All language subtitles for Monochrome.2016.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,931 --> 00:01:33,931 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:07,558 --> 00:02:11,027 Brendan Kelly, I'm Agent Walcott and this is Agent Jones, 3 00:02:11,029 --> 00:02:14,498 we are officers of the British Crime Agency special fraud unit. 4 00:02:14,500 --> 00:02:16,133 This interview is being recorded. 5 00:02:16,135 --> 00:02:18,402 And I must remind you that anything you say 6 00:02:18,404 --> 00:02:21,570 can be used against you in evidence, do you understand? 7 00:02:21,572 --> 00:02:23,506 I do. 8 00:02:23,508 --> 00:02:25,842 You employers D and P Bank 9 00:02:25,844 --> 00:02:28,979 are accusing you of stealing approximately £700m 10 00:02:28,981 --> 00:02:31,547 and hiding it in offshore accounts. 11 00:02:31,549 --> 00:02:37,553 If that amount is confirmed, it will be the biggest fraud in at least 20 years. 12 00:02:37,555 --> 00:02:39,522 I wouldn't know. 13 00:02:39,524 --> 00:02:41,591 Well, you should know... 14 00:02:41,593 --> 00:02:45,861 that if we don't retrieve that money the bank will collapse 15 00:02:45,863 --> 00:02:49,468 Of course, I realize that, it's my job that's at stake. 16 00:02:51,702 --> 00:02:53,937 I don't think you give a shit about your job 17 00:02:53,939 --> 00:02:55,806 any more than you do about those poor pensioners 18 00:02:55,808 --> 00:02:57,474 who are going to spend their final years 19 00:02:57,476 --> 00:03:00,580 queuing up outside soup kitchens. 20 00:03:01,613 --> 00:03:02,945 Not my problem. 21 00:03:02,947 --> 00:03:06,651 What about your girlfriend, Emma? 22 00:03:07,886 --> 00:03:09,552 What about her? 23 00:03:09,554 --> 00:03:12,956 We would like to talk to her but she's disappeared. 24 00:03:12,958 --> 00:03:15,992 What do you want me to do? I'm not her father. 25 00:03:15,994 --> 00:03:17,560 You're old enough. 26 00:03:20,698 --> 00:03:22,631 Is he allowed to say that? 27 00:03:22,633 --> 00:03:27,773 If you don't know where she is, then just say so. 28 00:03:30,007 --> 00:03:32,477 I don't know where she is. 29 00:04:47,952 --> 00:04:51,623 Despite being surrounded by it for the last three years... 30 00:04:54,026 --> 00:04:56,028 part of me was glad it was gone. 31 00:04:57,663 --> 00:04:59,828 Money, money, money... 32 00:04:59,830 --> 00:05:02,167 always brings out the worst in people. 33 00:06:00,325 --> 00:06:01,825 I need to go North. 34 00:06:01,827 --> 00:06:03,392 This is London darling, 35 00:06:03,394 --> 00:06:06,296 most of the country is north from here. 36 00:06:06,298 --> 00:06:07,998 Kingham. 37 00:06:08,000 --> 00:06:11,837 A standard to Kingham is £22.50. 38 00:06:17,743 --> 00:06:21,344 Sorry, it's been declined. Do you want to try again with another card? 39 00:06:21,346 --> 00:06:23,647 No, it was fine this morning. Um... 40 00:06:23,649 --> 00:06:25,584 Can we just try it again? 41 00:06:26,752 --> 00:06:29,622 Actually, I'll walk. 42 00:06:50,875 --> 00:06:54,777 If the police could be bothered to sit outside my house all day, 43 00:06:54,779 --> 00:06:58,782 I am sure they have the wherewithal to trace my card transactions. 44 00:06:58,784 --> 00:07:02,919 Then they would have found CCTV of me getting on and off train. 45 00:07:02,921 --> 00:07:08,627 I realized hitch-hiking is dangerous, but at least it's relatively anonymous. 46 00:07:16,801 --> 00:07:18,801 You know what your problem is? 47 00:07:18,803 --> 00:07:20,070 Oh no, please, tell me. 48 00:07:20,072 --> 00:07:22,938 You've not drive, no backbone, 49 00:07:22,940 --> 00:07:25,407 no integrity. You're pathetic! 50 00:07:25,409 --> 00:07:27,710 I'm pathetic? At least I can read the papers 51 00:07:27,712 --> 00:07:30,782 in the morning without moaning on and on about Damien Hurst! 52 00:07:33,385 --> 00:07:37,786 Go on, then. Fuck off! You little shit! 53 00:07:37,788 --> 00:07:39,925 Fuck! 54 00:08:14,459 --> 00:08:15,959 Are you following me? 55 00:08:15,961 --> 00:08:18,128 Um, no... 56 00:08:18,130 --> 00:08:19,863 OK, yes, I was. 57 00:08:19,865 --> 00:08:21,097 What do you want? 58 00:08:21,099 --> 00:08:23,866 I'm looking for work. 59 00:08:23,868 --> 00:08:26,202 Fuck off I don't have any. 60 00:08:26,204 --> 00:08:30,440 I can work for free. As long as you put me up and feed me. 61 00:08:30,442 --> 00:08:33,943 I can cook clean, work the land, whatever. 62 00:08:33,945 --> 00:08:36,178 You'll do all that for nothing? 63 00:08:36,180 --> 00:08:37,782 As long as I'm fed. 64 00:08:38,883 --> 00:08:40,884 You're not my type. 65 00:08:40,886 --> 00:08:42,785 And what type is that? 66 00:08:42,787 --> 00:08:46,990 The type with a cock and balls swinging between his legs. 67 00:08:46,992 --> 00:08:50,326 Sorry, can't help you there. 68 00:08:50,328 --> 00:08:54,898 Giles has gone off with my car. 69 00:08:54,900 --> 00:08:59,903 With all that shouting I forgot to get the bread. 70 00:08:59,905 --> 00:09:04,908 If you go to the village to get a loaf, 71 00:09:04,910 --> 00:09:06,145 I will split it. 72 00:09:28,566 --> 00:09:31,201 Roger's place was beautiful. 73 00:09:31,203 --> 00:09:34,938 It must have been 300 years old. 74 00:09:34,940 --> 00:09:38,073 He'd lived there for years. 75 00:09:38,075 --> 00:09:40,845 A trophy from his glory days. 76 00:09:42,414 --> 00:09:46,115 Well, that was a bloody good sandwich. 77 00:09:46,117 --> 00:09:48,952 Next time go easy on the barbecue sauce. 78 00:09:48,954 --> 00:09:51,453 It's full of sugar. Diabetic. 79 00:09:51,455 --> 00:09:53,091 OK. 80 00:09:54,925 --> 00:09:57,195 Take a seat. 81 00:10:04,002 --> 00:10:05,404 Do you know what I do? 82 00:10:07,973 --> 00:10:09,308 I'm an artist. 83 00:10:12,209 --> 00:10:14,276 Are you any good? 84 00:10:14,278 --> 00:10:17,013 Of course, I fucking am! 85 00:10:17,015 --> 00:10:20,252 How do you think I paid for this pile, mm? 86 00:10:23,622 --> 00:10:29,092 Giles, the poofy little drama queen, who still hasn't brought my car back, 87 00:10:29,094 --> 00:10:31,260 was my assistant. 88 00:10:31,262 --> 00:10:34,963 Ostensibly that meant he was meant to work in the studio, 89 00:10:34,965 --> 00:10:37,033 paintings and sculptures, etc., 90 00:10:37,035 --> 00:10:39,501 but the reality was he, uh, 91 00:10:39,503 --> 00:10:44,310 he cooked, cleaned, fucked occasionally. 92 00:10:46,011 --> 00:10:48,977 But if you are willing to work for nothing, 93 00:10:48,979 --> 00:10:52,148 you can stay here until I find an assistant. 94 00:10:52,150 --> 00:10:54,016 How does that sound? 95 00:10:54,018 --> 00:10:55,854 OK. 96 00:10:57,222 --> 00:11:00,993 Don't sound so sodding enthusiastic. Mm? 97 00:11:02,459 --> 00:11:04,928 I'll be in the garden studio. 98 00:11:04,930 --> 00:11:10,169 Find something that needs doing and do not disturb me till dinner. 99 00:11:13,037 --> 00:11:15,004 What did you say your name was? 100 00:11:15,006 --> 00:11:16,204 I didn't. 101 00:11:16,206 --> 00:11:18,274 Don't be cute what is it? 102 00:11:18,276 --> 00:11:20,709 - Tara. - Tara what? 103 00:11:20,711 --> 00:11:24,079 Tara... Jones. 104 00:11:24,081 --> 00:11:26,716 Really? 105 00:11:26,718 --> 00:11:29,052 OK, whatever. 106 00:11:29,054 --> 00:11:31,386 My name is Roger Daniels. 107 00:11:31,388 --> 00:11:35,894 Look me up. You'll be impressed! 108 00:11:39,698 --> 00:11:42,030 I was supposed to be chopping wood, 109 00:11:42,032 --> 00:11:46,372 but, to be honest, my mind was on other things. 110 00:12:38,390 --> 00:12:40,088 Oh, how are you settling in? 111 00:12:40,090 --> 00:12:42,060 Fine, thanks. 112 00:12:43,795 --> 00:12:46,129 I'm off to the pub. 113 00:12:46,131 --> 00:12:48,097 Have a good one. 114 00:12:48,099 --> 00:12:49,969 Don't wait up. 115 00:12:59,411 --> 00:13:01,443 Morning. 116 00:13:01,445 --> 00:13:04,780 I thought you were cooking my breakfast. 117 00:13:04,782 --> 00:13:07,149 Sorry, overslept. 118 00:13:07,151 --> 00:13:09,320 Sit down. 119 00:13:13,257 --> 00:13:14,692 There. 120 00:13:25,670 --> 00:13:31,741 I picked up this paper in a bar last night. 121 00:13:31,743 --> 00:13:33,579 Open it. 122 00:13:47,291 --> 00:13:49,094 That's you, isn't it? 123 00:13:52,629 --> 00:13:54,496 No? 124 00:13:54,498 --> 00:13:58,233 Come off it. Tara Jones? 125 00:13:58,235 --> 00:14:03,608 I would have thought you would have come up with a more interesting pseudonym. 126 00:14:05,844 --> 00:14:09,145 According to this newspaper, report your boyfriend is responsible 127 00:14:09,147 --> 00:14:10,847 for the biggest pension fraud 128 00:14:10,849 --> 00:14:14,353 since Robert Maxwell jumped off his luxury yacht. 129 00:14:16,421 --> 00:14:19,489 It isn't me. 130 00:14:19,491 --> 00:14:22,324 Seventy million quid hidden in offshore bank accounts, 131 00:14:22,326 --> 00:14:25,530 and your boyfriend won't tell where they are. 132 00:14:28,233 --> 00:14:29,601 It's not me. 133 00:14:31,469 --> 00:14:35,203 Well, I tell you what, 134 00:14:35,205 --> 00:14:37,773 I shall call my friend, Kevin. 135 00:14:37,775 --> 00:14:42,281 He's the local sergeant in the village, you can explain it to him. 136 00:14:44,248 --> 00:14:46,451 Hello, sergeant Davis, please. 137 00:14:48,353 --> 00:14:50,555 Yes, I'll hold. 138 00:14:52,290 --> 00:14:54,256 Hello Kev, how are you? 139 00:14:54,258 --> 00:14:56,491 OK, it is me. 140 00:14:56,493 --> 00:15:01,264 Yeah, Kev, there's something I need to talk to you about. 141 00:15:01,266 --> 00:15:03,334 Please. 142 00:15:04,935 --> 00:15:07,236 Yeah, I am still here. 143 00:15:07,238 --> 00:15:12,810 No, it's nothing urgent, I just wanted to catch up over a drink. 144 00:15:15,280 --> 00:15:17,279 Yeah, lovely, yeah. 145 00:15:17,281 --> 00:15:19,448 Friday after work. 146 00:15:19,450 --> 00:15:23,522 OK, OK. Love to Sal. Bye. 147 00:15:27,658 --> 00:15:31,294 It's nothing to do with me. 148 00:15:31,296 --> 00:15:34,664 Brendan is a law unto himself. 149 00:15:34,666 --> 00:15:37,265 He didn't talk about business. 150 00:15:37,267 --> 00:15:39,302 Why would he? It's dull. 151 00:15:39,304 --> 00:15:43,773 Well, that's up to the police to decide, isn't it? 152 00:15:43,775 --> 00:15:46,509 How can I prove that I don't know anything? 153 00:15:46,511 --> 00:15:49,544 I lived with him for four years, they'll just assume 154 00:15:49,546 --> 00:15:52,151 that I'm covering for him and lock me up. 155 00:15:53,951 --> 00:15:56,385 OK. 156 00:15:56,387 --> 00:15:59,558 So what to do, Emma. 157 00:16:01,291 --> 00:16:03,358 I'll leave. 158 00:16:03,360 --> 00:16:05,263 You don't have to tell anyone. 159 00:16:06,897 --> 00:16:09,698 I don't want you to leave. 160 00:16:09,700 --> 00:16:12,500 I can't manage by myself. 161 00:16:12,502 --> 00:16:16,338 I want you to stay here until I find a replacement. 162 00:16:16,340 --> 00:16:19,741 Well, OK, then, I'll stay. 163 00:16:19,743 --> 00:16:23,712 Tomorrow morning you will rise at six 164 00:16:23,714 --> 00:16:26,348 and chop wood till eight. 165 00:16:26,350 --> 00:16:28,284 Then, prepare breakfast, then, 166 00:16:28,286 --> 00:16:30,952 you can clean this house from top to bottom. 167 00:16:30,954 --> 00:16:34,356 I'll make a list of all the jobs that need to be done 168 00:16:34,358 --> 00:16:36,925 on the land and the out buildings. 169 00:16:36,927 --> 00:16:42,365 If I see you idle I will call Kevin. 170 00:16:42,367 --> 00:16:48,270 If you lie to me again, I'll call Kevin. 171 00:16:48,272 --> 00:16:49,704 If you attempt to leave... 172 00:16:49,706 --> 00:16:52,643 You'll call Kevin. 173 00:16:53,610 --> 00:16:55,413 So you understand? 174 00:16:56,446 --> 00:16:58,380 Yes. 175 00:16:58,382 --> 00:16:59,850 Good. 176 00:17:01,386 --> 00:17:03,488 Now, get back to fucking work. 177 00:17:16,401 --> 00:17:18,370 OK, let's crack on with it. 178 00:17:21,838 --> 00:17:24,407 I don't know what I'm looking at, sorry. 179 00:17:24,409 --> 00:17:25,911 Try now. 180 00:17:27,711 --> 00:17:29,745 Synesthesia, 181 00:17:29,747 --> 00:17:33,416 stimulation in one sense involuntarily activates another. 182 00:17:33,418 --> 00:17:35,985 - In English. - His senses mix up. 183 00:17:35,987 --> 00:17:38,787 He can hear color and see sound. 184 00:17:38,789 --> 00:17:41,823 He also has spatial sequence Synesthesia. 185 00:17:41,825 --> 00:17:45,428 Where you see the number two, Gabriel sees red. 186 00:17:45,430 --> 00:17:49,098 Remembering long numbers and specific dates becomes 187 00:17:49,100 --> 00:17:53,703 considerably easier when associated with certain colors and sizes. 188 00:17:53,705 --> 00:17:55,537 So stop me if I'm misunderstanding, 189 00:17:55,539 --> 00:17:57,505 but what you're suggesting is employ a freak 190 00:17:57,507 --> 00:17:58,908 to catch a lunatic? 191 00:17:58,910 --> 00:18:01,444 Well, I wouldn't quite use those terms, 192 00:18:01,446 --> 00:18:05,113 but yes, there is some logic in that. 193 00:18:05,115 --> 00:18:08,450 - Is it a problem, this synes... - Synesthesia. 194 00:18:08,452 --> 00:18:11,019 I mean, does it make life difficult day to day? 195 00:18:11,021 --> 00:18:15,424 No, he can cope with it. Although, he does seem to have 196 00:18:15,426 --> 00:18:18,460 issues with OCD. 197 00:18:18,462 --> 00:18:20,428 His application form is impeccable. 198 00:18:20,430 --> 00:18:21,996 Can you give him medication? 199 00:18:21,998 --> 00:18:25,467 I'm a criminal psychologist not a psychiatrist. 200 00:18:25,469 --> 00:18:29,971 I don't prescribe medication, but I also don't necessarily see 201 00:18:29,973 --> 00:18:32,475 his condition as a disadvantage for the role. 202 00:18:32,477 --> 00:18:35,945 He was head and shoulders above the other candidates. 203 00:18:35,947 --> 00:18:39,851 We need someone who can think differently and he can do that. 204 00:18:41,719 --> 00:18:44,456 Gabriel Lenard is my recommendation. 205 00:18:47,024 --> 00:18:49,524 Your call. 206 00:18:49,526 --> 00:18:51,494 But he's your responsibility. 207 00:18:51,496 --> 00:18:53,899 He reports personally to you. 208 00:18:57,434 --> 00:19:00,002 I was born in a 1930's London semi. 209 00:19:00,004 --> 00:19:02,705 I did move out briefly, 210 00:19:02,707 --> 00:19:05,474 but in the end, I had to go back home after I was made redundant 211 00:19:05,476 --> 00:19:09,178 as a local police detective. 212 00:19:09,180 --> 00:19:12,614 I even lived with a girlfriend for a while. 213 00:19:12,616 --> 00:19:14,717 She insisted on washing her hair in the sink 214 00:19:14,719 --> 00:19:16,785 and clogging up the drain. 215 00:19:16,787 --> 00:19:20,956 It was disgusting. Made me gag. 216 00:19:20,958 --> 00:19:25,160 In the end, I had to call out a plumber to unblock it. 217 00:19:25,162 --> 00:19:29,665 I don't know why you are still so infatuated with these old books. 218 00:19:29,667 --> 00:19:33,768 You spend all your time rearranging them and they're still a mess. 219 00:19:33,770 --> 00:19:35,373 No, need to shout. 220 00:19:41,612 --> 00:19:45,613 They don't appear ordered to you but I assure you there's method. 221 00:19:45,615 --> 00:19:47,917 They also don't need dusting. 222 00:19:47,919 --> 00:19:50,018 The room is spotless without your assistance. 223 00:19:50,020 --> 00:19:53,522 This is my house and I'll clean it if I like. 224 00:19:53,524 --> 00:19:56,758 If it's any more sterile we'll need bio-suits just to watch the TV. 225 00:19:56,760 --> 00:19:59,195 At least I know where I get it from. 226 00:19:59,197 --> 00:20:01,630 You certainly don't get it from your father. 227 00:20:01,632 --> 00:20:06,001 That man had an allergy to housework, God rest his lazy arse. 228 00:20:06,003 --> 00:20:08,571 Oh, a letter arrived for you when you was in the shower. 229 00:20:08,573 --> 00:20:09,975 Looks official. 230 00:20:19,549 --> 00:20:21,550 So there it was, in black and white. 231 00:20:21,552 --> 00:20:23,185 An invite to work at the country's 232 00:20:23,187 --> 00:20:25,920 first National Crime Agency, the BCA. 233 00:20:25,922 --> 00:20:29,928 Which was great, only I had no idea what the job actually entailed. 234 00:20:33,631 --> 00:20:37,800 So this is the first section of the building to be operational. 235 00:20:37,802 --> 00:20:40,268 The Agency Director, Martha Walker, OBE, 236 00:20:40,270 --> 00:20:44,573 wanted to create a space for individuals to share ideas and information. 237 00:20:44,575 --> 00:20:48,513 Now, we believe this to be the future of crime fighting. 238 00:20:51,181 --> 00:20:56,651 The Home Office created the British Crime Agency to combat organized crime, 239 00:20:56,653 --> 00:20:59,721 terrorism, human trafficking, 240 00:20:59,723 --> 00:21:03,758 cyber-crime, fraud, child exploitation. 241 00:21:03,760 --> 00:21:09,631 Making us the first proper pan-regional law enforcement agency in the country. 242 00:21:09,633 --> 00:21:14,069 Which is why the media have already dubbed us the British FBI. 243 00:21:14,071 --> 00:21:19,478 Director Walker expects transparency and accountability. 244 00:21:22,013 --> 00:21:25,650 In essence, this is open source crime fighting. 245 00:21:27,852 --> 00:21:29,955 You'll be all right. 246 00:21:32,657 --> 00:21:34,826 We are expanding. 247 00:21:35,825 --> 00:21:37,695 Mind your step. 248 00:21:38,662 --> 00:21:40,565 This is you. 249 00:21:44,267 --> 00:21:46,837 The boss wants you to report directly to me. 250 00:21:47,939 --> 00:21:50,141 Here's my mobile. 251 00:21:54,111 --> 00:21:56,579 OK. 252 00:21:56,581 --> 00:21:59,281 Don't you want to write it down or program it into your phone? 253 00:21:59,283 --> 00:22:01,216 No, it's OK, I've seen it. 254 00:22:01,218 --> 00:22:05,055 Suit yourself. Meet you in the briefing area in 15 minutes. 255 00:22:10,728 --> 00:22:12,898 Take a seat. 256 00:22:17,034 --> 00:22:19,901 What's the Investigative Psychology Unit? 257 00:22:19,903 --> 00:22:24,038 That my friend is your new department. 258 00:22:24,040 --> 00:22:26,641 The Behavioral Analysis Unit at Quantico 259 00:22:26,643 --> 00:22:29,311 is a world leader at solving complex crimes. 260 00:22:29,313 --> 00:22:34,149 Especially those such as cyber-crime, fraud and multiple murder. 261 00:22:34,151 --> 00:22:37,218 The Director wants to replicate this in the UK 262 00:22:37,220 --> 00:22:39,721 so that next year she can ask for a bigger budget. 263 00:22:39,723 --> 00:22:44,627 Just to be clear, you want me to hunt down serial killers? 264 00:22:44,629 --> 00:22:46,328 Potentially. 265 00:22:46,330 --> 00:22:51,265 Regional law enforcement has become lazy. 266 00:22:51,267 --> 00:22:54,902 They are too reliant on tracing mobile phone numbers 267 00:22:54,904 --> 00:22:57,272 and looking through credit card statements. 268 00:22:57,274 --> 00:22:59,341 But what if the perpetrators are smart. 269 00:22:59,343 --> 00:23:02,710 Those digital breadcrumbs are swept away. 270 00:23:02,712 --> 00:23:04,213 That's where you come in. 271 00:23:04,215 --> 00:23:07,416 We want you to see the things we can't. 272 00:23:07,418 --> 00:23:11,690 We want you to hunt them down before they know we are looking. 273 00:23:16,760 --> 00:23:19,294 Well, that was delicious again, Emma. 274 00:23:19,296 --> 00:23:25,870 Now, don't go running off after dinner, I have bought you a present. 275 00:23:29,873 --> 00:23:32,440 I have to go up to London tomorrow. 276 00:23:32,442 --> 00:23:37,045 I'm making a speech at a gallery. 277 00:23:37,047 --> 00:23:38,714 I need to focus. 278 00:23:38,716 --> 00:23:42,988 I can't be worried about you wandering off. 279 00:23:44,421 --> 00:23:46,021 What are you doing? 280 00:23:46,023 --> 00:23:48,791 I told you. It's a present. 281 00:23:48,793 --> 00:23:51,726 It's a GPS tracker. 282 00:23:51,728 --> 00:23:54,228 Used for pets mainly, stops them getting lost. 283 00:23:54,230 --> 00:23:57,765 I don't see why it wouldn't work equally as well with you. 284 00:23:57,767 --> 00:24:01,335 If you stray more than 500 meters from the house 285 00:24:01,337 --> 00:24:04,073 it calls my mobile phone. 286 00:24:04,075 --> 00:24:06,408 And if I take it off? 287 00:24:06,410 --> 00:24:10,849 Oh, it breaks a circuit and I get the call. 288 00:24:12,415 --> 00:24:14,184 Night night. 289 00:24:26,162 --> 00:24:30,131 Hate is like a bacterial disease. 290 00:24:30,133 --> 00:24:34,405 It grows exponentially until it's eradicated. 291 00:24:46,316 --> 00:24:51,853 Err, firstly, thank you all so much for coming this evening. 292 00:24:51,855 --> 00:24:57,059 Err, when I first started this journey about five years ago 293 00:24:57,061 --> 00:25:01,764 I had just moved from my home in London to the countryside... 294 00:25:01,766 --> 00:25:04,099 To my mind he was the most talented artist 295 00:25:04,101 --> 00:25:06,034 of his generation. 296 00:25:06,036 --> 00:25:09,403 His work with abstract imagery was unique. 297 00:25:09,405 --> 00:25:13,207 My condition meant I experienced his paintings very differently. 298 00:25:13,209 --> 00:25:15,343 I often wondered if anyone else understood 299 00:25:15,345 --> 00:25:17,478 how incredible his paintings sounded. 300 00:25:30,894 --> 00:25:34,996 Err, I did a year, I couldn't stand the place. 301 00:25:34,998 --> 00:25:39,168 Sorry? Would you sign this for me? 302 00:25:39,170 --> 00:25:41,870 Yeah, sure. Who is it for? 303 00:25:41,872 --> 00:25:44,238 Me... to Gabriel. 304 00:25:44,240 --> 00:25:47,008 I just love what you do, I love your work. 305 00:25:47,010 --> 00:25:49,844 It's a huge inspiration. 306 00:25:49,846 --> 00:25:51,913 Well, why don't you buy one? 307 00:25:51,915 --> 00:25:54,850 You get an autograph for free at the bottom. 308 00:25:54,852 --> 00:26:00,288 I'd love to. They're, um, out of my league, unfortunately. 309 00:26:00,290 --> 00:26:02,224 - Yeah. - Thank you... 310 00:26:02,226 --> 00:26:04,025 You know, I found this... 311 00:26:11,936 --> 00:26:16,908 I'd honestly never met anyone who ate quite so much. 312 00:26:23,514 --> 00:26:29,517 His diabetes was getting worse and he was having to take more and more insulin. 313 00:26:29,519 --> 00:26:31,321 Emma! 314 00:26:32,957 --> 00:26:35,193 Emma! 315 00:26:46,871 --> 00:26:49,340 Roger repulsed me. 316 00:26:52,543 --> 00:26:55,276 Whenever I asked him about finding a new assistant 317 00:26:55,278 --> 00:26:59,550 he always mumbled some excuse or another about the failing economy. 318 00:27:02,419 --> 00:27:04,887 It was such bollocks. 319 00:27:04,889 --> 00:27:07,089 He might not have been the high profile artist 320 00:27:07,091 --> 00:27:13,227 he was 30 years ago, but paintings were still flying out. 321 00:27:13,229 --> 00:27:16,998 I'm here now with Janet Davies who is a victim of the D&P Bank collapse. 322 00:27:17,000 --> 00:27:21,003 Now Janet, what has the bank actually said to you about your pension? 323 00:27:21,005 --> 00:27:25,172 Not a lot, I'm lucky if I can speak to them at all. 324 00:27:25,174 --> 00:27:29,343 If they don't collect the money then I won't have a pension from next month. 325 00:27:29,345 --> 00:27:32,613 It's obviously a story I think we're going to be hearing a lot more about, 326 00:27:32,615 --> 00:27:36,017 but, for now, back to you in the studio. 327 00:27:36,019 --> 00:27:37,855 Hello, Ma'am. 328 00:27:40,324 --> 00:27:42,323 I'm Gabriel Lenard. 329 00:27:42,325 --> 00:27:44,295 Bear with me, Lenard. 330 00:27:48,032 --> 00:27:49,598 Director Martha Walker. 331 00:27:49,600 --> 00:27:52,133 Call me Director or Walker, I'm easy. 332 00:27:52,135 --> 00:27:55,070 I apologize for my dress, I didn't know that we'd be meeting today. 333 00:27:55,072 --> 00:27:57,275 What? Oh, I couldn't care less. 334 00:28:01,045 --> 00:28:04,246 So, how did you fund the Psychology Department? 335 00:28:04,248 --> 00:28:06,681 It's unofficial. 336 00:28:06,683 --> 00:28:10,217 I'm funding you out of my personal entertaining budget. 337 00:28:10,219 --> 00:28:13,421 So for the time being, you're a department of one. 338 00:28:13,423 --> 00:28:15,690 How long have I got to bring in results? 339 00:28:15,692 --> 00:28:19,328 Am I on probation? 340 00:28:19,330 --> 00:28:22,096 Lenard, we're all on probation. 341 00:28:22,098 --> 00:28:27,204 If we don't give a good return on investment the Home Office could shut us down by Christmas. 342 00:28:34,111 --> 00:28:35,914 Emma! 343 00:28:38,114 --> 00:28:40,317 Emma! 344 00:28:43,754 --> 00:28:45,490 Emma! 345 00:28:49,559 --> 00:28:53,227 My white spirit there's more in the tool shed. 346 00:28:53,229 --> 00:28:55,967 Off you pop. 347 00:29:04,475 --> 00:29:08,279 After two months of being humiliated... 348 00:29:09,680 --> 00:29:11,246 I'd had enough. 349 00:29:11,248 --> 00:29:14,052 I needed an exit strategy. 350 00:29:15,251 --> 00:29:18,488 Have you seen this? 351 00:29:21,592 --> 00:29:24,626 One of the UK's best known artists was found dead 352 00:29:24,628 --> 00:29:27,129 at his Oxfordshire home on Tuesday. 353 00:29:27,131 --> 00:29:31,099 Police are unwilling at this time to confirm cause of death. 354 00:29:31,101 --> 00:29:34,136 Although he had suffered from ill health for several years 355 00:29:34,138 --> 00:29:38,305 it is known that his lover and assistant Giles Becks had recently left him. 356 00:29:38,307 --> 00:29:42,476 Suicide has not been ruled out until post-mortem results return tomorrow. 357 00:29:42,478 --> 00:29:44,478 I met him last month. 358 00:29:44,480 --> 00:29:47,582 Good for you. Why is this of interest to us? 359 00:29:47,584 --> 00:29:50,651 Because I got curious and ordered the incident report from Oxfordshire CID. 360 00:29:50,653 --> 00:29:53,255 They checked for prints, didn't find a single thing. 361 00:29:53,257 --> 00:29:55,390 Why would you get excited about that? 362 00:29:55,392 --> 00:29:58,126 No, I mean not a single print. Not even one of his. 363 00:29:58,128 --> 00:30:02,630 OK, granted that this sounds irregular, 364 00:30:02,632 --> 00:30:04,533 but what are the local police doing about it? 365 00:30:04,535 --> 00:30:06,467 Nothing. As far as they are concerned 366 00:30:06,469 --> 00:30:08,102 he either died from lack of medication 367 00:30:08,104 --> 00:30:09,603 or committed suicide by taking too much. 368 00:30:09,605 --> 00:30:12,174 Are the family pushing for an investigation? 369 00:30:12,176 --> 00:30:14,176 Nope. He was the only child of only children. 370 00:30:14,178 --> 00:30:16,745 He never married or had any children of his own. 371 00:30:16,747 --> 00:30:19,246 - Friends? - Bit of a recluse 372 00:30:19,248 --> 00:30:20,751 according to the villagers. 373 00:30:22,352 --> 00:30:25,419 OK, go and check it out. 374 00:30:25,421 --> 00:30:28,189 I'll square this with Oxford CID, 375 00:30:28,191 --> 00:30:29,724 let them know you're coming. 376 00:30:29,726 --> 00:30:31,626 Look Gabe, this doesn't sound like much to me 377 00:30:31,628 --> 00:30:35,197 so don't piss off the locals and try not to get a bad rep 378 00:30:35,199 --> 00:30:37,401 before you've fled the nest. 379 00:30:58,221 --> 00:31:00,488 Emma! 380 00:31:00,490 --> 00:31:04,528 Emma! Breakfast is at 8am. 381 00:31:06,229 --> 00:31:07,595 There you are. 382 00:31:07,597 --> 00:31:09,331 Where the bloody hell have you been? 383 00:31:09,333 --> 00:31:11,132 You know how busy I am at the moment. 384 00:31:11,134 --> 00:31:13,467 Sorry. 385 00:31:13,469 --> 00:31:18,340 Uh, I've made you fruit and plain yoghurt today, 386 00:31:18,342 --> 00:31:20,641 doctors' orders. 387 00:31:20,643 --> 00:31:23,713 It's like living with my bloody mother... 388 00:31:26,517 --> 00:31:30,587 Smell that? Smells like paint thinner. 389 00:32:08,357 --> 00:32:11,592 Water. Please. 390 00:32:11,594 --> 00:32:14,132 My head's throbbing. 391 00:32:28,745 --> 00:32:32,514 Oh, you missed a call. 392 00:32:32,516 --> 00:32:35,316 It's from the GPS collar. 393 00:32:35,318 --> 00:32:37,419 It wants a dissolution. 394 00:32:37,421 --> 00:32:41,323 Why don't you just go? 395 00:32:41,325 --> 00:32:44,692 Untie me. Fuck off. 396 00:32:44,694 --> 00:32:48,330 No, no, I don't think so. 397 00:32:48,332 --> 00:32:51,332 You are not getting off that easy. 398 00:32:51,334 --> 00:32:55,970 Besides, I can't trust you as far as I can throw you, 399 00:32:55,972 --> 00:32:59,341 which, in fairness is from that chair to the floor. 400 00:32:59,343 --> 00:33:02,276 What are you going to do? 401 00:33:02,278 --> 00:33:04,281 Right now? 402 00:33:07,651 --> 00:33:09,353 Nothing. 403 00:33:12,655 --> 00:33:15,692 Night night. 404 00:33:27,837 --> 00:33:29,539 Emma! 405 00:33:35,379 --> 00:33:36,847 Emma? 406 00:33:47,556 --> 00:33:50,391 I need the toilet. 407 00:33:50,393 --> 00:33:52,229 Smells like you already been. 408 00:33:53,997 --> 00:33:56,965 How long do you intend to carry this thing on? 409 00:33:56,967 --> 00:34:00,238 As long as it takes for you to eat your breakfast. 410 00:34:02,072 --> 00:34:05,407 I haven't had my insulin, 411 00:34:05,409 --> 00:34:07,441 I'm becoming hyperglycemic. 412 00:34:07,443 --> 00:34:11,712 Well, it's a good job I've prepared your medication then. 413 00:34:11,714 --> 00:34:14,382 Can I have my injection? 414 00:34:14,384 --> 00:34:16,884 I can't do everything, 415 00:34:16,886 --> 00:34:19,990 I am cooking your favorite food, bacon and eggs. 416 00:34:28,031 --> 00:34:29,763 Why two? 417 00:34:29,765 --> 00:34:33,470 Because one of them contains a special treat. 418 00:34:35,471 --> 00:34:37,674 What is it? 419 00:34:39,609 --> 00:34:43,645 Well, I can't tell you that it would spoil the game. 420 00:34:43,647 --> 00:34:45,913 I shan't eat either. 421 00:34:45,915 --> 00:34:48,583 Then you'll starve. 422 00:34:48,585 --> 00:34:54,688 I'm a famous artist, there'll be an investigation. 423 00:34:54,690 --> 00:34:59,462 Well, I guess someone might come and rescue you. 424 00:35:01,397 --> 00:35:03,397 Oh no, hang on. 425 00:35:03,399 --> 00:35:05,766 You don't have any friends. 426 00:35:05,768 --> 00:35:08,536 You are such an abhorrent, 427 00:35:08,538 --> 00:35:11,906 antisocial, arrogant cunt 428 00:35:11,908 --> 00:35:14,576 you haven't had a visitor in two months. 429 00:35:14,578 --> 00:35:17,315 You can't do this to me. 430 00:35:19,482 --> 00:35:20,984 Watch me. 431 00:35:24,520 --> 00:35:26,620 I've-I've got cash 432 00:35:26,622 --> 00:35:30,360 in the house, I-I can pay you. 433 00:35:31,560 --> 00:35:33,828 I have no interest in money, 434 00:35:33,830 --> 00:35:36,000 you should know that by now. 435 00:35:38,033 --> 00:35:40,070 Please. 436 00:35:43,406 --> 00:35:44,741 I'm going out. 437 00:35:46,143 --> 00:35:49,347 Your turn to do the washing up. 438 00:37:57,172 --> 00:38:01,009 Gabriel wants to reopen the Roger Daniels case. 439 00:38:01,011 --> 00:38:03,645 And what do local CID think about that? 440 00:38:03,647 --> 00:38:05,647 They don't think anything about it. 441 00:38:05,649 --> 00:38:07,815 As far as they're concerned it was death my natural causes. 442 00:38:07,817 --> 00:38:10,018 But you think differently? 443 00:38:10,020 --> 00:38:13,321 I'm certain someone was staying in the house with him before he died. 444 00:38:13,323 --> 00:38:16,658 I have spoken to a witness who remembers talking to a young woman 445 00:38:16,660 --> 00:38:18,759 and I have found human hair with collaborating DNA. 446 00:38:18,761 --> 00:38:22,830 I suspect whoever she was murdered Daniels and then disappeared. 447 00:38:22,832 --> 00:38:27,134 How could she have done that when the pathologists report indicates he had hypoglycemia? 448 00:38:27,136 --> 00:38:30,237 Hypoglycemia is a lack of glucose in the blood. 449 00:38:30,239 --> 00:38:34,841 Diabetics take insulin to regulate it but if you were to take too much 450 00:38:34,843 --> 00:38:37,679 it could lead to seizures and ultimately death. 451 00:38:37,681 --> 00:38:39,913 The evidence suggested that our unidentified house guest 452 00:38:39,915 --> 00:38:41,783 poisoned Daniels with insulin. 453 00:38:41,785 --> 00:38:44,919 She literally gave him an overdose of his own medicine. 454 00:38:44,921 --> 00:38:47,091 It's all in this report. 455 00:38:50,694 --> 00:38:53,694 Nothing was taken, there's no apparent motive 456 00:38:53,696 --> 00:38:55,362 and cause of death is still unclear. 457 00:38:55,364 --> 00:38:57,598 I'm sure I don't need to remind you, detective, 458 00:38:57,600 --> 00:39:00,003 that absence of evidence is not evidence. 459 00:39:03,707 --> 00:39:05,776 I'm back. 460 00:39:06,810 --> 00:39:09,109 I'm glad you're home. 461 00:39:09,111 --> 00:39:11,648 This all sounds a bit serious. 462 00:39:13,049 --> 00:39:15,183 I think you should try moving out again. 463 00:39:15,185 --> 00:39:17,185 I thought you liked having me around? 464 00:39:17,187 --> 00:39:21,121 I do, I really do, but I think it would be good 465 00:39:21,123 --> 00:39:23,024 for you to have your own place again. 466 00:39:23,026 --> 00:39:26,928 - Get your confidence back. - I'm feeling much better now. 467 00:39:26,930 --> 00:39:28,629 Exactly. 468 00:39:28,631 --> 00:39:31,098 Truth be known, I'm worried about the money. 469 00:39:31,100 --> 00:39:33,835 This job isn't secure. 470 00:39:33,837 --> 00:39:35,902 If I don't results soon 471 00:39:35,904 --> 00:39:38,071 they're going to close down the department. 472 00:39:38,073 --> 00:39:41,942 In which case you'll need to find a new job. 473 00:39:41,944 --> 00:39:45,045 Life is about risk and reward. 474 00:39:45,047 --> 00:39:47,748 You can't assume the worst all the time. 475 00:39:47,750 --> 00:39:49,750 That's no way to live. 476 00:39:49,752 --> 00:39:51,219 I don't want to be a disappointment to you again. 477 00:39:51,221 --> 00:39:55,123 Hey, you need to stop thinking like that. 478 00:39:55,125 --> 00:39:57,958 If I go, will you be OK? 479 00:39:57,960 --> 00:40:00,862 I've managed on my own long enough, 480 00:40:00,864 --> 00:40:02,232 I'll be fine. 481 00:40:04,167 --> 00:40:07,768 OK, I'll start looking. 482 00:40:07,770 --> 00:40:09,772 I'll find somewhere near by. 483 00:40:19,082 --> 00:40:21,848 - No, Jack, you're doing it wrong! - No, I'm not! 484 00:40:21,850 --> 00:40:26,286 I changed my name again and hitched north just to keep moving. 485 00:40:26,288 --> 00:40:30,257 As long as I kept up momentum I didn't have to stop 486 00:40:30,259 --> 00:40:33,761 and think about how shit my life was. 487 00:40:36,433 --> 00:40:38,266 That's when I had the pleasure of lodging 488 00:40:38,268 --> 00:40:40,835 with John and Caroline Hughes. 489 00:40:40,837 --> 00:40:44,806 Property developers and real estate agents from Birmingham. 490 00:40:44,808 --> 00:40:46,808 Come on, Laura! 491 00:40:46,810 --> 00:40:49,747 Or at least that's what they claimed to be. 492 00:40:51,247 --> 00:40:54,848 Careful now... Gently, gently... 493 00:40:54,850 --> 00:40:58,819 They left Birmingham when the money started rolling in. 494 00:40:58,821 --> 00:41:01,955 And get the shopping, will you? 495 00:41:01,957 --> 00:41:04,125 Give us a hand with this chair, for goodness sake. 496 00:41:04,127 --> 00:41:06,828 - Come on! - The nouveau riches are always the worst. 497 00:41:06,830 --> 00:41:10,031 If they came from nothing and bettered themselves, 498 00:41:10,033 --> 00:41:11,833 what's wrong with everyone else? 499 00:41:11,835 --> 00:41:14,768 I spoke with John today, Laura, 500 00:41:14,770 --> 00:41:17,370 and he thinks you should be paid minimum wage. 501 00:41:17,372 --> 00:41:19,841 We're breaking the law otherwise. 502 00:41:19,843 --> 00:41:21,908 Cupboard. 503 00:41:21,910 --> 00:41:23,411 I'm happy to help out. 504 00:41:23,413 --> 00:41:26,179 Well, considering my current condition, 505 00:41:26,181 --> 00:41:27,848 that's obviously very kind, 506 00:41:27,850 --> 00:41:30,317 but John doesn't want the inland revenue 507 00:41:30,319 --> 00:41:32,256 turning up and making a fuss. 508 00:41:33,388 --> 00:41:35,288 Fridge. 509 00:41:35,290 --> 00:41:38,826 So, do you have a bank account? 510 00:41:38,828 --> 00:41:40,862 No. 511 00:41:40,864 --> 00:41:42,897 Well, why not? 512 00:41:42,899 --> 00:41:46,100 I don't think I've ever met anyone without a bank account! 513 00:41:46,102 --> 00:41:49,270 The banks are corrupt, so's the government. 514 00:41:49,272 --> 00:41:52,306 Money brings nothing but unhappiness, so I gave it up. 515 00:41:52,308 --> 00:41:55,308 Well, I think that's just ridiculous. 516 00:41:55,310 --> 00:41:57,511 How are you supposed to live without an income? 517 00:41:57,513 --> 00:42:01,882 Well, you feed me, put a roof over my head, that's all I need. 518 00:42:01,884 --> 00:42:03,884 You need to be paid. 519 00:42:03,886 --> 00:42:05,453 Thanks for caring. 520 00:42:05,455 --> 00:42:07,290 It's the law. 521 00:42:10,225 --> 00:42:12,560 I've spoken with Laura. 522 00:42:12,562 --> 00:42:16,563 - About what, sorry? - About taking a wage. 523 00:42:16,565 --> 00:42:20,902 Only she doesn't believe in money and refuses to be paid. 524 00:42:20,904 --> 00:42:23,103 Ohh. OK, Laura, 525 00:42:23,105 --> 00:42:25,071 well, if the tax man comes knocking, 526 00:42:25,073 --> 00:42:27,908 we'll tell them you are squatting in the tool shed. 527 00:42:27,910 --> 00:42:29,245 Whatever. 528 00:42:34,450 --> 00:42:38,219 I didn't want to sleep in the house... 529 00:42:38,221 --> 00:42:40,090 it brought back memories of Roger. 530 00:42:49,265 --> 00:42:52,866 This is Brendan Kelly. 531 00:42:52,868 --> 00:42:54,935 I'm sure he needs no introduction here. 532 00:42:54,937 --> 00:42:57,337 Arrested four months ago but despite our best efforts 533 00:42:57,339 --> 00:43:00,040 to keep him in custody, he's just been bailed. 534 00:43:00,042 --> 00:43:02,342 We suggested he was a flight risk, 535 00:43:02,344 --> 00:43:04,411 but the judge disagreed as long as he surrendered his passport. 536 00:43:04,413 --> 00:43:08,248 However, there is a silver lining. 537 00:43:08,250 --> 00:43:10,317 He may well try to recover some of the stolen funds, 538 00:43:10,319 --> 00:43:14,589 or contact his girlfriend, Emma Rose, 539 00:43:14,591 --> 00:43:16,591 who we would dearly love to question 540 00:43:16,593 --> 00:43:18,426 when she finally pops up on our radar. 541 00:43:18,428 --> 00:43:20,527 At the very least, he could use the internet 542 00:43:20,529 --> 00:43:22,562 to access his offshore accounts. 543 00:43:22,564 --> 00:43:24,431 Yes, Dean? 544 00:43:24,433 --> 00:43:26,868 Assuming he uses a secure internet connection, 545 00:43:26,870 --> 00:43:28,101 how will we ever know? 546 00:43:28,103 --> 00:43:30,971 Ahh. Because SSR encryption 547 00:43:30,973 --> 00:43:32,973 is no longer a problem to decode 548 00:43:32,975 --> 00:43:35,976 thanks to some aggressive lobbying by Director Walker, 549 00:43:35,978 --> 00:43:41,181 the Home Office have approved GCHQ surveillance services to our department. 550 00:43:41,183 --> 00:43:45,421 Intercepting online bank services is just a phone call away. 551 00:43:55,598 --> 00:43:56,998 Can I help? 552 00:43:57,000 --> 00:43:59,299 I was-I was just walking... 553 00:43:59,301 --> 00:44:01,368 What is it you actually do here? 554 00:44:01,370 --> 00:44:03,004 Sorry? 555 00:44:03,006 --> 00:44:06,473 Why are you here? 556 00:44:06,475 --> 00:44:08,911 It's my... it's my mother. 557 00:44:12,015 --> 00:44:17,118 I've looked you up. Your CV is like Swiss cheese. 558 00:44:17,120 --> 00:44:21,154 When I asked around to find out what is it you're actually employed to do, 559 00:44:21,156 --> 00:44:23,089 nobody seemed to know. 560 00:44:25,495 --> 00:44:27,527 My department is on a need to know basis... 561 00:44:27,529 --> 00:44:30,267 Stop! Stop. 562 00:44:33,069 --> 00:44:35,205 I've heard it. 563 00:44:37,140 --> 00:44:39,640 If I find out that you are prying on my department 564 00:44:39,642 --> 00:44:45,112 on behalf of the Home Office inspectorate, I will be mightily fucked off. 565 00:44:45,114 --> 00:44:47,614 Do you understand? 566 00:44:47,616 --> 00:44:49,285 I... 567 00:44:59,062 --> 00:45:01,094 Right, we're going out now. 568 00:45:01,096 --> 00:45:03,163 What time will you be done there? 569 00:45:03,165 --> 00:45:05,966 I dunno. Three hours? 570 00:45:05,968 --> 00:45:07,467 Really? 571 00:45:07,469 --> 00:45:11,071 But the varnish is making the room smell, 572 00:45:11,073 --> 00:45:13,007 can't you hurry it up a bit? 573 00:45:13,009 --> 00:45:14,442 Not unless you want varnish all over your windows? 574 00:45:14,444 --> 00:45:17,044 Oh no, don't do that, 575 00:45:17,046 --> 00:45:19,312 you'll have to waste even more time cleaning it off. 576 00:45:19,314 --> 00:45:22,149 Just get on with it and make sure you're done 577 00:45:22,151 --> 00:45:26,020 by the time we get back, right? 578 00:47:11,426 --> 00:47:15,161 Motherfucker, motherfucker! 579 00:47:15,163 --> 00:47:17,565 Fuck! Fuck you! 580 00:47:20,203 --> 00:47:24,205 Motherfucker! Fuck! 581 00:47:47,730 --> 00:47:50,230 Have either of you ladies got a light? 582 00:47:50,232 --> 00:47:52,134 I have. 583 00:47:54,236 --> 00:47:56,770 The best thing about smoking at these events 584 00:47:56,772 --> 00:47:59,239 is you have got an excuse not to talk to the boss. 585 00:47:59,241 --> 00:48:01,908 - Do you know what I mean? - Yup. 586 00:48:01,910 --> 00:48:05,212 - Then why aren't you smoking? - Because I don't smoke. 587 00:48:05,214 --> 00:48:06,714 Then why are you standing out here in the cold? 588 00:48:06,716 --> 00:48:09,185 So I don't have to talk to my boss. 589 00:48:10,252 --> 00:48:11,784 Good answer. 590 00:48:11,786 --> 00:48:14,420 So are you from the hedge fund party? 591 00:48:14,422 --> 00:48:16,323 What is it about the designer suit 592 00:48:16,325 --> 00:48:18,627 and ludicrously expensive watch that gave you that idea? 593 00:48:20,263 --> 00:48:22,265 I've got to go back inside. 594 00:48:27,335 --> 00:48:28,536 Something I said? 595 00:48:28,538 --> 00:48:31,141 She's an anti-capitalist. 596 00:48:33,341 --> 00:48:34,574 What about you? 597 00:48:34,576 --> 00:48:37,344 I am economically agnostic. 598 00:48:37,346 --> 00:48:40,281 What the fuck does that mean? 599 00:48:40,283 --> 00:48:43,750 I don't believe in money unless I can see it with my own eyes. 600 00:48:43,752 --> 00:48:47,620 You don't believe in it? Wouldn't that make you an atheist? 601 00:48:47,622 --> 00:48:50,391 No, I'm not saying it doesn't exist. 602 00:48:50,393 --> 00:48:53,230 It's just that I want to see some proof before I commit. 603 00:48:59,502 --> 00:49:00,833 Here's my number. 604 00:49:00,835 --> 00:49:02,603 Ring me tomorrow and I'll show you 605 00:49:02,605 --> 00:49:04,270 the pyramid tower at Canary Warf. 606 00:49:04,272 --> 00:49:08,611 It' a bit like, um, St. Paul's Cathedral. 607 00:49:10,312 --> 00:49:11,679 Except we don't sing hymns 608 00:49:11,681 --> 00:49:12,980 and we don't wear poofy dresses. 609 00:49:31,533 --> 00:49:33,533 Laura, have you seen my laptop? 610 00:49:33,535 --> 00:49:35,703 Err, no sorry. 611 00:49:35,705 --> 00:49:39,339 But you must have seen it. I left it in the office, 612 00:49:39,341 --> 00:49:40,940 I always leave it in the office. 613 00:49:40,942 --> 00:49:44,511 It was there last night, maybe John has it? 614 00:49:44,513 --> 00:49:46,779 Why would John have it? 615 00:49:46,781 --> 00:49:49,350 He wouldn't even know how to switch it on. 616 00:49:49,352 --> 00:49:51,652 Or maybe you were burgled? 617 00:49:51,654 --> 00:49:55,688 Seriously, that is not even funny. 618 00:49:55,690 --> 00:49:58,658 Maybe you could just help find it? 619 00:49:58,660 --> 00:50:00,027 But I don't know where it is. 620 00:50:00,029 --> 00:50:03,364 - Then look for it. - You look for it! 621 00:50:03,366 --> 00:50:06,366 Don't get cheeky with me young lady. 622 00:50:06,368 --> 00:50:07,835 God, if I was your mother... 623 00:50:07,837 --> 00:50:11,404 Don't you ever mention my mother, ever. 624 00:50:11,406 --> 00:50:16,509 Why? Did she kick you out for being an insolent little bitch? 625 00:50:16,511 --> 00:50:19,379 - Fuck you. - Find the laptop. 626 00:50:19,381 --> 00:50:23,619 I don't know where it is! 627 00:50:25,421 --> 00:50:27,723 Did you take the laptop? 628 00:50:29,058 --> 00:50:30,924 No. 629 00:50:30,926 --> 00:50:33,393 Then who did? 630 00:50:33,395 --> 00:50:36,397 I don't know. 631 00:50:36,399 --> 00:50:41,538 How about I call the police and you can talk to them about it? 632 00:51:11,500 --> 00:51:14,004 Caroline! 633 00:51:15,870 --> 00:51:18,707 Laura! 634 00:51:22,877 --> 00:51:24,713 Caroline! 635 00:51:38,027 --> 00:51:39,460 Hello? 636 00:51:39,462 --> 00:51:41,929 Gabriel, it's me, Randall. 637 00:51:41,931 --> 00:51:43,833 Buzz me in. 638 00:52:28,511 --> 00:52:30,777 How many stairs? 639 00:52:30,779 --> 00:52:33,446 The higher up you are the less likely you are to get burgled. 640 00:52:33,448 --> 00:52:35,015 Really? 641 00:52:35,017 --> 00:52:36,516 Think about it, who would want to carry that TV 642 00:52:36,518 --> 00:52:38,888 down ten flights of stairs? 643 00:52:40,455 --> 00:52:42,755 Fair point. 644 00:52:42,757 --> 00:52:45,525 It's a great scarf. 645 00:52:45,527 --> 00:52:46,926 So what do you think? 646 00:52:46,928 --> 00:52:52,468 It's nice, except for the lift thing. 647 00:52:54,669 --> 00:52:57,069 I brought you a newspaper. 648 00:52:57,071 --> 00:53:00,477 I thought you might be a bit out of the loop with moving house. 649 00:53:01,710 --> 00:53:04,047 Have a look at the lead story. 650 00:53:05,814 --> 00:53:08,015 I've cleared it with Warwickshire CID, 651 00:53:08,017 --> 00:53:10,620 you're expected there this afternoon. 652 00:53:27,203 --> 00:53:29,136 Gabriel Lenard, BCA. 653 00:53:29,138 --> 00:53:31,708 DC Wilson, Warwickshire, CID. 654 00:53:35,143 --> 00:53:37,080 Follow me. 655 00:53:42,917 --> 00:53:47,154 OK, so there's not much to go on, it' clean. 656 00:53:47,156 --> 00:53:49,489 I mean, the cupboard door is cracked, which seems a little bit out of place 657 00:53:49,491 --> 00:53:51,960 when you consider how smart the rest of the house is. 658 00:54:49,919 --> 00:54:54,020 So, you on the internship? 659 00:54:54,022 --> 00:54:56,656 Are you actually getting paid? 660 00:54:56,658 --> 00:54:58,225 There was a fight in here. 661 00:54:58,227 --> 00:54:59,926 Yeah, we think so, 662 00:54:59,928 --> 00:55:01,761 although how the bodies were moved from here 663 00:55:01,763 --> 00:55:03,765 to the next field is anyone's guess. 664 00:56:10,866 --> 00:56:12,302 Shit! 665 00:56:19,140 --> 00:56:20,976 Oh! 666 00:56:26,748 --> 00:56:28,649 If you want paying, take our money. 667 00:56:28,651 --> 00:56:31,219 I keep £5000 in the bedside drawer. 668 00:56:32,388 --> 00:56:34,656 I don't want it. 669 00:56:37,792 --> 00:56:39,161 Ah! 670 00:56:52,808 --> 00:56:56,042 They were buried alive with those land deeds. 671 00:56:56,044 --> 00:56:58,247 They were land bankers. 672 00:56:59,781 --> 00:57:01,348 What is that? 673 00:57:01,350 --> 00:57:03,116 You take a rural plot with absolutely no hope 674 00:57:03,118 --> 00:57:04,850 of planning permission. 675 00:57:04,852 --> 00:57:06,719 Then sell it at a huge mark-up claiming 676 00:57:06,721 --> 00:57:09,723 it's a prime development site. 677 00:57:09,725 --> 00:57:12,259 Anyway, it looks like they owed money left, right and center. 678 00:57:12,261 --> 00:57:16,797 The weird thing is, aside from the car, nothing else was taken, 679 00:57:16,799 --> 00:57:19,102 not even the cash inside the house. 680 00:58:31,406 --> 00:58:33,373 Computers are like digital fingerprints, 681 00:58:33,375 --> 00:58:36,176 the information stored on them is unique. 682 00:58:38,881 --> 00:58:43,415 Losing a laptop is like giving away the keys to your house. 683 00:58:43,417 --> 00:58:45,217 Randall? 684 00:58:45,219 --> 00:58:48,056 It's me, I think I've found her. 685 00:58:54,029 --> 00:58:57,129 I've decided I'm going to take you shopping. 686 00:58:57,131 --> 00:59:00,400 If you're going to hang out here you need to look the part. 687 00:59:00,402 --> 00:59:05,337 What happens when my girls come over and you look like that, eh? 688 00:59:05,339 --> 00:59:06,940 I had only been there a few days 689 00:59:06,942 --> 00:59:08,208 and I was sick to death 690 00:59:08,210 --> 00:59:10,210 of her endless small talk. 691 00:59:10,212 --> 00:59:12,245 Oh God, I don't know why I even bother with prosecco, 692 00:59:12,247 --> 00:59:14,380 champagne is just so much nicer. 693 00:59:14,382 --> 00:59:17,016 She was like one of those annoying lap dogs, 694 00:59:17,018 --> 00:59:19,386 that continuously yaps at nothing. 695 00:59:19,388 --> 00:59:22,154 ...clothes, and I'd like you to cheer up, please, 696 00:59:22,156 --> 00:59:26,125 so let's have a little smile, yeah? A little smile. 697 00:59:26,127 --> 00:59:29,929 OK, my driver's here. 698 00:59:29,931 --> 00:59:34,935 Make sure it's super tidy when I get back in case I get lucky. 699 00:59:34,937 --> 00:59:39,406 Pamela De'Lagua, fucking ridiculous name. 700 00:59:39,408 --> 00:59:44,044 All of her post was addressed to Judith Barnes. 701 00:59:44,046 --> 00:59:45,946 By this point I had noticed something 702 00:59:45,948 --> 00:59:48,181 all my wealthy employers had in common. 703 00:59:48,183 --> 00:59:52,484 A: they loved to boss others about, i.e.: me, 704 00:59:52,486 --> 00:59:55,922 and B: they can't resist a bargain. 705 00:59:55,924 --> 00:59:57,524 And I was free. 706 00:59:57,526 --> 00:59:59,292 It's like the more money they had, 707 00:59:59,294 --> 01:00:02,094 the less they wanted to spend. 708 01:00:02,096 --> 01:00:04,230 Morning, detective! 709 01:00:04,232 --> 01:00:05,966 Coffee's on its way. 710 01:00:05,968 --> 01:00:07,533 Emma Rose. 711 01:00:07,535 --> 01:00:09,969 The DNA on the Hughes' keyboard matches the DNA 712 01:00:09,971 --> 01:00:12,138 of the hair found at the artist's house. 713 01:00:12,140 --> 01:00:15,174 She has one friend, Brendan Kelly. 714 01:00:15,176 --> 01:00:17,277 Remind me why I know that name. 715 01:00:17,279 --> 01:00:20,980 He's the pension fraud guy responsible for the D&P bank collapse. 716 01:00:20,982 --> 01:00:23,583 She's his other half, currently wanted for questioning by us. 717 01:00:23,585 --> 01:00:26,987 When you say us you mean Agent Walcott? 718 01:00:26,989 --> 01:00:28,989 Unfortunately. 719 01:00:28,991 --> 01:00:30,422 Why do you say that? 720 01:00:30,424 --> 01:00:32,424 We didn't get off to the best of starts. 721 01:00:32,426 --> 01:00:35,562 Working with other departments is all part of the job. 722 01:00:35,564 --> 01:00:37,263 I'm not sure he sees it that way. 723 01:00:37,265 --> 01:00:39,966 Walker hired Walcott personally. 724 01:00:39,968 --> 01:00:42,002 He was one of the richest stock brokers in London 725 01:00:42,004 --> 01:00:44,036 until he was barred from trading. 726 01:00:44,038 --> 01:00:46,538 He knows the city inside out, every trick, 727 01:00:46,540 --> 01:00:50,009 every loophole in the system. Talk to him, 728 01:00:50,011 --> 01:00:53,013 offer him what you know, see what you get back. 729 01:00:53,015 --> 01:00:55,448 In the meantime, I'll arrange a meeting with the Director 730 01:00:55,450 --> 01:00:59,018 and see if we can make this official. 731 01:00:59,020 --> 01:01:00,020 Happy? 732 01:01:00,022 --> 01:01:01,554 Yeah. 733 01:01:01,556 --> 01:01:03,292 Good boy. 734 01:01:06,127 --> 01:01:10,330 I'd done everything I could to stay away from town centers and CCTV. 735 01:01:10,332 --> 01:01:13,201 I didn't see how I could get out of this though. 736 01:01:16,305 --> 01:01:19,672 Oh. That's almost there. 737 01:01:19,674 --> 01:01:23,042 Clara what is going on with that collar? 738 01:01:23,044 --> 01:01:24,613 Clara? 739 01:01:26,448 --> 01:01:28,047 Sorry. 740 01:01:28,049 --> 01:01:30,419 Who else do you think I am talking to? 741 01:01:36,524 --> 01:01:38,458 What's this? 742 01:01:38,460 --> 01:01:40,527 A present from someone. 743 01:01:40,529 --> 01:01:45,065 It looks tacky. Men aren't interested in girls who look cheap. 744 01:01:45,067 --> 01:01:47,000 Then why are we shopping here then? 745 01:01:47,002 --> 01:01:51,071 Hey, most women I know would kill to be taken out shopping. 746 01:01:51,073 --> 01:01:52,438 You should be grateful. 747 01:01:52,440 --> 01:01:54,107 Thank you for taking me shopping. 748 01:01:54,109 --> 01:01:55,641 Enough cheek, OK? 749 01:01:55,643 --> 01:01:58,111 All my girls are coming at the weekend 750 01:01:58,113 --> 01:02:00,112 and I need you to behave yourself. 751 01:02:00,114 --> 01:02:02,082 Whatever. 752 01:02:02,084 --> 01:02:04,717 Don't whatever me, child. 753 01:02:04,719 --> 01:02:07,622 Show me up and you're out on your ear! 754 01:02:09,757 --> 01:02:11,960 What the fuck are you looking at? 755 01:02:29,111 --> 01:02:33,382 I was wondering if we could have a quick chat? 756 01:02:34,716 --> 01:02:36,716 Sit down. 757 01:02:36,718 --> 01:02:41,286 I have some information regarding the Kelly fraud. 758 01:02:41,288 --> 01:02:42,755 Well, I'm listening. 759 01:02:42,757 --> 01:02:46,125 I found Emma Rose, the girlfriend. 760 01:02:46,127 --> 01:02:48,761 Oh right, where is she? 761 01:02:48,763 --> 01:02:51,297 She's in Warwickshire, or at least she was there. 762 01:02:51,299 --> 01:02:55,701 I have evidence to suggest she murdered John and Caroline Hughes. 763 01:02:55,703 --> 01:02:58,140 OK. 764 01:03:03,178 --> 01:03:05,145 We already knew that she was there 765 01:03:05,147 --> 01:03:07,147 because DNA found at the scene was a positive match 766 01:03:07,149 --> 01:03:08,815 to DNA at Kelly's apartment. 767 01:03:08,817 --> 01:03:11,150 However, just because you've been at the same place 768 01:03:11,152 --> 01:03:15,321 at some point in the past, well, that doesn't make her a murderer. 769 01:03:15,323 --> 01:03:19,158 What about the land-banking? 770 01:03:19,160 --> 01:03:22,629 This couple ripped off a few hundred grand, they're small time. 771 01:03:22,631 --> 01:03:26,232 The Kelly case is completely different for two reasons. 772 01:03:26,234 --> 01:03:31,603 Firstly, that man is currently hiding over £700m in stolen pension fund... 773 01:03:31,605 --> 01:03:35,174 £700m? I had no idea it was that much. 774 01:03:35,176 --> 01:03:38,745 Nor do the public, yet, 775 01:03:38,747 --> 01:03:42,181 but when what little remains in that fund is gone 776 01:03:42,183 --> 01:03:45,217 and thousands of old dears can't afford their heating bills, 777 01:03:45,219 --> 01:03:47,455 the shit will hit the fan. 778 01:03:48,556 --> 01:03:51,723 I know it, Kelly knows it. 779 01:03:51,725 --> 01:03:55,495 Secondly, and most importantly, 780 01:03:55,497 --> 01:03:59,699 our glorious leader is on my case 24/7. 781 01:03:59,701 --> 01:04:02,469 If we don't crack this soon the agency will be blamed, 782 01:04:02,471 --> 01:04:05,772 the government embarrassed, and the Home Office, 783 01:04:05,774 --> 01:04:10,542 well, they're gonna cut all non-essential personal, 784 01:04:10,544 --> 01:04:14,513 i.e.: you. 785 01:04:14,515 --> 01:04:17,116 All the more reason to find her then. 786 01:04:17,118 --> 01:04:20,453 There is no "we" 787 01:04:20,455 --> 01:04:22,455 and even if you did find her then what? 788 01:04:22,457 --> 01:04:26,826 You don't have a department, you don't have any back up. 789 01:04:26,828 --> 01:04:29,364 This is not your case, 790 01:04:31,232 --> 01:04:33,501 so stay out of it. 791 01:04:38,239 --> 01:04:42,241 Hey Gabe, working the late shift, eh? 792 01:04:42,243 --> 01:04:44,710 I've been looking through the motorway CCTV you sent, 793 01:04:44,712 --> 01:04:47,246 she takes the Range Rover up the M6, 794 01:04:47,248 --> 01:04:49,348 then down the A51 near Chester 795 01:04:49,350 --> 01:04:51,086 and then we lose it. 796 01:04:53,254 --> 01:04:57,290 She leaves London, goes to Daniels' house in Oxford, 797 01:04:57,292 --> 01:05:00,893 then a few months later she's at the Hughes' place in Warwickshire 798 01:05:00,895 --> 01:05:03,263 and now we know she's in Cheshire. 799 01:05:03,265 --> 01:05:07,833 I've spoken to the Director. Walker is unconvinced. 800 01:05:07,835 --> 01:05:11,603 She doesn't see the connection or the motives for the crimes. 801 01:05:11,605 --> 01:05:13,873 It's obvious, it's revenge. 802 01:05:13,875 --> 01:05:16,609 She targets the wealthy, yet takes nothing from them. 803 01:05:16,611 --> 01:05:18,545 Why would she do that? 804 01:05:18,547 --> 01:05:22,618 OK, I was playing devil's advocate. 805 01:05:24,285 --> 01:05:27,920 I agree it's an interesting theory 806 01:05:27,922 --> 01:05:31,290 but if you're right about her becoming a serial killer 807 01:05:31,292 --> 01:05:33,525 then you know she won't stop. 808 01:05:33,527 --> 01:05:35,594 That's what worries me. 809 01:05:35,596 --> 01:05:38,464 You realize Cheshire is notorious for wealthy football players. 810 01:05:38,466 --> 01:05:42,201 We could circulate her photo around the clubs. 811 01:05:42,203 --> 01:05:44,571 We could, but there's a dozen teams in the area, 812 01:05:44,573 --> 01:05:46,839 not to mention the retired players still resident there. 813 01:05:46,841 --> 01:05:50,710 East Gate Street in Chester town, famous for shopping, 814 01:05:50,712 --> 01:05:55,248 we could pass the photo around and see if it rings any bells with the retailers. 815 01:05:55,250 --> 01:05:59,786 I have a better idea, we could look through the CCTV. 816 01:05:59,788 --> 01:06:04,457 What? Chester town center but you don't have a confirmed date. 817 01:06:04,459 --> 01:06:07,926 It would be like searching for a dead blade of grass on a football pitch. 818 01:06:07,928 --> 01:06:11,364 Not for me it won't, I just need access to the network. 819 01:06:11,366 --> 01:06:13,701 Here's to the future! 820 01:06:17,705 --> 01:06:21,540 Pamela held an ex-Wives And Girlfriends party. 821 01:06:21,542 --> 01:06:23,576 Most of her WAG friends had been dumped 822 01:06:23,578 --> 01:06:26,346 by their football boyfriends for younger models. 823 01:06:26,348 --> 01:06:30,583 Not Pamela. She slept with half her husband's teammates, 824 01:06:30,585 --> 01:06:35,455 then divorced him citing his drinking as unreasonable behavior. 825 01:06:35,457 --> 01:06:38,458 Bit rich coming from a high functioning alcoholic. 826 01:06:38,460 --> 01:06:41,761 Still, didn't stop her from walking away with the house 827 01:06:41,763 --> 01:06:43,866 and millions of pounds in a settlement. 828 01:06:56,277 --> 01:06:59,045 I think that's something everybody agrees on. 829 01:06:59,047 --> 01:07:00,746 Yeah. 830 01:07:00,748 --> 01:07:04,219 He did, but you know, I did suffer. 831 01:07:09,056 --> 01:07:11,391 I didn't share Walker's reservations. 832 01:07:11,393 --> 01:07:13,359 It seemed obvious to me, 833 01:07:13,361 --> 01:07:15,862 footballers earn obscene wages by anyone's standard. 834 01:07:15,864 --> 01:07:17,864 Who'd make a better victim than that? 835 01:07:17,866 --> 01:07:19,832 A footballer's wife. 836 01:07:19,834 --> 01:07:21,768 The only idiots worse than the men being paid 837 01:07:21,770 --> 01:07:23,736 being paid to kick around a pig's bladder 838 01:07:23,738 --> 01:07:26,038 are the vain bitches who sit at their side 839 01:07:26,040 --> 01:07:28,309 looking vacuous. 840 01:07:43,491 --> 01:07:45,661 Shit. 841 01:07:53,768 --> 01:07:56,101 So did she just show up right on your doorstep? 842 01:07:56,103 --> 01:07:58,638 Yeah, she looked like a little gypo. 843 01:07:58,640 --> 01:08:00,605 I'd have told her to sling her hook. 844 01:08:00,607 --> 01:08:03,442 Well, I did, but then she said she'd work for free, 845 01:08:03,444 --> 01:08:04,844 said she hates money. 846 01:08:04,846 --> 01:08:06,679 Who hates money? 847 01:08:06,681 --> 01:08:08,880 I fucking love it. The more the better. 848 01:08:08,882 --> 01:08:11,451 Especially if you don't have to work for it! 849 01:08:11,453 --> 01:08:12,955 I'll drink to that! 850 01:08:14,022 --> 01:08:15,623 Ah. 851 01:08:21,062 --> 01:08:25,464 Another one bites the dust. More champers. 852 01:08:25,466 --> 01:08:26,632 That was quick. 853 01:08:28,470 --> 01:08:31,573 Watch your mouth. 854 01:08:34,809 --> 01:08:37,546 Cheeky little cow. 855 01:09:13,447 --> 01:09:16,082 Rich people always have well stocked medicine cabinets 856 01:09:16,084 --> 01:09:18,618 because they can afford private healthcare. 857 01:09:18,620 --> 01:09:21,020 And doctors on the take always make sure 858 01:09:21,022 --> 01:09:24,690 their clients get more than they need, whenever they need it. 859 01:09:24,692 --> 01:09:27,026 She had everything, 860 01:09:27,028 --> 01:09:32,668 Amitriptyline, Prozac, Tramadol, Diazepam. 861 01:09:46,613 --> 01:09:49,548 Ohh, here we go. 862 01:09:58,859 --> 01:10:00,993 Gabe. 863 01:10:00,995 --> 01:10:03,562 I've found her. She's with another woman. 864 01:10:03,564 --> 01:10:04,963 I've emailed you the image. 865 01:10:04,965 --> 01:10:08,567 OK, give me a moment to log on. 866 01:10:08,569 --> 01:10:10,002 Who is it? 867 01:10:10,004 --> 01:10:14,707 It's nothing, go back to sleep. 868 01:10:14,709 --> 01:10:16,008 Diazepam. 869 01:10:16,010 --> 01:10:17,910 That's Valium to you and me. 870 01:10:17,912 --> 01:10:20,579 No, self-respecting desperate house-wife 871 01:10:20,581 --> 01:10:21,916 leaves home without it. 872 01:10:50,778 --> 01:10:51,977 Randall. 873 01:10:51,979 --> 01:10:55,146 Gabe, you're in luck. 874 01:10:55,148 --> 01:10:57,917 She's a footballer's wife, although since her divorce 875 01:10:57,919 --> 01:11:00,652 she's more famous for courting the tabloid press. 876 01:11:00,654 --> 01:11:04,123 According to the electoral register, she lives alone. 877 01:11:04,125 --> 01:11:05,290 Sounds perfect. 878 01:11:05,292 --> 01:11:07,759 Definitely. Listen, 879 01:11:07,761 --> 01:11:10,228 I'm going back to bed. I suggest you call it a night, too. 880 01:11:10,230 --> 01:11:12,130 Let's pick this up in the morning. 881 01:11:12,132 --> 01:11:14,068 Thanks. 882 01:11:28,649 --> 01:11:31,687 It's Detective Lenard. I need an address and phone number. 883 01:12:03,952 --> 01:12:05,017 Shall I get that? 884 01:12:05,019 --> 01:12:06,953 Oh, leave it, 885 01:12:06,955 --> 01:12:10,992 what sort of rude bastard calls at this time. 886 01:12:13,694 --> 01:12:16,294 Stop looking so miserable. 887 01:12:16,296 --> 01:12:20,868 Why do you always look so pissed off? 888 01:12:21,868 --> 01:12:23,703 Let's cheer her up. 889 01:12:23,705 --> 01:12:28,143 Give her a makeover. 890 01:12:46,661 --> 01:12:48,727 Come here, sweetheart. 891 01:12:48,729 --> 01:12:49,928 Fuck off. 892 01:12:49,930 --> 01:12:52,198 Don't tell me to fuck off. 893 01:12:52,200 --> 01:12:54,900 I'm only trying to make you happy. 894 01:12:54,902 --> 01:12:56,334 I'll hold her. 895 01:13:11,885 --> 01:13:13,955 That's better. 896 01:13:16,757 --> 01:13:19,595 I think I'm gonna be sick. 897 01:13:41,748 --> 01:13:43,716 All gone. 898 01:13:46,019 --> 01:13:47,852 What now, girls? 899 01:13:50,190 --> 01:13:52,361 How about we play a party game? 900 01:14:07,175 --> 01:14:08,807 You win. 901 01:14:26,126 --> 01:14:27,662 Who's next? 902 01:14:53,987 --> 01:14:55,788 What do you think? 903 01:15:20,148 --> 01:15:24,752 I think you ladies talk too much shit. 904 01:15:29,890 --> 01:15:31,460 Wouldn't you agree? 905 01:15:33,426 --> 01:15:34,994 Pam? 906 01:15:34,996 --> 01:15:39,367 Yeah, we do do that, don't we? 907 01:15:46,541 --> 01:15:48,276 Cheer up, girls. 908 01:15:50,545 --> 01:15:53,415 You'll all be winners in the end. 909 01:15:57,285 --> 01:16:00,055 Dean-o, late call man. 910 01:16:03,991 --> 01:16:05,894 You are fucking joking. 911 01:16:07,428 --> 01:16:10,896 And Lenard's sure it's her? Where is he? 912 01:16:10,898 --> 01:16:14,200 Right, listen, listen, do not call anyone else, 913 01:16:14,202 --> 01:16:16,000 OK? I'll go myself. 914 01:16:16,002 --> 01:16:18,070 Tell him to sit tight, do not to intervene. 915 01:16:18,072 --> 01:16:19,938 Is that clear? 916 01:17:48,595 --> 01:17:52,334 Get out of the way! Go on, fucking move! 917 01:18:47,087 --> 01:18:49,088 I'm going to call an ambulance. 918 01:18:49,090 --> 01:18:53,395 I need you to stay calm and everything will be OK. 919 01:19:05,672 --> 01:19:07,309 Fuck! 920 01:20:01,662 --> 01:20:05,597 By the time I arrived the suspect had already left. 921 01:20:05,599 --> 01:20:08,167 I found Lenard in the back room with the victims. 922 01:20:08,169 --> 01:20:11,169 I gave him very clear instructions not to engage 923 01:20:11,171 --> 01:20:15,240 with the suspect but, unfortunately, that order fell on deaf ears. 924 01:20:15,242 --> 01:20:18,643 And this was after you specifically asked him to stay off your case? 925 01:20:18,645 --> 01:20:19,744 Yes, Ma'am. 926 01:20:19,746 --> 01:20:21,612 OK, leave him to me. 927 01:20:21,614 --> 01:20:24,182 In the meantime, the Home Office have been on. 928 01:20:24,184 --> 01:20:26,185 D&P bank can't hold out any longer. 929 01:20:26,187 --> 01:20:28,719 They're going to the wall in the next few days. 930 01:20:28,721 --> 01:20:31,123 If I had more time with Kelly I could sort it. 931 01:20:31,125 --> 01:20:33,092 The time has passed. 932 01:20:33,094 --> 01:20:34,793 When the public find out the full extent of the debt, 933 01:20:34,795 --> 01:20:37,096 there could be a run on all the banks. 934 01:20:37,098 --> 01:20:40,199 Nobody wants another recession, especially the Prime Minister. 935 01:20:40,201 --> 01:20:42,633 I don't know what more I can do. 936 01:20:42,635 --> 01:20:46,370 Find Kelly's girlfriend. Lenard seems to think she's worth pursuing. 937 01:20:46,372 --> 01:20:49,107 I want you to bring her in. 938 01:20:49,109 --> 01:20:50,678 OK. 939 01:20:52,446 --> 01:20:55,246 The hunt continues for Emma Rose, 940 01:20:55,248 --> 01:20:59,718 the suspected serial killer wanted across three counties for murder. 941 01:20:59,720 --> 01:21:03,222 Dubbed the Countryside Killer, she was last seen a week ago, 942 01:21:03,224 --> 01:21:08,259 here, at the country estate of Pamela De'Lagua in Cheshire. 943 01:21:08,261 --> 01:21:10,762 With at least four confirmed victims, 944 01:21:10,764 --> 01:21:14,232 a national woman hunt is now underway and with it, 945 01:21:14,234 --> 01:21:19,237 a race to ensure there's no further loss of life. 946 01:21:19,239 --> 01:21:21,740 Morning, Gabe. How's the arm? 947 01:21:21,742 --> 01:21:24,709 Sprained, it could be worse. 948 01:21:24,711 --> 01:21:27,545 I'm afraid it is. Have you seen today's papers? 949 01:21:27,547 --> 01:21:32,383 The media are reporting on a wave of sympathy for your new best friend. 950 01:21:32,385 --> 01:21:36,487 It seems the public feel that the rich have had it coming for far too long. 951 01:21:36,489 --> 01:21:38,358 She's becoming a celebrity. 952 01:21:38,925 --> 01:21:40,491 So it's okay murder innocent people 953 01:21:40,493 --> 01:21:42,326 so as long as they've made a few quid? 954 01:21:42,328 --> 01:21:44,495 It's ridiculous 955 01:21:44,497 --> 01:21:48,267 but since when did responsible reporting sell newspapers? 956 01:21:48,269 --> 01:21:49,468 How's Walker taking it? 957 01:21:49,470 --> 01:21:51,270 What do you think? 958 01:21:51,272 --> 01:21:55,274 She wants to see you and she's not a happy woman. 959 01:21:59,513 --> 01:22:02,216 Wait, wait. Whoa. 960 01:22:17,898 --> 01:22:19,801 After you. 961 01:22:43,456 --> 01:22:45,656 It's only me, Brendan. 962 01:22:45,658 --> 01:22:49,563 On your way, darlin'. We need to talk. 963 01:22:50,764 --> 01:22:53,468 You better do as he says. 964 01:22:58,605 --> 01:23:01,408 It's a bit fucking dramatic, isn't it? 965 01:23:09,450 --> 01:23:11,350 What year is this Glenfarclas? 966 01:23:11,352 --> 01:23:15,887 Mm... I don't know. '61? 967 01:23:15,889 --> 01:23:19,790 Well, if you don't know, why did you spend 800 quid on it? 968 01:23:19,792 --> 01:23:22,830 You could have got a '71 for half the price. 969 01:23:25,299 --> 01:23:27,798 Well, now I know. 970 01:23:27,800 --> 01:23:31,003 Knowledge is a powerful thing, Brendan. 971 01:23:31,005 --> 01:23:34,705 I bumped into your crazy bitch of a girlfriend. 972 01:23:34,707 --> 01:23:38,576 Or I should say ex-girlfriend now she's a suspected murderer. 973 01:23:38,578 --> 01:23:42,380 What exactly does she know about us? 974 01:23:42,382 --> 01:23:47,386 Nothing. I kept my mouth shut like we agreed. 975 01:23:47,388 --> 01:23:49,487 I think you're full of shit. 976 01:23:49,489 --> 01:23:54,459 Says the bent copper. 977 01:23:54,461 --> 01:23:56,898 It's not a fucking joke! 978 01:24:05,406 --> 01:24:08,373 There's new guy at work, erm, 979 01:24:08,375 --> 01:24:10,409 Gabriel Lenard. 980 01:24:10,411 --> 01:24:13,411 He's on my case. 981 01:24:13,413 --> 01:24:15,614 He almost had her in custody. 982 01:24:15,616 --> 01:24:18,049 I had to let her go. 983 01:24:18,051 --> 01:24:19,584 And why did you do that? 984 01:24:19,586 --> 01:24:20,852 What was I supposed to do? 985 01:24:20,854 --> 01:24:23,487 Strangle her in broad daylight 986 01:24:23,489 --> 01:24:26,357 whilst Lenard took notes? 987 01:24:26,359 --> 01:24:28,759 Half the police force in England are looking for her, 988 01:24:28,761 --> 01:24:32,097 and my boss wants me to bring her in for questioning. 989 01:24:32,099 --> 01:24:35,566 I need to find her, preferably with a weapon in her hands 990 01:24:35,568 --> 01:24:37,436 so I can claim self-defense. 991 01:24:37,438 --> 01:24:42,807 Well... I haven't seen her since she left here. 992 01:24:42,809 --> 01:24:45,410 You haven't spoken to her? 993 01:24:45,412 --> 01:24:49,448 No. Her phone's dead. 994 01:24:49,450 --> 01:24:52,918 No email, Facebook messages? 995 01:24:52,920 --> 01:24:55,290 Seriously, nothing. 996 01:24:57,491 --> 01:24:59,825 Why don't you find her? 997 01:24:59,827 --> 01:25:02,460 I take care of the finance; 998 01:25:02,462 --> 01:25:04,762 you stop the shit hitting the fan. 999 01:25:04,764 --> 01:25:06,464 Like we agreed. 1000 01:25:06,466 --> 01:25:08,467 Listen pal, 1001 01:25:08,469 --> 01:25:14,472 I am the only person between you and a lifetime of celibacy, 1002 01:25:14,474 --> 01:25:17,676 so put your fucking thinking cap on 1003 01:25:17,678 --> 01:25:20,715 and have an intelligent guess as to where she might be. 1004 01:25:30,491 --> 01:25:32,624 Erm... 1005 01:25:32,626 --> 01:25:36,831 She could be at her Dad's in Devon. It's in my book. 1006 01:25:51,077 --> 01:25:53,512 I don't know how it worked in your last job, 1007 01:25:53,514 --> 01:25:55,112 but I'd like you to explain to me, 1008 01:25:55,114 --> 01:25:57,516 as you understand it, the correct protocol 1009 01:25:57,518 --> 01:25:59,918 for searching a property and arresting a murder suspect. 1010 01:25:59,920 --> 01:26:01,786 Discuss it with my supervisor, 1011 01:26:01,788 --> 01:26:04,623 obtain a search warrant, and then assemble a team. 1012 01:26:04,625 --> 01:26:08,793 OK, so clearly you understand attempting to arrest a potentially dangerous criminal, 1013 01:26:08,795 --> 01:26:10,896 on your own, in a remote location is not 1014 01:26:10,898 --> 01:26:12,563 the way we do things here. 1015 01:26:12,565 --> 01:26:14,031 - No, ma'am. - And you realize 1016 01:26:14,033 --> 01:26:15,967 that impulsive behavior can endanger life 1017 01:26:15,969 --> 01:26:17,701 and negatively impact criminal procedure? 1018 01:26:17,703 --> 01:26:19,437 Yes, ma'am. 1019 01:26:19,439 --> 01:26:21,539 Well, I'm glad we agree on something. 1020 01:26:21,541 --> 01:26:23,708 You're suspended until further notice. 1021 01:26:23,710 --> 01:26:26,480 Leave me your ID on the way out. 1022 01:26:47,667 --> 01:26:50,634 You know, I did. I asked for back up. 1023 01:26:50,636 --> 01:26:53,938 - And Walcott did nothing. - I realize that. 1024 01:26:53,940 --> 01:26:56,775 You saved someone's life. 1025 01:26:56,777 --> 01:26:59,881 You'd think that should count for something. 1026 01:28:25,264 --> 01:28:28,667 Mum. Mum. 1027 01:28:28,669 --> 01:28:31,037 Mum, it's me. It's Gabe. 1028 01:28:41,614 --> 01:28:44,085 I need an ambulance, please. 1029 01:29:20,754 --> 01:29:22,721 How is she? 1030 01:29:22,723 --> 01:29:24,823 She had a heart attack. 1031 01:29:24,825 --> 01:29:27,726 They said she's stable, at least for now. 1032 01:29:27,728 --> 01:29:30,395 I guess that's something. 1033 01:29:30,397 --> 01:29:33,731 Look, I'm sorry to raise this now, 1034 01:29:33,733 --> 01:29:37,604 but the game has changed. 1035 01:29:39,840 --> 01:29:44,342 He was a stockbroker with a country estate on the south coast. 1036 01:29:44,344 --> 01:29:46,910 Emma Rose breaks into his house 1037 01:29:46,912 --> 01:29:50,080 and she blows him in half with his own shotgun. 1038 01:29:50,082 --> 01:29:51,182 Did she take the gun? 1039 01:29:51,184 --> 01:29:53,183 It looks so. 1040 01:29:53,185 --> 01:29:55,387 I heard that Walcott thinks that she might be trying 1041 01:29:55,389 --> 01:29:58,088 to contact her father at his farm, 1042 01:29:58,090 --> 01:30:01,258 so he's coordinating an armed police team 1043 01:30:01,260 --> 01:30:04,029 to roadblock the entire county. 1044 01:30:04,031 --> 01:30:05,329 We'll soon find her. 1045 01:30:05,331 --> 01:30:06,964 I should go. 1046 01:30:06,966 --> 01:30:08,999 Don't forget, you're suspended. 1047 01:30:09,001 --> 01:30:12,236 If you're caught anywhere near her you could be arrested 1048 01:30:12,238 --> 01:30:14,838 for perverting the course of justice. 1049 01:30:14,840 --> 01:30:16,343 I'll keep my head down. 1050 01:30:18,144 --> 01:30:19,944 Gabe, 1051 01:30:19,946 --> 01:30:22,347 I don't care how high the stakes are, 1052 01:30:22,349 --> 01:30:25,286 do not get caught in the middle of a gun fight. 1053 01:30:44,837 --> 01:30:47,405 I hope you've all been explained the situation. 1054 01:30:47,407 --> 01:30:50,808 As an agent of the BCA I'm now your commanding officer, 1055 01:30:50,810 --> 01:30:55,413 meaning do not take any action without my authority. 1056 01:30:55,415 --> 01:30:58,450 You do not shoot, you do not arrest. 1057 01:30:58,452 --> 01:31:02,087 Upon confirmation of the target, you hold back and await my orders. 1058 01:31:02,089 --> 01:31:03,288 Do you understand? 1059 01:31:03,290 --> 01:31:05,326 Yes, sir. 1060 01:31:21,140 --> 01:31:22,809 Can I see your license, please? 1061 01:31:50,804 --> 01:31:54,774 Rose hill Farm, this is it. 1062 01:32:35,916 --> 01:32:37,949 Wait! 1063 01:32:37,951 --> 01:32:40,988 Now put your hands where I can see them and turn around. 1064 01:32:50,863 --> 01:32:53,865 I-I was just... 1065 01:32:53,867 --> 01:32:55,933 Sorry sir, 1066 01:32:55,935 --> 01:32:57,201 I'm sure you can understand, 1067 01:32:57,203 --> 01:32:58,936 given the circumstances, 1068 01:32:58,938 --> 01:33:01,138 we're just being extra vigilant. 1069 01:33:01,140 --> 01:33:04,042 Not a problem. 1070 01:33:04,044 --> 01:33:06,279 Glad to see you're on the ball. 1071 01:33:31,337 --> 01:33:34,972 Nothing's been touched since her mother died. 1072 01:33:34,974 --> 01:33:36,540 I lost Emma that day too. 1073 01:33:36,542 --> 01:33:39,509 It was like a bright light was just switched off. 1074 01:33:39,511 --> 01:33:43,080 Then she went away, I think to London. 1075 01:33:43,082 --> 01:33:46,985 I'm sorry. Must have been a difficult time. 1076 01:33:46,987 --> 01:33:49,219 What'll happen to her? 1077 01:33:49,221 --> 01:33:51,556 I don't know. 1078 01:33:51,558 --> 01:33:53,892 I guess it depends if I find her first 1079 01:33:53,894 --> 01:33:55,996 or the firearms unit. 1080 01:34:02,234 --> 01:34:06,940 Oh, she kept her personal stuff in the drawer. 1081 01:34:40,239 --> 01:34:42,640 We're sorry, 1082 01:34:42,642 --> 01:34:45,043 your call cannot be completed as dialed. 1083 01:34:51,216 --> 01:34:53,487 I need to track a mobile phone. 1084 01:35:15,274 --> 01:35:17,443 - Excuse me. - Hey. 1085 01:35:19,278 --> 01:35:21,915 Have you any idea where this is? 1086 01:35:28,988 --> 01:35:32,289 Sorry to bother you. Have you any idea where this is? 1087 01:35:32,291 --> 01:35:35,094 It's down there. 1088 01:39:41,506 --> 01:39:43,441 There's that cliché about your life 1089 01:39:43,443 --> 01:39:45,508 flashing before you in those final seconds. 1090 01:39:45,510 --> 01:39:49,480 Like a video tape stuck in a super-fast rewind. 1091 01:39:49,482 --> 01:39:51,015 That didn't happen to me. 1092 01:39:51,017 --> 01:39:53,720 All I could think about was my mother. 1093 01:39:56,589 --> 01:39:58,892 I'd let her down again. 1094 01:40:01,661 --> 01:40:02,959 It's funny, isn't it? 1095 01:40:02,961 --> 01:40:05,029 How you can even think about 1096 01:40:05,031 --> 01:40:07,801 something irrelevant like that when your life's in danger. 1097 01:40:10,769 --> 01:40:13,838 I thought of my mother every time I took a life. 1098 01:40:13,840 --> 01:40:17,374 And with each one I took, 1099 01:40:17,376 --> 01:40:18,946 my memory of her faded. 1100 01:40:20,846 --> 01:40:24,884 You caused it, didn't you? The accident. 1101 01:40:26,986 --> 01:40:29,387 My friends at school had real lives. 1102 01:40:29,389 --> 01:40:33,057 They played in the park, they went to the cinema, 1103 01:40:33,059 --> 01:40:35,759 - watched TV. - I'm trying! 1104 01:40:35,761 --> 01:40:39,864 My mother worked me to the bone almost from the day I could walk. 1105 01:40:39,866 --> 01:40:42,967 - It's stuck, I can't move it. - You stupid girl! 1106 01:40:42,969 --> 01:40:45,636 We had no money, the farm was failing 1107 01:40:45,638 --> 01:40:47,637 and I guess she took it out on me. 1108 01:40:47,639 --> 01:40:50,508 It felt like she blamed me just for being born. 1109 01:40:50,510 --> 01:40:51,812 ...you! 1110 01:40:53,412 --> 01:40:55,549 Fuck you! 1111 01:40:57,916 --> 01:41:00,418 There were no pictures of your mother at your house. 1112 01:41:00,420 --> 01:41:02,919 Your Dad had hidden them. 1113 01:41:02,921 --> 01:41:05,323 He was hiding himself from the truth. 1114 01:41:05,325 --> 01:41:08,426 What father could believe his sweet little girl 1115 01:41:08,428 --> 01:41:10,427 could do something that bad. 1116 01:41:10,429 --> 01:41:12,096 I don't remember my father. 1117 01:41:12,098 --> 01:41:13,630 How come? 1118 01:41:13,632 --> 01:41:14,999 He died when I was a baby. 1119 01:41:15,001 --> 01:41:17,368 You want me to apologize in sympathy? 1120 01:41:17,370 --> 01:41:20,670 That would be the standard etiquette. 1121 01:41:20,672 --> 01:41:23,441 Please, don't feel obliged. 1122 01:41:23,443 --> 01:41:24,575 Was he sick? 1123 01:41:24,577 --> 01:41:26,843 He was murdered. 1124 01:41:26,845 --> 01:41:29,413 If someone murdered my dad 1125 01:41:29,415 --> 01:41:32,717 I'd make sure it was the last thing they ever did. 1126 01:41:32,719 --> 01:41:34,552 They never found who did it. 1127 01:41:34,554 --> 01:41:36,887 You can't avenge yourself on the anonymous. 1128 01:41:36,889 --> 01:41:38,455 Then I'd look for them. 1129 01:41:38,457 --> 01:41:40,458 - What if he deserved it? - Did he? 1130 01:41:40,460 --> 01:41:43,026 I don't know. I didn't meet him. 1131 01:41:43,028 --> 01:41:45,896 What about you're mum? Doesn't she care? 1132 01:41:45,898 --> 01:41:47,964 Of course, she does. 1133 01:41:47,966 --> 01:41:52,136 But it was a long time ago, she focused her energy on me. 1134 01:41:52,138 --> 01:41:55,138 Tried to raise me as best she could. 1135 01:41:55,140 --> 01:41:58,476 Well, I'd never do that, not with my mother. 1136 01:41:58,478 --> 01:42:00,710 Even after everything I've done, 1137 01:42:00,712 --> 01:42:05,318 her voice still echoes in my head every time I'm alone. 1138 01:42:13,826 --> 01:42:16,893 British Crime Agency. I'm in a bit of a hurry. 1139 01:42:16,895 --> 01:42:21,531 Devon SFO have a confirmed sighting three miles west. 1140 01:42:21,533 --> 01:42:23,502 Good luck. 1141 01:42:31,844 --> 01:42:35,012 According to this ID, you're a Human Resources director. 1142 01:42:35,014 --> 01:42:36,179 And? 1143 01:42:36,181 --> 01:42:37,748 You're not law enforcement. 1144 01:42:37,750 --> 01:42:40,651 I'm BCA. Do you want to talk my boss? 1145 01:42:40,653 --> 01:42:43,654 You can call her if you want, sir, but I don't answer to her. 1146 01:42:43,656 --> 01:42:46,457 She's the most senior copper in the country. 1147 01:42:46,459 --> 01:42:48,394 This is ridiculous. 1148 01:42:51,563 --> 01:42:52,965 What's your badge number? 1149 01:42:54,533 --> 01:42:57,504 Would you like to speak with her? 1150 01:43:14,120 --> 01:43:17,858 Do you keep a photo of your mother in the locket? 1151 01:43:21,560 --> 01:43:23,764 All those nightmares... 1152 01:43:24,831 --> 01:43:26,666 are locked away. 1153 01:43:28,166 --> 01:43:30,836 Some memories are too precious to keep secret. 1154 01:43:42,148 --> 01:43:44,151 Some memories are better off lost. 1155 01:43:49,589 --> 01:43:51,457 I live without money for months. 1156 01:43:53,992 --> 01:43:56,662 People should realize they'd be better off without it. 1157 01:44:02,667 --> 01:44:04,103 Where are you going? 1158 01:44:05,604 --> 01:44:07,072 Emma. 1159 01:44:15,581 --> 01:44:16,950 Emma. 1160 01:44:20,987 --> 01:44:27,627 Giving in isn't the same as giving up. 1161 01:44:39,205 --> 01:44:41,575 Emma! 1162 01:45:05,665 --> 01:45:07,000 Emma. 1163 01:46:11,730 --> 01:46:13,731 Mr. Kelly! 1164 01:46:38,791 --> 01:46:41,191 Thank you for attending. 1165 01:46:41,193 --> 01:46:45,695 Today marks a significant turning point for the British Crime Agency. 1166 01:46:45,697 --> 01:46:49,700 We have recovered the body of suspected murderer Emma Rose, 1167 01:46:49,702 --> 01:46:53,404 otherwise known as the Countryside Killer. 1168 01:46:53,406 --> 01:46:56,005 She was discovered by one of our officers hiding 1169 01:46:56,007 --> 01:46:58,342 near the small town of Ilfracombe in Devon. 1170 01:46:58,344 --> 01:47:02,212 Unfortunately, the officer was unable to capture her alive, 1171 01:47:02,214 --> 01:47:05,783 meaning the relatives of the victims will be denied a trial 1172 01:47:05,785 --> 01:47:08,084 and an explanation for their loss. 1173 01:47:08,086 --> 01:47:11,789 However, the officer did manage to obtain crucial information 1174 01:47:11,791 --> 01:47:15,092 leading to the recovery of the missing pension funds 1175 01:47:15,094 --> 01:47:17,794 in the Kelly fraud case. 1176 01:47:17,796 --> 01:47:21,030 At this time we believe the funds are untouched, 1177 01:47:21,032 --> 01:47:25,802 and total in excess of seven hundred million pounds. 1178 01:47:25,804 --> 01:47:28,806 I'll take your questions now. 1179 01:47:28,808 --> 01:47:30,441 Yes. 1180 01:47:30,443 --> 01:47:33,276 I'd be lying if I said I'm not disappointed. 1181 01:47:33,278 --> 01:47:35,212 I suspended you for being reckless, 1182 01:47:35,214 --> 01:47:37,146 and not only do you resume work on the case, 1183 01:47:37,148 --> 01:47:39,850 you repeat the behavior endangering your own life. 1184 01:47:39,852 --> 01:47:41,250 Sorry, ma'am. 1185 01:47:41,252 --> 01:47:43,454 - How's your mother? - Pardon? 1186 01:47:43,456 --> 01:47:45,355 Your mother, detective? 1187 01:47:45,357 --> 01:47:48,726 Randall informed me she's been seriously unwell. 1188 01:47:48,728 --> 01:47:49,927 She's making a recovery. 1189 01:47:49,929 --> 01:47:51,928 I'm glad to hear it. 1190 01:47:51,930 --> 01:47:55,732 I'm going to take some time out to consider your future here. 1191 01:47:55,734 --> 01:47:57,935 In the meantime, return to your office. 1192 01:47:57,937 --> 01:48:00,870 You are not to conduct any field duties? 1193 01:48:00,872 --> 01:48:02,972 - Yes, ma'am. - I'm serious, detective. 1194 01:48:02,974 --> 01:48:05,808 You arrive at nine, sit at your desk, 1195 01:48:05,810 --> 01:48:08,846 then return home at five, do you understand? 1196 01:48:08,848 --> 01:48:10,347 Absolutely. 1197 01:48:10,349 --> 01:48:12,986 OK, off you go. 1198 01:48:17,288 --> 01:48:20,289 I'm not sure how you ended up thanking her. 1199 01:48:20,291 --> 01:48:23,860 I'm just glad to keep my job. 1200 01:48:23,862 --> 01:48:26,062 Well, I've got to get back to work. 1201 01:48:26,064 --> 01:48:29,031 Walker wants me to start a new recruitment drive. 1202 01:48:29,033 --> 01:48:30,901 For my replacement. 1203 01:48:30,903 --> 01:48:32,969 I don't know what she wants yet. She's being mysterious 1204 01:48:32,971 --> 01:48:34,070 and not telling anyone. 1205 01:48:34,072 --> 01:48:35,873 Even her head of HR? 1206 01:48:35,875 --> 01:48:38,542 I think she worries I'm too close to the agents. 1207 01:48:38,544 --> 01:48:41,878 Well, I'll turn my phone off next time I decide to give you a late call. 1208 01:48:41,880 --> 01:48:43,248 Definitely. 1209 01:48:45,384 --> 01:48:47,551 I appreciate your help though, Randall. 1210 01:48:47,553 --> 01:48:49,887 You've given me my confidence back. 1211 01:48:49,889 --> 01:48:51,789 All part of the service. 1212 01:48:51,791 --> 01:48:53,524 I just want to say thanks. 1213 01:48:53,526 --> 01:48:56,192 No, worries. Thanks for proving me right. 1214 01:48:56,194 --> 01:49:00,897 Listen, I think underneath it all, Walker is impressed. 1215 01:49:00,899 --> 01:49:02,199 Maybe. 1216 01:49:02,201 --> 01:49:04,234 Funny way of showing it. 1217 01:49:04,236 --> 01:49:06,038 Catch you later. 1218 01:49:29,894 --> 01:49:33,931 "Dear Gabriel, congratulations on your first case and your new department. 1219 01:49:33,933 --> 01:49:36,133 I've bought you a little something to brighten up your office. 1220 01:49:36,135 --> 01:49:39,005 Here's to the future. Sincerely, Martha Walker." 1221 01:50:17,049 --> 01:50:22,049 Subtitles by explosiveskull 93280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.