Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
இங்கே உங்கள் தயாரிப்பு அல்லது பிராண்ட் விளம்பரம்
இன்று www.OpenSubtitles.org ஐ தொடர்பு கொள்ளவும்
2
00:01:02,510 --> 00:01:04,050
Globotech Industries,
3
00:01:04,120 --> 00:01:06,140
நீண்ட அங்கீகாரம்
உலகளாவிய தலைவர் என ...
4
00:01:06,220 --> 00:01:09,750
உயர் தொழில்நுட்ப ஆயுதங்களில்,
இப்போது இன்னும் அதிகமாக உள்ளது.
5
00:01:09,820 --> 00:01:12,290
தலைமையின் கீழ்
C.E.O. கில் மார்ஸ்,
6
00:01:12,360 --> 00:01:14,750
குளோபோடெக் பொறியாளர்கள்
திசை திருப்புகிறது ...
7
00:01:14,830 --> 00:01:17,350
நாளைக்கு
மிகவும் அற்புதமான சந்தை துறை,
8
00:01:17,430 --> 00:01:20,090
மேம்பட்ட அறிமுகம்
போர்க்கள தொழில்நுட்பம் ...
9
00:01:20,170 --> 00:01:22,830
நுகர்வோர் பொருட்கள் மீது
முழு குடும்பத்திற்கும்.
10
00:01:22,900 --> 00:01:25,770
முதல் முறையாக,
நீங்களும் உன்னுடைய அனுபவமும் ...
11
00:01:25,840 --> 00:01:27,770
அதே உயர் தரமான தரம்
என கோரியது ...
12
00:01:27,840 --> 00:01:31,210
அமெரிக்க பாதுகாப்புத் துறை மூலம்
தனியார் துறை விலைகள்.
13
00:01:31,280 --> 00:01:36,040
Globotech - வாள் திருப்பு
உன்னையும் உன் குடும்பத்தையும் பொழிந்தேன்.
14
00:02:01,540 --> 00:02:03,440
அவர் இங்கே இருக்கிறார். அவர் ஆரம்பத்தில் இருக்கிறார்.
15
00:02:03,510 --> 00:02:06,170
அவர் எதிர்பார்க்கவில்லை
இன்னும் இங்கே இருக்க வேண்டும்.
16
00:02:06,240 --> 00:02:08,210
அவர் சொன்னார் - சரி.
17
00:02:08,280 --> 00:02:10,210
ஸ்லாம்ஃபிஸ்ட் ஒல்கா.
நல்ல. சரிபார்க்கவும்.
18
00:02:10,280 --> 00:02:13,950
கோழிகள்.
19
00:02:14,020 --> 00:02:16,950
- ஏய்.
- ஏய். இதை உங்களுக்கு உதவுகிறேன்.
20
00:02:17,020 --> 00:02:18,960
அழகான, அற்புதமானதா?
21
00:02:19,020 --> 00:02:21,930
எனக்கு தெரியாது. நான் அதை நினைத்து -
அது சோகமாக இருக்கிறது. நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால்--
22
00:02:21,990 --> 00:02:23,730
உனக்கு இதயம், டாய்ஸ் தெரியும்
ஒரு நீண்ட பாரம்பரியம் ...
23
00:02:23,800 --> 00:02:25,730
மகிழ்ச்சி கொண்டுவரும்
குழந்தைகளுக்கு, உங்களுக்குத் தெரியுமா?
24
00:02:25,800 --> 00:02:27,730
கில் மார்ஸ் போகவில்லை
என்று எந்த பற்றி கவலை.
25
00:02:28,000 --> 00:02:29,930
அவர் தான் செல்கிறார்
இலாபம் பற்றி கவலைப்பட.
26
00:02:30,000 --> 00:02:32,200
- நான் அதை உணர்கிறேன்.
- பூமி, இர்வின் வரவேற்கிறது.
27
00:02:32,270 --> 00:02:34,200
நீங்கள் அறிந்திருக்க மாட்டீர்கள்
எங்கள் பழக்கவழக்கங்கள்,
28
00:02:34,270 --> 00:02:36,500
ஆனால் இது மிகவும் வழி
விஷயங்கள் உண்மையான உலகத்தில் இங்கே வேலை.
29
00:02:36,580 --> 00:02:38,600
சரி, நன்றாக,
உண்மையான உலகம் உறிஞ்சுகிறது.
30
00:02:38,680 --> 00:02:40,580
அதன் சலுகைகளை அது கொண்டுள்ளது.
31
00:02:42,180 --> 00:02:45,010
ஜென்டில்மென்.
நான் திருமதி. கெகல்,
32
00:02:45,080 --> 00:02:47,180
நிர்வாக உதவியாளர்
திரு.
33
00:02:47,550 --> 00:02:49,090
வணக்கம்.
34
00:02:49,250 --> 00:02:51,810
உங்களை முதலில் வரவேற்கிறேன்
குளோபோடெக் குடும்பத்திற்கு.
35
00:02:51,890 --> 00:02:53,790
- சரி.
- அவர் தனது கணினியில் முடிந்தவுடன்,
36
00:02:53,860 --> 00:02:56,230
மின்னணு,
தொலைத்தொடர்பு, ஆயுதங்கள்,
37
00:02:56,290 --> 00:02:58,230
இரசாயன மற்றும் உணவு பிரிவுகள்,
38
00:02:58,300 --> 00:03:01,820
திரு. செவ்வாய் தன்னுடைய தனிப்பட்ட நபரைக் கொண்டுவர விரும்புகிறார்
ஹார்ட்லேண்ட் ப்ளே சிஸ்டம்ஸ் உடன் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.
39
00:03:01,900 --> 00:03:03,800
ஓ.
சரி, அது நல்லது.
40
00:03:04,870 --> 00:03:07,200
சரி.
41
00:03:07,270 --> 00:03:09,210
எல்லாம் சரி. Uh--
42
00:03:09,270 --> 00:03:14,110
இவை -
வேறு எங்கு?
43
00:03:14,180 --> 00:03:17,080
- "இனி வேறு யாரும் இல்லை."
- மிஸ்டர் மார்ஸ், நான் லாரி பென்சன்.
44
00:03:17,150 --> 00:03:19,340
- அது என்ன கௌரவம் என்று உங்களுக்கு சொல்ல விரும்புகிறேன் -
- முத்தம்-கழுதை வெட்டி, நண்பா.
45
00:03:19,420 --> 00:03:21,680
நான் இந்த அறையை விட்டு இரண்டு நிமிடங்கள் கழித்து,
நான் உன் பெயரை நினைவில் கொள்ள மாட்டேன்.
46
00:03:21,750 --> 00:03:23,690
- இது இர்வின் வேஃபைர்.
- பெரியது.
47
00:03:23,760 --> 00:03:26,480
இது என் கவனத்திற்கு கொண்டு வந்தது
நீங்கள் இருவருமே இதற்கு காரணம்.
48
00:03:26,560 --> 00:03:28,220
ஆமாம் ஐயா.
என்று Flatchoo தான்.
49
00:03:28,290 --> 00:03:30,230
அவர் ஒரு பகுதியாக இருக்கிறார்
பெல்க் பிரிகேடு.
50
00:03:30,300 --> 00:03:32,700
ஆம். ஏ-உண்மையில்,
முழு வரி இருந்தது, இம்வின், இர்வின் யோசனை.
51
00:03:36,300 --> 00:03:38,830
ஆனால் ஒருமுறை நான் அதைப் புரிந்து கொண்டேன்
மற்றும் சந்தைப்படுத்தல் பிரச்சாரத்தை உருவாக்கியது,
52
00:03:38,900 --> 00:03:41,030
அது மிகவும் வெற்றிகரமானது
நிறுவனம் நிறுவனத்தின் வரலாற்றில் தொடங்கப்பட்டது.
53
00:03:41,110 --> 00:03:45,010
அதனால் தான் அந்த இடத்தை வாங்கினேன். மற்றும்
அதனால்தான் நீங்கள் இருவரும் இன்னும் பலகையில் இருக்கிறார்கள்.
54
00:03:45,080 --> 00:03:47,380
எனவே, பேசலாம்
எதிர்காலத்தை பற்றி.
55
00:03:52,880 --> 00:03:54,750
ஓ,
ஆம். சரி.
56
00:03:54,820 --> 00:03:56,850
இவை Gorgonites, ஐயா.
அவர்கள் -
57
00:03:56,920 --> 00:03:59,190
- வணக்கம். இன்று நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
- நான் தாமதமாக இருக்கிறேன்.
58
00:03:59,260 --> 00:04:01,230
எல்லாம் சரி. Uh--
59
00:04:01,290 --> 00:04:03,160
Here's--
நான் சில படங்களை எடுத்தேன்.
60
00:04:03,230 --> 00:04:05,750
அது ஒரு படம்
நீங்கள் இருக்க முடியும்.
61
00:04:06,830 --> 00:04:08,930
இங்கே ஒரு -
சரி,
62
00:04:09,000 --> 00:04:11,900
எல்லாம் சரி. இவை Gorgonites, ஐயா.
மேலும், இந்த,
63
00:04:11,970 --> 00:04:16,270
இது ஆர்ச்சர் ஆகும். அவர்,
பெரும் பெருமை வாய்ந்த தலைவர் -
64
00:04:16,340 --> 00:04:18,830
சரி. மேலும்,
Troglokhan,
65
00:04:18,910 --> 00:04:22,140
கடற்படை வீரர்
யார்-யார் செல்கிறான்.
66
00:04:22,210 --> 00:04:24,710
சரி. நன்றாக, அவர்கள் -
இந்த அரக்கர்களா ...
67
00:04:24,780 --> 00:04:26,880
தி லண்ட் ஆஃப் கர்கோனிலிருந்து வந்தவர்,
அவர்கள் நம் உலகிற்கு வந்திருக்கிறார்கள்.
68
00:04:26,950 --> 00:04:28,890
அவர்கள் இப்போது இழந்திருக்கிறார்கள்
மீண்டும் Gorgon பெற,
69
00:04:28,950 --> 00:04:32,720
அவர்கள் வேண்டும், அதாவது, மிகவும் கண்டுபிடிக்க
முடிந்தவரை நம் உலகத்தைப் பற்றிய விஷயங்கள்.
70
00:04:32,790 --> 00:04:34,880
இந்த வழியில், குழந்தைகள்
ஆராய்ச்சி மற்றும் ஆராய்ச்சி செய்ய முடியும் -
71
00:04:34,960 --> 00:04:39,950
- என்னை மன்னியுங்கள். நீங்கள் "கற்றுக்கொள்ள வேண்டுமா?"
- அறிய. கற்றுக் கொள்ளுங்கள், ஆமாம்.
72
00:04:40,830 --> 00:04:42,370
அடுத்து.
73
00:04:42,770 --> 00:04:45,740
மிஸ்டர் மார்ஸ்.
74
00:04:45,800 --> 00:04:48,860
என்னை அனுமதியுங்கள்
உங்களை அறிமுகப்படுத்த ...
75
00:04:50,580 --> 00:04:52,510
மேஜர் ...
76
00:04:54,750 --> 00:04:58,380
சிப் தீங்கு, தலைவர்
கமாண்டோ எலைட்.
77
00:05:00,750 --> 00:05:02,990
இது "மல்டிமீடியா," இர்வின் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
78
00:05:03,050 --> 00:05:04,990
அதை பார்.
79
00:05:07,890 --> 00:05:10,450
எதிர்காலம் இங்கே இருக்கிறது.
80
00:05:10,530 --> 00:05:14,260
ஒரு புதிய வயது உருவாகியுள்ளது ...
81
00:05:14,330 --> 00:05:16,890
நடவடிக்கைக்காக.
82
00:05:23,580 --> 00:05:27,170
உலகின் மிக அற்புதமான,
உயர் தொழில்நுட்ப போராட்டம் ...
83
00:05:27,250 --> 00:05:30,180
போருக்கு தயாராக உள்ளது
அடுத்த புத்தாயிரம்.
84
00:05:30,250 --> 00:05:33,620
- சிப் தீங்கு, கடமை அறிக்கை!
- ஏய், W- ஒரு நிமிடம் காத்திரு!
85
00:05:33,690 --> 00:05:37,380
- பிடி. பிடி. காத்திரு.
- இந்த நான் எப்போதும் இருந்தது சிறந்த பொம்மைகள்!
86
00:05:37,460 --> 00:05:39,550
- அவர்கள் முடியுமா? அவர்கள் உண்மையில் அதை செய்ய முடியுமா?
- என்ன செய்ய?
87
00:05:39,620 --> 00:05:41,950
அவன் குத்துகிறான்
பெட்டியின் வெளியே அவரது வழி.
88
00:05:42,374 --> 00:05:43,329
இல்லை.
89
00:05:43,330 --> 00:05:44,850
நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
90
00:05:44,930 --> 00:05:48,960
ஒரு மறுப்பு இருக்கிறது. நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால்,
சட்டப்பூர்வமாக நாங்கள் முழுமையாக மூடப்பட்டிருக்கிறோம் என்கிறார்.
91
00:05:49,030 --> 00:05:51,000
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை என்று உனக்குத் தெரியுமா?
92
00:05:51,370 --> 00:05:53,300
நான் விளம்பரங்களில் உடம்பு சரியில்லை
அந்த நான்கு நான்கு நான்கு டிரக்குகள் காட்ட ...
93
00:05:53,370 --> 00:05:55,310
மேல் வரை உறுத்தும்
Mt. ரஷ்மோர் ...
94
00:05:55,370 --> 00:05:57,310
மற்றும் மேல் பார்க்கிங்
ஆபிரகாம் லிங்கனின் தலையில்.
95
00:05:57,380 --> 00:05:59,310
சரி? ஷாம்பு விளம்பரங்களில் நான் உடம்பு சரியில்லை
என்று பெண்கள் சமாதானப்படுத்த முயற்சி ...
96
00:05:59,380 --> 00:06:02,810
அவர்கள் கிளவுடியா ஸ்கீஃபரைப் போல இருக்க முடியும்
துவைக்க மற்றும் மீண்டும் ஒரு சுழற்சி பிறகு.
97
00:06:04,020 --> 00:06:06,310
என்ன என்றால் இந்த பொம்மைகள்
உண்மையில் பேச முடியும்?
98
00:06:06,380 --> 00:06:07,920
அவர்கள் நடக்க முடியுமா?
99
00:06:07,990 --> 00:06:10,810
- அவர்கள் உண்மையில் கழுதை உதைக்க முடியும் என்றால் என்ன?
- நிக் நைட்ரோ!
100
00:06:11,290 --> 00:06:13,360
நான் பொம்மைகளை பற்றி பேசுகிறேன்
என்று புத்திசாலி,
101
00:06:13,430 --> 00:06:15,410
குழந்தைகள் 'எம் விளையாட போது,
அவர்கள் மீண்டும் விளையாடுகிறார்கள்.
102
00:06:15,830 --> 00:06:17,360
குறுகிய,
தாய்மார்களே,
103
00:06:17,430 --> 00:06:19,830
என்று உண்மையில் என்ன
அவர்கள் விளம்பரங்களில் செய்கிறார்கள்.
104
00:06:19,900 --> 00:06:22,090
சரி, அது தான்
ஒரு சுவாரசியமான யோசனை.
105
00:06:22,170 --> 00:06:24,100
இதை மறந்து விடுங்கள்
பேட்டரிகள் இல்லை-சேர்க்கப்படவில்லை தனம்.
106
00:06:24,170 --> 00:06:26,760
நாம் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒட்டிக்கொள்கிறோம்
குளோபோடெக் லித்தியம் செல்.
107
00:06:26,840 --> 00:06:28,910
இந்த விஷயங்களை வைத்து
ரன்னிங் 'எப்போதும்.
108
00:06:28,911 --> 00:06:31,431
- இது Eveready மணிக்கு தோழர்களே piss வேண்டும்.
- ஆம்.
109
00:06:31,610 --> 00:06:35,600
ஏய், இது ஒரு முழக்கத்திற்கு எப்படி இருக்கிறது:
கமாண்டோ எலைட். வேறு எதுவும் ஒரு பொம்மை.
110
00:06:35,680 --> 00:06:38,150
மற்றவை எல்லாம்
ஒரு பொம்மை.
111
00:06:38,220 --> 00:06:40,150
Th-Th- அதுவும் நல்லது.
112
00:06:40,220 --> 00:06:42,150
- நிச்சயமாக.
- ஓ, ஐயா?
113
00:06:42,220 --> 00:06:44,710
ஆம், உனக்கு தெரியும், அந்த வகையான
கணினி சக்தி ...
114
00:06:44,790 --> 00:06:47,450
- உண்மையில் சாத்தியமற்றதாக தெரியவில்லை
இப்போது, மற்றும் ... - இர்வின். இர்வின்.
115
00:06:47,530 --> 00:06:50,620
நாங்கள் குளோபோடெக் குடும்பத்தின் உறுப்பினர்கள்.
நிச்சயமாக தொழில்நுட்பத்தை வேட்டையாடலாம்.
116
00:06:50,700 --> 00:06:52,930
நாம் முடியும் ஏவுகணைகள் செய்ய முடியும்
ஒரு அதிர்ஷ்டசாலி பாஸ்ட்டரை வேட்டையாடு ...
117
00:06:53,000 --> 00:06:55,990
7,000 மைல்கள் தொலைவில் உள்ளது
ஒரு அணு ஆயுத போர்க்களம் அவரது கழுதை வரை.
118
00:06:56,070 --> 00:06:58,000
நாங்கள் போகிறோம் என்று நான் நினைக்கவில்லை
இது ஒரு பிரச்சனை.
119
00:06:58,070 --> 00:07:00,000
இப்போது, இந்த வீரர்கள் வீரர்கள், சரியானதா?
வீரர்களுக்கு என்ன தேவை?
120
00:07:00,070 --> 00:07:02,770
- தொப்பிகள்?
- கேம்-கேம்-உருமறைப்பு?
121
00:07:03,540 --> 00:07:05,670
- திருமதி கெகெல்?
- எதிரிகள், ஐயா.
122
00:07:05,940 --> 00:07:09,970
எதிரிகள். பாருங்கள்,
அசிங்கமான freaks - இந்த தோழர்களே எதிரி.
123
00:07:10,050 --> 00:07:12,410
மற்றும் நம் தோழர்கள் 'எம் வெளியே எடுக்க வேண்டும்
மற்றும் em 'ஆவியாக்கம்.
124
00:07:13,290 --> 00:07:15,250
சரி, இல்லை, அவர்கள் இல்லை -
125
00:07:15,320 --> 00:07:19,220
சர்? உம், நீங்கள் நினைக்கவில்லை
அது ஒரு பிட் வன்முறை?
126
00:07:19,290 --> 00:07:22,230
சரியாக. எனவே வன்முறை என்று அழைக்காதீர்கள்.
அதை நடவடிக்கை என்று அழைக்கவும்.
127
00:07:22,290 --> 00:07:24,960
குழந்தைகள் நடவடிக்கை எடுக்கிறார்கள். அது விற்கிறது.
128
00:07:25,030 --> 00:07:27,020
, தவிர
நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்களா?
129
00:07:27,100 --> 00:07:29,030
அவர்கள் பொம்மைகள் மட்டுமே.
130
00:07:31,500 --> 00:07:35,600
நான் இதை நம்ப முடியாது.
இது தவறு. இது உண்மையில் தவறு.
131
00:07:35,670 --> 00:07:37,970
அதாவது, உங்களுக்கு தெரியும்,
இது ஒரு மொத்த விரயம் ...
132
00:07:38,040 --> 00:07:40,070
நான் வடிவமைத்த அனைத்தும்
இந்த Gorgonites இருக்க வேண்டும்.
133
00:07:40,150 --> 00:07:41,310
ஓ, நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்,
இர்வின். வா.
134
00:07:41,380 --> 00:07:43,470
இது ஒரு தங்க வாய்ப்பாகும்.
நாம் இதை இழுக்கினால்,
135
00:07:43,550 --> 00:07:46,710
- நம் கைகளில் கில் செவ்வாய் இருக்கும்.
- மற்றும் மூலம், தாய்மார்களே,
136
00:07:46,790 --> 00:07:50,380
திரு மார்ஸ் தயாரிப்பு இருக்கும் என எதிர்பார்க்கிறது
மூன்று மாதங்களில் ஏற்றுமதி செய்ய தயாராக உள்ளது.
137
00:07:50,460 --> 00:07:54,290
- மூன்று மாதங்கள்?
- இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
138
00:07:54,360 --> 00:07:57,160
குறைந்தது ஆறு மாதங்கள் எடுக்கும். அங்கு தான்
தயாரிப்பு சோதனை மற்றும் கவனம் குழுக்கள் -
139
00:07:57,230 --> 00:08:00,720
மூன்று மாதங்கள் நன்றாக இருக்கிறது. மிஸ்
மூன்று மாதங்கள், எல்லாம் தயாராக இருக்கும்.
140
00:08:00,800 --> 00:08:04,030
சரி, பிறகு.
இப்போது, இவை உங்கள் பாதுகாப்பு அட்டைகள்.
141
00:08:04,100 --> 00:08:06,040
இவை உங்களுக்குத் தரும்
வரம்பற்ற அணுகல் ...
142
00:08:06,100 --> 00:08:08,440
எல்லா இரகசியங்களுக்கும்
குளோபல்-டெக்னாலஜி.
143
00:08:08,510 --> 00:08:11,600
இந்த உங்கள் உள்ளன
தனிப்பட்ட இரகசிய கடவுச்சொற்கள்.
144
00:08:11,680 --> 00:08:13,610
தயவுசெய்து சிறிது நேரம் எடு
இப்போது அவர்களை மனனம் செய்ய
145
00:08:16,310 --> 00:08:18,250
என்னுடைய "ஜிஸ்மோ".
146
00:08:18,320 --> 00:08:20,250
நான் இரகசியமாகச் சொன்னேன்.
147
00:08:20,320 --> 00:08:22,310
நன்றாக, ஆனால் -
148
00:08:26,930 --> 00:08:32,160
கடவுச்சொல் - கடவுச்சொல் -
எனது கடவுச்சொல் என்ன?
149
00:08:32,230 --> 00:08:35,290
கடந்து
150
00:08:35,370 --> 00:08:37,300
சீட்டுக்களின்.
151
00:08:40,810 --> 00:08:43,540
எங்களுக்கு சில சில்லுகள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
152
00:08:46,810 --> 00:08:49,410
ஆம், சில நல்ல சில்லுகள்.
153
00:08:51,420 --> 00:08:53,350
மிகவும் நல்ல சில்லுகள் நிறைய.
154
00:08:58,660 --> 00:09:00,590
எக்ஸ் 1000.
155
00:09:02,060 --> 00:09:03,990
வணக்கம், மிஸ்டர் சிப்ஸ்.
156
00:11:11,260 --> 00:11:14,750
இது ஒரு நல்ல கடை போல தோன்றுகிறது.
அந்த பொம்மைகள் பாருங்கள்.
157
00:11:14,830 --> 00:11:17,760
வா, பாட்டி.
இந்த இடத்தில் நல்லது எதுவும் இல்லை.
158
00:11:46,390 --> 00:11:48,330
ஏய், ஆலன்.
159
00:11:50,130 --> 00:11:52,060
உலகம் எப்படி இருக்கிறது
நீங்கள் சொல்வது?
160
00:11:52,130 --> 00:11:54,060
நீ, ஜோ
என் நாள் சிறப்பம்சமாக.
161
00:11:54,130 --> 00:11:56,120
நன்றாக, கீஸ், குழந்தை.
கடுமையான இடைவெளி.
162
00:11:56,200 --> 00:11:58,190
- புதிய டிரக்?
- புதிய உரிமையாளர். பார்க்க?
163
00:12:00,140 --> 00:12:02,610
ஆம். கூடிய விரைவில்,
உலகின் எல்லாவற்றையும் ...
164
00:12:02,670 --> 00:12:04,670
சொந்தமாக இருக்க வேண்டும்
ஒரு பெரிய நிறுவனம்.
165
00:12:04,740 --> 00:12:06,680
அது நல்லது
microbreweries.
166
00:12:06,740 --> 00:12:09,210
எனவே, உன்னுடைய அப்பா எங்கே?
நான் இங்கே தனது ஆர்டரைப் பெற்றேன்.
167
00:12:09,280 --> 00:12:12,250
உஹு, அவர் இன்றிரவு புறப்படுகிறார்.
சில கருத்தரங்குகள்.
168
00:12:12,320 --> 00:12:14,480
ஒரு நொடி காத்திரு.
அவர் உங்களை பொறுப்பாளியாக விட்டுவிட்டாரா?
169
00:12:14,550 --> 00:12:17,250
ஏய், நான்
உங்களுக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
170
00:12:17,320 --> 00:12:19,850
நான் இறுதியாக நினைக்கிறேன்
மீண்டும் என்னை நம்புவதற்கு ஆரம்பிக்கிறேன்.
171
00:12:19,920 --> 00:12:22,550
அல்லது ஒருவேளை அவர் செய்யவில்லை
ஒரு தேர்வு.
172
00:12:22,630 --> 00:12:25,120
எனவே, கருத்தரங்கு என்ன
உன் அப்பா போகிறாரா?
173
00:12:25,200 --> 00:12:27,890
"ஒரு வெற்றி எப்படி
உங்கள் சிறு வணிகம். "
174
00:12:27,970 --> 00:12:31,560
- என் யோசனை இடத்தில் ஜோதி இருந்தது.
- ஒரு நல்ல யோசனை.
175
00:12:31,640 --> 00:12:34,130
இன்றைய தினம் ஆர்சோன் தடயவியல்
மிகவும் சிக்கலானது.
176
00:12:39,680 --> 00:12:41,940
"Gorgonites மற்றும் கமாண்டோ எலைட்."
177
00:12:42,510 --> 00:12:44,210
அவை என்ன?
178
00:12:46,380 --> 00:12:47,920
நாம் கண்டுபிடிக்கலாம்.
179
00:12:56,830 --> 00:12:58,360
பத்து குடிசை!
180
00:12:59,600 --> 00:13:02,530
மேஜர் சிப் அபாயம்,
கடமைக்காக அறிக்கை, ஐயா.
181
00:13:02,900 --> 00:13:05,430
வாவ்! குரல் செயல்படுத்தப்பட்டது.
182
00:13:05,500 --> 00:13:07,440
மோசமாக இல்லை.
183
00:13:07,510 --> 00:13:09,440
ஆம். அவர்கள் நகர்த்த,
அவர்கள் பேசுகிறார்கள்.
184
00:13:09,510 --> 00:13:11,530
அவர்கள் ஒரு உள்ளமைக்கப்பட்டனர்
இரண்டு வழி வானொலி.
185
00:13:11,610 --> 00:13:15,040
"இரண்டாவது கட்டளை வாங்கவும்
மற்றும் ஒரு நண்பர் தொடர்பு. "
186
00:13:18,780 --> 00:13:20,510
நிறுத்த!
யார் அங்கு செல்கிறார்கள்?
187
00:13:21,550 --> 00:13:24,890
வாழ்த்துக்கள். நான் ஆர்ச்சர்,
Gorgonites என்ற தூதர்.
188
00:13:26,990 --> 00:13:29,790
ஒரு அசுரனுக்காக மிகவும் கண்ணியமானவர்.
189
00:13:29,860 --> 00:13:32,060
ஏய், நீ இல்லை
பேட்டரி பதிலாக.
190
00:13:32,130 --> 00:13:34,160
இப்போது அது ஒரு நல்ல விஷயம்.
191
00:13:34,830 --> 00:13:38,990
ஏய், ஜோ,
போன்ற, எனக்கு முன் ஒரு தொகுப்பு?
192
00:13:38,992 --> 00:13:41,482
- என்ன?
- உங்களுக்கு தெரியும், அது எனக்கு கடன் கொடுக்க.
193
00:13:41,640 --> 00:13:43,570
உனக்கு நிறைய கிடைத்தது
டிரக்.
194
00:13:43,640 --> 00:13:46,580
ஆம். அது டாய் வேர்ல்ட்ஸ் தான்
மாதத்தின் சரக்கு.
195
00:13:46,640 --> 00:13:48,870
இந்த ஆர்டர் செலுத்தியது.
நான் என் டிக்கெட் இழுத்து பெற விரும்பவில்லை.
196
00:13:48,950 --> 00:13:50,880
நான் உன்னை திரும்பக் கொடுப்பேன்
நான் அவற்றை விற்ற பிறகு.
197
00:13:50,950 --> 00:13:52,970
ஆமாம், அது பற்றி
உங்கள் அப்பா கொள்கை என்ன? போர் பொம்மைகள் இல்லை.
198
00:13:53,050 --> 00:13:56,890
என் அப்பா பற்றி கவலைப்படாதே. நேரம்
அவர் திரும்பி வருகிறார், அவர்கள் அனைவரும் விற்கப்படுவார்கள்.
199
00:13:56,950 --> 00:13:58,890
இந்த இடம் உருவாக்கியிருக்கும்
ஒரு முறை கொஞ்சம் பணம்.
200
00:14:00,960 --> 00:14:02,650
எனக்கு தெரியாது. அதைத்தான்
201
00:14:02,730 --> 00:14:05,960
என்ன? நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
எப்போதும் உங்கள் முழு வாழ்க்கையில் ...
202
00:14:06,030 --> 00:14:08,690
எதையும் விழுந்து விட்டது
டிரக் பின்னால்?
203
00:14:08,770 --> 00:14:11,460
- உங்கள் தொனி எனக்கு பிடிக்கவில்லை.
- மன்னிக்கவும்.
204
00:14:12,340 --> 00:14:13,870
இது மிகவும் சத்தமாக இருக்கிறது.
205
00:14:14,940 --> 00:14:17,700
சரி. ஒரு முழு தொகுப்பு.
206
00:14:17,780 --> 00:14:20,180
நான், ஓ, இழக்கிறேன்
கடிதங்கள் சில.
207
00:14:20,240 --> 00:14:22,440
- இந்த நல்ல திரும்பி வந்து
கழுதை என்னை கடிக்க. - அது முடியாது.
208
00:14:22,510 --> 00:14:26,570
- நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
- மற்றும் நீங்கள் டிரக் ஆஃப் 'em பெற gotta.
209
00:14:26,650 --> 00:14:28,880
நீ என்ன செய்கிறாய் என்று உனக்குத் தெரியும் என்று நம்புகிறேன்.
இந்த பெரிய பிரச்சனையில் நான் பெற முடியும்.
210
00:14:28,950 --> 00:14:30,890
- யாரும் தெரியாது.
- அவர்கள் நன்றாக இல்லை.
211
00:14:30,960 --> 00:14:33,660
இந்த பொம்மைகளை விற்பனைக்கு விடாதீர்கள்
அதிகாரப்பூர்வமாக திங்கட்கிழமை வரை.
212
00:14:33,930 --> 00:14:35,980
நான் என் வேலையை இழக்க நேரிடும்.
என் வீட்டை இழக்கிறேன்.
213
00:14:36,460 --> 00:14:38,430
என் மனைவியை இழக்கிறேன்.
214
00:14:53,810 --> 00:14:55,750
நன்றி, ஜோ.
நான் உங்களுக்கு கடன்பட்டிருக்கிறேன்.
215
00:14:56,310 --> 00:14:57,850
நீ எனக்கு கடன்பட்டிருக்கிறேன்.
216
00:15:00,150 --> 00:15:02,020
நல்ல அதிர்ஷ்டம், குழந்தை.
217
00:15:20,740 --> 00:15:22,670
உறைய!
218
00:15:45,230 --> 00:15:47,360
ஆனால் நான் விரும்பினேன்
டாய் வேர்ல்டு செல்ல.
219
00:15:47,430 --> 00:15:49,970
சரி, வாழ்க்கை ஏமாற்றங்களால் நிறைந்திருக்கிறது.
சுற்றி பாருங்கள்.
220
00:15:51,130 --> 00:15:52,700
அவரது பிறந்தநாள் அடுத்த வாரம்.
221
00:15:52,770 --> 00:15:55,830
- என் அம்மா என்னை ஷாப்பிங் செய்ய சொன்னார்.
- பெரியது!
222
00:15:55,910 --> 00:15:57,840
என்ன வகையான பொருள்
அவர் இருக்கிறாரா?
223
00:15:57,910 --> 00:16:00,100
ஓ, உனக்குத் தெரியும்.
தொன்மாக்கள், மரபுபிறழ்ந்த குரங்கு.
224
00:16:00,180 --> 00:16:02,080
பின்தொடரும் எதையும்,
கொல்லுதல் அல்லது அழித்தல்.
225
00:16:02,150 --> 00:16:05,210
- சரி, நான் சில கிடைத்தது,
- ஓ, நீ ஆலன் அபர்ணியே.
226
00:16:05,280 --> 00:16:07,750
நீங்கள் நகர்த்தினீர்கள்
என்னுடைய பின்னால் வீடு.
227
00:16:07,820 --> 00:16:09,750
நான் உன்னைப் பற்றி கேள்விப்பட்டேன்.
228
00:16:09,820 --> 00:16:11,850
- உனக்கு இருக்கிறதா?
- ஆம்.
229
00:16:11,920 --> 00:16:14,820
எனவே, நான் எப்போதுமே வரவில்லை
பள்ளிக்குப் பிறகு நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
230
00:16:14,890 --> 00:16:17,420
சரி,
நான் இங்கே கஷ்டமாக இருக்கிறேன்.
231
00:16:17,500 --> 00:16:19,430
என்ன பொம்மை கடை இது?
232
00:16:19,500 --> 00:16:22,660
இது என் அப்பா.
அவர் இந்த பொம்மைகளை குளிராக நினைக்கிறார்.
233
00:16:22,730 --> 00:16:24,700
இது மிகவும் மோசமானது
வேறு யாரும் இல்லை.
234
00:16:26,270 --> 00:16:30,070
கமாண்டோ எலைட்
Gorgonites பூமியின் ஒழிக்கும்.
235
00:16:30,140 --> 00:16:33,440
Gorgonites அமைதியான உள்ளன.
நாங்கள் எந்த தீங்கும் இல்லை.
236
00:16:33,510 --> 00:16:35,450
Gorgonite,
நீங்கள் ஒரு கொடூரமான முட்டாள்.
237
00:16:35,510 --> 00:16:38,410
நீ ஆவியாகும்.
238
00:16:38,480 --> 00:16:41,080
பொதுமக்கள்,
உங்கள் விசுவாசத்தை அறிவி!
239
00:16:41,150 --> 00:16:43,880
Ow! ஏய், குளிர்!
240
00:16:43,960 --> 00:16:45,890
அவர் ஒரு முழு உள்ளது
மீண்டும் மரத்தாலான கடை.
241
00:16:45,960 --> 00:16:48,820
எனக்கு என்ன வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியும்!
சிப்பாய். நான் சிப்பாய் விரும்புகிறேன்.
242
00:16:48,890 --> 00:16:51,690
அவர்கள் நடைபயிற்சி மற்றும் சண்டை,
அவர்கள் மிகவும் குளிராக இருக்கிறார்கள்!
243
00:16:54,270 --> 00:16:56,390
அவர்கள் எங்கே போயிருக்கிறார்கள்?
244
00:16:56,870 --> 00:16:59,800
ஓ.
இது என்ன?
245
00:16:59,870 --> 00:17:02,270
இல்லை, எனக்கு வேண்டும்
மற்ற ஒரு.
246
00:17:02,340 --> 00:17:04,870
இங்கே. மேஜர் சிப் அபாய எச்சரிக்கை.
அவர் தான்.
247
00:17:04,940 --> 00:17:06,880
- இவை எவ்வளவு?
- நிறைய.
248
00:17:06,940 --> 00:17:08,880
அம்மாவும் அப்பாவும் இல்லை
இந்த ஒரு நீங்கள் வாங்க போகிறோம்.
249
00:17:08,950 --> 00:17:12,280
ஆம், அவர்கள் சாப்பிடுவார்கள். அவர்கள் உன்னை வாங்குகிறார்கள்
அந்த முட்டாள் க்விண்டே பொம்மைகள்.
250
00:17:12,350 --> 00:17:14,820
சரி, டிமிமி.
251
00:17:16,390 --> 00:17:18,380
என்னை காப்பாற்றுங்கள்
பதுங்கு குழி தோள்களில் ஒன்று.
252
00:17:18,460 --> 00:17:20,720
- மற்றும் ஒரு அசுரன் கூட.
- நான் அப்படி நினைக்கவில்லை, நீ சிறிய உடை.
253
00:17:20,790 --> 00:17:22,690
பார், நான் அதை கண்டுபிடிப்பேன்
நாளை வரை அதை வைத்திருங்கள்.
254
00:17:22,760 --> 00:17:25,130
எப்படி flamethrower பற்றி?
255
00:17:26,200 --> 00:17:29,830
- அதனால் நான் எப்போது அந்த பொம்மை போகிறேன்?
- நீங்கள் வாயை மூடிக்கொண்டால், இல்லை.
256
00:17:30,600 --> 00:17:32,430
- வருகிறேன்.
- வருகிறேன்.
257
00:17:33,400 --> 00:17:35,840
சிறிது நேரத்தில் "ஹாய்" என்று சொல்லவும்.
258
00:17:58,630 --> 00:18:00,600
மரியாதை, கோழை, மரணத்தை சந்தி.
259
00:18:00,670 --> 00:18:02,530
அங்கு நிற்கிறீர்கள்.
260
00:18:09,770 --> 00:18:12,330
வாழ்த்துக்கள்.
நீங்கள் நடைமுறையில் விற்கப்படுகிறீர்கள்.
261
00:18:13,880 --> 00:18:15,810
நீ, எனக்கு மிகவும் உறுதியாக தெரியவில்லை.
262
00:18:18,550 --> 00:18:21,310
Troglokhan.
263
00:18:27,390 --> 00:18:29,330
குத்துவேன் அது?
264
00:18:32,100 --> 00:18:34,530
ஓ!
அப்பா டிக்கெட்!
265
00:18:38,370 --> 00:18:41,770
சரி. பெட்டியும்,
பெட்டி, விசைகள்.
266
00:18:41,840 --> 00:18:43,770
விசைகள்!
எனது சாவிகள் எங்கே?
267
00:18:43,840 --> 00:18:45,780
நீ எங்கே சென்றாய்?
268
00:18:45,840 --> 00:18:47,780
ஓ, மற்றும் எங்கே
நான் அவர்களை விட்டுவிட்டேனா?
269
00:18:50,780 --> 00:18:52,720
ஓ. என்ன
எனக்கு என்ன விஷயம்?
270
00:18:52,780 --> 00:18:54,720
- வேறு என்ன?
- ஓ, ஸ்டுவர்ட், தயவுசெய்து. ஓய்வெடுக்க முயற்சிக்கவும்.
271
00:18:54,790 --> 00:18:56,720
- ஆம்.
- இப்போது, நாங்கள் இங்கு ஏன் சென்றோம் என்பதை நினைவில் கொள்க:
272
00:18:56,790 --> 00:19:00,990
மன அழுத்தத்திலிருந்து விலகி,
மன அழுத்தம் அகற்ற,
273
00:19:02,730 --> 00:19:06,290
- நீ ...
- வெளியேறு ...
274
00:19:06,360 --> 00:19:08,260
- மன அழுத்தம்.
- மன அழுத்தம்.
275
00:19:10,070 --> 00:19:14,130
அம்மா! எனக்கு என்ன தேவை என்று எனக்குத் தெரியும்
என் பிறந்தநாள்.
276
00:19:14,210 --> 00:19:17,540
- நான் ஒரு மேஜர் சிப் தீங்கு வேண்டும். தயவு செய்து!
- உங்கள் அப்பாவைக் கலக்க வேண்டாம்.
277
00:19:17,610 --> 00:19:19,840
- வணக்கம் அப்பா.
- ஹாய், இனிப்பு.
278
00:19:19,910 --> 00:19:21,840
- என்ன விஷயம்?
- இங்கே தான் என்னிடம் சொல்லி -
279
00:19:21,910 --> 00:19:23,880
- எட்.
- என்னிடம் சொல் ...
280
00:19:23,950 --> 00:19:26,210
கோணம்
பூமியின் சாய்வு அதன் அச்சு மீது ...
281
00:19:26,280 --> 00:19:29,050
புவிக்குரிய சுற்றுப்பாதைக்கு தொடர்புடையது
பரிமாற்ற செயற்கைக்கோள் ...
282
00:19:29,120 --> 00:19:33,560
பணிகளை கட்டுப்படுத்துகிறது
உகந்த வரவேற்புக்காக.
283
00:19:33,620 --> 00:19:35,750
ஆம், ஆமாம்.
284
00:19:35,830 --> 00:19:38,060
வேறுவிதமாக கூறினால்,
இந்த மரம் வழியில் இருக்கிறது.
285
00:19:38,130 --> 00:19:40,060
வலது. சரியாக.
286
00:19:41,300 --> 00:19:44,560
சிக்கல் இல்லை.
287
00:19:50,170 --> 00:19:53,910
- ஏய்! அது அணை!
- ஏய், ஸ்டூ.
288
00:19:53,980 --> 00:19:55,910
இந்த பையன் கூறுகிறார்
மரத்தின் அடி
289
00:19:55,980 --> 00:19:58,570
- நீங்கள் கவலைப்படாதீர்கள், நீங்களா? என்ன?
- ஆமாம், நான் நினைக்கிறேன்.
290
00:19:59,250 --> 00:20:01,380
நான் சொன்னேன்,
"ஆமாம், நான் நினைக்கிறேன்."
291
00:20:01,450 --> 00:20:03,750
நீங்கள் என்ன நரகத்தில் இருக்கிறீர்கள் ', ஃபில்?
இது என் மரம்!
292
00:20:03,820 --> 00:20:07,260
கவலைப்படாதே. வேலை செய்ய சந்தோஷம்.
நல்ல அண்டை நாடு என்ன?
293
00:20:07,320 --> 00:20:09,260
நீங்கள் உணவைப் பார்க்கிறீர்களா?
அவள் ஒரு அழகு, இல்லையா?
294
00:20:09,330 --> 00:20:12,780
இல்லை.
இந்த மரம் அழகாக இருக்கிறது.
295
00:20:12,860 --> 00:20:15,730
அந்த டிஷ் இன்னும் ஒரு துண்டு
டெக்னோ-க்ராப் ...
296
00:20:15,800 --> 00:20:19,130
மற்றவர்களுடன் சேர்ந்து செல்ல
டெக்னோ-க்ராப்பின் உங்கள் கையிருப்பு.
297
00:20:19,200 --> 00:20:21,370
நீங்கள் ஏற்கனவே இருக்கின்றீர்கள்
மிகவும் சாறு இழுத்து ...
298
00:20:21,372 --> 00:20:23,302
எங்களுக்கு எல்லாமே கிடைத்துவிட்டது
ஒரு புற்றுநோய் முனையில் வாழ்கின்றனர்.
299
00:20:23,340 --> 00:20:25,740
உனக்கு தெரியுமா, எவரும் இல்லை
உறுதியான தரவு இடையே ஒரு இணைப்பை நிரூபிக்கும் -
300
00:20:25,810 --> 00:20:28,580
- ஒரு நிமிடம் பார்த்தால், என்னிடம் கொடுங்கள்.
- ஸ்டுவர்ட், வா. வா.
301
00:20:28,750 --> 00:20:30,680
இப்போது விமானம்,
பின்னர் வெண்ட்டா.
302
00:20:30,750 --> 00:20:34,680
நான் மண்டல சட்டங்களை சரிபார்க்கிறேன், ஆனால் நான் நினைக்கிறேன்
அவர்கள் இங்கே என்னை சரியாக நிரூபிக்க வேண்டும்.
303
00:20:41,760 --> 00:20:43,690
அவர் அதைப் பற்றி கேள்விப்படவில்லை
நீங்கள் வைக்கக்கூடிய சிறிய உணவுகள் ...
304
00:20:43,760 --> 00:20:46,890
- உங்கள் வீட்டின் மேல்?
- அவர்கள் பல சேனல்களைப் பெறவில்லை.
305
00:20:46,960 --> 00:20:49,320
- அவர் ஒருவேளை ஒரு ஒப்பந்தம் கிடைத்தது.
- அப்பா!
306
00:20:51,000 --> 00:20:53,800
ஆலன், நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
கடையில் நீங்கள் இருக்க வேண்டும்.
307
00:20:53,870 --> 00:20:55,810
- உங்கள் டிக்கெட் மறந்துவிட்டாய்.
- ஓ, கடவுளுக்கு நன்றி.
308
00:20:55,870 --> 00:20:58,840
ஓ, என் டிக்கெட்!
நன்றி மகனே.
309
00:20:59,010 --> 00:21:00,540
தலைகள் வரை இருக்க வழி.
310
00:21:00,610 --> 00:21:03,050
- ஒவ்வொரு அடிக்கடி, நான் ஏதாவது செய்ய.
- சரி.
311
00:21:03,110 --> 00:21:05,740
- நன்றாக, நான் இங்கே outta இருக்கிறேன்.
- சீக்கிரம், கவனமாக ஓடுங்கள்.
312
00:21:05,820 --> 00:21:07,750
சரி. நான் உன்னை அழைக்கிறேன்
நான் அங்கு வந்தவுடன்.
313
00:21:07,820 --> 00:21:10,580
- எல்லாம் சரி. ஏய், என்னை ஒரு smooch கொடு.
- ஆம்.
314
00:21:10,650 --> 00:21:12,990
- வருகிறேன். நல்லது, மகனே.
- அப்பா, பிறகு பார்க்கலாம்.
315
00:21:14,330 --> 00:21:16,260
- வருகிறேன்.
- வருகிறேன்.
316
00:21:20,300 --> 00:21:23,060
வருகிறேன்.
317
00:21:29,140 --> 00:21:31,800
எனவே, கதவு பூட்டப்பட்டது
நீ வெளியேறும்போது
318
00:21:31,880 --> 00:21:34,210
- ஆம். - நீங்கள் செய்தீர்கள்
ரொக்க பதிவு
319
00:21:34,280 --> 00:21:36,210
இரண்டு காலாண்டுகளும்
மற்றும் அனைத்து ஆறு சில்லறைகள்.
320
00:21:36,280 --> 00:21:38,510
- ஆம், நான் விளக்குகளை மூடுகிறேன்.
- நான் சும்மா கேட்கிறேன்.
321
00:21:38,580 --> 00:21:40,520
உங்களுக்கு தெரியும், அது சாத்தியம்
நான் ஒரு முழு நாள் மூலம் பெறலாம் ...
322
00:21:40,580 --> 00:21:42,920
திருகும் இல்லாமல்.
323
00:22:06,680 --> 00:22:08,800
என்ன -
324
00:22:13,320 --> 00:22:15,250
எப்படி கர்மம்
நீங்கள் இங்கு வந்தீர்களா?
325
00:22:26,900 --> 00:22:28,830
அது என்ன?
Uh--
326
00:22:28,900 --> 00:22:31,030
நிறுத்த!
யார் அங்கு செல்கிறார்கள்?
327
00:22:31,100 --> 00:22:33,660
வாழ்த்துக்கள்.
நான் ஆர்ச்சர்,
328
00:22:33,740 --> 00:22:35,670
தூது
Gorgonites.
329
00:22:35,740 --> 00:22:38,000
நிச்சயமாக நீ.
330
00:22:38,580 --> 00:22:42,110
- ஜாக்கிரதை! இரக்கம் இல்லை.
- அப்படியா?
331
00:22:43,280 --> 00:22:46,110
ஜாக்கிரதை!
இரக்கம் இல்லை.
332
00:22:46,180 --> 00:22:49,450
சரி, நன்றாக, நான் உண்மையான கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
அறிவுரைக்கு நன்றி.
333
00:22:51,820 --> 00:22:54,920
வாழ்த்துக்கள்.
நான் ஆர்ச்சர்,
334
00:22:54,990 --> 00:22:57,320
தூது
Gorgonites.
335
00:22:57,390 --> 00:22:58,830
உங்கள் பெயர் என்ன?
336
00:22:59,454 --> 00:23:02,315
நான் ஆலன். இப்போது, மூடு.
நான் என் வீட்டுப்பாடத்தை செய்ய வேண்டும்.
337
00:23:04,600 --> 00:23:07,700
வாழ்த்துக்கள்,
ஆலன்-இப்போது-மூடு அப்.
338
00:23:07,770 --> 00:23:09,710
நீ என்ன சொன்னாய்?
339
00:23:11,440 --> 00:23:13,380
நீ என் பெயரை சொன்னாய்,
இல்லையா?
340
00:23:18,210 --> 00:23:19,750
இல்லையா?
341
00:24:19,680 --> 00:24:21,910
வீரர்கள்!
பத்து குடிசை!
342
00:24:24,650 --> 00:24:26,710
கமாண்டோ எலைட்!
வீழ்ச்சி!
343
00:24:41,470 --> 00:24:43,000
சண்டை, வீரர்கள்!
344
00:24:43,070 --> 00:24:46,370
புட்ச் மெதூக், துப்பாக்கி சுடும்.
எந்த தூரத்திலிருந்தும் லீடல், சார்.
345
00:24:46,440 --> 00:24:48,840
- நீங்கள் எடுத்துச் செல்ல நல்லது.
- நிக் நைட்ரோ.
346
00:24:48,910 --> 00:24:51,000
இடிப்பு
என் நோக்கம்.
347
00:24:51,080 --> 00:24:53,170
உங்கள் தந்தையுடன் சேவை செய்தேன்.
அவர் ஒரு நல்ல மனிதர்.
348
00:24:53,240 --> 00:24:55,180
செங்கல் Bazooka,
ஆட்டிலறி.
349
00:24:55,250 --> 00:24:57,180
செல்வதற்கு தயார்
முழு துளை, சார்.
350
00:24:57,250 --> 00:25:00,010
- எதிரி அதை சேமிக்கவும்.
- இணைப்பு நிலையான, தகவல்தொடர்புகள்.
351
00:25:00,080 --> 00:25:02,140
அனுப்புதல் காத்திருக்கிறது
உத்தரவுகளை, சார்.
352
00:25:02,220 --> 00:25:04,450
இரட்டை வரை
உங்கள் உணவுகள், ஸ்பார்க்கி.
353
00:25:04,520 --> 00:25:08,620
கிப் கில்லகின், இரகசிய கிளர்ச்சி.
ஒரு ரேஸராக ஷார்ப், ஐயா.
354
00:25:08,690 --> 00:25:11,530
நான் பார்க்கிறேன்
அந்த ஆயுதம்.
355
00:25:12,500 --> 00:25:14,960
நிலையான சிக்கல்
போதுமானதாக இல்லை.
356
00:25:15,030 --> 00:25:17,730
சரி, பெண்கள்.
இப்போது சொல்வதை கேளுங்கள்.
357
00:25:17,800 --> 00:25:20,130
எங்கள் நோக்கம்:
Gorgonite எதிரி அழிக்க.
358
00:25:20,200 --> 00:25:23,140
- அவரை தோற்கடித்தார்.
- ஆமாம் ஐயா!
359
00:25:23,210 --> 00:25:26,040
அங்கு இருக்கும்
கருணை இல்லை.
360
00:25:26,110 --> 00:25:28,370
பகுதி தேடு
புதிய ஆயுதங்களைப் பாதுகாக்கவும்.
361
00:25:28,450 --> 00:25:31,210
கமாண்டோக்கள், வீழ்ச்சி!
362
00:26:46,660 --> 00:26:48,790
Gorgon.
363
00:27:10,450 --> 00:27:12,380
ஏய்!
364
00:27:15,220 --> 00:27:17,810
நீங்கள் என்ன கர்மம்?
365
00:27:20,890 --> 00:27:23,560
நீங்கள் எந்த பொம்மை போல இல்லை
நான் இதுவரை பார்த்திருக்கிறேன்.
366
00:27:25,130 --> 00:27:27,120
வா. பேசு.
367
00:27:28,330 --> 00:27:30,320
வாழ்த்துக்கள்,
ஆலன்-இப்போது-மூடு அப்.
368
00:27:30,400 --> 00:27:33,160
நான் ஆர்ச்சர், தூதர்
Gorgonites.
369
00:27:35,240 --> 00:27:37,870
நீங்கள் சிறந்தவர் என்று நான் நினைக்கிறேன்
நீங்கள் விடலை 'விட.
370
00:27:37,940 --> 00:27:39,880
நீங்கள் போதும் புத்திசாலியாக இருப்பீர்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்
என் பெயர் சரியானது.
371
00:27:39,940 --> 00:27:42,810
ஆலன், வெறும் ஆலன் தான்.
அவ்வளவுதான். அறிந்துகொண்டேன்?
372
00:27:44,350 --> 00:27:46,780
வாழ்த்துக்கள், ஆலன்.
373
00:27:46,850 --> 00:27:49,050
எனக்கு தெரியும்!
அட்டவணை முடிவில் நடக்கவும்.
374
00:27:51,960 --> 00:27:53,590
என்னுடன் ஊமை விளையாடாதே.
375
00:27:53,660 --> 00:27:55,590
நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உனக்கு தெரியும்.
376
00:28:09,170 --> 00:28:11,730
ஆலன், ஆர்ச்சரின் நண்பர்.
377
00:28:11,810 --> 00:28:15,610
அனைத்து Gorgonites பாதுகாவலனாக,
என்கார்டாவின் கீப்பர்.
378
00:28:15,680 --> 00:28:18,180
என்ஸ்த்தாவின் கீப்பர்?
379
00:28:19,450 --> 00:28:21,080
நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்கள்
என் கணினி?
380
00:28:23,150 --> 00:28:26,180
நான் அங்கு ஒரு வைரஸ் கண்டால்,
நீங்கள் நுண்ணலை நோக்கி செல்கிறீர்கள்.
381
00:28:26,860 --> 00:28:29,481
ஜாக்கிரதை!
இரக்கம் இல்லை.
382
00:28:30,730 --> 00:28:32,460
நீங்கள்
என்னை அச்சுறுத்தும்?
383
00:28:32,530 --> 00:28:37,400
Gorgonites இலவசமாக இருக்க வேண்டும்.
இரக்கம் இல்லை.
384
00:28:44,040 --> 00:28:49,140
வீரர்கள், ஏழை சப்பா எப்பொழுதும் ஒரு போரை வென்றதில்லை
அவரது நாட்டிற்கு இறப்பதன் மூலம்.
385
00:28:49,210 --> 00:28:52,650
அவர் அதை வென்றார்
அவர் இருக்க முடியும் என்று அனைத்து.
386
00:28:52,720 --> 00:28:56,080
டார்பெரோஸ் அடக்கம்
அல்லது என்னை மரணம் அடையுங்கள்.
387
00:28:56,150 --> 00:28:59,450
நித்திய விழிப்புணர்வு
கடமைக்கான விலை.
388
00:28:59,520 --> 00:29:03,310
மற்றும் வெற்றியாளர்களுக்கு
கள்ளத்தனமாக செல்லுங்கள் ...
389
00:29:03,360 --> 00:29:07,020
நீங்கள் சிறந்தவர்
சிலர் மற்றும் பெருமைக்கு சிறந்தவர்கள்.
390
00:29:07,100 --> 00:29:09,760
எனவே உங்கள் நாடு என்ன என்று கேட்காதீர்கள்
உங்களுக்காக செய்யலாம்.
391
00:29:09,830 --> 00:29:13,230
உங்களிடம் வருத்தமாக இருக்கிறது
ஆனால் ஒரு வாழ்க்கை வாழ.
392
00:29:14,000 --> 00:29:17,300
Gorgonites எதிரான போர்
வெற்றி!
393
00:29:17,470 --> 00:29:19,410
- அட டா.
- கமாண்டோ எலைட்,
394
00:29:19,480 --> 00:29:22,210
முதல் ஷாட் எறியப்படட்டும்!
395
00:29:22,280 --> 00:29:25,250
Gorgonites தேட
அவர்கள் அனைவரையும் அழித்துவிடு!
396
00:29:28,620 --> 00:29:30,550
- கர்கோனியஸ்!
- அவனைப்பிடி! அவரை தாவி!
397
00:29:30,620 --> 00:29:33,560
- பன்னிரண்டு மணிக்கு பிளாஸ்டிக்.
- பன்னிரண்டு மணிக்கு Gorgonites!
398
00:29:33,620 --> 00:29:36,620
சிலவற்றை உதைப்போம்
Gorgonite பட்.
399
00:29:36,690 --> 00:29:39,630
ஆர்ச்சர்.
நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
400
00:29:43,370 --> 00:29:46,730
நான் மிகவும் இக்கட்டான நிலையில் இருக்கிறேன்.
401
00:29:46,800 --> 00:29:48,740
இரக்கம் இல்லை.
402
00:29:52,010 --> 00:29:54,440
இது என்ன அர்த்தம்?
403
00:29:54,510 --> 00:29:56,450
எப்படி பொம்மைகளை இதை செய்ய முடியும்?
404
00:30:02,850 --> 00:30:05,950
- ஆமாஸ், ஏழை Troglokhan.
- நான் வருந்துகிறேன், ஆர்ச்சர்,
405
00:30:06,020 --> 00:30:09,790
ஆனால் அது தான்
நான் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை துண்டுகள்.
406
00:30:09,860 --> 00:30:13,890
கமாண்டோ எலைட்
Troglokhan அழிக்க.
407
00:30:13,960 --> 00:30:15,730
ஆமாம், ஆனால் அனைத்தையும் பற்றி
மற்ற Gorgonites, ...
408
00:30:15,754 --> 00:30:17,754
என்ன நடந்தது
கமாண்டோக்களுக்கு?
409
00:30:17,800 --> 00:30:19,740
Uh--
410
00:30:26,080 --> 00:30:29,240
வணக்கம். Uh, நாங்கள் மூடியுள்ளோம்.
அடையாளம் காணலாமா?
411
00:30:29,310 --> 00:30:30,950
நான் உண்மையான விரைவு இருக்க வேண்டும்.
நான் அந்த பொம்மைகளை பெற வந்தேன்.
412
00:30:30,974 --> 00:30:32,319
மேஜர் சிப் மற்றும் அசுரன்?
413
00:30:32,320 --> 00:30:34,780
- நான் உன்னை அந்த பொம்மைகளை விற்க முடியாது. மன்னிக்கவும்.
- ஆனால் நீங்கள் மட்டும் கடைதான் ...
414
00:30:34,850 --> 00:30:37,050
அவர்களுக்கு,
மற்றும் என் பெற்றோர்கள் வெறும் வளைந்து.
415
00:30:37,120 --> 00:30:39,980
- சரி, பொம்மைகள் போயிருக்கின்றன, எல்லாம் சரிதானே?
- சரி, அவரைப் பற்றி என்ன?
416
00:30:41,990 --> 00:30:45,790
ஓ. அவரை.
அவர் குறைபாடுள்ளவர்.
417
00:30:45,860 --> 00:30:50,160
- ஓ.
- மீதமுள்ள திருடப்பட்டது.
418
00:30:50,230 --> 00:30:52,170
ஓ, அது மிகவும் மோசமானது.
419
00:30:54,100 --> 00:30:57,360
ஆலன். நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்
Gorgonites.
420
00:30:58,540 --> 00:31:00,410
ஓ, என் கடவுள்!
421
00:31:01,880 --> 00:31:03,650
இதை எல்லாம் யார் செய்தார்கள்?
422
00:31:07,680 --> 00:31:09,880
நீங்கள் சில வகையான இழுக்கிறீர்களா?
காப்பீடு ஊழல்?
423
00:31:11,050 --> 00:31:13,780
நான் சத்தியமாக, நான் செய்தேன்
ஒன்று தவறு. அவ்வளவுதான்.
424
00:31:13,860 --> 00:31:16,290
நான் வாழ்க்கையில் முத்திரை பதித்து இருக்கிறேன்.
425
00:31:16,360 --> 00:31:18,450
எனவே, அது உண்மைதான்.
426
00:31:18,830 --> 00:31:20,760
நான் உன் பெற்றோர்களை கேள்விப்பட்டேன்
இங்கே செல்ல வேண்டும் ... காரணம்
427
00:31:20,830 --> 00:31:23,360
நீ வெளியேறினாய்
பத்து வெவ்வேறு பள்ளிகளில்?
428
00:31:23,384 --> 00:31:24,429
நான் செய்யவில்லை!
429
00:31:25,130 --> 00:31:26,730
இல்லை?
430
00:31:33,410 --> 00:31:36,610
- இது இரண்டு.
- இரண்டு மட்டும்?
431
00:31:42,290 --> 00:31:45,850
எனவே ... உங்களுக்குத் தேவை
சில உதவி?
432
00:31:47,520 --> 00:31:51,460
- ஆலன், இப்போது நான் பேசலாமா?
- இல்லை.
433
00:31:53,800 --> 00:31:55,860
நான் நம்ப முடியாது
அவர்கள் என் அப்பாவின் ரேடியோவை உடைத்தார்கள்.
434
00:31:57,500 --> 00:32:01,440
ஏய், ஆலன், நீங்கள் எப்போதும் பார்க்கிறீர்களா
அந்த குடும்பத்தின் ஐந்து பேரைக் காட்டலாமா?
435
00:32:01,510 --> 00:32:04,270
- நிச்சயமாக.
- உனக்கு பிடிக்குமா?
436
00:32:04,340 --> 00:32:08,140
- ஓ, அது பரவாயில்லை.
- ஓ, கடவுளுக்கு நன்றி. நானும் இல்லை. நான் அதை வெறுக்கிறேன்.
437
00:32:08,210 --> 00:32:11,480
அது மிகவும் முட்டாள்தனமாக இருக்கிறது. நான் எல்லோருக்கும் மிகவும் உடம்பு சரியில்லை
எனக்கு அது மிக பெரியது.
438
00:32:11,550 --> 00:32:14,540
- நான் பெற்றோர்களை நிற்க முடியாது.
அவர்கள் நன்றாக இருக்கிறார்கள். - மோசமான.
439
00:32:14,620 --> 00:32:16,920
- எங்கே போகிறாய்?
- ஓ, அங்கேயே.
440
00:32:19,090 --> 00:32:21,820
நான் ஒரு X- கோப்புகள் இன்னும் இருக்கிறேன்
பையன் என்னை மாதிரி.
441
00:32:21,890 --> 00:32:24,230
ஆலன் அங்கு உண்மையே இல்லை.
442
00:32:26,430 --> 00:32:29,760
- லெட் செப்பெலின் விரும்புகிறீர்களா?
- ஆம். அவர்கள் மிக பெரியவர்கள்.
443
00:32:29,830 --> 00:32:32,270
ஓ. அவர்கள் எனக்கு பிடித்த இசைக்குழு.
444
00:32:34,170 --> 00:32:37,040
உனக்கு தெரியாது, நீ இல்லை
மற்ற பெண்கள் போல.
445
00:32:37,610 --> 00:32:39,240
எனக்கு தெரியும்.
446
00:32:46,220 --> 00:32:48,210
நான் முடிந்ததை நம்ப முடியவில்லை.
447
00:32:48,290 --> 00:32:50,650
இது நான் நினைத்ததைவிட குறைவான நேரம் எடுத்துக்கொண்டது.
448
00:32:50,720 --> 00:32:52,780
மற்றும் படகு பெரிய தெரிகிறது.
449
00:32:52,860 --> 00:32:55,880
அது குழம்பிப் போனது அல்ல.
மாஸ்ட் கடினமான பகுதியாக இருந்தது.
450
00:32:55,960 --> 00:32:58,020
ஆம், அவர் எனக்குத் தெரியாது.
451
00:32:59,300 --> 00:33:01,730
எனவே, நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்?
452
00:33:03,700 --> 00:33:07,000
ஓ, ஆலன் வா.
நான் கதையை பத்து முறை கேட்டிருக்கிறேன்.
453
00:33:07,070 --> 00:33:09,700
அதை மறுக்க வேண்டாம்.
நீங்கள் ஒரு உண்மையான பயங்கரவாதி என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்.
454
00:33:09,770 --> 00:33:13,610
ஓ, ஆமாம்.
அது நான்தான். ஒரு உண்மையான பயங்கரவாதம்.
455
00:33:13,680 --> 00:33:17,200
நான் சில கிராஃபிட்டி செய்தேன், வெள்ளம்
ஆசிரியர் குளியல். அதை போன்றவை.
456
00:33:17,280 --> 00:33:20,110
என் சுருக்கம் என் பெற்றோரிடம் "நான் செயல்படுகிறேன்" என்றார்.
457
00:33:20,180 --> 00:33:23,410
நீங்கள் அழைத்ததை நான் கேள்விப்பட்டேன்
பெற்றோர் தினத்தன்று ஒரு குண்டு வெடிப்பு.
458
00:33:23,490 --> 00:33:25,580
ஆம். தான்
நான் பிடிபட்டபோது
459
00:33:25,660 --> 00:33:29,220
- பம்மர்.
- அவர்கள் சிறிது நேரம் என்னை நியமித்தார்கள்.
460
00:33:29,290 --> 00:33:32,320
ஆனால் அது நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு இருந்தது. உங்களுக்கு தெரியும்,
நான் இப்போது முற்றிலும் வித்தியாசமான நபர்.
461
00:33:32,800 --> 00:33:34,330
நிச்சயமாக.
462
00:33:34,400 --> 00:33:37,700
- இல்லை உண்மையிலேயே.
- ஏய், ஆலன்! எப்படி நடக்கிறது?
463
00:33:39,100 --> 00:33:42,270
- அப்பா. - உனக்கு தெரியும், நான் தான் இருக்கிறேன்
விமான நிலையத்திலிருந்து என் வீட்டிற்குச் சென்று,
464
00:33:42,340 --> 00:33:44,430
நான் நிறுத்திவிட்டேன் என்று நினைத்தேன்
ஹலோ சொல்லவும்.
465
00:33:44,510 --> 00:33:47,100
- என்னை சோதிக்கவா?
- உன்னுடன் சரிபார்க்கவும்.
466
00:33:47,180 --> 00:33:50,580
நிச்சயமாக. அது என் வேலை.
என் அப்பா, மகனே. சரியா?
467
00:33:50,650 --> 00:33:53,810
- இது கிறிஸ்டி.
- வணக்கம்.
468
00:33:53,880 --> 00:33:57,380
- அடுத்த கதையிலிருந்து.
- வணக்கம்.
469
00:33:57,450 --> 00:33:59,850
- ஆலன், இங்கே என்ன நடந்தது?
- ஒன்றுமில்லை.
470
00:34:00,920 --> 00:34:03,520
எதுவும் நடக்கவில்லை.
471
00:34:03,590 --> 00:34:05,530
ஓ, உண்மையில்?
472
00:34:07,700 --> 00:34:09,890
பிறகு நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்
இதை விளக்குங்கள்
473
00:34:09,970 --> 00:34:12,870
நான்- நான் அதை dusting
அது விழுந்தது.
474
00:34:12,940 --> 00:34:15,300
ஓ, நீ தூங்கினாய்.
என்ன? ஒரு குரூட் மலம்?
475
00:34:15,370 --> 00:34:18,470
ஆம், நான் போக வேண்டும்.
476
00:34:18,540 --> 00:34:20,530
ஓ, கீஸ்.
நான் கிட்டத்தட்ட என் பொருட்களை மறந்துவிட்டேன்.
477
00:34:24,710 --> 00:34:26,110
பை, ஆலன்.
478
00:34:29,690 --> 00:34:31,620
நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்ல வேண்டும்.
நான் நெருங்கி வருகிறேன்.
479
00:34:31,690 --> 00:34:34,890
- நான் அதை செய்ய முடியும்.
- நிச்சயமாக, நீங்கள் முடியாது.
480
00:34:34,960 --> 00:34:36,890
வீட்டிற்கு செல்.
481
00:34:42,800 --> 00:34:44,730
ஆலன்.
482
00:34:49,140 --> 00:34:51,130
நான் அதை பற்றி மிகவும் வருந்துகிறேன்.
483
00:34:51,210 --> 00:34:53,440
எனக்கு பெற்றோர் கிடைத்திருக்கிறார்கள்.
அவர் பார்த்தால்,
484
00:34:53,510 --> 00:34:55,600
உனக்கு அதிர்ஷ்டம் கிடைத்தது.
485
00:34:55,680 --> 00:34:57,610
- இங்கே உங்கள் பொம்மைகள்.
- நன்றி.
486
00:35:00,180 --> 00:35:03,050
ஏய், கிறிஸ்டி, என்ன ஆனது? நான் நினைத்தேன்
நீங்கள் இன்று நடைமுறையில் வருகிறீர்கள்.
487
00:35:03,120 --> 00:35:05,050
மன்னிக்கவும், பிராட்.
வேறு ஏதோ வந்தது.
488
00:35:05,120 --> 00:35:09,290
எனக்கு உன்னை தெரியும். நீ அந்த குழந்தை தான்
தனது பழைய பள்ளி தீ மீது அமைக்க, சரியான?
489
00:35:09,360 --> 00:35:11,990
ஆமாம், தான்
அதை எரித்துக்கொள்ளுங்கள்.
490
00:35:12,060 --> 00:35:13,690
எதுவாக.
491
00:35:13,760 --> 00:35:18,170
ஏய், ஜே.வி.யுடன் ஒரு சச்சரவை எங்களுக்கு கிடைத்தது.
வா. நீங்கள் என்னை மகிழ்ச்சியடையச் செய்யலாம்.
492
00:35:18,230 --> 00:35:20,170
கிரேட்!
493
00:35:26,180 --> 00:35:29,110
பின்னர் பார்க்கலாம்.
494
00:35:31,380 --> 00:35:33,320
பார்க்கலாம்.
495
00:35:35,990 --> 00:35:39,420
நாம் என்ன வேண்டும் ...
ஒரு சமாளிக்க பார்த்தேன்.
496
00:35:46,930 --> 00:35:48,860
நான் அதை நம்பவில்லை!
497
00:35:57,110 --> 00:36:00,770
- ஆலன், நாம் வேண்டும் -
- வாயை மூடு!
498
00:36:00,840 --> 00:36:03,710
- Gorgonites -
- நீங்கள் ஒன்றும் பிரச்சனையில்லை.
499
00:36:17,030 --> 00:36:19,430
இடுகை கட்டளைக்கு நிலையான இணைப்பு.
இலக்கு வைத்திருக்கவும் ...
500
00:36:19,500 --> 00:36:23,060
ஒற்றை Gorgonite
பொதுமக்கள் பாதுகாப்புடன்.
501
00:36:23,130 --> 00:36:25,730
உங்கள் நிலையை அணுகுதல்.
ஓவர்.
502
00:36:25,800 --> 00:36:29,400
ரோஜர், தனியார் நிலையான.
அதை நகலெடுக்கவும்.
503
00:36:29,470 --> 00:36:31,800
செங்கல் Bazooka,
முன் மற்றும் மையம்.
504
00:36:31,880 --> 00:36:34,640
- ஐயா.
- தாக்குதல், சர்கண்ட் தயாரித்தல்.
505
00:36:37,380 --> 00:36:40,140
நீங்கள் பார்க்கும் வரை தீக்காதே
அவரது கண்கள் வெள்ளை.
506
00:36:40,220 --> 00:36:43,310
Bazooka தீ தயாரிக்க.
507
00:36:45,620 --> 00:36:48,590
- தீ!
- ஓ!
508
00:36:59,240 --> 00:37:01,300
அட டா.
509
00:37:02,970 --> 00:37:05,570
Gorgonite K-9 படைப்புகள்.
510
00:37:09,210 --> 00:37:12,050
பாருங்கள்!
நான் உங்கள் நாய் குறிச்சொற்கள் வேண்டும்.
511
00:37:13,280 --> 00:37:15,010
ஓ!
512
00:37:15,090 --> 00:37:17,710
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
513
00:37:17,790 --> 00:37:19,950
வீட்டுக்கு போ.
514
00:37:30,400 --> 00:37:32,630
கை கையில்.
515
00:37:34,700 --> 00:37:37,900
நான் உனக்காக வந்துகொண்டிருக்கிறேன்,
Gorgonite.
516
00:37:54,090 --> 00:37:57,690
ஓ! ஓ! ஓ!
517
00:38:03,530 --> 00:38:05,700
அடடா குழிகள்.
518
00:38:06,170 --> 00:38:08,610
செங்கல் Bazooka கட்டளை இடுகை. அறிக்கை.
519
00:38:11,170 --> 00:38:13,600
செய்யவும். இது கட்டளை இடுகை. அறிக்கை.
520
00:38:14,880 --> 00:38:18,340
செங்கல் Bazooka, புகார்.
521
00:38:18,410 --> 00:38:22,610
இலக்கு தப்பியது.
எதிரிகளின் கோட்டிற்கான பாதை.
522
00:38:22,690 --> 00:38:25,680
ஐயா, நான் அழகாக குழம்பிவிட்டேன், ஐயா.
523
00:38:25,760 --> 00:38:28,880
இரு, மகனே.
நாங்கள் எங்கள் வழியில் இருக்கிறோம்.
524
00:38:29,760 --> 00:38:31,490
சரி, தவறான கேஜ்.
525
00:38:31,660 --> 00:38:36,190
ஸ்லாட் "பி" என்ற தாவலில் "A" தட்டலைச் செருகவும்.
கிளிக் வரை திரும்ப.
526
00:38:36,270 --> 00:38:38,600
புல்லட், பால்.
அது நன்றாக இருக்கும்.
527
00:38:38,670 --> 00:38:40,840
இங்கே டேப் தான்.
அவரை மூடுவோம்.
528
00:38:42,770 --> 00:38:45,110
போய், குழந்தை. அதை வெளியே விடு.
529
00:38:53,080 --> 00:38:55,820
இது ஒரு சிறிய உலகம் தான்.
530
00:38:58,820 --> 00:39:00,080
வணக்கம்.
531
00:39:00,160 --> 00:39:02,750
ஹார்ட்லேண்ட் ப்ளே சிஸ்டம்ஸ்.
நான் எப்படி உங்களுக்கு உதவ முடியும்?
532
00:39:02,830 --> 00:39:06,760
ஆம். எனக்கு பிரச்சனையில்லை
உங்களுள் ஒன்று -
533
00:39:06,830 --> 00:39:09,490
பொம்மை பெயர் என்ன,
பிரச்சனையின் தன்மை என்ன?
534
00:39:09,570 --> 00:39:13,790
- பொம்மைகள் Gorgonites உள்ளன -
- இன்னும் Gorgonites உள்ளன.
535
00:39:13,970 --> 00:39:16,100
ஷ்.
மற்றும் கமாண்டோ எலைட்.
536
00:39:16,170 --> 00:39:18,300
கமாண்டோ எலைட்
மரண எதிரி ...
537
00:39:18,370 --> 00:39:20,640
- Gorgonites.
- பிரச்சனையின் தன்மை என்ன?
538
00:39:20,710 --> 00:39:23,980
கமாண்டோ எலைட் என் அப்பாவின் சிதைந்து போனது
Gorgonites சேமிக்க மற்றும் அழித்து!
539
00:39:24,050 --> 00:39:26,950
கமாண்டோ எலைட் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது
Gorgonites போராட.
540
00:39:27,020 --> 00:39:29,950
அவர்கள் போராடவில்லை. அவர்கள் அழிக்கப்பட்டனர்
அவர்கள், இப்போது அவர்கள் போய்விட்டார்கள்!
541
00:39:30,020 --> 00:39:33,480
மன்னிக்கவும், ஆனால் ஹார்ட்லேண்ட் ப்ளே சிஸ்டம்ஸ்
இழந்த பொம்மைகளை மாற்ற முடியாது.
542
00:39:33,560 --> 00:39:36,120
நான் அவர்களை இழக்கவில்லை!
பார், நான் பேச முடியுமா ஒரு இயந்திரம்?
543
00:39:36,190 --> 00:39:38,790
- ஒரு இயந்திரத்திற்கு என்னை மாற்றிக் கொள்ளுங்கள்.
- நல்லது.
544
00:39:38,860 --> 00:39:43,660
- ஒரு நல்ல நாள், மேடம்.
- நான் ஒரு மேடம் இல்லை!
545
00:39:43,730 --> 00:39:45,670
உங்கள் பொம்மை பெயரைக் குறிப்பிடுங்கள் ...
546
00:39:45,740 --> 00:39:47,790
மற்றும் இயல்பு
உங்கள் பிரச்சனை.
547
00:39:47,870 --> 00:39:50,300
உங்கள் கெட்ட கமாண்டோ எலைட்
என் அப்பாவின் கடை உடைந்து,
548
00:39:50,370 --> 00:39:52,310
முட்டாள்த்தனத்தை அழித்தான்
Gorgonites மற்றும் ஓடி.
549
00:39:52,380 --> 00:39:54,500
அறிந்துகொண்டேன்?
வழக்கு. என்று கேட்டீர்களா?
550
00:39:56,650 --> 00:40:01,480
ஆலன் அபர்னியா.
330-555-0125.
551
00:40:01,550 --> 00:40:04,820
- Gorgonites அழிக்க.
- வாயை மூடு!
552
00:40:11,390 --> 00:40:12,635
Alan--
553
00:40:12,660 --> 00:40:15,190
என்னிடம் பேசாதே!
554
00:40:16,870 --> 00:40:19,330
ஒரு வார்த்தை இல்லை.
555
00:40:27,640 --> 00:40:29,900
திங்கள் காலை 0900 மணி நேரத்தில்,
556
00:40:29,980 --> 00:40:33,750
250,000 கமாண்டோக்கள்
மற்றும் 250,000 Gorgonites ...
557
00:40:33,820 --> 00:40:36,410
பக்கத்தோடு போராடுவேன்
எல்லா இடங்களிலும் குழந்தைகள்,
558
00:40:36,490 --> 00:40:38,420
பிரிக்க முயற்சிக்கிறேன்
அம்மாவும் அப்பாவும் ...
559
00:40:38,490 --> 00:40:40,680
பணம்
தங்கள் பணியில்.
560
00:40:47,200 --> 00:40:49,390
- சரி. இப்போது இதைக் கேள்.
- என்னை மன்னியுங்கள்.
561
00:40:49,470 --> 00:40:53,530
- 100 க்கும் மேற்பட்ட வர்த்தக உரிமங்களுடன்
அடுத்த இரண்டு மாதங்களுக்கு,
562
00:40:53,600 --> 00:40:56,090
நீங்கள் முடியாது
ஒரு டிவி, போர்டு ஒரு பஸ்,
563
00:40:56,170 --> 00:40:58,570
மதிய உணவுப் பெட்டியைத் திறக்க அல்லது வைக்கவும்
உங்கள் சொந்த உள்ளாடைகளை ...
564
00:40:58,640 --> 00:41:02,110
Gorgonites பார்த்து இல்லாமல்
கமாண்டோ எலைட் உடன் போர் நடத்துவது.
565
00:41:04,410 --> 00:41:06,650
நீங்கள் என்ன நினைக்கறீர்கள்
என்று, திரு மார்ஸ்?
566
00:41:07,420 --> 00:41:09,350
சரி, அது ஒரு ஆரம்பம்,
567
00:41:11,090 --> 00:41:13,020
லேரி.
568
00:41:13,490 --> 00:41:15,180
லாரி, எல்லோரும்.
569
00:41:20,660 --> 00:41:22,600
- நான் இந்த நிறுவனத்தை ஆரம்பித்தபோது,
- நாம் பேச வேண்டும்.
570
00:41:22,670 --> 00:41:24,600
- என்னை விட்டுவிடு.
- எங்களுக்கு ஒரு பெரிய பிரச்சனை வந்தது.
571
00:41:24,670 --> 00:41:25,905
இது அவசரம்!
572
00:41:25,909 --> 00:41:27,909
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
அதை நிறுத்து. என்னை விட்டு விலகிவிடு.
573
00:41:30,970 --> 00:41:35,640
- ஆலன் அபர்னீ.
- 330-555-0--
574
00:41:35,710 --> 00:41:38,550
- குரல் அஞ்சல் அவரை வெட்டியது எங்கே.
- அது ஒரு பிரச்சனை இல்லை.
575
00:41:38,610 --> 00:41:42,240
- ஓ, அது இல்லையா? - இல்லை. இது கிடையாது.
இந்த விஷயங்களில் உள்ள கடை தேதி என்ன?
576
00:41:42,320 --> 00:41:44,150
திங்கட்கிழமை. இந்த குழந்தைக்கு எப்படி கிடைத்தது?
அவர்களில்? வா.
577
00:41:44,220 --> 00:41:48,250
இது தொழில்துறை உளவு தான்.
எனக்கு இரண்டு வார்த்தைகள் கிடைத்தன: கருமபீடம்.
578
00:41:48,320 --> 00:41:50,880
ஒரு சொல். எதிர்மனுத்தாக்கல்.
இரண்டு வார்த்தைகள்.
579
00:41:50,960 --> 00:41:53,190
இது இரண்டு வார்த்தைகள், லாரி.
580
00:41:53,260 --> 00:41:55,630
பார், என்ன என்றால் இந்த குழந்தை
உண்மை சொல்கிறதா? நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால்,
581
00:41:55,700 --> 00:41:58,600
நாம் சந்தையில் பொம்மைகளை வைத்திருக்க முடியாது
அது ஆபத்தானது.
582
00:41:58,670 --> 00:42:01,830
அட விடுப்பா. அவர்கள் எப்படி இருக்க முடியும்
ஆபத்தான? அவற்றில் அனைத்தும் நிலையானவை.
583
00:42:01,900 --> 00:42:05,070
வடிவமைப்பு நிலையானது.
பொருட்கள் நிலையானவை.
584
00:42:05,140 --> 00:42:08,240
எந்திரங்கள் நிலையானவை.
கூட - ஓ.
585
00:42:08,810 --> 00:42:10,170
"ஓ" என்ன?
586
00:42:10,650 --> 00:42:12,840
- என்ன?
- இல்லை, "ஓ" என்ன? நீங்கள் "ஓ" என்று சொன்னீர்கள்.
587
00:42:12,920 --> 00:42:14,210
இல்லை, நான் சொன்னேன் - "ஓ" என்று சொன்னேன்.
588
00:42:14,234 --> 00:42:16,434
"ஓ", சுவாரஸ்யமானது போல,
அல்லது "ஓ", நாம் திருகப்படுபவை போல?
589
00:42:16,490 --> 00:42:20,860
இல்லை, அதாவது உனக்கு தெரியும், ஏ! ஓ!
பாருங்கள், "ஓ," மறந்துவிடுமா?
590
00:42:20,920 --> 00:42:23,150
நான் சட்டத்திற்கு ஓடிப் போகிறேன்
கவுன்செர்யூட் மீது பந்தை உருட்டி.
591
00:42:23,230 --> 00:42:28,220
- சில்லுகள். அது ஓ. ஆம்.
- ஓ.
592
00:42:28,300 --> 00:42:31,600
இந்த நுண்செயலி சில்லுகள், என்ன செய்வது
அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள், எங்கிருந்து வருகிறார்கள்?
593
00:42:31,670 --> 00:42:34,070
அவர்கள் உங்களுக்கு தெரியும்,
அவர்கள் நுணக்கம்.
594
00:42:34,140 --> 00:42:37,630
அவர்கள் தேசத்திலிருந்து வருகிறார்கள்
"நான் உங்களுடைய வேலைகளைச் சேமித்தேன்." வா.
595
00:42:43,750 --> 00:42:46,510
அவர்கள் வடிவமைக்கப்பட்டனர்
பாதுகாப்பு துறைக்கு.
596
00:42:47,280 --> 00:42:50,610
நீங்கள் பொம்மைகளில் வெடிமருந்துகளை வைத்திருக்கிறீர்களா?
597
00:42:58,390 --> 00:43:00,890
ஆர்ச்சர்.
598
00:43:02,570 --> 00:43:05,900
Gorgonites என்ற Emissary.
599
00:43:06,940 --> 00:43:08,870
நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
600
00:43:12,280 --> 00:43:14,570
ஜாக்கிரதை.
இரக்கம் இல்லை.
601
00:43:17,050 --> 00:43:19,740
நாங்கள் இழந்துவிட்டோம்.
எங்கள் தாய்நாட்டை நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
602
00:43:19,820 --> 00:43:21,750
ஆமாம், நம் தாய்நாடு.
603
00:43:24,950 --> 00:43:27,820
நாங்கள் பிரச்சனையில் இருக்கிறோம். தயவு செய்து எங்களை கண்டுபிடிக்கவும்.
604
00:43:27,890 --> 00:43:30,260
கோரான் கண்டுபிடிக்க எங்களுக்கு உதவி கிடைத்தது.
605
00:43:30,330 --> 00:43:33,520
கோரோன்? இது கோர்கன், மோரான்.
606
00:43:37,470 --> 00:43:41,930
சரி, அவர் வருகிறார் என்று நம்புகிறேன். நாம் இருக்கிறோம்
அற்புதமான கமாண்டோக்களுக்கான போட்டி இல்லை.
607
00:43:42,000 --> 00:43:45,600
ஆம். எல்லாவற்றையும் ஒரு பொம்மைதான்.
608
00:43:45,680 --> 00:43:49,170
கிட்டி, கிட்டி, கிட்டி.
609
00:43:52,680 --> 00:43:56,950
- ஆஹா!
- அவரை அடையுங்கள்! அவரை கீழே நிறுத்துங்கள்!
610
00:44:01,460 --> 00:44:03,360
அவரை சறுக்கி விடு!
611
00:44:03,430 --> 00:44:06,290
எங்களுக்குத் தெரிந்தவற்றை எங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும்.
612
00:44:09,170 --> 00:44:12,930
- நான் ஆர்ச்சர், Gorgonites என்ற emissary இருக்கிறேன்.
- ஆர்ச்சர்?
613
00:44:14,000 --> 00:44:17,840
ஓய்வு எங்கே?
கோர்கானைட் சுரங்கம்?
614
00:44:17,910 --> 00:44:20,930
நாங்கள் பேசுவதற்கு வழிகள் உண்டு.
615
00:44:23,950 --> 00:44:26,680
உங்களை நீங்களே எளிதாக்குங்கள்.
நீங்கள் சொன்னால், நாங்கள் உங்களை விடுவிப்போம்.
616
00:44:26,750 --> 00:44:29,950
அது எளிதாக போகும்
நீங்கள் ஒத்துழைத்தால்.
617
00:44:30,020 --> 00:44:32,540
நான் ஆர்ச்சர்,
Gorgonites என்ற தூதர்.
618
00:44:32,620 --> 00:44:36,220
எல்லாம் சரி,
இந்த குப்பை அகற்றுவோம்.
619
00:44:39,730 --> 00:44:44,500
- ஏய், அது குழந்தை. - கமாண்டோக்கள்,
மீண்டும் இழுக்க! பிற்போக்கு இயக்கம்!
620
00:44:46,770 --> 00:44:48,300
அட டா!
621
00:44:53,080 --> 00:44:54,900
ஏய்!
622
00:44:58,250 --> 00:45:00,770
Ow! நீங்கள் சிறிய -
623
00:45:01,220 --> 00:45:03,680
- ஜிம்மி என்று.
- ஏய், அது என்னுடையது, பங்க்!
624
00:45:05,150 --> 00:45:07,920
சரண்டர், கோர்கோனைட் நட்பு.
625
00:45:09,330 --> 00:45:13,160
- உங்கள் போட்டியை சந்தித்தீர்கள்.
- ஓ, ஆமாம்?
626
00:45:13,230 --> 00:45:16,670
சரணடைதல் அல்லது இறந்து போதல்!
627
00:45:17,130 --> 00:45:20,000
ராட்செட்டுக்கு! ராட்செட்டுக்கு!
628
00:45:20,070 --> 00:45:22,630
ராட்செட்டுக்கு! ராட்செட்டுக்கு!
629
00:45:23,210 --> 00:45:25,540
ராட்செட்டுக்கு!
630
00:45:26,710 --> 00:45:28,900
ஓ! வெளியே வா,
631
00:45:29,580 --> 00:45:32,810
- ஆலன், இங்கே என்ன நடக்கிறது?
- உம் -
632
00:45:33,980 --> 00:45:36,850
- ஆலன், உன் கையில்!
- என்ன நடந்தது?
633
00:45:37,020 --> 00:45:40,180
எப்படி உன் கையை வெட்டினாய்?
நீ இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
634
00:45:40,260 --> 00:45:42,420
ராட்செட்டுக்கு!
635
00:45:44,260 --> 00:45:46,190
ஓ-ஓ-ஓ!
636
00:45:46,260 --> 00:45:49,390
நீ போயிருந்தபோது நான் வாங்கினேன்
ஜோ இருந்து சிப்பாய் பொம்மைகளை ஒரு கப்பலில்.
637
00:45:49,470 --> 00:45:52,200
நான் 'எம்
நீங்கள் திரும்புவதற்கு முன்பு.
638
00:45:52,270 --> 00:45:55,140
ஒரு முறை, நான் செய்திருக்கிறேன்
கடையில் கொஞ்சம் பணம்.
639
00:45:55,200 --> 00:45:58,500
அது தவறு என்று எனக்குத் தெரியும்
செய்ய வேண்டியது, நான் வருந்துகிறேன்.
640
00:45:58,570 --> 00:46:00,700
அங்கு. நான் அதை கூறினேன்.
641
00:46:01,780 --> 00:46:03,640
சரி ...
642
00:46:03,710 --> 00:46:05,650
சரி.
643
00:46:06,080 --> 00:46:10,210
நான் உங்களிடம் மிகவும் நேர்மையானவன் என்று நினைக்கிறேன்
உண்மையை சொல்ல.
644
00:46:10,290 --> 00:46:14,950
எனவே, நீங்கள் என் மரப்பொருட்கள் கருவிகள் கருவூல
அதனால் நீங்கள் ஜோவை செலுத்த முடியுமா?
645
00:46:15,020 --> 00:46:17,720
இல்லை! I'm-I'm pretty sure
பொம்மைகளை 'எம் எடுத்து.
646
00:46:17,990 --> 00:46:19,530
உஷ், என்ன?
647
00:46:19,800 --> 00:46:21,520
பொம்மைகள்.
648
00:46:22,100 --> 00:46:27,140
நீ என்னை சமாளிக்க முயற்சி செய்கிறாயா?
அதாவது, நீங்கள் வேண்டுமென்றே அதை செய்கிறீர்களா?
649
00:46:27,200 --> 00:46:30,170
- ஷா. அமைதியான. அதை நிறுத்து. - என்ன என்ன
உளவியல் உளவியலாளரின் பயன்பாடு என்ன? Projected--
650
00:46:30,240 --> 00:46:32,170
- ஆக்கிரமிப்பு.
- திட்டமிட்ட ஆக்கிரமிப்பு!
651
00:46:32,240 --> 00:46:35,540
அது ஆக்கிரமிப்பு அல்ல!
இது இந்த பொம்மை. They--
652
00:46:35,610 --> 00:46:37,880
அவர்கள் உயிருடன் இருக்கிறார்கள் போல. பாருங்கள்.
653
00:46:39,050 --> 00:46:41,480
ஒ! வா, ஆர்ச்சர்,
இங்கே என்னை மீண்டும்.
654
00:46:43,720 --> 00:46:45,150
ஏதாவது கூறுங்கள்.
655
00:46:45,820 --> 00:46:48,480
நிறுத்த! யார் அங்கு செல்கிறார்கள்?
என்னிடம் பேசு!
656
00:46:48,560 --> 00:46:50,950
ஆலன், ஆலன், தயவுசெய்து.
657
00:46:51,430 --> 00:46:53,030
நான் இதை கேட்க வேண்டும்.
658
00:46:53,454 --> 00:46:55,454
- நீங்கள் பித்து பிடித்திருக்கிறீர்களா?
- இல்லை!
659
00:46:55,700 --> 00:46:58,030
பின்னர் அது படிகமானதா?
தார்? மணம்?
660
00:46:58,100 --> 00:47:00,130
- ஐரீன் -
- நாம் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்!
661
00:47:00,200 --> 00:47:01,798
நான் மருந்துகள் இல்லை!
662
00:47:01,822 --> 00:47:03,769
- இந்த வீரர்கள், அவர்கள் -
- சரி, அது தான்.
663
00:47:03,770 --> 00:47:06,710
அதை நிறுத்து.
அதாவது, ஆலன்,
664
00:47:07,480 --> 00:47:09,470
நான்...
665
00:47:09,850 --> 00:47:11,780
ஒரு இழப்பு.
666
00:47:15,880 --> 00:47:18,380
நீங்கள்! ஏன் இல்லை
ஏதாவது சொல்?
667
00:47:18,750 --> 00:47:22,349
வாயை மூடு. என்னிடம் பேசாதே. ஒரு வார்த்தை இல்லை.
668
00:47:22,390 --> 00:47:25,650
ஞானமுள்ள பையன். நான் களைத்தேன்
நீங்கள் கொத்து.
669
00:47:26,130 --> 00:47:29,190
என் அப்பா நான் பைத்தியமாக இருப்பதாக நினைக்கிறார்,
நான் ஒரு முட்டாள் தான் கிறிஸ்டி நினைக்கிறது ...
670
00:47:29,270 --> 00:47:31,890
மற்றும் ஜோ கண்டுபிடிக்க போது பொம்மைகள் உள்ளன
அழிக்கப்பட்டது மற்றும் நான் அவரை திரும்ப செலுத்த முடியாது,
671
00:47:31,970 --> 00:47:35,700
- அவர் என் கால்கள் உடைந்து போயிருக்கலாம்.
- Gorgonites அழிக்கப்படவில்லை.
672
00:47:36,670 --> 00:47:38,000
என்ன?
673
00:47:38,070 --> 00:47:41,530
மேஜர் சிப் ஹாஸர்ட் கோருகிறார்
Gorgonite ஊழல் இடம்.
674
00:47:41,554 --> 00:47:43,554
அவர்கள் அழிக்கப்படவில்லை.
675
00:47:43,710 --> 00:47:47,510
'கமாண்டோக்கள் அழிக்கப்பட்டால்,
அவர்கள் 'எம்.
676
00:47:49,580 --> 00:47:52,480
எல்லாம் சரி.
அவர்கள் எங்கே?
677
00:47:52,760 --> 00:47:56,160
என் Gorgonite சகோதரர்கள் செய்கிறார்கள்
Gorgonites சிறந்த என்ன.
678
00:47:56,230 --> 00:47:58,280
அவர்கள் மறைக்கிறார்கள்.
679
00:48:06,970 --> 00:48:08,600
கமாண்டோ எலைட், வீழ்ச்சி
680
00:48:08,670 --> 00:48:10,610
ஆமாம் ஐயா!
681
00:48:12,140 --> 00:48:15,540
நாம் எதிரிகளை சந்தித்தோம்.
அவர் பெரியவர். அவன் வேகமாக இருக்கிறான்.
682
00:48:15,610 --> 00:48:18,640
அவர் தன்னை இணைத்துக் கொண்டார்
Gorgonite சீற்றத்துடன்.
683
00:48:18,710 --> 00:48:21,610
நிச்சயதார்த்த விதிகள்
மாறிவிட்டது.
684
00:48:21,934 --> 00:48:23,289
தனியார் நிலையான!
685
00:48:24,490 --> 00:48:26,050
அடடா!
686
00:48:26,820 --> 00:48:29,320
- ஓஹூ!
- ஓ.
687
00:48:29,590 --> 00:48:31,950
இந்த இடம் ஒரு தங்க சுரங்கமாகும்.
688
00:48:32,030 --> 00:48:35,620
புனித புகை!
இந்த வன்பொருள் அனைத்தையும் பாருங்கள்.
689
00:48:36,200 --> 00:48:38,670
தொழில்நுட்ப மேன்மையை.
690
00:48:38,730 --> 00:48:41,230
சங்கிலியில் டிப்ஸ் பார்த்தேன்.
691
00:48:48,080 --> 00:48:50,110
சார், சார்.
692
00:48:54,480 --> 00:48:55,820
வழி வெளியே!
693
00:48:59,390 --> 00:49:03,690
இது ... ஒரு சதை காயம் மட்டுமே,
ஐயா.
694
00:49:04,160 --> 00:49:07,360
எளிதான ஓய்வு.
நீங்கள் வேலை செய்துள்ளீர்கள்.
695
00:49:07,630 --> 00:49:12,730
- இல்லையா ... நாங்கள் வெற்றிபெற வேண்டுமா?
- நாம் சாப்பிடுவோம்.
696
00:49:14,000 --> 00:49:16,740
நிக் நைட்ரோவின் பேட்டரி ரன் அவுட்,
697
00:49:16,810 --> 00:49:21,210
ஆனால் அவரது நினைவு போகிறது
மற்றும் போகிறேன்.
698
00:49:21,280 --> 00:49:24,250
அவரது மரணம் பழிவாங்கப்படும்!
699
00:49:28,280 --> 00:49:31,980
வீரர்கள்! சுற்றளவு பாதுகாக்க!
எல்லா தகவல்தொடர்புகளையும் தட்டவும்!
700
00:49:32,050 --> 00:49:35,050
சில கவசங்களை சுழற்றலாம்.
எங்களுக்கு வெற்றி பெற எங்களுக்கு ஒரு போர் கிடைத்தது.
701
00:49:35,120 --> 00:49:38,180
அது தொடங்குகிறது என்றால்,
lacerates அல்லது வெடிக்கும்,
702
00:49:38,260 --> 00:49:42,460
- நான் அதை மொபைல் மற்றும் நான் "lethile" வேண்டும்!
- ஆமாம் ஐயா!
703
00:49:49,200 --> 00:49:51,400
அவர்கள் களஞ்சியத்தில் இல்லை,
அவர்கள் இங்கே இல்லை -
704
00:49:51,470 --> 00:49:54,300
தவிர, பேய்களை இருக்க வேண்டும்
சண்டை கமாண்டோக்கள்.
705
00:49:54,324 --> 00:49:55,979
நாங்கள் இழக்க நேரிடும்.
706
00:49:55,980 --> 00:49:58,170
அது என்னவென்றால்
செய்ய திட்டமிடப்பட்டது.
707
00:49:58,250 --> 00:50:01,980
மறை மற்றும் இழக்க?
அந்த சில பெரிய விருப்பங்கள்.
708
00:50:02,550 --> 00:50:06,810
எல்லாம் சரி. நான் ஒரு Gorgonite இருந்தால்,
நான் எங்கே இருக்கிறேன்?
709
00:50:07,090 --> 00:50:09,020
நான் மறைக்கிறேன்
'நான் ஒரு தோல்வி அடைகிறேன்,
710
00:50:09,090 --> 00:50:11,860
எனக்கு கிடைத்துவிட்டது ...
பூஜ்யம் சுய மரியாதை ...
711
00:50:12,030 --> 00:50:14,230
என் மூளை
ஒரு வேர்க்கடலை அளவு.
712
00:50:15,660 --> 00:50:17,790
நான் எங்கே இருக்க வேண்டும்?
713
00:50:32,850 --> 00:50:34,870
இது மிகவும் கடினமானது.
714
00:50:35,350 --> 00:50:37,580
வணக்கம்?
அங்கு எல்எஸ் யாரோ?
715
00:50:40,620 --> 00:50:42,060
ஏய்!
716
00:50:43,230 --> 00:50:46,220
- ஓல்கா.
- என்ன இது?
717
00:50:46,300 --> 00:50:49,060
இது Gorgonites தான்.
718
00:50:50,530 --> 00:50:54,230
- ஓல்கா. குத்துவேன் அது.
- வேவ்!
719
00:50:54,300 --> 00:50:57,100
- கீறல்-அது.
- ஏய், ஏய், ஹே! அது மீண்டும் பெரியது.
720
00:50:57,170 --> 00:50:59,970
- ஆனால் தீவிரமாக, எல்லோரும், என்ன ஒரு டம்ப்.
- இன்சனிக்.
721
00:51:00,340 --> 00:51:02,310
சரி. ஏய், நீ என்ன,
ஒரு குழந்தை அல்லது எண்ணெய் ஓவியம்?
722
00:51:02,380 --> 00:51:04,810
இல்லை, தீவிரமாக, எல்லோரும், அவர்கள் என்னை பகிர்ந்து கொண்டார்கள்
அழுகும் பழம் ஒரு ஆடை அறையில்.
723
00:51:04,880 --> 00:51:08,280
கவலைப்படாதே, ஆர்ச்சர்.
நாங்கள் மறைந்துகொண்டிருந்தோம்.
724
00:51:08,350 --> 00:51:10,480
Slamfist.
725
00:51:11,550 --> 00:51:13,580
Troglokhan?
726
00:51:15,060 --> 00:51:16,650
நாங்கள் அவரை சரி செய்தோம்.
727
00:51:16,730 --> 00:51:19,790
அவரை சரிசெய்ய முயன்றோம்.
728
00:51:19,860 --> 00:51:24,360
- ஹே, என் அப்பா ரேடியோ.
- சில சட்டசபை தேவை.
729
00:51:26,140 --> 00:51:29,330
எனவே, நான் கொட்டைகள்?
இங்கே என்ன நடக்கிறது? என்னை அழை.
730
00:51:29,410 --> 00:51:33,900
- 1-800-TALK-TO-ME.
- ஃப்ரீக்கி. ஃபிராங்கண்ஸ்டைன் போல.
731
00:51:35,080 --> 00:51:39,510
ஆம், குறைந்தபட்சம் நீ இங்கே இருக்கிறாய்.
ஒருவேளை ஜோ எப்பொழுதும் என் கால்களை உடைக்க மாட்டார்.
732
00:51:40,450 --> 00:51:41,810
அணுகல் அங்கீகரிக்கப்பட்டது.
733
00:51:41,880 --> 00:51:45,210
எனவே, லாரி, எனக்கு இதை விடுங்கள்
நேராக. நீங்கள் என் கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தினீர்கள் ...
734
00:51:45,220 --> 00:51:48,920
உபரி இராணுவ சில்லுகளை ஆர்டர் செய்ய
அது ஆபத்தானது
735
00:51:50,390 --> 00:51:53,520
ஏய், ஏய், ஏய், ஏய்!
அது பரவாயில்லை. அது பரவாயில்லை.
736
00:51:53,600 --> 00:51:56,790
அது நடக்க வேண்டும்.
பார்க்க? "சுத்தமான அறை."
737
00:51:56,870 --> 00:51:58,400
- சரி.
- சுத்தமான.
738
00:51:58,470 --> 00:52:00,900
உள்ளே போவோம்
739
00:52:00,970 --> 00:52:03,630
- நீ சொல்வது சரிதானே?
- ஆமாம் ஆமாம். மி.மீ.-ஹ்ம்ம்.
740
00:52:03,710 --> 00:52:06,230
அது அவன்தான். அது ரால்ப் தான்.
741
00:52:06,710 --> 00:52:09,640
- வணக்கம்.
- யார் நீ? நீங்கள் இங்கு இல்லை.
742
00:52:09,710 --> 00:52:12,550
நான் லாரி பென்சன். நீங்கள் வழங்கியுள்ளீர்கள்
சில மைக்ரோசிப்களுடன் என் பிரிவு.
743
00:52:12,610 --> 00:52:15,740
ஓ, ஆமாம். லாரி பென்சன்.
744
00:52:16,920 --> 00:52:19,510
எக்ஸ் 1000.
745
00:52:19,590 --> 00:52:22,150
நன்றாக வேலை
நீங்கள் கனவு கண்டதை விட அவர்கள் இல்லையா?
746
00:52:22,220 --> 00:52:24,850
உண்மையில், அங்கு இருந்தது
ஒரு சிறிய பிரச்சனை.
747
00:52:26,030 --> 00:52:28,130
அது தான்
உங்கள் மென்பொருள்.
748
00:52:28,200 --> 00:52:32,390
ஆம், நான் நினைக்கவில்லை
மென்பொருள் ஒரு பிரச்சனை, ரால்ப்.
749
00:52:32,570 --> 00:52:34,270
ஓ, நீங்கள் இல்லை?
750
00:52:34,794 --> 00:52:36,685
எக்ஸ் 1000 ...
751
00:52:36,840 --> 00:52:39,110
ஒரு தலைசிறந்த உள்ளது.
752
00:52:39,270 --> 00:52:42,870
ஒரு மைக்ரோசிப்பை கற்பனை செய்து பாருங்கள்
கட்டுப்படுத்த போதுமான அதிநவீன ...
753
00:52:42,950 --> 00:52:45,780
வழிகாட்டல் அமைப்புகள்
பாலிஸ்டிக் ஏவுகணைகள்.
754
00:52:45,850 --> 00:52:49,840
உடனடியாகப் பயன்படுத்தலாம் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள்
அது சொருகப்பட்டு எந்த அமைப்பு மேம்படுத்த,
755
00:52:49,920 --> 00:52:52,750
ஒரு ஸ்மார்ட் மருந்து போன்று
இயந்திரங்கள்.
756
00:52:52,820 --> 00:52:55,920
பிறகு அதைக் கற்பனை செய்து பாருங்கள்.
757
00:52:55,990 --> 00:52:58,760
W - நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
செயற்கை நுண்ணறிவு?
758
00:52:58,830 --> 00:53:01,390
இல்லை.
759
00:53:01,460 --> 00:53:04,300
அந்த பிலிஸ்டைன்கள் ஆச்சரியப்படுவதில்லை
பென்டகன் அதை பாராட்ட முடியவில்லை.
760
00:53:04,370 --> 00:53:07,360
ஒரு சிறிய குறைபாடு மற்றும் அவர்கள்
முழு திட்டத்தையும் அகற்றவும்.
761
00:53:07,440 --> 00:53:10,430
ஆகா! எனவே ஒரு குறைபாடு உள்ளது
சில்லுகளில்.
762
00:53:10,510 --> 00:53:15,240
சரி ... அவர்கள் சிறிது இருக்கிறார்கள்
E.M.P. க்கு உணர்திறன்.
763
00:53:15,310 --> 00:53:18,400
E.M.P.?
மின்காந்த துடிப்பு?
764
00:53:18,480 --> 00:53:22,310
ஆமாம், உங்களுக்குத் தெரியும், உருவாக்கப்பட்ட வகையான
ஒரு அணு சாதனம் வெடிப்பு?
765
00:53:22,380 --> 00:53:26,080
நான் கூட பொம்மை தொழில் சந்தேகம்
மிகவும் போட்டியாக உள்ளது.
766
00:53:26,160 --> 00:53:30,960
அவர்கள் போதுமான பாதுகாப்புடன் இருக்கிறார்கள் என்றார்
செலவு குறைந்ததல்ல.
767
00:53:32,130 --> 00:53:34,000
மருந்துகள் செய்தன
எப்போதும் மைக்கேலேஞ்சலோ சொல்லுங்கள்,
768
00:53:34,060 --> 00:53:37,260
"மன்னிக்கவும், மைக், ஆனால் பளிங்கு உண்மையில் இல்லை
செலவு குறைந்தது. இங்கே சிமெண்ட் ஒரு பையில் தான். "?
769
00:53:37,330 --> 00:53:38,670
நான் நினைக்கவில்லை!
770
00:53:40,394 --> 00:53:41,826
Gesundheit.
771
00:53:41,940 --> 00:53:43,240
நன்றி.
772
00:53:43,264 --> 00:53:46,264
எந்த பிரச்சனையும் இருக்கக்கூடாது
'சில்லுகள் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
773
00:53:46,510 --> 00:53:48,250
நான் தெளிவாக இருக்கவில்லையா?
774
00:53:48,274 --> 00:53:51,474
அவர்கள் எல்லைக்குள் கற்றுக்கொள்ளலாம்
அவர்களின் முதன்மை நிரலாக்க.
775
00:53:51,510 --> 00:53:56,080
முக்கிய நிரலாக்க எதுவாக இருந்தாலும்,
X 1000 க்குள் அது மேம்படும்.
776
00:53:56,150 --> 00:53:59,280
நீங்கள் ஒரு சிக்கல் கிடைத்தால்,
அது உங்கள் மென்பொருள்.
777
00:54:04,460 --> 00:54:07,430
இப்போது உங்களுக்கு விரைவான தாக்கம் உள்ளது -
ஜிம்மி காக்னி. உலகின் முதல், மா!
778
00:54:10,870 --> 00:54:13,000
தொந்தரவு பற்றி பேச
உங்கள் வாழ்க்கை.
779
00:54:13,570 --> 00:54:15,360
அவரை அடையுங்கள்!
780
00:54:15,640 --> 00:54:18,300
இது மிகவும் உண்மையானது,
இல்லையா?
781
00:54:19,570 --> 00:54:22,310
அவரை தாக்க. ஹே?
782
00:54:22,980 --> 00:54:25,410
உன்னுடைய நண்பர்?
783
00:54:26,880 --> 00:54:28,510
ஓ.
784
00:54:31,450 --> 00:54:36,120
- நான் உன்னை என்ன செய்ய போகிறேன்?
- ... 220, 221,
785
00:54:36,190 --> 00:54:38,130
222--
786
00:54:38,190 --> 00:54:41,060
ஓ, அங்கே பதிவானது.
787
00:54:43,700 --> 00:54:47,030
ஏய். மிகவும் நெருக்கமாக இல்லை.
நீங்கள், உன்னுடன் ...
788
00:54:47,100 --> 00:54:49,130
உங்கள் கண் அழிக்கவும்.
789
00:54:57,710 --> 00:55:01,210
- நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள்?
- எனக்கு தெரியாது.
790
00:55:06,290 --> 00:55:07,820
- வணக்கம்?
- ஆலன்?
791
00:55:07,890 --> 00:55:11,450
- கிறிஸ்டி?
- சரி, நீங்கள் அடித்திருக்கிறீர்களா?
792
00:55:11,530 --> 00:55:14,960
- இல்லை, என் தந்தை குளிர்ந்துவிட்டார்.
- நாம் அதை செய்தோம்.
793
00:55:15,030 --> 00:55:19,990
ஆமாம், மற்றும் சிறந்த பகுதியாக உள்ளது
இழந்த எல்லா பொம்மைகளையும் நான் கண்டேன்.
794
00:55:20,070 --> 00:55:23,090
- நீங்கள் உண்மையில் ஒரு பெரிய உதவி இருந்தீர்கள்.
- கூல்.
795
00:55:24,070 --> 00:55:25,110
ஏய்!
796
00:55:25,170 --> 00:55:27,170
எனவே, ஆலன், நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்,
குத்துச்சண்டை வீரர்கள் அல்லது சுருக்கங்கள்? ஹா-ஹா!
797
00:55:27,194 --> 00:55:28,239
உங்கள் தலையை அணைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
798
00:55:28,240 --> 00:55:30,600
- ஹா ஹா. ஆனால் தீவிரமாக -
- என்ன நடக்கிறது?
799
00:55:30,680 --> 00:55:33,270
- உண்மையில், நான் திட்டமிட்டு ஒவ்வாமை இருக்கிறேன்.
- ஒன்றுமில்லை.
800
00:55:33,950 --> 00:55:38,850
எனவே, நான் நினைத்தேன்
சிறிது நேரம் கொண்டாடுங்கள். உங்களுக்கு தெரியும், ...
801
00:55:38,920 --> 00:55:42,860
- ஒரு படம் அல்லது ஏதாவது செல்லுங்கள்.
- ஆலன், நான் மட்டும் பழைய தோழர்களே.
802
00:55:42,930 --> 00:55:45,790
- அது தனிப்பட்ட ஒன்றுமில்லை.
- ஓ.
803
00:55:45,860 --> 00:55:50,760
எப்படியும், நான் என்ன சொல்கிறேன்,
அதிகாரப்பூர்வமாக, நான் பிராட் வெளியே செல்கிறேன்.
804
00:55:50,830 --> 00:55:54,600
நன்றாக, என்ன உத்தியோகபூர்வமற்ற பற்றி?
அல்லது மேலோட்டமாக?
805
00:55:54,670 --> 00:55:58,160
சரி, இந்த ஒரு உள்ளது
பையன், ஆனால் அவர் ஒரு ஸ்மார்ட் aleck வகையான தான் ...
806
00:55:58,240 --> 00:56:00,800
மற்றும் ஒரு பிட்
ஒரு பிரச்சனை.
807
00:56:00,880 --> 00:56:04,810
சரி, நான் அவர் இருக்கிறேன் என்று உறுதியாக இருக்கிறேன்
அது உங்களுக்கு எல்லாவற்றையும் கொடுக்க தயாராக உள்ளது.
808
00:56:04,880 --> 00:56:08,980
- எனக்கு தெரியும்.
- ஓ, ஆலன்.
809
00:56:17,760 --> 00:56:19,590
இது கட்சி நேரம்.
810
00:56:27,130 --> 00:56:29,400
ஒரு phat சவாரி!
811
00:56:33,110 --> 00:56:35,040
டிரான்ஸ்மிஷன் குறுக்கீடு, சார்.
812
00:56:35,110 --> 00:56:38,050
Gorgonites உயிரோடு
மற்றும் எதிரி கோட்டையில் bivouacked,
813
00:56:38,110 --> 00:56:41,410
எதிரி வெளிப்படுத்தியுள்ளார்
வயது முதிர்ந்த பலவீனம்.
814
00:56:41,480 --> 00:56:43,880
அவர் இருக்கிறார் என்று நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்
அது உங்களுக்கு எல்லாவற்றையும் கொடுக்க தயாராக உள்ளது.
815
00:56:43,950 --> 00:56:47,080
- எனக்கு தெரியும்.
- ஒரு பாராட்டுக்காக நீயே இரு.
816
00:56:48,460 --> 00:56:49,650
வீரர்கள்!
817
00:56:49,730 --> 00:56:52,350
எங்களுக்கு ஒரு சந்தர்ப்பம் இருக்கிறது.
நாம் அதை சுரண்டும்.
818
00:56:52,430 --> 00:56:55,190
எதிரி வெளியே இழு
மற்றும் Gorgonites நசுக்க!
819
00:56:55,260 --> 00:57:00,220
நாம் எதிரி வரிகளுக்கு பின்னால் செல்ல வேண்டும்
ஒரு பிணைக்கைதி. வெளியே செல்ல தயாராகுங்கள்.
820
00:57:00,500 --> 00:57:03,060
அதை நம்பு, jarheads!
821
00:57:06,580 --> 00:57:09,570
நான் உன்னை பாதுகாப்பாக நினைக்கிறேன்
நீங்கள் இங்கு தங்கியிருக்கும் வரை.
822
00:57:13,150 --> 00:57:15,840
- நீ என்ன பார்க்கிறாய்?
- கர்கோன்.
823
00:57:16,990 --> 00:57:19,010
சரி, இது ஒரு தேசிய பூங்கா.
824
00:57:19,090 --> 00:57:24,920
- கர்கோன் தீவு எங்கள் தாய்நாடு.
- அதை கண்டுபிடிக்க உதவுவீர்களா?
825
00:57:24,990 --> 00:57:27,290
நீங்கள் தான் நான் நினைக்கவில்லை
அங்கு அதை கண்டுபிடிப்போம்.
826
00:57:27,360 --> 00:57:33,100
ஆலன், Gorgon இல் இல்லை என்றால்
அந்த சாளரம், இது ஒருதா?
827
00:57:35,200 --> 00:57:40,770
ஜன்னல்கள் எதுவும் இல்லை.
அவர்கள் வெளியே ... பொருட்களை வெளியே.
828
00:57:41,040 --> 00:57:43,140
- என்ன பொருள்?
- உனக்கு தெரியும்.
829
00:57:43,210 --> 00:57:46,870
வெளியே. மரங்கள்.
பவர் துருவம்.
830
00:57:48,120 --> 00:57:51,750
- கிறிஸ்டியின் வீட்டை.
- அதற்கும் அப்பால்?
831
00:57:52,850 --> 00:57:54,790
மால்.
832
00:57:54,860 --> 00:57:58,220
- அதற்கும் அப்பால்?
- அந்த நெடுஞ்சாலை.
833
00:57:58,290 --> 00:58:03,230
- அதற்கும் அப்பால்?
- ஒரு மில்லியன் ஏக்கர் பண்ணை.
834
00:58:03,300 --> 00:58:05,820
அதற்கும் அப்பால் என்ன?
835
00:58:07,900 --> 00:58:09,340
எனக்கு தெரியாது.
836
00:58:12,240 --> 00:58:15,040
Gorgon.
837
00:58:16,650 --> 00:58:19,980
நேரடி, செயற்கைக்கோள் வழியாக,
257 சேனல்கள்,
838
00:58:20,050 --> 00:58:22,020
மூடப்பட்ட தலைப்பு
விசாரணை குறைபாடு ...
839
00:58:22,080 --> 00:58:24,080
மற்றும் டால்பி ஸ்டீரியோ,
எங்கே கிடைக்கும்,
840
00:58:24,150 --> 00:58:26,710
அது சரி,
இப்போதே!
841
00:58:28,690 --> 00:58:30,220
என்ன ஒரு பெரிய படம்.
842
00:58:30,390 --> 00:58:32,530
இது நிறைவாக உள்ளது.
843
00:58:32,690 --> 00:58:35,790
எனக்கு தெரியாது.
மென்மையான தெளிவற்ற தோற்றம்.
844
00:58:37,160 --> 00:58:39,490
என்னை முயற்சிப்போம்
வேறு ஏதாவது.
845
00:58:41,070 --> 00:58:43,430
ஓ, ஏனென்றால்
பீட் பொருட்டு, பில்!
846
00:58:46,470 --> 00:58:48,910
நான் சத்தமிட்டால் ஒருவேளை இருக்கலாம்
பிரகாசம் கொஞ்சம்.
847
00:58:49,380 --> 00:58:53,110
இல்லை இல்லை. இது குரோமமாகும்.
சருமம் டன் வழி வழி, வழி.
848
00:58:54,780 --> 00:58:56,220
பாருங்கள், இப்போது அது பச்சை. விடு
849
00:58:56,280 --> 00:58:58,720
- ஆண்கள், கீழே நிற்க.
- அவர் ஒரு பேய் தான்.
850
00:58:58,790 --> 00:59:00,720
நாம் நடுநிலைப்படுத்த வேண்டும்
இந்த பொதுமக்கள்.
851
00:59:00,790 --> 00:59:03,450
இந்த விஷயத்திற்கு நான் நிறைய பணம் சம்பாதித்தேன்.
நான் ஒரு பேய் தேவையில்லை.
852
00:59:15,600 --> 00:59:17,170
என்னை பின்தொடர்.
853
00:59:21,080 --> 00:59:22,670
இது ஒரு பொறி, ஐயா.
854
00:59:23,150 --> 00:59:25,050
நல்ல. இங்கே கொண்டு வாருங்கள், சிப்பாய்.
855
00:59:27,320 --> 00:59:29,180
இரசாயன போர்.
856
00:59:30,104 --> 00:59:32,104
ஆபரேஷன் சாண்ட்மான்.
857
00:59:38,090 --> 00:59:40,280
தீ தயாராகும்போது,
தனியார்.
858
00:59:44,370 --> 00:59:47,170
ஆடி மர்பி,
மிகவும் அலங்கரிக்கப்பட்ட போர் ஹீரோ.
859
00:59:52,970 --> 00:59:55,770
இரண்டாம் உலகப் போரை நான் நினைக்கிறேன்
எனக்கு பிடித்த போர்.
860
00:59:57,050 --> 00:59:59,110
இம்-ஹம்.
861
01:00:00,180 --> 01:00:03,450
இலக்கை அடையாளம் காணவில்லை, ஐயா.
பகுதி பாதுகாக்கப்படுகிறது.
862
01:00:03,520 --> 01:00:05,880
கவலைப்படாதே,
அவள் இங்கே இருப்பார்.
863
01:00:15,460 --> 01:00:17,660
நாம் எங்கே போகிறோம்
இலக்கை அடையுங்கள்.
864
01:00:17,730 --> 01:00:20,360
மறைந்த நிலைகளை அமைக்கவும்
மற்றும் பதுங்கி தயாராகுங்கள்.
865
01:00:20,840 --> 01:00:22,370
ஓ!
866
01:00:22,440 --> 01:00:25,870
நான் நம்ப முடியாது
அவர்கள் எனக்கு முழு தொகுப்பு கிடைத்தது!
867
01:00:25,940 --> 01:00:27,880
உங்கள் தீ, ஆண்கள்!
868
01:00:27,940 --> 01:00:29,880
கூல், நீங்கள் பேசலாம்.
869
01:00:29,950 --> 01:00:32,410
நீங்கள் தலைவராக இருக்க வேண்டும்.
870
01:00:32,480 --> 01:00:35,470
ஒரு நாள் தவிர,
நீங்கள் சுடப்படுகிறீர்கள்.
871
01:00:35,950 --> 01:00:37,540
பாம்!
872
01:00:40,090 --> 01:00:45,150
மற்றும் இந்த பையன் பதவி உயர்வு,
இப்போது அவர் தலைவர். ஆம்!
873
01:00:45,230 --> 01:00:48,660
- என் யோசனை அல்ல, மேஜர்.
- கமாண்டோக்கள், தாக்குதல்!
874
01:00:48,730 --> 01:00:51,600
குழந்தை மீது குவியல்!
875
01:00:59,840 --> 01:01:02,310
மகனே, நீ இருக்க முடியும்
ஒரு கைதி அல்லது ஒரு விபத்து.
876
01:01:02,380 --> 01:01:03,810
அது உன்னுடையது.
877
01:01:03,880 --> 01:01:07,440
- ஐயா! இங்கே மேல், ஐயா.
- ஓ, மனிதன். நான் குழந்தை உட்கார்ந்து வெறுக்கிறேன்.
878
01:01:07,520 --> 01:01:10,450
- அது என்ன, சிப்பாய்?
- பார், ஐயா.
879
01:01:13,290 --> 01:01:15,220
குண்டுகள், ஐயா.
880
01:01:18,490 --> 01:01:20,720
முழுமையாக posable.
881
01:01:22,600 --> 01:01:26,690
ஹலோ, டோலி.
882
01:01:26,770 --> 01:01:29,130
மி.மீ.-ஹ்ம்ம்!
இனிப்பு பொருள்.
883
01:01:30,010 --> 01:01:34,770
- ஹப்பா-ஹப்பா!
- ஆர் ஆர் ஆர், ஐயா?
884
01:01:34,840 --> 01:01:37,470
- Uh, ஒரு மூன்று நாள் பாஸ் கேட்டு, சார்.
- நிராகரிக்கப்பட்டது!
885
01:01:37,550 --> 01:01:40,070
- ஓ!
- ஆண்களே, இது புதிய இராணுவம்.
886
01:01:40,150 --> 01:01:42,310
அவை வலுவூட்டுகின்றன.
887
01:01:42,380 --> 01:01:46,420
என்னை தலையில் கொண்டு வா
நிக் நைட்ரோவின். நகர்த்து!
888
01:01:53,960 --> 01:01:56,620
சோல்ஜர், உங்கள் நினைவகம்
வாழ வேண்டும்.
889
01:02:00,370 --> 01:02:02,070
அடடா!
890
01:02:02,140 --> 01:02:05,470
- குற்றவாளி!
- நான் கஷ்டப்படுகிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
891
01:02:07,780 --> 01:02:11,140
ஒரு மனம் ஒரு பயங்கரமானது
வீணாக
892
01:03:07,570 --> 01:03:10,510
அது உயிருடன் உள்ளது! அது உயிருடன் உள்ளது!
893
01:03:13,580 --> 01:03:18,600
ஹாய், அங்கே! கேனான் ஃபீடர் க்விண்டே,
கடமைக்காக அறிக்கை, ஐயா.
894
01:03:18,680 --> 01:03:21,240
சிப்பாயை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
895
01:03:23,080 --> 01:03:25,220
ஓ.
896
01:03:25,225 --> 01:03:27,955
நான் உன் வலியை உணர்கிறேன்.
897
01:03:49,910 --> 01:03:51,850
ஆலன்,
898
01:03:51,910 --> 01:03:54,510
கமாண்டோ எலைட் மரங்கள்.
899
01:03:54,580 --> 01:03:57,110
அவர்கள் நகரவில்லை
'கமாண்டோக்களின் காரணம்.
900
01:03:57,190 --> 01:03:59,120
இது காற்று.
901
01:03:59,590 --> 01:04:01,120
பார்க்க?
902
01:04:01,190 --> 01:04:03,120
நான் உன் கையைப் பார்க்கிறேன்.
903
01:04:03,190 --> 01:04:06,790
காற்று வீசுகிறது.
நீங்கள் அதை உணர முடியும்.
904
01:04:06,860 --> 01:04:08,400
ஃபீல்?
905
01:04:08,460 --> 01:04:10,790
ஓ, சரி. பிளாஸ்டிக்.
906
01:04:11,070 --> 01:04:13,000
மன்னிக்கவும்.
907
01:04:13,070 --> 01:04:16,230
அது உன்னுடையது - அது நல்லது
விவரிக்க கடினமாக உள்ளது.
908
01:04:16,300 --> 01:04:18,860
காலநிலை அமைப்பு.
காற்று குளிர்விக்கும் காரணி.
909
01:04:20,480 --> 01:04:23,240
நீங்கள் அதை பார்க்க முடியாது என்பதால்
அது இல்லை என்று அர்த்தமல்ல.
910
01:04:24,950 --> 01:04:27,240
பார்க்க?
911
01:04:30,120 --> 01:04:32,050
வெற்றி-அன்-அன்-அன்-ஈ.
912
01:04:36,320 --> 01:04:38,590
அம்மா? அப்பா? நான் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
913
01:04:40,360 --> 01:04:42,630
- அவர்கள் தூங்குகிறார்கள்.
- என்ன அர்த்தம் என்று உனக்குத் தெரியும்.
914
01:04:42,700 --> 01:04:44,960
அது அவர்கள் முடியும் என்று பொருள்
எந்தவொரு வினாடியும் எழுப்புங்கள்.
915
01:04:45,900 --> 01:04:48,130
உனக்கு தெரியும், நீ தான்
ஒரு பெரிய hottie.
916
01:04:48,400 --> 01:04:51,070
நீங்கள் ஒரு பெரிய இனிமையான பேச்சாளர்.
917
01:04:52,270 --> 01:04:54,430
- இனிய இரவு.
- இனிய இரவு.
918
01:05:10,860 --> 01:05:12,750
என் பைக் தொடங்கவில்லை.
919
01:05:12,830 --> 01:05:15,420
நான் எங்கும் போகவில்லை.
நான் உள்ளே வரலாமா?
920
01:05:16,000 --> 01:05:17,537
ஓ, இல்லை.
அது அப்படி இல்லை.
921
01:05:47,200 --> 01:05:49,530
என்னை வெறுக்காதே
ஏனென்றால் நான் அழகாக இருக்கிறேன்.
922
01:05:56,640 --> 01:06:00,510
- ஏதாவது வேடிக்கையாக செய்யலாம்.
- நாம் எல்லோரும் முகங்களை பெறுவோம்.
923
01:06:00,980 --> 01:06:03,410
நான் என் புருவங்களை வீணாக்கினேனா?
924
01:06:12,620 --> 01:06:14,780
யீ-ஹா!
925
01:06:26,330 --> 01:06:28,270
ஓ!
926
01:06:31,240 --> 01:06:33,430
இப்போது அது எங்கள் திருப்பம்
உங்களுடன் விளையாடுவதற்கு.
927
01:06:35,910 --> 01:06:38,040
பார்க்கலாம்
அவளுடைய தலையை வெளியே எடுத்தாள்.
928
01:06:43,480 --> 01:06:45,120
கிறிஸ்டி?
929
01:06:55,060 --> 01:06:57,430
ஓ, பார், ஒரு மனிதன்.
ஆல்லே-OOP.
930
01:06:58,670 --> 01:07:01,130
இது போன்ற நல்ல, பரந்த தோள்கள்.
நீங்கள் வேலை செய்கிறீர்களா?
931
01:07:01,400 --> 01:07:03,670
உங்கள் அடையாளம், பெரிய பையன் என்ன?
932
01:07:04,440 --> 01:07:06,987
Makeovers ஒரு குண்டு வெடிப்பு ஆகும்.
933
01:07:07,710 --> 01:07:10,540
என்று ஹேர்கட் உள்ளது
ஐந்து நிமிடங்கள் முன்பு.
934
01:07:10,710 --> 01:07:12,650
நீ என்னை துளைக்கிறாயா?
935
01:07:13,980 --> 01:07:16,150
என்னை விடு.
936
01:07:16,520 --> 01:07:18,150
யோ, மாகோட்!
937
01:07:18,574 --> 01:07:21,472
ஒரு அதிகாரி மற்றும் ஒரு மனிதர்
ஒரு பெண் வேலைநிறுத்தம் செய்யவில்லை.
938
01:07:21,520 --> 01:07:22,750
என்ன?
939
01:07:24,230 --> 01:07:25,850
ஏய்!
940
01:07:44,050 --> 01:07:45,580
உனக்கு பயமாக உள்ளதா?
941
01:07:45,650 --> 01:07:48,480
நாங்கள் பயப்படுகிறோம்.
942
01:07:49,650 --> 01:07:52,550
நீங்கள் பைத்தியமாக இருக்க வேண்டும்
பயப்படவேண்டாம்.
943
01:07:59,060 --> 01:08:00,350
என்ன?
944
01:08:01,730 --> 01:08:03,660
என்ன?
நீ என்ன காண்கிறாய்?
945
01:08:07,200 --> 01:08:09,140
Ocula?
நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
946
01:08:10,140 --> 01:08:12,130
நான் உன்னை கீழே இறக்கி விடுவேன்.
அது நன்றாக இருக்கும்.
947
01:08:21,280 --> 01:08:23,220
சரணடைய?
948
01:08:24,290 --> 01:08:26,250
ஸ்மைல், பாட்டி!
949
01:08:26,320 --> 01:08:29,290
ஆலன், நான் பாதுகாப்பாக இருக்கிறேன்.
நான் பாதிக்கப்படவில்லை.
950
01:08:30,060 --> 01:08:31,420
கிறிஸ்டி?
951
01:08:31,425 --> 01:08:34,926
நான் இந்த அறிக்கையை வெளியிடுகிறேன்
சுயாதீன சுயநலம், எந்தக் கஷ்டமும் இல்லாமல்.
952
01:08:34,930 --> 01:08:37,860
- ஆம் சரியே. Ow! - ஸ்கிரிப்ட் ஸ்டிக்.
அதை எழுதியதைப் போல படிக்கவும்.
953
01:08:37,930 --> 01:08:40,130
- சரி.
- அது சிக்கலாகிவிடும்.
954
01:08:40,200 --> 01:08:43,070
நான் விடுவிப்பேன்
பாதுகாப்பாகவும் காயம்படாதவராகவும் ...
955
01:08:43,140 --> 01:08:46,110
பின்வருபவை மட்டுமே
நிலைமைகள் சந்திக்கப்படுகின்றன:
956
01:08:46,170 --> 01:08:48,840
ஒன்று, சரணடையுங்கள்
Gorgonite சீற்றம்.
957
01:08:51,280 --> 01:08:53,210
- ஓ, அது தான்.
- வேகமாக, அல்லது நாம் ஒட்டிக்கொள்கிறோம்.
958
01:08:53,280 --> 01:08:55,220
ஆலன், தயவுசெய்து!
நீங்கள் உதவ வேண்டும்.
959
01:08:55,280 --> 01:08:57,270
- பெரிதாக்க! அந்த கண்ணீரைப் பெறுங்கள்.
- நிறுத்துங்கள்.
960
01:08:57,350 --> 01:09:00,280
- வேறு என்ன இருக்கிறது?
- இல்லை!
961
01:09:05,030 --> 01:09:07,550
மேஜர் சிப் ஆபத்து என்றால்
ஒரு போர் வேண்டும்,
962
01:09:07,630 --> 01:09:10,060
நாம் அவரை ஒரு போரை கொடுப்போம்.
963
01:09:10,130 --> 01:09:13,570
- தயவு செய்து, ஆலன், இதை செய்ய வேண்டாம்.
- நாங்கள் பயப்படுகிறோம்.
964
01:09:13,630 --> 01:09:16,830
- நாங்கள் உங்கள் நண்பர்கள்.
- தயவு செய்து, ஆலன்! - துரோகி!
965
01:09:16,900 --> 01:09:19,460
ஏய், எப்படி 'டாய்' இன்றிரவு?
பெரிய அட்டை பெட்டிக்கு வரவேற்கிறோம்.
966
01:09:20,740 --> 01:09:23,570
நான் மீண்டும் Gorgon பார்க்க மாட்டேன்.
967
01:09:23,640 --> 01:09:25,580
அவர் ஒரு நல்ல பையனை போல் தோன்றினார்.
968
01:09:25,650 --> 01:09:28,910
- அவர் நமக்கு ஏன் இதைச் செய்வார்?
- மூன்று வார்த்தைகள், எல்லோரும்: பு-பெர்-டை.
969
01:09:34,160 --> 01:09:36,090
எதிரி தொடர்பு.
970
01:09:36,160 --> 01:09:38,090
எச்சரிக்கையுடன் முன்னேறவும்.
ரோல்!
971
01:09:38,760 --> 01:09:40,190
- Ow!
- மண்ணியுங்கள்.
972
01:09:49,040 --> 01:09:51,370
ஜென்டில்மென்
அவர்கள் கண்மூடித்தனமான போல் தெரிகிறது.
973
01:09:51,440 --> 01:09:54,770
- அட்வான்ஸ் மற்றும் உறை.
- ஐயா! ஆமாம் ஐயா!
974
01:09:54,840 --> 01:09:58,470
ஆலன், நான் மிகவும் பாதுகாப்பற்ற உணர்கிறேன்.
975
01:10:10,790 --> 01:10:12,730
ஆர்ச்சர், ஆர்ச்சர்?
976
01:10:13,190 --> 01:10:16,790
ஆலன், நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்கள்
இது ஒரு நல்ல யோசனை?
977
01:10:33,110 --> 01:10:36,140
- நாங்கள் Gorgonites இலவச இருக்க வேண்டும்.
- எனக்கு நன்றாகத் தெரியவில்லை.
978
01:10:36,220 --> 01:10:39,280
ஆலன், இதை செய்யாதே.
நீங்கள் குற்றவாளியாகிவிடுவீர்கள்.
979
01:11:05,050 --> 01:11:08,280
என் அத்தை உயிருடன் புதைக்கப்பட்டது.
நான் மிகவும் claustrophobic இருக்கிறேன்.
980
01:11:08,350 --> 01:11:09,850
ராக் அண்ட் ரோல்.
981
01:11:10,774 --> 01:11:12,464
நான் இந்த வேலையை விரும்புகிறேன்.
982
01:11:19,490 --> 01:11:21,420
நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
983
01:11:25,600 --> 01:11:28,190
என் ஒப்பனை அனைத்தையும் கொடூரமானது.
984
01:11:30,270 --> 01:11:32,000
நீ இங்கே அடிக்கடி வருகிறாயா?
985
01:11:32,070 --> 01:11:34,870
நீ என்னை எடுத்துக்கொள்வாயா?
விளம்பரத்திற்கு?
986
01:11:37,750 --> 01:11:40,980
நீங்கள் அணுக முடியாது என்றால்,
தூளாக்கு.
987
01:11:49,290 --> 01:11:50,920
நீ ஒரு கெட்ட பையன்.
988
01:11:50,990 --> 01:11:54,390
இப்போது,
நீங்கள் தண்டிக்கப்பட வேண்டும். யா!
989
01:11:57,560 --> 01:11:59,960
பார்க்க, பெண்கள்.
ஹிஸ்ஸி பொருத்தம்.
990
01:12:01,640 --> 01:12:03,770
நீங்கள் இறக்க வேண்டும்.
991
01:12:04,240 --> 01:12:06,830
இயக்கவும்! அவள் ஒரு பைதான்!
992
01:12:07,410 --> 01:12:09,840
அது ஒரு பாபன் மரணம் மார்ச்.
993
01:12:10,310 --> 01:12:12,740
அவள் தபால் போயிருந்தாள்!
994
01:12:18,550 --> 01:12:21,220
ஓ, நான் ஒரு ஆணி உடைத்து.
995
01:12:21,290 --> 01:12:24,780
- நான் எப்போதும் இந்த விஷயங்களை வெறுத்தேன்!
- ஓ, மனித!
996
01:12:24,860 --> 01:12:27,520
- ஆலன், நீங்கள் எப்படி நம்மை ஏமாற்ற முடியும்?
- இது ஆண்கள்தான்!
997
01:12:35,800 --> 01:12:39,740
தயவு செய்து, எனக்கு உதவி செய்.
998
01:12:42,980 --> 01:12:46,940
கமாண்டோக்கள், எதிரி
ஒரு துரோக இலக்கு வைத்துள்ளது.
999
01:12:47,010 --> 01:12:49,240
முதன்மை நிலைகளுக்குத் திரும்புக.
1000
01:12:50,320 --> 01:12:52,250
இது வேடிக்கையாக இருக்கிறது.
1001
01:12:56,460 --> 01:12:58,390
நீ என்னை கொல்கிறாய்.
1002
01:13:00,460 --> 01:13:02,000
கிறிஸ்டி!
1003
01:13:03,060 --> 01:13:04,820
நீ என்னை மீட்டாய்.
1004
01:13:07,830 --> 01:13:09,370
எந்த நேரத்திலும்.
1005
01:13:11,440 --> 01:13:12,970
செல்லலாம்
அந்தப் புதர்களைப் பெறுங்கள்.
1006
01:13:16,880 --> 01:13:19,040
நாங்கள் வருத்தப்பட்டோம்
என் பெற்றோர்களை எழுப்புங்கள்.
1007
01:13:19,610 --> 01:13:21,480
சுட ஆரம்பி!
1008
01:13:25,920 --> 01:13:27,850
எங்களுக்கு எதிரி உண்டு
ரன்.
1009
01:13:28,220 --> 01:13:30,080
சுரண்டல் மற்றும் தொடரவும்.
1010
01:13:38,570 --> 01:13:41,190
- நீங்கள் இதை முன் செய்துள்ளீர்கள்.
- ஒன்று அல்லது இரண்டு முறை.
1011
01:13:50,080 --> 01:13:53,360
- அதை பாருங்கள்!
- நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள்.
1012
01:13:58,350 --> 01:14:00,290
நாங்கள் உதவி பெற வேண்டும்.
1013
01:14:07,330 --> 01:14:09,390
யாராவது ஒரு கேரேஜ் கதவு திறப்பு கிடைத்தது?
1014
01:14:21,710 --> 01:14:24,080
கமாண்டோக்கள், தாக்குதல்!
1015
01:14:39,460 --> 01:14:41,560
ஆலைக்கு நேரம்
சில சோளம்.
1016
01:14:44,970 --> 01:14:48,260
கருணை,
Gorgonite நட்பு.
1017
01:14:54,280 --> 01:14:56,240
நான் பைக்கைப் பெறுகிறேன்.
1018
01:15:12,060 --> 01:15:14,690
கிடைக்கும்.
வா, சீக்கிரம் வா.
1019
01:15:27,640 --> 01:15:29,100
ஒருவரை துரத்தி செல்லுதல்.
1020
01:16:02,580 --> 01:16:04,010
பிணப்புறு.
1021
01:16:05,680 --> 01:16:09,120
வலது பக்க பூட்டு.
இடது பக்க பூட்டு.
1022
01:16:11,050 --> 01:16:13,520
வேகமான வேகம்!
1023
01:16:28,770 --> 01:16:30,460
பிடி!
1024
01:16:34,010 --> 01:16:37,140
ஓ!
1025
01:16:54,090 --> 01:16:56,360
அவர்கள் சிற்றுண்டி.
1026
01:17:02,840 --> 01:17:05,030
நான் நினைத்தேன்
வீட்டை நோக்கி வண்டியை ஓட்டு?
1027
01:17:05,110 --> 01:17:08,130
- நல்ல யோசனை.
- ஏய்.
1028
01:17:24,120 --> 01:17:26,350
- உங்கள் குழந்தை என் மகளை கடத்தி,
- அட டா.
1029
01:17:26,430 --> 01:17:29,520
என் மகனை கட்டி, என் மனைவியும்,
மற்றும் மரியான் இன்னும் மிதப்பது!
1030
01:17:30,600 --> 01:17:33,120
மீண்டும் மறைக்க நேரம்.
1031
01:17:33,200 --> 01:17:35,430
என் வீட்டிற்கு சேதம் சொல்லக்கூடாது -
1032
01:18:02,100 --> 01:18:03,530
நாம் வேண்டும்
போரை இழந்தது.
1033
01:18:03,600 --> 01:18:06,830
நாம் மாட்டோம்
போரை இழப்போம்.
1034
01:18:06,900 --> 01:18:08,840
சரி, அது 'எம்.
1035
01:18:08,900 --> 01:18:10,840
யாரோ போகிறார்கள்
இந்த ஒரு குளியல் எடுத்து.
1036
01:18:13,770 --> 01:18:15,710
நான் எல்லாம் நினைக்கிறேன்
வெள்ளிக்கிழமை விநியோகம்.
1037
01:18:15,780 --> 01:18:17,310
எப்படி அவர்கள் அதை திரும்ப பெற வேண்டும்?
1038
01:18:17,380 --> 01:18:19,310
ஹே, நீங்கள் முட்டாள்களையும் அறிவீர்கள்
இந்த முடிவுகளை எடுக்கும்.
1039
01:18:19,380 --> 01:18:21,710
ஒரு கொத்து அவர்களுக்கு தேவையில்லை
தோழர்களே சுற்றி நிற்கிறார்கள் ...
1040
01:18:21,780 --> 01:18:23,720
அவர்களது தசைகளை முடக்குகிறது
இரவின் நடுவில்.
1041
01:18:23,780 --> 01:18:26,250
எல்லோரும் வரை
யார் பொறுப்பில் உள்ளார் என்பது தெரியும்.
1042
01:18:35,060 --> 01:18:37,830
நிறுவனங்கள்.
1043
01:18:37,900 --> 01:18:40,060
வலது கையில் எது தெரியாது
இடது கையைத் துடைக்கிறார்.
1044
01:18:41,600 --> 01:18:46,700
- ஆ!
- வாழ்த்துக்கள். நீங்கள் தயாரிக்கப்பட்டு விட்டீர்கள். நகர்த்து!
1045
01:18:46,770 --> 01:18:49,330
இது முழுதும்
வீட்டு பைத்தியம்?
1046
01:18:49,410 --> 01:18:53,400
அவர் பொம்மை உயிருடன் இருப்பதாக கூறுகிறார்
அது ஒரு சிறிய நகர்த்த முடியும் என்பதால்.
1047
01:18:53,480 --> 01:18:57,110
அடுத்தது என்ன? மூலம் நீல தேவதை சொட்டு
பேசும் கிரிக்கெட்? தயவு செய்து.
1048
01:18:57,180 --> 01:18:59,556
அப்பா!
அவர் உண்மையை சொல்கிறார்.
1049
01:18:59,850 --> 01:19:02,080
அவர் உங்களை மூளைச்சலவை செய்தார்,
அவர் இல்லையா?
1050
01:19:02,160 --> 01:19:07,620
கவலைப்படாதே, தேன். நாங்கள் உங்களைப் பெறுவோம்
சிறந்த deprogrammer பணம் வாங்க முடியும்.
1051
01:19:07,700 --> 01:19:10,630
நீங்கள் நிரலாக்கத்தை மாற்ற முடியாது.
1052
01:19:10,700 --> 01:19:14,000
ஓ, பார்.
மற்றொன்று.
1053
01:19:14,470 --> 01:19:17,040
பாருங்கள், நான் சொன்னேன்
அவர்கள் மறைந்திருந்தனர்.
1054
01:19:17,100 --> 01:19:19,040
அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள்.
1055
01:19:19,110 --> 01:19:21,340
- அவ்வளவுதான். வாருங்கள், கிறிஸ்டி.
- அப்பா!
1056
01:19:21,410 --> 01:19:24,580
Timmy, Marion, நாம் இங்கே outta இருக்கிறோம்.
போகலாம்! வா!
1057
01:19:24,950 --> 01:19:26,640
நன்றாக, கீ, பில்,
ஒரு அந்நியர் இல்லையா?
1058
01:19:29,680 --> 01:19:34,950
வணக்கம். ஆம், ஆமாம். நாங்கள் ஹார்ட்லேண்டில் இருக்கிறோம்
சிஸ்டம்ஸ் நுகர்வோர் திருப்தி விளையாட.
1059
01:19:35,220 --> 01:19:37,360
இங்கே ஒரு ஆலன் அபர்ணா இருக்கிறாரா?
1060
01:19:37,420 --> 01:19:40,290
- அது தான் ஆலன்.
- ஏய்.
1061
01:19:40,360 --> 01:19:43,390
எப்படி? சமீபத்தில் நான் உங்களைப் புரிந்துகொள்கிறேன்
எங்கள் நல்ல பொருட்கள் சில வாங்கியது.
1062
01:19:44,260 --> 01:19:48,700
ஓ, ஒரு வாய்ப்பு இருக்கிறது
அவர்கள், அதாவது, குறைபாடுள்ளவர்களாக இருக்கலாம்.
1063
01:19:48,770 --> 01:19:51,340
நம்புவதற்கு எந்த காரணமும் இல்லை என்றாலும்
அவர்கள் எந்தவொரு தீங்கும் ஏற்படலாம்.
1064
01:19:51,410 --> 01:19:55,000
- ஓ, காரணங்கள் உள்ளன.
- கட்டளைகளுடன் ஒரு சிக்கல் உள்ளது.
1065
01:19:55,080 --> 01:19:57,010
உண்மையாகவா?
என்ன வகையான பிரச்சனை?
1066
01:19:57,080 --> 01:20:00,040
மனதில் பதியுங்கள்
உங்கள் கூற்றை உறுதிப்படுத்த நீதிமன்றம்.
1067
01:20:01,420 --> 01:20:04,350
- உங்கள் பொம்மைகள் கிட்டத்தட்ட என் மகனை கொன்றது!
- ஸ்டூவர்ட்!
1068
01:20:04,420 --> 01:20:07,320
அமைதியாக சொல்லாதே!
அமைதியாக என்னைக் கொன்றது.
1069
01:20:07,390 --> 01:20:10,190
நீ,
என் மகனுக்கு ஒரு மன்னிப்பு கொடுக்க வேண்டும்.
1070
01:20:11,690 --> 01:20:14,820
ஏய், லாரி, பார்.
அது ஆர்ச்சர் தான்.
1071
01:20:15,500 --> 01:20:16,760
வாழ்த்துக்கள்.
1072
01:20:16,830 --> 01:20:20,430
நான் ஆர்ச்சர்.
யார் நீ?
1073
01:20:20,500 --> 01:20:23,830
நான் இர்வின் இருக்கிறேன்.
நான் உன்னை வடிவமைத்தேன்.
1074
01:20:23,900 --> 01:20:25,840
அனைவருக்கும்
Gorgonites.
1075
01:20:25,910 --> 01:20:27,840
- அவர் உருவாக்கியவர். Oy!
- ஏய்.
1076
01:20:31,880 --> 01:20:35,370
- நீ இங்கே இருக்கிறாய்.
- எல்லோரும் எங்கோ இருக்க வேண்டும்.
1077
01:20:35,750 --> 01:20:38,240
ஆ, அது உண்மை.
என் அம்மா பயன்படுத்தப்படும் -
1078
01:20:40,320 --> 01:20:43,690
நீங்கள் அறிவிப்பு அறிக்கைகளை வெளியிடுகிறீர்களா?
விசாரணையை வடிவமைத்தல்
1079
01:20:46,690 --> 01:20:49,090
ஒளி வெளியே.
1080
01:20:51,530 --> 01:20:53,860
ஏதோ நடக்கிறது
அங்கு வெளியே.
1081
01:20:57,540 --> 01:20:59,470
ஹ்ம்ம். அது வினோதமாக உள்ளது.
1082
01:20:59,540 --> 01:21:02,070
ஒரு இதய நிலவு இருக்கிறது
டிரக் வெளியே.
1083
01:21:11,350 --> 01:21:14,290
- ஹட்! ஹட்! ஹட்! ஹட்!
- ஒளி மூடப்பட்டிருக்கும்.
1084
01:21:15,150 --> 01:21:17,420
- மேலும் கமாண்டோக்கள்?
- இன்னும் நிறைய.
1085
01:21:18,990 --> 01:21:21,730
அப்பா, இதை பாருங்கள்
உனக்காக.
1086
01:21:22,500 --> 01:21:24,050
சிப்?
1087
01:21:25,030 --> 01:21:26,900
டெட் சிப்? சிப் நாம் கொல்லினோமா?
1088
01:21:26,970 --> 01:21:28,900
வெளிப்படையாக, நாங்கள் இல்லை
போதும்.
1089
01:21:30,540 --> 01:21:32,470
ஓ, என் -
1090
01:21:35,310 --> 01:21:37,140
கமாண்டோக்கள், வீழ்ச்சி.
1091
01:21:37,210 --> 01:21:40,700
இடது சுற்றளவு பாதுகாக்க! பாதுகாப்பான
சரியான சுற்றளவு! வெளியே செல்லலாம்!
1092
01:21:40,780 --> 01:21:43,410
- துருப்புக்கள், வரிசைப்படுத்துங்கள்!
- ஐயா! ஆமாம் ஐயா!
1093
01:21:43,480 --> 01:21:46,980
- தாக்குதல் உருவாக்கம். போ!
- ஹட்! ஹட்! ஹட்!
1094
01:21:49,920 --> 01:21:52,390
ஆண்களே, போர் நரகம் என்றால்,
பின்னர் நாம் 'எம் நரகத்தில் விடுவோம்!
1095
01:21:52,460 --> 01:21:56,160
நாங்கள் இந்த போரை தொடங்கவில்லை, ஆனால்
நாம் முடிவில்லாமல் முடிந்துவிடுவோம்.
1096
01:21:57,730 --> 01:21:59,270
நான் பயந்துவிட்டேன்.
1097
01:21:59,830 --> 01:22:03,470
ஓ, ஷா! டிம், அது சரியாகிவிடும்.
அவர்கள் உங்களுக்குப் பின்னால் இல்லை.
1098
01:22:03,640 --> 01:22:06,700
அவர்கள் கொல்லப்படுவார்கள்
சிறிய அசுரன் மக்கள்.
1099
01:22:06,770 --> 01:22:10,840
அது சரி. நாங்கள் தான் இருக்கிறோம்
சில முட்டாள் விளையாட்டில் பிடிபட்டார்.
1100
01:22:10,910 --> 01:22:13,280
நன்றாக, விளையாட்டு.
1101
01:22:14,350 --> 01:22:16,210
திரு. ஃபிம்பில்லி, ஒரு நொடி காத்திருக்கவும்.
1102
01:22:16,280 --> 01:22:19,150
இல்லை, ஆலன். அவரை போக விடுங்கள்.
1103
01:22:24,320 --> 01:22:28,620
- ஆர்ச்சர்.
- Gorgonites இழக்க வேண்டும்.
1104
01:22:33,200 --> 01:22:34,630
வணக்கம்.
1105
01:22:35,200 --> 01:22:37,600
நான் பில் ஃபைம்பிள்.
1106
01:22:37,770 --> 01:22:40,640
நான் பேச்சுவார்த்தைக்கு இங்கே இருக்கிறேன்
சரணடைதல்,
1107
01:22:41,610 --> 01:22:42,940
"Gorgonzolas."
1108
01:22:43,010 --> 01:22:45,500
- இங்கே எங்கள் திட்டம்.
- ஏய்.
1109
01:22:45,580 --> 01:22:48,510
அவர் எங்களை நதியில் கீழே விற்கிறார்.
பையன் ஒரு வழக்கமான ஆர்னால்ட் பெனடிக்ட்.
1110
01:22:48,580 --> 01:22:51,415
அதாவது, 'em ஆஃப் மாறவும்.
எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். தங்கள் பேட்டரிகள் திருடி.
1111
01:22:51,420 --> 01:22:54,350
அது என்னவென்றால் ...
மக்கள் செய்கிறார்கள்.
1112
01:22:56,860 --> 01:22:58,290
ஏய்.
1113
01:23:00,360 --> 01:23:02,290
என் ஜே.வி.சி.
1114
01:23:04,530 --> 01:23:07,470
சரணடைய முடியாது!
கருணை இல்லை!
1115
01:23:07,530 --> 01:23:10,030
அனைத்து Gorgonite கரி இறக்க வேண்டும்!
1116
01:23:10,100 --> 01:23:13,660
- ஆம்!
- பாம்பு 'எம் பாலர் அனைத்து வழி மீண்டும்!
1117
01:23:13,740 --> 01:23:16,570
ரோகன் Gorgonite மதிப்பீடு செய்கிறார்
16 மணிக்கு வலு வலிமை.
1118
01:23:16,640 --> 01:23:20,010
பதினாறு?
அவர்கள் எங்கிருந்து வருகிறார்கள்?
1119
01:23:20,080 --> 01:23:23,020
ஏழு Gorgonites
மற்றும் ஒன்பது பேர்.
1120
01:23:25,080 --> 01:23:26,880
சரி, நீங்கள் எங்கள் திட்டத்தை கேட்டிருக்கிறேன்.
1121
01:23:26,950 --> 01:23:29,220
பில், இங்கே வா!
அவசரம்!
1122
01:23:29,290 --> 01:23:32,020
இந்த பேச்சுவார்த்தைகள் முடிந்துவிட்டன!
1123
01:23:37,460 --> 01:23:40,260
நாங்கள் கமாண்டோ எலைட்.
மற்றவை எல்லாம்...
1124
01:23:40,830 --> 01:23:42,930
ஒரு பொம்மை.
1125
01:23:43,000 --> 01:23:44,940
யோ, நான் உனக்கு என்ன வேண்டும் என்று சொல்கிறேன்
நான் உண்மையில், உண்மையில் என்ன வேண்டும்
1126
01:23:45,010 --> 01:23:47,370
உனக்கு என்ன வேண்டும் என்று சொல்லுங்கள்
உண்மையில் நீங்கள் உண்மையிலேயே விரும்புகிறீர்கள்
1127
01:23:47,440 --> 01:23:49,410
நான் என்ன விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்கிறேன்
நான் உண்மையில், உண்மையில் என்ன வேண்டும்
1128
01:23:49,480 --> 01:23:51,770
- அப்படியென்றால் நீ என்ன விரும்புகிறாய் என்று சொல்,
உண்மையில் வேண்டும் - அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள்?
1129
01:23:51,850 --> 01:23:53,940
உளவியல் போர்.
1130
01:23:54,010 --> 01:23:56,280
மரைன்ஸ் இதை செய்தார்
நோரிகாவிற்கு எதிராக.
1131
01:23:56,350 --> 01:23:58,880
- யா என் காதலியாக இருந்தால்
- பிலி.
1132
01:23:58,950 --> 01:24:00,890
- யா என் நண்பர்களிடம் வா
- ஃபில்! - என்ன?
1133
01:24:00,950 --> 01:24:05,220
- அது எப்போதும் நீடிக்கும், நட்பு கொள்ளுங்கள்
முடிக்காது - நான் இந்த பாடல் நேசிக்கிறேன்!
1134
01:24:05,290 --> 01:24:09,060
- யா என் காதலனாக இருந்தால், உனக்கு வேண்டும்
கொடுக்க வேண்டும் - Fimple, அதை அணைக்க!
1135
01:24:09,130 --> 01:24:13,030
தாகின் 'மிகவும் எளிதானது
ஆனால் அதுதான் வழி
1136
01:24:13,100 --> 01:24:15,130
- என் காதலன் இருக்க வேண்டும்
- போ! போ! போ! போ!
1137
01:24:15,200 --> 01:24:17,140
இப்போது நீ எப்படி உணர்கிறாய் என்று உனக்குத் தெரியும்
1138
01:24:17,700 --> 01:24:20,230
என் அன்பை கையாள முடியும் என்று கூறுங்கள்
1139
01:24:20,410 --> 01:24:22,340
பூட்டு மற்றும் சுமை.
1140
01:24:23,510 --> 01:24:25,040
ஆணி 'எம்.
1141
01:24:25,310 --> 01:24:28,870
- சுட ஆரம்பி.
- கீழ்!
1142
01:24:39,460 --> 01:24:42,330
Fimple.
1143
01:24:44,230 --> 01:24:47,360
- தேன்!
- ஓ, பையன்.
1144
01:24:47,430 --> 01:24:50,400
ஸ்டூவர்ட், ஃபில், பாரிஸேட் என்று சாளரம்.
ஆலன், மீண்டும் வருக.
1145
01:24:52,770 --> 01:24:54,710
திரும்ப பெற!
1146
01:24:59,750 --> 01:25:01,980
தீ!
1147
01:25:04,420 --> 01:25:06,580
வாவ்!
1148
01:25:06,650 --> 01:25:09,450
- தீ!
- அவர்கள் எப்படி இருக்கிறார்கள் பாருங்கள்!
1149
01:25:09,520 --> 01:25:13,020
ஆலன், தீ வைத்து விடு.
1150
01:25:13,090 --> 01:25:15,430
மேதாவிகள், பக்க ஜன்னல்கள்.
1151
01:25:22,370 --> 01:25:26,140
மரியோன். டிம்மி. மறைவை. வா.
1152
01:25:26,210 --> 01:25:28,640
வா.
அவசரம்! அவசரம்!
1153
01:25:30,980 --> 01:25:33,270
உள்ளே வா! இறங்கு!
1154
01:25:35,720 --> 01:25:38,210
- எனக்கு அந்த கோட் இருக்கிறது.
- ஆம்!
1155
01:25:40,250 --> 01:25:42,850
அனைத்து 'Frag!
1156
01:25:45,560 --> 01:25:47,860
- நான் பொலிஸை அழைக்கிறேன்.
- பில், கிறிஸ்டி, இந்த மீண்டும் தள்ள.
1157
01:25:47,930 --> 01:25:49,860
அதை கவனமாக இருங்கள்.
1158
01:25:51,600 --> 01:25:55,830
தீ!
1159
01:25:55,900 --> 01:25:58,000
சேவை.
1160
01:25:58,070 --> 01:26:01,230
- யே!
- தீ பெரிய பந்துகளில்.
1161
01:26:02,410 --> 01:26:04,930
தொலைபேசியின் இறந்த.
ஏய், நல்ல முன்னோடி, தேன்.
1162
01:26:06,410 --> 01:26:08,450
வருகை!
1163
01:26:12,720 --> 01:26:14,220
வீட்டை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
1164
01:26:14,590 --> 01:26:17,260
இதை நிறுத்த ஒரு வழியை நாங்கள் கண்டோம்
என் மனைவி முன் டென்னிஸ் எல்போ பெறுகிறார்.
1165
01:26:17,420 --> 01:26:18,750
ஏய், உனக்கு என்ன வேலை தெரியும்?
1166
01:26:18,774 --> 01:26:21,645
ஒரு மின்காந்த துடிப்பு,
'சில்லுகள் வறுக்கவும் என்று காரணம்.
1167
01:26:25,230 --> 01:26:27,330
கிரேட்! இப்போது நமக்கு தேவை
ஒரு அணு ஆயுத போர்.
1168
01:26:27,400 --> 01:26:30,200
நான் சரிபார்க்கிறேன், ஆனால் நான் நினைக்கவில்லை
குப்பைத்தொட்டியில் ஒன்று உள்ளது.
1169
01:26:30,524 --> 01:26:32,269
அணு ஆயுதத் தாக்குதல்?
நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்?
1170
01:26:32,270 --> 01:26:34,760
இது சிப்ஸ் தான். அவர்கள் காப்பாற்றப்படவில்லை
ஒரு மின்காந்த துடிப்பு எதிராக.
1171
01:26:34,840 --> 01:26:36,780
ஒரு அணு குண்டு வெடிப்பு
அவர்களை துடைக்க வேண்டும்.
1172
01:26:36,840 --> 01:26:38,780
அதனால்தான் இராணுவம்
எப்போதும் பயன்படுத்தப்படும் 'em.
1173
01:26:38,850 --> 01:26:42,310
என்ன மோனோரான் போடுவார்
பொம்மைகளில் இராணுவ தொழில்நுட்பம்?
1174
01:26:42,334 --> 01:26:44,334
ஓ, இங்கே ஜிஸ்மோ இருக்க வேண்டும்.
1175
01:26:48,320 --> 01:26:50,690
உண்மையில், எந்த மின் சாதனம்
ஒரு காந்த புலத்தை உருவாக்குகிறது.
1176
01:26:50,714 --> 01:26:52,559
மிகப்பெரிய ஒன்றும் இல்லை.
1177
01:26:52,560 --> 01:26:54,890
நாம் ஒரு பெரிய ஒரு வேண்டும்.
1178
01:26:57,360 --> 01:26:58,990
துளை தீ!
1179
01:27:07,770 --> 01:27:09,760
ஆலன், ஜன்னல்.
1180
01:27:11,340 --> 01:27:13,330
எனக்கு தெரியாது, ஆனால் நான் சொன்னேன் ...
1181
01:27:13,350 --> 01:27:15,870
Gorgonite இரத்த
மிகுந்த குளிராக இயங்குகிறது.
1182
01:27:16,350 --> 01:27:18,220
இல்லை, ஆலன்.
1183
01:27:21,760 --> 01:27:23,690
தலைகள் வரை இருக்க வழி.
1184
01:27:25,330 --> 01:27:30,320
- பீரங்கித் தாக்குதலை தொடர்க!
- ஒளிந்துகொள்! தாழ்ந்திரு!
1185
01:27:31,000 --> 01:27:34,200
பார், அங்கே ஒரு சக்தி துருவம் இருக்கிறது
அது ஒரு பெரிய டிரான்ஸ்ஃபார்மர்ஸ் ஒரு ஜோடி.
1186
01:27:34,270 --> 01:27:36,860
நாம் உருவாக்க அந்த பயன்படுத்த முடியும்
ஒரு பெரிய போதுமான மின்காந்த என்ன?
1187
01:27:36,940 --> 01:27:39,270
ஆமாம், ஆமாம்.
நாம் 'em வெடிக்கும்.
1188
01:27:39,340 --> 01:27:41,500
ஆமாம், அது வறுக்கவும்
நிச்சயமாக அவர்களின் சில்லுகள்.
1189
01:27:42,880 --> 01:27:44,810
நீங்கள் இணைக்க முடியும்
ஒன்றாக மின்மாற்றிகள்.
1190
01:27:44,880 --> 01:27:48,410
நாம் இடையே ஏதாவது உலோக வைக்க வேண்டும்
மின்மாற்றிகள் சுற்று முடிக்க வேண்டும்.
1191
01:27:48,480 --> 01:27:52,610
நீங்கள் ஒரு நல்ல சக்தி ஊக்கத்தை, சரியான வரை கிடைக்கும்
அவர்கள் சுமை மற்றும் குண்டு வரை.
1192
01:27:53,090 --> 01:27:54,620
அது ஒரு முறைதான் நடந்தது!
1193
01:27:56,790 --> 01:27:58,780
ஓ!
1194
01:27:59,260 --> 01:28:01,160
அவ்வளவுதான்!
1195
01:28:07,600 --> 01:28:08,978
இந்த oughta வேலை.
1196
01:28:10,670 --> 01:28:13,470
ஆலன்? ஆலன்.
1197
01:28:15,240 --> 01:28:18,040
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்பதை மறந்து விடுங்கள்
இது பற்றி. நீங்கள் அங்கு வெளியே போவதில்லை.
1198
01:28:18,310 --> 01:28:20,250
- நேரம் இல்லை. எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
- இது மிகவும் ஆபத்தானது.
1199
01:28:20,310 --> 01:28:21,770
ஒரு வாய்ப்பு எங்களுக்கு கிடைத்தது.
1200
01:28:21,794 --> 01:28:24,345
நீ என்னுடைய பொறுப்பு.
நான் உன்னை விட்டு விடமாட்டேன் -
1201
01:28:24,350 --> 01:28:27,050
அப்பா!
வேறு வழியில்லை.
1202
01:28:36,400 --> 01:28:38,330
நீ என்னை நம்ப வேண்டும்.
1203
01:28:38,400 --> 01:28:40,530
காத்திரு.
1204
01:28:41,600 --> 01:28:44,238
- இது இங்கே இருட்டாக இருக்கிறது.
- ஆமாம், அது இரவு, மேதை.
1205
01:28:44,240 --> 01:28:46,820
இல்லை இல்லை. நான் சொல்கிறேன், அங்கு இருக்க வேண்டும்
மின்மாற்றிகள் வழியாக செல்லும் சக்தி ...
1206
01:28:46,840 --> 01:28:49,370
அவர்களுக்கு பொருட்டு
சுமை
1207
01:28:51,880 --> 01:28:55,370
பவர் என் வீட்டிலேயே இன்னும் இருக்கிறார், நாங்கள் இருக்கிறோம்
திரும்புவதற்கு ஏராளமான மின்னணு தனம் கிடைத்தது.
1208
01:28:55,450 --> 01:29:00,320
சரி, நாங்கள் உங்கள் ஃப்யூஸ் பெட்டியை பெற வேண்டும்
மற்றும் பிரேக்கர்ஸ் திறந்த wedge. வாருங்கள் லாரி.
1209
01:29:00,690 --> 01:29:03,120
நான் உன்னை வெறுக்கிறேன், இர்வின்.
1210
01:29:06,390 --> 01:29:08,760
நாம் எதிரிகளை சந்தித்திருக்கிறோம், அவர் உன்னுடையவர்!
1211
01:29:15,640 --> 01:29:18,740
- ஓ! - நான் வாசனை நேசிக்கிறேன்
காலையில் பாலிச்சுரன்!
1212
01:29:20,010 --> 01:29:22,840
ஓ, என் கடவுள்!
1213
01:29:22,910 --> 01:29:24,840
பில், இங்கே. இங்கே.
1214
01:29:27,580 --> 01:29:29,610
இது பூட்டப்பட்டுள்ளது.
1215
01:29:30,380 --> 01:29:32,510
வா, வா!
1216
01:29:32,590 --> 01:29:35,110
மெலே மெலே மெலே.
மெலே மெலே மெலே. ஓ!
1217
01:29:36,090 --> 01:29:39,020
- பால்கனியின் மூடியது.
- கீழே, கீழே, கீழே, கீழே, கீழே, கீழே.
1218
01:29:39,190 --> 01:29:41,590
மேலேறி அழிக்கவும்.
1219
01:29:45,630 --> 01:29:49,830
என்னை உள்ளே விடாதே!
நீங்கள் சுறுசுறுப்பாக இருக்கிறீர்கள்! என்னை உள்ளே விடு.
1220
01:29:51,000 --> 01:29:54,870
எல்லா அமைதியும்
மேற்கு முகம் ... முற்றத்தில்.
1221
01:29:55,940 --> 01:29:59,210
நீங்கள் போய் ஒவ்வொரு பகுதியையும் அணைக்கிறீர்கள்
வீட்டில் மின்னணு உபகரணங்கள். சரி?
1222
01:29:59,280 --> 01:30:02,450
இது நிக் நைட்ரோவிற்கு தான்!
1223
01:30:06,950 --> 01:30:08,890
என் குழந்தையுடன் குழப்பம்,
யாமா?
1224
01:30:08,960 --> 01:30:11,250
ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஒரு துடைப்பம்.
நான் பயந்துவிட்டேன்.
1225
01:30:11,320 --> 01:30:13,350
அவரைப் பெறுவோம்!
1226
01:30:13,430 --> 01:30:15,010
முதல் இரத்த!
1227
01:30:15,030 --> 01:30:17,900
இப்போது, உங்கள் பைப்பில் இதை ஒட்டவும்
அது புகைபிடிக்கும்!
1228
01:30:23,870 --> 01:30:25,430
சரி, அப்பா!
1229
01:30:27,070 --> 01:30:29,100
நாங்கள் 'வறுத்தெடுத்தோம்.
1230
01:30:29,180 --> 01:30:31,610
அதோ அவர்கள்.
ஆணி 'எம்!
1231
01:30:33,280 --> 01:30:34,740
நல்லது இல்லை.
1232
01:30:35,010 --> 01:30:38,450
ஏய், குழந்தை.
ஒன்பது அங்குல நகங்களைப் பிடிக்கவில்லையா?
1233
01:30:40,720 --> 01:30:42,650
நான் வெற்றி பெற்றேன்.
நான் நலமாக இருக்கிறேன். நான் நலமாக இருக்கிறேன்.
1234
01:30:45,790 --> 01:30:49,280
Gorgonites,
நாம் ஆலன் உதவ வேண்டும்.
1235
01:30:49,360 --> 01:30:52,730
ஆனால்,
நாம் இழப்போம்.
1236
01:30:52,730 --> 01:30:55,290
கடந்த முறை நாங்கள் போராடினோம்,
நான் AM / FM உடன் விழித்தேன்.
1237
01:30:55,370 --> 01:30:57,600
நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன், போர் கொட்டைகள்,
நான் என்ன பேசுகிறேன் என்று எனக்கு தெரியும்.
1238
01:30:57,670 --> 01:31:00,330
நாம் போராட கூடாது.
நாம் மறைக்க வேண்டும்.
1239
01:31:00,610 --> 01:31:03,470
நாம் மறைந்தால்,
நாங்கள் இன்னும் இழப்போம்.
1240
01:31:03,940 --> 01:31:06,670
இன்னும் மறைக்கவில்லை.
1241
01:31:07,250 --> 01:31:10,340
- ஆணி 'எம். சுவர் ஆணி 'ஆணி.
- ஓ, ஆமாம்.
1242
01:31:13,350 --> 01:31:16,120
- Gorgonites, போராட!
- அட டா.
1243
01:31:20,790 --> 01:31:25,060
சரணாலயம்! சரணாலயம்!
1244
01:31:31,900 --> 01:31:33,140
வேலைநிறுத்தம்!
1245
01:31:33,210 --> 01:31:35,170
பின்வாங்க!
1246
01:31:37,110 --> 01:31:39,840
ஏய், என் மனைவி சந்திக்க,
பழைய பந்து மற்றும் சங்கிலி.
1247
01:31:39,910 --> 01:31:41,850
ஏய், நான் வேலை நேசிக்கிறேன்
சுற்றில்.
1248
01:31:41,920 --> 01:31:43,910
நான் இறந்துவிட்டேன்.
ஓ, பாருங்கள்.
1249
01:31:43,980 --> 01:31:45,920
நீங்கள் நிற்க விரும்பவில்லை,
ஹு, ஜி.ஐ.? உட்கார்!
1250
01:31:45,990 --> 01:31:48,390
நன்றி மற்றும் நல்ல இரவு,
பெண்கள் மற்றும் கிருமிகள்.
1251
01:31:52,660 --> 01:31:55,590
ஓ, நீ எப்படி இந்த வேலையைச் செய்கிறாய்?
அச்சச்சோ! தவறான வழியில். அது உகந்தது.
1252
01:31:55,660 --> 01:31:57,200
ஆலன்?
1253
01:32:01,370 --> 01:32:03,100
நீ இப்போது போக வேண்டும்.
1254
01:32:03,770 --> 01:32:05,900
ஆர்ச்சர், கேளுங்கள்.
1255
01:32:05,970 --> 01:32:09,570
அந்த விஷயம் வெடிக்கும் போது, நீ போகிறாய்
கமாண்டோக்களைப் போல வறுத்தெடுக்க வேண்டும்.
1256
01:32:11,680 --> 01:32:13,270
போ.
1257
01:32:16,780 --> 01:32:18,250
அதை எடு!
1258
01:32:21,450 --> 01:32:23,750
Wa- உங்கள் பின்னால் பாருங்கள்.
1259
01:32:23,820 --> 01:32:25,760
நன்றி, அப்பா.
1260
01:32:27,130 --> 01:32:29,560
செல், ஆலன்.
1261
01:32:29,930 --> 01:32:32,370
நான் உங்கள் பின்னால் வருகிறேன், ஆலன்.
1262
01:32:44,980 --> 01:32:46,626
நீங்கள் என்ன 'packin', சிறிய?
1263
01:32:46,680 --> 01:32:49,440
PACKIN '?
பாக்கின் 'நீ.
1264
01:32:56,060 --> 01:32:58,890
இது ஒரு குறும்பு அழைப்பு அல்ல.
இல்லை. இது கிடையாது.
1265
01:32:58,960 --> 01:33:00,890
காத்திருப்பதற்கில்லை. இது.
1266
01:33:00,960 --> 01:33:03,390
எனவே நீங்கள் சில போலீஸ்காரர்களை அனுப்புவீர்கள்
என்னை வந்து கைது செய்ய சரியா?
1267
01:33:03,460 --> 01:33:05,400
ஓ, இல்லை. தொந்தரவு செய்யாதே.
1268
01:33:08,030 --> 01:33:09,970
- ஓ!
- நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1269
01:33:10,740 --> 01:33:12,800
ஓ. ஆம்.
1270
01:33:39,930 --> 01:33:41,870
டை!
1271
01:33:46,570 --> 01:33:49,200
போர் நரகமா?
1272
01:33:57,420 --> 01:33:59,610
லிப்ட் நன்றி,
குத்துவேன் அது.
1273
01:34:06,330 --> 01:34:08,430
மே தினம்! மே தினம்!
நான் அடிக்கிறேன். நான் அடிக்கிறேன்!
1274
01:34:10,960 --> 01:34:13,800
நான் கீழே போகிறேன்.
வெளியேற்றுகிறது!
1275
01:34:28,350 --> 01:34:30,910
கருணை எதிர்பார்க்காதே.
1276
01:34:54,970 --> 01:34:57,030
இன்னும் சிறப்பாக உள்ளதா?
1277
01:35:02,420 --> 01:35:06,680
சரி. நாம் ஒரு சுற்று மற்றும் ஒரு சுற்று இருக்க வேண்டும்
ஆர்ச்சருக்கான ஒரு சுற்று,
1278
01:35:06,750 --> 01:35:09,350
Gorgonites என்ற தூதர்.
1279
01:35:09,420 --> 01:35:11,080
நீங்கள் இருக்கின்றீர்கள்.
1280
01:35:16,200 --> 01:35:18,290
மேஜர் சிப் அபாய எச்சரிக்கை.
1281
01:35:19,060 --> 01:35:21,100
Gorgonite கரி!
1282
01:35:21,270 --> 01:35:24,570
ஆலன் தனியாக விடு.
உங்கள் சண்டை என்னுடன் இருக்கிறது.
1283
01:35:24,640 --> 01:35:26,610
உனக்கு நிறைய தைரியம் கிடைத்தது.
1284
01:35:26,670 --> 01:35:29,270
என்ன என்று பார்ப்போம்
அவர்கள் போல் இருக்கிறார்கள்.
1285
01:35:31,340 --> 01:35:34,740
அவர்கள் கம்பிகள் மற்றும் உலோக,
உன்னுடைய அதே.
1286
01:35:36,980 --> 01:35:40,680
நாங்கள் ஒன்றுமில்லை.
நீங்கள் இழக்க திட்டமிடப்பட்டுள்ளது!
1287
01:35:43,990 --> 01:35:46,750
நான் கற்றுக்கொள்ள திட்டமிடப்பட்டிருக்கிறேன்.
1288
01:35:47,730 --> 01:35:49,990
நீங்கள் மிகவும் மோசமானவர்
வெற்றி பெற கற்று.
1289
01:35:53,430 --> 01:35:55,770
பள்ளி வெளியே, தோல்வி.
1290
01:35:56,740 --> 01:35:58,070
Hyah!
1291
01:36:03,640 --> 01:36:05,280
வெற்றி நம்முடையது!
1292
01:36:05,350 --> 01:36:07,410
எனக்கு கிடைத்துவிட்டது
உங்களுக்கு அதிர்ச்சி.
1293
01:36:08,180 --> 01:36:10,150
நீங்கள் முட்டாள் பொம்மை!
1294
01:36:33,910 --> 01:36:36,930
அதை இயக்கவும்! பாருங்கள்!
1295
01:36:50,990 --> 01:36:52,850
கிடைக்கும்!
1296
01:36:53,730 --> 01:36:56,060
இது ஒரு மாதிரி இருக்கும்
எங்கள் உறவுக்காக?
1297
01:36:57,430 --> 01:36:58,890
உறவு?
1298
01:37:00,270 --> 01:37:03,000
- இது ஆபத்தானது அல்லவா?
- சரி, அது சார்ந்திருக்கிறது -
1299
01:37:15,010 --> 01:37:17,050
அது இறந்துவிட்டது!
1300
01:37:23,990 --> 01:37:25,420
- நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
- ஆம்.
1301
01:37:37,040 --> 01:37:38,420
ராட்செட்டுக்கு!
1302
01:37:39,640 --> 01:37:43,070
இரக்கம் இல்லை.
1303
01:37:55,290 --> 01:37:58,620
நிலைமை உறுதிப்படுத்துகிறது.
உள்ளூர் சட்ட அமலாக்க கட்டுப்பாட்டின் கீழ் உள்ளது.
1304
01:37:58,690 --> 01:38:01,160
ஒரு விஷயம் இருக்கிறது
சம்பந்தப்பட்ட கட்சிகளுக்கு இழப்பீடு
1305
01:38:01,230 --> 01:38:03,260
பிடி. நீங்கள்.
1306
01:38:11,900 --> 01:38:14,930
பகுதி பாதுகாப்பானது.
அவரை உள்ளே கொண்டுவாருங்கள்.
1307
01:38:19,010 --> 01:38:20,950
வாவ்! அது யார்?
1308
01:38:22,750 --> 01:38:26,410
ஓ, இல்லை. அது அவன் தான்.
1309
01:38:48,570 --> 01:38:50,700
எப்படி நீங்கள் 'do u', uh, ஜோ?
1310
01:38:51,380 --> 01:38:52,760
- நீ எனக்கு ஒரு பெரிய உதவியை செய்ய விரும்புகிறாயா?
- எதையும், ஐயா.
1311
01:38:53,180 --> 01:38:55,740
ஏன் உங்கள் டிரக்கை நகர்த்தவில்லை
இது பெரிய Globotech லோகோ உடன் ...
1312
01:38:55,810 --> 01:38:58,280
அடடா முன்
செய்தி குழுக்கள் இங்கே கிடைக்கும்?
1313
01:38:58,950 --> 01:39:02,220
மிஸ்டர் மார்ஸ் எனக்கு தெரியாது. நான் இருக்கலாம்
கியர்கள் கையாளும் சில பிரச்சனைகள்,
1314
01:39:02,290 --> 01:39:05,620
என்ன முக்கியமான தலை காயம் மற்றும்
உணர்ச்சி துன்பம் நான் சமீபத்தில் பாதிக்கப்பட்டிருக்கிறேன்.
1315
01:39:07,960 --> 01:39:10,390
- ஓ! ஆமாம் ஐயா. உடனே.
- நன்றி.
1316
01:39:10,460 --> 01:39:12,860
மன்னிக்கவும், நீ இல்லை
இன்னும் ஹூக் ஆஃப்.
1317
01:39:12,930 --> 01:39:15,590
சிறிய விஷயம் இருக்கிறது
என் வீட்டில் பெரும் சேதம் ...
1318
01:39:15,670 --> 01:39:18,930
மற்றும் என் கடையில் மற்றும் என்
ஆடியோ கூறுகள் அமைப்பு -
1319
01:39:18,940 --> 01:39:22,030
- இது நன்றாக இருக்கிறது. நன்றி.
- பாய்-பாய்.
1320
01:39:22,810 --> 01:39:26,540
என்னை மன்னிக்கவும், திரு எவர்-நரகத்தில் நீ இருக்கிறாய்.
எங்கள் வீடு என்ன?
1321
01:39:28,410 --> 01:39:30,750
வலி என்ன
மற்றும் வேதனையையும்,
1322
01:39:30,820 --> 01:39:32,750
- அவமானம்.
- அவமானம்.
1323
01:39:32,820 --> 01:39:36,190
உனக்கு கூட நான் நினைக்கவில்லை
அதற்குப் பணம் செலுத்த போதுமான பணம்.
1324
01:39:36,260 --> 01:39:39,020
சரி, ஒருவேளை நீங்கள் செய்யலாம்.
1325
01:39:39,090 --> 01:39:41,620
ஏய், ஆலன்.
உங்கள் மூக்கு சுத்தமான, குழந்தை வைத்துக்கொள்.
1326
01:39:41,690 --> 01:39:45,220
நான் முயற்சி செய்கிறேன்.
கேளுங்கள்,
1327
01:39:45,300 --> 01:39:48,330
எனக்கு தேவைப்பட்டது
நான் வருந்துகிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்ல வேண்டும்.
1328
01:39:49,300 --> 01:39:51,240
மறந்துவிடு.
1329
01:39:52,440 --> 01:39:54,930
டாய்ஸ் நரகத்தில் இருக்கிறது.
1330
01:39:55,010 --> 01:40:00,810
உஷ், மிஸ்டர் மார்ஸ், ஹாய்.
நான் உங்களுக்கு உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன் -
1331
01:40:00,880 --> 01:40:03,310
நான் முழு பொறுப்பையும் எடுத்துக்கொள்கிறேன்
இந்த அனைத்து.
1332
01:40:03,380 --> 01:40:05,780
ஆம் சரியே.
அதை என்னிடம் கொடு.
1333
01:40:06,250 --> 01:40:08,450
நாங்கள் என்ன சார்ஜ் செய்தோம்
இந்த விஷயங்களுக்கு?
1334
01:40:08,474 --> 01:40:10,474
எழுபத்து ஒன்பது தொண்ணூறு ஐந்து.
1335
01:40:10,720 --> 01:40:13,220
என்ன சொல்லுங்கள். ஒரு சில பூஜ்ஜியங்களைச் சேர்க்கவும்
அந்த எண்ணின் முடிவில் ...
1336
01:40:13,244 --> 01:40:15,244
மற்றும் தொடர்பு கொள்ளவும்
எங்கள் இராணுவப் பிரிவுடன்.
1337
01:40:15,690 --> 01:40:17,885
தென் அமெரிக்காவில் சில கலகக்காரர்களை நான் அறிவேன்
யார் இந்த பொம்மைகளை கண்டுபிடிப்பார்கள்?
1338
01:40:17,930 --> 01:40:19,720
மிகவும் பொழுதுபோக்கு.
1339
01:40:20,600 --> 01:40:23,670
- அப்பா, என் பிறந்த நாளை எனக்குத் தெரியுமா?
- உ-ஹு.
1340
01:40:24,540 --> 01:40:26,510
நான் துணிகளை விரும்புகிறேன்.
1341
01:40:27,470 --> 01:40:28,948
வாருங்கள், கிறிஸ்டி.
1342
01:40:34,180 --> 01:40:35,710
Gorgonites எந்த அடையாளம்?
1343
01:40:35,780 --> 01:40:38,220
இல்லை, அவர்களில் யாரும் இல்லை.
1344
01:40:39,290 --> 01:40:40,813
வாருங்கள், கிறிஸ்டி.
1345
01:40:40,890 --> 01:40:43,650
- நான் போகிறேன்.
- சரி, சரி.
1346
01:40:52,270 --> 01:40:55,200
மிகவும் மோசமானது. இது செய்திருக்கும்
ஒரு வணிக ஒரு நரகத்தில்.
1347
01:41:28,870 --> 01:41:30,800
ஆர்ச்சர்?
1348
01:41:41,350 --> 01:41:43,110
ஆர்ச்சர்?
1349
01:41:44,880 --> 01:41:46,950
ஆர்ச்சர், நீ சொல்வது சரிதானே?
1350
01:41:47,320 --> 01:41:49,250
நிறுத்த! யார் அங்கு செல்கிறார்கள்?
1351
01:41:49,720 --> 01:41:52,980
வாழ்த்துக்கள். நான் ஆர்ச்சர்,
Gorgonites என்ற தூதர்.
1352
01:41:53,260 --> 01:41:56,230
வாழ்த்துக்கள். நான் ஆர்ச்சர்,
Gorgonites என்ற தூதர்.
1353
01:41:56,300 --> 01:41:59,990
ஓ, மனிதன். உங்கள் சிப் வறுத்தெடுத்தது
கமாண்டோக்களைப் போல.
1354
01:42:02,370 --> 01:42:04,300
கட்டளைகள் இறந்துவிட்டனவா?
1355
01:42:08,210 --> 01:42:10,330
Gorgonites, நாம் வென்றது!
1356
01:42:11,410 --> 01:42:12,930
நாம் செய்தோம்?
1357
01:42:13,010 --> 01:42:16,000
சரி, அது ஒரு ஆச்சரியமான ஆச்சரியம்.
1358
01:42:16,780 --> 01:42:19,180
சேட்டிலைட் டிஷ் இருக்க வேண்டும்
நீங்கள் காப்பாற்றினீர்கள்.
1359
01:42:19,250 --> 01:42:20,730
- அழகான ஸ்மார்ட்.
- சரி, ஸ்மார்ட்.
1360
01:42:20,850 --> 01:42:23,150
- நாம் அதிர்ஷ்டசாலிகள் என்பது என்னவென்றால்.
- ஆர்ச்சர்.
1361
01:42:23,720 --> 01:42:26,150
நான் அதை மகிழ்ச்சியுடன் செய்தேன், ஆலன்.
1362
01:42:26,430 --> 01:42:28,590
சரி, நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
1363
01:42:28,860 --> 01:42:31,236
Gorgonites, நாங்கள் இலவசம்.
1364
01:42:31,340 --> 01:42:33,896
நன்றி, ஆலன்,
கமாண்டோக்களின் அழிப்பான்.
1365
01:42:33,930 --> 01:42:37,160
- நாங்கள் இலவசம்! - இலவசமா?
அட்டை கட்டணம் பற்றி என்ன?
1366
01:42:38,870 --> 01:42:41,210
நான் பெரியவனாக இருப்பதால் முதலில் என்னை விடுங்கள்.
1367
01:42:41,215 --> 01:42:42,495
சரி, நான் எங்கே உட்காருகிறேன்?
1368
01:42:42,496 --> 01:42:45,126
ஓ, நான் காகத்தின் எழுந்திருக்கிறேன்
கூடு. ஏய், இங்கே ஒரு இறந்த காகம் இருக்கிறது.
1369
01:42:45,380 --> 01:42:47,010
நான் விளையாடுகிறேன்.
1370
01:42:48,380 --> 01:42:49,770
சரி.
1371
01:42:50,650 --> 01:42:52,110
நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
இதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
1372
01:42:52,180 --> 01:42:54,950
ஆம், ஆலன். அது நேரம்.
1373
01:42:55,420 --> 01:42:57,890
ஆர்ச்சர், நான் ஏன் புரிந்து கொள்கிறேன், ஆனால் ...
1374
01:42:58,714 --> 01:43:00,714
நீங்கள் Gorgon கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
1375
01:43:01,060 --> 01:43:02,990
- இது கூட இல்லை -
- ஆலன்,
1376
01:43:03,060 --> 01:43:07,830
நீங்கள் ஏதாவது பார்க்க முடியாவிட்டாலும் கூட,
அது இல்லை என்று அர்த்தம் இல்லை.
1377
01:43:15,840 --> 01:43:17,800
இதோ பார்,
நாங்கள் தொடங்குவோம்.
1378
01:43:19,480 --> 01:43:21,570
நான் ஏற்கனவே கடலோர இருக்கிறேன்.
1379
01:43:21,650 --> 01:43:23,580
பை-பாய், ஆலன்.
1380
01:43:23,650 --> 01:43:26,480
பை-பாய், ஆலன். நீங்கள் அறிந்தீர்கள்.
1381
01:43:57,350 --> 01:43:59,280
அது ஒரு நீண்ட நேரம்
நான் ஒரு கப்பல் விளையாடியதில் இருந்து.
1382
01:43:59,350 --> 01:44:01,290
இங்கே உள்ள நகரத்திலிருந்து யாராவது இருக்கிறார்களா?
நீ எங்கிருந்து வருகிறாய், சார்?
1383
01:44:01,350 --> 01:44:03,290
- கர்கோன்.
- ஓ, ஆமாம். என்ன வெளியேற?
1384
01:44:03,360 --> 01:44:05,290
வணக்கம்?
இந்த விஷயம் என்ன?
1385
01:44:05,293 --> 01:44:07,223
இது ஒரு படகு
அல்லது எண்ணெய் ஓவியம்?
1386
01:44:07,260 --> 01:44:10,400
நாங்கள் ஒரு பனிப்பாறை அடிக்கவில்லை என்று நம்புகிறேன்.
1387
01:49:27,050 --> 01:49:29,610
அணு ஆயுதத் தாக்குதல்?
நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
1388
01:49:29,980 --> 01:49:32,680
- வெட்டு.
- அது அதிகமாக இருந்ததா?
1389
01:49:32,750 --> 01:49:34,590
ஏன், பில்.
1390
01:49:37,320 --> 01:49:41,060
நீங்கள் முன்பு சொன்னதை நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை.
1390
01:49:42,305 --> 01:49:48,545
இந்த வசனத்தை www.osdb.link/6m45e இல் மதிப்பிடவும்
பிற சிறந்த பயனர்கள் சிறந்த வசனங்களைத் தேர்வுசெய்ய உதவுங்கள்
205943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.