
00:29:52,874 --> 00:29:54,792
...right about here.
387
00:29:55,001 --> 00:29:57,753
That would almost be
directly beneath the atrium.
388
00:29:57,962 --> 00:30:00,964
There were three dim lights
coming from the top. It looked...
389
00:30:01,174 --> 00:30:03,509
...something like this.
390
00:30:09,682 --> 00:30:11,683
How many times do we have
to search the same rooms?
391
00:30:11,893 --> 00:30:13,352
Are you losing faith in our mission?
392
00:30:13,561 --> 00:30:17,523
We've looked everywhere.
We've run a thousand scans.
393
00:30:19,943 --> 00:30:24,738
The Vulcans are very deceptive.
394
00:30:26,366 --> 00:30:27,825
It's here.
395
00:30:28,284 --> 00:30:30,035
I'm sure of it.
396
00:30:31,162 --> 00:30:36,375
If we back down now, everything
we've fought for is meaningless.
397
00:30:36,584 --> 00:30:39,378
If nothing else, remember that, Keval.
398
00:30:39,712 --> 00:30:40,879
Hey!
399
00:30:41,089 --> 00:30:42,548
Can you hear me?
400
00:30:42,757 --> 00:30:44,341
Hello.
401
00:30:44,926 --> 00:30:46,802
Anybody out there?
402
00:30:57,564 --> 00:30:59,815
I need to speak with you alone.
403
00:31:00,233 --> 00:31:02,526
I have some information for you.
404
00:31:14,330 --> 00:31:15,873
What is it?
405
00:31:16,332 --> 00:31:18,667
Well, for one thing, I...
406
00:31:18,877 --> 00:31:20,836
...needed some fresh air.
407
00:31:21,170 --> 00:31:23,297
You ever been stuck
in a room of Vulcans for 12 hours?
408
00:31:23,506 --> 00:31:25,132
- The information.
- I'll bet their robes
409
00:31:25,341 --> 00:31:27,926
haven't been washed
since the time of Surak.
410
00:31:28,136 --> 00:31:30,345
Have you heard of him?
Vulcan philosopher.
411
00:31:30,555 --> 00:31:34,725
He's the one who got everybody
to start purging their emotions.
412
00:31:34,934 --> 00:31:38,270
I don't know about you, but I've learned
really a lot since I got here.
415
00:31:43,776 --> 00:31:46,403
What did you come to tell us?
416
00:31:46,779 --> 00:31:48,822
Well, that depends.
417
00:31:49,157 --> 00:31:50,949
What do you want to know?
419
00:31:55,997 --> 00:31:58,332
All right, information.
420
00:32:00,168 --> 00:32:01,960
Did you know that...
421
00:32:02,754 --> 00:32:04,796
...over 70 percent of the organisms
422
00:32:05,006 --> 00:32:08,216
- on my homeworld are bacteria?
- What?
423
00:32:08,426 --> 00:32:11,219
And here's something I think
you'll find interesting.
424
00:32:11,804 --> 00:32:13,096
There was a man in Canton, Ohio
425
00:32:13,306 --> 00:32:18,685
who once rolled a ball of string
over 6 meters in diameter.
426
00:32:20,980 --> 00:32:23,148
He's wasting our time. Take him back.
427
00:32:23,358 --> 00:32:26,777
There was a famous astronomer on Earth...
428
00:32:29,030 --> 00:32:30,906
...Tycho Brahe.
429
00:32:31,115 --> 00:32:34,117
He lost his nose in a duel...
430
00:32:35,244 --> 00:32:37,204
...over a math equation.
432
00:32:39,624 --> 00:32:41,917
You must enjoy pain.
433
00:32:43,294 --> 00:32:47,673
Please. Please, I can't stand
another minute with the Vulcans.
434
00:32:47,882 --> 00:32:49,424
Please.
435
00:33:31,009 --> 00:33:33,135
A light at the end of the tunnel.
436
00:33:34,137 --> 00:33:36,972
- You know what to do, commander.
- Yes, sir.
437
00:33:37,306 --> 00:33:38,849
I don't have to tell you, captain.
438
00:33:39,058 --> 00:33:41,268
We don't condone these actions
you are about to take.
439
00:33:41,477 --> 00:33:44,604
No, you don't have to tell me.
440
00:33:44,981 --> 00:33:48,358
Just try and stay out of the way,
and everything will work out fine.
441
00:33:51,195 --> 00:33:52,904
- Phase pistols on stun.
- Stun, sir?
442
00:33:53,114 --> 00:33:55,949
The captain's instructions were quite explicit.
443
00:33:58,786 --> 00:34:00,871
It's a console, ensign. It won't bite.
444
00:34:01,122 --> 00:34:04,166
No, it'll just scramble your molecules.
445
00:34:05,168 --> 00:34:08,211
- Crewman?
- We've heard stories, sir.
446
00:34:08,421 --> 00:34:11,548
- It might not be safe.
- I've heard the same stories.
447
00:34:11,758 --> 00:34:13,717
Now, get up here.
448
00:34:15,053 --> 00:34:16,303
Coordinates set?
449
00:34:16,512 --> 00:34:17,804
Aye, sir.
450
00:34:18,014 --> 00:34:19,556
Then energize...
451
00:34:19,766 --> 00:34:22,100
...before we change our minds.
453
00:34:33,696 --> 00:34:37,657
- What is it?
- Some kind of energy fluctuation.
454
00:34:47,752 --> 00:34:51,838
We detected an energy surge.
It came from this chamber.
455
00:34:52,048 --> 00:34:54,800
Perhaps you have faulty equipment.
456
00:34:55,009 --> 00:34:58,762
Or perhaps you have
equipment we don't know about.
457
00:35:04,560 --> 00:35:06,103
Watch them.
459
00:35:21,953 --> 00:35:23,578
This is it.
460
00:35:31,796 --> 00:35:34,673
Most Vulcans smell of dust.
461
00:35:36,968 --> 00:35:38,385
But you're different.
462
00:35:38,594 --> 00:35:39,928
Something sure smells.
463
00:35:40,138 --> 00:35:42,931
Did you say something, pink skin?
464
00:36:02,618 --> 00:36:03,869
This can't be right.
465
00:36:04,078 --> 00:36:06,872
I'm detecting three new bio-signs.
466
00:36:07,206 --> 00:36:09,624
- All human.
- Where are they?
467
00:36:09,834 --> 00:36:11,459
They're within 20 meters.
468
00:36:11,836 --> 00:36:15,213
- Where?!
- I can't pinpoint the signal.
469
00:36:15,423 --> 00:36:18,341
Try boosting the proximity sensors.
470
00:36:22,555 --> 00:36:25,557
I've heard about your mating rituals.
471
00:36:26,309 --> 00:36:31,271
That Vulcan women force their men
to fight each other to the death.
472
00:36:32,899 --> 00:36:36,193
Would you like me
to kill someone for you?
473
00:36:39,822 --> 00:36:41,573
Leave her alone.
474
00:36:45,953 --> 00:36:48,496
Would you like me to kill him?
475
00:36:55,379 --> 00:36:56,796
Find them.
476
00:36:57,006 --> 00:36:58,924
They're very close.
478
00:37:20,446 --> 00:37:23,156
- Will you be all right?
- Go ahead. I'll cover here.
479
00:37:23,366 --> 00:37:24,866
Keval!
480
00:37:35,294 --> 00:37:36,795
This way.
481
00:37:53,479 --> 00:37:55,772
Two of them got away.
They went down into the catacombs.
482
00:37:55,982 --> 00:37:59,484
I hope you're pleased. You've turned
a place of solitude into a war zone.
483
00:38:00,111 --> 00:38:02,612
- Where are the phase pistols?
- Here, sir.
484
00:38:06,951 --> 00:38:09,536
If he wakes up, stun him again.
485
00:38:14,125 --> 00:38:15,875
Let's go.
486
00:38:16,085 --> 00:38:19,045
- I'm going with you.
- Violence is no longer our way.
487
00:38:19,630 --> 00:38:22,590
We must protect what is ours.
488
00:38:40,401 --> 00:38:43,570
They're down this passage.
Thirty meters.
489
00:38:44,280 --> 00:38:45,363
It leads to the reliquary.
490
00:38:45,573 --> 00:38:47,657
Only members of the high order
are allowed inside.
491
00:38:47,867 --> 00:38:50,660
- We'll try not to look at anything.
- I can't permit it, captain.
492
00:38:50,870 --> 00:38:52,704
What would you suggest we do?
493
00:38:52,913 --> 00:38:54,331
I'll disarm them myself.
494
00:38:54,540 --> 00:38:56,624
You ever use one of those?
495
00:38:57,376 --> 00:39:00,086
I didn't think so. The Andorians
have seen your sacred relics.
496
00:39:00,296 --> 00:39:02,922
A couple humans won't make
much of a difference.
497
00:39:45,925 --> 00:39:46,966
Captain.
500
00:40:20,793 --> 00:40:21,960
Hold your fire.
501
00:40:23,421 --> 00:40:26,089
You might want to take a look at this.
502
00:40:54,201 --> 00:40:56,411
I don't believe this.
503
00:41:07,882 --> 00:41:10,508
Does that thing have imaging sensors?
504
00:41:10,718 --> 00:41:12,010
Yes.
505
00:41:13,262 --> 00:41:16,055
Take all the pictures you can.
506
00:41:17,641 --> 00:41:19,100
Place your weapons on the ground.
507
00:41:19,310 --> 00:41:23,730
I will kill him if necessary.
508
00:41:28,027 --> 00:41:29,861
Give that to me.
509
00:41:36,869 --> 00:41:40,914
- Violence in a sanctuary, captain.
- Very disrespectful.
510
00:41:41,123 --> 00:41:43,208
Boy, did it feel good.
511
00:41:44,919 --> 00:41:47,045
All this time...
512
00:41:48,130 --> 00:41:49,756
...they've been calling these monks liars,
513
00:41:49,965 --> 00:41:52,050
and all this time, they've been right.
514
00:41:52,259 --> 00:41:53,760
They've got enough equipment down there
515
00:41:53,969 --> 00:41:56,971
to see what any Andorian
is having for breakfast.
516
00:41:58,015 --> 00:41:59,974
I've completed my scans.
517
00:42:00,184 --> 00:42:01,559
Give it to him.
518
00:42:01,769 --> 00:42:04,020
- Sir?
- Give it to him.
519
00:42:12,029 --> 00:42:14,822
You've got what you came for.
Now get out of here.
520
00:42:15,449 --> 00:42:17,158
How do we know
you won't attack our vessel?
521
00:42:17,743 --> 00:42:22,080
The Vulcans violated your treaty.
Your people ought to know about it.
522
00:42:22,498 --> 00:42:24,666
You have a problem with that?
523
00:42:27,628 --> 00:42:29,128
Your communicator.
524
00:42:35,344 --> 00:42:37,762
- T'Pol to Enterprise.
- Go ahead.
525
00:42:37,972 --> 00:42:41,975
The Andorian ship will be leaving
the surface momentarily.
526
00:42:43,102 --> 00:42:46,187
- They're free to go.
- Acknowledged.
527
00:42:57,866 --> 00:42:59,701
We're in your debt.
528
00:43:10,588 --> 00:43:12,046
Thanks for the tour.
38670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.