All language subtitles for Nappily.Ever.After.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,998 --> 00:02:04,333 Like most black mothers, 2 00:02:04,416 --> 00:02:07,711 mine was consumed by the presentation of her child. 3 00:02:10,589 --> 00:02:12,841 I was a reflection of her as a mother. 4 00:02:16,637 --> 00:02:19,056 It was an ever-present source of anxiety 5 00:02:19,139 --> 00:02:23,226 to prove that I was just as well-groomed as any white child. 6 00:02:23,310 --> 00:02:27,856 They would play, hair uncombed, no shoes, 7 00:02:27,939 --> 00:02:30,984 traces of everything they'd eaten smeared on their faces, 8 00:02:31,568 --> 00:02:33,445 completely happy and oblivious 9 00:02:33,528 --> 00:02:36,323 to any possible defects to their appearance. 10 00:02:36,865 --> 00:02:39,534 I, on the other hand, had to be fixed. 11 00:02:40,535 --> 00:02:44,081 wash, conditioner, and hot comb, 12 00:02:44,164 --> 00:02:46,643 until my hair was straight enough to run her fingers through it 13 00:02:46,667 --> 00:02:49,461 without one snap, crackle, or pop. 14 00:02:49,544 --> 00:02:50,379 Ow! 15 00:02:50,462 --> 00:02:52,381 That's your outside voice, Violet. 16 00:02:52,464 --> 00:02:55,592 - But you're burning my head off. - No one likes a complainer. 17 00:02:55,884 --> 00:02:59,262 - Only then was I perfect. - Hey, baby girl. 18 00:03:01,264 --> 00:03:03,433 You deserve the world, 19 00:03:03,517 --> 00:03:06,061 and one day, you're gonna find a man who'll give it to you. 20 00:03:06,144 --> 00:03:07,521 Like my daddy. 21 00:03:08,230 --> 00:03:12,359 No, Vi. There's not a man in the world who can give your mommy what she wants. 22 00:03:12,984 --> 00:03:17,155 But for an 11-year-old, perfection was no fun. 23 00:03:18,240 --> 00:03:20,450 Violet, get away from that pool. 24 00:03:21,201 --> 00:03:22,201 You scared of the water? 25 00:03:23,912 --> 00:03:25,664 I bet I could hold my breath longer. 26 00:03:26,707 --> 00:03:29,126 Vi, I'm warning you. 27 00:03:30,544 --> 00:03:32,254 Violet! Violet Jones! 28 00:03:32,963 --> 00:03:34,089 Violet Jones! 29 00:03:42,848 --> 00:03:44,850 What the hell happened to your hair? 30 00:03:44,933 --> 00:03:48,228 You look like a Chia Pet. 31 00:03:51,606 --> 00:03:53,608 To my mom, appearance was everything. 32 00:03:53,692 --> 00:03:56,820 - We always had to be perfectly groomed. - Violet! Violet Jones! 33 00:03:56,903 --> 00:03:59,823 Because no fairy tale ever ended with the words... 34 00:04:00,365 --> 00:04:02,117 "Nappily Ever After." 35 00:04:48,205 --> 00:04:50,874 What are you doing here? It's 5:00 a.m. 36 00:04:50,957 --> 00:04:55,128 How could I sleep on such a special day? It's just... Where is it, where is it? 37 00:05:08,350 --> 00:05:10,644 - Shh, Mom! Shh! - Sorry, sorry, sorry. 38 00:05:12,604 --> 00:05:15,315 It seems like we've been preparing for this moment forever. 39 00:05:15,398 --> 00:05:17,192 I told you one day your prince would come. 40 00:05:17,275 --> 00:05:19,402 You just missed a couple of carriages, that's all. 41 00:05:23,990 --> 00:05:25,116 Dad is coming tonight. 42 00:05:28,912 --> 00:05:31,456 - Why? - It's my birthday party, Mom. 43 00:05:32,165 --> 00:05:33,667 He's supposed to be there. 44 00:05:33,750 --> 00:05:36,127 He lost that privilege when he lost his mind. 45 00:05:36,545 --> 00:05:38,380 He didn't lose his mind. 46 00:05:39,923 --> 00:05:43,426 He quit selling insurance to become a male model. 47 00:05:43,510 --> 00:05:44,761 Is that not insane? 48 00:05:45,637 --> 00:05:48,723 And I mean, what is he gonna model anyway? Depends? 49 00:05:49,140 --> 00:05:52,185 If he had not left, I would have kicked him out. 50 00:05:52,269 --> 00:05:55,564 Will you please, please be civil? For me? 51 00:05:57,566 --> 00:05:59,150 - I'll try. - Thank you. 52 00:06:00,026 --> 00:06:03,613 So, does Clint still think the party's a surprise? 53 00:06:03,697 --> 00:06:06,283 He's been calling my office, asking April for help... 54 00:06:06,366 --> 00:06:08,660 ...so I've been able to plan everything. 55 00:06:12,664 --> 00:06:13,664 All right. 56 00:06:14,666 --> 00:06:15,834 What do you think? 57 00:06:17,419 --> 00:06:19,087 Oh... 58 00:06:38,565 --> 00:06:40,650 Mm... 59 00:06:45,030 --> 00:06:46,156 Morning, baby. 60 00:06:47,699 --> 00:06:49,075 Happy birthday, beautiful. 61 00:06:50,368 --> 00:06:51,368 Mm. 62 00:06:57,709 --> 00:06:58,709 Hmm. 63 00:07:08,470 --> 00:07:10,096 I've got a little gift for you. 64 00:07:10,305 --> 00:07:11,890 Oh, not that little. 65 00:07:12,641 --> 00:07:14,726 Oh! 66 00:07:32,077 --> 00:07:34,079 - I wanna get on top. - Yeah? 67 00:07:34,454 --> 00:07:35,580 I wanna get on top. 68 00:07:35,914 --> 00:07:38,083 I wanna get on top. Yeah. 69 00:08:00,355 --> 00:08:03,608 Oh, one of the big orthopedic guys, he's gonna take me to lunch. 70 00:08:03,692 --> 00:08:05,819 - He's opening up a new sports clinic. - Oh? 71 00:08:05,902 --> 00:08:09,489 And I think he might ask me to join him after my residency. 72 00:08:09,572 --> 00:08:11,408 That's excellent, Clint. 73 00:08:11,491 --> 00:08:13,493 Right? And then, of course, 74 00:08:13,576 --> 00:08:15,536 I am going to be taking my beautiful birthday girl 75 00:08:15,578 --> 00:08:17,163 out for a very special evening. 76 00:08:17,789 --> 00:08:19,666 Sounds perfect. 77 00:08:19,749 --> 00:08:24,379 In two weeks, you are going to be looking at the hottest doctor in town. 78 00:08:24,462 --> 00:08:27,298 - Mm-hmm. - Mm, it is time to make moves. 79 00:08:27,924 --> 00:08:29,217 Yes, it is. 80 00:08:29,926 --> 00:08:31,928 Mm. 81 00:08:41,312 --> 00:08:43,690 Mm. 82 00:09:05,336 --> 00:09:06,880 Violet Jones' office. 83 00:09:08,173 --> 00:09:10,884 - Morning, April. - Good morning, Violet. 84 00:09:10,967 --> 00:09:12,927 - Happy birthday. - Thank you. 85 00:09:13,011 --> 00:09:15,322 Doctor Conroy called to ask what your favorite flowers are. 86 00:09:15,346 --> 00:09:17,986 I told him violets, and gave him the number to A Blooming Business. 87 00:09:18,016 --> 00:09:20,393 - Good girl. What's the forecast? - Mainly sunny. 88 00:09:20,477 --> 00:09:23,813 Highs in the mid-70s, seven percent relative humidity, 89 00:09:23,897 --> 00:09:25,899 and a five percent chance of precipitation. 90 00:09:25,982 --> 00:09:28,902 Perfect. Tell the girls, lunch on the patio is on. 91 00:09:28,985 --> 00:09:29,985 Okay. 92 00:09:32,822 --> 00:09:35,200 We start with our woman. She's a pretty girl. 93 00:09:35,408 --> 00:09:37,285 She doesn't love what she sees. 94 00:09:38,286 --> 00:09:40,955 We cut to her date, waiting in the next room. 95 00:09:41,039 --> 00:09:46,461 He has front row tickets to a show, and according to his Rolex, they're late. 96 00:09:47,420 --> 00:09:50,715 But our woman has found the answer: 97 00:09:50,799 --> 00:09:53,384 Long Live Red by Essential. 98 00:09:55,261 --> 00:10:00,225 She stands in the doorway, looking beautiful. She is perfect. 99 00:10:05,146 --> 00:10:08,274 Great lips, great night. 100 00:10:09,150 --> 00:10:10,150 Great pitch. 101 00:10:11,945 --> 00:10:13,571 Well done, well done. 102 00:10:13,655 --> 00:10:15,949 So, wait. If I'm not 90 pounds with injected lips, 103 00:10:16,032 --> 00:10:18,952 - I don't get a hot guy to ask me out? - Not going on a lot of dates, huh? 104 00:10:18,993 --> 00:10:20,995 Well, I loved it, Violet. I loved it. 105 00:10:21,329 --> 00:10:24,999 But tomorrow, add some more details about your projected use of ad space. 106 00:10:25,083 --> 00:10:25,917 - Okay? - Got it. 107 00:10:26,000 --> 00:10:27,460 All right. Good job. 108 00:10:27,544 --> 00:10:29,921 Oh, are we calling it? I love it. 109 00:10:30,004 --> 00:10:32,340 No, but seriously, Vi, they got you in a little box. 110 00:10:32,423 --> 00:10:34,884 You got it dressed up so pretty, you think it's a condo. 111 00:10:35,635 --> 00:10:36,955 Does that look like a rain cloud? 112 00:10:37,804 --> 00:10:42,016 Look, you should be doing some of them pimp spots, like Budweiser. 113 00:10:42,350 --> 00:10:43,434 You know, Home Depot. 114 00:10:43,518 --> 00:10:46,312 - Viagra. - You would say that. 115 00:10:46,396 --> 00:10:48,415 When a black couple walks into your office to buy a house, 116 00:10:48,439 --> 00:10:50,483 who does your boss trot out to greet them? 117 00:10:50,859 --> 00:10:52,360 Oh! 118 00:10:52,443 --> 00:10:54,279 See, I... I don't... I don't trot. 119 00:10:54,362 --> 00:10:56,322 It's a brisk strut. 120 00:10:56,406 --> 00:10:59,909 Listen, I am very good at selling to the female market, 121 00:10:59,993 --> 00:11:02,162 and if it ain't broke... 122 00:11:03,913 --> 00:11:07,250 - Are you sure that's not a rain cloud? - The weather report said no rain. 123 00:11:07,333 --> 00:11:08,793 I checked twice. 124 00:11:09,169 --> 00:11:11,546 Anyway, after tonight... 125 00:11:12,964 --> 00:11:15,508 my career is gonna take a back seat... 126 00:11:16,259 --> 00:11:19,512 because the doctor is about to be in. 127 00:11:22,140 --> 00:11:24,851 - Gotta get ready. - I know. I gotta find something to wear. 128 00:11:25,894 --> 00:11:28,813 Oh, look at them! So cute! 129 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 - I can't wait. - I can. 130 00:11:31,941 --> 00:11:33,193 Hey, don't spray me! 131 00:11:39,073 --> 00:11:42,368 Mom? Call me back. I... I can't get into my normal salon. 132 00:11:42,452 --> 00:11:44,621 I need help. Call me as soon as you get this. 133 00:11:44,704 --> 00:11:46,944 He is not proposing to you because of your hair. 134 00:11:46,998 --> 00:11:49,334 Violet, he loves you for who you are. 135 00:11:49,417 --> 00:11:51,127 Does your husband know about your Jewfro? 136 00:11:51,544 --> 00:11:54,339 Because I have plenty of pictures of the two of us in college. 137 00:11:54,422 --> 00:11:56,674 Mom, I just called you at home. 138 00:11:58,051 --> 00:12:01,179 - Call me back. Where are you? - All right, all right, look. 139 00:12:01,262 --> 00:12:03,742 I'm going to call my hairstylist and see if she can fit you in. 140 00:12:03,806 --> 00:12:04,933 - Yeah. Yeah. - Okay? 141 00:12:05,016 --> 00:12:06,184 Uh, offer money. 142 00:12:06,434 --> 00:12:09,312 - All right, how much? - Fifty. One hundred. 143 00:12:09,395 --> 00:12:11,689 Two hundred dollars to whoever has the next appointment. 144 00:12:11,773 --> 00:12:13,358 - Okay. Just breathe. - Yeah. 145 00:12:13,441 --> 00:12:15,443 Okay. 146 00:12:16,778 --> 00:12:18,279 Hey, Lalisa, girl! 147 00:12:25,245 --> 00:12:27,914 What was I thinking? 148 00:12:28,289 --> 00:12:30,875 You talked me into this. This is your fault. 149 00:12:31,167 --> 00:12:32,167 My fault? 150 00:12:32,502 --> 00:12:34,754 You want to blame me for making you look damn good, 151 00:12:34,837 --> 00:12:36,506 I'll take it. But this... 152 00:12:37,423 --> 00:12:38,591 This is all God's work. 153 00:12:40,885 --> 00:12:43,471 But brothers love long hair. 154 00:12:49,227 --> 00:12:50,937 What brothers want... 155 00:12:52,480 --> 00:12:54,107 is a woman who's real. 156 00:13:05,535 --> 00:13:07,078 You know, it's rude to stare. 157 00:13:07,161 --> 00:13:08,871 Pay me five dollars, and I'll stop. 158 00:13:09,664 --> 00:13:10,581 Excuse me? 159 00:13:10,665 --> 00:13:13,334 You just paid Jackie $200 not to get her hair done. 160 00:13:14,836 --> 00:13:16,045 Sorry, no deal. 161 00:13:16,921 --> 00:13:19,674 You know, you can sponsor, like, six kids from Uganda 162 00:13:19,757 --> 00:13:21,551 with that money you're spending for hair. 163 00:13:22,176 --> 00:13:24,262 I'm sorry, where is your mother? 164 00:13:24,345 --> 00:13:27,807 Zoe, are you bothering my clients again? 165 00:13:28,016 --> 00:13:31,394 Make yourself useful. Go get Crystal some conditioner, okay? 166 00:13:31,894 --> 00:13:34,314 Girl, she does whatever flies into her head. 167 00:13:34,731 --> 00:13:37,066 My mama would have popped me good for running my mouth 168 00:13:37,150 --> 00:13:39,110 - and having hair looking that crazy. - Mm-hmm. 169 00:13:39,193 --> 00:13:41,112 Come on, let's get you washed up. 170 00:13:51,372 --> 00:13:52,373 You okay? 171 00:13:52,832 --> 00:13:53,832 I'm fine. 172 00:14:05,386 --> 00:14:08,681 Uh, excuse me, I need to be rinsed. 173 00:14:09,265 --> 00:14:11,476 You have seven more minutes to condition. 174 00:14:15,772 --> 00:14:17,023 Now, please! 175 00:14:18,399 --> 00:14:21,194 Oh, God, thank you. 176 00:14:28,117 --> 00:14:29,160 Lalisa? 177 00:14:30,453 --> 00:14:31,829 - What? - Uh-uh! 178 00:14:31,913 --> 00:14:34,374 Oh, my goodness. 179 00:14:34,457 --> 00:14:35,833 Oh, shit. 180 00:14:36,584 --> 00:14:37,584 What? 181 00:14:38,252 --> 00:14:40,254 Oh, my God! 182 00:14:42,924 --> 00:14:45,551 Oh, my God. Oh, my God! 183 00:14:45,635 --> 00:14:47,303 Okay, all right. Vi, calm down. 184 00:14:47,387 --> 00:14:50,264 All right, it's really not that bad, you know. We could comb it over. 185 00:14:50,348 --> 00:14:52,683 - What happened? - I... I just washed and conditioned her. 186 00:14:55,144 --> 00:14:57,021 - You used relaxer. - What? 187 00:14:57,105 --> 00:14:58,856 I used what Zoe handed me. 188 00:14:59,357 --> 00:15:00,400 You! 189 00:15:00,775 --> 00:15:02,026 You did this! 190 00:15:02,110 --> 00:15:04,487 - Whoa, whoa, whoa! Mistakes happen. - This was no mistake! 191 00:15:04,570 --> 00:15:06,864 - Where the hell is her mother? - Her mother's not around. 192 00:15:06,948 --> 00:15:08,425 She's my daughter, I take responsibility. 193 00:15:08,449 --> 00:15:10,535 That's your daughter? With that mop on her head? 194 00:15:10,618 --> 00:15:12,328 I am sorry this happened, 195 00:15:12,412 --> 00:15:14,092 but don't talk about my daughter like that. 196 00:15:14,122 --> 00:15:16,290 But? No, no, no, no, no. There is no "but." 197 00:15:16,374 --> 00:15:18,543 You can think whatever you want about me right now, 198 00:15:18,626 --> 00:15:21,963 but in a few hours, my man will be proposing to me, 199 00:15:22,046 --> 00:15:24,966 so I suggest you go to one of those thousand hair supplies 200 00:15:25,049 --> 00:15:27,552 on this block and buy me the best hair money can buy, 201 00:15:27,635 --> 00:15:30,680 and figure out a way to attach it to my head! 202 00:15:36,185 --> 00:15:38,855 Surprise! 203 00:15:49,574 --> 00:15:52,368 I am surprised you're still doing her hair. 204 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 - Oh! - She looks gorgeous. 205 00:15:55,538 --> 00:15:58,040 Oh, that's just one of our little things we do. 206 00:16:00,126 --> 00:16:01,210 You're lucky, Vi. 207 00:16:01,294 --> 00:16:03,337 Your grandmother hated doing your mom's hair. 208 00:16:04,338 --> 00:16:07,216 She used to just send her outside with this... afro. 209 00:16:07,842 --> 00:16:11,012 The boys on the block used to call her Willie Mays. 210 00:16:11,095 --> 00:16:13,347 Really? 211 00:16:13,431 --> 00:16:14,431 Mom! 212 00:16:15,057 --> 00:16:18,352 Well, now they'll be calling me the mother-in-law of a doctor. 213 00:16:18,853 --> 00:16:21,314 Well, happy birthday, Vi. 214 00:16:22,648 --> 00:16:25,359 Thanks, Dad. Wait, you're not leaving. 215 00:16:25,443 --> 00:16:27,028 Clint's going to, um... 216 00:16:28,154 --> 00:16:29,155 uh, make a toast, 217 00:16:29,238 --> 00:16:30,990 and I really want you here. 218 00:16:31,073 --> 00:16:32,992 Well, I have an early call tomorrow. 219 00:16:33,075 --> 00:16:35,369 a big photo shoot. 220 00:16:35,453 --> 00:16:36,954 Oh, excellent! 221 00:16:37,955 --> 00:16:40,416 This is all still a little weird for me. 222 00:16:40,833 --> 00:16:43,127 Hey, enjoy your party. 223 00:16:43,211 --> 00:16:44,211 - Thanks, Dad. - Love you. 224 00:16:44,253 --> 00:16:45,253 I love you. 225 00:16:47,423 --> 00:16:48,424 Good night, Richard. 226 00:16:56,140 --> 00:16:57,140 You okay? 227 00:16:58,100 --> 00:16:59,143 Never better. 228 00:17:00,353 --> 00:17:01,604 Good. 229 00:17:06,359 --> 00:17:07,568 Ladies and gentlemen, 230 00:17:08,069 --> 00:17:10,613 if I could just have your attention for one minute, please. 231 00:17:12,573 --> 00:17:18,621 So, I've been asking myself, what do you get the perfect woman? 232 00:17:19,956 --> 00:17:23,292 You are as beautiful waking up in the morning 233 00:17:23,501 --> 00:17:26,170 - as you are at night. - No, I'm not. 234 00:17:26,254 --> 00:17:28,047 It's unnatural how perfect. 235 00:17:29,298 --> 00:17:34,554 So, I kept coming back to that sense of... family. 236 00:17:36,305 --> 00:17:38,307 Oh! 237 00:17:39,725 --> 00:17:40,810 Oh, Clint. 238 00:17:41,102 --> 00:17:43,938 Oh, this is the happiest moment of my life. 239 00:17:44,730 --> 00:17:46,190 Oh! 240 00:17:47,733 --> 00:17:48,733 Oh, my. 241 00:17:48,776 --> 00:17:51,153 Oh! 242 00:17:53,322 --> 00:17:54,322 What's this? 243 00:17:55,199 --> 00:17:56,559 This might help. 244 00:17:57,076 --> 00:17:58,244 - Oh! - Oh! 245 00:18:04,083 --> 00:18:05,668 Mm-hmm. 246 00:18:05,960 --> 00:18:07,878 Meet Lola. 247 00:18:08,588 --> 00:18:10,339 That's cool. 248 00:18:11,215 --> 00:18:13,968 - Our first pet together. - Oh. 249 00:18:14,760 --> 00:18:19,181 And one that won't make a mess. 250 00:18:23,936 --> 00:18:24,812 A dog? 251 00:18:24,895 --> 00:18:27,148 He got me a dog. 252 00:18:27,607 --> 00:18:28,733 What's wrong with me? 253 00:18:28,816 --> 00:18:30,067 Oh, Vi. 254 00:18:30,943 --> 00:18:32,862 There's nothing wrong with you. 255 00:18:33,738 --> 00:18:36,282 Clint didn't propose tonight, but he will. 256 00:18:36,365 --> 00:18:37,908 Soon. 257 00:18:39,076 --> 00:18:41,287 Now freshen up, pick up that mutt, 258 00:18:41,370 --> 00:18:43,789 and go back out there with a smile on your face. 259 00:19:06,854 --> 00:19:08,064 You don't like the dog. 260 00:19:09,106 --> 00:19:10,650 What's not to like? 261 00:19:13,653 --> 00:19:15,863 Did something happen at the party? 262 00:19:16,656 --> 00:19:19,033 No, absolutely nothing happened at the party. 263 00:19:21,160 --> 00:19:22,662 What's that supposed to mean? 264 00:19:24,705 --> 00:19:26,707 I was expecting a ring, Clint. 265 00:19:27,291 --> 00:19:28,291 A ring? 266 00:19:29,585 --> 00:19:30,795 Like an engagement ring? 267 00:19:30,878 --> 00:19:31,878 Yes! 268 00:19:31,921 --> 00:19:33,440 Why would you... would you think that? 269 00:19:33,464 --> 00:19:36,592 Why? We've been together two years. 270 00:19:38,511 --> 00:19:40,096 You said tonight I'm perfect. 271 00:19:41,722 --> 00:19:43,849 Yeah, I did. 272 00:19:45,601 --> 00:19:48,062 But that doesn't mean we're ready to get married. 273 00:19:48,145 --> 00:19:49,438 Yes, it does. 274 00:19:50,481 --> 00:19:52,441 I... I want a husband, 275 00:19:53,025 --> 00:19:54,235 not a boyfriend. 276 00:19:55,528 --> 00:19:58,698 And a child, not a Chihuahua. 277 00:19:59,156 --> 00:20:01,534 I'm not even a dog person. 278 00:20:01,742 --> 00:20:02,910 Exactly. 279 00:20:03,869 --> 00:20:05,413 What is that supposed to mean? 280 00:20:05,496 --> 00:20:10,042 You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. 281 00:20:10,292 --> 00:20:12,753 Your favorite wine. Your favorite music. 282 00:20:12,837 --> 00:20:13,837 So? 283 00:20:13,879 --> 00:20:16,549 So? You're talking about getting married. 284 00:20:17,258 --> 00:20:19,260 I don't even know you. 285 00:20:19,552 --> 00:20:21,178 Of course you do! 286 00:20:21,804 --> 00:20:23,639 No. I know you're beautiful. 287 00:20:24,014 --> 00:20:27,518 I know you're smart, and you dress right, you act right, 288 00:20:27,601 --> 00:20:30,896 you always say the perfect thing, but you never let your hair down. 289 00:20:31,480 --> 00:20:34,275 We go to a party, you don't dance. You don't drink. 290 00:20:34,358 --> 00:20:36,610 We've never just got buck wild in the shower, 291 00:20:36,694 --> 00:20:38,446 or just acted silly together. 292 00:20:39,405 --> 00:20:43,701 You never take a chance, Vi, because you've always gotta be perfect. 293 00:20:43,784 --> 00:20:45,786 But 24/7 perfection is... 294 00:20:46,912 --> 00:20:49,039 It's like being on a two-year first date. 295 00:20:54,128 --> 00:20:55,129 Oh, my God. 296 00:20:58,382 --> 00:21:00,968 You're never gonna marry me, are you, Clint? 297 00:21:02,595 --> 00:21:04,972 Babe, come on, that's... That's not what I said. 298 00:21:10,978 --> 00:21:12,646 I think you need to leave. 299 00:21:13,314 --> 00:21:15,107 Are you being serious right now? 300 00:21:15,399 --> 00:21:18,068 I think we need to stop wasting each other's time. 301 00:21:18,152 --> 00:21:20,946 So, because I won't marry you at this moment, 302 00:21:22,323 --> 00:21:24,241 you're saying it's over? 303 00:21:26,368 --> 00:21:28,162 The first date has to end sometime. 304 00:22:51,287 --> 00:22:53,038 Come on, go. 305 00:22:53,581 --> 00:22:55,624 Go to the bathroom! 306 00:22:56,333 --> 00:22:57,585 Don't you have to go? 307 00:23:04,675 --> 00:23:06,802 Lola, I have to go to work. 308 00:23:10,014 --> 00:23:14,852 Lola, go... to the bathroom! 309 00:23:19,940 --> 00:23:20,940 Yay! 310 00:23:21,734 --> 00:23:23,861 Hey. 311 00:23:27,448 --> 00:23:29,909 Ugh. 312 00:23:37,541 --> 00:23:39,627 Good morning, Violet. 313 00:23:42,087 --> 00:23:44,048 Okay, so, um... 314 00:23:46,050 --> 00:23:48,510 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 315 00:23:48,594 --> 00:23:50,512 Is, uh, everything ready in the conference room? 316 00:23:51,972 --> 00:23:53,015 Uh, Violet? 317 00:23:55,184 --> 00:23:57,519 Oh, God. 318 00:23:58,354 --> 00:24:02,107 And we... Then we go to our woman, and she has on lipstick. 319 00:24:02,650 --> 00:24:06,362 Uh, she has to put the lipstick on first, of course. 320 00:24:07,279 --> 00:24:08,781 She puts on Long Live Red. 321 00:24:09,490 --> 00:24:10,574 Um... 322 00:24:10,991 --> 00:24:14,536 Yeah, Long Live Red, and, um, then she comes out... 323 00:24:15,371 --> 00:24:16,371 Shit! 324 00:24:19,959 --> 00:24:21,085 She comes out. 325 00:24:25,047 --> 00:24:27,174 You know already. 326 00:24:27,257 --> 00:24:29,134 She's beautiful, and, um... 327 00:24:29,677 --> 00:24:32,096 ...he's happy about it. 328 00:24:33,639 --> 00:24:37,267 So... so what we're saying is all women are pretty, 329 00:24:38,060 --> 00:24:42,439 but you won't be perfect until you wear Long Live Red? 330 00:24:42,940 --> 00:24:43,940 Yes. 331 00:24:45,067 --> 00:24:46,067 No. 332 00:24:46,568 --> 00:24:47,736 Did I say perfect? 333 00:24:48,112 --> 00:24:52,241 'Cause that wouldn't be nice, or even fair, to call her perfect. 334 00:24:52,491 --> 00:24:55,828 I mean, she's beautiful, but she's much more than that. 335 00:24:55,911 --> 00:24:58,288 Much, much more than that. 336 00:24:58,372 --> 00:25:01,834 Fine. Then she's in Phi Beta Kappa as well. 337 00:25:02,292 --> 00:25:03,520 - Right? - No, no, no, no, Bill. 338 00:25:03,544 --> 00:25:05,963 I don't... I don't think you're really seeing her. 339 00:25:06,046 --> 00:25:10,134 She is, um, way, way, way, way more than that. 340 00:25:10,217 --> 00:25:13,679 Still, we all want to fuck her, and that's really the point of the ad. 341 00:25:14,388 --> 00:25:15,388 Right, Violet? 342 00:25:17,725 --> 00:25:18,725 Yeah, mm-hmm. 343 00:25:22,813 --> 00:25:24,982 Tyson loves your campaign. 344 00:25:25,357 --> 00:25:29,069 He... just doesn't want you on the account. 345 00:25:30,446 --> 00:25:31,739 Alicia's gonna take over. 346 00:25:31,822 --> 00:25:34,366 I want you to take a few days, okay? Get your head straight. 347 00:26:27,544 --> 00:26:30,506 I don't think that'll go very well with the turquoise dress. 348 00:26:31,590 --> 00:26:34,802 Oh, it's you. I guess you're right. 349 00:26:36,720 --> 00:26:39,223 - Ow! - Trust me, handcuffs would hurt worse. 350 00:26:39,306 --> 00:26:42,059 Now, take the dress out of your backpack and put it on the counter. 351 00:26:42,976 --> 00:26:46,271 All the clothes have security tags. You would have been caught at the door. 352 00:26:47,439 --> 00:26:50,317 No, you wait for somebody else to set off the alarm first, 353 00:26:50,400 --> 00:26:51,401 then you walk through. 354 00:26:51,485 --> 00:26:53,403 Oh, so clearly you've done this before. 355 00:26:53,487 --> 00:26:56,532 I heard. Anyway, it was a birthday present from my mom. 356 00:26:56,615 --> 00:26:58,200 For. For your mom. 357 00:26:58,283 --> 00:27:00,619 And that doesn't make it right. Come on. 358 00:27:02,579 --> 00:27:04,379 Now, say thank you to the nice security guard. 359 00:27:04,414 --> 00:27:06,291 - Uh, wait a minute. - Say it! 360 00:27:06,375 --> 00:27:08,418 No! 361 00:27:08,502 --> 00:27:10,587 Ma'am, could you stop, please? 362 00:27:12,214 --> 00:27:14,258 So lucky I don't believe in putting my hands on you, 363 00:27:14,341 --> 00:27:15,926 or you'd be laid out on this sidewalk. 364 00:27:16,009 --> 00:27:18,053 - I'm sorry! - Sorry doesn't cut it, Zoe! 365 00:27:18,387 --> 00:27:19,513 How did you even get here? 366 00:27:19,596 --> 00:27:20,722 - The bus. - The bus? 367 00:27:22,057 --> 00:27:25,185 What gets you more excited, huh? Being arrested or being kidnapped? 368 00:27:25,769 --> 00:27:28,623 - Answer me when I'm talking to you! - Look, I know what she did was wrong, 369 00:27:28,647 --> 00:27:30,357 but maybe it was a cry for help. 370 00:27:30,440 --> 00:27:32,418 - What the hell is she crying about? - I don't know. 371 00:27:32,442 --> 00:27:33,777 All right, then, stay out of it. 372 00:27:33,861 --> 00:27:35,529 Excuse me, I was put in it 373 00:27:35,612 --> 00:27:37,865 the moment I was strip-searched by that security guard. 374 00:27:37,948 --> 00:27:40,908 I've earned the right to tell you, you don't know what's going on with her. 375 00:27:41,994 --> 00:27:44,830 And in what world would I take advice about my daughter from you? 376 00:27:45,414 --> 00:27:46,623 Let's go. Move it. 377 00:27:48,625 --> 00:27:51,003 Please! We are in public. 378 00:27:51,086 --> 00:27:52,129 Stop it! 379 00:27:57,968 --> 00:28:01,805 Quit tickling me! 380 00:28:05,225 --> 00:28:06,560 Wow. 381 00:28:07,227 --> 00:28:08,353 Wow. 382 00:28:09,104 --> 00:28:10,104 Wow? 383 00:28:10,480 --> 00:28:11,648 Or "wow!"? 384 00:28:12,774 --> 00:28:13,984 - Just... - Wow. 385 00:28:14,067 --> 00:28:15,067 Yeah. 386 00:28:17,738 --> 00:28:18,864 I think it's hot. 387 00:28:21,325 --> 00:28:24,912 I mean, I don't really know if it's you. 388 00:28:24,995 --> 00:28:26,955 You know, maybe you just want to keep it simple? 389 00:28:27,039 --> 00:28:29,249 - Yeah, just be yourself. - Yeah. 390 00:28:29,333 --> 00:28:30,542 And what would that be? 391 00:28:30,626 --> 00:28:33,045 The Anal-Compulsive Miss Perfect cut, 392 00:28:33,128 --> 00:28:35,839 or the... The Not Fun, Never Spontaneous Weave? 393 00:28:35,923 --> 00:28:37,716 I mean, I liked the weave. It was cute. 394 00:28:37,799 --> 00:28:40,093 Violet, I think you're being too hard on yourself. 395 00:28:40,302 --> 00:28:42,262 This is me. 396 00:28:43,138 --> 00:28:46,350 This is called "fuck you" hair. Says so right on the box. 397 00:28:47,142 --> 00:28:51,647 I just wasted two years of my life on that asshole... 398 00:28:55,025 --> 00:28:59,071 ...so we are gonna go out, and I am gonna get myself right. 399 00:29:00,572 --> 00:29:02,991 - It's not really a "fuck you" outfit. - No. 400 00:29:03,075 --> 00:29:04,660 I mean, if you're really gonna do this, 401 00:29:05,535 --> 00:29:07,255 the carpet's gonna have to match the drapes. 402 00:29:07,329 --> 00:29:08,163 Mm. 403 00:29:14,211 --> 00:29:16,880 I want to do this, I just don't know how. 404 00:29:17,130 --> 00:29:18,882 - Just go with how you feel. - Yeah. 405 00:29:18,966 --> 00:29:21,846 I feel like I should be on a pole, and Floyd Mayweather's making it rain. 406 00:29:21,885 --> 00:29:23,404 Okay, well, go with... 407 00:29:23,428 --> 00:29:26,181 - Oh, shit. - Oh, my God. Oh, my God. 408 00:29:26,265 --> 00:29:28,016 - Oh, my God. - I think even God's laughing. 409 00:29:28,100 --> 00:29:31,103 - Up. Come on. There you go. - There you go. 410 00:29:31,186 --> 00:29:32,521 All right. 411 00:29:33,021 --> 00:29:35,065 If you leave now, 412 00:29:35,148 --> 00:29:37,567 I know you're just gonna feel stupid the rest of the night, 413 00:29:37,651 --> 00:29:41,738 but if you stay here, I promise you, I'll make you laugh a little bit. 414 00:29:41,822 --> 00:29:43,699 Take as much time with her as you need. 415 00:29:44,199 --> 00:29:46,639 - Vi, we gonna hit the dance floor, girl. - You're leaving me? 416 00:29:46,702 --> 00:29:49,204 Yeah, girl, you better have some fun! Oh! 417 00:30:10,892 --> 00:30:12,894 - You're good? - Yes. 418 00:30:13,520 --> 00:30:15,290 - You're funny! - You had a lot to drink. 419 00:30:15,314 --> 00:30:16,940 - I did! - I'm so funny? 420 00:30:17,024 --> 00:30:20,527 Oh! 421 00:30:21,236 --> 00:30:23,196 Wow! 422 00:30:24,448 --> 00:30:26,742 Ooh, impressive! 423 00:30:26,825 --> 00:30:27,951 You're impressive. 424 00:30:28,285 --> 00:30:29,911 Ooh! 425 00:30:30,537 --> 00:30:32,706 Ooh! 426 00:30:33,415 --> 00:30:34,415 Mm! 427 00:30:36,209 --> 00:30:39,713 Just slap me if that was too fast. 428 00:30:40,339 --> 00:30:43,800 See, I was right about you. 429 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 Your hair told me everything that I needed to know. 430 00:30:47,054 --> 00:30:49,306 You're not afraid of anything. 431 00:30:49,639 --> 00:30:50,807 No, I'm not. 432 00:30:50,891 --> 00:30:52,601 You love to take a chance. 433 00:30:52,684 --> 00:30:54,478 - Yes, I do. - Yeah. 434 00:30:55,937 --> 00:30:56,813 Oh, shit. 435 00:30:56,897 --> 00:30:58,815 - I'm sorry. I'm sorry. - No. 436 00:30:59,107 --> 00:31:00,107 No, I liked it. 437 00:31:00,484 --> 00:31:02,069 - You liked it? - Yeah. 438 00:31:02,152 --> 00:31:03,737 You are a wild one, aren't you? 439 00:31:03,820 --> 00:31:05,030 - Yeah. - Oh, shit. 440 00:31:06,281 --> 00:31:08,617 - Shock me, baby. Shock me. - Shock you? Okay. 441 00:31:08,700 --> 00:31:09,700 - Shock me. - Yeah. 442 00:31:12,829 --> 00:31:14,831 Mm! 443 00:31:14,998 --> 00:31:17,000 No, no. Hold up. Safety cap there. 444 00:31:17,084 --> 00:31:18,978 - Yeah, you gotta open it. Mm-hmm. - There you go. 445 00:31:19,002 --> 00:31:20,420 Okay. Yeah, okay. 446 00:31:20,504 --> 00:31:23,382 Oh, yeah, that's... that's hot. 447 00:31:24,508 --> 00:31:26,301 - Oh! - Ooh! 448 00:31:29,012 --> 00:31:30,055 Ow! 449 00:31:30,138 --> 00:31:33,141 - Ow! - Oh, no, it's... it's... erotic. It's fine. 450 00:31:33,350 --> 00:31:35,769 - You're bleeding. You're bleeding! - Oh, no, just... 451 00:31:35,852 --> 00:31:37,396 Let me just sit up here for a second. 452 00:31:37,729 --> 00:31:39,481 Ah, no, it's fine. It's fine. 453 00:31:42,025 --> 00:31:43,568 This is terrible. 454 00:31:43,819 --> 00:31:47,406 Uh, no, no, it's, uh... No, it's, uh... 455 00:31:47,781 --> 00:31:48,824 What was I saying? 456 00:31:51,952 --> 00:31:53,995 I gotta... I gotta go. 457 00:31:55,372 --> 00:31:56,706 You don't have to run off! 458 00:31:57,416 --> 00:31:59,042 I'm barely even bleeding now. 459 00:32:22,107 --> 00:32:25,068 So, maybe he was just using me to get through his residency. I mean, 460 00:32:25,152 --> 00:32:27,988 it's obvious he was gonna have me waiting on him forever. 461 00:32:29,489 --> 00:32:31,241 I had to move on with my life. 462 00:32:31,324 --> 00:32:32,324 That's it? 463 00:32:33,201 --> 00:32:36,246 I mean, he didn't cheat on you? He didn't hit you nor nothin' like that? 464 00:32:36,329 --> 00:32:37,329 No. 465 00:32:38,081 --> 00:32:39,666 But he hurt my feelings. 466 00:32:41,668 --> 00:32:43,295 I mean, he... he broke my heart. 467 00:32:44,212 --> 00:32:45,505 He hurt your feelings. 468 00:32:46,089 --> 00:32:48,508 - Now you want to put a gun to his head? - Yeah. 469 00:32:48,842 --> 00:32:51,303 "Marry me or else." 470 00:32:53,180 --> 00:32:57,309 Now, you know, men and women, they're kind of like, uh, puzzle pieces. 471 00:32:58,226 --> 00:33:00,645 No two pieces alike, come in all different sizes, 472 00:33:00,729 --> 00:33:02,814 different shapes, in this puzzle, and... 473 00:33:02,898 --> 00:33:06,943 But, when a piece does fit, well, when one piece goes into the other, 474 00:33:07,569 --> 00:33:08,570 the search is over. 475 00:33:08,820 --> 00:33:12,032 And you can even take 'em apart, but they still gonna fit. 476 00:33:12,115 --> 00:33:14,242 Mm-hmm. You can believe that. 477 00:33:14,743 --> 00:33:17,245 A fit is a fit is a fit. 478 00:33:24,753 --> 00:33:28,131 Can you take me to Emory University Hospital? 479 00:33:28,924 --> 00:33:29,924 For what? 480 00:33:31,009 --> 00:33:32,969 I have to put the puzzle back together. 481 00:33:45,857 --> 00:33:47,817 Ow, shit! 482 00:34:01,915 --> 00:34:05,126 Violet, what... What are you doing here? 483 00:34:05,961 --> 00:34:08,338 Nothing. Forget you ever saw me. 484 00:34:08,421 --> 00:34:11,716 Hey, no, wait. Hey, come on. What's... What's going on? 485 00:34:14,094 --> 00:34:15,887 What did you do to your hair? 486 00:34:16,930 --> 00:34:19,224 It's called "fuck you" hair. You like it? 487 00:34:20,392 --> 00:34:22,310 - Wow. - Your nurse needs you. 488 00:34:27,274 --> 00:34:29,794 Kandi's a doctor. I don't know what you're thinking, but she's... 489 00:34:29,818 --> 00:34:31,695 You slept with her, Clint! 490 00:34:34,990 --> 00:34:39,077 Glad to see I meant so much to you. 491 00:34:39,452 --> 00:34:41,246 You're the one who asked me to leave, Vi. 492 00:34:41,746 --> 00:34:44,749 And you did, without even hesitating. 493 00:35:23,872 --> 00:35:25,498 Doctor, my ass. 494 00:35:54,986 --> 00:35:55,987 Hmm. 495 00:39:36,958 --> 00:39:38,042 Ooh... 496 00:39:41,504 --> 00:39:43,506 Ow! 497 00:39:58,229 --> 00:39:59,731 Coming! 498 00:40:05,862 --> 00:40:06,863 Oh, hey, baby. 499 00:40:07,196 --> 00:40:08,781 You know, I found something 500 00:40:08,865 --> 00:40:09,949 - that I think is... - Mom. 501 00:40:10,033 --> 00:40:11,409 - Mom. - What? 502 00:40:11,492 --> 00:40:12,492 What? 503 00:40:20,126 --> 00:40:21,210 Mommy. 504 00:40:22,295 --> 00:40:25,048 Mom? 505 00:40:26,382 --> 00:40:27,382 Mom! 506 00:40:27,592 --> 00:40:29,052 - Ah! - Mom! 507 00:40:29,510 --> 00:40:31,721 - Oh! - Oh, my God. 508 00:40:35,975 --> 00:40:37,101 How is she? 509 00:40:37,560 --> 00:40:39,562 She's fine, same as always. 510 00:40:40,021 --> 00:40:44,025 Course, she's convinced you're a lesbian, by the way, so be prepared. 511 00:40:45,109 --> 00:40:46,235 Thanks for coming. 512 00:40:46,444 --> 00:40:50,365 Vi, you really shouldn't be calling me for things like this anymore. 513 00:40:50,448 --> 00:40:53,409 Come on, Dad, do you even remember what you were angry at her about? 514 00:40:53,493 --> 00:40:55,536 Yes. 515 00:40:56,788 --> 00:40:58,247 Well, what if I need you? 516 00:41:00,500 --> 00:41:01,584 Look at me. 517 00:41:08,049 --> 00:41:10,635 It just shows off more of your pretty face. 518 00:41:11,386 --> 00:41:14,347 I've worked so hard to be everything he wanted. 519 00:41:15,598 --> 00:41:17,183 And it still wasn't enough. 520 00:41:19,435 --> 00:41:21,020 I'm so tired. 521 00:41:22,313 --> 00:41:24,899 Of course you're tired, baby girl. 522 00:41:27,110 --> 00:41:30,071 Look, you think... 523 00:41:31,197 --> 00:41:33,449 that this is just something you did on a whim? 524 00:41:34,242 --> 00:41:36,035 I think you've been building up to it. 525 00:41:36,119 --> 00:41:39,580 Now, I understand what you're going through probably better than anyone. 526 00:41:39,664 --> 00:41:40,664 And you know what? 527 00:41:41,249 --> 00:41:42,458 You gonna be okay. 528 00:41:42,875 --> 00:41:44,252 We'll get this cleaned up. 529 00:41:44,502 --> 00:41:46,212 You've just gotta soldier on. 530 00:41:47,171 --> 00:41:50,675 And, look, you've got the head for it. 531 00:42:24,959 --> 00:42:27,503 Sorry, but I... I really need to get in there. 532 00:42:27,712 --> 00:42:30,089 Can you just use... 533 00:42:30,673 --> 00:42:32,842 Can you just use the men's room, please? 534 00:42:32,925 --> 00:42:34,677 I'd really prefer not to. 535 00:42:36,554 --> 00:42:40,975 Look, there are six women to every man waiting to use a public restroom, 536 00:42:41,059 --> 00:42:43,120 so there's an excellent chance that it will be empty. 537 00:42:43,144 --> 00:42:44,896 Just leave me the hell alone. 538 00:42:58,826 --> 00:43:01,537 Sorry! Sorry, no, this isn't your fault. 539 00:43:01,746 --> 00:43:05,249 No. I apologize. I... 540 00:43:05,583 --> 00:43:07,376 I was incredibly rude. 541 00:43:09,420 --> 00:43:10,420 I'm sorry. 542 00:43:11,464 --> 00:43:12,632 That's a pretty scarf. 543 00:43:12,799 --> 00:43:14,217 Thanks. 544 00:43:14,592 --> 00:43:17,095 I am just so emotional lately. 545 00:43:17,178 --> 00:43:19,055 Well, if it means anything, I... 546 00:43:19,305 --> 00:43:23,726 I thought I was gonna be engaged... last week. 547 00:43:25,061 --> 00:43:26,562 And I'm supposed to be at work today, 548 00:43:26,646 --> 00:43:29,107 and all I want to do is curl up under the covers. 549 00:43:29,607 --> 00:43:30,900 So do it. 550 00:43:31,150 --> 00:43:32,193 I can't. 551 00:43:33,236 --> 00:43:36,030 Hey, you should really come to my group. 552 00:43:36,989 --> 00:43:41,410 Oh, no, I'm not one to tell my personal business to strangers. 553 00:43:41,536 --> 00:43:44,413 Well, I'm a stranger, and you're talking to me. 554 00:43:45,123 --> 00:43:46,624 No, what can it hurt, right? 555 00:43:51,129 --> 00:43:52,213 There you go. 556 00:43:53,339 --> 00:43:54,632 - Thanks. - Yeah. 557 00:43:56,217 --> 00:43:59,220 He said that he couldn't handle us anymore. 558 00:43:59,720 --> 00:44:00,930 Handle it. 559 00:44:01,597 --> 00:44:04,851 He's in the middle of dumping me, and at the same time, 560 00:44:04,934 --> 00:44:08,229 he's scared about how I'm gonna react. 561 00:44:08,688 --> 00:44:12,692 Am I gonna lose it, find a bridge, jump off? 562 00:44:13,234 --> 00:44:17,155 I say, "Baby, please, I've lost my job, 563 00:44:18,114 --> 00:44:19,782 I've lost my hair, 564 00:44:20,825 --> 00:44:25,288 I've lost my $1,200 implants in my left breast. 565 00:44:26,080 --> 00:44:31,169 If I can get over cancer, then I can get over your simple ass." 566 00:44:37,341 --> 00:44:39,051 You don't have to do that. 567 00:44:39,635 --> 00:44:40,678 Sneak out. 568 00:44:43,222 --> 00:44:44,223 I'm Erika. 569 00:44:45,308 --> 00:44:48,436 You're new, but you have a right to speak up. 570 00:44:48,769 --> 00:44:51,397 No, I... I really don't. 571 00:44:51,480 --> 00:44:54,734 - Violet, it's okay. - No, it's... it's... it's not. 572 00:44:58,779 --> 00:44:59,779 I... um... 573 00:45:04,952 --> 00:45:10,708 My boyfriend didn't give me a ring, and so, uh... I shaved my hair off. 574 00:45:13,211 --> 00:45:19,175 You guys are incredible, to be dealing with everything you're dealing with 575 00:45:19,258 --> 00:45:24,096 and still to have the courage to... to not feel sorry for yourselves. 576 00:45:26,807 --> 00:45:29,602 I am so sorry for the misunderstanding. 577 00:45:33,314 --> 00:45:37,401 The first thing I asked my doctor when he told me I was gonna have to have chemo 578 00:45:37,485 --> 00:45:40,112 was, "Am I gonna lose my hair?" 579 00:45:40,196 --> 00:45:41,948 - Right? - Mm-hmm. 580 00:45:42,240 --> 00:45:44,575 So, let's see. 581 00:45:58,881 --> 00:46:00,591 Shit! 582 00:46:01,467 --> 00:46:04,762 You walk around like that, of course you're gonna get ignored. 583 00:46:07,098 --> 00:46:09,058 You gotta own it, girl. 584 00:46:09,517 --> 00:46:10,518 Own it. 585 00:46:15,314 --> 00:46:17,233 All right. 586 00:46:25,533 --> 00:46:27,743 - Wow! - You go, girl. 587 00:46:36,711 --> 00:46:39,922 In my six years here, I've got every account I've gone after. 588 00:46:40,881 --> 00:46:43,592 And, despite what happened, that includes Essential. 589 00:46:43,676 --> 00:46:44,802 I deserve a shot. 590 00:46:44,885 --> 00:46:48,806 Yeah, Violet, you're my go-to girl for beauty accounts. 591 00:46:48,889 --> 00:46:50,266 I mean, that's your thing. 592 00:46:50,474 --> 00:46:54,228 And you were g... You are great at it. 593 00:46:54,645 --> 00:46:57,690 Well, let me prove I can be great at something else. 594 00:46:58,607 --> 00:46:59,817 I want Amber Lite. 595 00:47:02,903 --> 00:47:07,908 Well, no offense, dear, but this is... That's the granddaddy. 596 00:47:09,368 --> 00:47:13,039 You know, when I said to get your head right, 597 00:47:13,122 --> 00:47:15,082 this isn't really what I had in mind. 598 00:47:15,624 --> 00:47:17,835 Are you sure that you don't need more time? 599 00:47:17,918 --> 00:47:19,378 Bill, I am fine. 600 00:47:20,629 --> 00:47:24,633 I just don't want anything that has to do with beauty right now. 601 00:47:25,593 --> 00:47:26,593 Please. 602 00:47:33,476 --> 00:47:34,477 Fine. 603 00:47:34,560 --> 00:47:37,438 Okay. I will give you this shot. 604 00:47:38,189 --> 00:47:42,735 But if I am not blown away by what you come up with, 605 00:47:43,444 --> 00:47:46,155 then we go back to the old Violet. All the way back. 606 00:47:46,697 --> 00:47:48,074 - Deal? - Deal. 607 00:47:48,282 --> 00:47:49,282 All right. 608 00:47:49,700 --> 00:47:52,161 So soft! 609 00:47:52,244 --> 00:47:54,121 Oh, my gosh. 610 00:47:54,205 --> 00:47:57,416 Vi, I thought Common made bald sexy, but he ain't got nothin' on you. 611 00:47:57,500 --> 00:47:59,251 - You like it? - Yes, you look so good! 612 00:47:59,335 --> 00:48:00,419 - You look bomb. - Really? 613 00:48:00,503 --> 00:48:02,004 - Beautiful. - Mm-hmm. 614 00:48:02,546 --> 00:48:04,757 So, what's it like? 615 00:48:05,299 --> 00:48:07,885 Waking up in the morning and not having to worry about your hair. 616 00:48:07,968 --> 00:48:08,803 Yes. 617 00:48:08,886 --> 00:48:11,472 I am so used to looking at myself in the mirror all the time, 618 00:48:11,555 --> 00:48:12,390 and now I never do. 619 00:48:12,473 --> 00:48:17,853 It's only when I catch somebody's reaction that it all comes back. 620 00:48:18,979 --> 00:48:21,690 But we are not here to talk about hair. 621 00:48:21,774 --> 00:48:24,318 Y'all are here to help me come up with a beer commercial. 622 00:48:24,402 --> 00:48:25,486 Okay. 623 00:48:25,569 --> 00:48:26,612 Now, look around. 624 00:48:27,363 --> 00:48:28,363 What do you see? 625 00:48:28,447 --> 00:48:31,117 Uh... Guys drinking. 626 00:48:31,200 --> 00:48:33,077 Go! Go! 627 00:48:33,452 --> 00:48:35,121 - Yay! - Yeah. 628 00:48:35,204 --> 00:48:37,081 Yeah, guys screaming at the TV. 629 00:48:37,790 --> 00:48:40,668 Latent homosexuality. 630 00:48:41,419 --> 00:48:44,213 You know, I hate beer commercials, to be honest. 631 00:48:44,296 --> 00:48:46,006 I mean, they're so sexist. 632 00:48:46,632 --> 00:48:48,050 Do something different, Vi. 633 00:48:48,259 --> 00:48:49,927 Yes. Hear, hear. 634 00:48:50,010 --> 00:48:51,010 Right? 635 00:48:51,387 --> 00:48:52,430 Hmm... 636 00:49:39,810 --> 00:49:41,103 Hello, Zoe. 637 00:49:44,106 --> 00:49:47,485 Is that my fault too? 'Cause it doesn't look bad. I mean... 638 00:49:47,860 --> 00:49:49,737 you don't have any dents or nothin'. 639 00:49:49,820 --> 00:49:51,071 No. 640 00:49:51,822 --> 00:49:53,949 I brought you a birthday present. 641 00:49:54,783 --> 00:49:56,494 My birthday isn't for two weeks. 642 00:49:56,577 --> 00:49:58,871 Okay. Never mind. I'll just return it. 643 00:49:59,371 --> 00:50:00,831 I actually have the receipt. 644 00:50:01,415 --> 00:50:02,415 Wait. 645 00:50:10,299 --> 00:50:11,800 Why would you get this for me? 646 00:50:11,884 --> 00:50:13,093 'Cause I felt like it. 647 00:50:16,180 --> 00:50:17,181 Try it on. 648 00:50:21,268 --> 00:50:25,314 Zoe, you look beautiful. 649 00:50:25,481 --> 00:50:28,692 Yeah, right, except for my body and my hair. 650 00:50:29,860 --> 00:50:31,070 Why would you say that? 651 00:50:31,445 --> 00:50:32,613 You did. 652 00:50:34,323 --> 00:50:38,369 Zoe, don't ever let someone's negative opinion of you become your reality. 653 00:50:38,994 --> 00:50:41,080 You are a beautiful girl. 654 00:50:41,163 --> 00:50:42,581 You just need a few tips. 655 00:50:43,082 --> 00:50:44,667 My dad won't let me perm my hair. 656 00:50:44,750 --> 00:50:46,835 He says the chemicals go right to your brain. 657 00:50:46,919 --> 00:50:48,504 You don't need to do that. 658 00:50:49,213 --> 00:50:51,298 Now, just walk across the porch. 659 00:50:57,012 --> 00:50:58,097 Okay, stop. 660 00:50:58,639 --> 00:51:00,307 See how your right foot is angled out? 661 00:51:00,975 --> 00:51:03,102 Try to walk with your feet straighter. 662 00:51:04,895 --> 00:51:06,105 Stand up straighter. 663 00:51:06,647 --> 00:51:07,690 Hold your head up. 664 00:51:07,856 --> 00:51:09,984 Look at that, you just grew two inches! 665 00:51:13,988 --> 00:51:14,988 Wow. 666 00:51:15,906 --> 00:51:18,951 Could I ask you for something? 667 00:51:20,452 --> 00:51:21,453 Mm-hmm. 668 00:51:22,746 --> 00:51:25,374 Could this be from my mom, for my birthday? 669 00:51:26,417 --> 00:51:27,501 "From"? 670 00:51:27,918 --> 00:51:32,381 Sometimes she forgets, and my dad just gets all sad for me. 671 00:51:35,968 --> 00:51:36,968 Sure. 672 00:51:40,180 --> 00:51:42,766 I always wanted braids when I was younger. 673 00:51:42,933 --> 00:51:44,310 But my mom never let me. 674 00:51:45,728 --> 00:51:47,646 Maybe I could draw some on your head. 675 00:51:48,731 --> 00:51:51,817 Ha. 676 00:51:54,320 --> 00:51:55,362 What's going on? 677 00:51:56,655 --> 00:51:58,365 And, again, I am... 678 00:51:58,449 --> 00:52:00,868 - ...sorry for just stopping by. - No, no, no. 679 00:52:00,951 --> 00:52:03,287 It's... quite all right. I'm glad you did. 680 00:52:03,912 --> 00:52:06,290 I haven't heard Zoe laugh like that in a long time. 681 00:52:06,373 --> 00:52:08,542 She's a funny kid. 682 00:52:08,917 --> 00:52:09,960 - Yeah. - Sweet, too. 683 00:52:10,044 --> 00:52:11,044 Thanks. 684 00:52:13,631 --> 00:52:14,882 I owe you an apology. 685 00:52:15,716 --> 00:52:18,445 I kind of went at you the last time, and you were just trying to help, 686 00:52:18,469 --> 00:52:20,069 I don't want you to think I'm an asshole. 687 00:52:20,137 --> 00:52:23,557 I wasn't exactly in top form the first time we met, either. 688 00:52:24,016 --> 00:52:25,684 So you do think I'm an asshole. 689 00:52:27,895 --> 00:52:29,313 So stay, for dinner. 690 00:52:29,605 --> 00:52:31,774 I'm making my famous pineapple chili. 691 00:52:32,316 --> 00:52:34,151 Maybe that will change your opinion. 692 00:52:35,653 --> 00:52:39,573 Thanks, but, um, I have a lot of work to do. 693 00:52:39,657 --> 00:52:42,076 Oh, come on, you can't work on an empty stomach. 694 00:52:42,451 --> 00:52:44,161 And I'm sure Zoe would love it. 695 00:52:48,791 --> 00:52:51,460 You know, but, honestly, real talk... 696 00:52:51,960 --> 00:52:54,421 Didn't the hum of the clippers... 697 00:52:55,089 --> 00:52:57,299 sound like Harriet Tubman calling you to freedom? 698 00:52:57,383 --> 00:53:00,052 Yeah, but she lost her voice when I woke up. 699 00:53:03,430 --> 00:53:06,934 So, what are... What are all these plants for? 700 00:53:07,017 --> 00:53:08,102 They're my dad's. 701 00:53:08,310 --> 00:53:09,144 Really? 702 00:53:09,228 --> 00:53:11,605 Yeah. I use 'em to make shampoos and stuff. 703 00:53:11,939 --> 00:53:12,856 Oh? 704 00:53:12,940 --> 00:53:16,902 You see, most women, they tell you that they get their hair relaxed 705 00:53:16,985 --> 00:53:18,612 because it's more manageable. 706 00:53:19,029 --> 00:53:21,907 But anybody's hair is manageable if you got the right products. 707 00:53:21,990 --> 00:53:25,744 Now, my products, they take away those excuses. 708 00:53:26,286 --> 00:53:27,162 Excuses? 709 00:53:27,246 --> 00:53:28,539 Yeah. I mean, look. 710 00:53:28,622 --> 00:53:30,874 What, we make up 12% of the population, right? 711 00:53:30,958 --> 00:53:34,712 But yet, we buy 70% of all wigs and weaves. 712 00:53:35,003 --> 00:53:36,046 What does that say? 713 00:53:36,630 --> 00:53:38,382 Mm... We hate our hair? 714 00:53:38,465 --> 00:53:39,758 You hate your hair. 715 00:53:39,883 --> 00:53:41,802 Ever since your mamas drug you into the shop, 716 00:53:41,885 --> 00:53:44,638 kicking and screaming, to get a perm. 717 00:53:45,180 --> 00:53:47,808 You know, I swear, I feel like a vet putting down an animal. 718 00:53:47,891 --> 00:53:50,477 You know, you hate to do it, but it's part of the job. 719 00:53:50,561 --> 00:53:54,148 I'm just trying to change the world one head at a time. 720 00:53:54,732 --> 00:53:56,772 Starting with that one. 721 00:53:56,817 --> 00:53:59,611 You know, I tell her every day she's beautiful. 722 00:53:59,695 --> 00:54:02,823 You know, but I'm battling TV, commercials, magazines, 723 00:54:02,906 --> 00:54:06,034 telling her that long, straight hair is what makes you beautiful. 724 00:54:06,118 --> 00:54:10,080 Well, I make some of those commercials, and you can't just put the blame on us. 725 00:54:10,164 --> 00:54:11,874 I mean, we're just reflecting society. 726 00:54:11,957 --> 00:54:13,709 Hell, anybody can reflect society. 727 00:54:13,792 --> 00:54:16,003 How about reflecting what society should be? 728 00:54:16,086 --> 00:54:18,589 I have to please my clients, just like you. 729 00:54:18,672 --> 00:54:20,672 I didn't make the social rules, I just live by 'em. 730 00:54:20,716 --> 00:54:21,716 Till now. 731 00:54:21,759 --> 00:54:23,427 Are you guys arguing again? 732 00:54:23,719 --> 00:54:24,553 Again? 733 00:54:24,636 --> 00:54:25,637 Again. 734 00:54:25,721 --> 00:54:27,222 Yes, actually. 735 00:54:27,306 --> 00:54:28,432 Oh... 736 00:54:32,853 --> 00:54:34,313 Do we really have to listen to this? 737 00:54:34,396 --> 00:54:36,940 I mean, I got my own problems. Why do I need to hear...? 738 00:54:37,024 --> 00:54:38,692 Hey, quiet down, young 'un. 739 00:54:39,651 --> 00:54:43,030 Okay? When you're feeling low, songs like this send you to church. 740 00:54:43,113 --> 00:54:44,656 - Amen. - Amen. 741 00:54:47,451 --> 00:54:49,203 So, what do you got on your playlist? 742 00:54:50,913 --> 00:54:51,913 My playlist? 743 00:54:52,247 --> 00:54:53,290 Yeah. 744 00:54:54,249 --> 00:54:56,627 Beyoncé. 745 00:54:56,960 --> 00:54:58,128 Uh, "1 1." 746 00:54:58,212 --> 00:55:00,380 - Mm. Facts. - Uh... 747 00:55:00,464 --> 00:55:02,216 - Fugees. - Yeah, which one? 748 00:55:02,299 --> 00:55:04,134 - "Killing Me Softly." - Must. 749 00:55:04,468 --> 00:55:08,347 Uh, "Black Mermaid," Esthero. 750 00:55:09,515 --> 00:55:11,934 I don't know that one. Let me hear it. 751 00:55:12,017 --> 00:55:13,185 Let me find it. 752 00:55:13,268 --> 00:55:14,561 No, just sing it. 753 00:55:14,645 --> 00:55:15,687 What? No. 754 00:55:15,771 --> 00:55:17,356 Yeah, come on, sing it. 755 00:55:19,441 --> 00:55:20,901 I don't even know the lyrics. 756 00:55:20,984 --> 00:55:23,362 - Uh, yes, you do. - Yes, you do. 757 00:55:23,987 --> 00:55:26,156 You wanna talk about sad? That's my voice. 758 00:55:26,240 --> 00:55:27,950 Really sad. 759 00:55:28,033 --> 00:55:29,993 Okay, you don't have to... You don't have to sing. 760 00:55:30,077 --> 00:55:31,829 Just... just say the words. 761 00:55:32,204 --> 00:55:34,248 You know what? We won't even watch you. 762 00:55:35,582 --> 00:55:37,125 We won't even watch. 763 00:55:37,417 --> 00:55:38,669 Uh, what? 764 00:55:40,963 --> 00:55:43,382 - Hello? - Okay, okay, okay, okay. 765 00:55:46,301 --> 00:55:47,636 I'm a black mermaid, 766 00:55:49,888 --> 00:55:51,807 nothing rarer you will find. 767 00:55:52,891 --> 00:55:54,560 I am here for you to love me. 768 00:55:55,185 --> 00:55:57,062 I've been here for all of time. 769 00:55:57,271 --> 00:55:58,271 Mm. 770 00:56:23,046 --> 00:56:24,965 Damn, that's a sad-ass song. 771 00:56:26,008 --> 00:56:27,634 And you really can't sing. 772 00:56:40,105 --> 00:56:41,398 What? 773 00:56:42,941 --> 00:56:44,318 I see you doin' the math. 774 00:56:44,818 --> 00:56:45,818 What math? 775 00:56:46,528 --> 00:56:47,905 Okay, let's see. 776 00:56:49,072 --> 00:56:53,744 He's got a bunch of plants, plus he makes his own shampoos. 777 00:56:54,328 --> 00:56:56,330 Plus he's a hairdresser, but... 778 00:56:58,123 --> 00:56:59,541 he's got a daughter. 779 00:57:00,417 --> 00:57:03,503 And I see him flirting with all the women in the shop. 780 00:57:04,046 --> 00:57:05,881 So, what does it add up to? 781 00:57:06,256 --> 00:57:07,549 So, what's the answer? 782 00:57:09,843 --> 00:57:11,595 Let me take you out this weekend. 783 00:57:11,678 --> 00:57:12,930 Someplace special. 784 00:57:34,743 --> 00:57:37,579 Oh, my God. Violet. Oh! 785 00:57:39,206 --> 00:57:41,333 Have you seen this? 786 00:57:41,667 --> 00:57:43,752 - What? - Oh, my God... 787 00:57:46,380 --> 00:57:48,173 This. 788 00:57:49,341 --> 00:57:52,678 Oh... my... God. 789 00:57:52,761 --> 00:57:56,848 I mean, it's not enough that he leaves me, he's got to embarrass me too? 790 00:57:58,100 --> 00:57:59,267 How? 791 00:57:59,351 --> 00:58:01,186 He... looks nice. 792 00:58:01,895 --> 00:58:04,356 He looks like a geriatric porn star. 793 00:58:04,439 --> 00:58:08,360 I mean, people are gonna think that I've been subjected to that all these years? 794 00:58:08,443 --> 00:58:10,070 I mean, what are they gonna say? 795 00:58:10,153 --> 00:58:11,822 That you're a very lucky woman. 796 00:58:11,905 --> 00:58:13,365 Watch your mouth, Violet. 797 00:58:15,450 --> 00:58:17,786 This craziness has just got to stop. 798 00:58:17,869 --> 00:58:20,205 Maybe it's just a... a midlife thing. 799 00:58:21,456 --> 00:58:23,667 It's been going on for three months. 800 00:58:28,296 --> 00:58:29,548 Where are you going? 801 00:58:29,631 --> 00:58:30,631 To dinner. 802 00:58:32,676 --> 00:58:34,511 Are you and Clint back? 803 00:58:34,594 --> 00:58:35,594 No. 804 00:58:35,637 --> 00:58:38,015 Oh. I guess you made sure of that. 805 00:58:39,474 --> 00:58:42,644 Look, I have to meet at 6:00, and it's 5:30, so... 806 00:58:42,728 --> 00:58:44,563 You're meeting this man? 807 00:58:46,940 --> 00:58:48,525 Violet, it is a man, right? 808 00:58:48,608 --> 00:58:50,694 - Mom. - Well, doesn't he have a car? 809 00:58:50,777 --> 00:58:51,903 I'm sure he has a car. 810 00:58:52,320 --> 00:58:53,822 I just want to keep it casual. 811 00:58:54,031 --> 00:58:57,367 And anyway, it's more about his daughter needing a female role model. 812 00:58:57,451 --> 00:58:58,452 He has a daughter? 813 00:58:59,036 --> 00:59:00,495 I have to finish getting ready. 814 00:59:00,579 --> 00:59:01,579 No. 815 00:59:07,502 --> 00:59:08,712 Oh, my God. 816 00:59:14,301 --> 00:59:16,219 I am so overdressed. 817 00:59:16,303 --> 00:59:18,472 No, no, no, no, don't worry about it. You look great. 818 00:59:18,555 --> 00:59:19,806 Thanks for coming. 819 00:59:21,808 --> 00:59:23,351 I'll be right back. 820 00:59:24,269 --> 00:59:25,520 What? Where you goin'? 821 00:59:26,897 --> 00:59:28,565 Violet, you... you look great. 822 00:59:43,121 --> 00:59:44,873 I thought it was a plain T-shirt. 823 00:59:44,956 --> 00:59:46,958 There's no such thing as a plain T-shirt anymore. 824 00:59:48,460 --> 00:59:51,630 Well, don't get any ideas. 825 00:59:56,384 --> 00:59:58,970 Oh, when you take a girl out, you really take her out. 826 00:59:59,054 --> 01:00:02,390 Thought it'd be nice to do something easy, take the pressure off. 827 01:00:04,601 --> 01:00:05,852 What can I get you guys? 828 01:00:06,561 --> 01:00:07,562 Um... 829 01:00:09,439 --> 01:00:11,483 I'll have the garden salad, please. 830 01:00:12,651 --> 01:00:16,738 I'll have a Mo' Better Burger with cheese, 831 01:00:17,906 --> 01:00:20,492 uh, some French fries, and a chocolate banana shake. 832 01:00:20,575 --> 01:00:21,493 - Okay. - Thanks. 833 01:00:21,576 --> 01:00:24,663 Wait. I'm sorry. Can I get what he's getting? 834 01:00:24,746 --> 01:00:26,790 Yeah, sure. $27.50. 835 01:00:26,873 --> 01:00:28,583 - Keep the change. - Thanks. 836 01:00:28,667 --> 01:00:30,961 You know, good call. I don't like to share my food. 837 01:00:31,044 --> 01:00:32,044 Mm-hmm. 838 01:00:34,923 --> 01:00:37,008 So, weren't you about to get hitched? 839 01:00:37,968 --> 01:00:41,429 Wow, what a way to keep the pressure off. 840 01:00:41,638 --> 01:00:44,391 You can't get to know a person unless you ask questions. 841 01:00:47,561 --> 01:00:48,937 He didn't want to marry me. 842 01:00:49,354 --> 01:00:50,772 Why? What's wrong with you? 843 01:00:50,856 --> 01:00:54,276 Apparently nothing. He said I was too perfect. 844 01:00:54,359 --> 01:00:57,654 Ah. Clearly, he hasn't seen you lose it in the beauty parlor. 845 01:00:59,990 --> 01:01:01,867 You know the thing he said that hurt the most? 846 01:01:01,950 --> 01:01:02,950 What's that? 847 01:01:03,493 --> 01:01:06,830 That being with me was like being on a two-year first date. 848 01:01:10,542 --> 01:01:13,879 Maybe you just weren't, you know, comfortable with the dude. 849 01:01:16,673 --> 01:01:18,008 So, where's Zoe's mom? 850 01:01:18,967 --> 01:01:20,051 Good redirect. 851 01:01:22,804 --> 01:01:25,515 Zoe's mom, how can I put this? Um... 852 01:01:26,266 --> 01:01:29,519 She thought being a mom was gonna be like a Huggies commercial. 853 01:01:30,395 --> 01:01:33,565 And when it didn't turn out that way, she broke out. 854 01:01:34,232 --> 01:01:35,442 Does Zoe ever see her? 855 01:01:37,903 --> 01:01:41,781 She gets birthday cards, a present, when her mom remembers. 856 01:01:44,075 --> 01:01:45,869 You're doing a great job with her. 857 01:01:46,369 --> 01:01:48,163 Except for the hair terrorist act. 858 01:01:48,663 --> 01:01:49,915 And the shoplifting. 859 01:01:51,708 --> 01:01:53,877 We laugh, but that was a real eye-opener. 860 01:01:55,337 --> 01:01:58,757 I like to think that I'm enough, you know, as a dad... 861 01:02:00,425 --> 01:02:04,930 But Zoe, she... She really misses having a mom. 862 01:02:06,264 --> 01:02:07,682 Well, she has a good heart. 863 01:02:08,767 --> 01:02:12,229 She just spends a lot of energy trying to hide it. 864 01:02:13,980 --> 01:02:15,565 Sounds kind of familiar. 865 01:02:17,400 --> 01:02:19,694 Just saying. 866 01:02:34,417 --> 01:02:36,169 This is where I like to come. 867 01:02:37,003 --> 01:02:38,588 This is so beautiful. 868 01:02:38,672 --> 01:02:39,672 Isn't it? 869 01:02:40,090 --> 01:02:41,090 Look at that. 870 01:02:44,386 --> 01:02:46,846 Wow. 871 01:02:57,482 --> 01:02:59,818 Hey, I got something for you. 872 01:03:01,319 --> 01:03:03,822 For the woman who wears it short and sexy. 873 01:03:05,156 --> 01:03:07,242 It's my passion flower scalp rub. 874 01:03:08,368 --> 01:03:09,786 - Aw. - Here. 875 01:03:10,787 --> 01:03:12,914 Try it and tell me your honest opinion. 876 01:03:16,418 --> 01:03:17,418 Come here. 877 01:03:18,378 --> 01:03:19,378 Come. 878 01:03:22,465 --> 01:03:23,508 Ah. 879 01:03:37,439 --> 01:03:39,232 Oh, that smells so good. 880 01:03:40,025 --> 01:03:41,484 It's au naturel. 881 01:03:42,444 --> 01:03:44,195 In fact, you could eat the stuff. 882 01:03:48,283 --> 01:03:49,367 Show me. 883 01:04:07,177 --> 01:04:08,595 Mm. 884 01:04:13,266 --> 01:04:14,351 Mmm... 885 01:04:44,589 --> 01:04:46,716 - Girl, you better hold on. - I do? 886 01:04:48,093 --> 01:04:50,595 - No, no, no. - What? 887 01:04:50,720 --> 01:04:52,597 - There. - Oh, look! Look! 888 01:04:57,227 --> 01:04:58,937 I won again! 889 01:04:59,396 --> 01:05:01,731 Okay, a little bit. If you overwater them, they die. 890 01:05:01,815 --> 01:05:02,649 Really? 891 01:05:05,151 --> 01:05:07,320 Don't kill our plants. 892 01:05:17,038 --> 01:05:19,707 I'm proud of you, girl. But you should have got some by now. 893 01:05:19,791 --> 01:05:22,085 I mean, I can't believe y'all are still just hanging out. 894 01:05:22,168 --> 01:05:23,795 It's not like that. 895 01:05:24,671 --> 01:05:27,132 - We're taking it slow. - Mm-hmm. 896 01:05:27,215 --> 01:05:28,341 I'm actually bringing him 897 01:05:28,425 --> 01:05:30,218 to my mother's Fourth of July party tomorrow. 898 01:05:30,468 --> 01:05:31,468 Ooh! 899 01:05:31,511 --> 01:05:32,846 Not at all the same. 900 01:05:33,388 --> 01:05:36,028 And your mama needs to stop calling that a Fourth of July barbecue, 901 01:05:36,057 --> 01:05:39,394 because I have not once seen a wing or a rib. 902 01:05:39,769 --> 01:05:42,897 Okay, are we really talking about a straight male hairdresser? 903 01:05:42,981 --> 01:05:45,400 I know. Crazy, right? 904 01:05:46,025 --> 01:05:49,571 - But he makes me... He makes me feel good. - Oh! 905 01:05:49,654 --> 01:05:55,034 It'll actually be a welcome distraction because this will be the first time 906 01:05:55,410 --> 01:05:57,787 in 35 years that my dad won't be there. 907 01:05:58,079 --> 01:06:00,331 Mm! I saw the ad. 908 01:06:00,832 --> 01:06:03,376 A girl at my job had it hanging up at her desk. 909 01:06:03,460 --> 01:06:04,627 Both pages. 910 01:06:04,711 --> 01:06:07,964 - So, is it really this big? - Please stop! 911 01:06:08,465 --> 01:06:10,216 Yes, like Daddy. 912 01:06:10,300 --> 01:06:14,804 - Stop! Please stop! Please stop! - Ooh, yes, Daddy. Give it to me, Daddy. 913 01:06:16,431 --> 01:06:19,034 This is how y'all do it on the other side of the train track? 914 01:06:20,894 --> 01:06:23,480 And you're worried I ain't gon' pass the mama test. 915 01:06:23,855 --> 01:06:25,565 Well, you do keep saying "ain't." 916 01:06:25,648 --> 01:06:27,150 Oh, it's like that now, is it? 917 01:06:27,775 --> 01:06:28,776 I'm good. 918 01:06:29,360 --> 01:06:31,529 I'm good. Hit that bell. 919 01:06:37,744 --> 01:06:40,705 Ooh, it is about time. 920 01:06:40,788 --> 01:06:45,084 The guests are eating the decorative nuts on my Independence Day collage. 921 01:06:45,168 --> 01:06:47,462 Sorry. Mom, this is Will. 922 01:06:47,879 --> 01:06:49,339 How do you do, Mrs. Jones? 923 01:06:50,423 --> 01:06:52,634 You didn't tell me you were bringing a guest. 924 01:06:53,218 --> 01:06:54,594 Will brought these for you. 925 01:06:54,969 --> 01:06:56,095 It's from my garden. 926 01:06:57,096 --> 01:06:59,057 - Your garden. - Yes, ma'am. 927 01:07:01,226 --> 01:07:02,352 How unusual. 928 01:07:07,023 --> 01:07:08,274 - Hi, Violet! - Hey. 929 01:07:09,275 --> 01:07:10,693 Oh, Gerard! 930 01:07:10,777 --> 01:07:13,947 I want you to meet my... my daughter, Violet. 931 01:07:14,614 --> 01:07:16,241 Oh. Hi. 932 01:07:17,033 --> 01:07:21,788 I'm sorry. I was just... I was looking at, you know, your old photos. 933 01:07:21,871 --> 01:07:23,373 Gerard is a lawyer. 934 01:07:24,082 --> 01:07:25,722 I'm actually working in Senate these days, 935 01:07:25,750 --> 01:07:27,877 but law will always be my true love. 936 01:07:27,961 --> 01:07:29,712 Hey, how you doin', man? Will Wright. 937 01:07:29,796 --> 01:07:32,298 How you doing? Oh! That's quite a handshake you got there. 938 01:07:32,382 --> 01:07:33,633 You must work with your hands. 939 01:07:33,716 --> 01:07:38,429 Violet, would... would you go and fix Gerard a drink, please? 940 01:07:38,513 --> 01:07:39,764 What, his hand's broke? 941 01:07:42,141 --> 01:07:43,810 - That's very funny. - Mm-hmm. 942 01:07:44,352 --> 01:07:45,645 Are you a comedian? 943 01:07:47,605 --> 01:07:49,440 Well, what is it that you do do? 944 01:07:49,816 --> 01:07:51,859 - I own... - Will owns his own business. 945 01:07:52,443 --> 01:07:53,443 My own business. 946 01:07:53,486 --> 01:07:55,238 Oh, really? 947 01:07:55,947 --> 01:07:57,365 And how did the two of you meet? 948 01:07:57,448 --> 01:07:59,200 - We met... - We met professionally. 949 01:08:00,034 --> 01:08:03,371 Well, owning your own business, that does beat working for the Man. 950 01:08:04,038 --> 01:08:05,123 Ain't that the truth? 951 01:08:05,623 --> 01:08:06,666 Isn't it, though? 952 01:08:06,749 --> 01:08:09,627 And isn't it wonderful to be successful? 953 01:08:10,628 --> 01:08:11,629 Yeah, that's right. 954 01:08:11,713 --> 01:08:14,173 So, anytime any of you need a cut, come on into my shop. 955 01:08:14,257 --> 01:08:16,175 I just might take you up on that. 956 01:08:16,259 --> 01:08:18,678 Think I could do one of those frohawks? 957 01:08:19,345 --> 01:08:22,348 - Mm-mm. - You own a hair shop? 958 01:08:22,432 --> 01:08:23,725 Mom, it's a great salon. 959 01:08:23,808 --> 01:08:25,435 No, no, no. Shop is fine. 960 01:08:25,810 --> 01:08:28,730 And, yes, I do, Miss Jones, just like my mama before me. 961 01:08:29,939 --> 01:08:32,275 Now, if you'll excuse me, I gotta go pick up my daughter. 962 01:08:33,735 --> 01:08:35,653 So this is the date with no car. 963 01:08:36,613 --> 01:08:37,822 Wow. 964 01:08:38,740 --> 01:08:39,740 Will. 965 01:08:42,118 --> 01:08:44,078 I was serious about the frohawk. 966 01:08:44,537 --> 01:08:45,537 Will! 967 01:08:47,624 --> 01:08:49,626 Will, please wait a minute! 968 01:08:51,419 --> 01:08:52,420 I embarrass you now? 969 01:08:52,503 --> 01:08:53,796 - No! - So what was that? 970 01:08:55,840 --> 01:08:59,010 You know, you're a cool sister, you really are, but... 971 01:09:00,094 --> 01:09:02,305 I don't know. I thought we had something. 972 01:09:02,388 --> 01:09:03,222 So do I! 973 01:09:03,306 --> 01:09:05,933 But you seem to be mixed up about who I am and who you are, 974 01:09:06,017 --> 01:09:07,894 and a bunch of other important things. 975 01:09:07,977 --> 01:09:11,689 And seeing as how I have a daughter, I'm trying real hard not to fuck up. 976 01:09:12,148 --> 01:09:14,948 I'm not in a position to be taking chances while you figure it all out. 977 01:09:18,696 --> 01:09:20,031 Just get yourself sorted. 978 01:09:21,991 --> 01:09:23,201 Have a happy Fourth. 979 01:09:37,757 --> 01:09:39,759 Think, Violet, think. 980 01:09:44,055 --> 01:09:46,641 Something different. 981 01:09:51,979 --> 01:09:54,649 Hey, Violet, they're moving to the conference room. 982 01:09:54,732 --> 01:09:55,732 Okay. 983 01:09:56,025 --> 01:09:57,402 It's really great. 984 01:09:57,944 --> 01:09:58,944 Thanks. 985 01:10:08,246 --> 01:10:09,366 "Girls' Night Out." 986 01:10:10,248 --> 01:10:11,666 We're at Philips Arena. 987 01:10:12,166 --> 01:10:17,171 Hawks are playing the Cavs, and we push into four crazy loud, 988 01:10:17,255 --> 01:10:19,465 annoying guys in Cavs jerseys. 989 01:10:19,549 --> 01:10:22,593 They're surrounded by rows of women in Hawks gear. 990 01:10:22,927 --> 01:10:26,764 Cavs are winning, and our four guys are standing up, 991 01:10:26,848 --> 01:10:31,310 cheering and annoying the hell out of a female fan sitting in front of 'em. 992 01:10:31,644 --> 01:10:36,691 Then, an Amber Lite vendor approaches, and the annoyed girl calls him over, 993 01:10:36,774 --> 01:10:39,861 orders four Amber Lites, and hands 'em to the guys behind her. 994 01:10:40,695 --> 01:10:41,696 They're shocked. 995 01:10:42,155 --> 01:10:47,368 They sit down, clink their bottles, and enjoy the rest of the game silently. 996 01:10:47,952 --> 01:10:51,164 The girl in front smiles, turns to her friend, 997 01:10:51,247 --> 01:10:53,916 gives her a pound, and turns back to the game. 998 01:10:54,000 --> 01:10:57,044 A cut to a little later, our boys are depressed. 999 01:10:57,128 --> 01:10:58,463 Their bottles are empty. 1000 01:10:58,838 --> 01:11:01,966 They look at each other and smile mischievously. 1001 01:11:02,800 --> 01:11:06,721 They stand up all at once and start screaming. 1002 01:11:06,971 --> 01:11:12,018 This time, every girl around them starts waving over the Amber Lite vendor. 1003 01:11:13,227 --> 01:11:16,439 It Does You Right." 1004 01:11:18,941 --> 01:11:20,526 Good pitch. 1005 01:11:20,610 --> 01:11:22,987 And, um, these friends, how do you see them? 1006 01:11:23,488 --> 01:11:26,407 Uh... Real women, no models. 1007 01:11:26,491 --> 01:11:29,011 I want each and every one of them to have their own unique vibe. 1008 01:11:29,035 --> 01:11:30,035 Okay. 1009 01:11:30,578 --> 01:11:32,338 It's not the typical way to sell the product, 1010 01:11:32,371 --> 01:11:34,081 but it is funny, and effective, 1011 01:11:34,165 --> 01:11:36,167 and I think it could appeal to the male audience. 1012 01:11:36,375 --> 01:11:38,377 - Thank you, Violet, thank you. - Good job. 1013 01:11:38,461 --> 01:11:40,797 All right, Rich, you're up. What do you got? 1014 01:11:44,133 --> 01:11:47,887 We're on a cruise ship, and it's going down. 1015 01:11:47,970 --> 01:11:49,472 All the life rafts are full, 1016 01:11:49,555 --> 01:11:51,682 but there's still two guys left on the boat. 1017 01:11:51,766 --> 01:11:52,809 One is a stud. 1018 01:11:52,892 --> 01:11:54,644 The other is some corny-looking dude. 1019 01:11:54,727 --> 01:11:57,855 But then these two gorgeous women, long blonde hair, 1020 01:11:57,939 --> 01:12:00,817 big breasts, they float up in a life raft, 1021 01:12:00,900 --> 01:12:03,528 and they call out that they can hold one more. 1022 01:12:04,028 --> 01:12:07,323 And of course, the stud grins, and he pulls his shirt off, 1023 01:12:07,406 --> 01:12:10,201 and he's got the pecs and the six-pack. 1024 01:12:10,284 --> 01:12:13,120 But, to his shock, they point to the cornball. 1025 01:12:13,663 --> 01:12:18,209 The cornball is holding a six-pack of Amber Lite. 1026 01:12:19,961 --> 01:12:22,630 We cut to later, and he's laying in the raft with the girls, 1027 01:12:22,964 --> 01:12:28,010 all three drinking an Amber Lite, watching the stud go down with the ship. 1028 01:12:31,222 --> 01:12:32,598 Thanks, Rich, nice. 1029 01:12:33,307 --> 01:12:34,307 Well. 1030 01:12:35,393 --> 01:12:36,769 Okay. 1031 01:12:37,311 --> 01:12:38,396 Um... 1032 01:12:39,897 --> 01:12:41,566 I'm gonna go with Rich. 1033 01:12:42,859 --> 01:12:45,528 - What? - But what's fresh about that? 1034 01:12:45,611 --> 01:12:47,530 We've heard that pitch a thousand times. 1035 01:12:47,613 --> 01:12:49,532 If it ain't broke, right? 1036 01:12:50,658 --> 01:12:53,536 I guess it depends on your perspective. 1037 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 I quit. 1038 01:13:00,251 --> 01:13:01,251 Violet. 1039 01:13:01,627 --> 01:13:03,838 Come on, you can't be serious. 1040 01:13:04,881 --> 01:13:07,049 Violet, one pitch. It's one pitch. 1041 01:13:07,133 --> 01:13:09,510 Actually, I've been thinking about it for a while now. 1042 01:13:10,344 --> 01:13:12,763 I think it's time for me to step outside the box. 1043 01:13:17,560 --> 01:13:19,937 Violet. 1044 01:13:26,986 --> 01:13:28,487 Hi, Lola. 1045 01:13:32,074 --> 01:13:33,074 Hi. 1046 01:13:33,409 --> 01:13:34,952 Hey. 1047 01:14:59,829 --> 01:15:01,872 What are you doing here? 1048 01:15:02,206 --> 01:15:06,335 I'm sorry, I... But, wow, that was... Wow. 1049 01:15:06,419 --> 01:15:07,419 Shut up. 1050 01:15:07,628 --> 01:15:08,713 You didn't see that. 1051 01:15:09,296 --> 01:15:12,216 I saw nothing. I... Wait, wait. No, wait. 1052 01:15:12,883 --> 01:15:13,926 Yep, there it is. 1053 01:15:14,802 --> 01:15:16,387 Even better in slow motion. 1054 01:15:18,222 --> 01:15:19,974 Why have I never seen that? 1055 01:15:20,433 --> 01:15:21,767 Why are you here? 1056 01:15:23,477 --> 01:15:25,104 And what is that smell? 1057 01:15:25,438 --> 01:15:26,438 Uh... 1058 01:15:27,773 --> 01:15:31,235 So, I came round to get the rest of my stuff, 1059 01:15:31,318 --> 01:15:34,196 and Lola is really excited to see me. 1060 01:15:34,739 --> 01:15:37,658 That, or very protective. 1061 01:15:38,868 --> 01:15:42,455 So, yeah, I need to take a shower, 'cause I have just been here packing, 1062 01:15:42,538 --> 01:15:44,123 and smelling of dog pee. 1063 01:15:45,374 --> 01:15:46,625 Be my guest. 1064 01:15:47,209 --> 01:15:48,377 Take a shower. 1065 01:15:48,586 --> 01:15:49,586 Thank you. 1066 01:15:53,507 --> 01:15:56,802 I'm sorry if I ever made you feel like something was wrong with you. 1067 01:15:59,805 --> 01:16:00,805 Maybe... 1068 01:16:02,516 --> 01:16:06,854 I just tried to find the fault in you because I was afraid that 1069 01:16:06,937 --> 01:16:08,773 I was never gonna be enough for you. 1070 01:16:10,566 --> 01:16:12,526 There's nothing wrong with you, Vi. 1071 01:16:13,903 --> 01:16:15,571 And I should have fought for you. 1072 01:16:25,790 --> 01:16:26,790 Right. 1073 01:16:29,376 --> 01:16:30,544 Gonna take that shower. 1074 01:18:22,948 --> 01:18:23,948 Hey. 1075 01:18:24,450 --> 01:18:25,450 Hey. 1076 01:18:27,119 --> 01:18:30,706 Okay, so one of the things that I realized these past few months 1077 01:18:30,789 --> 01:18:34,251 is how much you took care of me. 1078 01:18:35,127 --> 01:18:36,127 Sit. 1079 01:18:38,339 --> 01:18:41,675 Now, enjoy your time. 1080 01:18:41,967 --> 01:18:43,052 Oh... 1081 01:18:43,928 --> 01:18:44,970 Well, thank you. 1082 01:18:48,140 --> 01:18:49,516 You know what the funny thing is? 1083 01:18:49,600 --> 01:18:53,646 I've gained so much time not having to think about my hair. 1084 01:18:53,729 --> 01:18:55,439 I mean, it was like a second job. 1085 01:18:56,899 --> 01:18:58,400 It's been really nice. 1086 01:18:59,777 --> 01:19:01,987 Does that mean you're not gonna grow it back? 1087 01:19:02,738 --> 01:19:03,948 I don't know. 1088 01:19:04,031 --> 01:19:08,035 I mean, I certainly don't like being dismissed or ignored, but... 1089 01:19:08,577 --> 01:19:10,913 it's kind of forced me to give up my vanity... 1090 01:19:12,331 --> 01:19:14,583 and focus on other parts of myself. 1091 01:19:16,210 --> 01:19:19,213 So, what happens when I walk through that door? 1092 01:19:23,634 --> 01:19:25,511 I... I don't... I don't know. 1093 01:19:33,269 --> 01:19:34,269 Hey. 1094 01:19:36,021 --> 01:19:37,856 We'll figure this out. 1095 01:19:37,940 --> 01:19:39,066 Don't cry. 1096 01:19:41,068 --> 01:19:42,903 Oh, no. No, Violet. 1097 01:19:42,987 --> 01:19:44,822 This is... This is the onion. 1098 01:19:46,031 --> 01:19:48,534 So crazy. 1099 01:19:59,586 --> 01:20:01,630 Violet Jones. 1100 01:20:08,721 --> 01:20:10,222 Will you marry me? 1101 01:20:16,979 --> 01:20:17,979 Will you? 1102 01:20:23,360 --> 01:20:26,196 - Oh, my gosh! - Amazing! 1103 01:20:26,280 --> 01:20:28,365 Okay, so how long do we have to lose weight? 1104 01:20:28,449 --> 01:20:30,242 - Three months. - Girl, what? 1105 01:20:30,326 --> 01:20:32,166 Wait, hold on, guys, hold on. 1106 01:20:32,703 --> 01:20:33,620 Hello? 1107 01:20:33,704 --> 01:20:36,623 Finally! I'm so happy! 1108 01:20:36,707 --> 01:20:37,707 Hi, Mom. 1109 01:20:41,170 --> 01:20:42,671 - Vi! - Aw. 1110 01:20:43,839 --> 01:20:45,507 Does your dad help you with that? 1111 01:20:45,966 --> 01:20:47,426 How'd you know? 1112 01:20:59,646 --> 01:21:00,731 Sir! 1113 01:21:01,565 --> 01:21:02,941 Nice work! 1114 01:21:04,151 --> 01:21:05,819 Oh. Thank you. 1115 01:21:05,903 --> 01:21:07,154 May I top you off? 1116 01:21:07,738 --> 01:21:09,490 Yes, please. 1117 01:21:17,206 --> 01:21:19,750 So. Let's talk about this wedding. 1118 01:21:20,501 --> 01:21:21,752 What's it gonna cost me? 1119 01:21:27,424 --> 01:21:30,803 You know, um, my engagement party is tomorrow night. 1120 01:21:32,137 --> 01:21:32,971 Oh. 1121 01:21:33,055 --> 01:21:35,557 And, for some reason, I'm feeling a little nervous, 1122 01:21:36,016 --> 01:21:38,727 maybe because I'm meeting Clint's parents. 1123 01:21:39,645 --> 01:21:40,979 You think you could come? 1124 01:21:41,730 --> 01:21:45,859 You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. 1125 01:21:47,694 --> 01:21:50,656 - I'll take that as a yes. - Yes, yes, yes! Yes! 1126 01:22:00,707 --> 01:22:03,794 Shit! 1127 01:22:07,881 --> 01:22:08,882 Let me. 1128 01:22:11,385 --> 01:22:13,679 It's going to be fine. 1129 01:22:18,892 --> 01:22:21,520 Just need everything to be perfect tonight, you know? 1130 01:22:22,271 --> 01:22:25,732 Well, as long as you don't get any more surprise dogs, it'll be great. 1131 01:22:29,445 --> 01:22:30,696 - We good? - Mm-hmm. 1132 01:22:34,158 --> 01:22:35,367 That's it. 1133 01:22:39,496 --> 01:22:41,039 - Vi? - Mm-hmm? 1134 01:22:41,123 --> 01:22:43,643 Just wondering if you could do something with your hair tonight. 1135 01:22:45,752 --> 01:22:46,879 Like what? 1136 01:22:47,296 --> 01:22:49,506 I don't know. Like, make it straight. 1137 01:22:50,674 --> 01:22:51,717 Why? 1138 01:22:52,468 --> 01:22:55,053 Well, I think it looks great. I mean, you know that. 1139 01:22:55,137 --> 01:22:57,282 Women do different things with their hair all the time, 1140 01:22:57,306 --> 01:22:59,349 so it's not, like, a big ask, right? 1141 01:23:00,392 --> 01:23:03,312 I'm sorry, I just... I just need everything to be perfect tonight. 1142 01:23:05,314 --> 01:23:06,314 Okay. 1143 01:23:26,919 --> 01:23:28,479 - Hello, darling. - Mom. 1144 01:23:30,088 --> 01:23:31,088 Dad. 1145 01:23:31,924 --> 01:23:32,924 This is Violet. 1146 01:23:33,509 --> 01:23:34,927 It's a pleasure to meet you. 1147 01:23:36,637 --> 01:23:38,764 Would you like a drink? 1148 01:23:44,895 --> 01:23:45,896 Hello. 1149 01:24:00,494 --> 01:24:02,246 Ooh. Hmm. 1150 01:24:07,209 --> 01:24:08,252 Hmm... 1151 01:24:09,169 --> 01:24:11,380 What? So, who do you belong to? 1152 01:24:11,797 --> 01:24:12,923 Who are you? 1153 01:24:13,006 --> 01:24:15,926 I'm the one paying for the bread you have in your hands. 1154 01:24:16,093 --> 01:24:18,220 And you can keep this one, you touched it. 1155 01:24:19,012 --> 01:24:20,889 I'm Zoe. I'm Violet's friend. 1156 01:24:21,306 --> 01:24:23,725 Really? Well, nice to meet you, Zoe. 1157 01:24:23,809 --> 01:24:25,602 What a pretty dress. 1158 01:24:26,144 --> 01:24:27,479 And your hair. 1159 01:24:28,313 --> 01:24:30,440 It's so unusual. 1160 01:24:30,774 --> 01:24:34,486 Does "unusual" mean "good"? 'Cause I know I look dope. 1161 01:24:34,570 --> 01:24:36,947 Yes, you do. 1162 01:24:37,197 --> 01:24:40,158 Violet had the idea for the flower, but my dad did the rest. 1163 01:24:40,242 --> 01:24:41,285 He's a hairdresser. 1164 01:24:43,203 --> 01:24:45,622 - Well, aren't you lucky? - Mm-hmm. 1165 01:24:46,081 --> 01:24:49,251 These? So good. Try one. 1166 01:24:49,585 --> 01:24:50,585 No, thanks. 1167 01:24:50,836 --> 01:24:52,629 Oh, come on, I know you want some! 1168 01:24:52,713 --> 01:24:55,173 Excuse me, you're using your outside voice. 1169 01:24:55,257 --> 01:24:57,551 Excuse me, but we are outside. 1170 01:24:59,636 --> 01:25:04,266 So, why don't you just get a soda to... wash all that down? 1171 01:25:04,558 --> 01:25:07,561 - Mm-hmm. - And please don't... Oh, my Lord. 1172 01:25:08,145 --> 01:25:09,605 I don't believe you. 1173 01:25:09,688 --> 01:25:12,274 You invited the hairdresser's daughter? 1174 01:25:12,649 --> 01:25:15,193 I mean, does Clint know about you and her father? 1175 01:25:15,277 --> 01:25:17,029 - There's nothing to know. - Shh. 1176 01:25:17,112 --> 01:25:18,447 Beautiful ladies. 1177 01:25:18,530 --> 01:25:19,530 Ready to sit? 1178 01:25:20,240 --> 01:25:22,117 Sure, um, can you give me a minute? 1179 01:25:22,200 --> 01:25:23,200 Yeah, sure. 1180 01:25:23,452 --> 01:25:24,452 Shall we? 1181 01:25:36,923 --> 01:25:38,050 Ooh. 1182 01:26:00,989 --> 01:26:03,367 ...marvelous together. 1183 01:26:07,079 --> 01:26:08,205 Have you seen Violet? 1184 01:26:09,247 --> 01:26:10,247 No. 1185 01:26:10,916 --> 01:26:11,916 Okay. 1186 01:26:12,834 --> 01:26:13,960 I'll be back. 1187 01:26:14,419 --> 01:26:15,545 Excuse me a moment. 1188 01:26:18,340 --> 01:26:19,341 Violet. 1189 01:26:21,051 --> 01:26:22,051 Hey. 1190 01:26:23,178 --> 01:26:24,262 You okay? 1191 01:26:25,806 --> 01:26:29,351 I can't put these heels back on. I can't be in them another moment. 1192 01:26:30,310 --> 01:26:33,563 But if I don't put them on, I won't be perfect, so I'm stuck here. 1193 01:26:37,484 --> 01:26:38,735 Isn't that sad? 1194 01:26:40,612 --> 01:26:42,656 Zoe would just go out there barefoot. 1195 01:26:43,490 --> 01:26:46,868 Ten years old, and she already has the guts to just be who she is. 1196 01:26:47,202 --> 01:26:48,120 But I don't. 1197 01:26:48,203 --> 01:26:49,203 Violet. 1198 01:26:50,122 --> 01:26:51,206 Stop being dramatic. 1199 01:26:51,289 --> 01:26:53,169 Now, there are people out there waiting for you. 1200 01:26:55,627 --> 01:26:59,923 So you're okay with that, for me to just go out there any which way? 1201 01:27:00,215 --> 01:27:01,675 What is your point? 1202 01:27:03,677 --> 01:27:06,596 When I was ten, we went to some company picnic 1203 01:27:06,680 --> 01:27:08,724 for Dad at some... park... 1204 01:27:10,016 --> 01:27:12,519 and I jumped into the pool. Do you remember that? 1205 01:27:12,602 --> 01:27:13,602 Oh, Lord, I... 1206 01:27:14,771 --> 01:27:19,526 My hair turned into a little fist, and all the kids were laughing at me. 1207 01:27:21,236 --> 01:27:25,657 You yanked me out of the pool, shoved me into the car, and we left. 1208 01:27:26,742 --> 01:27:27,742 And? 1209 01:27:29,453 --> 01:27:33,248 I wonder who I would be if you had just hugged me 1210 01:27:33,331 --> 01:27:35,584 and told me I was still beautiful. 1211 01:27:42,340 --> 01:27:44,634 You wouldn't be marrying Clint. 1212 01:27:47,220 --> 01:27:50,432 That's right. That's right. 1213 01:27:52,225 --> 01:27:54,811 You taught me how to be the girl the guy wants, 1214 01:27:55,562 --> 01:27:56,897 but not the girl I want. 1215 01:27:58,064 --> 01:28:00,817 Uh... What does that mean? 1216 01:28:15,373 --> 01:28:16,416 It means... 1217 01:28:18,210 --> 01:28:19,795 I want to go for a swim. 1218 01:28:24,007 --> 01:28:25,967 - Violet. - A what? 1219 01:28:26,051 --> 01:28:28,178 A swim? Violet! Violet! 1220 01:28:34,476 --> 01:28:35,894 Violet. 1221 01:28:37,354 --> 01:28:38,647 Violet, don't you dare. 1222 01:28:55,580 --> 01:28:57,624 Ah! 1223 01:28:57,707 --> 01:29:00,669 Come in, everybody, the water is fine! 1224 01:29:01,419 --> 01:29:02,963 Mm. 1225 01:29:05,382 --> 01:29:06,383 Zoe! 1226 01:29:08,885 --> 01:29:11,805 What the hell. I'm flashing like a stop light. 1227 01:29:12,472 --> 01:29:16,643 You know, Margaret, I don't believe I've been in a pool in 50 years! 1228 01:29:20,689 --> 01:29:23,441 - Hey! - Richard, what the hell are you doing? No. 1229 01:29:25,694 --> 01:29:28,572 Get off of me. No. Oh, my God. No! 1230 01:29:36,746 --> 01:29:39,708 What is the matter with you? What the hell are you thinking? 1231 01:29:40,709 --> 01:29:45,005 I think you have never looked so beautiful. 1232 01:29:48,633 --> 01:29:50,760 After everything you put me through? 1233 01:29:53,555 --> 01:29:54,389 No. 1234 01:30:48,276 --> 01:30:50,987 In the past couple years, there's been a huge cultural shift 1235 01:30:51,071 --> 01:30:52,697 towards what's natural and real. 1236 01:30:52,781 --> 01:30:55,241 We've seen it in the growth of natural foods, 1237 01:30:55,742 --> 01:30:59,955 the demand for eco-friendly cars, to just about any product you can imagine. 1238 01:31:00,830 --> 01:31:05,794 Will wants women to change the way we are thinking about our hair. 1239 01:31:06,169 --> 01:31:09,547 He wants us to know that there is beauty in our natural hair, 1240 01:31:09,631 --> 01:31:11,967 regardless of what type of hair we have. 1241 01:31:12,050 --> 01:31:16,721 And his product line, YOU, helps us bring out that natural beauty. 1242 01:31:18,390 --> 01:31:20,266 But why would I push a product 1243 01:31:20,350 --> 01:31:23,353 that totally undercuts what I'm already selling? 1244 01:31:23,436 --> 01:31:26,564 Listen, women can wear weaves if they want to. 1245 01:31:27,440 --> 01:31:29,776 They can straighten their hair if they want to. 1246 01:31:29,859 --> 01:31:30,944 It's a choice. 1247 01:31:31,027 --> 01:31:32,737 There's nothing wrong with that. 1248 01:31:33,405 --> 01:31:37,200 But we also need them to know that there is beauty in their natural hair. 1249 01:31:37,742 --> 01:31:41,371 Large grocery store chains didn't ignore the health food craze, 1250 01:31:41,454 --> 01:31:44,082 they integrated it and kept their customers. 1251 01:31:44,165 --> 01:31:46,876 The shift has already begun with hair and beauty, 1252 01:31:47,168 --> 01:31:50,588 and women of color are one of the biggest markets there is for hair. 1253 01:31:51,381 --> 01:31:55,593 Let us be the first to offer them something that protects, 1254 01:31:55,677 --> 01:31:57,303 rather than destroys, their hair. 1255 01:32:00,890 --> 01:32:02,100 You were great in there. 1256 01:32:02,517 --> 01:32:06,396 - Thank you. Your passion is an easy sell. - Not gonna lie, though. 1257 01:32:06,479 --> 01:32:10,775 I didn't know what to expect, you know, with all your personal shit. 1258 01:32:11,776 --> 01:32:13,820 Wow. 1259 01:32:13,903 --> 01:32:15,196 I guess that's fair. 1260 01:32:16,614 --> 01:32:18,992 But I keep my personal out of my business. 1261 01:32:19,367 --> 01:32:21,703 I try to, but it doesn't always work like that. 1262 01:32:23,288 --> 01:32:28,585 I'm still salty at you, so I kind of feel like I'm using you. 1263 01:32:30,378 --> 01:32:31,629 I'm using you, too. 1264 01:32:33,840 --> 01:32:35,800 But you can't be salty at me forever. 1265 01:32:38,219 --> 01:32:39,262 Change the world? 1266 01:32:40,764 --> 01:32:41,931 One head at a time. 91717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.