Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,195
- Previously on MacGyver...
- Hello?
2
00:00:02,198 --> 00:00:04,372
- Jill?
- Hey, Mac. What's going on?
3
00:00:04,375 --> 00:00:06,649
I just got a phone
delivered with your number.
4
00:00:06,652 --> 00:00:07,918
Where are you?
5
00:00:07,921 --> 00:00:10,278
Heard you've been looking for me.
6
00:00:10,281 --> 00:00:11,681
Jill?
7
00:00:11,683 --> 00:00:13,082
I'm sorry.
8
00:00:13,085 --> 00:00:14,851
Jill is unavailable right now.
9
00:00:14,854 --> 00:00:17,492
Can I just say how good
it is to hear your voice?
10
00:00:17,495 --> 00:00:21,425
I really do hope we can see each
other before you leave again.
11
00:00:39,912 --> 00:00:42,213
MacGYVER: Matty?
12
00:00:43,815 --> 00:00:45,917
I should have protected her.
13
00:00:48,656 --> 00:00:51,922
There's nothing you could've done.
14
00:00:51,924 --> 00:00:53,590
I know.
15
00:00:53,592 --> 00:00:56,127
And that's what hurts the most.
16
00:01:03,135 --> 00:01:06,736
I brought Jill into the Phoenix.
17
00:01:06,738 --> 00:01:10,740
I recruited her straight out of college.
18
00:01:10,742 --> 00:01:13,443
You know, she turned
me down for this job?
19
00:01:13,445 --> 00:01:14,945
Twice.
20
00:01:14,947 --> 00:01:18,848
But I convinced her
that her place was here.
21
00:01:18,850 --> 00:01:22,218
Because I saw something
so special in her.
22
00:01:22,220 --> 00:01:25,322
I saw such a bright future for her.
23
00:01:25,324 --> 00:01:29,793
And now Murdoc has
taken all of that away.
24
00:01:29,795 --> 00:01:33,029
Jill was like a daughter to me.
25
00:01:33,031 --> 00:01:37,000
She was one of the most
idealistic and determined people
26
00:01:37,002 --> 00:01:38,369
I had ever known.
27
00:01:39,905 --> 00:01:42,072
I'd like to say
something at her funeral,
28
00:01:42,074 --> 00:01:46,148
I just... I don't know what.
29
00:01:55,821 --> 00:01:57,821
How about you start with that?
30
00:02:15,594 --> 00:02:20,484
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
31
00:02:32,290 --> 00:02:34,225
Mac?
32
00:02:37,484 --> 00:02:39,062
I want to find him.
33
00:02:39,064 --> 00:02:40,710
We want the same thing, Mac,
34
00:02:40,713 --> 00:02:43,166
but there's no predicting Murdoc.
35
00:02:43,168 --> 00:02:45,770
He could be anywhere
in the world by now.
36
00:02:47,706 --> 00:02:50,040
Tell Oversight I'll rejoin the Phoenix,
37
00:02:50,042 --> 00:02:52,208
on one condition:
38
00:02:52,210 --> 00:02:56,212
I want access to every
resource this agency has.
39
00:02:56,214 --> 00:02:58,516
I'm gonna use them to hunt down Murdoc.
40
00:03:08,060 --> 00:03:10,360
South of the border.
41
00:03:10,362 --> 00:03:13,726
I'm still not in hell.
42
00:03:14,790 --> 00:03:16,971
I'll be damned. Ryan Thorpe.
43
00:03:16,974 --> 00:03:18,171
In the flesh.
44
00:03:18,174 --> 00:03:20,170
Ooh, been too long, baby.
45
00:03:20,172 --> 00:03:21,296
Ten years.
46
00:03:21,299 --> 00:03:23,426
Yeah, well, you look great.
I-I like the new wheels.
47
00:03:23,429 --> 00:03:25,008
- Thanks.
- Yeah.
48
00:03:25,010 --> 00:03:26,743
You okay?
49
00:03:26,745 --> 00:03:30,390
Oh. Not really.
50
00:03:30,393 --> 00:03:31,659
But it's nothing
51
00:03:31,662 --> 00:03:32,781
we can't talk about
52
00:03:32,784 --> 00:03:34,279
over a couple beers. Come on.
53
00:03:34,282 --> 00:03:36,070
The beers will have to wait, Jack.
54
00:03:36,073 --> 00:03:37,454
I need your help.
55
00:03:37,456 --> 00:03:39,289
Caleb Worthy's in trouble.
56
00:03:39,291 --> 00:03:41,491
My picture's everywhere.
57
00:03:41,493 --> 00:03:44,494
I had to flee the city into the hills.
58
00:03:44,496 --> 00:03:47,130
I'm sending my coordinates
with this video.
59
00:03:47,132 --> 00:03:50,934
If any of you guys are
listening... Jungle Book.
60
00:03:50,936 --> 00:03:54,171
Worthy sent me that
video 42 minutes ago.
61
00:03:54,174 --> 00:03:56,873
Sent it my old e-mail,
the one from Delta days.
62
00:03:56,875 --> 00:03:59,375
Soon as I saw it, I got in
the car, came right to you.
63
00:03:59,378 --> 00:04:01,378
How in the hell did
Worthy go get himself
64
00:04:01,381 --> 00:04:02,429
in this kind of trouble?
65
00:04:02,432 --> 00:04:04,929
He was on a contracting
job down in Honduras.
66
00:04:04,932 --> 00:04:06,629
Apparently, a group
of insurgents had been
67
00:04:06,632 --> 00:04:07,820
bombing railroad depots,
68
00:04:07,823 --> 00:04:09,786
and the crew Worthy
hooked up with was hired
69
00:04:09,788 --> 00:04:10,954
to protect the tracks.
70
00:04:10,956 --> 00:04:13,559
Only, Worthy was caught on video
71
00:04:13,562 --> 00:04:16,329
setting up an IED seconds
before it went off.
72
00:04:16,332 --> 00:04:18,332
No, t-that's got to be
some kind of mistake.
73
00:04:18,335 --> 00:04:20,731
W-Worthy's no terrorist.
The kid's a war hero.
74
00:04:20,734 --> 00:04:22,065
Yeah. Well, we know that,
75
00:04:22,067 --> 00:04:24,167
but the Honduran government does not.
76
00:04:24,169 --> 00:04:26,336
They've ordered him shot on sight.
77
00:04:26,338 --> 00:04:29,873
Jungle Book, huh? Those are two
words I never wanted to hear.
78
00:04:29,875 --> 00:04:31,407
That's a call to action, right there.
79
00:04:31,409 --> 00:04:32,575
No kidding.
80
00:04:32,577 --> 00:04:34,531
If he's bringing up our old oath,
81
00:04:34,534 --> 00:04:36,629
that means he thinks
he's not coming back home.
82
00:04:36,632 --> 00:04:38,248
Oh, he's coming home.
83
00:04:38,250 --> 00:04:40,984
Hey, listen, Ryan, I am so sorry
84
00:04:40,986 --> 00:04:43,132
I haven't been to see you
since we all got back...
85
00:04:43,135 --> 00:04:44,796
I could've picked up a phone, too.
86
00:04:45,764 --> 00:04:48,132
After everything we all went through...
87
00:04:50,028 --> 00:04:51,629
...who needs the memories?
88
00:04:53,064 --> 00:04:55,942
So can't the State Department or the DoD
89
00:04:55,945 --> 00:04:57,320
- help us out with this one?
- No.
90
00:04:57,323 --> 00:04:59,269
He wasn't working with the
U.S. government on this one,
91
00:04:59,271 --> 00:05:01,104
so they're not gonna be any help at all.
92
00:05:01,106 --> 00:05:03,239
And now that he's been labeled
a terrorist, the State Department
93
00:05:03,241 --> 00:05:05,421
won't touch him. Jack.
94
00:05:05,424 --> 00:05:09,171
Worthy's only hope of
surviving this is you.
95
00:05:16,721 --> 00:05:19,189
Not sure what's more unsettling,
96
00:05:19,191 --> 00:05:20,924
us being late to a meeting Matty called,
97
00:05:20,926 --> 00:05:23,293
or Matty being late to
a meeting Matty called.
98
00:05:23,295 --> 00:05:24,851
I'm not late, Bozer.
99
00:05:24,854 --> 00:05:26,632
I've been waiting for you guys.
100
00:05:26,635 --> 00:05:27,741
Matty, what are you doing
101
00:05:27,743 --> 00:05:29,231
- in D.C.?
- Does this have to do
102
00:05:29,234 --> 00:05:30,267
with finding Murdoc?
103
00:05:30,270 --> 00:05:32,273
I wish. Had a meeting on the Hill.
104
00:05:32,276 --> 00:05:33,936
The in-person kind, apparently.
105
00:05:33,939 --> 00:05:35,005
That's correct, Riley.
106
00:05:35,007 --> 00:05:36,272
And before you start digging
107
00:05:36,274 --> 00:05:38,335
for more info, that's all I can say.
108
00:05:38,338 --> 00:05:39,960
So swallow your questions, Bozer,
109
00:05:39,963 --> 00:05:41,744
and let me explain why you're here.
110
00:05:41,746 --> 00:05:44,062
I'm taking the training wheels off.
111
00:05:44,065 --> 00:05:47,551
It's time to let the Teen
Titans loose on their own op.
112
00:05:49,988 --> 00:05:51,487
I'm Raven.
113
00:05:51,489 --> 00:05:52,556
Starfire.
114
00:05:55,656 --> 00:05:56,911
- Beast Boy.
- Beast Boy.
115
00:05:58,063 --> 00:05:59,395
Okay, you two
116
00:05:59,397 --> 00:06:01,372
got this psychic connection thing going.
117
00:06:01,375 --> 00:06:02,632
It's really creepy,
118
00:06:02,635 --> 00:06:06,001
and I don't watch Teen Titans
'cause I don't watch cartoons.
119
00:06:06,004 --> 00:06:07,125
Really?
120
00:06:07,128 --> 00:06:09,495
Wait, is being Beast Boy bad?
121
00:06:09,498 --> 00:06:12,242
Not bad, Bozer, just annoying.
122
00:06:12,244 --> 00:06:14,410
Which is actually
perfect, because right now,
123
00:06:14,412 --> 00:06:15,979
you're really annoying me.
124
00:06:15,981 --> 00:06:17,085
So if you don't mind,
125
00:06:17,088 --> 00:06:18,881
I'd like to get this briefing started.
126
00:06:18,884 --> 00:06:20,083
I don't, if, uh,
127
00:06:20,085 --> 00:06:21,818
Maven and Firestarter don't mind.
128
00:06:21,820 --> 00:06:23,621
- Raven and Starfire.
- Raven and Starfire.
129
00:06:24,463 --> 00:06:26,403
Oh, whatever.
130
00:06:26,414 --> 00:06:28,359
Matty, you were saying?
131
00:06:28,362 --> 00:06:29,889
Meet Terry Penn.
132
00:06:29,892 --> 00:06:32,628
Known in the underworld
as a "connector."
133
00:06:32,631 --> 00:06:34,264
Let's say you're a terrorist
134
00:06:34,266 --> 00:06:38,093
from the East Turkestan
Liberation Organization in China
135
00:06:38,096 --> 00:06:40,718
and you want to reach
out to the Italian Mafia
136
00:06:40,721 --> 00:06:43,639
to hide one of your guys
in Paterson, New Jersey.
137
00:06:43,642 --> 00:06:46,276
How would you do that?
You'd contact Penn.
138
00:06:46,278 --> 00:06:48,390
So he's like a scumbag Linkedln?
139
00:06:48,393 --> 00:06:49,695
Exactly.
140
00:06:49,698 --> 00:06:51,632
Phoenix just intercepted
chatter that Penn
141
00:06:51,635 --> 00:06:54,317
is gonna be in L.A.
later today for a meeting.
142
00:06:54,319 --> 00:06:56,320
But something must have spooked him,
143
00:06:56,323 --> 00:06:59,187
because he just cashed out
a bunch of offshore accounts,
144
00:06:59,190 --> 00:07:01,570
and chartered a plane to
get him out of the country
145
00:07:01,573 --> 00:07:03,687
just three hours after he arrives.
146
00:07:03,690 --> 00:07:07,191
My guess is he's about to
go off the grid for good.
147
00:07:07,194 --> 00:07:09,265
Which leads me to your assignment:
148
00:07:09,267 --> 00:07:11,968
with all the people that
Penn knows, his cell phone
149
00:07:11,970 --> 00:07:14,570
is a veritable who's
who of the underworld.
150
00:07:14,572 --> 00:07:16,578
Huge get for law enforcement.
151
00:07:16,581 --> 00:07:18,574
And you want to be the
one doing the getting.
152
00:07:18,576 --> 00:07:20,476
So... what's the play?
153
00:07:20,479 --> 00:07:22,828
We put Riley in position
and she hacks it?
154
00:07:22,831 --> 00:07:24,614
I hope that isn't your plan, Matty.
155
00:07:24,616 --> 00:07:27,109
His phone's got no
USB or headphone jack.
156
00:07:27,112 --> 00:07:28,664
It runs a propriety O.S.,
157
00:07:28,667 --> 00:07:31,453
it's got end-to-end
encryption built into all apps.
158
00:07:31,456 --> 00:07:34,524
It'd be almost impossible
to get behind, even for me.
159
00:07:34,526 --> 00:07:36,526
Which is why you're not gonna hack it.
160
00:07:36,528 --> 00:07:37,961
You're gonna steal it.
161
00:07:37,963 --> 00:07:39,329
Nice.
162
00:07:39,331 --> 00:07:41,171
A little grand theft cell phone.
163
00:07:41,174 --> 00:07:42,740
So where's this heist going down?
164
00:07:42,743 --> 00:07:43,975
In his fancy hotel room?
165
00:07:43,978 --> 00:07:45,279
Or are we hitting him in transit?
166
00:07:45,281 --> 00:07:46,969
Neither, Beast Boy.
167
00:07:46,972 --> 00:07:49,773
You guys are gonna intercept Penn here.
168
00:07:51,619 --> 00:07:54,250
Whoa, that... that's the Sparkman house.
169
00:07:54,253 --> 00:07:55,345
The who-man house?
170
00:07:55,347 --> 00:07:56,612
The Sparkman house.
171
00:07:56,614 --> 00:07:58,281
Sparkman's this crooked Internet mogul
172
00:07:58,283 --> 00:07:59,827
who made a fortune mining Bitcoin.
173
00:07:59,830 --> 00:08:01,096
His place in the Hollywood Hills
174
00:08:01,098 --> 00:08:02,725
is the place for the hottest parties.
175
00:08:02,728 --> 00:08:05,821
Hot parties that a lot
of shady people attend.
176
00:08:05,824 --> 00:08:09,025
Riley, Leanna, you're to
go to the party as guests,
177
00:08:09,027 --> 00:08:11,178
get close to Penn, shadow him
178
00:08:11,181 --> 00:08:13,624
and then look for an
opportunity to steal his phone.
179
00:08:13,627 --> 00:08:14,856
And what am I doing?
180
00:08:14,859 --> 00:08:15,687
You're gonna outfit
181
00:08:15,690 --> 00:08:16,916
Riley and Leanna for the op,
182
00:08:16,919 --> 00:08:18,151
and then you're gonna help
183
00:08:18,154 --> 00:08:19,913
run the war room. And remember:
184
00:08:19,916 --> 00:08:22,271
this might be one of the
hottest parties in town,
185
00:08:22,273 --> 00:08:24,179
but it's also one of the most dangerous.
186
00:08:24,182 --> 00:08:25,947
With Penn in attendance, that means
187
00:08:25,950 --> 00:08:29,379
a lot of very violent men and
women will be there as well.
188
00:08:29,381 --> 00:08:31,030
So be ready.
189
00:08:36,921 --> 00:08:39,046
Thanks for calling me back, Steve.
190
00:08:39,049 --> 00:08:40,411
Jack, it's Mac.
191
00:08:40,414 --> 00:08:43,092
- Who's Steve?
- Oh, hey. Hey, Mac.
192
00:08:43,094 --> 00:08:46,601
Uh, Steve is my financial advisor.
193
00:08:46,604 --> 00:08:48,476
We're just doing the biannual
194
00:08:48,479 --> 00:08:50,582
check-in on the state of my 401K.
195
00:08:50,585 --> 00:08:53,835
Dude, you spend every dollar
you make almost in real time.
196
00:08:53,838 --> 00:08:55,865
- What's actually going on?
- I got to go, Mac. I'm sorry.
197
00:08:55,867 --> 00:08:57,567
Money never sleeps, dude.
198
00:08:59,054 --> 00:09:01,210
Stevie, did you got my message?
199
00:09:01,212 --> 00:09:03,880
Yeah, yeah. Just
increase the credit line
200
00:09:03,882 --> 00:09:06,682
on all my cards, okay?
Max them out, ASAP.
201
00:09:06,684 --> 00:09:08,913
Uh... don't ask, just do it.
202
00:09:19,397 --> 00:09:20,830
What's up?
203
00:09:20,832 --> 00:09:23,232
Whoa!
204
00:09:23,234 --> 00:09:25,616
Don't ever do that again, man.
205
00:09:25,619 --> 00:09:28,171
Oh, you almost gave
me a heart attack. Huh?
206
00:09:28,173 --> 00:09:29,906
Popping out of thin air like that?
207
00:09:29,908 --> 00:09:31,973
That was some Matty-level
Houdini stuff right there.
208
00:09:31,976 --> 00:09:33,443
It was, it was kind of nice.
209
00:09:33,445 --> 00:09:36,851
Wait a minute. She
isn't here, too, is she?
210
00:09:36,854 --> 00:09:38,567
- Matty?
- No. It's just me.
211
00:09:38,570 --> 00:09:39,669
Oh. Okay, good.
212
00:09:39,672 --> 00:09:40,751
Look, after our phone call,
213
00:09:40,753 --> 00:09:41,773
I got a little concerned,
214
00:09:41,776 --> 00:09:43,143
and after tracing
your phone didn't work,
215
00:09:43,145 --> 00:09:45,640
I called Riley, asked for a
favor, she looked into "Steve
216
00:09:45,643 --> 00:09:47,223
- the financial guy."
- Uh-huh.
217
00:09:47,225 --> 00:09:48,291
You drained your bank accounts,
218
00:09:48,293 --> 00:09:49,661
you maxed out all your credit cards.
219
00:09:49,663 --> 00:09:51,360
You're lying to borrow the Phoenix jet.
220
00:09:51,362 --> 00:09:53,241
- What is going on?
- Nothing.
221
00:09:53,244 --> 00:09:54,531
Why can't you look me in
the eye and tell me that?
222
00:09:54,533 --> 00:09:56,765
A friend of mine's
in trouble. Okay, Mac?
223
00:09:56,768 --> 00:10:00,269
Okay? A man who saved my life
224
00:10:00,271 --> 00:10:02,738
is about to lose his, okay?
225
00:10:02,740 --> 00:10:05,405
Yeah, okay, well, you
could've told me that.
226
00:10:05,408 --> 00:10:09,479
Yeah, I could've, but I don't
know where you stand, man.
227
00:10:09,481 --> 00:10:11,257
What is that supposed to mean?
228
00:10:11,260 --> 00:10:15,637
It means you left, then you're
back. Then you left, again.
229
00:10:15,640 --> 00:10:17,486
All right. Yeah, yeah,
yeah. You're right.
230
00:10:17,489 --> 00:10:19,021
But I'm here now.
231
00:10:19,023 --> 00:10:21,657
In fact, that's why I
was calling you earlier.
232
00:10:21,659 --> 00:10:23,860
I asked Matty to reinstate me.
233
00:10:23,862 --> 00:10:25,394
Really?
234
00:10:25,396 --> 00:10:26,662
Yeah.
235
00:10:26,664 --> 00:10:28,331
What happened to you going back back
236
00:10:28,333 --> 00:10:31,200
to Nigeria and Nasha and...
237
00:10:31,202 --> 00:10:33,035
Yeah, I know. Nasha and
I are gonna figure out
238
00:10:33,037 --> 00:10:35,738
the long distance thing
for a while, but I'm back,
239
00:10:35,740 --> 00:10:38,107
so anything you're
doing, I'm going with you.
240
00:10:38,109 --> 00:10:39,538
We'll ask Matty for help.
241
00:10:39,541 --> 00:10:41,016
- Nah, nah, she can't do anything.
- Hey, man,
242
00:10:41,018 --> 00:10:43,185
if your buddy's in trouble, I'm
sure she'd be willing to help.
243
00:10:43,187 --> 00:10:45,314
- She can't help.
- And why not?
244
00:10:45,316 --> 00:10:49,819
Because the U.S.
government cut Worthy loose.
245
00:10:49,821 --> 00:10:52,546
Wait a second, Worthy,
from your old Delta unit?
246
00:10:52,549 --> 00:10:55,123
Yeah, and no one's gonna
stick their neck out for him.
247
00:10:55,126 --> 00:10:56,492
No one but me.
248
00:10:56,494 --> 00:10:59,538
An-And hopefully my old Delta team.
249
00:10:59,541 --> 00:11:01,201
That's why I need the resources, so...
250
00:11:01,204 --> 00:11:04,065
I got to bounce, dude. I
got some recruiting to do.
251
00:11:04,068 --> 00:11:05,601
- You mean we got some recruiting to do.
- Now, Mac...
252
00:11:05,603 --> 00:11:06,749
Hey, look, if Worthy's your family,
253
00:11:06,751 --> 00:11:07,687
then he's my family, too.
254
00:11:07,689 --> 00:11:09,045
If you've ever taught me anything,
255
00:11:09,047 --> 00:11:11,047
it's that family is everything.
256
00:11:11,050 --> 00:11:12,808
I didn't even think you were listening.
257
00:11:12,810 --> 00:11:15,112
Let's go get 'em.
258
00:11:25,937 --> 00:11:28,637
Okay, kid, I'm almost in.
Yeah we just found them.
259
00:11:29,856 --> 00:11:31,353
Roger, Jack.
260
00:11:31,356 --> 00:11:33,009
Bravo 2, this is Bravo Lead.
261
00:11:33,011 --> 00:11:34,411
Confirm assault team in position.
262
00:11:38,016 --> 00:11:40,383
Roger, Bravo Lead.
Bravo Team in position.
263
00:11:40,385 --> 00:11:41,584
All right, gents,
264
00:11:41,586 --> 00:11:43,152
let's party. And remember,
265
00:11:43,154 --> 00:11:45,356
flashes only, please, no frags.
266
00:11:45,359 --> 00:11:48,323
I don't want my bits and
pieces becoming, you know...
267
00:11:48,326 --> 00:11:49,525
bits and pieces.
268
00:11:49,527 --> 00:11:51,845
As soon as you confirm
the hostage location,
269
00:11:51,848 --> 00:11:53,137
we'll join the party.
270
00:11:53,140 --> 00:11:55,130
Worthy, you just keep
watching our backs.
271
00:11:57,142 --> 00:11:58,943
Hola.
272
00:12:02,841 --> 00:12:05,708
Mi nombre es Jack.
273
00:12:08,789 --> 00:12:09,822
Who the hell are you?!
274
00:12:09,825 --> 00:12:11,744
My close friends call
me six in the center,
275
00:12:11,747 --> 00:12:13,983
up against the post.
276
00:12:13,985 --> 00:12:15,452
It's a family name.
277
00:12:29,765 --> 00:12:32,458
Okay, boys, grab the hostages.
Let's get out of here.
278
00:12:32,461 --> 00:12:34,436
Bad news, bad news! Hey, hey.
279
00:12:34,439 --> 00:12:36,939
These guys got friends.
A lot of friends.
280
00:12:53,791 --> 00:12:58,761
Okay, so, did y'all find
anything out about Worthy?
281
00:12:58,763 --> 00:12:59,958
We did.
282
00:12:59,961 --> 00:13:01,861
We have security footage of Worthy near
283
00:13:01,864 --> 00:13:04,400
a Honduran train station right
before the bombs exploded.
284
00:13:04,402 --> 00:13:06,035
The video quality's not great, but
285
00:13:06,037 --> 00:13:08,071
unfortunately, what's
on it's even worse.
286
00:13:19,583 --> 00:13:22,484
No. No way.
287
00:13:22,487 --> 00:13:25,302
Worthy would not do
something like that, trust me.
288
00:13:25,305 --> 00:13:27,611
Okay, then what was he
doing with the device, Jack?
289
00:13:27,614 --> 00:13:30,044
He was probably trying to
disarm the damn thing, Riley.
290
00:13:30,047 --> 00:13:31,114
Yeah, but there's no
way you can tell that
291
00:13:31,116 --> 00:13:33,184
from the footage, Jack, the
picture quality's garbage.
292
00:13:33,186 --> 00:13:34,731
Can't tell anything from that footage.
293
00:13:34,734 --> 00:13:36,766
And while we're playing "Stump Jack,"
294
00:13:36,768 --> 00:13:39,001
any idea what he was
doing with this guy?
295
00:13:39,003 --> 00:13:41,904
Let me see.
296
00:13:41,906 --> 00:13:43,973
That's Jacob Lawlor.
297
00:13:43,975 --> 00:13:45,927
He's, uh, well decorated.
298
00:13:45,930 --> 00:13:47,276
Now he's a freelance contractor.
299
00:13:47,278 --> 00:13:49,403
Does a lot of work in the area.
300
00:13:49,406 --> 00:13:51,213
Worthy was hired on Lawlor's crew
301
00:13:51,215 --> 00:13:54,351
to protect the tracks, not blow 'em up.
302
00:13:57,588 --> 00:13:58,721
Guys, I got to go.
303
00:13:58,723 --> 00:14:00,189
I'll try and clean up this footage.
304
00:14:00,191 --> 00:14:01,541
Maybe it'll give us some answers.
305
00:14:01,544 --> 00:14:02,692
Yep.
306
00:14:02,694 --> 00:14:04,887
You really think you're gonna be able
307
00:14:04,890 --> 00:14:06,495
to reassemble your old Delta unit?
308
00:14:06,497 --> 00:14:08,525
Aren't those guys retired
for a long time now?
309
00:14:08,528 --> 00:14:11,000
Trust me, dude, they're in.
310
00:14:11,002 --> 00:14:13,903
I know it's been ten years
since our last OP in Bogota,
311
00:14:13,905 --> 00:14:15,665
but once they see me,
they'll know what's up.
312
00:14:16,934 --> 00:14:18,074
I think.
313
00:14:24,415 --> 00:14:27,016
All right...
314
00:14:27,018 --> 00:14:28,985
Okay, how's it feel?
315
00:14:28,987 --> 00:14:30,580
- Can you move in it?
- Mm-hmm.
316
00:14:30,583 --> 00:14:32,067
Yeah, it fits great.
317
00:14:32,070 --> 00:14:33,422
- It's comfortable, too.
- Good.
318
00:14:33,424 --> 00:14:35,057
I lined it with ballistic mesh fabric,
319
00:14:35,059 --> 00:14:37,419
then adjusted the cut for
maximum maneuverability.
320
00:14:37,422 --> 00:14:39,145
Mm. Sexy and functional.
321
00:14:39,148 --> 00:14:41,213
And I got more.
322
00:14:41,216 --> 00:14:43,199
A little something
323
00:14:43,201 --> 00:14:46,268
from my nine millimeter
spring bag collection.
324
00:14:46,270 --> 00:14:49,538
Oh, yeah, that's my type of clutch.
325
00:14:49,540 --> 00:14:50,802
Great job, babe.
326
00:14:50,805 --> 00:14:52,741
Ah, thanks. Well, I
can't take all the credit.
327
00:14:52,744 --> 00:14:54,343
Mac designed the internal mechanism
328
00:14:54,345 --> 00:14:56,512
right before he left for Nigeria.
329
00:14:56,514 --> 00:14:58,581
Hey, how's the phone coming, Riley?
330
00:14:58,583 --> 00:14:59,682
Slowly.
331
00:14:59,684 --> 00:15:01,447
A convincing fake takes time.
332
00:15:01,450 --> 00:15:03,143
When I'm done, all
we'll have to worry about
333
00:15:03,145 --> 00:15:05,054
is getting it close
enough to swap it out.
334
00:15:05,056 --> 00:15:07,189
With Raven and Starfire in the field
335
00:15:07,191 --> 00:15:08,884
and Batman running the war room,
336
00:15:08,887 --> 00:15:10,426
what could go wrong?
337
00:15:10,428 --> 00:15:13,796
Wait, are you... are
you saying you're Batman?
338
00:15:13,798 --> 00:15:17,645
I mean, come on. I'm way
more Batman than Beast Boy.
339
00:15:17,648 --> 00:15:19,892
So are you changing your
character name, Bozer?
340
00:15:19,895 --> 00:15:22,120
Such a Beast Boy move.
341
00:15:22,123 --> 00:15:24,681
You know how psyched I was
when Matty first hired you?
342
00:15:24,684 --> 00:15:26,028
Hella psyched.
343
00:15:26,031 --> 00:15:28,710
But now that I see that
you two have become BFFs,
344
00:15:28,713 --> 00:15:30,341
I'm revising my opinion.
345
00:15:30,344 --> 00:15:31,777
Such a Beast Boy response.
346
00:15:31,780 --> 00:15:33,648
- What? Huh?
- Pretty much.
347
00:15:33,651 --> 00:15:36,255
Deacon lives the closest, so we're, uh,
348
00:15:36,258 --> 00:15:37,684
we're picking him up first.
349
00:15:37,687 --> 00:15:39,454
You used to talk about
Deacon all the time.
350
00:15:39,457 --> 00:15:41,924
- He was a...
- Toughest SOB to ever wear the patch.
351
00:15:41,926 --> 00:15:43,426
Man, he's the real deal.
352
00:15:43,428 --> 00:15:45,594
Julie, please put
that water pistol down.
353
00:15:45,596 --> 00:15:46,989
I have asked you and asked you.
354
00:15:46,992 --> 00:15:48,258
Now, come on, help me out here.
355
00:15:48,261 --> 00:15:50,228
Joel, put your pants on, man.
356
00:15:50,231 --> 00:15:51,801
Let's go. Let's saddle up. We got to go.
357
00:15:51,803 --> 00:15:53,469
Come on, come on. Tie the shoe.
358
00:15:53,471 --> 00:15:55,638
We got to go, please. Help me out here.
359
00:15:55,640 --> 00:15:58,274
- Deacon.
- Yes?
360
00:15:58,276 --> 00:15:59,608
Dalton?
361
00:15:59,610 --> 00:16:02,817
Hey, hey, not in the face. Not in...
362
00:16:02,820 --> 00:16:04,513
Julie, you are killing me today.
363
00:16:04,515 --> 00:16:06,942
Are you kidding me, Joel?
364
00:16:06,945 --> 00:16:08,752
Please, please stop that.
365
00:16:08,755 --> 00:16:09,853
How you living, man?
366
00:16:12,090 --> 00:16:15,191
Dalton, I heard a rumor
you're working for the CIA now.
367
00:16:15,193 --> 00:16:16,155
Any truth to that?
368
00:16:16,158 --> 00:16:17,992
Yeah, I left the Agency awhile back.
369
00:16:17,995 --> 00:16:20,170
I, uh, work at a think tank now.
370
00:16:20,173 --> 00:16:22,097
Oh, a think tank, huh?
What is he, the tank part?
371
00:16:24,435 --> 00:16:28,537
Hey, uh... do you keep
in touch with Worthy?
372
00:16:28,539 --> 00:16:31,474
Not as much as I should have, man.
373
00:16:31,476 --> 00:16:34,303
Any idea why he'd take
up this contracting work?
374
00:16:34,306 --> 00:16:36,378
Yep. Money.
375
00:16:36,380 --> 00:16:38,373
His kid needed surgery,
376
00:16:38,376 --> 00:16:39,542
It was expensive.
377
00:16:39,545 --> 00:16:41,217
Oh, man, you should've called me, bro.
378
00:16:41,219 --> 00:16:42,061
I would've helped.
379
00:16:42,064 --> 00:16:43,894
I know. I know you would've, Jack.
380
00:16:43,897 --> 00:16:46,522
Anyway, surgery went
well, kid healed quick,
381
00:16:46,524 --> 00:16:47,857
but it depleted his bankroll.
382
00:16:47,859 --> 00:16:49,992
- So he took the job in Honduras?
- Yup.
383
00:16:49,994 --> 00:16:52,022
Said he was gonna
refill his bank account.
384
00:16:52,025 --> 00:16:53,191
It'd be quick.
385
00:16:53,194 --> 00:16:55,123
And then he was gonna
hang up his spurs for good,
386
00:16:55,126 --> 00:16:57,932
but it's not the way it went down.
387
00:16:57,935 --> 00:16:59,902
That's why we're here, man.
388
00:16:59,904 --> 00:17:01,288
We're going to get him
389
00:17:01,291 --> 00:17:02,913
and you're coming with us. Let's go.
390
00:17:17,983 --> 00:17:19,581
So, you see, Judy,
391
00:17:19,584 --> 00:17:21,690
I thought it would really be fun
392
00:17:21,692 --> 00:17:23,259
to get the guys together
393
00:17:23,261 --> 00:17:25,728
- for a little, uh...
- Fishing trip.
394
00:17:25,730 --> 00:17:27,830
...fishing trip. That's right.
395
00:17:27,832 --> 00:17:29,231
No big deal,
396
00:17:29,233 --> 00:17:31,600
just some typical male-bonding stuff.
397
00:17:31,602 --> 00:17:35,069
Okay. I'll be back soon, darling.
398
00:17:35,072 --> 00:17:37,410
Hunting trip will only be a few days.
399
00:17:37,413 --> 00:17:39,561
Hunting. I thought it was fishing.
400
00:17:39,564 --> 00:17:42,147
It's both. It's one of
those package vacation deals.
401
00:17:45,795 --> 00:17:47,349
Judy still hates you.
402
00:17:47,351 --> 00:17:50,352
Ah, she's about as warm
as a stepmother's kiss.
403
00:17:50,354 --> 00:17:52,188
You know, I thought after ten years
404
00:17:52,190 --> 00:17:54,722
she'd be over the whole
Jell-O incident, man.
405
00:17:54,725 --> 00:17:56,108
- No.
- The what?
406
00:17:56,111 --> 00:17:58,452
Yeah, our last harmony
retreat, there was some...
407
00:17:59,797 --> 00:18:01,764
...Jell-O involved.
408
00:18:01,766 --> 00:18:06,502
Okay. So next stop is
your demo guy, Fitzy Sheng.
409
00:18:06,504 --> 00:18:08,337
I wonder what Fitzy's been up to.
410
00:18:08,339 --> 00:18:10,039
Oh, I don't know, but whatever it is,
411
00:18:10,041 --> 00:18:12,841
I'm sure it involves
really big explosions.
412
00:18:12,843 --> 00:18:14,143
- Really?
- Yeah.
413
00:18:14,145 --> 00:18:15,288
We're gonna get along.
414
00:18:33,643 --> 00:18:35,777
It took me over a week
to build that bridge.
415
00:18:35,780 --> 00:18:38,567
Poof. Gone in two seconds.
416
00:18:38,569 --> 00:18:40,256
Life, huh?
417
00:18:40,259 --> 00:18:43,324
Choo-choo train philosophy
fits you. I love it.
418
00:18:43,327 --> 00:18:44,881
But now that we've seen that
419
00:18:44,884 --> 00:18:47,881
and acted interested,
420
00:18:47,884 --> 00:18:49,381
you in?
421
00:18:49,384 --> 00:18:53,147
I promised Rachel that this was gonna be
422
00:18:53,150 --> 00:18:55,150
the biggest explosion
I made once I was out.
423
00:18:55,152 --> 00:18:57,321
But if Worthy's in trouble,
424
00:18:57,324 --> 00:18:58,558
I know she'll understand.
425
00:18:59,279 --> 00:19:00,545
I'm in.
426
00:19:00,548 --> 00:19:02,024
MacGYVER: All right, then.
427
00:19:02,026 --> 00:19:03,125
One more.
428
00:19:03,127 --> 00:19:04,960
Yeah, time to get the big boy.
429
00:19:04,962 --> 00:19:07,429
...which is why we're here, Sid.
430
00:19:07,431 --> 00:19:09,965
We need your help bringing him home.
431
00:19:09,967 --> 00:19:11,767
You in, big boy?
432
00:19:11,769 --> 00:19:13,302
Hey, hey, hey.
433
00:19:13,304 --> 00:19:14,436
Hey, sweetheart.
434
00:19:14,438 --> 00:19:16,248
Let's move it. I got a thing.
435
00:19:21,979 --> 00:19:23,512
I'm in.
436
00:19:23,514 --> 00:19:24,680
Let's go.
437
00:19:31,952 --> 00:19:33,889
I got to say, I'm amazed.
438
00:19:33,891 --> 00:19:36,316
Every one of these guys put
their life on pause immediately
439
00:19:36,319 --> 00:19:37,459
to go save Worthy.
440
00:19:37,461 --> 00:19:39,128
Yeah, well, Worthy's the only reason
441
00:19:39,130 --> 00:19:41,147
these guys have a life to pause.
442
00:19:42,633 --> 00:19:43,867
Come on, come on!
443
00:19:46,696 --> 00:19:49,365
- Thorpe, where you hit?
- My back.
444
00:19:51,776 --> 00:19:53,876
- Let's go.
- I can't feel my legs.
445
00:19:53,878 --> 00:19:55,745
- Go, go, go!
- I can't feel my legs.
446
00:20:03,454 --> 00:20:04,921
Fire in the hole!
447
00:20:12,388 --> 00:20:14,584
South of the border...
448
00:20:14,656 --> 00:20:16,056
...still not in hell.
449
00:20:18,102 --> 00:20:21,270
Worthy. You're an animal.
450
00:20:21,272 --> 00:20:22,838
Just get me home, Jack.
451
00:20:22,840 --> 00:20:24,307
You just got us all home, brother.
452
00:20:27,445 --> 00:20:29,709
You just got us all home.
453
00:20:37,655 --> 00:20:39,989
Oh, my back.
454
00:20:42,944 --> 00:20:44,960
My shoulders are killing me.
455
00:20:44,962 --> 00:20:46,095
You must be Lawlor.
456
00:20:46,097 --> 00:20:47,830
Nice to meet you. This is Mac.
457
00:20:47,832 --> 00:20:50,077
Hey. I'm glad you called, Dalton.
458
00:20:50,080 --> 00:20:51,446
Could use the extra manpower.
459
00:20:51,449 --> 00:20:53,764
Honduran police have upped
their efforts to find Worthy.
460
00:20:53,767 --> 00:20:55,842
Yeah, has he, uh, reached out to you guys?
- No.
461
00:20:57,261 --> 00:20:59,340
All right, come meet my fellas.
462
00:20:59,343 --> 00:21:00,876
Hey, Riles.
463
00:21:00,878 --> 00:21:03,412
We just landed in Honduras,
meeting Worthy's old crew now.
464
00:21:03,414 --> 00:21:05,681
Mac, don't give them any intel.
465
00:21:05,683 --> 00:21:07,386
What? Why?
466
00:21:07,389 --> 00:21:09,011
I wrote an image-processing algorithm
467
00:21:09,014 --> 00:21:11,387
to clean up some of the
artifacts on the footage.
468
00:21:11,389 --> 00:21:13,021
Part of it's been erased.
469
00:21:13,023 --> 00:21:15,424
Good news, Caleb Worthy
didn't blow up the tracks.
470
00:21:15,426 --> 00:21:17,126
Lawlor and his men did.
471
00:21:17,128 --> 00:21:18,482
We checked Lawlor's accounts.
472
00:21:18,484 --> 00:21:20,162
Looks like he was taking
payments from the government
473
00:21:20,164 --> 00:21:22,264
- and the insurgents.
- He was double-dipping,
474
00:21:22,266 --> 00:21:24,566
taking money to protect
the tracks and blow them up.
475
00:21:24,568 --> 00:21:25,934
Real great guy, that one.
476
00:21:25,936 --> 00:21:27,569
Worthy must've figured
out what he was doing
477
00:21:27,571 --> 00:21:29,505
and tried to stop him, which means that
478
00:21:29,507 --> 00:21:32,084
Lawlor doesn't want to save
Worthy, he wants to silence him.
479
00:21:32,087 --> 00:21:34,709
Hey. We're rolling out.
Jack says you need a ride.
480
00:21:34,712 --> 00:21:36,912
- Yup.
- Mac, we good?
481
00:21:36,914 --> 00:21:38,080
Uh, yeah, yeah, yeah.
482
00:21:38,082 --> 00:21:40,149
We got a problem?
483
00:21:40,151 --> 00:21:42,885
No, just some logistics.
Let's get out of here.
484
00:21:42,887 --> 00:21:44,420
All right.
485
00:21:44,422 --> 00:21:45,802
All right, we're in this one.
486
00:21:45,805 --> 00:21:47,272
Line up, boys, let's go.
487
00:21:59,669 --> 00:22:01,502
I mean, I didn't know what to say.
488
00:22:01,504 --> 00:22:04,605
Dalton, crazy SOB, looks up,
489
00:22:04,607 --> 00:22:05,640
says to the shepherd,
490
00:22:05,642 --> 00:22:07,348
"How much for the whole herd?"
491
00:22:13,708 --> 00:22:14,815
Jack,
492
00:22:14,817 --> 00:22:17,004
top five Bruce Willis movies?
493
00:22:17,007 --> 00:22:19,508
Excellent question. You know,
I could break BW's catalogue
494
00:22:19,511 --> 00:22:23,189
into four main periods,
really, I mean, you got your...
495
00:22:23,192 --> 00:22:25,092
Die Hard 2 is one of
them, though, right?
496
00:22:25,094 --> 00:22:26,684
It is great, but I don't know
497
00:22:26,687 --> 00:22:28,754
if it's top five.
498
00:22:28,757 --> 00:22:30,698
But you remember the plot?
499
00:22:30,700 --> 00:22:32,965
- Mm-hmm.
- See...
500
00:22:34,203 --> 00:22:35,303
Specifically the part
501
00:22:35,305 --> 00:22:37,038
about the soldiers that Bruce meets?
502
00:22:37,040 --> 00:22:38,584
Who are you?
503
00:22:38,587 --> 00:22:39,853
I know the plot
504
00:22:39,856 --> 00:22:42,777
to every single Bruce
Willis movie ever made.
505
00:22:42,779 --> 00:22:44,286
Who do you think you're talking to?
506
00:22:57,060 --> 00:22:59,561
I don't think they're
slowing down to let us go pee.
507
00:23:01,964 --> 00:23:04,665
Uh, hey, fellas, um...
508
00:23:06,179 --> 00:23:09,171
You, uh, remember Cambodia?
509
00:23:11,708 --> 00:23:13,364
Come on, Fitzy, hurry.
510
00:23:13,367 --> 00:23:15,468
Let's go, let's go, let's go.
511
00:23:27,223 --> 00:23:31,259
- How'd you know?
- Die Hard 2, baby!
512
00:23:34,397 --> 00:23:35,529
Man,
513
00:23:35,531 --> 00:23:37,965
I haven't felt this sore since Kandahar.
514
00:23:37,967 --> 00:23:40,962
What? Munoz, you slept
through damn near half that op.
515
00:23:40,965 --> 00:23:43,104
I wasn't sleeping, Fitzy,
516
00:23:43,106 --> 00:23:45,072
a frag blew me headfirst into a wall.
517
00:23:45,074 --> 00:23:46,807
Yeah, I was unconscious.
518
00:23:46,809 --> 00:23:47,887
Call it what you want.
519
00:23:47,890 --> 00:23:49,270
Yo, how much further to Worthy?
520
00:23:49,273 --> 00:23:52,345
Yeah, let me check my phone.
521
00:23:52,348 --> 00:23:55,489
Oh, ha, ha, very funny.
Who took my phone?
522
00:23:56,067 --> 00:23:57,918
Oh, you cannot be serious.
523
00:23:57,920 --> 00:24:00,489
Oh, please tell me you're kidding.
524
00:24:02,525 --> 00:24:04,491
I must've lost my phone
when we were running
525
00:24:04,494 --> 00:24:06,226
from Lawlor's guys, man.
526
00:24:06,229 --> 00:24:08,462
- Oh, we missed you, Dalton.
- Stand down.
527
00:24:08,464 --> 00:24:10,376
I ain't... That phone...
528
00:24:10,379 --> 00:24:11,926
Had Worthy's location on it.
529
00:24:11,929 --> 00:24:15,325
All right, we need transport, fast.
530
00:24:15,328 --> 00:24:16,995
How'd I lose my phone?
531
00:24:21,544 --> 00:24:24,122
Okay, I got an idea. Anyone
got their tags on them?
532
00:24:27,901 --> 00:24:29,300
What are you doing?
533
00:24:29,303 --> 00:24:31,104
Bypassing the ignition.
534
00:24:33,689 --> 00:24:35,329
We could've used this
kid back in the day.
535
00:24:37,822 --> 00:24:39,488
All right, Jack, the eye in the sky says
536
00:24:39,491 --> 00:24:42,959
the road up ahead is clear,
free of hostiles. Over.
537
00:24:42,962 --> 00:24:44,632
Copy that, buddy.
538
00:24:44,634 --> 00:24:46,835
Appreciate you having our
backs, that's for sure.
539
00:24:47,749 --> 00:24:50,212
You know, just because
Lawlor found the phone,
540
00:24:50,215 --> 00:24:51,839
it doesn't mean he found the video.
541
00:24:51,841 --> 00:24:54,166
No, Lawlor is a pro, man.
542
00:24:54,169 --> 00:24:57,244
I'm telling you, he
found the video. I...
543
00:24:57,246 --> 00:24:59,379
I can't let anything happen to Worthy.
544
00:25:03,453 --> 00:25:05,152
What is it about Worthy?
545
00:25:05,154 --> 00:25:06,903
I've never really seen you this...
546
00:25:06,906 --> 00:25:09,823
He saved all of our lives, for one.
547
00:25:09,826 --> 00:25:12,744
The last time I saw Worthy,
548
00:25:12,747 --> 00:25:15,903
we had just gotten back
from a tough rotation.
549
00:25:15,906 --> 00:25:18,499
And if anybody knows what
I'm talking about, it's you.
550
00:25:18,501 --> 00:25:21,570
It was a gruesome deployment,
you know what I mean?
551
00:25:23,349 --> 00:25:25,556
Now, I got home and I couldn't adjust.
552
00:25:25,559 --> 00:25:28,142
I mean, I-I-I couldn't
even leave my house.
553
00:25:28,144 --> 00:25:30,478
You know, my girlfriend at the time,
554
00:25:30,480 --> 00:25:33,280
she bailed, she couldn't
stand watching me
555
00:25:33,282 --> 00:25:36,183
walk from tip to tail of
that house talking to myself,
556
00:25:36,185 --> 00:25:39,054
crying all the time,
you know, nightmares.
557
00:25:40,690 --> 00:25:43,557
I was in a dark place.
I was in a really,
558
00:25:43,559 --> 00:25:46,723
really dark place, and
I couldn't turn it off.
559
00:25:48,731 --> 00:25:49,897
What's up, Jack?
560
00:25:49,899 --> 00:25:51,499
Sup, man?
561
00:25:51,501 --> 00:25:52,967
Chillin'.
562
00:25:52,969 --> 00:25:57,304
What's with the robe, dude?
563
00:25:57,306 --> 00:26:00,742
Getting all, uh, emotional on me?
564
00:26:02,011 --> 00:26:05,946
No, man, I'm just, you
know, decompressing.
565
00:26:05,948 --> 00:26:08,249
Oh, well, decompressing
seems kind of... uh-uh...
566
00:26:08,251 --> 00:26:10,734
Depressing. Brought you a pie.
567
00:26:10,737 --> 00:26:12,236
Blueberry peach,
568
00:26:12,239 --> 00:26:13,955
from your favorite place, man.
569
00:26:16,192 --> 00:26:20,427
So, um... what's up? Come on.
570
00:26:20,429 --> 00:26:21,795
Why you living like a sullen vampire?
571
00:26:21,797 --> 00:26:25,766
- What's going on?
- Wendy left me, Caleb.
572
00:26:25,768 --> 00:26:28,965
Said she couldn't even
stand being around me.
573
00:26:28,968 --> 00:26:30,271
Hey, hey.
574
00:26:30,273 --> 00:26:32,873
- It's her choice, man.
- Yeah.
575
00:26:32,875 --> 00:26:35,175
- You got to respect that.
- Yeah, okay.
576
00:26:35,177 --> 00:26:36,511
But I'm sorry.
577
00:26:39,844 --> 00:26:41,044
How's your head?
578
00:26:42,942 --> 00:26:45,052
Lots not good.
579
00:26:45,054 --> 00:26:48,247
I've been there.
580
00:26:52,895 --> 00:26:55,896
Hey, look, I wanted to, um,
581
00:26:55,898 --> 00:26:59,614
I want you to be the first to
know that I am gonna get out.
582
00:26:59,617 --> 00:27:01,517
Wow, you do something like that,
583
00:27:01,520 --> 00:27:03,320
you have two years
before you make Major.
584
00:27:03,323 --> 00:27:06,439
Yeah, but, see, um, in two years, uh,
585
00:27:06,442 --> 00:27:08,942
my kid is gonna be,
like, one-and-a-half,
586
00:27:08,945 --> 00:27:10,544
- so...
- Your kid?
587
00:27:11,814 --> 00:27:14,148
Olivia's pregnant.
588
00:27:14,150 --> 00:27:15,482
Come here.
589
00:27:15,484 --> 00:27:16,951
Congratulations.
590
00:27:16,953 --> 00:27:18,051
I'm so happy for you.
591
00:27:18,054 --> 00:27:19,840
There's gonna be, like, a
little one of me running around
592
00:27:19,842 --> 00:27:22,715
- in a couple months, dude.
- Oh, you sure the world's ready for that?
593
00:27:22,718 --> 00:27:26,292
We gonna find out.
594
00:27:26,295 --> 00:27:28,229
It's just, um...
595
00:27:29,723 --> 00:27:31,332
The whole kid thing, it, um,
596
00:27:31,334 --> 00:27:34,676
it gets you thinking,
you know, it just...
597
00:27:34,679 --> 00:27:37,542
I mean, that grenade in Bogot�,
598
00:27:37,545 --> 00:27:40,813
couple inches left or right and...
599
00:27:40,816 --> 00:27:42,943
I never even found out
that my girl's pregnant.
600
00:27:42,945 --> 00:27:44,945
I don't want Olivia
telling our son stories
601
00:27:44,947 --> 00:27:46,347
about a dad he never met.
602
00:27:46,349 --> 00:27:48,649
I get it.
603
00:27:48,651 --> 00:27:52,753
For now, I need you to
concentrate on yourself.
604
00:27:52,755 --> 00:27:53,988
Okay?
605
00:27:53,990 --> 00:27:58,317
Each day is like a little mission, okay?
606
00:27:58,320 --> 00:28:00,828
Now you string enough of
those little missions together,
607
00:28:00,830 --> 00:28:03,931
that's a life.
608
00:28:03,933 --> 00:28:06,400
You got to keep making yours count, man.
609
00:28:06,402 --> 00:28:07,935
Okay.
610
00:28:07,937 --> 00:28:09,803
You're the bravest man I know.
611
00:28:09,805 --> 00:28:12,434
Don't waste it, all right?
612
00:28:12,437 --> 00:28:14,808
Worthy got me off the couch that day.
613
00:28:14,810 --> 00:28:18,078
After he left, I rejoined the CIA.
614
00:28:18,080 --> 00:28:20,581
Uh, one thing leads to
another, next thing you know,
615
00:28:20,583 --> 00:28:22,830
I'm in the sandbox
meeting your scrawny ass.
616
00:28:24,012 --> 00:28:27,521
He really... he saved my life that day.
617
00:28:27,530 --> 00:28:29,965
Fair enough.
618
00:28:36,065 --> 00:28:37,731
All right, ladies.
619
00:28:37,733 --> 00:28:40,167
Now remember, you're actresses
hired to work this party.
620
00:28:40,169 --> 00:28:42,294
Get in good with Penn
and steal his phone.
621
00:28:46,801 --> 00:28:49,600
Your camera is online and
I've got a clean image.
622
00:28:50,950 --> 00:28:52,579
Guys, I see Terry Penn.
623
00:28:52,581 --> 00:28:53,881
Straight ahead.
624
00:28:53,883 --> 00:28:55,825
Hi.
625
00:28:55,828 --> 00:28:57,750
- I'm Roberta.
- I'm Lilian.
626
00:28:57,753 --> 00:28:59,119
Great party, right?
627
00:28:59,121 --> 00:29:00,872
Actually, I'm looking for somebody.
628
00:29:00,875 --> 00:29:02,256
I'd say you found someone.
629
00:29:02,258 --> 00:29:03,390
Two someones.
630
00:29:03,392 --> 00:29:04,525
Mm-hmm.
631
00:29:04,527 --> 00:29:05,726
So what do you do?
632
00:29:09,489 --> 00:29:11,774
Okay, the charm offensive isn't working.
633
00:29:11,777 --> 00:29:13,766
Maybe if you spill something
on his jacket, he'll...
634
00:29:14,770 --> 00:29:16,537
Oh, my God, you're freezing.
635
00:29:16,539 --> 00:29:18,706
She has the chills.
636
00:29:18,708 --> 00:29:21,041
My audition. What am I gonna do?
637
00:29:21,043 --> 00:29:22,943
She has this really
big audition tomorrow,
638
00:29:22,945 --> 00:29:24,545
huge, and if she gets sick,
639
00:29:24,547 --> 00:29:26,613
then...
640
00:29:26,615 --> 00:29:29,484
Hey, do you think maybe she
could borrow your jacket?
641
00:29:31,220 --> 00:29:33,154
Sure.
642
00:29:36,169 --> 00:29:37,424
Here you go.
643
00:29:37,426 --> 00:29:38,708
- Thank you.
- Mm-hmm.
644
00:29:40,700 --> 00:29:42,730
So did you say you were a producer?
645
00:29:42,732 --> 00:29:44,099
You look like a producer.
646
00:29:52,174 --> 00:29:55,843
Well, these are the
coordinates that Worthy sent.
647
00:29:55,845 --> 00:29:58,412
I don't see anybody.
648
00:29:58,414 --> 00:30:01,215
Maybe Lawlor didn't find Worthy's video.
649
00:30:02,547 --> 00:30:04,801
Okay, that's it, gentlemen,
we're on, let's go!
650
00:30:12,458 --> 00:30:13,868
I got eyes on Worthy.
651
00:30:15,631 --> 00:30:17,498
So does Lawlor.
652
00:30:17,501 --> 00:30:18,806
You were right, Mac.
653
00:30:18,809 --> 00:30:20,286
Lawlor's playing both sides.
654
00:30:23,770 --> 00:30:25,129
This ain't good.
655
00:30:28,257 --> 00:30:30,421
Uh, Riley, I think you got a problem.
656
00:30:30,424 --> 00:30:32,426
- What is it, Bozer?
- You got a four-man team
657
00:30:32,429 --> 00:30:34,031
coming in the back, and I don't think
658
00:30:34,034 --> 00:30:35,286
they're there for the cocktails.
659
00:30:35,288 --> 00:30:37,097
Listen, we're government agents.
660
00:30:37,099 --> 00:30:38,432
We know who you are.
661
00:30:43,673 --> 00:30:45,640
Come with us if you want to live.
662
00:30:49,111 --> 00:30:50,244
Okay, let's party.
663
00:30:50,246 --> 00:30:51,278
Flanking right:
664
00:30:51,280 --> 00:30:52,647
Cerveza, Fitzy, Lanier.
665
00:30:52,650 --> 00:30:54,314
Show them what that gun can do, big boy.
666
00:30:54,316 --> 00:30:55,688
We'll come down main street,
667
00:30:55,691 --> 00:30:56,964
clean it up and save Worthy.
668
00:30:56,967 --> 00:30:58,410
- Hooah.
- Hooah.
669
00:30:58,413 --> 00:31:00,379
Hold on, hold on, hold on.
670
00:31:00,382 --> 00:31:01,374
Kid's got an idea.
671
00:31:01,377 --> 00:31:02,996
We are going to bring the noise.
672
00:31:02,999 --> 00:31:04,021
I knew I liked this kid.
673
00:31:04,022 --> 00:31:06,317
Yeah, just don't bust
your phone out around him.
674
00:31:06,320 --> 00:31:07,720
See what I mean?
675
00:31:11,600 --> 00:31:13,646
You ever put something back together
676
00:31:13,649 --> 00:31:15,248
the way it was before you broke it?
677
00:31:15,251 --> 00:31:16,384
Where's the fun in that?
678
00:31:16,387 --> 00:31:18,298
All right, everyone, take some of these.
679
00:31:18,301 --> 00:31:20,374
Put them in your ears.
680
00:31:20,376 --> 00:31:22,027
You will need them.
681
00:31:22,030 --> 00:31:23,433
How-how...
682
00:31:23,436 --> 00:31:26,319
Just put them in there,
put them in there.
683
00:31:37,358 --> 00:31:38,759
Ah!
684
00:31:50,039 --> 00:31:54,208
Fall back! Fall back! Fall back!
685
00:31:54,210 --> 00:31:55,943
Hey, Worthy.
686
00:31:55,945 --> 00:31:58,312
Jack. Jack, what the hell is that sound?
687
00:31:58,314 --> 00:32:00,248
That's the sound of salvation.
688
00:32:07,317 --> 00:32:08,863
It's a clean shot, through and through.
689
00:32:08,865 --> 00:32:10,189
He'll be fine.
690
00:32:11,225 --> 00:32:12,792
Hell of a reunion, fellas.
691
00:32:12,795 --> 00:32:14,948
Save that for American
soil. Let's get out of here.
692
00:32:14,951 --> 00:32:17,630
- All right, let's go.
- Go, go, go. Go, go, go.
693
00:32:17,633 --> 00:32:19,927
Okay, Thorpe, we got Worthy.
694
00:32:19,930 --> 00:32:21,665
We're on the move,
but we're taking fire.
695
00:32:21,668 --> 00:32:23,566
We need cover, fast.
696
00:32:23,569 --> 00:32:24,935
Go west, young man.
697
00:32:24,938 --> 00:32:27,139
Three klicks, I'm looking at
some kind of structure there.
698
00:32:27,141 --> 00:32:28,306
Copy that. You're the man.
699
00:32:33,380 --> 00:32:34,646
Okay, I got to ask.
700
00:32:34,648 --> 00:32:36,681
Why do your friends
back there want you dead?
701
00:32:36,684 --> 00:32:38,402
So I put a mafia don in contact
702
00:32:38,405 --> 00:32:39,590
with a lady friend who I thought
703
00:32:39,592 --> 00:32:41,534
moved stolen jewelry,
but turned out to be
704
00:32:41,537 --> 00:32:42,888
an undercover FBI agent.
705
00:32:42,890 --> 00:32:44,723
And now the don is on trial,
706
00:32:44,725 --> 00:32:47,492
and blaming me for the
whole mess. So to thank me,
707
00:32:47,494 --> 00:32:49,310
- he greenlit me.
- If you're marked for death,
708
00:32:49,312 --> 00:32:50,745
why show your face at a party?
709
00:32:50,748 --> 00:32:52,316
'Cause a person who RSVP'd yes
710
00:32:52,319 --> 00:32:54,870
to that party owes me almost 100K.
711
00:32:54,873 --> 00:32:57,235
Money I really needed
to drop off the grid
712
00:32:57,237 --> 00:32:58,709
- and stay off.
- Well, look,
713
00:32:58,712 --> 00:33:00,238
you hand over that phone of yours
714
00:33:00,240 --> 00:33:02,050
and we'll make sure
you live through this.
715
00:33:02,053 --> 00:33:03,980
I can't give you my phone.
716
00:33:03,983 --> 00:33:06,325
The only thing you got
that we want is that phone.
717
00:33:06,328 --> 00:33:08,261
So give it up or get
the hell out the car.
718
00:33:08,264 --> 00:33:10,115
- Leanna, slow down.
- No, wait.
719
00:33:10,117 --> 00:33:11,850
What are you doing?
720
00:33:13,420 --> 00:33:15,288
They'll kill me.
721
00:33:17,365 --> 00:33:19,605
Fine. Fine, take it.
722
00:33:19,608 --> 00:33:21,861
It's no good to me anyway if I'm dead.
723
00:33:23,182 --> 00:33:24,581
Riley, Leanna,
724
00:33:24,584 --> 00:33:27,098
you're insane... Brilliant, but insane.
725
00:33:27,100 --> 00:33:28,748
All right, now, follow my directions
726
00:33:28,751 --> 00:33:32,214
and I'll get you to safety.
Take your next left, now.
727
00:33:41,302 --> 00:33:43,937
This must be the place
Thorpe was talking about.
728
00:33:50,196 --> 00:33:52,898
I guess this is where Dalton's
Heroes make their last stand.
729
00:34:06,064 --> 00:34:08,222
Okay, Leanna, you're doing great.
730
00:34:08,225 --> 00:34:09,224
Now take your next left
731
00:34:09,226 --> 00:34:10,625
and then an immediate right.
732
00:34:20,119 --> 00:34:21,919
Ladies, what the hell have you done?
733
00:34:21,922 --> 00:34:23,489
That's a good question.
734
00:34:24,408 --> 00:34:25,907
Bozer?
735
00:34:25,909 --> 00:34:28,977
Trust me, Riley. I got this.
736
00:34:28,979 --> 00:34:32,452
We trust you, Boze. But whatever
you're planning, you need to do it now.
737
00:34:37,187 --> 00:34:38,987
Get out, Penn.
738
00:34:38,989 --> 00:34:40,556
Now!
739
00:34:49,299 --> 00:34:51,597
- Well played, Bozer.
- Ha, ha.
740
00:34:51,600 --> 00:34:52,836
Yes.
741
00:34:55,305 --> 00:34:57,038
Not enough.
742
00:34:57,040 --> 00:34:59,207
It never is, big boy, never is.
743
00:34:59,209 --> 00:35:01,109
Okay, so what's the plan?
744
00:35:01,111 --> 00:35:03,645
Fitzy, you got any det cord left?
745
00:35:03,647 --> 00:35:05,313
Uh, yeah, uh, less than 20 feet.
746
00:35:05,315 --> 00:35:07,218
That's not a lot, but
we can make it work.
747
00:35:07,221 --> 00:35:08,386
Make it work for what?
748
00:35:08,389 --> 00:35:09,884
Bangalore Torpedoes.
749
00:35:09,886 --> 00:35:11,727
You want to help me build some?
750
00:35:11,730 --> 00:35:13,130
Hell yeah.
751
00:35:34,311 --> 00:35:36,311
You know what this reminds me of.
752
00:35:36,313 --> 00:35:37,879
Cairo.
753
00:35:37,881 --> 00:35:40,292
- Cairo?
- Yeah, Cairo for me and Mac
754
00:35:40,295 --> 00:35:42,219
was like, uh, Djibouti
755
00:35:42,222 --> 00:35:43,859
for all of us, you know, the grim reaper
756
00:35:43,862 --> 00:35:46,139
was in the neighborhood, he
just had the wrong address?
757
00:35:47,724 --> 00:35:50,058
South of the border...
758
00:35:50,060 --> 00:35:51,426
...still not in hell.
759
00:35:51,428 --> 00:35:52,728
That's right, still not in hell.
760
00:35:54,431 --> 00:35:56,831
Guys, I want to thank you.
761
00:35:56,833 --> 00:35:59,163
All of you. I'm sorry
I got you into this.
762
00:35:59,166 --> 00:36:01,102
No. I'm sorry.
763
00:36:01,104 --> 00:36:02,604
I should've told you to stick it
764
00:36:02,606 --> 00:36:04,699
when you refused money
for your son's surgery.
765
00:36:04,702 --> 00:36:05,889
Hey, hey.
766
00:36:05,892 --> 00:36:07,753
None of us are ever
alone as long as we don't
767
00:36:07,756 --> 00:36:09,177
turn our backs on each other.
768
00:36:09,179 --> 00:36:10,746
- Right.
- That's right.
769
00:36:12,482 --> 00:36:15,855
Look, uh, you guys have
been through a lot together,
770
00:36:15,858 --> 00:36:18,449
and I know I'm not
exactly part of the team,
771
00:36:18,452 --> 00:36:21,222
but what do you say we show these guys
772
00:36:21,224 --> 00:36:22,917
we're not going down without a fight?
773
00:36:22,920 --> 00:36:24,741
Hooah!
774
00:36:27,898 --> 00:36:30,299
They're here.
775
00:36:36,491 --> 00:36:38,040
Fitzy? Want to do the honors?
776
00:36:43,413 --> 00:36:45,447
All right, boys. Fire in the hole.
777
00:37:09,439 --> 00:37:11,373
That's it, I'm out.
778
00:37:14,023 --> 00:37:15,456
I'm out.
779
00:37:15,459 --> 00:37:17,405
I'm out, too.
780
00:37:23,902 --> 00:37:25,535
We have them surrounded.
781
00:37:25,538 --> 00:37:27,322
- Okay.
- Move in.
782
00:37:27,324 --> 00:37:28,691
This is it, boys.
783
00:37:29,659 --> 00:37:31,126
Blood makes the grass grow.
784
00:37:38,067 --> 00:37:39,600
Let's go!
785
00:37:50,513 --> 00:37:52,481
Get to the trees!
786
00:38:01,191 --> 00:38:02,657
MacGYVER: That's got to be Matty.
787
00:38:02,659 --> 00:38:04,492
Nobody's got better timing.
788
00:38:05,795 --> 00:38:07,218
Well, sure it is. She wants to make sure
789
00:38:07,220 --> 00:38:09,062
we survive this so she can chew us out.
790
00:38:17,107 --> 00:38:19,566
Hey, turn up.
791
00:38:19,569 --> 00:38:20,808
So, look.
792
00:38:20,810 --> 00:38:22,310
I've given it some thought,
793
00:38:22,312 --> 00:38:26,720
and if you want me to be Beast Boy,
794
00:38:26,723 --> 00:38:28,089
I'll be Beast Boy.
795
00:38:28,092 --> 00:38:30,118
Well, actually,
796
00:38:30,120 --> 00:38:32,066
- we've given it some thought, too.
- Mm-hmm.
797
00:38:32,069 --> 00:38:34,222
And it's cool if you
want to change your name.
798
00:38:34,224 --> 00:38:36,094
- So I can be Batman?
- We were thinking
799
00:38:36,097 --> 00:38:37,793
more like Robin.
800
00:38:38,561 --> 00:38:39,661
Robin? What?
801
00:38:39,663 --> 00:38:40,800
- Yeah. Robin.
- Mm-hmm.
802
00:38:40,803 --> 00:38:42,136
Oh, since we're changing names.
803
00:38:42,139 --> 00:38:45,706
- Leanna, coin flip for Wonder Woman?
- Nah.
804
00:38:45,709 --> 00:38:47,502
No, you can be Wonder Woman.
805
00:38:47,504 --> 00:38:49,070
I'd rather be Catwoman, anyway.
806
00:38:49,072 --> 00:38:51,572
- Catwoman.
- Oh, Catwoman! Okay.
807
00:38:51,574 --> 00:38:54,472
Can we go back to why I can't
be Batman? I want to be Batman.
808
00:38:54,475 --> 00:38:55,731
I am the Batman. Look at the voice.
809
00:38:55,733 --> 00:38:56,744
No, don't do that.
810
00:38:56,746 --> 00:38:57,946
That's why you can't be Batman...
811
00:38:59,183 --> 00:39:01,081
Hey, who wants some good news?
812
00:39:01,084 --> 00:39:02,417
Yeah.
813
00:39:02,419 --> 00:39:04,686
I just got word that
the Honduran government
814
00:39:04,688 --> 00:39:06,854
has arrested Lawlor and his men.
815
00:39:06,856 --> 00:39:08,222
And they've confessed
816
00:39:08,224 --> 00:39:10,591
to blowing the tracks
and framing Caleb Worthy.
817
00:39:11,890 --> 00:39:14,053
Which reminds me,
Worthy. Next time you see
818
00:39:14,056 --> 00:39:16,045
an explosive lying on the
ground, why don't you leave it
819
00:39:16,047 --> 00:39:17,959
to somebody who knows what
the hell he's actually doing?
820
00:39:17,961 --> 00:39:19,328
All right?
821
00:39:22,653 --> 00:39:25,540
I want to tell you guys: I love you.
822
00:39:25,542 --> 00:39:28,609
I'm grateful. You dropped everything
823
00:39:28,611 --> 00:39:31,212
to pull my butt out of the fire.
824
00:39:31,214 --> 00:39:32,380
I'll never forget it.
825
00:39:32,382 --> 00:39:35,917
And, h-hey, listen.
826
00:39:35,919 --> 00:39:38,219
I know, ten years ago,
we went our separate ways.
827
00:39:38,221 --> 00:39:39,728
That-that happens.
828
00:39:39,731 --> 00:39:42,957
Let's try not to let that happen again.
829
00:39:42,959 --> 00:39:45,535
Okay? I-It's too good to see you guys.
830
00:39:45,538 --> 00:39:46,790
Mm-hmm.
831
00:39:46,793 --> 00:39:48,296
Keep each other countable.
832
00:39:48,298 --> 00:39:49,630
Mm-hmm.
833
00:39:49,632 --> 00:39:52,431
Maybe we should also keep
each other accountable.
834
00:39:52,434 --> 00:39:53,478
Accountable.
835
00:39:53,481 --> 00:39:55,035
Accountable, accounts receivable.
836
00:39:55,038 --> 00:39:56,571
You get what I'm saying, man,
837
00:39:56,574 --> 00:39:57,504
just, it's...
838
00:39:57,507 --> 00:40:01,730
I-I think that we should get
together at least twice a year.
839
00:40:01,733 --> 00:40:03,066
Make a commitment.
840
00:40:03,069 --> 00:40:04,369
Right here, right now.
841
00:40:05,281 --> 00:40:08,182
'Cause this kind of bond,
842
00:40:08,184 --> 00:40:09,684
it doesn't grow on trees.
843
00:40:09,687 --> 00:40:11,151
As a matter of fact, trees ain't...
844
00:40:11,154 --> 00:40:12,320
Dalton, I think we got your point.
845
00:40:12,322 --> 00:40:13,645
Twice a year, every year.
846
00:40:13,648 --> 00:40:15,775
Yeah, I'll stop there. All right.
847
00:40:15,778 --> 00:40:17,127
What about the new member of our group?
848
00:40:17,129 --> 00:40:18,693
- Right?
- Yeah.
849
00:40:18,695 --> 00:40:21,004
I mean, if you want in.
850
00:40:21,007 --> 00:40:22,262
Mm-hmm.
851
00:40:23,633 --> 00:40:25,666
Uh...
852
00:40:25,668 --> 00:40:27,502
hell yeah.
853
00:40:27,504 --> 00:40:28,669
To Dalton's Heroes.
854
00:40:28,671 --> 00:40:30,605
Dalton's Heroes.
855
00:40:30,607 --> 00:40:33,267
Ooh, I like the sound of that.
856
00:40:33,270 --> 00:40:34,676
Yeah.
857
00:40:36,479 --> 00:40:39,282
Hey, hey, Mac. Y-You got a sec?
858
00:40:39,285 --> 00:40:40,985
Well, yeah.
859
00:40:40,988 --> 00:40:43,571
This whole situation
has helped me realize
860
00:40:43,574 --> 00:40:47,321
I shouldn't have waited ten
years to let those guys know
861
00:40:47,323 --> 00:40:49,058
how I felt about them, and, uh...
862
00:40:50,727 --> 00:40:54,896
...well, I-I just, don't want
to make that same mistake twice.
863
00:40:54,898 --> 00:40:56,564
I-I wanted you to know
864
00:40:56,566 --> 00:40:59,233
I really appreciate you
always being there for me.
865
00:40:59,235 --> 00:41:02,537
You're... a good dude, man. Huh?
866
00:41:02,539 --> 00:41:04,672
Yeah... make it official?
867
00:41:04,674 --> 00:41:06,107
There you go.
868
00:41:06,109 --> 00:41:07,408
Hey.
869
00:41:07,410 --> 00:41:09,243
Likewise.
870
00:41:09,245 --> 00:41:12,782
And, um, and not returning
871
00:41:12,785 --> 00:41:14,682
your phone calls, that's messed
up. It's not gonna happen again.
872
00:41:14,684 --> 00:41:16,504
Eh, don't worry about it. Just...
873
00:41:16,507 --> 00:41:18,993
Let me know you're okay next
time. It'll take two seconds.
874
00:41:18,996 --> 00:41:20,555
Will do.
875
00:41:20,557 --> 00:41:21,989
Hey, guys.
876
00:41:21,991 --> 00:41:25,359
Hey, there she is.
Welcome to the party, girl.
877
00:41:25,361 --> 00:41:29,697
I wanted to thank you for saving
everybody's bacon. Y-You're...
878
00:41:29,699 --> 00:41:32,233
Jack, you know how you don't
like to talk about Cairo?
879
00:41:32,235 --> 00:41:33,345
Yes, ma'am.
880
00:41:33,348 --> 00:41:35,236
Let's add Honduras to that list.
881
00:41:35,238 --> 00:41:36,437
Yes, ma'am.
882
00:41:36,439 --> 00:41:38,048
Where's the rest of your boy band?
883
00:41:38,051 --> 00:41:39,150
They're all outside.
884
00:41:39,153 --> 00:41:40,325
Come out, so I can introduce you.
885
00:41:40,327 --> 00:41:42,009
- Okay, I'll be out there in a second.
- All right.
886
00:41:42,011 --> 00:41:43,377
Open a cold one for me.
887
00:41:43,379 --> 00:41:46,231
Ooh, we gonna get loose tonight.
888
00:41:46,234 --> 00:41:47,728
- I like it.
- Take...
889
00:41:47,731 --> 00:41:49,784
- Let go of it, dude.
- Okay, well, just...
890
00:41:49,786 --> 00:41:50,856
Don't...
891
00:41:51,621 --> 00:41:53,555
I'll grab you one.
892
00:41:57,567 --> 00:41:59,527
You look happy right now.
893
00:41:59,529 --> 00:42:01,195
Is that a problem?
894
00:42:01,198 --> 00:42:04,467
Well, no, I'm just wondering why.
895
00:42:04,470 --> 00:42:05,798
Why?
896
00:42:05,801 --> 00:42:08,369
Maybe it's because
my best agent is back.
897
00:42:10,707 --> 00:42:12,573
Thank you.
898
00:42:12,575 --> 00:42:15,511
Welcome home, MacGyver.
899
00:42:27,843 --> 00:42:31,788
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
64478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.