Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,112 --> 00:00:01,877
Announcer: Last week...
2
00:00:01,979 --> 00:00:04,213
Watch and learn.
3
00:00:04,281 --> 00:00:06,281
a classic Gordon Ramsay dish...
4
00:00:06,350 --> 00:00:07,683
He takes a simple egg
5
00:00:07,752 --> 00:00:11,220
and turns it into the Taj Mahal.
6
00:00:11,322 --> 00:00:12,554
Announcer: ...sent six home cooks...
7
00:00:12,623 --> 00:00:14,189
Gordon: His eggs looks really runny.
8
00:00:14,258 --> 00:00:15,557
...to the bottom of the competition.
9
00:00:15,659 --> 00:00:17,326
You'll be doing this challenge
10
00:00:17,395 --> 00:00:19,361
all over again.
11
00:00:19,397 --> 00:00:22,231
- Please, God, please, God.
- and when they scrambled for redemption...
12
00:00:22,333 --> 00:00:25,334
- ( gasps )
- Heather cracked under the pressure.
13
00:00:25,403 --> 00:00:26,635
( coughs )
14
00:00:26,704 --> 00:00:28,337
Gordon: The color is dark and gray.
15
00:00:28,372 --> 00:00:32,708
Ending her time in
the MasterChef kitchen.
16
00:00:32,777 --> 00:00:34,877
Tonight...
17
00:00:34,945 --> 00:00:36,945
- Gordon: Lamb.
- Cool.
18
00:00:37,047 --> 00:00:40,449
The top 17 have front row seats
19
00:00:40,551 --> 00:00:42,551
to a Gordon Ramsay master class.
20
00:00:42,620 --> 00:00:44,920
Can we do this today? This is crazy.
21
00:00:44,989 --> 00:00:46,455
Gordon: You've got to speed up.
22
00:00:46,490 --> 00:00:48,490
And when the competition heats up,
23
00:00:48,559 --> 00:00:49,625
who has the chops...
24
00:00:49,727 --> 00:00:51,360
- Whoo-hoo! - It's
beautifully done.
25
00:00:51,462 --> 00:00:53,328
You just cook like a chef's dream.
26
00:00:53,397 --> 00:00:55,264
to make the cut?
27
00:00:55,332 --> 00:00:57,466
What in the ( bleep ) happened?
28
00:01:10,581 --> 00:01:12,848
Welcome, everybody.
29
00:01:12,917 --> 00:01:15,150
Please make your way
to the front. Let's go.
30
00:01:15,286 --> 00:01:16,652
Top 17.
31
00:01:16,720 --> 00:01:19,254
Being a nutritionist,
food is my passion.
32
00:01:19,323 --> 00:01:22,191
So being able to breathe and live
33
00:01:22,259 --> 00:01:23,459
in the MasterChef kitchen
34
00:01:23,527 --> 00:01:26,228
is just like a dream come true.
35
00:01:26,297 --> 00:01:27,696
It's time to get your
next challenge started.
36
00:01:27,798 --> 00:01:28,797
Let's go.
37
00:01:28,899 --> 00:01:30,232
I haven't been in the bottom yet,
38
00:01:30,334 --> 00:01:31,867
but I haven't got a win yet.
39
00:01:31,936 --> 00:01:33,936
I am so tired of just coasting.
40
00:01:34,004 --> 00:01:35,971
So it's like, time to
show up and show out.
41
00:01:36,040 --> 00:01:39,641
So now they're gonna find
out what Eboni is all about.
42
00:01:39,710 --> 00:01:42,444
Tonight, we'll be testing
all of you talented home cooks
43
00:01:42,513 --> 00:01:45,614
on something extremely technical.
44
00:01:50,921 --> 00:01:52,621
Let's see what we got.
45
00:01:52,690 --> 00:01:55,390
Now, you all are about to face
46
00:01:55,459 --> 00:01:57,326
what we call a skills test.
47
00:01:57,394 --> 00:01:59,461
A true master chef needs to know
48
00:01:59,530 --> 00:02:02,531
their way around butchery.
49
00:02:02,600 --> 00:02:05,868
And on the menu tonight,
Colorado's finest...
50
00:02:10,808 --> 00:02:13,308
- lamb.
- Oh!
51
00:02:13,377 --> 00:02:15,210
This one is immaculate.
52
00:02:15,279 --> 00:02:18,313
But it doesn't start out like this.
53
00:02:18,382 --> 00:02:20,249
It starts out like...
54
00:02:24,455 --> 00:02:25,954
this.
55
00:02:26,023 --> 00:02:28,257
Most home cooks buy their
rack of lamb from a butcher,
56
00:02:28,325 --> 00:02:32,327
fully prepped, with all that
fat and membrane removed.
57
00:02:32,396 --> 00:02:34,363
We call that Frenching.
58
00:02:34,431 --> 00:02:37,232
Tonight, you'll have to
French your rack of lamb
59
00:02:37,301 --> 00:02:39,668
like a master butcher.
60
00:02:39,737 --> 00:02:41,737
Now, I'm gonna show you how it's done.
61
00:02:43,307 --> 00:02:45,707
All of you, please, watch and learn.
62
00:02:48,846 --> 00:02:52,281
Now, hold your rack of lamb up
63
00:02:52,349 --> 00:02:55,250
and then run your thumb down the outside
64
00:02:55,319 --> 00:02:57,819
and gently peel back that first layer
65
00:02:57,888 --> 00:02:59,321
of fat.
66
00:02:59,390 --> 00:03:01,590
From there, place it on the board
67
00:03:01,659 --> 00:03:07,229
and then just very carefully,
lift the fat up and slice.
68
00:03:07,298 --> 00:03:09,231
Be careful. One slip of the knife here
69
00:03:09,333 --> 00:03:11,733
and you've lost a finger.
70
00:03:11,802 --> 00:03:13,302
As I pull back this fat,
71
00:03:13,404 --> 00:03:17,839
you can start to see the
layers of bones exposed.
72
00:03:17,908 --> 00:03:20,876
Now, this is where the real work starts.
73
00:03:20,945 --> 00:03:23,779
What you want to do is separate
the sinew from the bones.
74
00:03:23,847 --> 00:03:27,182
So, knife goes in and down
75
00:03:27,251 --> 00:03:29,785
and you peel away.
76
00:03:29,820 --> 00:03:31,153
Turn the knife over,
77
00:03:31,322 --> 00:03:32,854
again, peel.
78
00:03:32,923 --> 00:03:34,456
This is a labor of love.
79
00:03:34,525 --> 00:03:39,261
Knife goes in, twist.
80
00:03:39,330 --> 00:03:41,964
Get your cloth, and this
little bit of sinew here
81
00:03:42,032 --> 00:03:44,933
you pull over and down.
82
00:03:45,002 --> 00:03:48,303
- See how it's coming off?
- Home cooks: Yes.
83
00:03:48,372 --> 00:03:52,574
And then trim that lamb beautifully.
84
00:03:52,643 --> 00:03:54,776
Now, once those bones are cleaned,
85
00:03:54,845 --> 00:03:56,378
go around for a second time,
86
00:03:56,447 --> 00:03:58,413
scrape down both sides of the bones.
87
00:03:58,482 --> 00:04:02,317
And look how clean
those bones are getting..
88
00:04:02,353 --> 00:04:04,720
Really important to
get every little scrap,
89
00:04:04,755 --> 00:04:08,557
'cause if not, the bones
look dirty and unpresentable.
90
00:04:08,659 --> 00:04:12,561
And then finally,
this dense layer of fat
91
00:04:12,630 --> 00:04:13,962
needs to come off.
92
00:04:13,998 --> 00:04:16,932
Jason: My eyes are as wide as saucers.
93
00:04:16,967 --> 00:04:20,902
Chef Ramsay looks so
smooth and precision-like.
94
00:04:20,971 --> 00:04:24,206
Everything is just moving
like a well-oiled machine.
95
00:04:24,274 --> 00:04:26,375
Can we do this today? This is crazy.
96
00:04:26,443 --> 00:04:27,876
Once you get to the very end,
97
00:04:27,945 --> 00:04:31,279
give the bones a final polish.
98
00:04:31,348 --> 00:04:36,251
And that is how you French trim a
rack of lamb like a true master chef.
99
00:04:36,320 --> 00:04:39,388
( cheers )
100
00:04:42,559 --> 00:04:45,360
- Good luck.
- All: Thank you, chef.
101
00:04:46,797 --> 00:04:50,298
All right, home cooks.
Please go to your stations.
102
00:04:50,367 --> 00:04:52,334
Newton: As a rancher in
Texas, I raise cattle.
103
00:04:52,403 --> 00:04:54,302
So I know my way around the knife.
104
00:04:54,371 --> 00:04:55,737
This is gonna be no big deal.
105
00:04:55,806 --> 00:04:57,673
This is like a cakewalk.
106
00:04:57,741 --> 00:04:59,474
I'm ready take these young kids out.
107
00:04:59,576 --> 00:05:02,277
It's time to send them back
to their millennial life
108
00:05:02,346 --> 00:05:05,280
with the taverns, the
beer, and hip-hop music.
109
00:05:05,349 --> 00:05:07,315
Christina: In front of you,
you each have a gorgeous,
110
00:05:07,384 --> 00:05:08,650
raw rack of lamb.
111
00:05:08,719 --> 00:05:10,218
At the end of this challenge,
112
00:05:10,287 --> 00:05:11,820
you should be left with a pristine,
113
00:05:11,889 --> 00:05:14,189
Frenched rack of lamb,
just like Gordon's.
114
00:05:14,258 --> 00:05:15,791
The home cooks that complete
115
00:05:15,859 --> 00:05:18,226
this skills challenge to our standards
116
00:05:18,295 --> 00:05:19,561
will be safe.
117
00:05:19,630 --> 00:05:21,463
But those that fail to
execute the technique
118
00:05:21,532 --> 00:05:24,266
will immediately face
an elimination challenge
119
00:05:24,334 --> 00:05:27,202
where at least one of you
will be sent home tonight.
120
00:05:27,271 --> 00:05:29,304
You'll all have 20 minutes
121
00:05:29,373 --> 00:05:31,039
to perfectly butcher
122
00:05:31,108 --> 00:05:33,141
those incredible racks of lamb.
123
00:05:33,210 --> 00:05:35,243
- Is everybody ready?
- Yes, chef.
124
00:05:35,279 --> 00:05:38,246
Your 20 minutes starts...
125
00:05:38,315 --> 00:05:39,581
now.
126
00:05:39,683 --> 00:05:41,450
- Christina: Come on, guys.
- Gordon: Come on.
127
00:05:46,356 --> 00:05:48,990
Now, French rack of lamb
is the most pristine,
128
00:05:49,093 --> 00:05:51,993
Rolls-Royce cut of lamb
anywhere in the world.
129
00:05:52,062 --> 00:05:55,530
This is something that takes years
to master in professional kitchens.
130
00:05:55,599 --> 00:05:57,365
Gordon, you made it look easy.
131
00:05:57,468 --> 00:05:59,067
But what are the potential pitfalls?
132
00:05:59,169 --> 00:06:01,136
You have to be precise, every cut.
133
00:06:01,205 --> 00:06:04,005
Take too much fat off and you've
lost half of the rack of lamb.
134
00:06:04,074 --> 00:06:05,540
There we go.
135
00:06:05,609 --> 00:06:07,542
Tonight's purpose is all
about trimming it properly,
136
00:06:07,644 --> 00:06:08,944
finish with those bones clean,
137
00:06:09,012 --> 00:06:10,378
and making sure that you're left
138
00:06:10,447 --> 00:06:13,014
with 90% of that cannon intact.
139
00:06:16,220 --> 00:06:19,321
You know, in Boston, I have
not butchered a rack of lamb.
140
00:06:19,389 --> 00:06:20,956
So it's not something I'm familiar with.
141
00:06:21,058 --> 00:06:22,491
But my mother grew up on a farm.
142
00:06:22,559 --> 00:06:24,326
I always watched her in
the kitchen growing up.
143
00:06:24,394 --> 00:06:26,361
And I just hope I paid
enough attention back then,
144
00:06:26,430 --> 00:06:28,196
paid enough attention just now
when chef was demonstrating.
145
00:06:28,298 --> 00:06:30,031
I think I'm on the right path here.
146
00:06:30,134 --> 00:06:33,969
And I just have to keep
doing what I'm doing.
147
00:06:34,037 --> 00:06:35,370
I have cleaned a rack of lamb before,
148
00:06:35,439 --> 00:06:36,972
it's been a very long time.
149
00:06:37,074 --> 00:06:39,040
Rack of lamb was one of my
sister-in-law's favorite dishes
150
00:06:39,076 --> 00:06:40,475
and she passed away five years ago,
151
00:06:40,544 --> 00:06:42,110
so I'm doing this for her.
152
00:06:42,179 --> 00:06:44,346
Gordon: Guys, five minutes
gone. 15 minutes to go.
153
00:06:44,414 --> 00:06:46,281
Gotta be on those bones now.
154
00:06:46,350 --> 00:06:51,052
Come on, you son of a bitch.
155
00:06:51,155 --> 00:06:52,954
Oh, my God. There's so much fat.
156
00:06:53,023 --> 00:06:54,189
- Eboni.
- Yes, chef?
157
00:06:54,258 --> 00:06:56,258
- Now, do you eat lamb often?
- I love lamb.
158
00:06:56,293 --> 00:06:59,027
I cook it almost every
Sunday for my husband.
159
00:06:59,096 --> 00:07:00,962
But I've never cleaned one like this.
160
00:07:01,031 --> 00:07:02,998
Confident you can get
yourself up on the balcony?
161
00:07:03,066 --> 00:07:04,232
Hopefully. I'm hoping for that.
162
00:07:04,301 --> 00:07:06,034
- Good luck.
- Thank you.
163
00:07:08,071 --> 00:07:09,471
- Ah!
- All right, Jenny.
164
00:07:09,573 --> 00:07:11,039
- Hi, chef.
- I've gotta believe you've eaten
165
00:07:11,108 --> 00:07:12,307
some lamb in your day, no?
166
00:07:12,376 --> 00:07:14,042
- Nope.
- Not really?
167
00:07:14,144 --> 00:07:16,211
You seem a little
frazzled, what's going on?
168
00:07:16,280 --> 00:07:19,481
Um, to start with, a French cut
is a little bit intimidating.
169
00:07:19,550 --> 00:07:21,917
I'm not sure what to
leave and what to take off.
170
00:07:21,985 --> 00:07:23,585
And we'll see how good I can make it.
171
00:07:23,620 --> 00:07:25,987
Jenny, I need to see that
confidence out of you right now.
172
00:07:26,056 --> 00:07:28,623
- Okay, please? You can do it, all right?
- I know, I'm feeling kinda...
173
00:07:28,692 --> 00:07:29,658
- I know.
- Good luck, mama.
174
00:07:29,726 --> 00:07:31,059
- Thank you.
- Stick with it.
175
00:07:35,732 --> 00:07:39,000
- Right, Reba. Have you done this before?
- No, sir.
176
00:07:39,069 --> 00:07:40,435
- This is my first time.
- Really?
177
00:07:40,504 --> 00:07:41,603
I've never even ate lamb.
178
00:07:41,672 --> 00:07:43,271
- What?
- No.
179
00:07:43,340 --> 00:07:46,508
- Seriously? - So what's
the go-to meat that you hunt?
180
00:07:46,577 --> 00:07:48,410
Deer, squirrel, rabbit.
181
00:07:48,478 --> 00:07:50,579
- Squirrel? You don't eat squirrel, do you?
- Yeah.
182
00:07:50,614 --> 00:07:52,981
What part of the squirrel
is the best bit for you then?
183
00:07:53,050 --> 00:07:55,250
- I like the squirrel legs.
- Squirrel legs?
184
00:07:55,319 --> 00:07:56,985
My uncle likes to suck the brains.
185
00:07:57,054 --> 00:07:59,020
- He sucks the brains?
- Throw the head in there
186
00:07:59,089 --> 00:08:00,455
and just suck the brains out of it.
187
00:08:00,557 --> 00:08:02,624
It's just juicy and succulent.
188
00:08:02,693 --> 00:08:04,226
And it's delicious.
189
00:08:04,294 --> 00:08:06,628
- But they're vermin.
- I don't care, they're good.
190
00:08:06,697 --> 00:08:09,397
Young lady, get yourself
safe up on the balcony.
191
00:08:09,499 --> 00:08:10,665
Good luck.
192
00:08:11,668 --> 00:08:13,735
Ten minutes remaining.
193
00:08:15,038 --> 00:08:16,037
- All right, Jason.
- Hi.
194
00:08:16,139 --> 00:08:18,073
How confident are you in this challenge?
195
00:08:18,175 --> 00:08:21,343
Uh, I'm a little out of my element here.
196
00:08:21,411 --> 00:08:22,978
Lamb used in Chinese cooking
197
00:08:23,046 --> 00:08:24,446
is always cut up into pieces,
198
00:08:24,514 --> 00:08:26,548
so this is just a very
different presentation.
199
00:08:26,583 --> 00:08:28,016
I just wanna do it justice.
200
00:08:28,085 --> 00:08:29,651
Well, you're a teacher, right?
201
00:08:29,720 --> 00:08:32,087
So you know what it takes
to be a good student,
202
00:08:32,155 --> 00:08:33,989
so stay focused and good luck.
203
00:08:34,057 --> 00:08:35,123
Thank you, chefs.
204
00:08:37,060 --> 00:08:40,195
Right, Cate. Ever French
trimmed one of these at home?
205
00:08:40,264 --> 00:08:43,665
- No. But I'm very familiar butchering deer.
- Right.
206
00:08:43,734 --> 00:08:45,400
You know, I grew up hunting and fishing
207
00:08:45,469 --> 00:08:47,068
and being like a wild child.
208
00:08:47,137 --> 00:08:48,570
How confident are you
to nail this tonight?
209
00:08:48,639 --> 00:08:49,971
You know what, I'm confident,
210
00:08:50,040 --> 00:08:52,173
I just need to get this
Frenching technique down.
211
00:08:52,242 --> 00:08:54,109
- Good luck, young lady.
- Thank you, chef.
212
00:08:56,246 --> 00:08:58,113
Whoo-hoo.
213
00:08:58,181 --> 00:09:00,482
Five minutes remaining.
214
00:09:00,550 --> 00:09:01,983
You've got to speed up.
215
00:09:02,052 --> 00:09:04,219
Now, guys, who do you
think's gonna really succeed?
216
00:09:04,288 --> 00:09:05,520
For me, Newton.
217
00:09:05,589 --> 00:09:07,656
You gotta believe that
him working on a ranch
218
00:09:07,724 --> 00:09:09,190
can be a huge advantage for Newton.
219
00:09:09,259 --> 00:09:11,927
So I'm looking for big things from him.
220
00:09:11,995 --> 00:09:13,595
Reba's is incredible.
221
00:09:13,664 --> 00:09:14,963
And Reba's never done it before.
222
00:09:15,065 --> 00:09:17,232
Those bones are immaculate, guys.
223
00:09:17,301 --> 00:09:19,167
Now there are some home cooks out there
224
00:09:19,236 --> 00:09:20,969
that are definitely struggling.
225
00:09:21,004 --> 00:09:23,872
Yeah. Sam, he's had some serious
struggles in this kitchen.
226
00:09:23,941 --> 00:09:25,240
His confidence seems down.
227
00:09:25,309 --> 00:09:28,043
I'm really concerned that
it might get the best of him.
228
00:09:28,145 --> 00:09:29,945
Christina: I'm worried about Jennifer.
229
00:09:30,047 --> 00:09:31,079
Come on, Jennifer. Please.
230
00:09:31,148 --> 00:09:32,113
She looks all over the place.
231
00:09:32,182 --> 00:09:33,548
Messy board, messy knife.
232
00:09:33,650 --> 00:09:38,219
I agree, she's kind of
just hacking at the lamb.
233
00:09:38,288 --> 00:09:41,222
All right, guys, you
have just 60 seconds.
234
00:09:41,291 --> 00:09:44,426
You want your rack of
lamb to be beautiful enough
235
00:09:44,461 --> 00:09:46,294
to bring you to the
safety of the balcony.
236
00:09:48,498 --> 00:09:50,065
Come on, Eboni. Let's push.
237
00:09:50,133 --> 00:09:54,302
Gordon: Use your cloth. Come
on, guys, you can do this.
238
00:09:54,371 --> 00:09:58,273
- Christina: Polish those bones.
- Push, Caitlin.
239
00:09:58,342 --> 00:09:59,541
Gordon: Finishing touches. Let's go.
240
00:09:59,609 --> 00:10:02,444
Judges: Ten, nine, eight,
241
00:10:02,479 --> 00:10:05,313
seven, six, five,
242
00:10:05,382 --> 00:10:08,950
four, three, two, one.
243
00:10:09,019 --> 00:10:11,152
- Stop. Hands in the air.
- Hands in the air.
244
00:10:16,115 --> 00:10:18,873
You want your rack of
lamb to be beautiful enough
245
00:10:18,975 --> 00:10:20,708
to bring you to the safety
of the balcony, guys.
246
00:10:20,843 --> 00:10:22,143
Let's go.
247
00:10:22,211 --> 00:10:26,581
Judges: Five, four, three, two, one.
248
00:10:26,649 --> 00:10:30,184
Stop. Hands in the air.
249
00:10:30,253 --> 00:10:32,820
Wow. Well done.
250
00:10:32,855 --> 00:10:34,555
It's time to find out who did enough
251
00:10:34,624 --> 00:10:38,125
to get themselves safe
up there on the balcony.
252
00:10:45,567 --> 00:10:47,901
Jason. You're a teacher, you
work with numbers and grades
253
00:10:48,003 --> 00:10:49,469
- all the time, right?
- Yes.
254
00:10:49,538 --> 00:10:51,871
- How do you think you did?
- I think I did, probably,
255
00:10:51,940 --> 00:10:54,741
92%.
256
00:10:54,810 --> 00:10:58,545
A 92%?
257
00:10:58,613 --> 00:11:01,981
Jason, you're selling yourself short.
258
00:11:02,050 --> 00:11:04,651
This is more like a 98. All right?
259
00:11:04,719 --> 00:11:07,787
It has the right ratio of meat to bone.
260
00:11:07,856 --> 00:11:10,323
The way that you brought
down all of the fat
261
00:11:10,392 --> 00:11:12,826
right to the perimeter
of the cannon or the eye.
262
00:11:12,894 --> 00:11:14,260
Unbelievable job.
263
00:11:14,329 --> 00:11:16,396
My man, you are definitely safe.
264
00:11:16,465 --> 00:11:18,798
- Please go upstairs.
- Thank you very much. Thank you.
265
00:11:18,867 --> 00:11:22,302
98% from chef S�nchez.
I mean, come on, for real?
266
00:11:22,370 --> 00:11:24,370
- Look at that eye.
- Very good.
267
00:11:24,406 --> 00:11:26,773
To know that I got a nice passing grade
268
00:11:26,808 --> 00:11:27,974
and I'm up to the balcony,
269
00:11:28,043 --> 00:11:32,912
that's the best feeling ever.
270
00:11:32,981 --> 00:11:34,347
Jennifer. Describe your performance
271
00:11:34,382 --> 00:11:35,648
because it looked like
you were struggling.
272
00:11:35,717 --> 00:11:36,983
I was struggling a little bit,
273
00:11:37,052 --> 00:11:39,419
but I feel like that I've
paid a lot of attention,
274
00:11:39,488 --> 00:11:40,620
and I tried my best.
275
00:11:40,689 --> 00:11:42,455
So let's cut straight to the chase.
276
00:11:42,524 --> 00:11:45,325
Those bones look terrible.
277
00:11:45,393 --> 00:11:46,759
There's still meat on the bone.
278
00:11:46,828 --> 00:11:48,461
They are caked in sinew.
279
00:11:48,563 --> 00:11:51,297
And you haven't focused on
cleaning any of those bones.
280
00:11:51,366 --> 00:11:55,902
- Yes, I-- - That does not look
like the Rolls-Royce of lamb.
281
00:11:56,004 --> 00:11:58,838
- That looks like a dog chew.
- Yes, chef.
282
00:11:58,907 --> 00:12:02,342
You are definitely not
heading up on the balcony.
283
00:12:02,410 --> 00:12:04,010
I understand.
284
00:12:08,350 --> 00:12:09,682
Sam, how do you think you did?
285
00:12:09,751 --> 00:12:12,519
I did my best. I got all
of the fat off, I believe.
286
00:12:12,587 --> 00:12:15,788
I would've liked to have
gotten the bones cleaner.
287
00:12:18,326 --> 00:12:20,894
Well, it's very uneven.
288
00:12:20,929 --> 00:12:22,996
It's been completely
hacked up over there.
289
00:12:23,031 --> 00:12:24,564
You can see the grooves from your knife
290
00:12:24,666 --> 00:12:25,798
as you were sawing.
291
00:12:25,867 --> 00:12:26,933
That's right.
292
00:12:27,002 --> 00:12:27,967
This doesn't cut the mustard.
293
00:12:28,036 --> 00:12:29,335
You are not safe.
294
00:12:29,404 --> 00:12:30,503
( sighs )
295
00:12:34,376 --> 00:12:35,942
All right, Cate, how
do you think you did?
296
00:12:36,011 --> 00:12:38,378
Um, I'm happy, it's presentable.
297
00:12:38,480 --> 00:12:40,446
But I don't think I'm
the best butcher yet.
298
00:12:40,515 --> 00:12:41,681
You know, I'm like a tomboy,
299
00:12:41,750 --> 00:12:43,483
I'm kinda rough around the edges.
300
00:12:43,552 --> 00:12:45,518
Well, Cate, I gotta say,
301
00:12:45,587 --> 00:12:48,388
there's nothing rough around
the edges about your butchery.
302
00:12:48,423 --> 00:12:52,825
- This is a gorgeous, gorgeous rack of lamb.
- Oh, jeez, thanks.
303
00:12:52,894 --> 00:12:54,627
It's incredibly impressive.
304
00:12:54,696 --> 00:12:55,995
Thank you so much.
305
00:12:56,064 --> 00:12:58,798
Look at that beautiful cannon there.
306
00:12:58,867 --> 00:13:01,534
Great job with those
bones. They're polished.
307
00:13:01,603 --> 00:13:04,003
That is the closest
rack of lamb I've seen
308
00:13:04,105 --> 00:13:05,371
to Gordon's all night.
309
00:13:05,440 --> 00:13:07,340
- You are safe.
- Thank you.
310
00:13:07,409 --> 00:13:10,843
- Head up to the balcony.
- First girl. I'm coming, guys.
311
00:13:10,912 --> 00:13:12,712
Beautiful. I mean, literally, textbook.
312
00:13:13,715 --> 00:13:16,449
- Hey.
- Jason: Yay.
313
00:13:16,518 --> 00:13:20,720
Eboni. You said this was the highlight
of any Sunday lunch for your man.
314
00:13:20,789 --> 00:13:22,388
It is.
315
00:13:22,457 --> 00:13:25,391
Honestly, you've just taken
the most expensive cut of lamb
316
00:13:25,460 --> 00:13:27,727
- anywhere in the
world... - Mm-hmm.
317
00:13:27,829 --> 00:13:29,395
and made it look the cheapest.
318
00:13:29,431 --> 00:13:31,030
Even the bones aren't cleaned.
319
00:13:31,099 --> 00:13:33,600
- What happened?
- I was trying to take my time too much.
320
00:13:33,702 --> 00:13:35,802
That's not French trimmed.
321
00:13:35,870 --> 00:13:37,904
That's French screwed.
322
00:13:37,973 --> 00:13:40,306
- Stay where you are,
young lady. - Mm-hmm.
323
00:13:40,375 --> 00:13:42,442
Eboni: I cannot believe that I messed up
324
00:13:42,510 --> 00:13:45,945
on something that I
cook almost every week.
325
00:13:46,047 --> 00:13:48,414
I just want to crawl
under a rock right now.
326
00:13:48,483 --> 00:13:50,249
'Cause now I gotta face elimination,
327
00:13:50,318 --> 00:13:52,752
and this sucks.
328
00:13:52,821 --> 00:13:55,922
- Jeff, it's good. You are safe.
- Thank you.
329
00:13:55,991 --> 00:13:58,224
- Brien, you're safe. Congratulations.
- Thank you, chefs.
330
00:13:58,293 --> 00:14:00,126
Please head up to the balcony.
331
00:14:00,195 --> 00:14:01,728
Gabriel, you should be
very proud of yourself.
332
00:14:01,796 --> 00:14:03,363
That's one of the best ones we've seen.
333
00:14:03,431 --> 00:14:04,864
Head on up to the balcony.
334
00:14:04,933 --> 00:14:07,433
- Great job.
- Thank you, chef.
335
00:14:07,502 --> 00:14:09,302
Christina: That's a
lot of fat right there.
336
00:14:09,371 --> 00:14:13,306
Caitlin, I'm afraid
to say you're not safe.
337
00:14:13,408 --> 00:14:15,408
Aar�n: Daniel, those
bones are immaculate.
338
00:14:15,477 --> 00:14:17,577
- You are safe.
- Thank you very much, chef.
339
00:14:18,813 --> 00:14:20,713
It's like you were hacking at it.
340
00:14:20,782 --> 00:14:22,382
What's happened to you?
341
00:14:22,450 --> 00:14:23,650
I wasn't in the game today, chef,
342
00:14:23,685 --> 00:14:24,984
and obviously this proves it.
343
00:14:25,053 --> 00:14:27,353
Christina: Jenny, you're staying here.
344
00:14:32,494 --> 00:14:34,761
Gordon: Yachecia, you know...
345
00:14:34,829 --> 00:14:37,263
I mean, that is...
346
00:14:37,332 --> 00:14:39,365
textbook.
347
00:14:39,434 --> 00:14:42,402
Bones are clean. You've got
the cannon beautifully round.
348
00:14:42,470 --> 00:14:43,936
When you see something that beautiful,
349
00:14:44,005 --> 00:14:45,271
before it's even cooked,
350
00:14:45,373 --> 00:14:47,407
can you imagine what that looks like
351
00:14:47,475 --> 00:14:49,575
when it comes out of the
oven and hits the table?
352
00:14:49,644 --> 00:14:51,477
- You're beyond safe.
- Thank you, chef.
353
00:14:51,546 --> 00:14:53,646
- Thank you so much.
- Head on upstairs.
354
00:14:55,417 --> 00:14:56,816
Reba, how'd you do?
355
00:14:56,885 --> 00:14:58,985
I don't think I done too
bad for my first time.
356
00:14:59,087 --> 00:15:00,553
Gotta tell you, Reba,
357
00:15:00,622 --> 00:15:02,655
in all the weeks I've seen
you cook in this kitchen,
358
00:15:02,724 --> 00:15:04,590
I've never seen you
so comfortable before.
359
00:15:04,659 --> 00:15:07,326
- Thank you, ma'am.
- That's definitely one of the best of the night.
360
00:15:07,395 --> 00:15:09,729
You are safe. Please
head up to the balcony.
361
00:15:09,798 --> 00:15:11,431
- Good job.
- Nice job.
362
00:15:11,499 --> 00:15:13,366
Yay, Reba!
363
00:15:14,335 --> 00:15:15,201
Amazing.
364
00:15:15,303 --> 00:15:16,569
Way to go, Reba.
365
00:15:23,578 --> 00:15:24,544
Aar�n: You're a ranch owner.
366
00:15:24,646 --> 00:15:25,945
You see animals all the time, right?
367
00:15:26,047 --> 00:15:27,346
Yes, sir.
368
00:15:27,415 --> 00:15:30,383
Presentation of this lamb is so crucial,
369
00:15:30,452 --> 00:15:32,452
to deliver that "wow" factor.
370
00:15:32,554 --> 00:15:34,554
Newton...
371
00:15:34,656 --> 00:15:37,290
it's a mess.
372
00:15:37,392 --> 00:15:39,325
I mean, what did that
rack of lamb do to you?
373
00:15:39,394 --> 00:15:41,594
It's one of the most difficult
challenges I've been in.
374
00:15:43,364 --> 00:15:44,497
Oof.
375
00:15:44,532 --> 00:15:46,299
Aar�n: I think I need glue for that.
376
00:15:46,367 --> 00:15:48,534
I just got too much of the
fat off around the bones
377
00:15:48,603 --> 00:15:49,769
or something when I was cleaning.
378
00:15:49,838 --> 00:15:51,537
But it's rough as a night in jail.
379
00:15:51,606 --> 00:15:53,740
"Rough as a night in jail."
380
00:15:53,842 --> 00:15:55,541
Well, there's one thing right.
381
00:15:58,046 --> 00:15:59,545
That's a crime.
382
00:16:07,943 --> 00:16:10,911
- I think I need glue for that.
- I just got too much of the fat off
383
00:16:10,980 --> 00:16:11,945
around the bones or something.
384
00:16:12,014 --> 00:16:13,380
I thought you were gonna nail this.
385
00:16:13,482 --> 00:16:15,082
It's too heavy-handed.
386
00:16:15,150 --> 00:16:16,850
Newton, I think you know,
387
00:16:16,952 --> 00:16:18,151
with that kind of performance,
388
00:16:18,220 --> 00:16:19,853
you're not safe. You're
staying right here.
389
00:16:19,922 --> 00:16:22,055
- I'm sorry, Newton.
- Thank you, chef.
390
00:16:24,728 --> 00:16:27,129
I'm just-- my
head's a-spinning.
391
00:16:27,197 --> 00:16:29,231
I mean, this should've been a cake walk.
392
00:16:29,299 --> 00:16:31,967
I just turned this great piece of meat
393
00:16:32,036 --> 00:16:34,002
into horse manure.
394
00:16:34,071 --> 00:16:36,104
And I'm starting to
have a lot of self-doubt.
395
00:16:38,295 --> 00:16:40,028
To all 11 of you up there,
396
00:16:40,097 --> 00:16:41,730
we were thoroughly impressed,
397
00:16:41,798 --> 00:16:43,331
and all of you are safe tonight.
398
00:16:43,400 --> 00:16:46,902
Two of you in particular really
impressed us with your technique.
399
00:16:46,970 --> 00:16:49,437
Those two home cooks are...
400
00:16:49,506 --> 00:16:51,373
Cate...
401
00:16:51,441 --> 00:16:52,941
and Yachecia.
402
00:16:53,043 --> 00:16:54,342
- Well done.
- Thank you.
403
00:16:54,411 --> 00:16:56,177
- Thank you, thank you.
- ( cheers, applause )
404
00:16:56,280 --> 00:16:57,779
- Thank you.
- Stellar job.
405
00:16:57,848 --> 00:16:59,447
Thank you, chef.
406
00:16:59,516 --> 00:17:01,950
Christina: Six of you remain
down here at your stations.
407
00:17:02,019 --> 00:17:04,185
We will say goodbye to at
least one of you tonight.
408
00:17:04,254 --> 00:17:07,956
Please, all of you, down to the front.
409
00:17:08,025 --> 00:17:11,860
I'm not used to being at the
bottom of anything I do in life.
410
00:17:11,929 --> 00:17:13,995
I'm usually one that excels to the top,
411
00:17:14,097 --> 00:17:16,231
so I feel very vulnerable,
412
00:17:16,300 --> 00:17:18,066
but I'm ready to step
up to the challenge.
413
00:17:18,135 --> 00:17:19,801
You all now are gonna have to take
414
00:17:19,870 --> 00:17:21,803
the rack of lamb that you butchered
415
00:17:21,872 --> 00:17:25,073
and turn it into not just a dish
416
00:17:25,142 --> 00:17:26,408
worthy of this kitchen,
417
00:17:26,476 --> 00:17:29,110
but a dish worthy of
any of my restaurants.
418
00:17:39,022 --> 00:17:40,121
All of you will be making...
419
00:17:42,225 --> 00:17:45,226
my delicious herb-crusted rack of lamb
420
00:17:45,295 --> 00:17:47,128
with potato fondant,
honey-glazed carrots,
421
00:17:47,197 --> 00:17:49,931
and an incredible red wine sauce.
422
00:17:50,000 --> 00:17:52,334
Now, I'm going to show all of you
423
00:17:52,436 --> 00:17:55,103
how to replicate this intricate dish.
424
00:17:55,205 --> 00:17:56,905
Watch and learn.
425
00:17:58,241 --> 00:17:59,341
Start off with the oil,
426
00:17:59,409 --> 00:18:01,876
and get that pan really
nice and hot, okay?
427
00:18:01,945 --> 00:18:02,911
With a herb-crusted rack of lamb,
428
00:18:02,980 --> 00:18:04,746
you cannot season after it,
429
00:18:04,848 --> 00:18:07,182
so you need to season it
right at the very beginning.
430
00:18:07,250 --> 00:18:10,919
Salt and pepper. Season
it generously, both sides.
431
00:18:10,988 --> 00:18:14,022
Make sure the rack of lamb
is seasoned throughout.
432
00:18:14,091 --> 00:18:17,025
There. As the oil comes up to temp...
433
00:18:18,161 --> 00:18:20,895
...start to sear this
beautiful rack of lamb.
434
00:18:20,964 --> 00:18:22,464
Garlic in,
435
00:18:22,566 --> 00:18:26,134
and then in with this
fresh, fragrant thyme.
436
00:18:26,203 --> 00:18:28,003
Don't over-sear the lamb.
437
00:18:28,071 --> 00:18:30,205
So nice, gentle color.
438
00:18:30,273 --> 00:18:32,173
Searing in the ends,
439
00:18:32,275 --> 00:18:34,776
locking in all that flavor.
440
00:18:34,845 --> 00:18:36,745
And then from there, lay out your thyme,
441
00:18:36,847 --> 00:18:39,347
and your garlic,
442
00:18:39,416 --> 00:18:42,217
and you literally sit that on top.
443
00:18:42,285 --> 00:18:43,418
That acts as a trivet.
444
00:18:43,553 --> 00:18:44,753
Beautiful.
445
00:18:44,788 --> 00:18:47,055
Couple of knobs of butter.
446
00:18:47,157 --> 00:18:48,857
As the butter starts to melt,
447
00:18:48,959 --> 00:18:52,861
then tilt the pan and baste.
448
00:18:52,929 --> 00:18:54,095
What does that do?
449
00:18:54,164 --> 00:18:55,764
Moistens it, keeps it from drying out.
450
00:18:55,832 --> 00:18:56,865
Exactly that.
451
00:18:56,933 --> 00:18:58,066
Eboni: Chef Ramsay is cooking
452
00:18:58,168 --> 00:18:59,734
right in front of my face.
453
00:18:59,803 --> 00:19:01,770
This is, like, phenomenal.
454
00:19:01,838 --> 00:19:05,407
We're gonna cook that in the
oven now for four minutes.
455
00:19:05,475 --> 00:19:06,875
I'm literally blinking
456
00:19:06,943 --> 00:19:09,811
like I'm taking snapshots
of him, doing this demo
457
00:19:09,880 --> 00:19:13,114
so I can remember every
step exactly how he did it.
458
00:19:13,183 --> 00:19:16,284
Now, once the lamb is parcooked,
459
00:19:16,386 --> 00:19:18,186
as it's still nice and warm,
460
00:19:18,255 --> 00:19:20,889
the secret now is to get your brush.
461
00:19:20,991 --> 00:19:22,424
and you've got your Dijon mustard,
462
00:19:22,492 --> 00:19:24,159
and you brush while it's warm,
463
00:19:24,227 --> 00:19:26,528
with that mustard, so
the mustard seeps in,
464
00:19:26,630 --> 00:19:29,931
and literally almost
tenderizes the lamb even more.
465
00:19:30,033 --> 00:19:31,833
Here I've got panko breadcrumbs,
466
00:19:31,935 --> 00:19:34,369
parmesan cheese, salt,
pepper, and fresh basil.
467
00:19:34,438 --> 00:19:36,371
From there, take your lamb,
468
00:19:36,473 --> 00:19:40,241
roll up, and you roll all the way along.
469
00:19:40,343 --> 00:19:43,044
Tilt... tilt,
470
00:19:43,113 --> 00:19:45,280
and shake off any excess breadcrumbs.
471
00:19:45,348 --> 00:19:47,315
Place it back into the pan,
472
00:19:47,417 --> 00:19:50,351
and then back into the
oven for four more minutes.
473
00:19:50,420 --> 00:19:52,454
From there, we get our garnish plate.
474
00:19:52,522 --> 00:19:53,788
This is a fondant potato.
475
00:19:53,857 --> 00:19:55,490
Potato's peeled, cut out with a cutter,
476
00:19:55,592 --> 00:19:57,092
into a pan, hot heat.
477
00:19:57,160 --> 00:19:58,526
As they color, you turn them over,
478
00:19:58,628 --> 00:20:00,895
put some stock in, and
they go in the oven.
479
00:20:00,964 --> 00:20:03,198
Braised carrots, you can all
do that with your eyes closed.
480
00:20:03,266 --> 00:20:05,400
- What's the hero tonight?
- All: The lamb.
481
00:20:05,469 --> 00:20:07,802
Four minutes later,
482
00:20:07,871 --> 00:20:09,437
take this out.
483
00:20:10,540 --> 00:20:11,940
And you let it rest.
484
00:20:12,042 --> 00:20:14,142
What happens when we
slice meat piping hot?
485
00:20:14,211 --> 00:20:15,977
Juices run out of it and it becomes dry.
486
00:20:16,046 --> 00:20:17,545
Yeah.
487
00:20:18,915 --> 00:20:20,849
Now, I take my bone, open that up there,
488
00:20:20,917 --> 00:20:23,451
and I'll come in here, 'cause
I want one nice, beautiful chop.
489
00:20:23,520 --> 00:20:25,386
I go down. I come off.
490
00:20:25,455 --> 00:20:27,255
And I place onto the plate.
491
00:20:27,324 --> 00:20:28,590
Come to the second one here.
492
00:20:28,658 --> 00:20:31,159
One clean, straight slice.
493
00:20:31,261 --> 00:20:33,328
Shake off any excess, and on.
494
00:20:33,396 --> 00:20:35,563
This bone here, too thin,
495
00:20:35,632 --> 00:20:38,933
so I come round, I take that off.
496
00:20:39,002 --> 00:20:40,201
That's for my bulldog.
497
00:20:40,337 --> 00:20:41,870
I come back up,
498
00:20:41,938 --> 00:20:44,072
and I cut all the way through again.
499
00:20:44,141 --> 00:20:46,307
- Third one. Now...
- Beautiful, chef.
500
00:20:46,376 --> 00:20:49,878
...finally, you take your sauce...
501
00:20:49,946 --> 00:20:53,448
and you sauce very
carefully around the plate,
502
00:20:53,517 --> 00:20:57,285
and just over the actual
bone, not on that crust.
503
00:20:57,354 --> 00:20:59,888
And there you have a
beautiful, stunning,
504
00:20:59,956 --> 00:21:02,090
crusted rack of lamb
with fondant potatoes
505
00:21:02,159 --> 00:21:03,057
and glazed carrots.
506
00:21:03,193 --> 00:21:05,693
( applause )
507
00:21:05,762 --> 00:21:07,328
Thank you.
508
00:21:07,397 --> 00:21:10,131
Now, please, all of you, head
back to your stations. Thank you.
509
00:21:10,233 --> 00:21:13,001
Now I gotta recreate one
of Gordon Ramsay's dishes.
510
00:21:13,069 --> 00:21:15,904
He doesn't get Michelin stars
for throwing out horse manure.
511
00:21:16,006 --> 00:21:19,207
And I gotta use this piece of
meat that I've kind of macerated.
512
00:21:19,276 --> 00:21:20,842
There's not much meat left on the bone.
513
00:21:20,911 --> 00:21:23,978
I need a miracle just to survive this.
514
00:21:24,047 --> 00:21:26,047
At your stations, you'll
find everything you need
515
00:21:26,116 --> 00:21:28,183
to make Gordon's stunning lamb dish.
516
00:21:28,251 --> 00:21:30,418
You have just 60 minutes, guys,
517
00:21:30,520 --> 00:21:33,288
to pull off this extremely
technical, complicated dish.
518
00:21:33,356 --> 00:21:35,156
- Is everybody ready?
- All: Yes, chef.
519
00:21:35,225 --> 00:21:38,860
60 minutes starts...
520
00:21:38,929 --> 00:21:41,062
- ...now.
- Woman: Let's go, guys.
521
00:21:41,131 --> 00:21:43,198
Man: You can do this, guys.
522
00:21:43,333 --> 00:21:45,033
Clean this up.
523
00:21:46,570 --> 00:21:47,502
Looking good, Jenny.
524
00:21:47,571 --> 00:21:49,304
I've never made rack of lamb before.
525
00:21:49,339 --> 00:21:50,839
I've never had rack of lamb before,
526
00:21:50,907 --> 00:21:52,540
so I'm definitely getting
out of my comfort zone.
527
00:21:52,609 --> 00:21:54,976
I don't think I've been in my
comfort zone this whole competition,
528
00:21:55,045 --> 00:21:56,878
but I'm not going out without a fight.
529
00:21:58,982 --> 00:22:00,181
This seems like a daunting task,
530
00:22:00,250 --> 00:22:02,217
to be able to recreate one
of your signature dishes
531
00:22:02,285 --> 00:22:04,853
after they've already jumbled up
a little bit of their lamb rack.
532
00:22:04,921 --> 00:22:06,554
I'm worried that this
might be too much, Gordon.
533
00:22:06,623 --> 00:22:08,122
The saving grace tonight is that they
534
00:22:08,191 --> 00:22:09,490
have double the amount
of lamb in front of them
535
00:22:09,559 --> 00:22:11,359
than they actually
need to put on a plate.
536
00:22:11,428 --> 00:22:14,929
Eight bones in each rack. They
only need three stunning cutlets.
537
00:22:14,998 --> 00:22:17,131
So you can bounce back with this.
538
00:22:18,935 --> 00:22:22,337
20 minutes gone. Just
under 40 minutes remaining.
539
00:22:24,507 --> 00:22:27,375
- Eboni, how you feeling?
- Yes, chef. I'm okay, chef.
540
00:22:27,444 --> 00:22:29,811
- I'm amazed you're down here, you know that.
- I know. Me too.
541
00:22:29,913 --> 00:22:32,280
This is a protein that you cook
every week for your husband.
542
00:22:32,349 --> 00:22:35,917
My husband have a fit, I go home on the
lamb challenge. That might be a divorce.
543
00:22:35,986 --> 00:22:37,552
You're more confident about
the cooking of it, yes?
544
00:22:37,621 --> 00:22:39,287
I always cook mine pretty rare,
545
00:22:39,356 --> 00:22:40,855
so I think I'm okay with that.
546
00:22:40,924 --> 00:22:42,957
I'm concerned with making the
plate look as good as yours
547
00:22:43,026 --> 00:22:44,792
and making sure all
my flavors are there.
548
00:22:44,861 --> 00:22:46,194
- Good luck.
- Thank you.
549
00:22:48,531 --> 00:22:49,797
Yachecia: Come on, Sam.
550
00:22:49,866 --> 00:22:51,266
Sam, how we feeling over here, buddy?
551
00:22:51,334 --> 00:22:53,301
I'm pretty good. I've
prepped all of my vegetables,
552
00:22:53,370 --> 00:22:55,169
I've seasoned my lamb.
553
00:22:55,238 --> 00:22:58,339
I've cleaned these
three a fair amount more.
554
00:22:58,408 --> 00:22:59,841
You'll have enough meat
555
00:22:59,910 --> 00:23:02,043
to give me three beautiful
medallions of lamb.
556
00:23:02,112 --> 00:23:03,511
- That's the idea.
- Are you confident?
557
00:23:03,580 --> 00:23:05,480
- I am confident.
- I need you to step back.
558
00:23:05,548 --> 00:23:07,982
- Come on, man.
- All right, I'm doing it. I'm doing it!
559
00:23:08,051 --> 00:23:09,384
- Good.
- Reba: Yeah, let's go, Sam!
560
00:23:09,486 --> 00:23:10,418
Whoo!
561
00:23:10,487 --> 00:23:11,920
Right. How you doing?
562
00:23:11,988 --> 00:23:14,422
Pretty good. Little embarrassed
about my performance.
563
00:23:14,491 --> 00:23:17,225
I'm a rancher. You know, you'd
think I'd know my way around
564
00:23:17,327 --> 00:23:19,327
a skills contest with the lamb.
565
00:23:19,396 --> 00:23:22,163
Didn't work out that way, so it's
all about redemption for me right now.
566
00:23:22,265 --> 00:23:23,798
Are you confident you can pull this off?
567
00:23:23,867 --> 00:23:24,799
- I am.
- You are.
568
00:23:24,868 --> 00:23:26,234
Do I have that fight in you?
569
00:23:26,303 --> 00:23:27,635
- You do have that fight in me.
- I want to see it.
570
00:23:27,704 --> 00:23:29,671
- I want to see you nail it, okay?
- Fair enough.
571
00:23:29,739 --> 00:23:32,307
- Good luck.
- Thank you.
572
00:23:32,375 --> 00:23:34,943
Gordon: Just under 30
minutes to go, guys.
573
00:23:35,011 --> 00:23:37,111
Where's the...
574
00:23:37,180 --> 00:23:38,813
( groans )
575
00:23:38,882 --> 00:23:41,215
Jennifer, there's time. You
don't need to be frazzled.
576
00:23:41,284 --> 00:23:42,850
Jennifer looks like she's over her head.
577
00:23:42,953 --> 00:23:44,218
Oh, dear.
578
00:23:44,287 --> 00:23:47,889
I did forget the (
bleep ) cheese, though.
579
00:23:47,958 --> 00:23:49,190
Cate: Jen, deep breaths, you got it.
580
00:23:49,292 --> 00:23:51,893
Jennifer isn't the best under pressure,
581
00:23:51,962 --> 00:23:55,897
and she gets frazzled in
the kitchen all the time.
582
00:23:59,169 --> 00:24:01,235
My biggest demon in this competition
583
00:24:01,304 --> 00:24:05,473
is my memory, trying my
best to remember every step
584
00:24:05,542 --> 00:24:07,375
that Chef Ramsay had said.
585
00:24:07,444 --> 00:24:10,578
And if I don't, that's it
for me. I could be going home.
586
00:24:10,647 --> 00:24:12,814
Come on Jennifer...please. Come on.
587
00:24:13,850 --> 00:24:15,550
She is a flurry.
588
00:24:15,618 --> 00:24:17,919
Oh, God. I can't watch that.
589
00:24:17,988 --> 00:24:20,421
I'm worried she's gonna crumble.
590
00:24:25,481 --> 00:24:26,413
Ugh.
591
00:24:26,515 --> 00:24:28,482
Jennifer is breaking down...
592
00:24:28,550 --> 00:24:30,951
I'm worried she's gonna crumble.
593
00:24:31,053 --> 00:24:34,454
Oh, God. I can't watch that.
594
00:24:34,556 --> 00:24:36,890
Jennifer, look at me. You can do this.
595
00:24:36,959 --> 00:24:38,825
Listen, you do your
best when you're focused,
596
00:24:38,894 --> 00:24:40,527
and when you're confident.
597
00:24:40,596 --> 00:24:42,996
This doesn't have to be your
last night in this kitchen, okay?
598
00:24:43,065 --> 00:24:44,264
I don't want it to be.
599
00:24:44,333 --> 00:24:46,299
What are you worried about
in terms of this dish?
600
00:24:46,402 --> 00:24:47,934
When do I put this lamb on?
601
00:24:48,003 --> 00:24:49,436
Like, my mind is like, "Do it now."
602
00:24:49,505 --> 00:24:50,837
Okay, so let's talk through it.
603
00:24:50,939 --> 00:24:52,873
How long does it need
to sear the first time?
604
00:24:52,941 --> 00:24:54,007
Two minutes, not even.
605
00:24:54,076 --> 00:24:55,041
And then what happens next?
606
00:24:55,110 --> 00:24:56,877
You put it in the oven for four minutes,
607
00:24:56,979 --> 00:24:59,112
and then take it out, and
then you mustard encrust it
608
00:24:59,181 --> 00:25:00,947
and then put it in
there for four minutes.
609
00:25:01,049 --> 00:25:02,582
You got it. Nice job.
610
00:25:02,651 --> 00:25:04,985
Don't let that other
voice in your head get you.
611
00:25:05,087 --> 00:25:06,386
I believe in you.
612
00:25:06,488 --> 00:25:08,989
- You can do this.
- I appreciate it, thank you.
613
00:25:09,057 --> 00:25:10,023
Daniel: Let's go, Jen!
614
00:25:10,125 --> 00:25:11,558
Let's go, Jennifer!
615
00:25:11,627 --> 00:25:14,060
- Let's go, Jen!
- Come on, Jennifer!
616
00:25:19,067 --> 00:25:20,434
Miss Caitlin, talk to me.
617
00:25:20,502 --> 00:25:22,269
You eat a lot of lamb and meat, right?
618
00:25:22,371 --> 00:25:24,905
I eat a lot of meat,
but not a lot of lamb.
619
00:25:24,973 --> 00:25:26,740
I normally consider it
pretty far out of my budget.
620
00:25:26,809 --> 00:25:27,974
Really? Okay, well,
621
00:25:28,043 --> 00:25:29,209
are you feeling good about everything?
622
00:25:29,311 --> 00:25:30,544
I'm feeling okay so far.
623
00:25:30,612 --> 00:25:32,646
I'm just gonna focus on the task at hand
624
00:25:32,714 --> 00:25:34,815
and make sure I don't
overcook tonight's lamb.
625
00:25:34,883 --> 00:25:36,850
All right, make sure that
your timing is concise,
626
00:25:36,919 --> 00:25:38,885
- Yes, chef.
- And you deserve not to be in the bottom,
627
00:25:38,954 --> 00:25:41,254
- but where?
- I deserve to be on the balcony tonight.
628
00:25:41,323 --> 00:25:43,290
Aar�n: Okay, show us you can do it.
629
00:25:43,358 --> 00:25:45,091
Gordon: Guys, just
under ten minutes to go.
630
00:25:45,160 --> 00:25:47,127
Sauce should be reducing.
631
00:25:47,196 --> 00:25:48,929
Carrots, potatoes, coming together.
632
00:25:51,133 --> 00:25:52,165
Gordon: Wow, it's intense.
633
00:25:52,234 --> 00:25:54,000
Eboni is a little bit down in the dumps.
634
00:25:54,069 --> 00:25:55,836
This is the rack of lamb that she cooks
635
00:25:55,904 --> 00:25:58,305
for her family every Sunday,
but she never trims it.
636
00:25:58,373 --> 00:26:00,941
I'm just hoping that she
doesn't get herself into a muddle
637
00:26:01,009 --> 00:26:02,843
with the cooking of that lamb.
638
00:26:02,911 --> 00:26:06,146
My concern is that Sam's
crust looks very separated.
639
00:26:06,215 --> 00:26:08,348
It's not emulsified. It has
too much bread crumb in it.
640
00:26:08,484 --> 00:26:09,382
( sighs )
641
00:26:09,485 --> 00:26:11,818
Two and half minutes to go.
642
00:26:11,887 --> 00:26:13,854
Lamb should be out resting.
643
00:26:13,956 --> 00:26:15,088
Christina: Come on, guys.
644
00:26:16,792 --> 00:26:18,091
Come on, damn it.
645
00:26:18,126 --> 00:26:20,861
Gordon: Start dressing your plates.
646
00:26:20,929 --> 00:26:22,295
Perfect slices.
647
00:26:22,364 --> 00:26:23,930
Man: Jenny, love that crust.
648
00:26:24,032 --> 00:26:25,832
Aar�n: Every last detail, guys.
649
00:26:25,901 --> 00:26:28,001
- Gordon: Come on.
- Christina: Whoo!
650
00:26:28,070 --> 00:26:29,569
Come on, get it all on the plate.
651
00:26:29,638 --> 00:26:32,038
- Focus on finishing strong.
- Man: Come on, guys.
652
00:26:32,107 --> 00:26:33,340
Gordon: Here we go, ten...
653
00:26:33,408 --> 00:26:35,408
- ( cheers, applause )
- Judges: Nine, eight...
654
00:26:35,511 --> 00:26:38,011
seven, six, five...
655
00:26:38,046 --> 00:26:41,815
four, three, two, one!
656
00:26:41,884 --> 00:26:42,849
- Stop!
- That's it.
657
00:26:42,918 --> 00:26:44,351
Hands in the air!
658
00:26:45,487 --> 00:26:47,187
- ( applause )
- Gordon: Well done.
659
00:26:49,258 --> 00:26:53,159
It's time to see who was able
to turn this night around.
660
00:26:53,262 --> 00:26:56,830
and to find out of course
who is heading home for good.
661
00:26:56,932 --> 00:26:58,331
First up, Eboni. Let's go, please.
662
00:26:58,400 --> 00:27:00,967
I really feel like I let
my husband and my kids down
663
00:27:01,036 --> 00:27:02,269
the way I butchered this lamb.
664
00:27:02,371 --> 00:27:04,905
So I really hope that I redeem myself
665
00:27:04,973 --> 00:27:07,140
with the cook on it especially,
666
00:27:07,209 --> 00:27:09,409
but in this competition, you never know.
667
00:27:09,478 --> 00:27:11,845
Okay, first off,
across those 60 minutes,
668
00:27:11,914 --> 00:27:14,080
you looked down. You okay?
669
00:27:14,149 --> 00:27:15,849
I'm okay. I was concentrating,
670
00:27:15,918 --> 00:27:17,017
trying to put everything in order
671
00:27:17,085 --> 00:27:18,919
to make sure I don't forget anything.
672
00:27:18,987 --> 00:27:20,086
Here's the thing, Eboni.
673
00:27:20,188 --> 00:27:21,922
Ten minutes ago, the
way you were cooking,
674
00:27:21,990 --> 00:27:25,258
I thought you had one foot out the door.
675
00:27:25,327 --> 00:27:28,929
So, I'm amazed you've got
something looking this good.
676
00:27:30,265 --> 00:27:31,798
Visually, it looks beautiful.
677
00:27:31,900 --> 00:27:33,833
Lamb is not hacked.
It's sliced beautifully.
678
00:27:33,936 --> 00:27:36,202
Love that nice dark green crust.
679
00:27:36,271 --> 00:27:38,338
It's almost like the
sort of field of grass
680
00:27:38,407 --> 00:27:39,773
that the sheep's come out on.
681
00:27:39,841 --> 00:27:41,841
It's beautifully done.
682
00:27:41,910 --> 00:27:43,777
Slicing that lamb is like
slicing through butter.
683
00:27:43,845 --> 00:27:45,211
And look, when you slice through there,
684
00:27:45,314 --> 00:27:50,383
pink, and then the
crust, nice and crispy.
685
00:27:50,452 --> 00:27:52,686
Uh, the dish is delicious.
Let's get that right.
686
00:27:52,754 --> 00:27:54,087
Thank you, chef.
687
00:27:54,156 --> 00:27:55,455
Gordon: Lamb is cooked to perfection.
688
00:27:55,524 --> 00:27:57,824
Carrots beautifully
glazed, sauce not too thick.
689
00:27:57,893 --> 00:28:00,894
What would I change? Cook
the potatoes a bit longer.
690
00:28:00,963 --> 00:28:04,230
But here's the thing, you
just cook like a chef's dream.
691
00:28:04,299 --> 00:28:06,566
I need you just sounding more confident,
692
00:28:06,635 --> 00:28:09,135
just start believing in
yourself a little bit more.
693
00:28:09,204 --> 00:28:11,838
- Great job.
- Thank you, chef.
694
00:28:11,907 --> 00:28:14,140
Now, Eboni, what did you
season this lamb with?
695
00:28:14,209 --> 00:28:16,309
I used some thyme, garlic.
696
00:28:16,378 --> 00:28:18,945
And how much of that mustard
did you brush down on that lamb?
697
00:28:19,047 --> 00:28:21,448
Two, three tablespoons.
698
00:28:21,516 --> 00:28:23,850
It's delicious. It's well-seasoned.
699
00:28:23,919 --> 00:28:25,819
Your vegetables are beautifully cooked.
700
00:28:25,887 --> 00:28:27,554
You've never made this dish before,
701
00:28:27,623 --> 00:28:30,590
and yet your replication of
Gordon's dish is almost exact.
702
00:28:30,659 --> 00:28:32,826
- Thank you, chef.
- Nice job.
703
00:28:32,894 --> 00:28:34,961
Brien: Good job, Eboni!
704
00:28:36,999 --> 00:28:38,932
Sam, come forward.
705
00:28:39,001 --> 00:28:41,234
I've been in the bottom a lot,
706
00:28:41,303 --> 00:28:43,036
but I'm confident with my dish.
707
00:28:43,105 --> 00:28:44,738
It's no more flunking.
708
00:28:44,806 --> 00:28:46,272
I'm ready to get that A paper.
709
00:28:46,341 --> 00:28:48,108
That's what I'm here to
show the judges today.
710
00:28:48,176 --> 00:28:50,443
Sam, how do you feel
it went for you there?
711
00:28:50,512 --> 00:28:53,146
I made some mistakes, but
I got everything there,
712
00:28:53,215 --> 00:28:56,983
and frankly, it's one of the prettier
plates I've presented for you guys.
713
00:28:57,052 --> 00:28:59,219
The lamb. Why did you choose to sauce
714
00:28:59,287 --> 00:29:01,121
the top part of the chop?
715
00:29:01,189 --> 00:29:05,892
I was trying to keep the sauce
off the crust, most importantly.
716
00:29:05,961 --> 00:29:08,061
What is that?
717
00:29:08,130 --> 00:29:10,330
I think that's some of
the sauce that congealed.
718
00:29:10,432 --> 00:29:12,032
I think maybe you over-reduced it,
719
00:29:12,100 --> 00:29:13,366
which is a little bit disappointing.
720
00:29:13,468 --> 00:29:15,802
I think the fact that you
sauced the top of the lamb
721
00:29:15,871 --> 00:29:17,037
also shows a lot of oversight.
722
00:29:17,105 --> 00:29:18,838
( sighs ) Look at that.
723
00:29:18,907 --> 00:29:21,441
That right there is rare,
black and blue, right?
724
00:29:21,510 --> 00:29:24,310
I mean, this thing still has fur on it.
725
00:29:27,683 --> 00:29:29,182
I mean-- ( coughs
) here's the deal.
726
00:29:29,251 --> 00:29:31,851
Had this lamb been cooked
a little bit better,
727
00:29:31,920 --> 00:29:34,120
I can overlook some of
the other glaring issues
728
00:29:34,189 --> 00:29:35,822
which is that crust. Look at that.
729
00:29:35,891 --> 00:29:38,391
Does that look like your
crust, Gordon? I don't think so.
730
00:29:38,493 --> 00:29:40,460
- That's too much bread crumb, right?
- Yeah.
731
00:29:40,529 --> 00:29:42,095
Well, the sauce has a lot of flavor.
732
00:29:42,164 --> 00:29:44,164
- Thank you.
- That's the only thing
733
00:29:44,232 --> 00:29:46,433
I can gravitate towards
that gives me some relief
734
00:29:46,501 --> 00:29:47,867
from the undercooking of the lamb.
735
00:29:47,936 --> 00:29:50,003
There's some fundamental mistakes
736
00:29:50,072 --> 00:29:51,671
that are very hard to overlook.
737
00:29:52,808 --> 00:29:55,542
Sam, I don't mind the rare,
738
00:29:55,610 --> 00:29:57,510
medium-rare pink, beautiful.
739
00:29:57,612 --> 00:29:59,979
But blue there's no excuse for.
740
00:30:00,082 --> 00:30:01,381
( sighs )
741
00:30:01,450 --> 00:30:03,950
The lamb, it's so rare
742
00:30:04,052 --> 00:30:06,619
that even the fat hasn't
even rendered down.
743
00:30:06,688 --> 00:30:09,189
Also, the actual crumb mixture
744
00:30:09,257 --> 00:30:11,458
is so bland and anemic-looking,
745
00:30:11,526 --> 00:30:13,059
it looks unappetizing.
746
00:30:13,161 --> 00:30:15,862
So, blue lamb...
747
00:30:15,931 --> 00:30:19,099
is an insult to the cut.
748
00:30:19,167 --> 00:30:20,333
I wouldn't even ( bleep ) swallow that.
749
00:30:20,435 --> 00:30:21,935
I can't do that to my palate.
750
00:30:22,037 --> 00:30:23,203
( coughs )
751
00:30:23,271 --> 00:30:26,139
Let me ask you this:
are you happy with it?
752
00:30:26,208 --> 00:30:28,408
- I might eat it.
- You'd seriously eat blue lamb?
753
00:30:28,477 --> 00:30:29,676
Yeah, I would.
754
00:30:29,711 --> 00:30:31,544
For you to turn round and openly admit
755
00:30:31,613 --> 00:30:32,879
that you'd eat that ( bleep ),
756
00:30:32,948 --> 00:30:35,548
that tells me a lot about you, Sam.
757
00:30:35,617 --> 00:30:39,252
I'm disappointed. I really
wanted to impress the judges,
758
00:30:39,321 --> 00:30:40,553
and I failed with that today.
759
00:30:40,622 --> 00:30:42,555
But I know that my flavors are there,
760
00:30:42,624 --> 00:30:45,892
and I hope it's enough to keep me safe.
761
00:30:45,994 --> 00:30:47,861
Next up, Jennifer, please. Let's go.
762
00:30:47,929 --> 00:30:49,195
I lost my cool during the cook,
763
00:30:49,264 --> 00:30:51,197
but I feel like it doesn't
reflect on my plate.
764
00:30:51,266 --> 00:30:52,832
I feel like I pulled it together,
765
00:30:52,901 --> 00:30:54,934
and I'm hoping this
dish will keep me here.
766
00:30:55,003 --> 00:30:58,071
First of all, have you
ever been in an airplane
767
00:30:58,140 --> 00:30:59,839
where it hits turbulence,
768
00:30:59,908 --> 00:31:01,407
and the thing starts nose-diving?
769
00:31:01,510 --> 00:31:03,009
- No. -
I have--
770
00:31:03,078 --> 00:31:07,313
watching you cook across
the last 60 minutes.
771
00:31:07,382 --> 00:31:10,150
Are you confused as
much as I am right now?
772
00:31:10,218 --> 00:31:12,552
What in the ( bleep ) happened?
773
00:31:19,189 --> 00:31:20,255
Gordon: First of all,
774
00:31:20,357 --> 00:31:22,056
have you ever been in an airplane
775
00:31:22,158 --> 00:31:25,393
where it hits turbulence and
the thing starts nose-diving?
776
00:31:25,462 --> 00:31:26,928
- No. -
I have--
777
00:31:26,997 --> 00:31:30,231
watching you cook across
the last 60 minutes.
778
00:31:32,168 --> 00:31:34,202
What in the ( bleep ) happened?
779
00:31:34,271 --> 00:31:36,104
I'm kind of at a loss for words.
780
00:31:36,172 --> 00:31:38,239
The only thing I can think of is that
781
00:31:38,308 --> 00:31:41,276
- I get panicky,
'cause-- - Why?
782
00:31:41,344 --> 00:31:44,178
You take people's
possessions away for a living!
783
00:31:44,247 --> 00:31:47,582
And you get yourself in a
tizz cooking a piece of lamb?
784
00:31:47,684 --> 00:31:49,817
- Are you ready to quit?
- No, I don't want to quit.
785
00:31:49,886 --> 00:31:51,853
I'm not here to quit. I want to be here.
786
00:31:51,921 --> 00:31:53,154
- You do?
- Yes, chef.
787
00:31:53,223 --> 00:31:54,656
- Then stay composed.
- Okay.
788
00:31:54,724 --> 00:31:58,226
So, lamb is cooked pink. Well done.
789
00:31:58,295 --> 00:31:59,794
Let's taste it.
790
00:32:03,800 --> 00:32:05,266
Here's the thing.
791
00:32:05,335 --> 00:32:07,235
Lamb's cooked beautifully,
let's get that right.
792
00:32:07,270 --> 00:32:09,103
Sauce, carrots, cooked beautifully.
793
00:32:09,172 --> 00:32:12,674
However, you put the rack
back in the oven upside down.
794
00:32:12,742 --> 00:32:14,742
That's why it's slightly
soggy underneath.
795
00:32:14,844 --> 00:32:17,645
Not a big deal. You
did a really good job.
796
00:32:17,714 --> 00:32:19,514
Stop working yourself up.
797
00:32:19,649 --> 00:32:22,116
Stay composed, confident,
798
00:32:22,185 --> 00:32:23,518
and don't show that weakness.
799
00:32:23,586 --> 00:32:25,253
- Promise?
- I promise.
800
00:32:25,288 --> 00:32:26,587
- Good girl.
- Okay, thank you.
801
00:32:26,656 --> 00:32:27,789
Cate: Good job, Jennifer.
802
00:32:27,891 --> 00:32:31,326
( cheers, applause )
803
00:32:34,898 --> 00:32:36,731
Aar�n: Miss Caitlin. Please come down.
804
00:32:36,800 --> 00:32:38,433
( applause )
805
00:32:38,501 --> 00:32:41,135
Caitlin: I have been barely
sliding by in this competition.
806
00:32:41,204 --> 00:32:44,238
'Cause I have been in the
bottom three times in a row,
807
00:32:44,341 --> 00:32:48,242
so I really need to show the judges why
I deserve to stay in this competition.
808
00:32:48,311 --> 00:32:50,144
Aar�n: Caitlin, so you've
cooked with lamb before?
809
00:32:50,213 --> 00:32:51,512
Very rarely.
810
00:32:51,648 --> 00:32:55,116
Once or twice on Easter with my family.
811
00:32:55,218 --> 00:32:56,818
Well, you know what? I couldn't tell.
812
00:32:56,886 --> 00:32:59,120
- It looks like Easter around here, because...
- Thank you.
813
00:32:59,189 --> 00:33:02,657
this is something you could find at
many restaurants all over the world.
814
00:33:02,726 --> 00:33:05,093
Do you eat at a lot of
high-end restaurants, or no?
815
00:33:05,161 --> 00:33:08,196
I prefer to get humble groceries
and cook them up at home
816
00:33:08,264 --> 00:33:11,466
in a way that I can stretch my
budget and focus on my dance training.
817
00:33:17,374 --> 00:33:21,209
The cooking of the lamb,
which is a true star here,
818
00:33:21,277 --> 00:33:23,711
is out of this world.
819
00:33:23,780 --> 00:33:25,346
I mean look at that. You
guys see that up there?
820
00:33:25,448 --> 00:33:26,581
- Yeah.
- Yes, chef.
821
00:33:26,649 --> 00:33:28,116
- That's medium rare.
- Gorgeous.
822
00:33:28,184 --> 00:33:30,051
For me, the balance is definitely there.
823
00:33:30,120 --> 00:33:32,153
It's vibrant, it's
fresh. I love the fact
824
00:33:32,222 --> 00:33:34,122
that you didn't go heavy on the mustard.
825
00:33:34,190 --> 00:33:37,825
I can see the color of the potatoes
have that beautiful bronze exterior,
826
00:33:37,894 --> 00:33:40,428
and you've wilted down
the carrots in such a way
827
00:33:40,497 --> 00:33:43,231
that they truly are caramelized
and glazed. I love that.
828
00:33:43,299 --> 00:33:45,833
- Well done.
- Thank you, chef.
829
00:33:45,902 --> 00:33:49,437
Look at that lamb. Unbelievable.
830
00:33:49,506 --> 00:33:51,706
All right, what were you
worried about going into it?
831
00:33:51,808 --> 00:33:54,108
I was primarily worried
about the cook on the lamb,
832
00:33:54,144 --> 00:33:57,178
so I pulled it out of
the oven at 120 degrees
833
00:33:57,280 --> 00:33:59,814
and let it rest for
at least ten minutes.
834
00:34:02,519 --> 00:34:04,585
Well, you've nailed it. Ten times over.
835
00:34:04,654 --> 00:34:07,088
Look, pink. Beautiful throughout.
836
00:34:07,157 --> 00:34:09,257
Plating, great finesse.
837
00:34:09,325 --> 00:34:10,691
What's the worse thing about the dish?
838
00:34:10,760 --> 00:34:11,993
You've got the breading
a little bit too clumsy.
839
00:34:12,061 --> 00:34:14,695
- Okay.
- That's it.
840
00:34:14,764 --> 00:34:15,730
Lamb's delicious.
841
00:34:15,799 --> 00:34:17,098
Fondant, cooked beautifully.
842
00:34:17,167 --> 00:34:18,433
Carrots braised beautifully.
843
00:34:18,501 --> 00:34:20,101
I mean, it's a restaurant-quality dish.
844
00:34:20,170 --> 00:34:22,503
Continue like this, you're
going to be more than a threat.
845
00:34:22,572 --> 00:34:25,406
- Very well done.
- Thank you so much.
846
00:34:25,475 --> 00:34:27,475
- Good job, Caitlin.
- Nice job, Caitlin.
847
00:34:28,511 --> 00:34:30,378
Finally.
848
00:34:32,916 --> 00:34:34,482
Next up, please, Jenny.
849
00:34:34,551 --> 00:34:37,084
Necco: Come on, Jenny.
850
00:34:37,153 --> 00:34:41,189
Going up in front of the judges is
always a nerve-wracking experience.
851
00:34:41,224 --> 00:34:43,758
Especially when you're
replicating the dishes
852
00:34:43,860 --> 00:34:45,526
of some of the best chefs in the world.
853
00:34:45,595 --> 00:34:47,662
They know those dishes inside and out,
854
00:34:47,730 --> 00:34:51,065
and so I'm scared that I might not have
gotten the flavors completely right.
855
00:34:51,167 --> 00:34:53,501
- All right, Miss Jenny.
- Yes, chef?
856
00:34:53,570 --> 00:34:57,805
What was sort of your biggest
challenge over this one hour cook?
857
00:34:57,874 --> 00:35:00,374
Definitely getting
the lamb rack cleaned.
858
00:35:00,443 --> 00:35:03,478
I didn't get it to the point
where I needed it to be,
859
00:35:03,546 --> 00:35:06,113
but I did my best to get
off as much as I could.
860
00:35:06,182 --> 00:35:07,849
I'm hoping I did just enough.
861
00:35:07,917 --> 00:35:09,851
Potato fondant is nice, cooked well.
862
00:35:09,919 --> 00:35:11,719
Carrots very well seasoned.
863
00:35:11,788 --> 00:35:13,554
The cook on the lamb is beautiful.
864
00:35:13,623 --> 00:35:18,259
The sauce for me is really the
star that helps make the lamb shine.
865
00:35:18,328 --> 00:35:20,228
You know, visually, I would
have loved to see you spend
866
00:35:20,296 --> 00:35:23,364
a little bit more time on these
bones here, really polishing them off.
867
00:35:23,433 --> 00:35:26,167
The flavors are there.
You did a pretty good job.
868
00:35:26,236 --> 00:35:27,568
Thank you, chef.
869
00:35:34,110 --> 00:35:36,277
The cooking of that lamb is spectacular.
870
00:35:36,346 --> 00:35:38,145
You did a beautiful sear on the outside.
871
00:35:38,214 --> 00:35:41,182
I think your crust is one of the
better crusts that I've tasted so far.
872
00:35:41,251 --> 00:35:44,218
I saw your lamb before it became this.
873
00:35:44,287 --> 00:35:45,686
You made something really special.
874
00:35:45,722 --> 00:35:48,356
I mean, you completely
transformed what at one point
875
00:35:48,424 --> 00:35:49,690
didn't look like it was salvageable.
876
00:35:49,759 --> 00:35:52,159
- That's amazing.
- Thank you, chef.
877
00:35:52,228 --> 00:35:54,529
- Good job.
- Jason: Great job, Jenny.
878
00:35:54,597 --> 00:35:55,730
Daniel: Killin' it.
879
00:35:59,435 --> 00:36:02,670
Christina: Newton, please
bring your plate forward.
880
00:36:02,739 --> 00:36:05,139
In the previous challenge,
I've let the judges down.
881
00:36:05,208 --> 00:36:06,974
But now, I feel quite confident.
882
00:36:07,043 --> 00:36:08,876
My meat looks good,
883
00:36:08,978 --> 00:36:10,945
my accoutrements look
good, my sauce is excellent.
884
00:36:11,047 --> 00:36:13,281
This is the time to redeem myself.
885
00:36:14,584 --> 00:36:16,450
All right, Newton,
ranch owner from Texas.
886
00:36:16,519 --> 00:36:18,319
You definitely know meat.
887
00:36:18,388 --> 00:36:20,555
How would you feel, if you left tonight
888
00:36:20,657 --> 00:36:23,291
on a butchering and
meat cooking challenge?
889
00:36:23,393 --> 00:36:25,626
I don't know if I can say "jackass,"
890
00:36:25,695 --> 00:36:29,497
but my friends would give
me a hard time about it.
891
00:36:29,566 --> 00:36:32,099
All right, let's dig in.
892
00:36:32,201 --> 00:36:35,336
Now lamb, Gordon's cooked medium rare.
893
00:36:35,405 --> 00:36:38,172
Let's see how you did.
894
00:36:42,378 --> 00:36:44,879
Uh, okay.
895
00:36:44,981 --> 00:36:46,914
Newton...
896
00:36:47,016 --> 00:36:50,818
um... your lamb is...
897
00:37:00,399 --> 00:37:01,328
( sighs )
898
00:37:01,408 --> 00:37:04,504
Newton, wish I had better news.
899
00:37:04,573 --> 00:37:06,806
Your lamb is definitely undercooked.
900
00:37:12,948 --> 00:37:15,515
How much mustard did you put on there?
901
00:37:15,584 --> 00:37:16,816
That's a lot of heat.
902
00:37:16,885 --> 00:37:18,652
Did you kind of use that as the glue?
903
00:37:18,754 --> 00:37:20,854
I did.
904
00:37:20,923 --> 00:37:24,791
The carrots, the potatoes,
they're cooked beautifully,
905
00:37:24,860 --> 00:37:28,228
but the crusting
balance of herbs is off,
906
00:37:28,297 --> 00:37:33,533
and for me, beyond the lamb being
undercooked, there's so much mustard.
907
00:37:33,635 --> 00:37:35,335
That it tastes like Dijon mustard
908
00:37:35,404 --> 00:37:38,772
before it tastes like
beautiful gamey lamb.
909
00:37:38,840 --> 00:37:40,440
Ah Newton.
910
00:37:40,509 --> 00:37:43,310
If I thought anyone was going to nail
this challenge, I thought it was you.
911
00:37:43,378 --> 00:37:46,579
Maybe the only person that
would love that dish is Sam.
912
00:37:50,085 --> 00:37:53,420
I'm so disappointed and
disgusted with myself.
913
00:37:53,488 --> 00:37:56,623
I'm supposed to be the guy that
skates through this with a blindfold.
914
00:37:56,692 --> 00:37:58,291
I actually feel like I'm going home.
915
00:37:58,360 --> 00:38:00,193
I've screwed the pooch.
916
00:38:04,733 --> 00:38:07,968
Guys, this was an extremely
difficult challenge,
917
00:38:08,036 --> 00:38:12,639
but two of you excelled
beyond our expectations.
918
00:38:12,741 --> 00:38:17,477
The two people that are absolutely
safe tonight are Eboni...
919
00:38:17,546 --> 00:38:20,714
- Thank you, chef.
- and Caitlin.
920
00:38:20,782 --> 00:38:22,315
- Daniel: Well deserved.
- Thank you.
921
00:38:22,384 --> 00:38:23,416
Head up to the balcony.
922
00:38:23,485 --> 00:38:25,885
Bum, bum, bum, bah.
923
00:38:25,954 --> 00:38:27,954
I just heard the church
bells ringing. I'm safe.
924
00:38:28,023 --> 00:38:29,789
Great job. Well done.
925
00:38:29,858 --> 00:38:33,393
I cracked for just a
little bit, got nervous.
926
00:38:33,462 --> 00:38:35,929
Not no more. Everybody
better be worried now.
927
00:38:39,401 --> 00:38:41,267
All right, so there's four of you.
928
00:38:41,336 --> 00:38:44,537
The fact of the matter is
that two of you are safe.
929
00:38:44,606 --> 00:38:48,408
Jenny, please step forward.
930
00:38:48,510 --> 00:38:54,381
Jennifer, please step forward.
931
00:38:54,449 --> 00:38:59,319
Tonight, you guys did just enough
932
00:38:59,388 --> 00:39:00,954
to stay in this competition
933
00:39:01,023 --> 00:39:04,324
Please, head upstairs.
934
00:39:04,393 --> 00:39:05,792
Jennifer: I'm going up to
the balcony, now I'm safe,
935
00:39:05,894 --> 00:39:06,993
and that is a huge relief.
936
00:39:07,095 --> 00:39:09,329
There's no more getting
into a huffy puffy.
937
00:39:09,398 --> 00:39:11,297
No more tailspins. It's time to work.
938
00:39:11,400 --> 00:39:17,303
It's time to figure out how
I'm gonna get myself to the top.
939
00:39:17,372 --> 00:39:22,709
Two of you stand here, one of you will
be leaving this competition tonight.
940
00:39:22,811 --> 00:39:25,945
Sam, you are clearly
passionate, let's get that right.
941
00:39:26,014 --> 00:39:28,314
You're a smart, intelligent young man,
942
00:39:28,417 --> 00:39:30,984
but that test got the better of you.
943
00:39:31,053 --> 00:39:35,422
Newton, you are talented.
You do have a future in food.
944
00:39:35,524 --> 00:39:40,593
But your dish was just a disgrace.
945
00:39:40,662 --> 00:39:45,899
My money was on you. Tonight, you
let yourself down, you let me down.
946
00:39:46,001 --> 00:39:49,803
Gentlemen, one of you knows,
947
00:39:49,871 --> 00:39:53,673
it's the end of the road.
948
00:39:53,742 --> 00:39:59,446
If that's you, please, go ahead
and untie your apron, gracefully.
949
00:40:13,695 --> 00:40:17,363
Christina, Aar�n, and myself agree.
950
00:40:17,432 --> 00:40:20,567
Newton, say goodbye to
Sam, head on upstairs.
951
00:40:20,669 --> 00:40:23,503
Love you bud, happy trails.
952
00:40:32,047 --> 00:40:35,882
Sam, were really hoping you
would have bounced back tonight,
953
00:40:35,984 --> 00:40:39,619
but you are not ready to become
America's next master chef.
954
00:40:39,688 --> 00:40:42,155
Sam: You know, cooking,
it's something I love.
955
00:40:42,224 --> 00:40:45,625
I'm happy because I think the criticism
956
00:40:45,694 --> 00:40:48,061
that I got from you
guys made me stronger,
957
00:40:48,163 --> 00:40:50,830
and I feel privileged.
958
00:40:50,899 --> 00:40:55,001
Sam, please place your apron on
your bench and go back to school.
959
00:40:55,070 --> 00:40:57,437
- Thank you.
- Bye, Sam. We love you.
960
00:40:57,506 --> 00:40:59,439
Caitlin: Love you, Sam.
961
00:40:59,508 --> 00:41:01,040
Sam took a bullet for me, today.
962
00:41:02,811 --> 00:41:06,980
Feel bad for him, happy as hell for me.
963
00:41:07,048 --> 00:41:09,415
I think this was a good kick in my pants
964
00:41:09,484 --> 00:41:11,484
to get me laser-focused.
965
00:41:11,553 --> 00:41:16,356
I gotta take every one of these
challenges on as if it's my last.
966
00:41:16,458 --> 00:41:18,358
Sam, best wishes.
967
00:41:20,428 --> 00:41:21,694
Bye, Sam.
968
00:41:21,830 --> 00:41:24,130
Bye, Sam.
969
00:41:26,801 --> 00:41:27,834
Announcer: Next time on "MasterChef"...
970
00:41:27,903 --> 00:41:29,335
Service!
971
00:41:29,404 --> 00:41:32,172
...the home cooks run a
five-star restaurant service.
972
00:41:32,240 --> 00:41:33,439
Too many, one pancake.
973
00:41:33,508 --> 00:41:35,875
But will this high-end
breakfast challenge...
974
00:41:35,944 --> 00:41:36,910
Burning your eggs.
975
00:41:36,978 --> 00:41:38,945
...leave one team scrambled?
976
00:41:39,014 --> 00:41:40,380
Where's my two and two?!
977
00:41:40,482 --> 00:41:41,748
It's not up, it's done.
978
00:41:41,816 --> 00:41:43,750
If my pancakes are
up, then they're dying.
979
00:41:43,818 --> 00:41:45,385
You need to get this together.
980
00:41:45,453 --> 00:41:47,887
Five-star hotel, and
we're serving that.
981
00:41:47,956 --> 00:41:49,389
Oh, my God.
982
00:41:49,925 --> 00:41:51,524
Followed by a pressure test...
983
00:41:51,660 --> 00:41:52,992
Fish and chips.
984
00:41:53,061 --> 00:41:55,061
...that's a Gordon Ramsay classic.
985
00:41:55,253 --> 00:41:57,098
Sync: Ajvngou www.addic7ed.com
76697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.