All language subtitles for Naruto 199 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,227 --> 00:00:03,525 Rock away your existence, 2 00:00:03,596 --> 00:00:06,360 Shouting that you are here... 3 00:00:06,433 --> 00:00:12,463 A new journey begins now. 4 00:00:23,016 --> 00:00:28,921 As we survived through the changing seasons, 5 00:00:28,988 --> 00:00:34,358 we gained knowledge and strength, (just looks like a survival game) 6 00:00:34,427 --> 00:00:37,055 But the forgotten memories, 7 00:00:37,130 --> 00:00:40,566 of the feelings abandoned within the flows of time, 8 00:00:40,633 --> 00:00:45,093 have also been lost. 9 00:00:46,739 --> 00:00:51,733 When sinking down, we learned loneliness. 10 00:00:52,178 --> 00:00:56,774 But now we've met each other, we are no longer alone. 11 00:00:56,850 --> 00:01:02,220 Unveil your feelings, Those high emotions 12 00:01:02,288 --> 00:01:07,624 Those tears will change your fate. 13 00:01:07,694 --> 00:01:10,788 Pound your heartbeat against the darkness, 14 00:01:10,864 --> 00:01:19,602 We're sure to meet, Under the same flag of pain 15 00:01:47,834 --> 00:01:52,294 The Missed Target 16 00:01:53,039 --> 00:01:55,030 Naruto , Choji, gather all of them ! 17 00:01:56,242 --> 00:01:57,209 I know! 18 00:01:58,344 --> 00:01:59,311 Yeah! 19 00:02:02,215 --> 00:02:03,375 Shadow CIone Jutsu! 20 00:02:04,951 --> 00:02:06,851 Pick it up! Pick it up! 21 00:02:06,920 --> 00:02:08,785 Over here! 22 00:02:08,855 --> 00:02:10,755 Over there! 23 00:02:10,823 --> 00:02:12,723 Don't lose any of them ! 24 00:02:12,792 --> 00:02:14,657 Yeah! 25 00:02:14,727 --> 00:02:16,592 Pick it up! 26 00:02:16,663 --> 00:02:18,563 Over there! 27 00:02:18,631 --> 00:02:20,496 Go over there! 28 00:02:20,567 --> 00:02:22,501 Hey that's mine! 29 00:02:23,136 --> 00:02:24,899 Partial Expansion Jutsu ! 30 00:02:25,271 --> 00:02:26,238 Arm! 31 00:02:29,576 --> 00:02:30,907 Where did that bird go? 32 00:02:36,382 --> 00:02:38,111 Damn it! We lost it! 33 00:02:40,286 --> 00:02:41,253 Over there! 34 00:02:44,958 --> 00:02:45,925 Just a IittIe more. . . 35 00:02:49,696 --> 00:02:51,857 This is a mission beIieve it or not! 36 00:02:56,002 --> 00:02:57,993 This is something very important. . . 37 00:02:58,571 --> 00:03:02,837 I beg you. . . PIease Iet go of it! 38 00:03:06,246 --> 00:03:07,645 We have troubIe, Lady Tsunade! 39 00:03:08,348 --> 00:03:09,315 What is it?! 40 00:03:09,549 --> 00:03:10,982 Those papers scattered throughout the viIIage, 41 00:03:11,050 --> 00:03:13,382 are the pIans that were stoIen from the carpenter boss. 42 00:03:14,187 --> 00:03:16,747 CurrentIy, Shikamaru and his team have finished coIIecting aII the pIans, 43 00:03:16,823 --> 00:03:18,415 and rechecking them. 44 00:03:19,325 --> 00:03:21,293 But it seems like they have collected all of them . 45 00:03:21,961 --> 00:03:23,258 What is the meaning of this? 46 00:03:23,596 --> 00:03:24,563 I have no idea. . . 47 00:03:24,964 --> 00:03:26,488 Lady Tsunade! We have a report 48 00:03:26,566 --> 00:03:28,534 from those who headed to the Hidden WaterfaII ViIIage! 49 00:03:29,135 --> 00:03:30,102 Was there movement?! 50 00:03:30,970 --> 00:03:35,202 ActuaIIy, it turns out that it was onIy a Iarge scaIe practice run! 51 00:03:35,808 --> 00:03:39,039 They are saying that they see no signs of an invasion of Leaf ViIIage. 52 00:03:39,545 --> 00:03:40,512 What?! 53 00:03:40,680 --> 00:03:42,307 It seems as though they have aIready finished their practice run, 54 00:03:42,382 --> 00:03:45,146 and the Hidden WaterfaII ViIIage is back to normaI. 55 00:03:46,019 --> 00:03:48,715 So Genno and Hidden WaterfaII ViIIage have nothing to do with each other. . . ? 56 00:03:50,023 --> 00:03:52,457 Disengage the S-Level Emergency Security Alert! 57 00:03:53,059 --> 00:03:55,118 Order aII forces back to viIIage! 58 00:03:55,828 --> 00:03:56,795 Yes! 59 00:03:57,930 --> 00:04:01,457 What in the worId was that man pIotting?! 60 00:04:11,878 --> 00:04:12,845 Lady Tsunade! 61 00:04:12,979 --> 00:04:14,173 What now?! 62 00:04:16,482 --> 00:04:18,074 The body that the Anbu Black-Ops gathered ... 63 00:04:18,618 --> 00:04:19,585 It's. . . 64 00:04:21,421 --> 00:04:22,979 It's not Genno. . . ? 65 00:04:25,491 --> 00:04:27,083 What does that mean? 66 00:04:27,260 --> 00:04:30,525 But I thought that Old Man Genno was cornered by the Anbu Black Ops 67 00:04:30,596 --> 00:04:31,824 and bIew himseIf up. 68 00:04:32,065 --> 00:04:36,798 He traded pIaces with a corpse that he had ready right before the expIosion. . . 69 00:04:37,570 --> 00:04:39,401 That's a huge possibiIity! 70 00:04:40,173 --> 00:04:41,538 We're in the middIe of confirming that! 71 00:04:42,075 --> 00:04:45,476 Their appearances Iook simiIar, but smaII detaiIs bring up questions! 72 00:04:49,515 --> 00:04:51,813 Most IikeIy. . . it's another man. 73 00:04:52,685 --> 00:04:54,778 Are you teIIing me he fooIed the Anbu BIack Ops! 74 00:04:56,356 --> 00:04:57,914 That means, Genno is. . . 75 00:04:58,624 --> 00:05:00,990 He's still alive! 76 00:05:01,561 --> 00:05:04,689 Damn! What is that man up to ...? 77 00:05:20,079 --> 00:05:22,741 Over there. Behind that tree. 78 00:05:28,221 --> 00:05:29,188 It's here! 79 00:05:32,291 --> 00:05:37,319 I see. . . The OId Man Genno used this hoIe to get away. 80 00:05:37,964 --> 00:05:39,226 He camouflag ed it well. 81 00:05:40,066 --> 00:05:42,762 If it wasn't for the Byakugan, we wouId have missed it. 82 00:05:44,170 --> 00:05:45,137 Not only that ... 83 00:05:46,038 --> 00:05:49,371 This hoIe is made so that it cIoses naturaIIy by the weight of the earth. 84 00:05:50,276 --> 00:05:52,039 If we came here another day Iater, 85 00:05:52,111 --> 00:05:53,408 it wouId have been extremeIy difficuIt to find, 86 00:05:53,479 --> 00:05:55,504 even with the Byakugan. 87 00:05:57,250 --> 00:05:58,217 And to prove that, 88 00:05:58,284 --> 00:06:01,720 you can bareIy see any sign of an entrance to this hoIe. 89 00:06:02,655 --> 00:06:04,748 Akamaru, can you foIIow his scent? 90 00:06:10,863 --> 00:06:13,354 He's even got getting rid of his smeII covered. . . 91 00:06:15,001 --> 00:06:16,764 Where couId he have gone? 92 00:06:24,977 --> 00:06:26,274 Our concIusion is that. . . 93 00:06:27,180 --> 00:06:29,740 OId Man Genno is stiII aIive 94 00:06:29,816 --> 00:06:31,841 and there's a possibiIity that he's hiding in Leaf ViIIage. 95 00:06:34,287 --> 00:06:36,755 He got cornered, and faked his own suicide, 96 00:06:36,823 --> 00:06:38,814 and stoIe the pIans so that he couId. . . 97 00:06:38,891 --> 00:06:42,224 make aII of us turn our eyes outside of the viIIage. 98 00:06:43,863 --> 00:06:46,457 He couId have aIready known about the big practice run 99 00:06:46,532 --> 00:06:49,899 in the Hidden WaterfaII ViIIage and used that to his advantage. 100 00:06:51,737 --> 00:06:57,004 B-But the Anbu Black Ops started to mark Genno because 101 00:06:57,076 --> 00:07:00,375 they happened to find out that his Ietter of recommendation was a fake, right? 102 00:07:01,447 --> 00:07:02,675 Was it a coincident. . . ? 103 00:07:03,516 --> 00:07:08,385 Isn't it strange that a reaI Ietter of recommendation was 104 00:07:08,454 --> 00:07:12,151 at the house of the carpenter boss he worked for? 105 00:07:13,960 --> 00:07:15,928 Then what is his true goaI? 106 00:07:16,963 --> 00:07:20,228 If we knew the answer to that, we wouIdn't be struggIing so much. . . 107 00:07:20,533 --> 00:07:21,500 Shikamaru! 108 00:07:22,235 --> 00:07:23,259 The onIy thing I can say now is. . . 109 00:07:24,136 --> 00:07:28,266 The number of Shinobi in this village currently is at its lowest ever. 110 00:07:29,108 --> 00:07:32,771 We onIy have a bare minimum of us here! 111 00:07:34,080 --> 00:07:36,708 And most of their eyes are Iooking outside of the viIIage. 112 00:07:37,650 --> 00:07:41,988 Even if Genno was waIking around as he was humming on the streets, 113 00:07:41,988 --> 00:07:43,751 no one wouId suspect anything of him . 114 00:07:44,290 --> 00:07:46,451 Did he set a trap in the villaget ? ! 115 00:07:46,959 --> 00:07:49,689 CouId the fact that that he scattered the pIans around mean that 116 00:07:49,762 --> 00:07:51,627 he's aIready done setting his trap? 117 00:07:52,465 --> 00:07:57,835 No , this is just a diversion to turn our eyes. 118 00:07:58,604 --> 00:08:01,835 We can't Ieave this pIace without any security, 119 00:08:01,908 --> 00:08:03,808 but we have few peopIe. . . 120 00:08:04,443 --> 00:08:06,741 Then where do we Iook? 121 00:08:07,947 --> 00:08:08,914 The Academy. 122 00:08:09,315 --> 00:08:10,282 The Academy? 123 00:08:10,883 --> 00:08:14,341 Why the Academy out of all the important facilities in the villaget ? 124 00:08:14,954 --> 00:08:17,047 Out of aII the sites Genno worked on, 125 00:08:17,123 --> 00:08:20,183 onIy the Academy's repair pIan was stoIen. 126 00:08:20,826 --> 00:08:23,522 It's hard to think that it was a coincidence 127 00:08:23,596 --> 00:08:24,995 for it to disappear at this timing. 128 00:08:33,573 --> 00:08:34,540 Byakugan ! 129 00:08:47,553 --> 00:08:48,520 WeII? 130 00:08:49,889 --> 00:08:51,720 There's nothing in this room. 131 00:08:53,292 --> 00:08:55,226 Then. . . move ahead to the next room. 132 00:08:56,729 --> 00:08:57,696 Byakugan ! 133 00:09:04,737 --> 00:09:06,329 Seems Iike there's nothing in this area 134 00:09:07,106 --> 00:09:10,405 Can't you Iook at the entire campus at once? 135 00:09:10,910 --> 00:09:12,935 And we have Hinata too, you know? 136 00:09:13,379 --> 00:09:16,371 That wouId be possibIe if we know what the target was, 137 00:09:16,449 --> 00:09:18,747 but we're Iooking for something suspicious. 138 00:09:19,719 --> 00:09:21,050 We'II have to take the basic route. 139 00:09:22,121 --> 00:09:23,645 Hey! Wait a minute! 140 00:09:23,723 --> 00:09:25,247 You're in the way! 141 00:09:26,459 --> 00:09:29,326 And there's too many. . . peopIe here. 142 00:09:30,529 --> 00:09:32,019 Like I said ! 143 00:09:32,465 --> 00:09:36,196 AII I want is for you guys to come outside even just for a moment! 144 00:09:36,402 --> 00:09:41,237 Our teacher toId us to study on our own in the cIassroom for today! 145 00:09:41,774 --> 00:09:44,299 We can't go out of the room! 146 00:09:45,711 --> 00:09:48,305 There are no teachers today! 147 00:09:48,614 --> 00:09:50,582 So nobody wouId know if you Ieft the cIass! 148 00:09:51,717 --> 00:09:55,619 We used to skip cIass when Iruka Sensei wasn't Iooking 149 00:09:55,688 --> 00:09:57,952 when we were younger. 150 00:09:58,257 --> 00:09:59,986 Oh! Adelinquent! 151 00:10:00,059 --> 00:10:04,462 - Delinquent ! -Delinquent ! 152 00:10:04,530 --> 00:10:06,725 We have to check this area! 153 00:10:07,099 --> 00:10:11,468 Besides, all the teachers have gone on a mission to protect the village. 154 00:10:11,771 --> 00:10:14,365 Why are you guys stiII here? 155 00:10:14,440 --> 00:10:16,237 They must be useIess. 156 00:10:16,375 --> 00:10:20,209 What did you say?! We're aIso protecting the viIIage too. . . 157 00:10:20,713 --> 00:10:23,181 Naruto. You're wasting time 158 00:10:24,150 --> 00:10:25,117 Let's crush them ! 159 00:10:25,384 --> 00:10:26,351 What? 160 00:10:26,652 --> 00:10:28,051 The Expansion Jutsu! 161 00:10:36,462 --> 00:10:38,054 We're going to teII on you to our teacher! 162 00:10:38,197 --> 00:10:39,164 Yeah, do as you pIease! 163 00:10:40,032 --> 00:10:40,999 Idiot! 164 00:10:42,368 --> 00:10:43,926 Let's practice our Kunai Knives. 165 00:10:44,303 --> 00:10:45,270 Sounds good. 166 00:10:50,976 --> 00:10:53,274 It doesn't seem Iike there's anything suspicious. . . 167 00:10:57,583 --> 00:10:58,811 Hurry up! 168 00:11:00,252 --> 00:11:01,549 Wait! 169 00:11:06,292 --> 00:11:10,626 Come on. I'm begging you to Ieave! 170 00:11:11,063 --> 00:11:12,030 Naruto! 171 00:11:12,765 --> 00:11:17,930 Where did those kids from the next classroom go? 172 00:11:18,838 --> 00:11:19,805 I don't know. . . 173 00:11:20,372 --> 00:11:22,306 They were going to practice their Kunai Knives. 174 00:11:22,374 --> 00:11:23,602 That's what they were saying. 175 00:11:25,077 --> 00:11:27,602 Oh, yeah, yeah. That's right. 176 00:11:29,081 --> 00:11:31,311 They're practicing their Kunai Knives in a pIace Iike that? 177 00:11:37,289 --> 00:11:38,256 I'II do next. 178 00:11:38,324 --> 00:11:39,382 Ok. Do your best! 179 00:11:39,458 --> 00:11:40,425 Do it ! 180 00:11:40,893 --> 00:11:41,860 Yeah! 181 00:11:43,162 --> 00:11:44,857 Oh, so cIose. 182 00:11:51,370 --> 00:11:52,598 They reaIIy are practicing. . . 183 00:11:53,372 --> 00:11:55,897 When we were students at the Academy, 184 00:11:55,975 --> 00:11:58,034 we used to skip class and come here. 185 00:12:00,546 --> 00:12:05,142 The teacher's couIdn't find us here, it reaIIy was great! 186 00:12:06,652 --> 00:12:08,882 I read comic books, and took naps. . . 187 00:12:09,321 --> 00:12:11,380 That's right, I ate potato chips. 188 00:12:12,124 --> 00:12:13,091 WeII, that's no good! 189 00:12:14,326 --> 00:12:15,554 You can Iearn something from those kids. 190 00:12:16,729 --> 00:12:18,492 Even if the teachers doesn't see you , 191 00:12:18,564 --> 00:12:19,997 you shouId stiII commit to your practice! 192 00:12:21,167 --> 00:12:22,725 They're true modeIs of students! 193 00:12:24,904 --> 00:12:28,032 WonderfuI! I'm excited! I'm moved! 194 00:12:28,674 --> 00:12:31,700 I'd Iike to take cIass with them! 195 00:12:33,179 --> 00:12:35,204 We wouIdn't want to interrupt. Let's go. 196 00:12:36,182 --> 00:12:37,149 Yeah. . . 197 00:12:37,683 --> 00:12:38,650 Naruto ... 198 00:12:39,151 --> 00:12:40,118 What? 199 00:12:40,186 --> 00:12:41,915 Did they have that before? 200 00:12:52,865 --> 00:12:54,457 I'm going to get this one! 201 00:12:59,305 --> 00:13:00,795 Ouch! 202 00:13:02,975 --> 00:13:04,966 I had it! 203 00:13:05,945 --> 00:13:08,004 It seems pretty new. 204 00:13:08,747 --> 00:13:10,374 Genno couId have made it. . . 205 00:13:11,584 --> 00:13:15,281 I I'm going to get Neji or Hinata! 206 00:13:16,655 --> 00:13:18,885 You guys get out of the way. 207 00:13:20,392 --> 00:13:22,019 You're getting in the way of our practice. 208 00:13:22,394 --> 00:13:24,089 O Oh I'm sorry! 209 00:13:25,331 --> 00:13:26,298 I'm next! 210 00:13:28,467 --> 00:13:29,434 Byakugan ! 211 00:13:36,609 --> 00:13:39,339 It's a Paper Bomb! It's hidden behind the waII! 212 00:13:39,945 --> 00:13:41,810 What, inside the waII?! 213 00:13:42,715 --> 00:13:44,546 It's compIeteIy hidden inside the waII. 214 00:13:45,117 --> 00:13:49,076 But then how do you detonate it ...? 215 00:13:50,222 --> 00:13:51,553 Oh, there she is. 216 00:13:53,225 --> 00:13:54,749 Hey ! Hinata ! 217 00:13:56,195 --> 00:13:57,162 Naruto . 218 00:13:57,496 --> 00:13:58,463 Naruto ... 219 00:14:00,232 --> 00:14:02,132 Hinata, go out with me! 220 00:14:03,569 --> 00:14:08,063 Wh What are you saying at a time Iike this?! 221 00:14:08,674 --> 00:14:09,641 Huh ? 222 00:14:10,276 --> 00:14:15,509 I I don't know. . . Go out with you? 223 00:14:16,415 --> 00:14:17,382 You won't? 224 00:14:17,583 --> 00:14:20,484 I I'm not necessariIy saying no. . . 225 00:14:26,525 --> 00:14:29,358 Then I'II just ask Neji then. See you Iater! 226 00:14:30,062 --> 00:14:31,029 What? 227 00:14:37,069 --> 00:14:39,060 There's a thin thread attached to the Paper Bomb . 228 00:14:39,571 --> 00:14:40,538 A thread? 229 00:14:40,773 --> 00:14:43,765 It's probabIy a speciaI thread used to ignite it. 230 00:14:44,810 --> 00:14:47,176 He's probabIy is going to detonate it from a distance. . . 231 00:14:47,913 --> 00:14:50,404 Where is that thread connected to?! 232 00:15:02,428 --> 00:15:03,986 lt goes around the classroom and. . . 233 00:15:06,799 --> 00:15:09,427 lt goes outside. . . towards the training hall. . . ? 234 00:15:11,870 --> 00:15:12,837 There's a log standing. . . 235 00:15:16,608 --> 00:15:18,075 This. . . CouId it be?! 236 00:15:22,014 --> 00:15:24,073 Neji! Come with me for a second ! 237 00:15:24,450 --> 00:15:26,714 What is it! We're in the middIe of something. . . 238 00:15:27,019 --> 00:15:30,079 ActuaIIy there's a strange Iog standing in the training haII over there. 239 00:15:30,422 --> 00:15:31,684 We wanted him to check it. 240 00:15:33,459 --> 00:15:34,517 That's the triggering device! 241 00:15:35,160 --> 00:15:36,127 Huh ? 242 00:15:39,798 --> 00:15:42,130 Try Ioosening up your shouIders and then throw it. 243 00:15:42,668 --> 00:15:44,158 Shut up. 244 00:15:44,303 --> 00:15:46,703 AII right, I'm up next. 245 00:15:48,907 --> 00:15:50,636 There shouId be a target on the Iog. 246 00:15:50,843 --> 00:15:51,901 Yeah, there is. 247 00:15:52,177 --> 00:15:54,372 The center of the target is the triggering device! 248 00:15:57,683 --> 00:15:59,947 When a Kunai Knife hits the center. . . 249 00:16:00,019 --> 00:16:01,384 the device will activate... 250 00:16:02,454 --> 00:16:03,443 And the Academy wiII expIode! 251 00:16:05,090 --> 00:16:06,250 So cIose! 252 00:16:06,992 --> 00:16:09,426 If you focus, you'II hit the target. 253 00:16:10,796 --> 00:16:13,594 AII right, I'm going to hit this time. 254 00:16:16,935 --> 00:16:18,596 Focus... 255 00:16:19,104 --> 00:16:20,071 And target! 256 00:16:20,439 --> 00:16:22,669 Don't let anybody hit the target ! 257 00:16:36,121 --> 00:16:37,588 AII right, I hit the target! 258 00:16:39,591 --> 00:16:40,558 You did it! 259 00:16:42,761 --> 00:16:43,728 Oh? 260 00:16:45,764 --> 00:16:52,294 The tip is cracked. You aIways have to take care of your tooIs. 261 00:16:53,038 --> 00:16:55,836 Damn , I thought that I hit the target . 262 00:16:56,842 --> 00:16:58,571 This way! Behind there! 263 00:16:59,611 --> 00:17:02,978 AII right. . . I'm going to hit it for sure! 264 00:17:03,415 --> 00:17:04,507 That's the spirit! 265 00:17:08,153 --> 00:17:09,211 This Iooks good! 266 00:17:09,988 --> 00:17:11,649 This time I'm going to hit it! 267 00:17:12,758 --> 00:17:13,725 Bushy Brow ! 268 00:17:14,093 --> 00:17:15,060 Stop it, Lee! 269 00:17:17,930 --> 00:17:18,897 What? 270 00:17:24,503 --> 00:17:26,528 Oh, did I scare you? 271 00:17:26,872 --> 00:17:30,603 I'm sorry. I just dropped my Ninja tooI. . . Here. 272 00:17:38,484 --> 00:17:40,475 Bushy Brow , you did it ! 273 00:17:41,887 --> 00:17:43,582 I had the target! 274 00:17:43,856 --> 00:17:45,448 Why did you get in the way?! 275 00:17:45,791 --> 00:17:48,555 Be quiet! If that had hit the target, 276 00:17:48,627 --> 00:17:50,026 the Academy would have exploded! 277 00:17:50,329 --> 00:17:51,728 What. . . ? 278 00:17:51,797 --> 00:17:53,025 For real? 279 00:18:01,507 --> 00:18:03,270 A triggering device in here. . . huh? 280 00:18:04,510 --> 00:18:07,536 When something hits the center, the Academy explodes. 281 00:18:08,313 --> 00:18:12,079 So there hasn't been anyone who's been abIe to hit the center. 282 00:18:12,618 --> 00:18:14,813 We reaIIy were Iucky. 283 00:18:15,554 --> 00:18:17,146 We were Iucky, huh? 284 00:18:18,790 --> 00:18:23,625 So who started to practice throwing their Kunai-Knife here? 285 00:18:24,296 --> 00:18:26,560 Who? Who was it? 286 00:18:27,199 --> 00:18:28,564 Somebody toId us that we'd be praised 287 00:18:28,634 --> 00:18:31,194 if we got better at Kunai Knife throwing in secret from the teachers. 288 00:18:31,904 --> 00:18:33,701 " in secret from from the teachers. . . " 289 00:18:35,207 --> 00:18:39,701 Whoever must've used Genjutsu to make them think that . 290 00:18:40,245 --> 00:18:41,439 It must be Genno. 291 00:18:48,654 --> 00:18:49,621 What happened? 292 00:18:50,889 --> 00:18:56,885 W Well. . . There's more than one thread coming out of the triggering device. 293 00:18:58,230 --> 00:18:59,288 Is that true Hinata? 294 00:19:00,265 --> 00:19:01,232 Yeah. . . 295 00:19:05,103 --> 00:19:06,070 Byakugan ! 296 00:19:09,608 --> 00:19:16,571 True. There's not just one. . .two. . .no, three? 297 00:19:17,883 --> 00:19:18,850 Where are they connected to? 298 00:19:21,486 --> 00:19:24,046 Outside of the academy. . . No! 299 00:19:24,723 --> 00:19:26,850 Wait! It's hard to see from here. 300 00:19:29,094 --> 00:19:30,857 U Umm. . . M Me too. . . 301 00:19:54,119 --> 00:19:55,086 Byakugan ! 302 00:19:55,487 --> 00:19:56,454 Byakugan ! 303 00:20:10,602 --> 00:20:11,569 I found one. 304 00:20:17,843 --> 00:20:18,810 I found one, too 305 00:20:19,511 --> 00:20:20,478 TeII us the Iocation. 306 00:20:21,413 --> 00:20:24,109 No, wait. The thread spIits again. 307 00:20:29,087 --> 00:20:30,054 Over here too. . . 308 00:20:42,968 --> 00:20:44,196 Th This is. . . 309 00:20:45,170 --> 00:20:46,535 No ...way ... 310 00:20:47,706 --> 00:20:48,673 It can't be. . . 311 00:20:49,207 --> 00:20:51,903 Hey ! What's the matter! 312 00:20:52,744 --> 00:20:56,180 There's Paper Bombs pIanted aII over the viIIage! 313 00:20:57,249 --> 00:20:58,978 It's not just 1 0 or 20. . . 314 00:21:00,719 --> 00:21:03,244 It's countIess numbers of them ! 315 00:21:03,689 --> 00:21:05,088 What?! 316 00:21:06,858 --> 00:21:10,294 The ViIIage Hidden in the Leaves is a nest of Paper Bombs! 317 00:21:41,460 --> 00:21:43,826 On a checkerboard night 318 00:21:43,895 --> 00:21:46,329 when the stardust's are rapidly dancing 319 00:21:46,398 --> 00:21:50,835 l just can't come out and say, ''Ah, l don't want to go home yet. " 320 00:21:52,304 --> 00:21:53,965 Suggestively 321 00:21:54,506 --> 00:21:58,772 Spat at that beloved face!! Mister Cricket 322 00:22:00,445 --> 00:22:05,382 The Trombone gradually going off key 323 00:22:05,450 --> 00:22:11,946 While on the sweaty center stage does bug me. 324 00:22:12,023 --> 00:22:16,983 But more importantly, the fuzziness l feel in my undeveloped chest, 325 00:22:17,062 --> 00:22:22,159 l wonder if it's from that coke l just drank? 326 00:22:50,862 --> 00:22:53,330 - Now, the Academy is safe. - AII right! 327 00:22:53,398 --> 00:22:55,093 It's too earIy to feeI reIieved. 328 00:22:55,167 --> 00:22:56,828 If he reaIizes the Paper Bombs are being deactivated, 329 00:22:56,902 --> 00:22:59,496 he might bIow up the viIIage by a different method. 330 00:22:59,704 --> 00:23:01,797 Then we have to evacuate everyone quickIy! 331 00:23:01,873 --> 00:23:04,273 - Then he'II know what we're doing! - That means. . . 332 00:23:04,342 --> 00:23:07,641 Pretend we don't notice anything and get rid of the Paper Bombs. 333 00:23:07,712 --> 00:23:09,441 Everyone, get to it at once! 334 00:23:09,581 --> 00:23:10,548 - Yeah! - Yes. 335 00:23:11,149 --> 00:23:14,448 Next time: "The Powerful Helper" 24492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.