All language subtitles for Runaways.S01E01.480p.Film2Movie_CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:17,064 --> 00:01:18,650 We're sorry. You have reached 3 00:01:18,651 --> 00:01:20,362 a number that has been disconnected. 4 00:01:23,076 --> 00:01:25,204 Do you know anywhere to stay around here? 5 00:01:25,205 --> 00:01:26,166 Sorry. 6 00:01:36,102 --> 00:01:38,775 Hello? Hello? 7 00:01:40,486 --> 00:01:46,582 Destiny? If this is you, please come home. Hello! 8 00:01:54,180 --> 00:01:56,392 I don't speak Spanish. 9 00:02:02,279 --> 00:02:03,489 Get off me! 10 00:02:06,454 --> 00:02:07,748 Get off me! 11 00:02:07,749 --> 00:02:09,585 Get off me! 12 00:02:09,586 --> 00:02:11,526 Get off me! Get off me! 13 00:02:20,149 --> 00:02:21,443 Are you okay? 14 00:02:22,863 --> 00:02:24,198 Come with us. 15 00:02:35,387 --> 00:02:37,056 Just come check it out. 16 00:02:37,057 --> 00:02:40,313 A hot meal, a shower, a good night's sleep. 17 00:02:40,314 --> 00:02:42,484 Well, what is this, like, a cult? 18 00:02:42,485 --> 00:02:43,945 We don't use that word. 19 00:02:43,946 --> 00:02:46,033 And if it's not for you, you can totally leave. 20 00:02:46,034 --> 00:02:48,413 No strings, I swear. 21 00:04:08,970 --> 00:04:11,206 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 22 00:04:23,019 --> 00:04:26,024 Alex? Alex? 23 00:04:30,535 --> 00:04:32,663 Hey, Alex, it's breakfast. 24 00:04:32,664 --> 00:04:34,500 Your mom's been calling for you. 25 00:04:34,501 --> 00:04:35,962 Ah, I'm sorry. 26 00:04:43,894 --> 00:04:46,567 I haven't seen you play this in a long while. 27 00:04:48,111 --> 00:04:49,698 It's what I used to play with her. 28 00:04:57,046 --> 00:05:00,217 Well, maybe I could step in. 29 00:05:00,218 --> 00:05:04,477 Ah, no offense, Dad, but she was a lot better than you. 30 00:05:22,054 --> 00:05:25,644 - Mom's cooking. - Don't sound so surprised. 31 00:05:25,645 --> 00:05:28,024 I made pancakes, your favorite. 32 00:05:29,318 --> 00:05:31,155 I'm good with juice. Thanks. 33 00:05:43,681 --> 00:05:47,478 Look, the special food, being extra nice to me, 34 00:05:47,479 --> 00:05:49,023 you guys don't have to do all this. 35 00:05:49,024 --> 00:05:53,240 Alex, it's time. 36 00:05:53,241 --> 00:05:54,994 At first we gave you space. 37 00:05:54,995 --> 00:05:56,706 But two years? 38 00:05:56,707 --> 00:05:59,168 You spend all your time alone. 39 00:05:59,169 --> 00:06:01,507 I like hanging out with myself. 40 00:06:01,508 --> 00:06:03,218 Okay, how many people can say that? 41 00:06:03,219 --> 00:06:06,099 Plus, college isn't too far into the future. 42 00:06:06,100 --> 00:06:09,105 I'll just... I'll make new friends then. 43 00:06:09,106 --> 00:06:12,028 The kids that know you when you're young... 44 00:06:12,029 --> 00:06:14,282 no one will ever know you like that again. 45 00:06:14,283 --> 00:06:15,744 Don't give up on that. 46 00:06:15,745 --> 00:06:17,079 - On them. - Right. 47 00:06:17,080 --> 00:06:18,875 'Cause you've done such a great job 48 00:06:18,876 --> 00:06:20,588 keeping in touch with your old friends from the 'hood. 49 00:06:24,345 --> 00:06:28,853 Well, I have a lot of things I need to do today, 50 00:06:28,854 --> 00:06:30,565 like prepare for court, 51 00:06:30,566 --> 00:06:33,070 and the PRIDE meeting we are hosting tonight. 52 00:06:33,071 --> 00:06:35,074 - Don't remind me. - You guys do realize 53 00:06:35,075 --> 00:06:37,913 that it's a volunteer charity organization, right, not the mob? 54 00:06:37,914 --> 00:06:39,541 Could get out if you wanted to. 55 00:06:39,542 --> 00:06:41,127 Maybe give some other rich people 56 00:06:41,128 --> 00:06:43,298 the opportunity for a tax write-off. 57 00:06:43,299 --> 00:06:45,219 This school we're building is gonna do a lot of good 58 00:06:45,220 --> 00:06:47,306 for kids less fortunate than you. 59 00:06:47,307 --> 00:06:50,773 It's from your father's so-called 'hood. I have to take this. 60 00:06:57,954 --> 00:06:59,999 Just think about it, all right? 61 00:07:00,000 --> 00:07:02,504 Those friends of yours are probably feeling 62 00:07:02,505 --> 00:07:05,300 the exact same way you are today. 63 00:07:05,301 --> 00:07:08,683 Actually, they're doing just fine. 64 00:07:08,684 --> 00:07:12,607 Or maybe they're better at hiding what's really going on. 65 00:07:21,000 --> 00:07:23,964 ♪ I know you ♪ 66 00:07:29,308 --> 00:07:34,568 ♪ I know you don't know about that so... ♪ 67 00:07:34,569 --> 00:07:37,198 ♪ Going for your child ♪ 68 00:07:37,199 --> 00:07:41,374 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 69 00:07:42,877 --> 00:07:45,673 ♪ I just wanna dance ♪ 70 00:07:45,674 --> 00:07:49,347 ♪ And if it takes a little time ♪ 71 00:07:49,348 --> 00:07:54,232 ♪ Going slower than you want ♪ 72 00:07:54,233 --> 00:07:57,532 ♪ Believe me, I am trying... ♪ 73 00:08:01,247 --> 00:08:04,587 The door to Amy's room was opened. 74 00:08:20,076 --> 00:08:21,203 Tina, what's going on? 75 00:08:34,104 --> 00:08:36,734 - Mom. - What are you doing in here? 76 00:08:36,735 --> 00:08:40,950 Borrowing some tights. Mine had a hole. 77 00:08:40,951 --> 00:08:42,871 I'm leaving. 78 00:08:42,872 --> 00:08:44,708 You know the rules. 79 00:08:44,709 --> 00:08:46,754 - If Amy was here, she'd let me... - But Amy is not here. 80 00:08:46,755 --> 00:08:48,341 So what does it matter if I take her tights? 81 00:08:54,687 --> 00:09:00,030 Mom... I'm sorry. 82 00:09:00,031 --> 00:09:02,953 I didn't mean to... 83 00:09:02,954 --> 00:09:04,581 It was an accident. I can fix it. 84 00:09:04,582 --> 00:09:05,626 Just go. 85 00:09:16,731 --> 00:09:18,108 Hey, kiddo, are you okay? 86 00:09:18,109 --> 00:09:20,362 What do you think? 87 00:09:20,363 --> 00:09:22,157 ♪ Oh, man, oh man ♪ 88 00:09:22,158 --> 00:09:24,036 ♪ They got me going back to my old ways ♪ 89 00:09:24,037 --> 00:09:25,790 ♪ I didn't think that there was no way ♪ 90 00:09:25,791 --> 00:09:29,506 ♪ Too bad, I've been feeling it the whole day ♪ 91 00:09:29,507 --> 00:09:31,510 ♪ They made it clear they wanna see the old me ♪ 92 00:09:31,511 --> 00:09:33,122 ♪ The problem is they don't even know me... ♪ 93 00:09:38,734 --> 00:09:40,570 Breakfast ready. 94 00:09:40,571 --> 00:09:41,739 Is he in there? 95 00:09:41,740 --> 00:09:42,867 He is. 96 00:10:02,948 --> 00:10:04,534 Hey, Dad. 97 00:10:04,535 --> 00:10:08,041 Hi. Big win last night against Harvard-Westlake. 98 00:10:08,042 --> 00:10:10,337 - Mm. - Sorry you weren't there to see it. 99 00:10:10,338 --> 00:10:12,050 Me too, son. Heard you played great. 100 00:10:13,512 --> 00:10:15,306 Though I also heard... 101 00:10:17,310 --> 00:10:19,314 you got a "C" in Spanish. 102 00:10:20,693 --> 00:10:22,403 I'm definitely gonna try harder. 103 00:10:25,284 --> 00:10:27,623 If you were really afraid of me... 104 00:10:29,585 --> 00:10:31,463 you'd be getting an "A." 105 00:10:38,436 --> 00:10:39,731 Thank you. 106 00:10:44,156 --> 00:10:45,074 Thanks. 107 00:10:46,786 --> 00:10:51,252 It is the simplest gift you can give, 108 00:10:51,253 --> 00:10:55,261 and yet the most powerful... 109 00:10:57,015 --> 00:10:58,225 to let someone know... 110 00:10:59,687 --> 00:11:02,776 "Hey. I see you." 111 00:11:02,777 --> 00:11:06,575 And that power is yours to offer. 112 00:11:06,576 --> 00:11:10,750 Because that gift is a smile. 113 00:11:10,751 --> 00:11:15,342 Let us close by reading together the words that my father, 114 00:11:15,343 --> 00:11:17,889 David Ellerh, first wrote. 115 00:11:17,890 --> 00:11:20,937 "Light fills a dark room." 116 00:11:20,938 --> 00:11:23,567 Look, I have to go. Phil wants to meet up. 117 00:11:23,568 --> 00:11:24,986 Agent-actor check-in. 118 00:11:24,987 --> 00:11:26,532 If he wants to meet me in person, 119 00:11:26,533 --> 00:11:27,742 must be good news. 120 00:11:27,743 --> 00:11:30,623 - Okay. Bye, sweetie. - Bye, Dad. 121 00:11:30,624 --> 00:11:32,836 - Thank you so much for coming. - Thank you. 122 00:11:32,837 --> 00:11:34,589 - Have a blessed day. - Thanks. 123 00:11:34,590 --> 00:11:37,094 Oh, hey, sorry, can I talk to you for a second? 124 00:11:37,095 --> 00:11:39,139 - Sure. - I have to go to school, 125 00:11:39,140 --> 00:11:40,935 but I need you to sign this. 126 00:11:40,936 --> 00:11:43,691 It's a permission slip for the trip to San Francisco, 127 00:11:43,692 --> 00:11:44,695 the Art Institute. 128 00:11:46,614 --> 00:11:49,076 - This is for tonight? - Yeah. 129 00:11:49,077 --> 00:11:50,539 Honey, out of the question. 130 00:11:52,960 --> 00:11:56,382 The Vanity Fair article. The writer's bringing a photographer. 131 00:11:56,383 --> 00:11:58,846 I need you to be there. 132 00:11:58,847 --> 00:12:00,933 You're the millennial face of the church. 133 00:12:00,934 --> 00:12:03,062 Yeah, but can't I do it another time? 134 00:12:03,063 --> 00:12:05,191 Just this once? I mean, you didn't even ask me. 135 00:12:05,192 --> 00:12:07,237 It's like you assume I'll do whatever you want. 136 00:12:07,238 --> 00:12:09,033 Karolina, there's a lot going on right now. 137 00:12:09,034 --> 00:12:11,037 Yeah, and there's lot going on with me too, 138 00:12:11,038 --> 00:12:12,832 not that you would even notice. 139 00:12:31,161 --> 00:12:32,664 You okay? 140 00:12:32,665 --> 00:12:36,170 No. I feel really weird. 141 00:12:36,171 --> 00:12:38,132 Oh, Molly, sweetie, we had this talk. 142 00:12:38,133 --> 00:12:40,846 Menstruation's a blessing, not a curse. 143 00:12:40,847 --> 00:12:42,934 You just do your breathing exercises 144 00:12:42,935 --> 00:12:44,688 and drink the chamomile tea I put in your thermos. 145 00:12:44,689 --> 00:12:46,065 If that doesn't work, 146 00:12:46,066 --> 00:12:47,819 go to the bathroom and give yourself an orgasm. 147 00:12:47,820 --> 00:12:49,310 Mom, seriously? 148 00:12:49,334 --> 00:12:50,616 The oxytocins are a natural pain reliever. 149 00:12:50,617 --> 00:12:52,995 - It is good advice. - I'm putting in my earbuds now. 150 00:12:52,996 --> 00:12:55,501 - Listen to Mom. - Dance squad tryouts are today. 151 00:12:55,502 --> 00:12:57,880 Dance squad is just cheerleading without pom-poms. 152 00:12:57,881 --> 00:13:00,301 You're just reinforcing hegemonic masculinity 153 00:13:00,302 --> 00:13:02,222 while marginalizing women's identity. 154 00:13:02,223 --> 00:13:04,686 Sure, but I love the outfits. 155 00:13:04,687 --> 00:13:07,149 Oh, and Gert, your new meds are in your backpack. 156 00:13:07,150 --> 00:13:08,736 Fewer side effects than the Lexapro, 157 00:13:08,737 --> 00:13:10,573 and not so much with the constipation. 158 00:13:10,574 --> 00:13:14,204 Oh, are you a little bit backed-up, Gert? I have some bran bars. 159 00:13:14,205 --> 00:13:17,712 - Oh, yeah. - Let me tell ya, Dad is on the regular. 160 00:13:17,713 --> 00:13:19,966 - Don't you want your...? - Bye, Dale. Bye, Stacey. 161 00:13:19,967 --> 00:13:21,845 - ...bran bars? Goodbye, sweetie! - Love you! 162 00:13:21,846 --> 00:13:23,431 - Bye! - Love you! 163 00:13:25,854 --> 00:13:28,274 Yeah, tell all your friends. Everyone's welcome. 164 00:13:28,275 --> 00:13:30,153 Hey, do you want to join my new club? 165 00:13:30,154 --> 00:13:32,784 Tell all your friends. Everyone's welcome. 166 00:13:32,785 --> 00:13:35,957 Hey, Chase, I was thinking, do you want to join my new club? 167 00:13:37,043 --> 00:13:38,671 Hey, loser. 168 00:13:40,090 --> 00:13:41,552 Tragic. 169 00:13:52,741 --> 00:13:55,746 Hope you have a beautiful day. 170 00:13:55,747 --> 00:13:58,126 Can't believe you were ever friends with her. 171 00:14:38,415 --> 00:14:40,794 Hey, Mom, thinking of having 172 00:14:40,795 --> 00:14:42,798 a little get-together tonight at the house. 173 00:14:42,799 --> 00:14:44,384 - Is that cool? - Tonight? 174 00:14:44,385 --> 00:14:46,848 Yeah, I figured like old times. 175 00:14:46,849 --> 00:14:48,852 You know, when parents have their annual PRIDE meeting 176 00:14:48,853 --> 00:14:51,148 while we all hang out and make fun of you all behind your backs. 177 00:14:51,149 --> 00:14:52,777 So that's what went down. 178 00:14:52,778 --> 00:14:54,989 I mean, who knows if they'll even say yes. 179 00:14:54,990 --> 00:14:57,202 Well, you won't know unless you take a chance. 180 00:14:57,203 --> 00:15:00,291 Tonight's fine. We'd love to see the kids. 181 00:15:00,292 --> 00:15:02,045 Need me to do anything? 182 00:15:02,046 --> 00:15:05,176 - Uh, keep the liquor cabinet unlocked? - Nice try. 183 00:15:05,177 --> 00:15:07,808 Okay, how about pizza and sodas for seven? 184 00:15:08,893 --> 00:15:12,984 - Six. - Alex. 185 00:15:12,985 --> 00:15:17,033 It's okay, Mom, I got this. 186 00:15:17,034 --> 00:15:19,956 I hope you're right about this not being a big deal. 187 00:15:19,957 --> 00:15:22,545 We used to do it all the time with the kids in the house. 188 00:15:22,546 --> 00:15:24,549 Besides, they're teenagers. 189 00:15:24,550 --> 00:15:27,388 The last thing they're interested in is what their parents are doing. 190 00:16:03,795 --> 00:16:05,673 We're ready. 191 00:16:08,095 --> 00:16:11,936 Tonight, another becomes eternal. 192 00:16:33,145 --> 00:16:35,858 We hear so much lip service about women's empowerment, 193 00:16:35,859 --> 00:16:38,070 as if women aren't already powerful, 194 00:16:38,071 --> 00:16:41,452 but, I mean, do you ever hear anyone talking about masculine authority? 195 00:16:41,453 --> 00:16:44,877 Of course not! Because it's already baked into the concept, am I right? 196 00:16:47,799 --> 00:16:51,556 My point is that the system needs to be dismantled, 197 00:16:51,557 --> 00:16:55,354 which is why I'm starting a new club on campus, 198 00:16:55,355 --> 00:16:57,860 undermining the patriarchy. 199 00:16:57,861 --> 00:17:02,411 We can celebrate our self-worth while taking down the man! 200 00:17:03,915 --> 00:17:07,378 I only need four members for the club 201 00:17:07,379 --> 00:17:11,094 to be officially recognized by the school, so... 202 00:17:11,095 --> 00:17:13,432 Gert has prepared some literature, 203 00:17:13,433 --> 00:17:15,394 so just raise your hand if you're interested, 204 00:17:15,395 --> 00:17:16,941 and she will sign you up. 205 00:17:21,282 --> 00:17:24,037 You have until the bell for first period. 206 00:17:24,038 --> 00:17:25,875 Any other announcements? 207 00:17:34,392 --> 00:17:36,144 Whoa, are those the, uh, 208 00:17:36,145 --> 00:17:37,940 God, what did you call them, handblasters? 209 00:17:37,941 --> 00:17:39,777 It's so cool you're still working on it. 210 00:17:39,778 --> 00:17:42,407 Handblasters? No, these would be bionic prosthetics 211 00:17:42,408 --> 00:17:43,952 using myoelectric sensors. 212 00:17:43,953 --> 00:17:45,414 I'm calling them Fist... 213 00:17:47,042 --> 00:17:48,962 Wait, why am I even talking to you? 214 00:17:48,963 --> 00:17:50,966 Actually, I was talking to you. 215 00:17:50,967 --> 00:17:52,970 I was thinking that maybe you might want 216 00:17:52,971 --> 00:17:56,268 to get together tonight, just all of us, like we used to. 217 00:17:56,269 --> 00:17:58,147 Seriously, Wilder? You think I'll come over 218 00:17:58,148 --> 00:18:00,234 to hang out like we're still friends? 219 00:18:00,235 --> 00:18:02,823 - Just keep your voice down. - Wait, you're joking. He's joking, right? 220 00:18:02,824 --> 00:18:04,577 That is what I expected you to say, Gert, 221 00:18:04,578 --> 00:18:06,121 which is why I was hoping 222 00:18:06,122 --> 00:18:07,916 that if I could get Chase on board first and... 223 00:18:07,917 --> 00:18:10,463 Oh, right, because I totally make all my decisions based 224 00:18:10,464 --> 00:18:13,177 off of what some roided-out jockstrap has to say. 225 00:18:13,178 --> 00:18:14,847 Hey! I've got opinions. 226 00:18:14,848 --> 00:18:17,561 Right, about what flavored protein powder to use, right? 227 00:18:17,562 --> 00:18:19,314 And we really admire you for it. 228 00:18:19,315 --> 00:18:21,068 Classic Gert, you see? 229 00:18:21,069 --> 00:18:22,780 This kind of delightful banter 230 00:18:22,781 --> 00:18:24,115 is why I think we should all get together 231 00:18:24,116 --> 00:18:25,368 and hang out at my place tonight. 232 00:18:25,369 --> 00:18:26,913 You're having people over tonight? 233 00:18:26,914 --> 00:18:28,667 Why, are you interested? 234 00:18:28,668 --> 00:18:30,419 Oh, no, I'm sorry, I can't. I have a church thing. 235 00:18:30,420 --> 00:18:31,964 You could just come by after that. 236 00:18:31,965 --> 00:18:33,885 It doesn't have to interfere with your religion. 237 00:18:33,886 --> 00:18:35,931 Religion, is that what we're calling it now? 238 00:18:35,932 --> 00:18:38,227 What I believe in is positive and life-affirming, 239 00:18:38,228 --> 00:18:41,024 and it doesn't allow me to be cut down by some miserable loser. 240 00:18:41,025 --> 00:18:42,778 Oh, think she was referring to you, Wilder! 241 00:18:42,779 --> 00:18:45,074 But you do realize that no institution 242 00:18:45,075 --> 00:18:47,328 has been as oppressive to women as organized religion. 243 00:18:47,329 --> 00:18:49,165 Except my mother runs my church. 244 00:18:49,166 --> 00:18:50,794 You call yourself a feminist, Gert, 245 00:18:50,795 --> 00:18:53,006 yet no one cuts down other women more than you do. 246 00:18:53,007 --> 00:18:55,637 Not all of them, no, just the ones who walk around with fake smiles 247 00:18:55,638 --> 00:18:57,558 - pretending to be happy all the time. - Okay, guys... 248 00:18:57,559 --> 00:18:59,645 At least I'm trying. When was the last time you took a shower? 249 00:19:01,149 --> 00:19:02,483 Okay, because having shiny hair 250 00:19:02,484 --> 00:19:04,279 somehow gives you moral authority! 251 00:19:04,280 --> 00:19:05,407 Also, yesterday. 252 00:19:07,494 --> 00:19:10,458 Yo, Chase. Let's roll. 253 00:19:10,459 --> 00:19:13,549 - I gotta go. - 'Cause of these guys? 254 00:19:15,177 --> 00:19:17,388 You used to make fun of kids like them. 255 00:19:17,389 --> 00:19:19,519 Yeah, and now we make fun of kids like you. 256 00:19:26,658 --> 00:19:28,746 And you wanted us all to hang out? 257 00:19:31,125 --> 00:19:32,879 Not for me... 258 00:19:35,551 --> 00:19:36,678 for her. 259 00:19:45,947 --> 00:19:48,786 ♪ We gon' make you lose control ♪ 260 00:19:51,667 --> 00:19:54,087 ♪ We gon' make you lose control ♪ 261 00:19:54,088 --> 00:19:57,009 Thank you, Hanna, that was awesome. 262 00:19:57,010 --> 00:20:01,728 Um, next we have Molly Hernandez. 263 00:20:22,896 --> 00:20:25,901 Sorry, um, I have some bad cramps. 264 00:20:25,902 --> 00:20:28,488 Okay, why don't you go to the meditation center 265 00:20:28,489 --> 00:20:31,286 and breathe through the pain? Or the nurses' office. 266 00:20:31,287 --> 00:20:33,040 We can reschedule this. 267 00:20:33,041 --> 00:20:34,001 Next! 268 00:20:40,598 --> 00:20:42,726 I'm just saying if there's any way you can find it 269 00:20:42,727 --> 00:20:44,395 in your heart, just to reconsider this grade. 270 00:20:44,396 --> 00:20:47,653 I don't grade with my heart. I use my head and a red pen. 271 00:20:47,654 --> 00:20:50,157 But in the case of your test, I might've needed two. 272 00:20:50,158 --> 00:20:52,704 Oh, sick burn, Señor Walter! 273 00:20:52,705 --> 00:20:54,207 Much respect! 274 00:20:54,208 --> 00:20:56,127 Sir, look, I know I've been messing up. 275 00:20:56,128 --> 00:20:58,298 I want to change. I just need a little help. 276 00:20:58,299 --> 00:21:01,137 Let me re-take the midterm, do a project for extra credit... 277 00:21:01,138 --> 00:21:03,559 - Try studying next time. - Sir, please, I can't get a "C." 278 00:21:03,560 --> 00:21:06,607 Look, I appreciate your new enthusiasm for learning, 279 00:21:06,608 --> 00:21:08,361 but there's nothing I can do. 280 00:21:21,596 --> 00:21:23,600 Señor Walter is such a dick, right? 281 00:21:25,478 --> 00:21:28,025 I mean, doesn't he realize that this is 282 00:21:28,026 --> 00:21:30,320 an elite Westside private school, 283 00:21:30,321 --> 00:21:33,452 and if one of his overprivileged students wants his grade changed, 284 00:21:33,453 --> 00:21:36,125 - it's gonna happen. - How long were you listening? 285 00:21:37,503 --> 00:21:39,591 Just long enough to realize you need help. 286 00:21:40,843 --> 00:21:43,556 My dad's just really on my ass. 287 00:21:43,557 --> 00:21:45,810 I can't ask him to pay for a tutor. 288 00:21:45,811 --> 00:21:47,606 You could ask me. 289 00:21:47,607 --> 00:21:49,358 What, to pay for my tutor? 290 00:21:49,359 --> 00:21:52,281 No, I could help you learn Spanish. 291 00:21:52,282 --> 00:21:54,160 I could tutor you. 292 00:21:54,161 --> 00:21:56,039 You'd really do that? 293 00:21:56,040 --> 00:21:59,797 Sure, yeah. I mean, obviously you're in dire need of saving, 294 00:21:59,798 --> 00:22:02,051 and given my mastery of the foreign tongue, 295 00:22:02,052 --> 00:22:04,264 it would be selfish of me to not share it with you. 296 00:22:05,768 --> 00:22:08,438 My skills, not my tongue. 297 00:22:10,318 --> 00:22:13,115 That sounds like Spanish to me. 298 00:22:13,116 --> 00:22:15,203 Tonight? I'll pay for the coffee? 299 00:22:17,082 --> 00:22:18,544 I'll drink it. 300 00:22:22,092 --> 00:22:26,015 Yo. So Brando's cousin's promoting at some downtown party tonight. 301 00:22:26,016 --> 00:22:28,270 He told me to invite whoever, no IDs needed. 302 00:22:28,271 --> 00:22:29,773 Bro, we're so going. 303 00:22:29,774 --> 00:22:31,528 - Tonight, huh? - Yeah. 304 00:22:42,007 --> 00:22:44,428 There she is! 305 00:22:51,400 --> 00:22:52,904 Check out the freak show! 306 00:23:12,067 --> 00:23:16,282 Hey, Nico, I've been wanting to talk to you all day. 307 00:23:16,283 --> 00:23:18,495 Actually, it's been longer than that, 308 00:23:18,496 --> 00:23:20,374 a lot longer. 309 00:23:20,375 --> 00:23:22,629 Maybe you heard... hopefully you didn't... 310 00:23:22,630 --> 00:23:26,386 that I wanted to get everybody back together. 311 00:23:26,387 --> 00:23:31,271 Just it turns out I'm the only one that feels that way. 312 00:23:31,272 --> 00:23:36,031 And I know that it can't be like it was, but the truth... 313 00:23:39,037 --> 00:23:40,415 I miss you guys. 314 00:23:43,630 --> 00:23:45,133 Okay... 315 00:23:47,178 --> 00:23:48,724 The real, real truth? 316 00:23:51,270 --> 00:23:52,940 I miss you, Nico. 317 00:24:19,619 --> 00:24:23,543 ♪ Every day, a stranger ♪ 318 00:24:27,718 --> 00:24:33,395 ♪ Then we walk through the garden... ♪ 319 00:24:56,275 --> 00:24:58,028 Is everything okay? 320 00:25:00,199 --> 00:25:01,744 So good. 321 00:25:04,249 --> 00:25:05,585 You? 322 00:25:05,586 --> 00:25:07,005 Mm-hmm. 323 00:25:08,800 --> 00:25:12,473 Yeah, I think it's just allergies or something. 324 00:25:12,474 --> 00:25:16,397 Is it just me, or is there, like, an impossible amount of pollen in the air? 325 00:25:16,398 --> 00:25:18,694 Think I read that somewhere. 326 00:25:18,695 --> 00:25:21,658 Not enough bees or some shit. 327 00:25:21,659 --> 00:25:23,162 Mm-hmm. 328 00:25:24,874 --> 00:25:26,503 Yeah, I think that's gotta be it. 329 00:25:32,222 --> 00:25:34,893 If you want a tutorial, check YouTube. 330 00:25:34,894 --> 00:25:37,900 Oh, I'm sorry, I didn't mean to stare. 331 00:25:40,864 --> 00:25:43,744 It's just that you know that you don't need all that, Nico. 332 00:25:43,745 --> 00:25:45,874 You don't have to hide who you really are. 333 00:25:50,676 --> 00:25:52,680 Some people hide behind makeup... 334 00:25:53,807 --> 00:25:55,434 others behind a smile. 335 00:25:57,606 --> 00:25:58,775 It's still hiding. 336 00:26:03,284 --> 00:26:04,202 See? 337 00:26:24,284 --> 00:26:25,411 Here you go. 338 00:26:34,012 --> 00:26:36,265 It will take a moment for the meds to kick in. 339 00:26:36,266 --> 00:26:38,979 How long is a moment? 340 00:26:38,980 --> 00:26:40,983 Have you talked to your mom? 341 00:26:40,984 --> 00:26:43,906 - Does she have these same issues? - I don't know. I'm adopted. 342 00:26:43,907 --> 00:26:46,661 Well, your birth mother made a very brave choice. 343 00:26:46,662 --> 00:26:50,711 Oh, it wasn't a choice. My parents died in a fire. 344 00:26:50,712 --> 00:26:52,673 The Yorkes are really nice, though. 345 00:26:52,674 --> 00:26:56,723 Stacey's very knowledgeable about herbs and breathing and stuff. 346 00:26:56,724 --> 00:26:58,434 It's just none of it's working. 347 00:26:58,435 --> 00:27:01,190 Well, that's why we have modern medicine. 348 00:27:01,191 --> 00:27:02,694 I'll be right back. 349 00:27:10,000 --> 00:27:11,002 Aah! 350 00:27:19,227 --> 00:27:20,771 Everything okay in there? 351 00:27:20,772 --> 00:27:25,156 Yeah... I feel way better, actually. 352 00:27:34,758 --> 00:27:37,012 There are so many young members of our congregation 353 00:27:37,013 --> 00:27:38,849 inspired by our message, 354 00:27:38,850 --> 00:27:41,270 and not just because we have cool free jewelry. 355 00:27:41,271 --> 00:27:43,107 The day that you get your bracelet 356 00:27:43,108 --> 00:27:44,694 is one that you'll never forget, 357 00:27:44,695 --> 00:27:46,280 unless you're me... 358 00:27:46,281 --> 00:27:48,911 I kind of feel like I was born with mine. 359 00:27:48,912 --> 00:27:52,793 It's funny, I've actually never taken it off. 360 00:27:52,794 --> 00:27:55,883 Karolina, hi. I don't mean to interrupt. 361 00:27:55,884 --> 00:27:58,514 I just wanted to tell Ms. Dean how grateful I am 362 00:27:58,515 --> 00:28:00,559 for everything that her mother's done for me. 363 00:28:00,560 --> 00:28:02,772 Thanks. That's wonderful. 364 00:28:02,773 --> 00:28:04,817 Yeah, my parents weren't there for me. 365 00:28:04,818 --> 00:28:07,364 My life was one big rebellion. 366 00:28:07,365 --> 00:28:10,997 Just drama and chaos, and... 367 00:28:13,670 --> 00:28:16,508 I'm sorry. What am I doing? 368 00:28:16,509 --> 00:28:19,974 Just giving my testimonial. 369 00:28:21,978 --> 00:28:23,773 You're really lucky to have your mom. 370 00:28:27,154 --> 00:28:31,453 I'm sorry, can you guys just give me just one... one second. Sorry. 371 00:28:31,454 --> 00:28:34,084 Tell me about it. 372 00:28:34,085 --> 00:28:36,965 Okay. Do you believe that one person 373 00:28:36,966 --> 00:28:38,510 can step into your life and change... 374 00:28:38,511 --> 00:28:41,641 Oh, no, not about my mom. Rebelling. 375 00:28:41,642 --> 00:28:43,813 What's it like? 376 00:28:45,942 --> 00:28:47,320 Hello? 377 00:28:57,966 --> 00:29:00,847 Dale? Stacey? 378 00:29:20,595 --> 00:29:23,558 You got this. Okay, you got this one. 379 00:29:23,559 --> 00:29:24,477 I got this. 380 00:29:35,374 --> 00:29:36,418 Okay... 381 00:29:38,548 --> 00:29:40,217 Okay, start small. 382 00:29:41,302 --> 00:29:42,556 Come on, bend! 383 00:29:44,434 --> 00:29:45,394 Come on. 384 00:29:59,590 --> 00:30:00,508 Come on. 385 00:30:13,325 --> 00:30:14,368 Yeah! 386 00:30:20,632 --> 00:30:22,760 Yes! 387 00:30:22,761 --> 00:30:25,390 Yeah! I did it! 388 00:30:53,531 --> 00:30:55,199 Hey, Janet, have you done 389 00:30:55,200 --> 00:30:56,995 something different with your hair? 390 00:30:56,996 --> 00:31:00,418 Thank you for noticing, Robert. 391 00:31:00,419 --> 00:31:03,007 Forgive me if I'm too busy changing the world 392 00:31:03,008 --> 00:31:05,178 to notice that your bangs have grown out. 393 00:31:08,476 --> 00:31:09,854 Every year, the Yorkeses bring 394 00:31:09,855 --> 00:31:11,774 that same disgusting cheese wheel. 395 00:31:11,775 --> 00:31:14,362 I mean, seriously, who makes their own brie? 396 00:31:14,363 --> 00:31:15,782 I liked it. 397 00:31:15,783 --> 00:31:17,870 Smell your fingers. 398 00:31:17,871 --> 00:31:19,164 - Hey, Tina. - Smells good! 399 00:31:19,165 --> 00:31:20,584 My WizPhone isn't downloading my mail. 400 00:31:20,585 --> 00:31:21,836 Can you take a look? 401 00:31:21,837 --> 00:31:23,464 Little below my paygrade, Stacey. 402 00:31:23,465 --> 00:31:24,967 I'm the CEO, not tech support. 403 00:31:24,968 --> 00:31:27,848 We fixed that glitch in the new update. 404 00:31:27,849 --> 00:31:29,309 Let me just download... 405 00:31:29,310 --> 00:31:31,271 Oh, yeah, if you could just make sure 406 00:31:31,272 --> 00:31:33,442 that her music library is backed up. 407 00:31:33,443 --> 00:31:35,948 She has got every tasty Phish bootleg 408 00:31:35,949 --> 00:31:38,662 going back to Burlington '92. 409 00:31:38,663 --> 00:31:43,045 If you haven't heard Trey's 14-minute guitar solo on "Sample in a Jar," 410 00:31:43,046 --> 00:31:44,674 - you've not heard music. - Oh, yeah. 411 00:31:46,679 --> 00:31:50,561 I will never understand how they were allowed into PRIDE. 412 00:31:51,981 --> 00:31:53,233 Everyone's here for a reason. 413 00:31:54,569 --> 00:31:55,655 Indeed. 414 00:32:06,593 --> 00:32:07,637 Hey! 415 00:32:12,939 --> 00:32:15,652 Yes! Boom, boom, boom, Sugar Ray! 416 00:32:15,653 --> 00:32:17,238 Knockdown in the eighth! 417 00:32:17,239 --> 00:32:20,161 Man, every time I come here, I am blown away. 418 00:32:20,162 --> 00:32:22,958 You are killing it in the real estate game. 419 00:32:22,959 --> 00:32:26,048 - Made some sound investments. - Oh, come on, you're being modest. 420 00:32:26,049 --> 00:32:28,636 You done good from the 'hood, my brother! 421 00:32:28,637 --> 00:32:32,561 That is probably not something I'm allowed to say. 422 00:32:32,562 --> 00:32:34,147 - Wouldn't recommend it. - Noted. 423 00:32:34,148 --> 00:32:36,528 Let's get started. 424 00:32:39,785 --> 00:32:42,623 Before we begin, a toast 425 00:32:42,624 --> 00:32:44,459 to the good work of the PRIDE Foundation. 426 00:32:44,460 --> 00:32:46,171 I'm proud to announce we've surpassed 427 00:32:46,172 --> 00:32:48,802 our fundraising goals in record time. 428 00:32:48,803 --> 00:32:51,181 - To PRIDE. - To PRIDE. 429 00:32:51,182 --> 00:32:53,352 Hey, Alex, you're home. 430 00:32:53,353 --> 00:32:54,939 What's up, buddy? 431 00:32:54,940 --> 00:32:56,692 Thought you were inviting your friends over tonight. 432 00:32:56,693 --> 00:32:58,445 Everything's set up for you. 433 00:32:58,446 --> 00:33:02,788 Yeah, I invited them over, all of them, 434 00:33:02,789 --> 00:33:05,919 and as you can see, it went really well, 435 00:33:05,920 --> 00:33:10,011 so I will be out back eating my way through pizza for six. 436 00:33:16,399 --> 00:33:18,277 If it's any consolation, 437 00:33:18,278 --> 00:33:20,950 Nico's never been the same, either. 438 00:33:23,914 --> 00:33:27,379 We know how hard this must be for you both, especially tonight. 439 00:33:29,885 --> 00:33:33,141 - To PRIDE. - To PRIDE. 440 00:34:08,504 --> 00:34:09,797 - Hey. - Hi... 441 00:34:09,798 --> 00:34:12,260 Can I borrow this chair? 442 00:34:12,261 --> 00:34:14,890 No, sorry, someone's sitting there. 443 00:34:14,891 --> 00:34:16,184 He'll be here soon. 444 00:34:16,185 --> 00:34:18,355 ♪ I'm lost ♪ 445 00:34:18,356 --> 00:34:20,068 ♪ Still lost ♪ 446 00:34:31,508 --> 00:34:32,969 All right! Yeah! 447 00:34:36,878 --> 00:34:38,539 _ 448 00:34:38,564 --> 00:34:42,361 ♪ ...under a moonlight sky ♪ 449 00:34:42,362 --> 00:34:44,198 ♪ Day comes ♪ 450 00:34:44,199 --> 00:34:46,161 ♪ All right ♪ 451 00:34:46,162 --> 00:34:51,882 ♪ I've found the light ♪ 452 00:35:22,332 --> 00:35:25,615 ♪ Dance music plays ♪ 453 00:35:25,616 --> 00:35:27,077 - Have a good night. - Thanks. 454 00:36:18,889 --> 00:36:20,183 You wanna party? 455 00:36:21,812 --> 00:36:23,104 What does it do? 456 00:36:23,105 --> 00:36:24,358 Set you free. 457 00:36:53,810 --> 00:36:56,196 _ 458 00:37:00,172 --> 00:37:02,663 _ 459 00:37:05,931 --> 00:37:07,638 _ 460 00:38:27,103 --> 00:38:28,022 Yeah. 461 00:38:51,235 --> 00:38:52,445 Hi, Fred. 462 00:38:56,663 --> 00:39:01,462 Little late, but I come in peace... and birdseed. 463 00:39:01,463 --> 00:39:05,764 Hey, guys. Here you go. More food. 464 00:39:53,944 --> 00:39:56,197 - Hello? - Something weird's going on at the house. 465 00:39:56,198 --> 00:39:58,619 Can you get me, please? I don't want to be here. 466 00:39:58,620 --> 00:40:00,623 Where are we supposed to go? 467 00:40:00,624 --> 00:40:02,085 I don't care, just not here! 468 00:40:29,389 --> 00:40:32,896 - Close the door, bro. - What the...? 469 00:40:35,234 --> 00:40:36,654 Get away from her! 470 00:40:46,214 --> 00:40:47,216 Hey! Hey! Hey! 471 00:40:49,513 --> 00:40:50,807 You're dead! 472 00:41:29,802 --> 00:41:33,141 Chase? What happened? 473 00:41:33,142 --> 00:41:34,520 I'm getting you out of here. 474 00:41:45,166 --> 00:41:46,626 How you feeling? 475 00:41:46,627 --> 00:41:48,839 I'm totally fine now. 476 00:41:48,840 --> 00:41:50,300 It was so weird. 477 00:41:50,301 --> 00:41:53,264 The last thing I remember were these lights. 478 00:41:53,265 --> 00:41:55,226 They were really beautiful. 479 00:41:55,227 --> 00:41:58,609 Yeah. Yeah, it's called drugs. 480 00:41:58,610 --> 00:42:00,989 Clearly, you took some strong shit. 481 00:42:02,534 --> 00:42:05,956 Okay, this is yours. 482 00:42:05,957 --> 00:42:09,254 If you want to go home, I can get my own ride. 483 00:42:09,255 --> 00:42:10,799 No, I don't want to be alone, 484 00:42:10,800 --> 00:42:13,054 and I definitely don't want to go home. 485 00:42:13,055 --> 00:42:14,224 Anywhere but there. 486 00:42:15,309 --> 00:42:16,228 Come on. 487 00:42:44,535 --> 00:42:46,871 "I summon the triple goddess 488 00:42:46,872 --> 00:42:49,961 in all her names, faces, and forms. 489 00:42:49,962 --> 00:42:54,554 I summon the mother, the maiden, and the crone. 490 00:42:54,555 --> 00:42:58,060 I summon you, who lived yesterday, 491 00:42:58,061 --> 00:43:02,028 to emerge from night shadows into the light." 492 00:43:15,179 --> 00:43:18,686 Emerge from night shadows into the light! 493 00:43:25,992 --> 00:43:28,665 Show yourself here! Speak! 494 00:43:44,278 --> 00:43:45,782 Amy... 495 00:43:51,376 --> 00:43:54,799 ♪ I was born on a Wednesday ♪ 496 00:43:54,800 --> 00:43:58,724 ♪ Don't yet know when I'll die ♪ 497 00:43:58,725 --> 00:44:02,313 ♪ You know, the thought, it terrifies me ♪ 498 00:44:02,314 --> 00:44:05,654 ♪ So I just have one thing ♪ 499 00:44:05,655 --> 00:44:07,449 ♪ I wanna long life... ♪ 500 00:44:10,330 --> 00:44:12,753 ♪ A long life for you and me ♪ 501 00:44:15,257 --> 00:44:17,427 ♪ Well, the years are slipping by me... ♪ 502 00:44:17,428 --> 00:44:18,806 We all got your text. 503 00:44:20,852 --> 00:44:23,355 Manipulative, sending that photo. 504 00:44:23,356 --> 00:44:27,908 But effective, since you're almost all here. 505 00:44:35,924 --> 00:44:37,511 Room for one more? 506 00:44:40,850 --> 00:44:43,648 So... you gonna let us in? 507 00:44:47,488 --> 00:44:49,115 Yeah. 508 00:44:49,116 --> 00:44:52,074 ♪ I'm hoping for a long life ♪ 509 00:44:52,099 --> 00:44:54,101 ♪ Yeah, a long life ♪ 510 00:44:54,126 --> 00:44:57,926 ♪ A long life for you and me ♪ 511 00:45:06,317 --> 00:45:08,153 Yeah, if you guys don't like veggie, 512 00:45:08,154 --> 00:45:10,116 there's a pepperoni at the bottom. 513 00:45:10,117 --> 00:45:12,664 There's a sausage under, and a pineapple, too. 514 00:45:15,210 --> 00:45:18,717 Or board games. Ooh, yes, Twister! 515 00:45:18,718 --> 00:45:21,764 - Remember that we would always...? - We're not 12 anymore. 516 00:45:21,765 --> 00:45:23,768 - Not even me. - Good point. 517 00:45:23,769 --> 00:45:25,731 Okay, how about suggestions, 518 00:45:25,732 --> 00:45:28,027 then, just anything you guys... 519 00:45:28,028 --> 00:45:30,198 What are you doing? That was her chair. 520 00:45:33,413 --> 00:45:35,585 Sit wherever you want. She's gone. 521 00:45:43,224 --> 00:45:44,769 This is too weird. 522 00:45:44,770 --> 00:45:46,815 Maybe we just don't work without her. 523 00:45:48,109 --> 00:45:50,446 Yeah. I'm outta here. 524 00:45:50,447 --> 00:45:52,660 No, come on, guys! 525 00:45:52,661 --> 00:45:54,204 Listen, we can't blame Amy 526 00:45:54,205 --> 00:45:55,749 for the fact that we don't hang out anymore. 527 00:45:55,750 --> 00:45:57,920 Fine. I blame you. 528 00:45:57,921 --> 00:46:00,007 You didn't come to the funeral! 529 00:46:00,008 --> 00:46:01,719 Everyone grieves in their own way. 530 00:46:01,720 --> 00:46:04,182 At funerals with their friends. 531 00:46:04,183 --> 00:46:05,602 Yeah, who would ever do that, 532 00:46:05,603 --> 00:46:10,111 not show up when a friend is expecting them? 533 00:46:10,112 --> 00:46:12,407 I'm just saying, Wilder not showing up 534 00:46:12,408 --> 00:46:13,910 was the first crack in the wall. 535 00:46:13,911 --> 00:46:15,622 That wall was always coming down. 536 00:46:15,623 --> 00:46:18,460 We were friends because our parents were friends. 537 00:46:18,461 --> 00:46:20,549 We were just kids. We were always gonna grow apart. 538 00:46:20,550 --> 00:46:22,636 Plus, it's kind of hard to stay friends with someone 539 00:46:22,637 --> 00:46:25,016 when all they care about is being the perfect church girl. 540 00:46:25,017 --> 00:46:27,270 Better than the insufferable social justice warrior. 541 00:46:27,271 --> 00:46:28,858 - Or a dumb jock. - Yeah, or Molly. 542 00:46:31,070 --> 00:46:32,907 I've got nothing against you. You're really nice. 543 00:46:34,076 --> 00:46:35,037 What about me? 544 00:46:37,667 --> 00:46:38,918 Nico... 545 00:46:38,919 --> 00:46:41,925 Whatever I am now, it's not Amy. 546 00:46:44,096 --> 00:46:45,974 Sorry to let you all down. 547 00:46:45,975 --> 00:46:48,353 What? No, come on. Nobody's thinking that. 548 00:46:48,354 --> 00:46:51,570 Great party, Alex. Thanks for all the pizza and sadness. 549 00:46:52,989 --> 00:46:55,034 Yeah, for once I agree with Chase. 550 00:46:55,035 --> 00:46:56,537 What are we doing here? 551 00:46:56,538 --> 00:46:59,000 We'd all moved on. We were doing fine. 552 00:46:59,001 --> 00:47:00,587 No, none of us is fine, 553 00:47:00,588 --> 00:47:03,843 and I, for one, am sick of pretending that I am. 554 00:47:03,844 --> 00:47:06,349 We need to sit together and talk this through. 555 00:47:15,868 --> 00:47:19,835 Fine. Then I'm gonna need some alcohol. 556 00:47:20,920 --> 00:47:22,965 What? Hey... 557 00:47:22,966 --> 00:47:24,552 Where are you going? 558 00:47:24,553 --> 00:47:26,722 As I recall, your dad keeps a bottle 559 00:47:26,723 --> 00:47:28,267 of Pappy Van Winkle's in his study. 560 00:47:28,268 --> 00:47:30,104 I've been sipping on it since I was 13. 561 00:47:30,105 --> 00:47:32,358 Yeah, but they're in there now, having their meeting! 562 00:47:32,359 --> 00:47:35,949 Hey, Alex, can I ask you a question? 563 00:47:35,950 --> 00:47:36,993 Yeah. 564 00:47:36,994 --> 00:47:39,582 You still never told me 565 00:47:39,583 --> 00:47:41,628 why you didn't come to the funeral. 566 00:47:45,135 --> 00:47:47,054 I guess what difference does it make? 567 00:47:47,055 --> 00:47:48,809 It wouldn't bring her back. 568 00:47:52,232 --> 00:47:55,531 Thanks for doing this... tonight. 569 00:47:56,950 --> 00:47:58,119 For me. 570 00:48:01,543 --> 00:48:03,963 Hey, Alex! 571 00:48:03,964 --> 00:48:06,794 You can take the stick out of your ass now. They're gone. 572 00:48:22,209 --> 00:48:25,214 - Don't touch anything, okay? - Too late! 573 00:48:25,215 --> 00:48:28,888 Dad says there's no reason to be in here when he's not. 574 00:48:28,889 --> 00:48:30,600 Why is my mom's purse here? 575 00:48:30,601 --> 00:48:31,852 Where are they? 576 00:48:31,853 --> 00:48:33,022 I don't know, and I don't care. 577 00:48:34,818 --> 00:48:37,864 All right, he must've moved the good stuff. 578 00:48:37,865 --> 00:48:39,410 This'll do. 579 00:48:42,082 --> 00:48:44,503 Bourbon on the rocks, shaken, not stirred. 580 00:48:44,504 --> 00:48:46,090 I don't think so. 581 00:48:52,352 --> 00:48:53,271 Hey. 582 00:48:59,325 --> 00:49:00,911 Hey, look, I'm sorry about tonight. 583 00:49:02,122 --> 00:49:03,834 Clearly you got a better offer. 584 00:49:06,631 --> 00:49:08,593 It's not like that. 585 00:49:08,594 --> 00:49:11,515 Look, I was a total douche, okay, and... 586 00:49:11,516 --> 00:49:14,104 I don't know, maybe we can try again. 587 00:49:19,783 --> 00:49:21,284 That means no. 588 00:49:21,285 --> 00:49:24,332 Wow, you really do need a tutor. 589 00:49:24,333 --> 00:49:25,501 And she needs a lime. 590 00:49:25,502 --> 00:49:27,005 And a coaster. 591 00:49:29,844 --> 00:49:30,888 What the...? 592 00:49:39,279 --> 00:49:41,826 Holy shit, what just happened? 593 00:49:41,827 --> 00:49:45,082 You mean other than a secret passageway opening? 594 00:49:45,083 --> 00:49:48,088 Where does it go? 595 00:49:48,089 --> 00:49:49,340 Bomb shelter? 596 00:49:49,341 --> 00:49:51,679 No, a kick-ass wine cellar, definitely. 597 00:49:51,680 --> 00:49:54,392 In the past when religions are being persecuted, 598 00:49:54,393 --> 00:49:56,814 sometimes believers would build secret temples to worship. 599 00:49:56,815 --> 00:49:59,486 Yeah, but this is Brentwood, not Bethlehem. 600 00:50:00,781 --> 00:50:04,121 This is some Narnia shit. 601 00:50:05,415 --> 00:50:06,918 There's only one way to find out. 602 00:50:08,922 --> 00:50:09,924 Let's do it. 603 00:50:17,732 --> 00:50:20,863 How long has this been under my house? 604 00:50:22,407 --> 00:50:24,745 Longer than your house has been over it. 605 00:50:24,746 --> 00:50:26,999 I'm cold. 606 00:50:27,000 --> 00:50:29,505 Houses in LA, they don't even have basements. 607 00:50:29,506 --> 00:50:31,466 I'm not sure "basement" is the right way 608 00:50:31,467 --> 00:50:33,304 to describe whatever the hell this is. 609 00:50:46,915 --> 00:50:50,254 What is happening? 610 00:50:50,255 --> 00:50:51,590 Shh! 611 00:50:51,591 --> 00:50:54,220 I don't think they can hear us. 612 00:50:58,145 --> 00:51:02,362 There's, like a... a barrier. 613 00:51:04,491 --> 00:51:07,414 What kind of charity meeting is this? 614 00:51:09,209 --> 00:51:11,045 Wait, guys, that's my mom! 615 00:51:11,046 --> 00:51:12,132 Who is she with? 616 00:51:14,469 --> 00:51:16,265 I know that girl! 617 00:51:29,458 --> 00:51:32,297 Okay, the creep factor just went up to, like, 11. 618 00:51:35,011 --> 00:51:36,430 - Molly, you can't unsee this. - Gert! 619 00:51:57,389 --> 00:51:59,308 - What just happened?! - Gert, I wanna see, too! 620 00:51:59,309 --> 00:52:00,646 - Wait, don't! - No! 621 00:52:06,658 --> 00:52:08,662 What the hell was that? 622 00:52:10,833 --> 00:52:15,833 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 622 00:52:16,305 --> 00:52:22,505 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4qcz8 Help other users to choose the best subtitles46241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.