All language subtitles for Knocked.Up.2007.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,326 --> 00:00:47,725 Light your nuts on fire. 2 00:00:47,828 --> 00:00:50,729 Fuck! Fuck! My hands! 3 00:00:50,831 --> 00:00:52,822 Too hot for Jonah! 4 00:00:52,899 --> 00:00:55,333 I got fucking water in my mouth! 5 00:01:14,187 --> 00:01:15,984 Oh, my God! 6 00:01:22,195 --> 00:01:24,925 I got to get off! I got to get off! Got to get off! Got to get off! 7 00:01:42,549 --> 00:01:44,380 Sadie, wake up! 8 00:01:45,085 --> 00:01:46,882 Oh, my gosh! 9 00:01:46,953 --> 00:01:48,750 Daddy, wake up! 10 00:01:51,691 --> 00:01:52,851 Okay, I'm up. 11 00:01:59,533 --> 00:02:02,969 Is that my genius over here? Is that my genius? 12 00:02:06,807 --> 00:02:09,139 I need you to take the kids to school this morning. 13 00:02:09,242 --> 00:02:12,143 I would, but I'm supposed to work out. What? 14 00:02:12,245 --> 00:02:15,578 Yeah. I got an appointment with a trainer. I can't cancel it now. He'll charge me. 15 00:02:15,649 --> 00:02:17,276 You didn't tell me that. Yeah, I did. 16 00:02:17,384 --> 00:02:19,249 Last week I told you. You didn't tell me. 17 00:02:19,319 --> 00:02:21,947 I did. And then I wrote it on the calendar like you told me to. 18 00:02:22,055 --> 00:02:23,215 No, you didn't tell me. 19 00:02:23,290 --> 00:02:25,155 I did tell you. Well, you didn't, 20 00:02:25,258 --> 00:02:27,954 but what are we gonna do, 'cause I have an appointment? 21 00:02:28,061 --> 00:02:30,928 So you're taking the kids to school. 22 00:02:30,997 --> 00:02:34,057 Don't use the baby to cover your tracks. 23 00:02:34,134 --> 00:02:36,398 I can drive them. I'll drive them to school. 24 00:02:36,470 --> 00:02:38,734 Thank you very much. Great. Good. 25 00:02:38,805 --> 00:02:40,670 You turned my sister into a limo driver. 26 00:02:40,774 --> 00:02:42,173 I don't mind. It all worked out! 27 00:02:48,315 --> 00:02:50,806 What are you giggling about? 28 00:02:51,351 --> 00:02:55,515 Be quiet. You're starting to annoy me. 29 00:02:56,756 --> 00:02:59,316 Poo poo. Ladies. Be nice. 30 00:02:59,426 --> 00:03:01,018 You know what I did the other day? What? 31 00:03:01,127 --> 00:03:03,960 I googled "murder. " You googled "murder"? 32 00:03:04,030 --> 00:03:05,361 Yeah. Why? 33 00:03:05,465 --> 00:03:06,796 I mean, what did it say? 34 00:03:06,867 --> 00:03:08,960 It didn't say anything. It just showed pictures 35 00:03:09,035 --> 00:03:14,598 of people lying dead on the floor and blood everywhere, and... 36 00:03:14,674 --> 00:03:16,869 That was just ketchup. 37 00:03:16,977 --> 00:03:19,445 Who wants to hear some music? I want to hear Rent. 38 00:03:19,513 --> 00:03:21,674 I want to hear Green Day! 39 00:03:21,781 --> 00:03:23,339 No, we're listening to Rent! 40 00:03:23,416 --> 00:03:25,077 Well, I want to listen to Green Day. 41 00:03:25,151 --> 00:03:26,846 I got your baby! 42 00:03:26,953 --> 00:03:29,353 Don't taunt her. Come on. Here. 43 00:03:29,456 --> 00:03:32,823 Sadie! Why did you just do that? Don't throw things at your sister! 44 00:03:32,893 --> 00:03:34,121 She hit me. 45 00:03:34,194 --> 00:03:36,458 Did you hit her? I did not. 46 00:03:36,530 --> 00:03:38,361 Make her happy. It's okay. 47 00:03:38,465 --> 00:03:40,296 It won't make her happy. It's okay. It's okay. 48 00:03:40,367 --> 00:03:41,800 She spilled all the marbles on the floor. 49 00:03:41,868 --> 00:03:43,062 Well, give her her marble back. 50 00:03:44,137 --> 00:03:46,196 All right? Are you sure you understand the terms of the bet? 51 00:03:46,306 --> 00:03:48,399 Because this is serious. No. 52 00:03:48,508 --> 00:03:50,669 Martin, all right, listen. 53 00:03:50,744 --> 00:03:54,180 You don't shave your beard or cut your hair for one year, 54 00:03:54,247 --> 00:03:56,408 and if you can do that, I will pay your rent. 55 00:03:56,516 --> 00:04:00,247 But if you shave, then you have to pay all five of our rents. 56 00:04:00,353 --> 00:04:01,581 Thanks for the free money, bitch. 57 00:04:01,688 --> 00:04:03,918 Hey, Martin, was it weird when you joined the Taliban, 58 00:04:04,024 --> 00:04:05,719 being American and everything like that? 59 00:04:05,825 --> 00:04:08,055 Like when you see a woman driving a car, do you just get pissed? 60 00:04:08,161 --> 00:04:10,595 Just watch your back, Serpico. You never know who your friends are. 61 00:04:11,765 --> 00:04:14,199 Okay, all right. You guys can't make fun of me the whole time. 62 00:04:14,267 --> 00:04:17,327 But, Martin, it's a competition. It's called the Dirty Man Competition. 63 00:04:17,404 --> 00:04:19,235 We're gonna make fun of you until you shave the beard. 64 00:04:19,339 --> 00:04:20,499 That's the rules. That's the whole point. 65 00:04:20,574 --> 00:04:22,098 You're supposed to be tempted into shaving. 66 00:04:22,208 --> 00:04:23,903 Your face looks like Robin Williams' knuckles. 67 00:04:25,345 --> 00:04:27,779 You guys aren't allowed to make fun of me. It's not part of the rules. 68 00:04:27,881 --> 00:04:30,748 Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules? 69 00:04:30,850 --> 00:04:33,080 You just looked at me with that blank stare of yours. 70 00:04:33,186 --> 00:04:35,780 It was like talking to a wax statue. 71 00:04:37,791 --> 00:04:39,224 Okay, guys, are you ready? 72 00:04:39,292 --> 00:04:44,389 So, "Only at fleshofthestars. com will customers be able to find 73 00:04:44,464 --> 00:04:49,561 "exactly how long into what movies their favorite stars are exposed. " 74 00:04:49,636 --> 00:04:51,035 Nice. Oh, fucking brilliant. 75 00:04:51,104 --> 00:04:52,196 Pretty good, right? 76 00:04:52,272 --> 00:04:53,899 Yeah. Yeah, ka-ching. We're in. 77 00:04:53,974 --> 00:04:55,805 All right, guys, let start logging, all right? 78 00:04:55,909 --> 00:04:57,638 Charles Manson? Do you have any other thoughts? 79 00:04:57,744 --> 00:04:59,644 Good, awesome, let's start this off with a bang. 80 00:04:59,746 --> 00:05:03,204 Jamie Lee Curtis. I got an hour and 10 minutes into Trading Places. 81 00:05:03,283 --> 00:05:05,114 Both chesticles. 82 00:05:08,254 --> 00:05:10,814 I got Julianne "Red Beard" Moore. 83 00:05:10,924 --> 00:05:15,054 Short Cuts, two hours, 17 minutes, bush no boobs. 84 00:05:15,128 --> 00:05:16,652 Julianne Moore special. She loves it. 85 00:05:16,763 --> 00:05:17,821 I've seen that, 86 00:05:17,931 --> 00:05:21,059 and from the look of her bush, Short Cuts is the wrong name for that movie. 87 00:05:21,134 --> 00:05:23,261 Nice. Nice. Nice. Well done. 88 00:05:23,336 --> 00:05:26,271 Her bush looks like the hedge maze from The Shining but red 89 00:05:26,339 --> 00:05:28,239 and without Scatman Crothers in it. 90 00:05:30,477 --> 00:05:32,172 Red Bush. 91 00:05:33,680 --> 00:05:34,977 Red Bush. 92 00:05:36,282 --> 00:05:39,251 So if you want that perfect tan like the stars, he's the one to see. 93 00:05:39,319 --> 00:05:41,583 We'll be right back on E! News. Stay with us. 94 00:05:41,655 --> 00:05:44,419 Okay. Okay, is Jessica Simpson here yet? 95 00:05:44,491 --> 00:05:46,516 Let me check. Let me see. 96 00:05:46,626 --> 00:05:49,026 Is she on her way? She's left her house? Hey, guys? 97 00:05:49,129 --> 00:05:50,426 Okay, let me know when she's pulling in. 98 00:05:50,497 --> 00:05:52,089 She's about to pull in. Is she camera-ready? 99 00:05:52,165 --> 00:05:53,291 Is she camera-ready? 100 00:05:53,366 --> 00:05:56,267 If she's gonna be in hair and makeup for three hours, I can't do it. 101 00:05:56,336 --> 00:05:58,304 I'm not gonna be here. I got to do American Idol. 102 00:05:58,371 --> 00:06:00,805 It's live. I got to do it. I got to be there. 103 00:06:00,874 --> 00:06:02,933 What are we gonna interview her about? Nothing personal. 104 00:06:03,009 --> 00:06:04,704 No personal questions. No personal questions. 105 00:06:04,811 --> 00:06:06,369 Don't ask her about her sister and her nose job. 106 00:06:06,479 --> 00:06:07,810 No plastic surgery questions. No plastic... 107 00:06:07,881 --> 00:06:08,973 No personal questions. 108 00:06:09,049 --> 00:06:12,746 She doesn't want to talk about her boobs or her father's comments about her boobs. 109 00:06:12,852 --> 00:06:16,754 Great. We'll talk about the Middle East and maybe an idea of an exit strategy. 110 00:06:16,856 --> 00:06:17,982 Maybe she has a good pitch. 111 00:06:18,058 --> 00:06:19,582 Should I ask her about Korea? 112 00:06:19,693 --> 00:06:22,491 Maybe have her point it out to us on a globe? 113 00:06:22,562 --> 00:06:24,928 I don't understand the young talent in this town! 114 00:06:25,031 --> 00:06:27,761 It doesn't make any sense. I got four jobs. 115 00:06:27,867 --> 00:06:30,062 Hell, I'm more famous than half the people we talk to, anyway! 116 00:06:30,170 --> 00:06:31,228 No one stands up. 117 00:06:31,337 --> 00:06:32,395 No one has the balls to sit them down 118 00:06:32,505 --> 00:06:33,699 and say, "Look, just cut the shit. " 119 00:06:33,773 --> 00:06:34,899 But everybody works for them. 120 00:06:35,008 --> 00:06:36,999 They're all on the payroll. They're all sucking the teat! 121 00:06:37,077 --> 00:06:41,343 Nobody sits them down, eye-to-eye, one-on-one, and says, "Cut the shit. " 122 00:06:41,414 --> 00:06:42,938 And all these stars just fuck it up. 123 00:06:43,049 --> 00:06:45,074 That's what they do. They fuck my day up! 124 00:06:45,185 --> 00:06:46,743 And it pisses me off. And now I'm sweating. 125 00:06:46,853 --> 00:06:48,343 Okay, you want to... You know what? 126 00:06:48,421 --> 00:06:50,184 You want us to just come and get you when she gets here? 127 00:06:50,256 --> 00:06:51,746 You want to head to the green room for a minute? 128 00:06:51,858 --> 00:06:53,450 Just chill out? Okay. Yeah. That's a good idea. 129 00:06:53,560 --> 00:06:55,050 Want us to bring you anything? You want some water? 130 00:06:55,128 --> 00:06:56,959 You want a cookie? Cookie, yeah, cookie. Thanks. 131 00:06:57,063 --> 00:06:59,031 Okay, we'll get you a cookie. Sorry. I'm sorry. I'm pissed. 132 00:06:59,099 --> 00:07:00,532 What do we got? Chocolate chip? 133 00:07:00,600 --> 00:07:01,726 Allison? Yeah. 134 00:07:01,801 --> 00:07:03,428 Jack and I need to see you in his office. 135 00:07:03,503 --> 00:07:04,595 Okay. 136 00:07:05,905 --> 00:07:08,305 Thanks for coming in, Allison. 137 00:07:08,408 --> 00:07:10,239 Well, we wanted to talk to you today 138 00:07:10,310 --> 00:07:15,543 because we had a little debate on the conference call with New York about you. 139 00:07:15,615 --> 00:07:18,709 You... About me? You were talking about me? 140 00:07:19,219 --> 00:07:22,382 We were wondering aloud to one another 141 00:07:22,455 --> 00:07:25,390 whether or not you would be good for on camera. 142 00:07:25,458 --> 00:07:27,221 What'd you decide? 143 00:07:28,294 --> 00:07:31,263 They... They decided that they like you, 144 00:07:31,331 --> 00:07:35,734 and they would like to put you on camera. 145 00:07:35,802 --> 00:07:38,771 Really? I know. I was so surprised, too. 146 00:07:38,838 --> 00:07:41,466 Oh, my God. This is the best news ever. Thank you so much. 147 00:07:41,574 --> 00:07:44,099 This is great! Congratulations. 148 00:07:44,177 --> 00:07:46,941 Thank you. I'll take that smile as a "Yes, I'll do it. " 149 00:07:47,013 --> 00:07:49,277 Absolutely. I'm so excited! Oh, my God. 150 00:07:49,349 --> 00:07:51,749 It's a lot of work. Can't wait to see what happens. 151 00:07:51,818 --> 00:07:54,150 It's gonna be tough. Tough job. 152 00:07:54,254 --> 00:07:56,017 About the work, most immediately, 153 00:07:56,122 --> 00:07:58,352 there's gonna be some things that you're gonna be able to get... 154 00:07:58,458 --> 00:08:00,688 Okay.... that other people in the office don't get. 155 00:08:00,794 --> 00:08:02,659 One of them, gym membership. 156 00:08:02,762 --> 00:08:03,956 You want me to lose weight? 157 00:08:04,430 --> 00:08:06,660 No, I don't want you to lose weight. 158 00:08:06,766 --> 00:08:09,132 No. We can't legally ask you to do that. 159 00:08:09,202 --> 00:08:12,535 We didn't say lose weight. I might say tighten. 160 00:08:12,639 --> 00:08:13,765 Tight. 161 00:08:13,840 --> 00:08:16,866 A little tighter? 162 00:08:16,943 --> 00:08:18,877 Just like toned and smaller. 163 00:08:18,945 --> 00:08:22,676 Don't make everything smaller. I don't want to generalize that way. 164 00:08:22,782 --> 00:08:23,942 Tighter. 165 00:08:24,017 --> 00:08:26,485 We don't want you to lose weight. We just want you to be healthy. 166 00:08:26,553 --> 00:08:29,647 Okay. You know, by eating less. 167 00:08:29,722 --> 00:08:33,783 We would just like it if you go home and step on a scale 168 00:08:33,860 --> 00:08:37,296 and write down how much you weigh and subtract it by, like, 20. 169 00:08:37,363 --> 00:08:40,196 Twenty. And then weigh that much. 170 00:08:40,300 --> 00:08:43,963 Just remember, you've got it here, you've got it here 171 00:08:44,037 --> 00:08:47,165 and everybody's gonna see you right there. 172 00:08:47,240 --> 00:08:50,573 Yay! That's so exciting! Oh, my God! 173 00:08:51,744 --> 00:08:52,768 Hey! 174 00:08:52,846 --> 00:08:53,904 Huh? 175 00:08:53,980 --> 00:08:55,379 I got a promotion. 176 00:08:55,481 --> 00:08:57,039 Oh, congratulations! Thank you. 177 00:08:57,150 --> 00:08:58,549 Hey, maybe you can get your own place now. 178 00:08:58,651 --> 00:09:00,414 Let's not get ahead of ourselves. 179 00:09:00,520 --> 00:09:02,010 Yay! Let's go celebrate. 180 00:09:02,088 --> 00:09:03,749 Okay. Let's do it. 181 00:09:03,857 --> 00:09:05,552 Pete'll watch the kids? Yeah! 182 00:09:05,658 --> 00:09:07,489 We can watch Taxicab Confessions. 183 00:09:07,560 --> 00:09:09,152 What are you gonna do? I don't know! 184 00:09:10,830 --> 00:09:12,161 I'm so excited! 185 00:09:13,600 --> 00:09:15,431 I walked in on him masturbating one night. 186 00:09:15,535 --> 00:09:17,765 Did he get the deer-in-the-headlights look? 187 00:09:17,871 --> 00:09:19,896 Did he freeze or did he finish? 188 00:09:20,006 --> 00:09:23,999 No, he tried to pretend like he wasn't doing anything under the covers. 189 00:09:26,846 --> 00:09:28,074 Oh, no! 190 00:09:28,181 --> 00:09:31,378 I buy these nice towels, and he whacks off into them. 191 00:09:31,451 --> 00:09:33,681 Deb and Pete, forever. And... 192 00:09:33,753 --> 00:09:37,553 And once he does that into them once, they're never soft ever again. 193 00:09:40,526 --> 00:09:44,553 I can always tell if I'm looking good based on whether or not we get in. 194 00:09:45,298 --> 00:09:47,266 Ladies? Guess we're looking good. 195 00:09:47,367 --> 00:09:49,631 If I didn't get in, I would've lost my shit. What's going on, man? 196 00:09:49,736 --> 00:09:51,601 How long you gonna make us wait out here, for Christ's sake? 197 00:09:51,704 --> 00:09:52,796 What the fuck? 198 00:09:57,744 --> 00:10:00,770 You know what movie I just saw again the other day, which is fucking, like, 199 00:10:00,880 --> 00:10:03,371 mind-blowing, and I haven't seen it since it came out is Munich. 200 00:10:03,449 --> 00:10:04,814 Oh, Munich! 201 00:10:04,918 --> 00:10:07,386 Oh, man, Munich fucking rules. Munich is awesome! 202 00:10:07,453 --> 00:10:10,616 That movie was Eric Bana kicking fucking ass! 203 00:10:10,723 --> 00:10:12,918 Dude, every movie with Jews, we're the ones getting killed. 204 00:10:12,992 --> 00:10:15,460 Munich flips it on its ear. We're capping motherfuckers. 205 00:10:15,561 --> 00:10:17,290 Not only killing but fucking, like, taking names. 206 00:10:17,397 --> 00:10:20,127 If any of us get laid tonight, it's because of Eric Bana in Munich. 207 00:10:20,233 --> 00:10:21,291 I agree with that. I agree. 208 00:10:21,401 --> 00:10:22,959 You know what is not helping us get laid 209 00:10:23,069 --> 00:10:25,833 is the shoe bomber, Richard Reid, over here at our table. 210 00:10:25,939 --> 00:10:29,067 I don't like your shoes. How is Burning Man this year? 211 00:10:29,142 --> 00:10:31,474 Fuck you guys. I'm glad I'm not Jewish. 212 00:10:31,577 --> 00:10:33,670 So are we. Yeah, so are we. 213 00:10:33,780 --> 00:10:35,805 Yeah. Fine, screw it. 214 00:10:35,915 --> 00:10:38,179 You weren't chosen for a reason. Yeah. 215 00:10:40,954 --> 00:10:43,422 It's like everyone in here is 12 years old. 216 00:10:46,592 --> 00:10:48,355 Am I too old to be here? What? 217 00:10:48,461 --> 00:10:50,520 Am I too old to be here? No, of course not. 218 00:10:50,630 --> 00:10:52,120 Does it look weird that I'm here? 219 00:10:52,198 --> 00:10:53,426 No, not at all. 220 00:10:53,499 --> 00:10:55,228 Am I hotter than these little bitches? 221 00:10:55,301 --> 00:10:57,269 Yes! You look amazing. 222 00:10:57,337 --> 00:10:59,532 Guys in here would fuck me, right? Yes. 223 00:10:59,639 --> 00:11:02,335 That's weird to say, but it makes me feel better. 224 00:11:02,442 --> 00:11:03,807 You look hot. 225 00:11:03,876 --> 00:11:05,400 Okay. I believe you. 226 00:11:05,478 --> 00:11:07,343 Okay. I'm getting us drinks. Okay. 227 00:11:07,447 --> 00:11:09,210 Yo, a beer over here, please? 228 00:11:09,315 --> 00:11:12,842 You're gonna be embarrassed when you realize I'm Wilmer Valderrama. 229 00:11:12,952 --> 00:11:14,044 God. 230 00:11:16,356 --> 00:11:18,790 Hey, hey! Excuse me! 231 00:11:18,858 --> 00:11:20,951 He's literally ignoring this entire half of the bar. 232 00:11:21,027 --> 00:11:23,018 Don't even bother. 233 00:11:23,129 --> 00:11:25,120 Yeah, awesome. 234 00:11:25,198 --> 00:11:27,325 A beer over here, please? 235 00:11:27,400 --> 00:11:30,062 He looked at us! Did you see that? Yeah, that was rough. 236 00:11:30,169 --> 00:11:33,468 Oh, my God. And if you can't get service, what am I gonna do, you know? 237 00:11:33,539 --> 00:11:35,666 Great. It's gonna be that night. 238 00:11:35,742 --> 00:11:38,176 Okay, you want a beer? Yeah, just... 239 00:11:38,244 --> 00:11:40,405 Well, I'm... Watch this. 240 00:11:40,513 --> 00:11:42,174 Okay? Just observe. 241 00:11:44,050 --> 00:11:45,176 There you go. Come on, man. 242 00:11:45,251 --> 00:11:47,685 Here you go. For your trouble. Thank you. There you go. 243 00:11:47,754 --> 00:11:49,051 Thank you. Okay, enjoy it. 244 00:11:49,122 --> 00:11:50,419 Are you sure? I am sure. 245 00:11:50,523 --> 00:11:53,754 I tried that once before at the Comedy Store, and I got punched in the ear. 246 00:11:53,860 --> 00:11:55,088 Thanks a lot. 247 00:11:55,194 --> 00:11:57,685 Oh, fuck, fuck! I'm supposed to get one for my sister. 248 00:11:57,764 --> 00:12:00,756 Oh, here, take mine. No, that's okay. I'll wait. 249 00:12:00,867 --> 00:12:05,895 Please, I very rarely look cool. This is a big moment for me. Just take it. 250 00:12:05,972 --> 00:12:07,439 Thank you. Awesome. No problem. 251 00:12:07,540 --> 00:12:09,371 I'm Allison. I'm Ben. 252 00:12:12,979 --> 00:12:14,469 Well, have a great night. Yeah, you, too. 253 00:12:14,580 --> 00:12:16,377 Thanks for the beer. Okay, enjoy, be nice to them. 254 00:12:16,449 --> 00:12:19,714 Bye. Thanks again. I'll see you. No, I'll see you later. 255 00:12:19,786 --> 00:12:22,050 No, I won't 'cause I'm a pussy. 256 00:12:24,891 --> 00:12:26,256 What's up, Ben? 257 00:12:26,325 --> 00:12:30,227 That girl. She totally gave me an opening, man, and I locked up. 258 00:12:30,296 --> 00:12:32,287 I just want to get shit-faced tonight, though, you know. 259 00:12:32,398 --> 00:12:34,127 I'll just jerk it later. It's cool. 260 00:12:34,233 --> 00:12:38,226 Are you fucking crazy, man? She looks smart. 261 00:12:38,304 --> 00:12:40,670 Who's that she's sitting with? It's her sister. 262 00:12:40,773 --> 00:12:41,899 Her sister? Yeah. 263 00:12:41,974 --> 00:12:44,306 Dude, it's the dream. What are we doing standing here, man? 264 00:12:44,410 --> 00:12:46,435 Let's go. Come on, follow me. You stay here. Stay here. 265 00:12:46,512 --> 00:12:49,174 Why? Because your face looks like a vagina. 266 00:12:49,816 --> 00:12:50,908 Dick! 267 00:12:50,983 --> 00:12:53,281 Hey, which one's the sister? 268 00:12:55,121 --> 00:12:58,318 Hey, Crockett, you still partying with Tubbs these days? 269 00:12:59,258 --> 00:13:00,987 Come on, man. I'm getting it from all angles here. 270 00:13:01,094 --> 00:13:03,085 I don't like it anymore. I know. I don't, either. 271 00:13:03,162 --> 00:13:06,188 Was it weird when you changed your name from Cat Stevens to Yusuf Islam? 272 00:13:06,299 --> 00:13:07,596 Yeah, it was really awkward. 273 00:13:07,667 --> 00:13:09,635 All right, man. I got to take off. 274 00:13:09,702 --> 00:13:11,499 See you, Scorsese-on-coke. 275 00:13:14,674 --> 00:13:15,800 What's that? 276 00:13:15,875 --> 00:13:17,467 Chewbacca. You know, it's Chewie. 277 00:13:17,543 --> 00:13:19,534 Oh, another beard joke. Fuck. 278 00:13:19,645 --> 00:13:21,169 Fucking hilarious! 279 00:13:23,116 --> 00:13:24,208 Hey. Hey. 280 00:13:24,317 --> 00:13:26,547 Hi, this is my friend, Jason. 281 00:13:26,652 --> 00:13:29,382 I just wanted to see how my beers were doing. 282 00:13:30,156 --> 00:13:31,248 This is my sister, Debbie. 283 00:13:31,324 --> 00:13:32,382 Oh, hi, I'm Ben. 284 00:13:32,458 --> 00:13:33,891 Hi. Ben? Yes. 285 00:13:33,993 --> 00:13:35,153 Nice to meet you. 286 00:13:35,228 --> 00:13:37,389 How you doing? Good, how are you? 287 00:13:37,497 --> 00:13:38,862 Just trying not to stare. 288 00:13:38,965 --> 00:13:40,091 She's married. 289 00:13:40,166 --> 00:13:41,531 Why do you have to say that? 290 00:13:41,634 --> 00:13:43,465 What? It's a shame. 291 00:13:43,536 --> 00:13:44,696 You're beautiful. 292 00:13:44,770 --> 00:13:45,759 Thank you. 293 00:13:45,872 --> 00:13:47,567 She has two kids, too. 294 00:13:47,640 --> 00:13:48,766 Shut up! 295 00:13:48,841 --> 00:13:50,069 What? It's nothing to be ashamed of. 296 00:13:50,176 --> 00:13:51,803 You think that's gonna stop him from hitting on her? 297 00:13:51,878 --> 00:13:53,436 It's not at all. 298 00:13:53,513 --> 00:13:55,105 I love kids. 299 00:13:55,181 --> 00:13:56,341 Really? Yeah, absolutely. 300 00:13:57,850 --> 00:13:59,374 Excuse me. 301 00:14:00,853 --> 00:14:02,343 Hello? Cool phone. 302 00:14:02,421 --> 00:14:03,888 Yeah, she's got a really cool phone. 303 00:14:03,990 --> 00:14:06,823 What? Is it a rash, or is it the chicken pox? 304 00:14:07,660 --> 00:14:09,491 I don't know! Google it. 305 00:14:09,562 --> 00:14:12,053 Okay. All right, bye. 306 00:14:12,165 --> 00:14:15,362 I got to go. Sadie might have the chicken pox. 307 00:14:15,434 --> 00:14:18,892 I had the chicken pox three times. I have no immunity to it. 308 00:14:19,005 --> 00:14:20,996 We don't have the heart to tell him it's herpes. 309 00:14:21,073 --> 00:14:22,904 It's not herpes if it's everywhere. 310 00:14:23,009 --> 00:14:24,567 Are you coming? 311 00:14:27,780 --> 00:14:30,749 You know, I'm all dressed, so I'll just hang out. 312 00:14:30,850 --> 00:14:33,045 Really? Yeah, I'll take a cab home. 313 00:14:35,354 --> 00:14:37,914 Okay. Be safe. 314 00:14:38,024 --> 00:14:40,356 I will. Yeah. 315 00:14:40,426 --> 00:14:42,189 Bye, lovely. Bye. 316 00:14:45,064 --> 00:14:47,532 All right, I'm gonna let you two get to know each other. 317 00:14:50,970 --> 00:14:52,267 Cheers. Cheers. 318 00:14:52,371 --> 00:14:53,702 To you. 319 00:14:56,142 --> 00:14:59,407 No, no. You know, the, like, Entertainment News channel? 320 00:14:59,478 --> 00:15:00,809 E! E! 321 00:15:03,549 --> 00:15:06,746 Dude, I think he's doing the dice thing too much. 322 00:15:07,320 --> 00:15:09,550 That's really all he's got. 323 00:15:12,158 --> 00:15:15,059 I love your curly hair! It's so great. 324 00:15:15,127 --> 00:15:16,389 Do you, like, use a product or anything? 325 00:15:16,462 --> 00:15:18,828 No, that's... I use Jew, it's called. 326 00:15:22,068 --> 00:15:23,330 You wanna get out of here? Yeah, let's go. 327 00:15:23,436 --> 00:15:25,597 You wanna come back and hang out at my place? 328 00:15:25,671 --> 00:15:26,968 Yes. 329 00:15:27,073 --> 00:15:29,132 Yeah. Wicked. I'll show you my audition tape. 330 00:15:29,242 --> 00:15:31,676 It's really funny. Okay, I'm really excited to watch that. 331 00:15:31,777 --> 00:15:32,971 Let's go. 332 00:15:34,981 --> 00:15:37,916 We could get a cab up, this way. For sure. 333 00:15:39,252 --> 00:15:40,742 This is a big yard. 334 00:15:41,887 --> 00:15:44,720 Let's go swimming right now. Let's just do that. 335 00:15:49,128 --> 00:15:52,256 I know. It feels so right. That's right. 336 00:15:52,331 --> 00:15:57,268 Oh, man. Oh, man. You're prettier than I am. 337 00:15:57,336 --> 00:15:58,667 A lot. 338 00:16:07,813 --> 00:16:09,144 Do you have a condom? I do. 339 00:16:09,215 --> 00:16:11,479 Okay. In my pants. I have a condom. 340 00:16:11,550 --> 00:16:13,313 Okay. Okay. I'll get it. 341 00:16:22,361 --> 00:16:24,022 Come on. 342 00:16:25,298 --> 00:16:28,096 Hurry up. Stupid fucker. 343 00:16:29,535 --> 00:16:32,368 What are you doing? I almost got it. Just give me a second. 344 00:16:32,471 --> 00:16:34,735 Oh, God, just do it already! 345 00:16:34,840 --> 00:16:38,139 Okay. Oh, great. Okay. 346 00:16:49,188 --> 00:16:50,382 God. 347 00:16:51,557 --> 00:16:53,923 Oh, that's great! Good thing I'm drunk. 348 00:16:54,026 --> 00:16:56,051 This is lasting forever. Yeah, it's awesome. 349 00:16:56,162 --> 00:16:57,925 I just doubled my record time. 350 00:16:57,997 --> 00:16:59,521 Oh, yeah. You did. 351 00:16:59,598 --> 00:17:02,066 I'm sorry, I'm sweating on you. Okay, just stop talking. 352 00:17:19,752 --> 00:17:21,447 Fuck off, Martin. 353 00:17:22,588 --> 00:17:24,647 I said, fuck off, Martin. 354 00:17:29,228 --> 00:17:30,286 Hi. 355 00:17:31,063 --> 00:17:32,928 Oh. Hey. 356 00:17:33,399 --> 00:17:34,491 Hey. 357 00:17:37,336 --> 00:17:38,325 I'm naked. 358 00:17:38,404 --> 00:17:39,393 Yeah. 359 00:17:40,806 --> 00:17:42,137 Did we have sex? 360 00:17:42,208 --> 00:17:43,232 Yes. 361 00:17:44,143 --> 00:17:45,337 Nice. 362 00:17:50,182 --> 00:17:51,206 What time is it? 363 00:17:51,283 --> 00:17:52,307 7:30. 364 00:17:52,385 --> 00:17:54,683 Why the fuck are we awake? Let's go back to sleep. 365 00:17:54,754 --> 00:17:56,051 I have to go to work. 366 00:17:56,122 --> 00:17:57,555 Really? 367 00:17:58,090 --> 00:18:00,251 Do you need to get to work or anything? 368 00:18:00,326 --> 00:18:03,318 No, I'm... No work today. 369 00:18:08,801 --> 00:18:10,701 Do you wanna get breakfast? 370 00:18:10,770 --> 00:18:11,862 Okay. 371 00:18:23,883 --> 00:18:25,009 Morning. 372 00:18:25,084 --> 00:18:26,711 Good morning, Allison. 373 00:18:26,786 --> 00:18:28,811 I'm Ben. What's happening, man? 374 00:18:29,188 --> 00:18:30,246 Ben. 375 00:18:30,322 --> 00:18:31,448 How's it going? 376 00:18:31,524 --> 00:18:32,616 Ah, to be young. 377 00:18:32,691 --> 00:18:33,715 Stop it. 378 00:18:34,693 --> 00:18:36,160 You stop it. 379 00:18:36,962 --> 00:18:38,293 Okay, see you later. 380 00:18:38,364 --> 00:18:39,763 All righty. 381 00:18:39,832 --> 00:18:42,357 See you later. Enjoy the day. 382 00:18:44,003 --> 00:18:45,368 Never do what they did. 383 00:18:45,471 --> 00:18:47,166 I'm gonna do it. 384 00:18:47,239 --> 00:18:51,471 You are? Uh-oh. Someone's getting home-schooled. 385 00:18:56,816 --> 00:18:59,751 I just yacked something nasty. 386 00:18:59,852 --> 00:19:03,219 I feel way better, though. I think that's like the secret. Like you gotta... 387 00:19:03,322 --> 00:19:06,814 I mean, once you're hung-over, you just gotta puke. 388 00:19:06,892 --> 00:19:08,018 It feels so... Did you puke? 389 00:19:08,093 --> 00:19:09,253 No. 390 00:19:09,361 --> 00:19:10,919 You can. I won't think it's gross or anything. 391 00:19:11,030 --> 00:19:12,861 Oh, that's okay, I'm fine. 392 00:19:12,932 --> 00:19:14,399 Okay. I just need some coffee, so... 393 00:19:14,500 --> 00:19:15,933 You know, the best thing for a hangover is weed. 394 00:19:16,035 --> 00:19:18,003 Do you smoke... Do you smoke weed? Not really. 395 00:19:18,070 --> 00:19:19,196 You don't? No. 396 00:19:19,271 --> 00:19:20,670 At all? Mmm-mmm. 397 00:19:21,207 --> 00:19:22,765 Like in the morning? 398 00:19:23,576 --> 00:19:25,009 No, I just don't. 399 00:19:25,077 --> 00:19:28,240 You know, it's like... It is like the best medicine. 400 00:19:28,347 --> 00:19:30,042 Because it fixes everything. 401 00:19:30,115 --> 00:19:31,673 Jonah broke his elbow once. 402 00:19:31,750 --> 00:19:36,915 He just got high, and it still clicks, but, I mean, he's okay. 403 00:19:37,022 --> 00:19:38,512 Right. Yeah. 404 00:19:39,525 --> 00:19:42,323 Last night was great, what I remember of it. 405 00:19:42,394 --> 00:19:43,793 Right, yeah. 406 00:19:43,863 --> 00:19:45,558 Yeah, no, it was fun. We had a great time. 407 00:19:45,631 --> 00:19:47,030 Yeah. 408 00:19:47,099 --> 00:19:48,532 So what do you do? 409 00:19:48,601 --> 00:19:49,863 I work at E! 410 00:19:49,935 --> 00:19:51,800 The television channel? Uh-huh. 411 00:19:51,904 --> 00:19:53,030 Remember? Wow! 412 00:19:53,105 --> 00:19:54,436 We had this conversation last night. 413 00:19:54,540 --> 00:19:58,101 I told you about my promotion. I was out celebrating it. 414 00:19:58,978 --> 00:20:00,775 No? No. 415 00:20:00,880 --> 00:20:02,279 I don't remember that at all. 416 00:20:02,348 --> 00:20:03,679 Yeah. I'm super excited about it. 417 00:20:03,749 --> 00:20:06,115 I'm actually doing my first on-air interview today, so... 418 00:20:06,218 --> 00:20:07,913 With who? Matthew Fox. 419 00:20:07,987 --> 00:20:09,318 Matthew Fox from Lost? Yeah. 420 00:20:09,421 --> 00:20:10,786 You know what's interesting about him? What? 421 00:20:10,890 --> 00:20:12,152 Nothing. What? 422 00:20:12,258 --> 00:20:13,987 Will you tell him he's an asshole for me? No. 423 00:20:14,093 --> 00:20:16,084 Someone needs to. Like who gives a shit? 424 00:20:16,161 --> 00:20:19,324 Well, I hope a lot of people, actually, because that's what my job entails 425 00:20:19,431 --> 00:20:21,592 is making sure people care what he has to say. 426 00:20:21,667 --> 00:20:23,430 I'm interviewing him. 427 00:20:23,502 --> 00:20:25,129 Maybe it's just me. Maybe I just don't give a shit. 428 00:20:25,237 --> 00:20:27,637 I'm just saying he deserves a beat-down. 429 00:20:27,740 --> 00:20:29,901 Actually, it's sort of embarrassing to ask at this point, 430 00:20:29,975 --> 00:20:32,000 but what do you do for work? 431 00:20:32,111 --> 00:20:35,478 Me and my roommates have started a... We're starting an Internet website. 432 00:20:35,581 --> 00:20:37,173 Oh, cool. What is it? 433 00:20:37,283 --> 00:20:39,979 I'll give you the virtual experience, okay? How's that? 434 00:20:40,085 --> 00:20:41,382 You're at your computer. Mmm-hmm. 435 00:20:41,453 --> 00:20:42,943 Who's an actress you like? 436 00:20:43,022 --> 00:20:45,456 Mary Tyler Moore? No. 437 00:20:45,524 --> 00:20:46,684 That does not work at all. No? 438 00:20:46,792 --> 00:20:47,986 No. Okay. 439 00:20:48,093 --> 00:20:51,756 Let's say you love Meg Ryan. I do. 440 00:20:51,830 --> 00:20:53,161 Great. Who doesn't? Yeah. 441 00:20:53,265 --> 00:20:54,698 Let's say you like her so much 442 00:20:54,800 --> 00:20:58,531 you wanna know every movie where she shows her tits. 443 00:20:58,637 --> 00:21:02,164 And not just that, but how long into that movie she shows her tits. 444 00:21:02,274 --> 00:21:06,711 You come to our web page exclusively. Type in "Meg Ryan. " Bam! 445 00:21:06,812 --> 00:21:11,647 In the Cut, 38 minutes in, 48 minutes in, like an hour and 10 minutes... 446 00:21:11,717 --> 00:21:13,344 She's, like, naked that whole fucking movie. 447 00:21:13,452 --> 00:21:15,477 She does full frontal in that movie. Wow. 448 00:21:15,554 --> 00:21:17,784 They should've called her Harry, not Sally. Really. 449 00:21:17,856 --> 00:21:20,017 I'll show it to you. I'll show you Meg Ryan's bush. 450 00:21:20,125 --> 00:21:21,217 Okay. Cool. 451 00:21:21,327 --> 00:21:23,352 Yeah, I actually need to get going, so... 452 00:21:23,462 --> 00:21:28,058 Well, could... Can I get your number? I mean, I don't... 453 00:21:28,167 --> 00:21:31,568 We had fun, right? We should hook up again. 454 00:21:31,670 --> 00:21:36,039 I'm gonna give you my card 'cause that'll be the best way to... 455 00:21:36,141 --> 00:21:40,237 Well, I mean, if you want to contact me, I don't have a cell, right now, 456 00:21:40,346 --> 00:21:42,906 because of payment complications. 457 00:21:43,015 --> 00:21:45,313 But, I mean, you can e-mail me at the web page. I check... 458 00:21:45,384 --> 00:21:49,377 It's just Ben at flesh-of-the-stars, one word, dot-com. 459 00:21:49,488 --> 00:21:50,750 Yeah. Yeah. Okay. 460 00:21:50,856 --> 00:21:52,721 Okay. So, awesome. 461 00:21:52,825 --> 00:21:54,986 All right, then. Nice to meet you. 462 00:21:55,661 --> 00:21:57,993 Yeah. Okay. Bye. Take care. 463 00:21:59,231 --> 00:22:00,425 See you. 464 00:22:02,001 --> 00:22:03,093 Bye! 465 00:22:04,203 --> 00:22:05,898 That was fucking brutal. 466 00:22:07,272 --> 00:22:09,035 Yeah, that was brutal. 467 00:22:09,108 --> 00:22:11,668 It was a huge mistake. What's a mistake? 468 00:22:14,747 --> 00:22:18,205 Nothing. Nothing that we need to talk about right now. 469 00:22:18,283 --> 00:22:19,944 Why did you do it? 470 00:22:21,420 --> 00:22:25,413 Aunty Allison drank too much chocolate milk. 471 00:22:25,524 --> 00:22:29,290 And I was feeling weird because of that. And I made a... 472 00:22:29,395 --> 00:22:30,589 I think that's enough. Okay. 473 00:22:32,064 --> 00:22:33,861 Did he wear a condom? Yes. 474 00:22:33,932 --> 00:22:35,194 Thank God. 475 00:22:38,470 --> 00:22:40,199 Do you think you'll do it again? No, no way. 476 00:22:40,272 --> 00:22:42,604 She was totally repulsed by me. 477 00:22:42,708 --> 00:22:44,938 What? She just really didn't seem to like me. 478 00:22:45,044 --> 00:22:47,535 Like, she wasn't laughing at my jokes. I mean, I'm like a funny guy. 479 00:22:47,613 --> 00:22:49,581 Fucking funny as balls. Hilarious, man. 480 00:22:49,648 --> 00:22:52,811 I'm giving her the A shit. Nothing. She thought our web page was a bad idea. 481 00:22:52,918 --> 00:22:54,909 What? That fucking stuck-up bitch. 482 00:22:54,987 --> 00:22:56,249 Yeah, I think so, too. 483 00:22:56,321 --> 00:22:58,152 I think it's awesome that you had sex with her. 484 00:22:58,257 --> 00:23:02,159 If a goofy guy like you had sex with her, I feel like I had sex with her also. 485 00:23:02,261 --> 00:23:04,229 I was so drunk. I just wish I remembered it. 486 00:23:11,303 --> 00:23:15,672 Hi, I'm Allison Scott. And we're here today with James Franco from Spider-Man. 487 00:23:15,774 --> 00:23:16,934 How are you? Great, great. 488 00:23:17,009 --> 00:23:18,271 Thanks for coming. Of course. 489 00:23:18,343 --> 00:23:21,244 Tell me, were you a big fan of the... 490 00:23:21,313 --> 00:23:23,440 I'm sorry, let me take that again. Okay. 491 00:23:23,515 --> 00:23:26,109 Tell me, were you a big fan of the comic books growing up? 492 00:23:26,185 --> 00:23:28,119 No, actually, 493 00:23:28,187 --> 00:23:31,816 I didn't read any of the comic books until I got the movie and then... 494 00:23:33,959 --> 00:23:35,085 Are you okay? Mmm-hmm. 495 00:23:35,160 --> 00:23:37,685 Yeah, just what about the comic books? 496 00:23:37,763 --> 00:23:39,697 Just keep talking. 497 00:23:39,798 --> 00:23:42,961 Like I said, I really wasn't into them, 498 00:23:43,035 --> 00:23:46,436 but now that I did the research, I think they're pretty amazing, like... 499 00:23:49,541 --> 00:23:50,701 Shit. 500 00:23:52,611 --> 00:23:54,135 What the fuck? 501 00:23:58,984 --> 00:24:01,111 Is that the sound of you puking? 502 00:24:01,186 --> 00:24:04,053 If this is one of those fucking joke shows, I'm not into it. 503 00:24:04,156 --> 00:24:06,124 We should put this on YouTube. Shut up. 504 00:24:06,191 --> 00:24:07,886 This is hilarious. You're an asshole. 505 00:24:07,993 --> 00:24:09,893 Look how sweaty you are. You look like Dom DeLuise. 506 00:24:09,995 --> 00:24:12,020 I don't need to see it again. It's gonna make me throw up. 507 00:24:12,131 --> 00:24:14,361 You look like Jabba the Hutt dying. 508 00:24:18,070 --> 00:24:19,697 You're such an asshole. 509 00:24:19,772 --> 00:24:21,239 I'm just jerking your chain. 510 00:24:21,306 --> 00:24:22,637 I'll fix this. No problem. 511 00:24:22,708 --> 00:24:26,371 Yeah, maybe if you can just edit this out, and we can... 512 00:24:27,679 --> 00:24:29,613 We can reshoot my questions. 513 00:24:32,351 --> 00:24:33,648 What's up? 514 00:24:34,486 --> 00:24:36,784 Whoa. Whoa, whoa, whoa. No, no, no. Over here. 515 00:24:36,855 --> 00:24:39,847 Not on the mix board, not on the mix board, here. 516 00:24:43,862 --> 00:24:45,193 Are you okay? 517 00:24:45,264 --> 00:24:46,595 Oh, my God. 518 00:24:48,700 --> 00:24:49,997 Oh, my God. 519 00:24:50,068 --> 00:24:52,127 Are you sick? I don't know. 520 00:24:52,204 --> 00:24:54,729 What'd you eat? I haven't eaten today yet. 521 00:24:54,840 --> 00:24:56,808 You haven't... Do you have, like, a napkin or something? 522 00:24:56,875 --> 00:24:58,308 Here, here. 523 00:24:59,645 --> 00:25:01,670 What, do you have, like, the flu? 524 00:25:01,747 --> 00:25:03,180 I don't know. 525 00:25:03,248 --> 00:25:05,682 God, I hope you're not pregnant. 526 00:25:05,751 --> 00:25:09,209 It's impossible. You have to have sex to get pregnant. 527 00:25:11,590 --> 00:25:14,559 B.K. It's Brent Master Five. 528 00:25:15,227 --> 00:25:17,218 Allison just puked. 529 00:25:17,329 --> 00:25:19,695 Dude, that's what I said. She's probably pregnant, right? 530 00:25:19,765 --> 00:25:21,892 Oh, shit. How does she look right now? 531 00:25:22,000 --> 00:25:24,764 She looks like she just realized that she's pregnant. 532 00:25:24,870 --> 00:25:27,031 No, I can't be pregnant. Right? 533 00:25:27,105 --> 00:25:29,767 I mean that was, what? 534 00:25:29,875 --> 00:25:31,570 Eight weeks ago? When was that? Mmm-hmm. 535 00:25:31,677 --> 00:25:33,542 Did you miss your period? 536 00:25:33,612 --> 00:25:35,011 No. Wait. 537 00:25:35,681 --> 00:25:37,842 I don't know. Shit. I don't know. I can't remember. 538 00:25:37,916 --> 00:25:39,907 I was... I mean, I've been really stressed at work. 539 00:25:40,018 --> 00:25:41,542 I can't remember my last period. 540 00:25:41,620 --> 00:25:43,451 Are you the lady who doesn't realize she's pregnant 541 00:25:43,555 --> 00:25:45,580 till she's sitting on the toilet and a kid pops out? 542 00:25:45,691 --> 00:25:47,283 Can you not joke right now? Don't joke right now. 543 00:25:47,392 --> 00:25:49,292 This is really serious. Did I meet him? 544 00:25:49,394 --> 00:25:51,760 Yeah. You know, he was kind of like medium height, 545 00:25:51,864 --> 00:25:55,300 sort of chubby. Blonde, curly hair. Remember? 546 00:25:55,400 --> 00:25:57,129 With the man-boobs. Yes. 547 00:25:57,236 --> 00:26:00,535 Here, I have this thing of him on my phone. I just watched it. 548 00:26:00,606 --> 00:26:03,040 Hey! I live in your phone! 549 00:26:03,108 --> 00:26:04,405 Oh. 550 00:26:05,210 --> 00:26:08,043 This is the best night of my life. 551 00:26:08,113 --> 00:26:10,081 I gotta pee. 552 00:26:10,148 --> 00:26:11,740 Yeah. Oh, God. 553 00:26:13,218 --> 00:26:15,243 How did this happen? Oh, shit. 554 00:26:15,320 --> 00:26:17,288 Well, there's only one way to find out. 555 00:26:20,959 --> 00:26:23,393 They're here! Here they are! Over here! 556 00:26:23,462 --> 00:26:24,656 Oh, no. 557 00:26:24,730 --> 00:26:26,527 Okay, here we are. Okay. 558 00:26:26,598 --> 00:26:28,930 Okay. All right. Here. 559 00:26:39,645 --> 00:26:42,136 Oh, no. Give me more! Give me a few more! 560 00:26:42,247 --> 00:26:43,976 Did you try the Ova-Sure? 561 00:26:45,183 --> 00:26:47,481 I'm dripping, I'm dripping. Wait. 562 00:26:47,586 --> 00:26:49,918 Oh, good! A smiley face! 563 00:26:50,756 --> 00:26:52,246 Oh, I think that's bad. 564 00:26:52,324 --> 00:26:54,588 How long does this one take? 565 00:26:55,093 --> 00:26:57,687 These can't all be positive. Let me try one. 566 00:27:03,368 --> 00:27:05,495 God, you really had to pee. 567 00:27:07,306 --> 00:27:10,707 What is this? What the hell is this? 568 00:27:11,510 --> 00:27:13,569 I think you picked up the wrong one. 569 00:27:13,645 --> 00:27:14,942 Oh, fuck. 570 00:27:15,681 --> 00:27:17,672 That scared me. 571 00:27:17,783 --> 00:27:20,308 That would suck. I'm sorry. 572 00:27:22,821 --> 00:27:24,186 That scared me. 573 00:27:24,790 --> 00:27:27,122 It's gonna be fine. Right? 574 00:27:28,894 --> 00:27:29,883 Right? 575 00:27:29,962 --> 00:27:32,795 Of course it will be fine. It's gonna be fine. 576 00:27:32,864 --> 00:27:34,297 You just need to call him. 577 00:27:34,366 --> 00:27:36,834 Maybe I don't need to call him until after I see the doctor. 578 00:27:36,902 --> 00:27:38,335 You need to call. I don't want to call him. 579 00:27:38,403 --> 00:27:40,030 I don't need to call him. You should call. 580 00:27:40,138 --> 00:27:42,470 I can't call him anyway. He doesn't even have a phone. 581 00:27:42,541 --> 00:27:43,974 He didn't even have a number to give me. 582 00:27:44,042 --> 00:27:45,066 He doesn't have a phone? 583 00:27:45,143 --> 00:27:46,770 Said he had some kind of billing issue. 584 00:27:46,845 --> 00:27:49,814 He can't afford a phone? Sadie has a phone. 585 00:27:49,881 --> 00:27:52,315 Oh, shit, you're right. I got to call. 586 00:27:52,384 --> 00:27:54,852 I don't know. I'm gonna have to look him up on his stupid website. 587 00:27:54,920 --> 00:27:56,182 What kind of website does he have? 588 00:27:57,556 --> 00:28:00,320 He spelled "coming" wrong. Oh, it's cum... 589 00:28:00,392 --> 00:28:02,519 Yeah. Oh, that's gross. 590 00:28:02,594 --> 00:28:04,562 Just go to "Contact Us. " 591 00:28:05,897 --> 00:28:07,159 Ben? Yeah. 592 00:28:08,934 --> 00:28:12,301 "What is your number? I need to speak with you right away. " 593 00:28:12,371 --> 00:28:13,736 Send? Yep. 594 00:28:13,839 --> 00:28:15,431 You're sure? 595 00:28:15,507 --> 00:28:16,769 Yeah. 596 00:28:19,077 --> 00:28:21,068 I love weed. 597 00:28:21,179 --> 00:28:23,238 I could smoke weed every second of every day. 598 00:28:23,348 --> 00:28:26,408 Jay, I am your stoner. 599 00:28:34,693 --> 00:28:36,957 Hey, Benjamin? Yeah. 600 00:28:37,062 --> 00:28:39,360 Flesh of the Stars just got an e-mail. Really? 601 00:28:39,431 --> 00:28:41,899 Would you like me to read it to you? Yeah, sure. 602 00:28:41,967 --> 00:28:44,265 "Ben, what is your number? 603 00:28:44,369 --> 00:28:47,805 "I need to speak to you right away. Allison Scott. " 604 00:28:47,906 --> 00:28:50,932 Oh! Shit! 605 00:28:51,376 --> 00:28:53,241 Someone wants seconds, mama! 606 00:28:53,311 --> 00:28:54,573 Oh, man! 607 00:28:54,646 --> 00:28:57,114 "Looking forward to speaking with you. " 608 00:28:57,215 --> 00:29:01,151 Yeah, yeah, yeah. Do one of those smiley faces at the end. 609 00:29:01,253 --> 00:29:02,743 Fucking-A. Those are sexy. Sent. 610 00:29:09,895 --> 00:29:12,193 Somebody wants another piece! 611 00:29:13,465 --> 00:29:14,489 Booty-booty call. 612 00:29:14,566 --> 00:29:16,295 Yeah, hello? Hi. 613 00:29:16,401 --> 00:29:20,497 Hey, Ben, this is... This is Allison. I don't know if you remember me. 614 00:29:20,605 --> 00:29:23,165 Oh, yeah, Allison. What's up? 615 00:29:23,275 --> 00:29:25,743 She like the way your dick tastes. 616 00:29:25,811 --> 00:29:30,009 Yeah, I actually was just wondering if maybe you 617 00:29:30,115 --> 00:29:32,345 wanted to get together, like tomorrow night? 618 00:29:32,451 --> 00:29:34,851 I've been meaning to call you so we could, like, hook up again. 619 00:29:34,953 --> 00:29:36,784 You know what I'm saying? Okay, cool. 620 00:29:36,855 --> 00:29:39,653 Let's meet up maybe tomorrow night? You wanna just grab some dinner? 621 00:29:39,758 --> 00:29:43,455 Yeah. Why not? Meeting of minds sounds good. 622 00:29:43,528 --> 00:29:47,328 What do you say Geisha House, Hollywood, 9:00? 623 00:29:47,432 --> 00:29:48,626 Sure, sure. That's cool. 624 00:29:48,700 --> 00:29:51,032 Can we make it more like 6:00, though? I'd like to keep it early. 625 00:29:51,136 --> 00:29:54,970 6:00. Beat the rush. Yeah, leaves more time for afterwards. 626 00:29:55,040 --> 00:29:56,564 Dessert. Sweet. 627 00:29:57,375 --> 00:29:58,899 Okay, great. 628 00:29:58,977 --> 00:30:01,810 So, yeah. I'll just meet you there, then, at 6:00. 629 00:30:01,880 --> 00:30:03,848 Yeah. I'll see you there. 630 00:30:05,050 --> 00:30:06,779 Okay, take care. Peace. 631 00:30:09,788 --> 00:30:10,982 Oh, shit. 632 00:30:11,656 --> 00:30:14,819 I'm gonna get laid, motherfucker! 633 00:30:16,027 --> 00:30:17,722 Yes! Yes! 634 00:30:19,397 --> 00:30:21,558 Nice place, huh? Yeah, it's really nice. 635 00:30:21,666 --> 00:30:24,897 Sorry it took so long to get a table. I didn't realize you needed a reservation. 636 00:30:25,003 --> 00:30:26,334 Oh, no, that's okay. 637 00:30:26,404 --> 00:30:27,701 So how's work? Great. 638 00:30:27,806 --> 00:30:28,898 How's E!? Great. 639 00:30:29,007 --> 00:30:30,531 That's awesome. Do you know Vince Vaughn? 640 00:30:30,642 --> 00:30:31,870 Have you ever met him? No. 641 00:30:31,977 --> 00:30:35,469 I really feel like we'd get along well. I just... He seems like a fun guy. 642 00:30:35,547 --> 00:30:37,412 I feel like we'd, like, hang together well. Mmm-hmm. 643 00:30:37,482 --> 00:30:38,506 I feel like he'd like me. 644 00:30:38,583 --> 00:30:41,552 I'm sure a lot of guys are like, "Oh, I'd like to hang out with that celeb", 645 00:30:41,653 --> 00:30:44,554 but I really think he would want to hang out with me, is like the cool thing. 646 00:30:44,656 --> 00:30:46,521 I'm sure he would. Yeah. 647 00:30:46,591 --> 00:30:47,888 You look very pretty, though. Thanks. 648 00:30:47,993 --> 00:30:49,324 By the way. Yeah, I just thought... 649 00:30:49,394 --> 00:30:50,725 I don't know, I thought maybe it'd be cool 650 00:30:50,829 --> 00:30:51,921 to hang out a little bit and... 651 00:30:52,030 --> 00:30:54,157 We didn't really get to talk that much last time, so I thought... 652 00:30:54,232 --> 00:30:55,699 That we didn't. 653 00:30:57,369 --> 00:31:00,702 I thought maybe we'd just talk and get to know each other better. 654 00:31:00,772 --> 00:31:02,740 Cool. Okay. 655 00:31:02,841 --> 00:31:06,333 I'll start. I'm Canadian. Oh, that's cool. 656 00:31:06,411 --> 00:31:09,244 From Vancouver. I live here illegally, actually. 657 00:31:09,347 --> 00:31:10,405 Don't tell anyone. 658 00:31:10,515 --> 00:31:13,382 But it works out in my advantage, I think, ultimately, 659 00:31:13,451 --> 00:31:15,442 'cause I don't have to pay any taxes. 660 00:31:15,554 --> 00:31:18,853 So financially that's helpful 661 00:31:18,924 --> 00:31:21,449 'cause I don't have a lot of money. 662 00:31:21,526 --> 00:31:25,690 You know, I mean, I'm not poor or anything, but I eat a lot of spaghetti. 663 00:31:25,764 --> 00:31:30,064 So, you know, the web page or whatever is just something that you guys do for fun? 664 00:31:30,135 --> 00:31:31,432 Do you have a real job? 665 00:31:31,536 --> 00:31:33,094 Well, that is our job. Oh. 666 00:31:33,205 --> 00:31:36,333 We don't technically get money for the hours we put in, 667 00:31:36,408 --> 00:31:37,841 but it is our job. 668 00:31:37,909 --> 00:31:39,740 So, how do you... Right. How do I pay rent and shit? 669 00:31:39,811 --> 00:31:41,938 When I was in high school, I got ran over by a postal truck. 670 00:31:42,047 --> 00:31:43,207 Oh, my God. It just kind of... 671 00:31:43,281 --> 00:31:44,942 It was my foot more than anything. 672 00:31:45,050 --> 00:31:49,077 But I got like 14 grand from the British Columbia government. 673 00:31:49,154 --> 00:31:50,781 Right. And that really lasted me. 674 00:31:50,889 --> 00:31:52,220 I mean, until now. 675 00:31:52,290 --> 00:31:54,451 It's been almost 10 years. I have like 900 bucks left. 676 00:31:54,559 --> 00:31:57,289 So that should last me for, like, I mean, I'm not a mathematician, 677 00:31:57,395 --> 00:31:59,795 but like another two years or some shit. I think. 678 00:31:59,898 --> 00:32:00,956 Yeah. 679 00:32:01,066 --> 00:32:03,034 So I have something I really need to tell you. 680 00:32:03,101 --> 00:32:05,729 It's kind of why I called you. 681 00:32:06,271 --> 00:32:07,795 Here goes. Um... 682 00:32:08,406 --> 00:32:09,737 I'm pregnant. 683 00:32:09,808 --> 00:32:11,332 Fuck off. What? 684 00:32:11,443 --> 00:32:13,274 What? I'm pregnant. 685 00:32:14,145 --> 00:32:15,612 With emotion? 686 00:32:15,680 --> 00:32:18,114 With a baby. You're the father. 687 00:32:19,417 --> 00:32:20,907 I'm the father? Yes. 688 00:32:20,986 --> 00:32:22,476 How the fuck could this happen? I don't know. 689 00:32:22,587 --> 00:32:24,578 I don't know. I mean, I thought you were wearing a condom. 690 00:32:24,656 --> 00:32:25,782 No. What? 691 00:32:25,857 --> 00:32:27,324 I wasn't. Why not? 692 00:32:27,425 --> 00:32:28,653 Because you told me not to. 693 00:32:28,760 --> 00:32:30,159 What are you talking about? 694 00:32:30,262 --> 00:32:32,093 What am I talking about? You told me not to. 695 00:32:32,163 --> 00:32:34,631 I did not tell you not to wear a condom. 696 00:32:34,699 --> 00:32:35,825 Here's what happened, okay? 697 00:32:35,900 --> 00:32:38,368 I will give you a play-by-play of my memory. 698 00:32:38,436 --> 00:32:40,131 I almost had the condom on my dick. 699 00:32:40,205 --> 00:32:43,299 It was on the cusp, and then you said, "Just do it, already. " 700 00:32:43,375 --> 00:32:44,706 I didn't mean do it without a condom. 701 00:32:44,809 --> 00:32:46,538 I meant "do it" like "hurry up," 702 00:32:46,611 --> 00:32:47,771 like "Get fucking going!" 703 00:32:47,846 --> 00:32:50,314 Well, I assumed you were wearing a patch, or like a dental dam 704 00:32:50,382 --> 00:32:52,714 or one of those fucking butterfly clips or something like that. 705 00:32:52,817 --> 00:32:54,546 What the hell is a dental dam? It's like Saran Wrap! 706 00:32:54,653 --> 00:32:56,951 It's disgusting, okay? But I thought you had one. 707 00:32:57,022 --> 00:32:58,887 Why the fuck didn't you stop me once we started? 708 00:32:58,990 --> 00:33:01,356 I don't know! I couldn't tell that you didn't have one on! 709 00:33:01,459 --> 00:33:02,892 Obviously, I was drunk! 710 00:33:02,994 --> 00:33:04,291 Was your vagina drunk? 711 00:33:04,362 --> 00:33:06,387 Did you think it's the thinnest condom on earth I have on? 712 00:33:06,498 --> 00:33:09,160 I'm a fucking inventor? I made a dick-skin condom? 713 00:33:09,234 --> 00:33:11,862 He hollowed out a penis and put it on? 714 00:33:11,936 --> 00:33:13,130 What the fuck? 715 00:33:14,039 --> 00:33:15,904 You are unbelievable. 716 00:33:17,742 --> 00:33:23,510 Okay, you know what? Maybe I've reacted unfavorably. 717 00:33:23,581 --> 00:33:26,550 So what happens now? I don't know how this works. 718 00:33:26,651 --> 00:33:29,051 I am going to the doctor next week, 719 00:33:29,154 --> 00:33:32,351 and I thought you could come with me to the gynecologist. 720 00:33:32,424 --> 00:33:34,085 So you haven't seen him, though? No. 721 00:33:34,192 --> 00:33:35,557 So you don't know if you're pregnant. 722 00:33:35,660 --> 00:33:39,528 Well, I'm not 100º% sure. You're not 100º% sure. 723 00:33:39,597 --> 00:33:41,064 I bet you're not pregnant. 724 00:33:45,036 --> 00:33:46,503 No, they're not. 725 00:33:48,039 --> 00:33:51,202 No, they're all in the bag. They're in the bag. 726 00:34:00,552 --> 00:34:01,814 Allison Scott? 727 00:34:01,886 --> 00:34:03,444 Yeah. Come on. 728 00:34:03,521 --> 00:34:05,512 I'm supposed to come? Yes. 729 00:34:09,694 --> 00:34:13,061 Hello. My name is Thomas Pellagrino. 730 00:34:13,164 --> 00:34:14,426 I'm... I'm Ben Stone. 731 00:34:14,532 --> 00:34:16,363 Hi, there, champ. Nice to meet you. 732 00:34:16,434 --> 00:34:18,061 And you must be Debbie's sister. Yeah. 733 00:34:18,169 --> 00:34:19,363 Alice. Allison. Hi. 734 00:34:19,437 --> 00:34:21,337 Hi. How are you? Good. 735 00:34:21,406 --> 00:34:25,172 So, what can I help you with today, Mr. and Mrs. Stone? 736 00:34:25,243 --> 00:34:27,643 I took a home pregnancy test, and it said I was pregnant, 737 00:34:27,712 --> 00:34:29,771 so here we are. 738 00:34:30,181 --> 00:34:32,172 Okay. Let's have a look. 739 00:34:35,186 --> 00:34:36,710 Legs up. 740 00:34:42,794 --> 00:34:44,022 Nice office. 741 00:34:44,095 --> 00:34:45,357 Thank you. 742 00:34:49,067 --> 00:34:51,968 Well, you do look a lot like your sister. 743 00:34:56,441 --> 00:34:58,875 This is gonna be cold. And you're next. 744 00:35:08,453 --> 00:35:11,980 Okay, there is the cervix and the uterus. 745 00:35:12,991 --> 00:35:14,219 See that? 746 00:35:14,292 --> 00:35:17,455 That dark sac there, that's the amniotic sac. 747 00:35:18,296 --> 00:35:21,493 And right there in the middle is the embryo. 748 00:35:21,599 --> 00:35:24,090 Do you see that flicker? You know what that is? 749 00:35:24,169 --> 00:35:26,262 Yeah, that's a heartbeat. 750 00:35:26,337 --> 00:35:28,100 Yeah, it looks like you are pregnant. 751 00:35:28,173 --> 00:35:30,573 About eight or nine weeks, I'd say. 752 00:35:30,642 --> 00:35:32,234 Congratulations. 753 00:35:34,412 --> 00:35:36,880 That... That's it? 754 00:35:36,948 --> 00:35:38,074 Yep. 755 00:35:38,149 --> 00:35:39,946 Take good care of it. 756 00:35:41,519 --> 00:35:43,578 Now the fun part starts. 757 00:35:44,355 --> 00:35:47,415 Let me... Let me make a picture for you, huh? 758 00:35:47,492 --> 00:35:49,016 That'll be fun. 759 00:35:52,263 --> 00:35:55,790 Okay. Well, I'll... I'll meet you in my office. 760 00:35:56,901 --> 00:35:58,129 Okay. 761 00:35:59,370 --> 00:36:01,895 I'll give you a little time alone, there. 762 00:36:06,044 --> 00:36:07,944 Oh, God. Oh, no. 763 00:36:10,048 --> 00:36:11,174 It's okay. 764 00:36:11,783 --> 00:36:13,683 I can't fucking believe you didn't wear a bag! 765 00:36:13,785 --> 00:36:14,877 Who does that? 766 00:36:14,986 --> 00:36:17,045 Why did we go to Costco and buy a year's supply of condoms 767 00:36:17,155 --> 00:36:18,315 if you weren't gonna use them, man? 768 00:36:18,389 --> 00:36:20,357 I can't believe you did this. You fucked everything up. 769 00:36:20,458 --> 00:36:22,653 Look, the real point is not to get yourself in this position. 770 00:36:22,727 --> 00:36:24,058 That's what you have to realize. 771 00:36:24,128 --> 00:36:25,220 You gotta know all the tricks. 772 00:36:25,296 --> 00:36:27,821 Like, for example, if a woman's on top, she can't get pregnant. 773 00:36:27,899 --> 00:36:29,992 It's just gravity. Well, that's true. Everyone knows that. 774 00:36:30,068 --> 00:36:31,467 What goes up must come down. 775 00:36:31,536 --> 00:36:34,630 I think it's awesome that you're gonna have a kid, man. 776 00:36:34,706 --> 00:36:38,699 Think about it like this. It's just an excuse to play with all your old toys again. 777 00:36:38,810 --> 00:36:40,277 You know what I think you should do? 778 00:36:40,345 --> 00:36:42,313 Take care of it. 779 00:36:42,514 --> 00:36:44,744 Tell me you don't want him to get an "A" word. 780 00:36:44,849 --> 00:36:47,682 Yes, I do, and I won't say it for little Baby Ears over there, 781 00:36:47,752 --> 00:36:50,152 but it rhymes with "Shma-shmortion. " 782 00:36:50,221 --> 00:36:52,485 I'm just saying... Hold on, Jay, cover your ears. 783 00:36:52,557 --> 00:36:56,254 You should get a shma-shmortion at the shma-shmortion clinic. 784 00:36:56,361 --> 00:36:59,762 Ben, you cannot let these monsters have any part of your child's life. 785 00:36:59,864 --> 00:37:02,731 All right? I'm gonna be there to rear your child. 786 00:37:02,834 --> 00:37:04,529 You hear that, Ben? Don't let him near the kid. 787 00:37:04,602 --> 00:37:06,934 He wants to rear your child! 788 00:37:07,038 --> 00:37:08,369 I just have a quick question. 789 00:37:08,439 --> 00:37:11,840 Do you use that Canadian flag tattoo as a cum target of some sort? 790 00:37:11,910 --> 00:37:15,038 How many points do you get if you hit the leaf? Like a million? 791 00:37:15,113 --> 00:37:16,876 Jonah, I am a patriot. 792 00:37:16,948 --> 00:37:19,610 This is a tribute to my country and my countrymen. 793 00:37:19,717 --> 00:37:21,878 I always aim right. 794 00:37:21,953 --> 00:37:23,853 Right into a dude's ass. 795 00:37:26,357 --> 00:37:28,188 Please, guys. 796 00:37:28,259 --> 00:37:30,420 Ben, come on, man. I'm just kidding you. 797 00:37:30,528 --> 00:37:32,553 Oh, great. Now he's upset. I won't let him do it. 798 00:37:33,264 --> 00:37:35,596 Allison, just take care of it. 799 00:37:36,067 --> 00:37:37,227 Take care of it. Move on. 800 00:37:37,302 --> 00:37:38,564 What's gonna happen with your career? 801 00:37:38,636 --> 00:37:40,001 How are you gonna tell them? 802 00:37:40,071 --> 00:37:41,265 I'm not gonna tell them for a while. 803 00:37:41,339 --> 00:37:43,307 I have a while before I have to say anything. 804 00:37:43,374 --> 00:37:45,399 How could you not tell them? They're not gonna know. 805 00:37:45,476 --> 00:37:47,239 I mean, I'm only gonna start to show when I'm like, 806 00:37:47,312 --> 00:37:49,610 I don't know, six months or something. Seven months. 807 00:37:49,714 --> 00:37:51,204 Three months. No. 808 00:37:51,282 --> 00:37:54,479 Three months. Fat in the face, jowls, fat ass. 809 00:37:55,720 --> 00:37:56,880 Debbie didn't get fat. 810 00:37:56,955 --> 00:37:58,820 Debbie is a freak of nature. 811 00:37:58,890 --> 00:38:02,587 Mom, you know, it's important to me that you be supportive. 812 00:38:02,660 --> 00:38:06,619 I cannot be supportive of this. This is a mistake. This is a big, big mistake. 813 00:38:06,731 --> 00:38:08,426 Now, think about your stepsister. 814 00:38:08,499 --> 00:38:09,830 Now, you remember what happened with her? 815 00:38:09,934 --> 00:38:13,597 She had the same situation as you, and she had it taken care of. 816 00:38:13,671 --> 00:38:16,663 And you know what? Now she has a real baby. 817 00:38:16,774 --> 00:38:18,674 Honey, this is not the time. 818 00:38:19,577 --> 00:38:21,010 I'm gonna be a grandfather. 819 00:38:21,112 --> 00:38:22,204 You happy about that? 820 00:38:22,280 --> 00:38:23,941 Absolutely. Delighted. 821 00:38:24,015 --> 00:38:25,107 This is a disaster. 822 00:38:25,183 --> 00:38:26,377 No, this is not a disaster. 823 00:38:26,451 --> 00:38:28,976 It is... An earthquake is a disaster. 824 00:38:29,087 --> 00:38:31,112 Your grandmother having Alzheimer's so bad 825 00:38:31,189 --> 00:38:33,783 she doesn't even know who the fuck I am, that's a disaster. 826 00:38:33,858 --> 00:38:35,758 This is a good thing. This is a blessing. 827 00:38:35,827 --> 00:38:39,763 I have a vision for how my life would go, 828 00:38:39,831 --> 00:38:41,355 and this definitely is not it. 829 00:38:41,432 --> 00:38:44,162 Wait. Is this your vision? Are you living your vision right now? 830 00:38:44,268 --> 00:38:45,462 I am kind of living my vision, yeah. 831 00:38:45,536 --> 00:38:47,367 Well, that is sad, I'm telling you. 832 00:38:47,438 --> 00:38:49,872 Life doesn't care about your vision. Okay? 833 00:38:49,974 --> 00:38:52,306 Stuff happens. You just got to deal with it. 834 00:38:52,377 --> 00:38:55,210 You roll with it. That's the beauty of it all. 835 00:38:55,313 --> 00:38:58,544 I just don't get how I tell the kid not to do drugs when I do drugs. 836 00:38:58,650 --> 00:38:59,844 I'll feel like a hypocrite. 837 00:38:59,951 --> 00:39:03,011 Well, remember what I told you when you were a teenager? 838 00:39:03,121 --> 00:39:05,055 What did you say? I said, "No pills, no powders. " 839 00:39:05,156 --> 00:39:06,214 That's right, that's right. 840 00:39:06,324 --> 00:39:08,724 Right. If it grows in the ground, it's probably okay. 841 00:39:08,826 --> 00:39:12,023 I mean, I guess it worked. Like you told me not to smoke pot all those years, 842 00:39:12,130 --> 00:39:15,156 and then I found out you were smoking pot that whole time. 843 00:39:15,233 --> 00:39:16,723 Not the whole time. 844 00:39:16,834 --> 00:39:19,564 Just in the evenings and all day every weekend. 845 00:39:19,671 --> 00:39:21,195 Not that much. 846 00:39:21,305 --> 00:39:26,641 Honestly, though, when you look at me do you not think at all, like, 847 00:39:26,711 --> 00:39:28,338 "You know, if he just never existed, 848 00:39:28,413 --> 00:39:31,746 "I would have avoided a massive heap of trouble," you know? 849 00:39:31,849 --> 00:39:33,476 Absolutely not. 850 00:39:33,551 --> 00:39:35,712 I love you totally and completely. 851 00:39:35,820 --> 00:39:38,186 You're the best thing that ever happened to me. 852 00:39:38,256 --> 00:39:39,814 I'm the best thing that ever happened to you? 853 00:39:39,891 --> 00:39:41,085 Yeah. 854 00:39:42,393 --> 00:39:44,418 Now I just feel bad for you. 855 00:39:52,603 --> 00:39:54,264 Hello? Hi. Ben? 856 00:39:54,672 --> 00:39:57,038 Oh. Hey, Allison. 857 00:39:58,342 --> 00:40:00,173 How's it going? Good, good. 858 00:40:00,244 --> 00:40:02,439 You know, I was just calling to... 859 00:40:03,715 --> 00:40:06,775 To let you know that I've decided to keep the baby. 860 00:40:06,884 --> 00:40:08,408 I'm keeping it. 861 00:40:08,486 --> 00:40:09,680 Oh. 862 00:40:09,754 --> 00:40:14,453 Yeah. So, that's what's happening with that. 863 00:40:14,559 --> 00:40:17,050 Good. That's good. That's what I was hoping you'd do. 864 00:40:17,128 --> 00:40:19,722 So, awesome. 865 00:40:19,797 --> 00:40:21,856 Yeah. Yeah, it is good. 866 00:40:23,301 --> 00:40:25,462 Okay, I know we didn't plan this, 867 00:40:25,570 --> 00:40:28,368 and, you know, neither of us really thought it was gonna happen, 868 00:40:28,439 --> 00:40:29,963 but life is like that, you know, 869 00:40:30,041 --> 00:40:31,668 you can't plan for it. 870 00:40:31,743 --> 00:40:33,108 And even if we did plan, 871 00:40:33,177 --> 00:40:35,975 life doesn't care about your plans, necessarily. 872 00:40:36,047 --> 00:40:38,880 And you just kind of have to go with the flow and, you know, 873 00:40:38,950 --> 00:40:43,148 I know my job is to just support you in whatever it is you wanna do, 874 00:40:43,254 --> 00:40:45,154 and, I'm in, you know. 875 00:40:45,256 --> 00:40:46,951 So whatever you wanna do, 876 00:40:47,024 --> 00:40:48,787 I'm gonna do, you know. It's... 877 00:40:49,393 --> 00:40:52,328 I'm on board. Yay! 878 00:40:53,765 --> 00:40:55,130 I really appreciate you saying that. 879 00:40:55,233 --> 00:40:58,225 No problem. You know, so I'll tell you, 880 00:40:58,302 --> 00:41:01,829 you know, maybe if you could help me by telling me, like, 881 00:41:01,939 --> 00:41:04,908 one thing that I am supposed to do, then that would be good, 882 00:41:06,144 --> 00:41:08,442 because I literally have no idea whatsoever. 883 00:41:08,513 --> 00:41:10,743 I have no idea, either. 884 00:41:12,150 --> 00:41:16,951 So, do you want to, like, get together and talk about it or something like that? 885 00:41:17,021 --> 00:41:18,818 Yeah, sure. Like a date? I mean... 886 00:41:18,923 --> 00:41:20,288 Yeah. 887 00:41:29,033 --> 00:41:30,694 Hey. Hi. 888 00:41:30,802 --> 00:41:32,929 You look beautiful. Thank you. 889 00:41:33,004 --> 00:41:34,767 No problem. Come on in. 890 00:41:35,473 --> 00:41:37,964 Everyone, this is Allison. Hi. 891 00:41:38,042 --> 00:41:40,977 Ally. Hey. Jason, I'm sure you remember. Yes. 892 00:41:41,045 --> 00:41:42,444 You look beautiful. Thank you. 893 00:41:42,513 --> 00:41:45,175 Your body's responding really well to the pregnancy. 894 00:41:45,283 --> 00:41:46,341 Thank you. 895 00:41:46,450 --> 00:41:48,509 It's amazing how fast the milk arrives. 896 00:41:48,586 --> 00:41:49,985 Oh. 897 00:41:50,054 --> 00:41:51,146 How's your sis? 898 00:41:51,222 --> 00:41:52,314 She's good. 899 00:41:52,390 --> 00:41:54,654 Oh, good. Tell her, "What's up?" for me. Okay. 900 00:41:54,725 --> 00:41:57,387 All right, I'm gonna go make a protein shake. 901 00:41:58,462 --> 00:42:01,659 And this beautiful young man is Jonah. 902 00:42:01,732 --> 00:42:03,131 Hi. Hey. 903 00:42:05,837 --> 00:42:08,863 Okay, that's Martin and Jodi over there. 904 00:42:08,973 --> 00:42:10,065 Hi. 905 00:42:11,142 --> 00:42:13,076 I'm gonna grab my shirt. Just take a seat if you want. 906 00:42:13,177 --> 00:42:14,474 Okay. Cool. 907 00:42:21,686 --> 00:42:23,745 You are scared, aren't you? 908 00:42:30,661 --> 00:42:33,027 Just another day at the office. Uh-huh. 909 00:42:37,101 --> 00:42:38,830 Do you have any acting experience? 910 00:42:38,903 --> 00:42:40,370 No. Uh-huh. 911 00:42:40,438 --> 00:42:42,906 How's it going? You wanna toke? 912 00:42:43,007 --> 00:42:45,237 No. I'm good. 913 00:42:45,343 --> 00:42:46,435 Hi. Hi. 914 00:42:46,544 --> 00:42:48,774 I'm Jodi. Yeah, hi. 915 00:42:48,880 --> 00:42:50,677 I heard you were pregnant. Mmm-hmm. 916 00:42:50,748 --> 00:42:52,545 Oh, aren't you scared? 917 00:42:52,617 --> 00:42:55,051 The way it's gonna come out of your... 918 00:42:55,119 --> 00:42:58,088 It's gonna hurt a lot, I bet. Your vagina... 919 00:42:58,189 --> 00:43:00,282 That's so sick. 920 00:43:00,358 --> 00:43:01,518 I don't know. 921 00:43:01,592 --> 00:43:02,957 Are you hungry? 922 00:43:03,027 --> 00:43:05,018 No, I'm okay right now. Thank you. 923 00:43:05,096 --> 00:43:08,088 You must be angry at the baby whenever it steals your food, huh? 924 00:43:08,199 --> 00:43:09,894 "Oh, it's mine, not yours. " 925 00:43:09,967 --> 00:43:14,097 But, you know, because you're family, you got to share. 926 00:43:14,205 --> 00:43:15,263 Right. 927 00:43:15,373 --> 00:43:18,308 Man, my balls are shaved. My pubes are trimmed. 928 00:43:18,409 --> 00:43:20,741 I'm ready to fucking rock this shit. 929 00:43:20,811 --> 00:43:22,073 What the fuck, man? 930 00:43:22,146 --> 00:43:25,411 If I go in there and see fucking pubes sprinkled on the toilet seat, 931 00:43:25,483 --> 00:43:27,383 I'm gonna fucking lose my mind! 932 00:43:27,451 --> 00:43:29,043 Last time I went to the bathroom, Jay, 933 00:43:29,120 --> 00:43:32,089 I took a shit and my shit looked like a fucking stuffed animal! 934 00:43:32,156 --> 00:43:34,090 You're embarrassing me in company. 935 00:43:34,158 --> 00:43:35,591 You embarrass yourself. 936 00:43:35,660 --> 00:43:38,220 Oh, great. I hope you have a great evening! 937 00:43:38,296 --> 00:43:40,821 All right. Let's go. Okay. 938 00:43:40,932 --> 00:43:42,399 See you guys later. 939 00:43:45,169 --> 00:43:48,969 The funny thing is I really had never even thought about having a baby. 940 00:43:49,073 --> 00:43:51,166 Yeah. I mean, if this hadn't happened, 941 00:43:51,275 --> 00:43:54,073 I don't think I would have wanted to have a baby for like, 942 00:43:54,145 --> 00:43:56,511 I don't know, at least 10 years. At least! 943 00:43:56,614 --> 00:43:59,412 God, I mean, honestly, I just got used to the, like, 944 00:43:59,483 --> 00:44:02,247 notion that someone would even have sex with me. 945 00:44:02,320 --> 00:44:04,515 I didn't think this would happen. 946 00:44:05,589 --> 00:44:06,681 Get ready. 947 00:44:06,791 --> 00:44:08,520 This will be coming out of you in seven months. 948 00:44:09,760 --> 00:44:11,523 This is exactly what our baby will look like. 949 00:44:11,629 --> 00:44:14,291 It's a beautiful picture, Ben. It is. It's not bad. 950 00:44:14,365 --> 00:44:15,491 Hello, Mommy. 951 00:44:15,599 --> 00:44:17,226 Our baby's gonna be French-Canadian. 952 00:44:17,301 --> 00:44:18,461 With a little hint of Spanish. 953 00:44:18,536 --> 00:44:21,471 Exactly. I'm not good with accents, but... 954 00:44:21,539 --> 00:44:23,666 Baby books. Awesome. 955 00:44:23,774 --> 00:44:25,298 "What to Expect When You're Expecting. " 956 00:44:25,376 --> 00:44:26,741 What can we expect? 957 00:44:26,811 --> 00:44:29,644 Well, you can't eat sushi. 958 00:44:30,114 --> 00:44:31,513 You can't smoke. 959 00:44:31,615 --> 00:44:35,016 You can't smoke marijuana. You can't smoke crack. 960 00:44:35,119 --> 00:44:36,814 You can't jump on trampolines. 961 00:44:36,887 --> 00:44:39,583 This is basically a giant list of things you can't do. 962 00:44:39,657 --> 00:44:41,147 Yeah, it sounds thrilling. 963 00:44:41,258 --> 00:44:42,919 I'm gonna be sitting there on the trampoline smoking crack. 964 00:44:44,161 --> 00:44:46,288 And you're not gonna have anything to do. You're gonna be bored. 965 00:44:46,364 --> 00:44:47,991 But I can't wait to read these, honestly. 966 00:44:48,099 --> 00:44:49,760 Seriously, I put these in front of my toilet, though, 967 00:44:49,834 --> 00:44:51,529 they'll be read by tomorrow morning. 968 00:44:51,635 --> 00:44:52,966 Do you want me to get you that? Yeah. 969 00:44:53,037 --> 00:44:54,436 You like it? Yeah, thank you. 970 00:44:54,505 --> 00:44:55,767 No problem. 971 00:44:55,840 --> 00:44:57,501 These are heavy. 972 00:45:11,389 --> 00:45:13,016 So what do you think? Should we have sex tonight? 973 00:45:14,892 --> 00:45:16,382 Sounds awful. 974 00:45:18,829 --> 00:45:21,059 I'm just really constipated. 975 00:45:21,999 --> 00:45:23,364 Do you really want to? 976 00:45:23,434 --> 00:45:24,765 Well, now... 977 00:45:24,835 --> 00:45:26,234 Shut up. 978 00:45:26,337 --> 00:45:28,237 It's pretty crazy, your sister's pregnant. 979 00:45:28,305 --> 00:45:29,738 We have to help her. 980 00:45:29,807 --> 00:45:32,674 I think they'll be fine. Look at us. It happened to us. 981 00:45:32,743 --> 00:45:34,938 We'll help her raise the baby. 982 00:45:35,012 --> 00:45:36,240 Well... 983 00:45:38,082 --> 00:45:39,310 Fuck! 984 00:45:45,222 --> 00:45:48,521 At least we don't have to use a condom, you know? 985 00:45:49,593 --> 00:45:52,824 But we can. I don't... I brought some just in case. I don't... 986 00:45:52,897 --> 00:45:55,331 I don't have VD or anything. I mean, I don't, I thought... 987 00:45:55,399 --> 00:45:56,627 It's not that. 988 00:45:56,700 --> 00:45:58,031 You know, it's just... 989 00:45:58,102 --> 00:46:02,664 I thought maybe we could get a little fun out of your situation, you know? 990 00:46:02,740 --> 00:46:05,607 Okay, first of all, it's not my situation. It's our situation. 991 00:46:05,709 --> 00:46:07,006 I know, of course, I know that. 992 00:46:07,078 --> 00:46:08,909 And just because I'm pregnant, I'm not some ruined woman 993 00:46:09,013 --> 00:46:10,412 and all romance goes out the door. 994 00:46:10,481 --> 00:46:12,415 Okay, okay. I'm sorry. 995 00:46:14,085 --> 00:46:15,552 It's just... 996 00:46:16,720 --> 00:46:19,621 I like you a lot. That's all this is. That's... 997 00:46:23,394 --> 00:46:24,622 I like you, too. 998 00:46:24,695 --> 00:46:26,094 Sweet. 999 00:46:26,230 --> 00:46:28,095 A little, so far. 1000 00:46:28,199 --> 00:46:30,133 I mean, we have seven months before the baby comes. 1001 00:46:30,234 --> 00:46:31,895 We don't have to rush it. Yeah. 1002 00:46:31,969 --> 00:46:34,938 We should really just try to get to know each other 1003 00:46:35,039 --> 00:46:36,939 and give this a real shot. 1004 00:46:37,041 --> 00:46:40,238 You know, we got ourselves into this situation. We kind of have to. 1005 00:46:40,311 --> 00:46:42,643 For the baby, right? Exactly. 1006 00:46:45,249 --> 00:46:48,616 Okay, if this was our second date, what would you do? 1007 00:46:48,719 --> 00:46:53,588 B.J., if I'm just being honest, I would probably... 1008 00:46:53,657 --> 00:46:57,718 I told my roommates I thought I was gonna get a B.J., so... 1009 00:46:57,795 --> 00:46:58,887 You know what? 1010 00:46:58,963 --> 00:47:01,796 For the sake of getting to know one another, can you not talk like that? 1011 00:47:01,899 --> 00:47:05,767 Yeah, I can do that. I'm... I'm really nervous. 1012 00:47:05,836 --> 00:47:07,701 I'm nervous, too. I'm really nervous. 1013 00:47:07,771 --> 00:47:09,329 Yeah. 1014 00:47:20,818 --> 00:47:23,309 You're a sweet guy, right? 1015 00:47:23,420 --> 00:47:25,854 I think I am. Yeah. 1016 00:47:25,956 --> 00:47:27,981 Don't fuck me over, okay? 1017 00:47:28,359 --> 00:47:30,088 I wouldn't do that. 1018 00:47:30,928 --> 00:47:34,329 Just so you know, I'm the guy girls fuck over. 1019 00:47:34,431 --> 00:47:36,524 I'm that guy. So you don't fuck me over. 1020 00:47:36,634 --> 00:47:37,692 Okay? Okay. 1021 00:47:37,801 --> 00:47:41,134 I couldn't take it. I can't raise this baby alone. 1022 00:47:57,621 --> 00:47:58,918 Who's he? 1023 00:47:58,989 --> 00:48:00,616 I'm Ben Stone. 1024 00:48:01,559 --> 00:48:03,390 He's my boyfriend. 1025 00:48:05,396 --> 00:48:07,023 That's nice. 1026 00:48:07,131 --> 00:48:08,792 I've never met him before. 1027 00:48:08,866 --> 00:48:10,697 Well, he's a new boyfriend. 1028 00:48:10,801 --> 00:48:11,995 But a boyfriend. 1029 00:48:12,069 --> 00:48:15,232 So he came over for breakfast because he's your new boyfriend? 1030 00:48:15,339 --> 00:48:17,204 Yeah. He came from his house. 1031 00:48:17,308 --> 00:48:18,969 Drove over to our house 1032 00:48:19,043 --> 00:48:21,876 because he thought it would be fun to have breakfast with us, 1033 00:48:21,979 --> 00:48:26,075 so he drove his car from his house to our house to have breakfast. 1034 00:48:26,183 --> 00:48:28,310 Because he likes breakfast so much. 1035 00:48:28,385 --> 00:48:30,319 I love breakfast. 1036 00:48:30,387 --> 00:48:34,551 You guys wanna hear something neat? We're gonna have a baby together. 1037 00:48:34,658 --> 00:48:36,649 What? Yeah, a baby. 1038 00:48:36,727 --> 00:48:38,058 Well, you're not married. 1039 00:48:38,162 --> 00:48:40,255 Aren't you supposed to be married to have a baby? 1040 00:48:40,364 --> 00:48:41,558 You don't have to be. 1041 00:48:41,665 --> 00:48:43,895 But they should be because they love each other, 1042 00:48:44,001 --> 00:48:47,493 and people who love each other get married and have babies. 1043 00:48:47,571 --> 00:48:48,560 Mmm-mmm. 1044 00:48:48,939 --> 00:48:50,668 Do you love each other? 1045 00:48:50,741 --> 00:48:54,074 Yes, they love each other. Because that's what you do. 1046 00:48:54,178 --> 00:48:58,171 When you love each other, you get married and have a baby. 1047 00:48:58,249 --> 00:48:59,910 Where do babies come from? 1048 00:49:00,017 --> 00:49:02,008 Where do you think they come from? 1049 00:49:02,086 --> 00:49:05,385 Well, I think a stork, he drops it down, 1050 00:49:05,456 --> 00:49:07,549 and then a hole goes in your body, 1051 00:49:07,625 --> 00:49:10,025 and there's blood everywhere, coming out of your head, 1052 00:49:10,094 --> 00:49:13,461 and then you push your belly button, and then your butt falls off, 1053 00:49:13,564 --> 00:49:16,624 and then you hold your butt and you have to dig, 1054 00:49:16,734 --> 00:49:18,929 and you'll find a little baby. 1055 00:49:19,036 --> 00:49:20,901 That's exactly right. 1056 00:49:21,305 --> 00:49:23,136 Feed the teddy bear. 1057 00:49:23,240 --> 00:49:25,765 Okay, I feed your bear the grass? 1058 00:49:27,645 --> 00:49:28,873 Okay. 1059 00:49:29,413 --> 00:49:32,746 You know what your bear would also like to do with some grass? 1060 00:49:32,816 --> 00:49:34,147 Smoke it. 1061 00:49:34,885 --> 00:49:37,752 What do you think of him? He's funny, right? 1062 00:49:37,821 --> 00:49:39,049 Mmm-hmm. 1063 00:49:39,123 --> 00:49:40,750 Fetch. 1064 00:49:40,824 --> 00:49:42,587 All right, bring it back. 1065 00:49:43,427 --> 00:49:45,452 He's playing fetch with my kids. 1066 00:49:45,562 --> 00:49:47,029 He's treating my kids like they're dogs. 1067 00:49:47,097 --> 00:49:48,496 No, he's not. 1068 00:49:48,565 --> 00:49:49,793 Go get it! Fetch! 1069 00:49:49,867 --> 00:49:51,801 Who plays fetch with kids? 1070 00:49:51,902 --> 00:49:53,995 He's trying. He's making an effort. 1071 00:49:54,104 --> 00:49:56,504 Bring it back. He's overweight. 1072 00:49:56,607 --> 00:49:57,972 Where does that end? 1073 00:49:58,075 --> 00:49:59,838 How old is he? 23. 1074 00:49:59,943 --> 00:50:01,308 Looks 33. 1075 00:50:01,912 --> 00:50:04,642 He can barely get in and out of that little house. 1076 00:50:04,748 --> 00:50:06,682 Imagine how much bigger he's gonna get. 1077 00:50:06,784 --> 00:50:08,979 That means he has bad genes. 1078 00:50:09,086 --> 00:50:11,316 Your kid is gonna be overweight. 1079 00:50:11,388 --> 00:50:12,685 Shit. 1080 00:50:12,790 --> 00:50:14,314 I'm gonna get you! 1081 00:50:14,958 --> 00:50:16,687 I'm gonna get... 1082 00:50:19,463 --> 00:50:21,328 Just give him a break. 1083 00:50:24,635 --> 00:50:26,262 Okay. I'll try. 1084 00:50:33,677 --> 00:50:35,440 They seem to love bubbles. 1085 00:50:35,512 --> 00:50:38,640 Oh, God. They go ape shit over bubbles. 1086 00:50:38,716 --> 00:50:39,808 They're really going ape shit. 1087 00:50:39,883 --> 00:50:43,375 I mean, that's an incredible thing about a child. 1088 00:50:43,487 --> 00:50:44,977 I mean, what's so great about bubbles? 1089 00:50:45,055 --> 00:50:48,218 They float. You can pop them. I mean, I get it. I get it. 1090 00:50:48,325 --> 00:50:51,488 I wish I liked anything as much as my kids like bubbles. 1091 00:50:51,562 --> 00:50:53,894 That's sad. It's totally sad. 1092 00:50:53,997 --> 00:50:58,900 Their smiling faces just point out your inability to enjoy anything. 1093 00:50:59,002 --> 00:51:00,993 Am I gonna be okay, man? 1094 00:51:01,872 --> 00:51:03,897 Oh, who knows? 1095 00:51:04,875 --> 00:51:07,070 Is anybody okay? I'm not okay. 1096 00:51:07,177 --> 00:51:08,701 You're asking the wrong guy. 1097 00:51:08,812 --> 00:51:11,872 Just don't ask me to lend you any money, you know? 1098 00:51:11,982 --> 00:51:13,847 Can I just have some? 1099 00:51:14,685 --> 00:51:15,811 No. 1100 00:51:19,256 --> 00:51:21,781 I have 15 years of tennis lessons. 1101 00:51:22,326 --> 00:51:25,022 And 12 years of sucking dick lessons. 1102 00:51:25,095 --> 00:51:26,187 So? 1103 00:51:26,263 --> 00:51:27,924 I can't ref the next games, by the way. 1104 00:51:28,031 --> 00:51:31,000 I got to go meet gynecologists with Allison. 1105 00:51:31,068 --> 00:51:33,059 She doesn't like her gynecologist. 1106 00:51:33,170 --> 00:51:35,570 You think she likes you? She's trying to. 1107 00:51:36,507 --> 00:51:39,374 She's entertaining the idea of liking you. Exactly. I'll take that. 1108 00:51:39,443 --> 00:51:41,843 Yeah, well, see, she's bringing you to the gynaechiatrist. 1109 00:51:41,912 --> 00:51:44,107 She must like you. Yeah. Pretty good, I think. 1110 00:51:44,214 --> 00:51:46,944 You know who I'd like to get pregnant, is that Felicity Huffman, man. 1111 00:51:47,050 --> 00:51:49,450 Ever since Transamerica, I can't get her out of my mind. 1112 00:51:49,553 --> 00:51:51,783 Okay, guys. I hate to crack the whip, 1113 00:51:51,855 --> 00:51:54,016 but it's kind of business meeting time. 1114 00:51:54,091 --> 00:51:56,457 I need moolah. 1115 00:51:56,560 --> 00:51:59,085 When do you think we can launch this site? Jeez. 1116 00:51:59,196 --> 00:52:00,686 Look, man. You can't rush this. 1117 00:52:00,764 --> 00:52:02,459 You know what happens to these sites when they go up 1118 00:52:02,566 --> 00:52:04,227 and they don't function well? They die. 1119 00:52:04,301 --> 00:52:07,793 Seriously, guys, let's say I want to launch today. 1120 00:52:07,905 --> 00:52:10,703 Let's start. Let's use that as a jumping off point. 1121 00:52:10,774 --> 00:52:12,799 Let's make this happen. What can we do? 1122 00:52:12,910 --> 00:52:15,606 Look, man, I didn't go to Yale so I could work 12 hours a day. 1123 00:52:15,712 --> 00:52:17,236 I thought you went to Santa Monica City College. 1124 00:52:17,314 --> 00:52:18,872 I went where I went, Jason. 1125 00:52:18,949 --> 00:52:20,814 I'm not asking you to work 12 hours a day. 1126 00:52:20,918 --> 00:52:23,546 I mean, you guys watch movies without nudity in them. 1127 00:52:23,620 --> 00:52:26,453 I'll tell you what, man. We could probably get it online in three months. 1128 00:52:26,557 --> 00:52:28,218 Thank you. Yes! Three months. 1129 00:52:28,292 --> 00:52:30,157 Come on, Jason! 1130 00:52:30,260 --> 00:52:31,659 Fuck off! 1131 00:52:31,762 --> 00:52:34,128 Yeah, well, you still have a little dick, Cartman. 1132 00:52:35,432 --> 00:52:37,161 Do you have mints? Yeah, right there. 1133 00:52:37,267 --> 00:52:39,132 I see what you're saying. Totally. 1134 00:52:39,236 --> 00:52:41,136 I don't get how you're comfortable with any of these guys 1135 00:52:41,238 --> 00:52:42,933 when they're doing what they're doing to you. 1136 00:52:43,006 --> 00:52:45,133 First guy... 1137 00:52:45,242 --> 00:52:48,006 Oh, there that shit is. I've been looking for that. 1138 00:52:48,111 --> 00:52:51,080 The first guy, when he put his finger in, he gave me this look like, 1139 00:52:51,148 --> 00:52:56,017 "Sorry, man, it's the job" and I'm like, "Don't look at me when your finger's... " 1140 00:52:56,119 --> 00:52:58,952 I mean, get in and get out. Get on with your day, you know? 1141 00:52:59,022 --> 00:53:02,514 That's the closest I'll ever come to being in a threesome, I think. 1142 00:53:02,626 --> 00:53:03,684 Really? 1143 00:53:03,794 --> 00:53:06,262 If you had to do a threesome with me and one of my other roommates, 1144 00:53:06,330 --> 00:53:07,922 who would it be? 1145 00:53:07,998 --> 00:53:08,987 Um... 1146 00:53:09,666 --> 00:53:10,690 I'm gonna have to go with Jay. 1147 00:53:10,767 --> 00:53:11,995 Oh, no. 1148 00:53:12,102 --> 00:53:13,262 Yeah. Jay? 1149 00:53:13,337 --> 00:53:16,500 I'm really turned on by his sort of skinny awkwardness 1150 00:53:16,607 --> 00:53:19,371 and his hot little Mohawk. His Mohawk. 1151 00:53:19,476 --> 00:53:22,809 You two are never allowed to be in the same room ever again. 1152 00:53:22,880 --> 00:53:26,008 If we ever had a three-way with Jay, you turn around, he'd be sucking my dick. 1153 00:53:26,116 --> 00:53:27,208 I'm telling you right now. 1154 00:53:27,317 --> 00:53:29,785 Do you smoke cigarettes? No. 1155 00:53:29,853 --> 00:53:32,549 Do you smoke cigarettes? 1156 00:53:32,623 --> 00:53:34,056 I have on occasion. 1157 00:53:34,124 --> 00:53:36,354 On occasion? When? When was the last time you had one cig? 1158 00:53:36,460 --> 00:53:37,927 You know, one, you know, little... 1159 00:53:37,995 --> 00:53:40,623 I need to know, or I will not be your doctor. 1160 00:53:42,232 --> 00:53:43,961 How you doing? 1161 00:53:44,034 --> 00:53:47,197 I'm breathing like James Gandolfini over here. 1162 00:53:47,738 --> 00:53:50,673 Slow down, man. You're making me look like a jackass. 1163 00:53:50,741 --> 00:53:52,402 How long you kids been married? 1164 00:53:52,509 --> 00:53:53,806 We're not. No. 1165 00:53:53,877 --> 00:53:54,866 You're single? 1166 00:53:54,945 --> 00:53:57,311 She's not single. She's just not married. 1167 00:53:57,381 --> 00:53:59,372 Are you two together? 1168 00:54:00,651 --> 00:54:02,642 Hey, you wanna trade boyfriends? 1169 00:54:03,820 --> 00:54:06,050 Just kidding. Kind of. 1170 00:54:11,061 --> 00:54:15,430 That is not your vagina. That's your asshole. 1171 00:54:15,532 --> 00:54:17,397 That happens about five times a day. 1172 00:54:18,168 --> 00:54:19,999 Are you sure you don't wanna come paintballing? 1173 00:54:20,070 --> 00:54:22,265 Have fun, guys. Seriously. Watch the eyes. 1174 00:54:22,372 --> 00:54:24,169 See you, guys. See you, Ally. Bye. 1175 00:54:24,241 --> 00:54:27,574 I don't wanna go. I swear to God. 1176 00:54:27,678 --> 00:54:30,238 I wanna see Breathless at the LACMA. 1177 00:54:32,015 --> 00:54:33,915 Boobs! Boobs, boobs, boobs! 1178 00:54:34,017 --> 00:54:35,416 Hold on, pause it, pause it, pause it. 1179 00:54:35,485 --> 00:54:37,043 Boobs and bush! Boobs and bush. 1180 00:54:37,120 --> 00:54:38,781 Good boobs. Those are good ones! 1181 00:54:38,889 --> 00:54:40,686 We're like 35 seconds in. Nice. 1182 00:54:40,757 --> 00:54:42,588 Right in the beginning credits. Credit bush. 1183 00:54:42,693 --> 00:54:45,127 You never get opening credit bush. I know. That's so crazy. 1184 00:54:45,762 --> 00:54:46,922 No. 1185 00:54:48,565 --> 00:54:49,964 You got me. 1186 00:54:50,701 --> 00:54:51,861 You got me. 1187 00:54:52,603 --> 00:54:54,696 How many doctors are there in your practice? 1188 00:54:54,771 --> 00:54:57,296 Just 'cause I'm sort of looking for a more personal experience. 1189 00:54:57,407 --> 00:55:00,535 I wanna make sure that you're my doctor on the day, and... 1190 00:55:00,611 --> 00:55:02,408 Yeah, I understand. 1191 00:55:02,813 --> 00:55:07,307 We have three other doctors in the practice, but I'm your man, okay? 1192 00:55:07,417 --> 00:55:10,147 I don't take vacations. I hate Hawaii. 1193 00:55:10,821 --> 00:55:12,686 I went to the Caribbean when I was 14, 1194 00:55:12,756 --> 00:55:15,088 and I'm never going back. 1195 00:55:15,158 --> 00:55:17,558 I feel really good about this. I think we found our doctor. 1196 00:55:17,628 --> 00:55:18,822 Really? Yeah. 1197 00:55:18,929 --> 00:55:20,191 All right. 1198 00:55:20,263 --> 00:55:22,629 Are you serious right now? Yeah. 1199 00:55:22,733 --> 00:55:23,893 Wow. 1200 00:55:23,967 --> 00:55:26,094 You look relieved. I am very relieved. 1201 00:55:26,203 --> 00:55:29,263 I can't imagine meeting any more of you people. 1202 00:55:29,373 --> 00:55:31,204 You're being dramatic. We didn't meet that many. 1203 00:55:39,783 --> 00:55:41,148 Do they know? 1204 00:55:41,218 --> 00:55:42,344 Pardon? 1205 00:55:43,620 --> 00:55:45,520 The belly. 1206 00:55:45,589 --> 00:55:48,217 Oh, yeah. The donuts, they call to me. 1207 00:55:49,159 --> 00:55:51,889 Hey, Allison. Great job. Thanks. 1208 00:55:53,964 --> 00:55:57,161 You're pregnant, aren't you? What? 1209 00:55:57,267 --> 00:55:59,827 I mean, you've put on like, eight pounds, nine. 1210 00:55:59,936 --> 00:56:01,836 It's all in your uterus. 1211 00:56:02,439 --> 00:56:03,770 Oh, shit. 1212 00:56:04,608 --> 00:56:07,634 I haven't told them. Do you think they're gonna be mad? 1213 00:56:07,744 --> 00:56:10,235 I'm, like, really chickening out about this. 1214 00:56:10,313 --> 00:56:12,338 It's okay. We can hide this. 1215 00:56:12,449 --> 00:56:16,078 We'll dress you in black, and we'll emphasize your boobs. 1216 00:56:16,153 --> 00:56:17,313 Awesome. 1217 00:56:17,421 --> 00:56:19,981 I mean, your boobs are gonna be big. 1218 00:56:20,090 --> 00:56:22,354 And then they're gonna be, like, scary big. 1219 00:56:22,459 --> 00:56:26,088 But then they'll go down. And then they'll stay down. 1220 00:56:26,163 --> 00:56:28,825 Just... Just don't say anything, okay? Please don't say anything. 1221 00:56:28,932 --> 00:56:32,698 Oh, no, I won't, I won't. Just tell them. They'll be cool. 1222 00:56:33,603 --> 00:56:36,163 Everybody loves somebody pregnant. 1223 00:56:38,542 --> 00:56:41,204 Did you see this sex offender website? 1224 00:56:41,278 --> 00:56:43,974 These are all the sex offenders in our neighborhood. 1225 00:56:44,081 --> 00:56:46,982 Looks like your computer has chicken pox. 1226 00:56:47,084 --> 00:56:48,745 Those are sex offenders. 1227 00:56:48,819 --> 00:56:51,151 These people live in our neighborhood. 1228 00:56:51,254 --> 00:56:53,085 Well, I'll skip their houses when we're trick-or-treating. 1229 00:56:53,156 --> 00:56:55,556 What do you want me to do? Form a posse? 1230 00:56:55,625 --> 00:56:57,991 Got your six-shooter on you? I got my lynching rope. 1231 00:56:58,095 --> 00:56:59,289 You shouldn't take it so lightly. 1232 00:56:59,362 --> 00:57:00,522 I don't take it lightly. 1233 00:57:00,597 --> 00:57:03,293 You know, I'm not gonna go over to any of these people's houses and say, 1234 00:57:03,400 --> 00:57:05,493 "Hey, do you mind... Can you baby-sit?" 1235 00:57:05,602 --> 00:57:07,502 If I didn't care about these things, 1236 00:57:07,571 --> 00:57:09,095 you wouldn't care about anything. 1237 00:57:09,172 --> 00:57:10,332 Care more. 1238 00:57:10,440 --> 00:57:13,000 You're so concerned with stuff, like "Don't get them vaccinated. 1239 00:57:13,110 --> 00:57:15,408 "Don't let them eat fish. There's mercury in the water. " 1240 00:57:15,479 --> 00:57:18,073 Jesus, how much Dateline NBC can you watch? 1241 00:57:18,148 --> 00:57:20,616 I know we're supposed to be nice with each other right now, 1242 00:57:20,684 --> 00:57:22,015 but I'm having a really hard time. 1243 00:57:22,119 --> 00:57:24,246 I'm struggling with it right now. What am I doing? 1244 00:57:24,321 --> 00:57:28,451 'Cause I want to rip your fucking head off because you're so fucking stupid! 1245 00:57:28,525 --> 00:57:31,790 This is scary. These are our children. Mmm-hmm. Mmm-hmm. 1246 00:57:31,862 --> 00:57:35,662 You fucking dipshit. God! You... Mmm-hmm. 1247 00:57:35,766 --> 00:57:38,360 I literally am at a point where I don't know what I can say. 1248 00:57:38,468 --> 00:57:39,628 So I'm the bad guy 1249 00:57:39,703 --> 00:57:42,866 because I'm trying to protect our kids from child molesters and mercury? 1250 00:57:42,973 --> 00:57:45,373 And you're cool 'cause you don't give a shit. 1251 00:57:45,475 --> 00:57:47,966 Yeah. Yeah? Is that it? 1252 00:57:48,044 --> 00:57:50,774 Pretty much. God, you're an asshole. 1253 00:57:50,847 --> 00:57:53,042 Don't do this in front of Ben. 1254 00:57:53,116 --> 00:57:55,277 I don't give a shit about Ben. 1255 00:57:55,352 --> 00:57:56,546 Sorry, Ben. 1256 00:57:56,620 --> 00:57:58,611 It's okay. I didn't think she did, anyway. 1257 00:57:58,688 --> 00:58:00,349 Okay, come on! Let's go. 1258 00:58:00,423 --> 00:58:02,050 Oh, I can't go. 1259 00:58:02,125 --> 00:58:04,958 This band is doing a showcase out in the Valley. I got to go. 1260 00:58:05,028 --> 00:58:06,552 It's Saturday. 1261 00:58:08,231 --> 00:58:09,357 I got to go. 1262 00:58:09,733 --> 00:58:11,701 You don't want to know the sex of the baby? 1263 00:58:11,768 --> 00:58:13,463 That's no fun. 1264 00:58:14,037 --> 00:58:16,904 Ben knows, but I've sworn him to secrecy. 1265 00:58:17,007 --> 00:58:18,668 I'll get it out of him. 1266 00:58:18,742 --> 00:58:19,868 No. 1267 00:58:26,583 --> 00:58:27,811 Hey. 1268 00:58:27,884 --> 00:58:31,047 Think we'll ever be as happy as Baby Björn couple is? 1269 00:58:31,154 --> 00:58:32,883 We are that happy. 1270 00:58:33,190 --> 00:58:34,714 Yeah. You look happy. 1271 00:58:34,825 --> 00:58:37,385 Which is awesome, 'cause I never like guys like you. It's great. 1272 00:58:37,494 --> 00:58:39,257 You keep saying that. I know. 1273 00:58:39,362 --> 00:58:41,592 This is it. This is perfect. 1274 00:58:42,365 --> 00:58:43,696 Nice. 1275 00:58:43,767 --> 00:58:45,701 Holy shit! It's 1,400 bucks. 1276 00:58:45,769 --> 00:58:47,566 We can just borrow yours. Is that okay? 1277 00:58:47,637 --> 00:58:49,662 No. You need your own crib. 1278 00:58:49,739 --> 00:58:52,367 You know, there's one of these lying in an alley behind my house. 1279 00:58:52,442 --> 00:58:55,104 We could just grab that. Just rub Purell all over it. 1280 00:58:55,212 --> 00:58:56,577 You know what? Let me buy it. 1281 00:58:56,646 --> 00:58:58,477 I need to get you a baby present anyway. 1282 00:58:58,548 --> 00:59:00,573 And I would love to get it for you. No. 1283 00:59:00,684 --> 00:59:01,946 I'm serious. I want to. 1284 00:59:02,018 --> 00:59:03,986 No. It's too much. 1285 00:59:05,388 --> 00:59:07,253 Yes. We'll take it. 1286 00:59:07,357 --> 00:59:10,451 Obviously, I mean, don't insult the woman. She wants to get us a gift. 1287 00:59:10,527 --> 00:59:11,585 Right. 1288 00:59:11,695 --> 00:59:14,459 Wanna buy me some new shoes? What else can I squeeze out of you? 1289 00:59:14,564 --> 00:59:16,395 Xbox 360. Xbox 360. 1290 00:59:18,535 --> 00:59:20,059 So hot in the Valley. 1291 00:59:20,136 --> 00:59:23,299 Hey! Oh, Allison! Hi. 1292 00:59:23,406 --> 00:59:24,964 How are you? 1293 00:59:25,075 --> 00:59:27,566 It's so good to see you. 1294 00:59:27,644 --> 00:59:29,703 We've been watching you on E! It's the coolest thing. 1295 00:59:29,779 --> 00:59:31,804 Yeah, it's been super exciting, just crazy busy. 1296 00:59:31,915 --> 00:59:33,405 I'm so sorry I haven't called. 1297 00:59:33,483 --> 00:59:34,950 Oh, it's fine. Hi, I'm Ashley. 1298 00:59:35,051 --> 00:59:36,211 This is my friend, Ben. I'm Ben. 1299 00:59:36,286 --> 00:59:37,617 I went to school with Allison. 1300 00:59:37,721 --> 00:59:39,621 Okay, so, is Debbie having another baby? 1301 00:59:39,689 --> 00:59:42,089 No. Allison is. 1302 00:59:42,158 --> 00:59:44,922 What? I just saw you a couple months ago. You're pregnant? 1303 00:59:44,995 --> 00:59:46,986 It was a big surprise. 1304 00:59:47,097 --> 00:59:49,224 It's actually... It's a really funny story, actually. 1305 00:59:49,299 --> 00:59:50,789 If you guys... If you got a second to hear it. 1306 00:59:50,901 --> 00:59:52,459 It's not really funny. It's not funny. 1307 00:59:52,569 --> 00:59:55,333 Let them be the judge, okay? I think it's funny. 1308 00:59:55,438 --> 00:59:57,235 You know they say don't drink and drive? Uh-huh. 1309 00:59:57,307 --> 00:59:59,673 Don't drink and bone! Wow. 1310 00:59:59,776 --> 01:00:00,834 Okay. 1311 01:00:02,512 --> 01:00:04,002 Yeah, I mean, she was acting weird, 1312 01:00:04,080 --> 01:00:05,707 and I really think it's just 'cause, like, 1313 01:00:05,782 --> 01:00:07,750 you know, I haven't made an honest woman out of her. 1314 01:00:07,817 --> 01:00:10,308 She's carrying my bastard child. No one wants that. 1315 01:00:10,420 --> 01:00:12,615 That's what I did. I mean, I married Debbie when she got pregnant. 1316 01:00:12,689 --> 01:00:14,247 You think she's, like, hiding me? 1317 01:00:14,324 --> 01:00:16,690 Like, she's, like, embarrassed by me or something like that? 1318 01:00:16,793 --> 01:00:18,852 Probably. I'd hide you. 1319 01:00:18,962 --> 01:00:20,725 How much do wedding rings cost? 1320 01:00:20,797 --> 01:00:22,264 I mean, it really depends, you know? 1321 01:00:22,332 --> 01:00:25,358 I think you're supposed to spend, like, three months' pay on a ring. 1322 01:00:25,468 --> 01:00:27,493 That'll be easy. I don't make any money. 1323 01:00:27,604 --> 01:00:30,095 Really? I thought there was lot of money in porn. 1324 01:00:30,173 --> 01:00:32,004 God, it's not porn, okay? 1325 01:00:32,108 --> 01:00:35,976 All we do is we show you what nude scenes are in what movies. 1326 01:00:36,046 --> 01:00:37,479 Oh, like Mr. Skin? 1327 01:00:37,547 --> 01:00:38,809 Who's Mr. Skin? 1328 01:00:38,882 --> 01:00:40,679 Dude, Mr. Skin. 1329 01:00:41,518 --> 01:00:42,849 Mr. Skin? 1330 01:00:44,254 --> 01:00:45,516 No! 1331 01:00:45,588 --> 01:00:47,852 We've wasted 14 months of our lives. 1332 01:00:47,924 --> 01:00:50,449 This is exactly the same as our site. 1333 01:00:50,527 --> 01:00:51,789 How the fuck did this happen? 1334 01:00:51,861 --> 01:00:54,125 Mr. Skin. That's even a better name than ours! 1335 01:00:54,197 --> 01:00:55,357 Fuck me in the beard. 1336 01:00:55,465 --> 01:00:57,660 Dude, they got the top 10 group shower scenes! 1337 01:00:57,767 --> 01:00:59,132 Why didn't you think of that, Jay? 1338 01:00:59,202 --> 01:01:00,635 Don't put this on me! 1339 01:01:00,704 --> 01:01:01,796 God damn it! 1340 01:01:01,871 --> 01:01:06,001 Well, shit, I saw it online at one point, but I guess I didn't connect the dots. 1341 01:01:06,109 --> 01:01:07,269 What are we gonna do now? 1342 01:01:07,344 --> 01:01:09,437 All we need to do is think of a new, better idea 1343 01:01:09,512 --> 01:01:11,207 that no one else has thought of already. 1344 01:01:11,314 --> 01:01:14,044 Oh, dude, Spider-Man 3 starts in eight minutes. 1345 01:01:14,150 --> 01:01:16,482 Don't worry, man. We'll figure it out. 1346 01:01:22,459 --> 01:01:24,859 You know what? 1347 01:01:24,961 --> 01:01:27,953 I think just because this site exists 1348 01:01:28,031 --> 01:01:30,363 doesn't mean our site won't work, necessarily. 1349 01:01:30,467 --> 01:01:31,866 Good things come in pairs, man, you know. 1350 01:01:31,935 --> 01:01:33,300 Oh, for sure. 1351 01:01:33,370 --> 01:01:37,033 Volcano, Dante's Peak, Deep Impact, Armageddon, right? 1352 01:01:37,140 --> 01:01:38,801 Wyatt Earp, Tombstone. 1353 01:01:38,875 --> 01:01:41,469 Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl. 1354 01:01:41,544 --> 01:01:43,205 Exactly. We can work together. 1355 01:01:43,279 --> 01:01:45,474 This can help us, if anything, I think. 1356 01:01:45,548 --> 01:01:46,879 We're fine. We're golden. 1357 01:01:48,485 --> 01:01:52,387 Look, Allison, I'm sure this isn't how you pictured it being, exactly, 1358 01:01:52,489 --> 01:01:54,821 and it's not how I wanted it to be, 1359 01:01:54,891 --> 01:01:57,917 but that is why I'm presenting you this empty box. 1360 01:01:58,028 --> 01:01:59,859 It's a promise, Allison. 1361 01:01:59,929 --> 01:02:02,591 It's a promise that one day I will... 1362 01:02:02,699 --> 01:02:07,102 I will fill this box with a ring that you deserve, a beautiful ring. 1363 01:02:07,203 --> 01:02:08,761 And I can't afford it yet. 1364 01:02:08,872 --> 01:02:13,241 I've picked it out already, though, and it's at De Beers, and it's really nice. 1365 01:02:13,343 --> 01:02:17,746 So basically I'm asking you, will you marry me? 1366 01:02:17,847 --> 01:02:20,441 Because I'm in love with you. 1367 01:02:22,285 --> 01:02:24,253 I love you, too. 1368 01:02:24,320 --> 01:02:25,810 Really? 1369 01:02:25,889 --> 01:02:28,119 Oh, man, that's so nice to hear. 1370 01:02:28,224 --> 01:02:32,058 That's the first time a girl's ever said that to me, so... 1371 01:02:33,229 --> 01:02:35,254 But here's the thing. 1372 01:02:35,331 --> 01:02:36,764 There's a thing? 1373 01:02:36,866 --> 01:02:40,802 I don't really know yet what that love means, you know. 1374 01:02:40,937 --> 01:02:44,964 Just 'cause it's so new, and it's so exciting that it's great. 1375 01:02:46,042 --> 01:02:49,034 I don't know. We've only known each other 17 weeks, so it's... 1376 01:02:49,112 --> 01:02:50,545 Okay. 1377 01:02:50,613 --> 01:02:53,582 Honestly, I mean, I thought... 1378 01:02:53,650 --> 01:02:56,244 I thought you felt weird that we're having a baby 1379 01:02:56,319 --> 01:02:57,877 and we're not engaged or anything. 1380 01:02:57,954 --> 01:02:59,251 I'm gonna get off my knee. Yeah. 1381 01:02:59,322 --> 01:03:00,846 It's hurting a little bit. 1382 01:03:00,924 --> 01:03:02,221 No, I'm okay with that. 1383 01:03:02,292 --> 01:03:04,954 You know, we're just doing what we can. 1384 01:03:05,061 --> 01:03:07,120 We're making the best of it, and I don't want us 1385 01:03:07,230 --> 01:03:09,596 to put any more pressure on ourselves than we already have. 1386 01:03:09,666 --> 01:03:11,258 Okay. Yeah. That makes perfect sense. 1387 01:03:11,334 --> 01:03:12,892 Are you okay? I don't want to hurt your feelings. 1388 01:03:12,969 --> 01:03:15,904 No, no, no. Honestly, I just wanted to do right by you, you know? 1389 01:03:15,972 --> 01:03:18,839 So if you don't want to, that's totally cool, you know? 1390 01:03:18,942 --> 01:03:20,170 Okay. 1391 01:03:20,844 --> 01:03:22,573 I really do love you. 1392 01:03:22,645 --> 01:03:24,237 I know. Thanks. 1393 01:03:24,314 --> 01:03:26,646 You mentioned that. It's nice. 1394 01:03:33,656 --> 01:03:35,453 Ben proposed to me. 1395 01:03:36,292 --> 01:03:37,987 What? He did. 1396 01:03:38,094 --> 01:03:41,461 It was really sweet. I kind of feel a little bit bad about it. 1397 01:03:41,531 --> 01:03:43,863 He was, like, wearing this great little button-down. 1398 01:03:43,967 --> 01:03:47,630 He tucked his shirt in. He got down on one knee. It was so sweet. 1399 01:03:47,704 --> 01:03:50,468 He didn't have an actual ring, though. It was just an empty box. 1400 01:03:50,540 --> 01:03:53,532 But, you know, he had this whole spiel about when he has the money, 1401 01:03:53,643 --> 01:03:56,806 he's gonna buy me the ring that I deserve and... 1402 01:03:56,880 --> 01:03:58,780 The box was just empty? 1403 01:03:58,848 --> 01:04:01,009 I mean, he can't afford a ring, so... 1404 01:04:01,117 --> 01:04:04,211 So he got down on one knee and gave you an empty box? 1405 01:04:04,320 --> 01:04:05,685 Yes. 1406 01:04:05,755 --> 01:04:07,279 I'm sorry. 1407 01:04:07,357 --> 01:04:09,348 Get over it. It was sweet. 1408 01:04:09,459 --> 01:04:12,019 I'm telling you, if you'd been there, you would have probably cried. 1409 01:04:12,128 --> 01:04:14,028 You need to train him. Huh? 1410 01:04:14,130 --> 01:04:18,226 Oprah said that when two people meet, 1411 01:04:18,334 --> 01:04:22,361 they are forced to point out each other's differences and flaws. 1412 01:04:22,472 --> 01:04:25,737 I thought you were supposed to just accept people for who they are, love them anyway. 1413 01:04:25,842 --> 01:04:27,639 You criticize them a lot, 1414 01:04:27,710 --> 01:04:30,907 and then they get so down on themselves that they're forced to change. 1415 01:04:31,014 --> 01:04:32,572 Really? You don't think that would just make it worse? 1416 01:04:32,682 --> 01:04:33,808 That'd be, like, naggy. 1417 01:04:33,883 --> 01:04:36,317 And then in the end, they thank you for it. 1418 01:04:37,187 --> 01:04:39,747 You can't commit to him. You can't make a commitment to him. 1419 01:04:39,856 --> 01:04:43,724 You don't even know him. I don't even know Pete after 10 years. 1420 01:04:43,826 --> 01:04:46,021 What? I don't know what he's up to. 1421 01:04:46,095 --> 01:04:47,494 He's miserable. 1422 01:04:47,564 --> 01:04:48,826 Why do you say that? 1423 01:04:48,898 --> 01:04:51,162 I think he's cheating on me. What? 1424 01:04:51,234 --> 01:04:54,931 He's always going off to these business meetings at odd hours. 1425 01:04:55,038 --> 01:04:56,699 And then I try to call him on his cell phone, 1426 01:04:56,773 --> 01:05:00,038 and he says that he's in bad cell phone reception areas 1427 01:05:00,109 --> 01:05:02,509 when he's in good cell phone reception areas. 1428 01:05:02,579 --> 01:05:04,103 Maybe he's working late. 1429 01:05:04,214 --> 01:05:06,182 You know, I mean, maybe he's just working really hard 1430 01:05:06,249 --> 01:05:08,114 to sign a new great band or something. 1431 01:05:08,218 --> 01:05:09,947 I can't imagine Pete doing something like that. 1432 01:05:10,053 --> 01:05:14,513 There's no part of you that thinks that maybe he's a dirty little scumbag? 1433 01:05:14,591 --> 01:05:16,491 No. Mmm-mmm. 1434 01:05:16,559 --> 01:05:17,958 I think he might be. 1435 01:05:18,962 --> 01:05:21,192 "Memory Spy, web memory software. 1436 01:05:21,264 --> 01:05:23,755 "Locate history files, websites visited, 1437 01:05:23,866 --> 01:05:28,030 "hidden downloads, searches, email history. Memory Spy. " 1438 01:05:30,006 --> 01:05:32,440 Let's see you hide from me now, little man. 1439 01:05:41,017 --> 01:05:42,780 So you're not even gonna tell them? 1440 01:05:42,885 --> 01:05:45,251 No. You know, I don't have to tell them. 1441 01:05:45,355 --> 01:05:48,290 It's illegal for them to fire me over it anyway, 1442 01:05:48,391 --> 01:05:51,224 and I get three months maternity leave if I stay, 1443 01:05:51,294 --> 01:05:53,592 so I'm just, you know, not gonna tell them. 1444 01:05:53,696 --> 01:05:55,391 That's a good plan. Yeah. I like it. 1445 01:05:55,465 --> 01:05:59,799 It is a good plan until her water breaks all over Robert De Niro's shoes. 1446 01:05:59,902 --> 01:06:03,201 "My shoes! Hey, there's all this baby goo on it. " 1447 01:06:03,273 --> 01:06:07,073 "These shoes? On these shoes? 1448 01:06:07,143 --> 01:06:08,474 "Did you puke on my shoes?" 1449 01:06:08,578 --> 01:06:11,138 "Did your water break on my shoes?" "Did you puke on my shoes?" 1450 01:06:11,247 --> 01:06:12,578 Oh, my God. 1451 01:06:12,649 --> 01:06:15,379 Isn't it weird, though, when you have a kid and all your dreams and hopes 1452 01:06:15,451 --> 01:06:17,885 just go right out the window? 1453 01:06:17,954 --> 01:06:21,082 What changed for you? What went out the window? What plans? 1454 01:06:21,157 --> 01:06:23,057 You do everything exactly the same. 1455 01:06:23,126 --> 01:06:24,923 No, I mean, I love what I'm doing. Like, say... 1456 01:06:24,994 --> 01:06:28,589 Okay, say, you know, before you're married and have children, 1457 01:06:28,665 --> 01:06:30,656 you wanna go live in India for a year. 1458 01:06:30,767 --> 01:06:33,600 You can do it. But you can't do it once you have a family. 1459 01:06:33,670 --> 01:06:35,831 You wanna go live in India? I don't wanna go live in India. 1460 01:06:35,938 --> 01:06:39,271 Do you want to go to India? Go to India! Seriously, go to India. 1461 01:06:39,342 --> 01:06:40,832 What about you? Do you want to go to India? 1462 01:06:40,943 --> 01:06:43,002 I'm not going to India. You can go to India. 1463 01:06:43,112 --> 01:06:44,511 I get what he's talking about. 1464 01:06:44,614 --> 01:06:47,515 You know, honestly, like, when I found out about... 1465 01:06:47,617 --> 01:06:53,783 I totally, like, I just had this flash of me, like in a white Ford Bronco, 1466 01:06:53,856 --> 01:06:56,825 and I'm just hauling ass for Canada, man. 1467 01:06:56,926 --> 01:06:59,326 The chopper's taping the whole thing, and I just... 1468 01:06:59,429 --> 01:07:01,522 I bust through the border and I'm a free man! 1469 01:07:01,631 --> 01:07:03,360 That's all I kept thinking, man. 1470 01:07:03,433 --> 01:07:04,866 You know what I'm saying? It was a flash! 1471 01:07:04,934 --> 01:07:06,834 Wait. What do you mean? What are you... Don't look at me. 1472 01:07:06,936 --> 01:07:09,131 We can talk about our fears here. It's not like he did it. 1473 01:07:09,205 --> 01:07:12,368 I mean, honestly, like, if Doc Brown screeched up in front of you in the DeLorean. 1474 01:07:13,543 --> 01:07:14,567 Open the door, he's like, 1475 01:07:14,644 --> 01:07:18,102 "Hey, Allison, come on. I got the car here. What do you wanna do?" 1476 01:07:18,181 --> 01:07:20,877 No part of your brain would have been, like, "You know, maybe we'll go back 1477 01:07:20,983 --> 01:07:24,475 "to that night and I would maybe put a condom on Ben's dick. " 1478 01:07:25,655 --> 01:07:27,384 You never got that flash? No. 1479 01:07:27,490 --> 01:07:29,617 And I don't know what you're talking about. 1480 01:07:29,692 --> 01:07:33,025 "Where we're going, we don't need roads. " 1481 01:07:33,129 --> 01:07:34,596 Exactly. You wouldn't do that? 1482 01:07:34,664 --> 01:07:37,394 I don't know who Doc Brown is. 1483 01:07:37,467 --> 01:07:38,559 What are you talking about? 1484 01:07:38,668 --> 01:07:40,795 Doc Brown is the guy who's Christopher Lloyd. 1485 01:07:40,870 --> 01:07:42,303 He invented the DeLorean, the time machine. 1486 01:07:42,372 --> 01:07:43,669 He's the one who made the time machine. What? 1487 01:07:43,740 --> 01:07:46,709 It's the time machine. Everyone has the time machine image. 1488 01:07:46,809 --> 01:07:49,972 Hey. I have a really good idea. 1489 01:07:50,046 --> 01:07:53,914 Why don't the two of you get into your time machine, 1490 01:07:54,016 --> 01:07:56,985 go back in time and fuck each other? 1491 01:07:57,053 --> 01:07:58,418 Who needs a time machine? 1492 01:07:58,488 --> 01:08:00,012 This is my time machine! 1493 01:08:00,089 --> 01:08:03,252 I'm gonna throw you in my DeLorean, gun it to '88. 1494 01:08:06,496 --> 01:08:08,726 You are a funny motherfucker, man. Jesus. 1495 01:08:08,831 --> 01:08:12,358 How can you fight with him? Look at his face. I just want to kiss it. 1496 01:08:12,435 --> 01:08:14,096 I think he's cute. 1497 01:08:14,203 --> 01:08:16,171 I like the way you move. 1498 01:08:18,241 --> 01:08:20,869 This is fun! We should do this more, I think. 1499 01:08:20,943 --> 01:08:23,275 I mean, this is, like, the most fun I've had in a really long time. 1500 01:08:31,354 --> 01:08:33,720 Come on, harder. I can't do it harder. 1501 01:08:33,790 --> 01:08:36,725 Why? Come on. Come on, just do it. Deeper. 1502 01:08:36,793 --> 01:08:38,385 I can't. Oh, why? 1503 01:08:38,461 --> 01:08:41,521 I'll poke the baby if I go deeper. Oh, come on! Just do it! 1504 01:08:41,597 --> 01:08:43,861 Please, don't yell at me, please don't. 1505 01:08:43,933 --> 01:08:46,800 What? The doctor and Debbie said it's fine. Come on! 1506 01:08:46,903 --> 01:08:49,064 Look, can we... I'm sorry, can we change positions? 1507 01:08:49,138 --> 01:08:51,538 What? I'm gonna crush the baby. I know it. 1508 01:08:51,607 --> 01:08:53,575 This is ridiculous! Why are we... No, it's not. 1509 01:08:53,643 --> 01:08:55,201 There's no shell in there, you know? 1510 01:08:55,278 --> 01:08:57,473 Millions of people have sex when they're pregnant! 1511 01:08:57,580 --> 01:08:59,912 I don't know how it works. It just works, okay? Just do it. 1512 01:08:59,982 --> 01:09:02,644 All I'm thinking of is that I'm gonna... I weigh over 200 pounds. 1513 01:09:02,752 --> 01:09:05,949 Just get over it! I can't do it. Can you just get on top? 1514 01:09:06,055 --> 01:09:09,547 All I see is our baby getting poked in the face by my penis. 1515 01:09:09,625 --> 01:09:11,149 Trust me, you're not even close. Okay. 1516 01:09:11,260 --> 01:09:13,125 Come on, fine. Okay, fine. 1517 01:09:16,199 --> 01:09:17,427 Ow, ow, ow, ow. 1518 01:09:17,500 --> 01:09:19,627 That's okay. Sorry. 1519 01:09:19,735 --> 01:09:21,669 Okay. Oh, good. 1520 01:09:21,737 --> 01:09:24,035 I can't. I can't. 1521 01:09:24,106 --> 01:09:27,166 I can't. I can't do this, I just... I can't. I can't. I can't focus like this. 1522 01:09:27,276 --> 01:09:30,268 I look disgusting from this angle. I can feel you looking up at my chins. 1523 01:09:30,346 --> 01:09:32,246 I know I look gross. No, you look beautiful. 1524 01:09:32,315 --> 01:09:33,475 Your chin looks so skinny. 1525 01:09:33,583 --> 01:09:35,847 And my boobs are all, like, squishy, and they're flopping around. 1526 01:09:35,952 --> 01:09:38,113 I can feel it, and it's distracting. No... 1527 01:09:38,187 --> 01:09:39,654 It's all National Geographic. 1528 01:09:39,755 --> 01:09:42,519 Okay. Can we do... Do you wanna do doggie style? 1529 01:09:42,625 --> 01:09:45,822 No. I do not want you to fuck me like a dog. 1530 01:09:45,928 --> 01:09:48,954 I'm not fucking you like a dog. It's doggie style. 1531 01:09:49,031 --> 01:09:51,932 It's just the style. It's not... 1532 01:09:52,001 --> 01:09:56,097 It's not like a dog. We don't have to go outside or anything. 1533 01:09:57,173 --> 01:10:00,665 Here we go. Okay. Okay. 1534 01:10:00,776 --> 01:10:01,970 Okay, is it good? Yeah. 1535 01:10:02,078 --> 01:10:03,841 Should I go slower? Yeah, no, that's good. 1536 01:10:03,946 --> 01:10:05,243 Okay, faster? Harder. 1537 01:10:05,314 --> 01:10:06,838 Just tell me when you're close. Just go harder. 1538 01:10:06,949 --> 01:10:09,440 Okay. Keep going! 1539 01:10:09,852 --> 01:10:11,285 Oh, God. 1540 01:10:11,354 --> 01:10:12,821 Oh, fuck! What? 1541 01:10:12,922 --> 01:10:14,116 What happened? Oh, my God. 1542 01:10:14,190 --> 01:10:16,590 The baby, it kicked my hand. Well, no, no, it always kicks. 1543 01:10:16,659 --> 01:10:19,321 No, no, no. Not like this. No, it's fine. It's fine. Just keep going. 1544 01:10:19,428 --> 01:10:20,861 It was a warning kick. This was a bad kick. 1545 01:10:20,930 --> 01:10:22,864 No, no, it's fine. It's fine! It's fine! 1546 01:10:22,965 --> 01:10:25,365 Look, my dick must be like an inch away from its face, 1547 01:10:25,468 --> 01:10:27,333 and it's coming, just coming in at its face. Oh, shit. 1548 01:10:27,436 --> 01:10:29,097 What if it kicked 'cause it didn't like it? 1549 01:10:29,171 --> 01:10:32,629 I can't do that to our baby. That's the first thing it's gonna see. 1550 01:10:32,708 --> 01:10:34,266 What are you talking about? 1551 01:10:34,343 --> 01:10:36,470 It's having the baby between, 1552 01:10:36,546 --> 01:10:38,844 you know, us, it just makes it weird. I'm sorry. 1553 01:10:38,948 --> 01:10:40,643 It just freaks me out a bit. It's a little weird. 1554 01:10:40,716 --> 01:10:41,944 I have totally lost it. 1555 01:10:42,018 --> 01:10:44,111 You've totally lost it? I've lost it. 1556 01:10:44,186 --> 01:10:45,346 Okay. 1557 01:10:45,454 --> 01:10:46,751 Great, you know what? Just forget it. 1558 01:10:46,822 --> 01:10:49,313 Okay. Okay, fine. 1559 01:10:50,893 --> 01:10:53,657 Don't worry. I won't make you do this again. 1560 01:10:53,729 --> 01:10:54,991 Shit. 1561 01:11:10,713 --> 01:11:12,203 Fuck me! 1562 01:11:12,315 --> 01:11:14,306 Oh, my God. It's the Russians! 1563 01:11:16,986 --> 01:11:19,250 Jodi, I'll protect you! Oh, man! 1564 01:11:19,422 --> 01:11:20,582 Ben! 1565 01:11:21,991 --> 01:11:23,356 Oh, my God. 1566 01:11:23,426 --> 01:11:26,054 Oh, God. Oh, no! 1567 01:11:26,162 --> 01:11:28,562 Oh, God, that was horrible! That was so horrible! 1568 01:11:28,664 --> 01:11:30,188 When will it be light out? 1569 01:11:30,266 --> 01:11:31,927 Okay, you're fine, man. Take it easy. 1570 01:11:32,001 --> 01:11:34,060 Hey, did anybody turn off the gas? I didn't do it. 1571 01:11:34,170 --> 01:11:35,569 Oh, motherfucker. 1572 01:11:36,272 --> 01:11:37,534 Hey, Marty. Yeah. 1573 01:11:37,607 --> 01:11:40,007 This is my friend, Alex. She's a pretty incredible person. 1574 01:11:40,076 --> 01:11:42,101 Okay. Nice to meet you. 1575 01:11:42,845 --> 01:11:45,541 Whoa, dude! Not cool, Martin. 1576 01:11:46,215 --> 01:11:47,614 That's... That wasn't... 1577 01:11:47,717 --> 01:11:49,207 Hey, are you serious, Howard Hughes? 1578 01:11:49,285 --> 01:11:51,913 JODl: What happened? Nothing. Nothing happened. 1579 01:11:52,021 --> 01:11:54,251 Come on. Where were you? 1580 01:11:54,357 --> 01:11:57,019 Look, I forgot you were sleeping over. I'm sorry, okay? 1581 01:11:57,093 --> 01:12:00,028 Yeah, 'cause you're getting high off your huge bong. 1582 01:12:00,096 --> 01:12:01,222 How am I supposed to be comfortable 1583 01:12:01,297 --> 01:12:03,162 with the idea that you can take care of me and the baby 1584 01:12:03,232 --> 01:12:05,462 if you are always getting high? 1585 01:12:05,534 --> 01:12:06,899 You want me to stop smoking pot 1586 01:12:06,969 --> 01:12:09,028 'cause there's an earthquake once every 10 years? 1587 01:12:09,105 --> 01:12:12,597 That makes no sense, Allison. Look, you're being irrational. 1588 01:12:12,708 --> 01:12:14,573 Just relax, okay? We're all scared, you know? You just... 1589 01:12:15,778 --> 01:12:17,541 Oh, shit, the cops. 1590 01:12:19,715 --> 01:12:21,478 California, eh? 1591 01:12:40,169 --> 01:12:44,799 You know, it's times like this I'm glad I don't own nice things. 1592 01:12:44,907 --> 01:12:47,341 It's a big mess, but there's only like $50 worth of shit here. 1593 01:12:47,443 --> 01:12:49,411 And that's kind of the good thing. 1594 01:12:49,478 --> 01:12:51,742 You know, my dad told me, "Don't move to Northridge. " 1595 01:12:51,814 --> 01:12:54,942 But you figure, like, what are the chances of that happening twice, you know? 1596 01:12:55,017 --> 01:12:56,245 What is this? 1597 01:12:56,318 --> 01:12:57,683 It's a ninja weapon. 1598 01:12:59,522 --> 01:13:03,288 I hope this place doesn't get condemned. That would suck. 1599 01:13:42,364 --> 01:13:44,195 Hello? Hey, it's me. 1600 01:13:44,300 --> 01:13:47,235 You! Hi. So, listen. 1601 01:13:47,970 --> 01:13:48,994 Will you do me a big favor? 1602 01:13:49,071 --> 01:13:50,834 Debbie wants us to come over and have dinner tonight. 1603 01:13:50,906 --> 01:13:52,635 She thinks Pete is cheating on her. 1604 01:13:52,708 --> 01:13:54,471 Really? Yeah. 1605 01:13:54,543 --> 01:13:56,204 Well, she saw one of his emails and... 1606 01:13:56,312 --> 01:13:58,303 Oh, man. There's an address. 1607 01:13:58,380 --> 01:14:00,075 That sounds terrible. I don't want to do that. 1608 01:14:00,182 --> 01:14:01,774 Ben, come on. 1609 01:14:01,851 --> 01:14:03,148 He's not cheating on her. 1610 01:14:03,219 --> 01:14:04,914 How do you know? I just know. 1611 01:14:05,020 --> 01:14:07,386 Are you sure? I'm 100º% sure he's not cheating. 1612 01:14:07,490 --> 01:14:08,923 Are you really? 1613 01:14:09,458 --> 01:14:10,584 No. 1614 01:14:10,659 --> 01:14:12,354 It actually kind of makes sense that he would cheat. 1615 01:14:12,428 --> 01:14:13,520 Why? 1616 01:14:13,596 --> 01:14:16,087 'Cause Debbie's a pain in the ass and Pete's awesome. 1617 01:14:16,198 --> 01:14:20,430 Why don't you just come over then, and we'll just diffuse the situation a little. 1618 01:14:20,536 --> 01:14:22,834 I'm just saying the music industry is different now. 1619 01:14:22,905 --> 01:14:25,897 You can't... Steely Dan would never even have a chance. 1620 01:14:26,008 --> 01:14:28,875 Well, maybe it's 'cause Steely Dan gargles my balls. 1621 01:14:28,978 --> 01:14:30,741 They're incredible. They really aren't good, man. 1622 01:14:30,846 --> 01:14:31,972 Old Steely Dan. 1623 01:14:32,047 --> 01:14:33,412 If I ever listen to Steely Dan, 1624 01:14:33,482 --> 01:14:35,882 I want you to slice my head off with an Al Jarreau LP. 1625 01:14:38,821 --> 01:14:40,152 Oh, I should get going. 1626 01:14:40,222 --> 01:14:42,816 I'm supposed to see this band tonight in Hollywood. 1627 01:14:42,892 --> 01:14:44,553 Actually, they're playing in Laurel Canyon, 1628 01:14:44,660 --> 01:14:47,652 so I'll call you 'cause the reception's terrible over there, so... 1629 01:14:47,730 --> 01:14:48,856 Okay. 1630 01:14:48,931 --> 01:14:51,559 And I don't want you to worry 'cause I know you worry. 1631 01:14:51,667 --> 01:14:52,895 I'm just gonna jump in the shower. 1632 01:14:53,002 --> 01:14:55,937 It would be terrible if I smelled worse than the band. 1633 01:14:56,038 --> 01:14:58,438 Okay. Have fun. 1634 01:14:58,507 --> 01:14:59,838 All right. 1635 01:15:01,343 --> 01:15:05,541 You guys are crazy. He's acting totally normal and hilarious. 1636 01:15:18,260 --> 01:15:20,524 She doesn't have a gun, does she? 1637 01:15:20,596 --> 01:15:22,587 No. I don't think so. 1638 01:15:37,079 --> 01:15:38,444 Looks like no one's home. 1639 01:15:38,514 --> 01:15:40,675 Why was the door unlocked? 1640 01:15:40,749 --> 01:15:42,148 Wait here. 1641 01:15:55,264 --> 01:15:57,459 I kind of feel bad for Pete. 1642 01:15:57,533 --> 01:15:58,761 What? 1643 01:15:59,068 --> 01:16:01,059 This isn't a good way, you know. 1644 01:16:01,136 --> 01:16:04,435 If you're gonna get caught cheating, it shouldn't be like this. 1645 01:16:04,506 --> 01:16:08,169 Well, maybe he should've thought of that before he was cheating. 1646 01:16:08,277 --> 01:16:09,801 Pete! Stop it. 1647 01:16:09,912 --> 01:16:12,608 I coughed. What do you want from me? 1648 01:16:12,681 --> 01:16:14,979 There's nobody up there. 1649 01:16:15,050 --> 01:16:16,210 Thank you. 1650 01:16:17,152 --> 01:16:18,551 I guess I was wrong. 1651 01:16:18,621 --> 01:16:19,713 I told you. 1652 01:16:19,788 --> 01:16:22,018 Can we get out of here, please? Yeah, come on. Let's go. 1653 01:16:22,091 --> 01:16:24,184 Suck it! Did you hear that? 1654 01:16:24,293 --> 01:16:26,625 What? I didn't hear anything. 1655 01:16:43,545 --> 01:16:45,206 Carlos Delgado. Excellent choice. 1656 01:16:45,314 --> 01:16:47,612 Too bad I got him three rounds ago. You're still on the clock. 1657 01:16:47,683 --> 01:16:49,480 Oh, shit! You gotta do something. 1658 01:16:49,551 --> 01:16:51,280 We need a name. 1659 01:16:51,353 --> 01:16:52,650 Hideki Matsui. 1660 01:16:52,721 --> 01:16:55,019 You just took my whole outfield. Sorry, Charlie. 1661 01:16:55,124 --> 01:16:56,716 What is this? 1662 01:16:56,792 --> 01:16:58,123 Debbie. 1663 01:16:58,193 --> 01:17:00,388 What the fuck is this? 1664 01:17:00,462 --> 01:17:02,259 It's our fantasy baseball draft. 1665 01:17:02,331 --> 01:17:03,764 We said no wives. 1666 01:17:03,832 --> 01:17:05,231 Your fantasy what? 1667 01:17:05,834 --> 01:17:09,031 It's our draft for fantasy baseball. 1668 01:17:09,138 --> 01:17:11,368 I told you all about this. 1669 01:17:11,473 --> 01:17:12,872 Got Matsui. 1670 01:17:15,911 --> 01:17:16,969 Shit! 1671 01:17:17,846 --> 01:17:20,838 Hey, Pete, don't let the door hit you in the vagina on the way out! 1672 01:17:20,916 --> 01:17:23,077 Come on, who's going? Prince, you're on the clock. 1673 01:17:23,352 --> 01:17:25,149 I should have told you. 1674 01:17:25,254 --> 01:17:27,745 What else have you been lying about? Nothing... 1675 01:17:27,856 --> 01:17:28,880 That guy said, 1676 01:17:28,991 --> 01:17:31,789 "Don't let the door hit you in the vagina on the way out. " 1677 01:17:31,860 --> 01:17:33,521 Yeah, I heard him. 1678 01:17:33,595 --> 01:17:35,153 That was hilarious. 1679 01:17:35,230 --> 01:17:38,028 It's just that I know you've been mad 'cause I've been working so much, 1680 01:17:38,100 --> 01:17:39,590 and I didn't want to upset you. 1681 01:17:39,702 --> 01:17:42,000 I wouldn't be mad. I don't get mad. 1682 01:17:42,071 --> 01:17:45,404 It's a fantasy baseball draft. I'm not cheating or anything. 1683 01:17:45,507 --> 01:17:47,338 No, this is worse. 1684 01:17:47,409 --> 01:17:48,899 How is this worse? 1685 01:17:49,011 --> 01:17:53,539 This is you wanting to be with your friends more than your family. 1686 01:17:53,615 --> 01:17:56,948 Look, the reason I make that up is because if I told you what I was really doing, 1687 01:17:57,052 --> 01:17:58,610 you would just get mad. 1688 01:17:58,721 --> 01:18:03,590 So you think I'm seeing a band, I do my fantasy draft, and it's win-win. 1689 01:18:04,360 --> 01:18:08,262 Well, what'd you do last Wednesday night when you said you went to see a band? 1690 01:18:08,364 --> 01:18:09,626 I went to the movies. 1691 01:18:09,732 --> 01:18:11,791 With who? By myself. 1692 01:18:11,900 --> 01:18:13,492 What'd you see? 1693 01:18:13,569 --> 01:18:15,002 Spider-Man 3. 1694 01:18:15,070 --> 01:18:17,732 Why do you want to go by yourself? Why didn't you ask me to go? 1695 01:18:17,806 --> 01:18:19,273 Because I needed to get away, you know. 1696 01:18:19,375 --> 01:18:22,538 With work and you and the kids, sometimes I just need some time to myself. 1697 01:18:22,611 --> 01:18:25,705 I need time for myself. I want time for myself, too. 1698 01:18:25,781 --> 01:18:27,715 You're not the only one. 1699 01:18:27,783 --> 01:18:29,808 It's not that big of a deal. 1700 01:18:30,753 --> 01:18:33,449 I like Spider-Man. 1701 01:18:33,555 --> 01:18:35,785 Okay, so let's see Spider-Man 3 next week. 1702 01:18:35,891 --> 01:18:38,382 I don't wanna go see it now. 1703 01:18:38,460 --> 01:18:41,395 I don't wanna have to ask you to ask me. 1704 01:18:41,463 --> 01:18:44,660 I want you to just come up with it on your own. 1705 01:18:44,767 --> 01:18:47,395 I don't even know what to say. What do you want me to do? 1706 01:18:47,469 --> 01:18:52,736 You just think because you don't yell that you're not mean, but this is mean. 1707 01:18:53,809 --> 01:18:55,640 I'm not being mean. I'm being honest. 1708 01:18:55,711 --> 01:18:57,076 You're telling me I need to be honest. 1709 01:18:57,146 --> 01:18:59,080 No, you're not. You're lying. 1710 01:18:59,148 --> 01:19:03,050 I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. 1711 01:19:04,453 --> 01:19:08,287 You know what? I don't want you at the house anymore, okay? 1712 01:19:09,625 --> 01:19:10,922 Come on. 1713 01:19:12,394 --> 01:19:14,419 Shit, she's coming back. 1714 01:19:15,898 --> 01:19:17,957 How come we go to the gynecologist so often? 1715 01:19:18,067 --> 01:19:22,231 I bet we have to go so much so we can pay for that $300,000 machine he has. 1716 01:19:22,304 --> 01:19:27,674 I cannot stop thinking about what an asshole Pete is. 1717 01:19:29,778 --> 01:19:32,076 That's a little strong, I would say. 1718 01:19:32,147 --> 01:19:33,239 Really? 1719 01:19:33,315 --> 01:19:37,342 'Cause that had to be one of the most selfish things I've ever witnessed. 1720 01:19:37,453 --> 01:19:39,819 It's understandable, I would say. I even think it's kind of funny. 1721 01:19:41,123 --> 01:19:42,818 What's funny about it? 1722 01:19:42,925 --> 01:19:45,257 Well, you won't laugh now, I wouldn't imagine, 1723 01:19:45,327 --> 01:19:48,421 but, you know, the situation. 1724 01:19:48,497 --> 01:19:50,692 We break into this stranger's house 1725 01:19:50,799 --> 01:19:53,962 thinking we're gonna find him sleeping with a woman, 1726 01:19:54,036 --> 01:19:56,664 and it's a bunch of nerds playing fantasy baseball. 1727 01:19:56,772 --> 01:19:59,138 If you saw that, like, on television, you would laugh. 1728 01:19:59,208 --> 01:20:02,336 Is that what you think? Is that what you wanna do, Ben? 1729 01:20:02,444 --> 01:20:04,844 I don't even like baseball. 1730 01:20:04,947 --> 01:20:08,610 I'm just saying, when you're a guy and, you know, you have a family, 1731 01:20:08,684 --> 01:20:11,175 you have responsibility, you lose that male camaraderie. 1732 01:20:11,286 --> 01:20:14,881 And I get that. I totally understand where he's coming from. 1733 01:20:14,990 --> 01:20:16,389 Why do guys always go to that place? 1734 01:20:16,492 --> 01:20:18,551 "We miss male camaraderie. " Why do I give a shit? 1735 01:20:18,660 --> 01:20:21,652 Go hang out with your bearded freak friends. I don't care. 1736 01:20:21,730 --> 01:20:24,858 You wanna hang out with guys that look like the shoe bomber, it's all on you, man. 1737 01:20:24,967 --> 01:20:26,525 What the fuck am I supposed to say to that? 1738 01:20:26,635 --> 01:20:27,693 You should just support me! 1739 01:20:27,803 --> 01:20:30,203 You know, you should just support everything I say 1740 01:20:30,305 --> 01:20:32,865 because at this juncture in my life, I'm allowed to be wrong! 1741 01:20:32,975 --> 01:20:34,533 So if you're wrong, I have to support it? Yes! 1742 01:20:34,643 --> 01:20:36,634 I can't tell you that you're acting like a lunatic? 1743 01:20:36,712 --> 01:20:38,077 No. No? Okay. 1744 01:20:38,180 --> 01:20:40,307 That's helpful. You have to do nothing! 1745 01:20:40,382 --> 01:20:42,543 I've sacrificed a lot of shit to do this! 1746 01:20:42,651 --> 01:20:44,209 You haven't sacrificed anything! I have. 1747 01:20:44,319 --> 01:20:48,688 I've had to sacrifice my job, my body, my youth, my vagina! 1748 01:20:48,757 --> 01:20:50,054 You've sacrificed your vagina? 1749 01:20:50,125 --> 01:20:52,958 Yes! It will never look the same after this! 1750 01:20:54,563 --> 01:20:59,091 Well. Fine. I'm sorry, I'll pay for vaginal reconstructive surgery. 1751 01:20:59,201 --> 01:21:01,567 You can't pay for shit! You can barely buy spaghetti! 1752 01:21:01,670 --> 01:21:04,036 You're right! Fine! Okay. 1753 01:21:04,106 --> 01:21:06,301 You know what? Get out of the car. 1754 01:21:06,375 --> 01:21:08,138 You know what? How... 1755 01:21:08,210 --> 01:21:09,438 Why don't you not threaten me? 1756 01:21:09,545 --> 01:21:11,536 You should just get out of the fucking car. 1757 01:21:11,613 --> 01:21:13,843 I'm not gonna get out of the car in the middle of nowhere! No! 1758 01:21:13,916 --> 01:21:15,008 Get out of the car! No. 1759 01:21:15,083 --> 01:21:17,517 I own this car! Get out of my car! No. 1760 01:21:17,586 --> 01:21:18,712 Get out of my car! No. 1761 01:21:18,787 --> 01:21:20,914 Get out of my fucking car! 1762 01:21:32,401 --> 01:21:35,097 Can you let me back in the car, please? 1763 01:21:35,204 --> 01:21:38,196 Have you calmed down? Did you take a breath? 1764 01:21:40,642 --> 01:21:42,872 I have no clue where we are! 1765 01:21:44,146 --> 01:21:45,545 Fine. Go. 1766 01:21:50,652 --> 01:21:51,949 Great. 1767 01:22:10,072 --> 01:22:11,334 Okay. 1768 01:22:11,440 --> 01:22:16,241 Maybe I should take my shoes off. Or my belt buckle, my belt buckle's huge. 1769 01:22:16,311 --> 01:22:17,676 Don't worry about gaining weight. 1770 01:22:17,779 --> 01:22:20,771 Your baby wants you to gain a whole mess of weight. 1771 01:22:20,849 --> 01:22:22,077 Are you fucking kidding me? 1772 01:22:22,150 --> 01:22:24,584 Why don't you take off your earrings, too? They weigh about 80 pounds. 1773 01:22:24,653 --> 01:22:25,745 They're made out of moon rocks, aren't they? 1774 01:22:25,821 --> 01:22:28,619 Do not make fun of me. Okay? I am hormonal. 1775 01:22:28,690 --> 01:22:30,954 I am terrified, and I am falling apart, 1776 01:22:31,026 --> 01:22:33,358 so stop treating everything like it's a big joke! 1777 01:22:33,462 --> 01:22:34,827 Okay, I'm sorry you're freaking out, 1778 01:22:34,930 --> 01:22:38,195 but I just walked three fucking miles through Koreatown to get here! 1779 01:22:38,300 --> 01:22:40,200 Sorry if I'm trying to lighten the mood a little. 1780 01:22:40,302 --> 01:22:41,428 Well, don't, okay? 1781 01:22:41,503 --> 01:22:43,437 You can't take anything seriously! 1782 01:22:43,505 --> 01:22:45,268 You know, you didn't even read the baby books. 1783 01:22:45,340 --> 01:22:48,207 I didn't read the baby book! What's gonna happen? 1784 01:22:48,310 --> 01:22:51,143 How did anyone ever give birth without a baby book? 1785 01:22:51,213 --> 01:22:54,307 That's right. The ancient Egyptians fucking engraved 1786 01:22:54,383 --> 01:22:56,851 What to Expect When You're Expecting on the pyramid walls! 1787 01:22:56,952 --> 01:22:58,351 I forgot about that! 1788 01:22:58,453 --> 01:23:01,183 Who gives a flying fuck about the baby books? 1789 01:23:01,290 --> 01:23:03,656 It just shows your lack of commitment, Ben! 1790 01:23:03,725 --> 01:23:06,193 That you're not in this with me! 1791 01:23:06,295 --> 01:23:09,662 Did you just say "my lack of commitment"? 'Cause that's what it sounded like. 1792 01:23:09,731 --> 01:23:14,896 It almost seems as though you forgot I proposed to you, like an asshole! 1793 01:23:15,003 --> 01:23:16,834 And you said no to me! 1794 01:23:16,905 --> 01:23:18,998 If you feel that way, you should just go. 1795 01:23:19,074 --> 01:23:20,564 Really. Just go. 1796 01:23:20,642 --> 01:23:23,372 Because we didn't mean to do this together, okay? 1797 01:23:23,478 --> 01:23:27,574 And... And we tried to make it work and that was good, I suppose. 1798 01:23:27,683 --> 01:23:29,241 But it doesn't work. 1799 01:23:29,351 --> 01:23:31,683 Because we are two completely different people. 1800 01:23:31,753 --> 01:23:35,348 And I think it would just be easier for both of us if we stop fooling ourselves. 1801 01:23:35,424 --> 01:23:37,790 You know, I know this isn't you talking, it's your hormones, 1802 01:23:37,859 --> 01:23:41,022 but I would just like to say, fuck you, hormones! 1803 01:23:41,129 --> 01:23:45,691 You are a crazy bitch, hormones. Not Allison! Hormones! 1804 01:23:45,801 --> 01:23:48,998 Fuck them! It's a girl! Buy some pink shit! 1805 01:23:49,071 --> 01:23:51,301 Nice. You are such an asshole. 1806 01:23:51,373 --> 01:23:54,570 You know what? Go fuck your fucking bong, you fuck! 1807 01:23:54,676 --> 01:23:57,804 I will fuck my bong. Doggie style, for once. 1808 01:24:02,084 --> 01:24:03,711 Are you ready? 1809 01:24:07,022 --> 01:24:09,252 I'm really sorry about all that. That was really inappropriate. 1810 01:24:09,358 --> 01:24:11,849 Oh, no, that's okay. It happens all the time here. It's fine. 1811 01:24:11,927 --> 01:24:14,418 Oh, good, okay, I don't feel so stupid, then. No, no, not at all. 1812 01:24:16,064 --> 01:24:17,361 I totally know what you're talking about, man. 1813 01:24:17,432 --> 01:24:21,198 Like, if I wrote out the list of shit Allison doesn't let me do, 1814 01:24:21,269 --> 01:24:25,603 like, it would be endless. "Don't smoke pot. Don't have samurai swords in your room. 1815 01:24:25,707 --> 01:24:28,175 "Don't have illegal grow operations in the house. " 1816 01:24:28,243 --> 01:24:30,370 I mean, like, I could go on all fucking day. 1817 01:24:30,445 --> 01:24:34,040 Have I told her to stop doing anything ever? No. 1818 01:24:34,116 --> 01:24:35,947 Marriage is like that show, Everybody Loves Raymond, 1819 01:24:36,051 --> 01:24:37,541 but it's not funny. 1820 01:24:37,619 --> 01:24:40,349 All the problems are the same, but it's... 1821 01:24:40,422 --> 01:24:42,720 You know, instead of all the funny, pithy dialog, 1822 01:24:42,791 --> 01:24:46,192 everybody's just really pissed off and tense. 1823 01:24:46,261 --> 01:24:50,960 Marriage is like an unfunny, tense version of Everybody Loves Raymond. 1824 01:24:51,066 --> 01:24:53,534 But it doesn't last 22 minutes. 1825 01:24:54,636 --> 01:24:56,399 It lasts forever. 1826 01:24:57,706 --> 01:25:01,574 Let's get out of here, man. Honestly, like, let's just go. 1827 01:25:01,643 --> 01:25:03,634 Let's go to Vegas. Let's do it. 1828 01:25:03,745 --> 01:25:05,144 Yeah. Why not? 1829 01:25:11,119 --> 01:25:12,313 Get up. What? 1830 01:25:12,421 --> 01:25:13,547 We're not gonna do this. What? 1831 01:25:13,622 --> 01:25:14,884 Seriously. 1832 01:25:17,259 --> 01:25:18,351 What are you doing? 1833 01:25:18,427 --> 01:25:22,022 We have to go do something and have fun! 1834 01:25:23,331 --> 01:25:24,525 I'm just so tired. 1835 01:25:24,599 --> 01:25:25,861 I know you're tired. 1836 01:25:25,934 --> 01:25:29,301 But we're gonna be untired! We're gonna go live! 1837 01:25:30,505 --> 01:25:32,769 I hate you so much sometimes. 1838 01:25:32,841 --> 01:25:34,206 We're gonna be positive. 1839 01:25:34,276 --> 01:25:36,938 Positive, positive, positive! Up! 1840 01:25:37,012 --> 01:25:38,411 How many Red Bulls have you had? 1841 01:25:38,480 --> 01:25:41,415 I've had about three Red Bulls in the last 15 minutes. 1842 01:25:41,483 --> 01:25:43,007 And I feel fabulous! 1843 01:25:43,118 --> 01:25:46,986 We're gonna create a new life and it's gonna be awesome! 1844 01:25:47,088 --> 01:25:49,022 Get up! Let's go! 1845 01:25:50,692 --> 01:25:53,684 Since when do we lock this fucking thing? Come on! 1846 01:25:58,667 --> 01:26:00,498 We can't go, dude. Sorry. 1847 01:26:00,569 --> 01:26:02,764 Holy crap! What happened? 1848 01:26:02,838 --> 01:26:04,499 We got pink eye. 1849 01:26:04,606 --> 01:26:06,574 What, you giving each other butterfly kisses or something? 1850 01:26:06,641 --> 01:26:08,802 Ha, ha, ha. Very funny. That's not how you get pink eye. 1851 01:26:08,877 --> 01:26:12,335 You get it from poo particles making their way into your ocular cavities. 1852 01:26:12,447 --> 01:26:15,041 Hey, Ben. How's it going? Yo. 1853 01:26:15,150 --> 01:26:17,846 I farted on Jason's pillow as a practical joke. 1854 01:26:17,953 --> 01:26:20,080 He farted on Jonah's, thinking it was mine, 1855 01:26:20,155 --> 01:26:23,886 and then eventually pink-eyed my pillow. 1856 01:26:23,959 --> 01:26:28,692 I'm not proud of any of this, but I think we've all forgiven each other. 1857 01:26:29,664 --> 01:26:30,995 But we can't go anywhere. 1858 01:26:31,066 --> 01:26:33,364 You can get pink eye from farting in a pillow? 1859 01:26:33,468 --> 01:26:34,730 Totally. Mmm-hmm. 1860 01:26:34,803 --> 01:26:36,134 That's awesome! 1861 01:26:36,204 --> 01:26:38,035 Yeah, but you got to be bare-assed. 1862 01:26:38,139 --> 01:26:39,538 Jesus, Martin got it bad! 1863 01:26:39,641 --> 01:26:41,871 What, did someone take a dump right in your eye? 1864 01:26:41,977 --> 01:26:44,878 No. No pink eye for me. 1865 01:26:45,847 --> 01:26:48,816 I'm just really high. 1866 01:26:49,718 --> 01:26:52,983 Well, stay back, guys. I got to get my suit, okay? 1867 01:26:54,756 --> 01:26:55,984 Fuck you. 1868 01:26:58,426 --> 01:27:00,053 Are you Debbie's husband? 1869 01:27:00,128 --> 01:27:00,753 Yeah. 1870 01:27:05,333 --> 01:27:07,028 This is fun! This is great. 1871 01:27:07,102 --> 01:27:09,229 It's just fun, man. We're gonna have the best time ever. 1872 01:27:09,337 --> 01:27:11,532 We make a good team, man. Yeah. 1873 01:27:11,606 --> 01:27:13,665 It's like, I can't come here with Debbie. 1874 01:27:13,742 --> 01:27:15,767 She wouldn't understand it. She doesn't understand. 1875 01:27:15,877 --> 01:27:18,573 She wants to hold me in, and she was telling Allison she could train you. 1876 01:27:18,680 --> 01:27:19,942 She thinks she could train me? 1877 01:27:20,048 --> 01:27:21,538 Yeah, like you're running the Triple Crown. 1878 01:27:21,616 --> 01:27:24,608 She can't train this! I'm like Siegfried and Roy's Bengal. 1879 01:27:24,719 --> 01:27:26,619 You think I'm trained. I'll... 1880 01:27:26,721 --> 01:27:28,689 I'll bite your fucking face off! That's right. 1881 01:27:28,757 --> 01:27:30,190 In front of a crowd, baby. 1882 01:27:30,258 --> 01:27:34,217 This is better. Besides, I don't know if I have enough of these babies to go around. 1883 01:27:34,296 --> 01:27:35,729 My God! Are these mushrooms? 1884 01:27:35,797 --> 01:27:37,287 Uh-huh. I got them from a roadie for the Black Crowes. 1885 01:27:37,399 --> 01:27:38,457 I'm eating them. 1886 01:27:38,567 --> 01:27:41,229 No, no, no. Save it! I got tickets to Cirque du Soleil. 1887 01:27:41,303 --> 01:27:43,066 You do? No, you don't. 1888 01:27:43,138 --> 01:27:44,435 I swear to God, man. 1889 01:27:44,539 --> 01:27:46,473 Holy shit! 1890 01:27:46,575 --> 01:27:48,202 See? I see the beam of light. 1891 01:27:48,276 --> 01:27:50,574 There it is, baby! Whoo-hoo! 1892 01:27:50,645 --> 01:27:53,239 You're so money that you don't even know how much money you have. 1893 01:27:53,315 --> 01:27:56,148 You're money, baby! You're money! 1894 01:28:00,755 --> 01:28:02,723 I love Vegas, man. 1895 01:28:03,391 --> 01:28:04,585 This is the greatest place on Earth. 1896 01:28:04,659 --> 01:28:07,753 It's really amazing here. You got my tie! 1897 01:28:08,797 --> 01:28:10,526 This is awesome! 1898 01:28:12,968 --> 01:28:15,436 Now, that's how you get pink eye. 1899 01:28:22,077 --> 01:28:24,978 Hey, what's up? Baby girl. 1900 01:28:25,080 --> 01:28:26,342 Hi. 1901 01:28:26,414 --> 01:28:28,575 What's up? End of the line, please. 1902 01:28:29,150 --> 01:28:30,879 Really? Yeah. 1903 01:28:32,153 --> 01:28:33,916 Oh, come on. 1904 01:28:33,989 --> 01:28:36,287 Look, we're at capacity, okay? 1905 01:28:36,391 --> 01:28:38,222 We'll let some people in when it clears out a little. 1906 01:28:38,293 --> 01:28:41,592 You'll get right in if you go back to the end of the line. 1907 01:28:41,663 --> 01:28:43,597 We come here all the time. It's not a big deal. 1908 01:28:43,665 --> 01:28:45,496 It doesn't really look that crowded in there. 1909 01:28:45,600 --> 01:28:47,500 Hey, look. I don't make the rules. 1910 01:28:47,602 --> 01:28:48,694 Please? 1911 01:28:48,770 --> 01:28:50,397 No. 1912 01:28:50,472 --> 01:28:54,238 Hey, what's up, shorty? What's up, pretty girls? 1913 01:28:55,577 --> 01:28:58,239 See y'all when y'all get out. 1914 01:28:58,313 --> 01:28:59,974 Watch yourself. 1915 01:29:00,081 --> 01:29:01,742 What was that? 1916 01:29:01,816 --> 01:29:04,011 What the fuck was that? It is what it is, sweetie. 1917 01:29:04,119 --> 01:29:05,211 Now can you step to the back, please? 1918 01:29:05,286 --> 01:29:06,913 You don't need to call me sweetie. Maybe we should just go. 1919 01:29:06,988 --> 01:29:08,114 Maybe you should listen to your friend. 1920 01:29:08,189 --> 01:29:09,281 No, you don't need to call me sweetie. 1921 01:29:09,357 --> 01:29:11,518 All right, you want to come in, you're gonna have to go 1922 01:29:11,626 --> 01:29:13,856 to the end of the line and wait like everybody else. 1923 01:29:13,962 --> 01:29:15,520 I'm not gonna go to the end of the fucking line. 1924 01:29:15,630 --> 01:29:16,790 Who the fuck are you? 1925 01:29:16,865 --> 01:29:19,732 I have just as much of a right to be here 1926 01:29:19,801 --> 01:29:21,462 as any of these little skanky girls! 1927 01:29:21,536 --> 01:29:23,333 What, am I not skanky enough for you? 1928 01:29:23,405 --> 01:29:25,134 You want me to hike up my fucking skirt? 1929 01:29:25,206 --> 01:29:28,505 What the fuck is your problem? I'm not going anywhere! 1930 01:29:28,610 --> 01:29:31,545 You're just some roided out freak with a fucking clipboard! 1931 01:29:31,646 --> 01:29:34,547 And your stupid little fucking rope! You know what? 1932 01:29:34,649 --> 01:29:37,345 You may have power now, but you're not God! 1933 01:29:37,452 --> 01:29:39,443 You're a doorman! Okay? 1934 01:29:39,521 --> 01:29:44,982 You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 1935 01:29:45,060 --> 01:29:48,791 So, fuck you, you fucking fag 1936 01:29:48,863 --> 01:29:50,888 with your fucking little faggy gloves. 1937 01:29:58,006 --> 01:29:59,303 I know. 1938 01:30:01,509 --> 01:30:03,875 You're right. I'm so sorry. 1939 01:30:04,746 --> 01:30:06,907 I fucking hate this job. 1940 01:30:07,015 --> 01:30:10,576 I don't want to be the one to pass judgment and decide who gets in. 1941 01:30:10,685 --> 01:30:12,676 This shit makes me sick to my stomach. 1942 01:30:12,754 --> 01:30:15,314 I get the runs from the stress. 1943 01:30:15,390 --> 01:30:18,655 It's not 'cause you're not hot. I would love to tap that ass. 1944 01:30:18,727 --> 01:30:22,026 I would tear that ass up. 1945 01:30:22,097 --> 01:30:25,999 I can't let you in 'cause you're old as fuck, for this club, 1946 01:30:26,067 --> 01:30:28,729 not, you know, for the Earth. 1947 01:30:28,837 --> 01:30:29,861 What? 1948 01:30:29,938 --> 01:30:31,701 You old. She pregnant. 1949 01:30:31,773 --> 01:30:34,742 Can't have a bunch of old, pregnant bitches running around. 1950 01:30:34,843 --> 01:30:36,276 That's crazy. 1951 01:30:36,377 --> 01:30:41,110 I'm only allowed to let in 5º% black people. He said that. 5º%. 1952 01:30:41,216 --> 01:30:43,116 That mean if there's 25 people here, 1953 01:30:43,218 --> 01:30:45,914 I get to let in one-and-a-quarter black people. 1954 01:30:46,020 --> 01:30:48,454 So I got to hope there's a black midget in the crowd. 1955 01:30:48,556 --> 01:30:50,786 Now I feel guilty. I'm sorry. 1956 01:30:50,859 --> 01:30:52,326 Why y'all wanna be in here anyway? 1957 01:30:52,393 --> 01:30:54,361 Y'all need to be at a yoga class or something. 1958 01:30:54,429 --> 01:30:56,397 What the fuck is she doing at the club? 1959 01:30:56,464 --> 01:30:58,796 That's not even good parenting right there. 1960 01:30:58,900 --> 01:31:01,460 Your old ass should know better than that. 1961 01:31:01,569 --> 01:31:02,900 Oh, God. 1962 01:31:07,609 --> 01:31:09,907 Have the mushrooms kicked in yet? 1963 01:31:34,903 --> 01:31:37,599 This was a great idea, man. 1964 01:31:37,672 --> 01:31:40,937 This is the best idea I've ever had in my life. 1965 01:31:44,512 --> 01:31:47,242 What are they gonna do? 1966 01:31:47,315 --> 01:31:53,584 What in the world are they doing? 1967 01:31:53,655 --> 01:31:57,489 If I shaved my stomach and my chest, I would look exactly like that. 1968 01:31:58,526 --> 01:32:01,017 Those guys are at work right now. 1969 01:32:02,363 --> 01:32:05,230 "What'd you do today?" "I just lifted my brother. " 1970 01:32:06,501 --> 01:32:09,664 No. Don't applaud. He'll fall. 1971 01:32:13,107 --> 01:32:16,201 I'm freaking out right now, man. 1972 01:32:16,311 --> 01:32:18,609 The mushrooms are turning on me. 1973 01:32:23,852 --> 01:32:25,979 Papa. 1974 01:32:26,054 --> 01:32:27,851 I'm not your papa! 1975 01:32:28,356 --> 01:32:30,153 Papa! 1976 01:32:32,327 --> 01:32:34,727 I can't deal with this shit, man! 1977 01:32:36,464 --> 01:32:39,695 Hold up. Hold up. Ben, wait. Ben, Ben, Ben, wait! 1978 01:32:44,973 --> 01:32:46,338 It's over. 1979 01:32:46,441 --> 01:32:47,567 What's over? 1980 01:32:47,642 --> 01:32:48,939 My youth. 1981 01:32:49,010 --> 01:32:50,739 Oh, don't say that. 1982 01:32:50,812 --> 01:32:52,279 It's true. 1983 01:32:53,815 --> 01:32:57,342 I just wanna dance. I love dancing. So dance. 1984 01:32:57,452 --> 01:32:59,716 I can't dance. I'm embarrassed. 1985 01:32:59,787 --> 01:33:01,755 I should be embarrassed. 1986 01:33:01,823 --> 01:33:06,522 I'm a fucking whale, and I'm trying to get into some stupid club and... 1987 01:33:06,628 --> 01:33:08,459 No, you look beautiful. 1988 01:33:08,529 --> 01:33:10,554 And you're young and you're tall, 1989 01:33:10,665 --> 01:33:14,328 and you got the good lips and boobs, and you're young still. 1990 01:33:14,402 --> 01:33:16,893 I'm gonna be alone. 1991 01:33:17,005 --> 01:33:18,063 Debbie, no, you're not. 1992 01:33:18,139 --> 01:33:19,629 Yes, I am. 1993 01:33:21,876 --> 01:33:23,810 Oh, God! 1994 01:33:24,913 --> 01:33:27,006 Fucking men! 1995 01:33:28,683 --> 01:33:32,483 I get worse-looking and he gets better-looking, 1996 01:33:32,553 --> 01:33:34,851 and it's so fucking unfair. 1997 01:33:36,357 --> 01:33:37,654 Oh, fuck. 1998 01:33:38,393 --> 01:33:39,917 We should go. 1999 01:33:41,596 --> 01:33:45,430 My babysitter always gets mad when we come home past 12:00. 2000 01:33:46,567 --> 01:33:50,503 She's such a pissy little high-school cunt. 2001 01:33:53,074 --> 01:33:55,065 Let's move, gang! Come on, come on, come on! 2002 01:33:55,176 --> 01:33:56,336 Jessica, can you get these plates 2003 01:33:56,411 --> 01:33:58,174 and put them on the table, please? This isn't funny. 2004 01:33:58,246 --> 01:34:00,111 That guy has 12 kids. It's not funny. It's... 2005 01:34:00,181 --> 01:34:01,443 Now I get to start all over again! 2006 01:34:01,549 --> 01:34:04,040 This is sick. This is a sick movie. 2007 01:34:04,118 --> 01:34:08,214 That's a lot of responsibility to be joking about. That's not funny. 2008 01:34:08,289 --> 01:34:10,450 I got to turn this off. It's freaking me out. 2009 01:34:10,558 --> 01:34:13,083 There are five different types of chairs in this hotel room. 2010 01:34:13,194 --> 01:34:14,855 Holy fuck. What are they all doing in here? 2011 01:34:14,929 --> 01:34:16,624 These are five different types of chairs. 2012 01:34:16,698 --> 01:34:19,724 Get them out of here, man. This is too many chairs for one room. 2013 01:34:19,801 --> 01:34:22,599 There's a guy that works for this hotel. His whole job is to find chairs. 2014 01:34:22,704 --> 01:34:24,228 Look at this one. Look at it. 2015 01:34:24,305 --> 01:34:26,000 It's gold and red, and it's kind of shiny. 2016 01:34:26,074 --> 01:34:27,701 Shiny thread? Unbelievable. 2017 01:34:27,775 --> 01:34:30,471 It is beautiful and it feels amazing. 2018 01:34:30,578 --> 01:34:33,945 The tall one's gawking at me and the short one's being very droll. 2019 01:34:34,048 --> 01:34:35,037 I don't like them. 2020 01:34:35,116 --> 01:34:36,378 Oh, wow. 2021 01:34:36,451 --> 01:34:39,784 It's weird that chairs even exist when you're not sitting on them. 2022 01:34:39,887 --> 01:34:42,913 I'm up high! I'm really high up. 2023 01:34:42,991 --> 01:34:45,323 I should've read the baby books. 2024 01:34:45,426 --> 01:34:47,223 Why didn't you read the baby books? 2025 01:34:47,295 --> 01:34:49,024 'Cause then it's real, you know? 2026 01:34:49,097 --> 01:34:51,088 Dude, it's real whether or not you read those books. 2027 01:34:51,165 --> 01:34:53,656 That baby's coming. 2028 01:34:53,735 --> 01:34:55,726 Oh, man! 2029 01:34:55,803 --> 01:34:57,464 Think they'll take us back? 2030 01:34:57,538 --> 01:34:58,800 Yes. 2031 01:34:59,974 --> 01:35:02,568 But I don't know why. 2032 01:35:02,643 --> 01:35:05,077 Do you ever wonder how somebody could even like you? 2033 01:35:05,146 --> 01:35:08,274 All the time, man. Like every day. I wonder how you like me. 2034 01:35:08,349 --> 01:35:12,308 How can Debbie like me? She likes me. I mean, she loves me. 2035 01:35:12,420 --> 01:35:15,446 The biggest problem in our marriage is that she wants me around. 2036 01:35:15,523 --> 01:35:16,615 She loves me so much 2037 01:35:16,691 --> 01:35:19,091 that she wants me around all the time. 2038 01:35:19,160 --> 01:35:22,152 That's our biggest problem. And I can't even accept that? 2039 01:35:22,263 --> 01:35:23,696 Like that upsets me? 2040 01:35:23,765 --> 01:35:24,959 What? 2041 01:35:25,033 --> 01:35:26,557 She's the one. She loves me. 2042 01:35:26,634 --> 01:35:29,797 You can't believe people love you? 2043 01:35:29,871 --> 01:35:33,102 I love you, man! Debbie loves you! 2044 01:35:33,174 --> 01:35:34,801 I don't think I can accept her love. 2045 01:35:34,876 --> 01:35:36,138 There's something wrong with me. 2046 01:35:36,210 --> 01:35:39,373 You can't accept love? 2047 01:35:39,447 --> 01:35:40,641 I don't know what it is. 2048 01:35:40,715 --> 01:35:43,513 Love? The most beautiful, shiny, warmy thing in the world? 2049 01:35:43,618 --> 01:35:44,710 You can't accept it? 2050 01:35:44,786 --> 01:35:46,515 I have to go to this other chair. 2051 01:35:48,456 --> 01:35:50,151 Oh, this is a better energy. 2052 01:35:50,224 --> 01:35:53,455 You can't accept pure love? You can't accept Debbie? 2053 01:35:53,528 --> 01:35:55,723 She's chosen to give you her life. 2054 01:35:55,830 --> 01:35:58,697 She's picked you as her life partner! 2055 01:35:58,800 --> 01:36:01,496 But you play fantasy baseball because you can't accept her love? 2056 01:36:03,805 --> 01:36:05,796 I could accept it, man. 2057 01:36:07,241 --> 01:36:08,538 And Debbie's amazing, man. 2058 01:36:08,643 --> 01:36:11,976 She's cool and she's funny and she smells good 2059 01:36:12,046 --> 01:36:15,072 and she's nice and her hair always looks different. 2060 01:36:15,183 --> 01:36:16,548 She's too good for you, man. 2061 01:36:16,617 --> 01:36:18,710 Tastes like a rainbow. 2062 01:36:19,053 --> 01:36:21,487 You're disgusting. You know, you're an urchin. 2063 01:36:21,556 --> 01:36:23,990 And she busts your balls 'cause you're a little bitch. 2064 01:36:24,058 --> 01:36:27,425 You're a filthy bitch! And I'd bust your balls. 2065 01:36:28,696 --> 01:36:32,757 Debbie wants to give her life to you, and Allison doesn't want to do that with me. 2066 01:36:32,867 --> 01:36:35,097 And it makes me sad all day. 2067 01:36:36,737 --> 01:36:38,364 I want to go home. 2068 01:36:38,439 --> 01:36:40,066 I wanna go home, too. 2069 01:36:43,044 --> 01:36:45,274 Everything looks beautiful. Thanks. 2070 01:36:45,379 --> 01:36:46,869 I went kind of overboard, huh? 2071 01:36:46,948 --> 01:36:48,176 No. It's great. 2072 01:36:48,249 --> 01:36:51,082 Your daughter only turns eight once. 2073 01:36:51,185 --> 01:36:53,312 Is Ben gonna come? 2074 01:36:53,387 --> 01:36:56,117 I don't think so. I don't know why he would. 2075 01:37:10,138 --> 01:37:12,129 Oh, hey. What up, dawg? 2076 01:37:12,240 --> 01:37:13,366 Where have you been? 2077 01:37:13,441 --> 01:37:15,068 Around. You know? 2078 01:37:15,143 --> 01:37:16,906 Just kind of doing my thing. 2079 01:37:16,978 --> 01:37:18,843 Why is everybody so mad at you? 2080 01:37:18,913 --> 01:37:20,744 I don't know. Are they mad? What have they been saying? 2081 01:37:20,848 --> 01:37:25,182 They've been saying, like, blah, blah, blah, blah, blah, "Ben's a prick. " 2082 01:37:25,253 --> 01:37:26,277 They said that? 2083 01:37:26,354 --> 01:37:27,844 A lot. 2084 01:37:27,922 --> 01:37:29,150 That sucks. 2085 01:37:29,223 --> 01:37:30,918 What does it mean? 2086 01:37:31,759 --> 01:37:33,750 Penis. It means penis. 2087 01:37:33,828 --> 01:37:34,954 Oh. 2088 01:37:36,631 --> 01:37:37,928 Penis. 2089 01:37:39,700 --> 01:37:42,260 Babe, we're running low on plates. 2090 01:37:42,370 --> 01:37:43,701 Hey, Ben! What's up, man? 2091 01:37:43,771 --> 01:37:45,238 What's happening, man? 2092 01:37:45,306 --> 01:37:47,240 Hey, Ben. Hey, Debbie. 2093 01:37:47,308 --> 01:37:48,798 How are you? Good. How are you? 2094 01:37:48,910 --> 01:37:50,070 Hi. 2095 01:37:51,078 --> 01:37:53,444 Did you just get pink cupcakes or yellow cupcakes? 2096 01:37:53,548 --> 01:37:54,947 I just got yellow cupcakes. 2097 01:37:55,016 --> 01:37:56,506 I thought I said get pink cupcakes. 2098 01:37:56,584 --> 01:37:59,109 I can run out. I'll get some more. Nah, it's no big deal. 2099 01:37:59,220 --> 01:38:00,619 I don't mind. No, it doesn't matter. 2100 01:38:00,721 --> 01:38:02,450 You sure? Yeah. You look really cute in that. 2101 01:38:02,557 --> 01:38:03,956 All right. 2102 01:38:06,294 --> 01:38:08,922 Well, that was fast, you pussy. I'm a... 2103 01:38:08,996 --> 01:38:14,764 You're the one that got dressed up like a cholo on Easter to come to this party. 2104 01:38:14,835 --> 01:38:17,326 How are things at Butt-Fucking-Ham Palace? 2105 01:38:17,438 --> 01:38:21,772 You look like Babe Ruth's gay brother, Gabe Ruth. 2106 01:38:21,842 --> 01:38:25,107 Well played, sir. That was good. 2107 01:38:25,179 --> 01:38:26,237 You gonna talk to Allison? 2108 01:38:26,314 --> 01:38:27,941 Yeah, I was just about to. 2109 01:38:28,015 --> 01:38:29,505 Right on. 2110 01:38:29,584 --> 01:38:31,051 It's a doll. 2111 01:38:31,118 --> 01:38:32,585 Thanks, Ben. 2112 01:38:35,323 --> 01:38:38,292 I just don't think we can make it work. 2113 01:38:38,359 --> 01:38:41,260 We can get back on track, and everything's gonna be great. 2114 01:38:41,329 --> 01:38:44,127 You're just being nice, and I'm being nice, 2115 01:38:44,198 --> 01:38:48,328 and just because we're two nice people doesn't mean we should stay together. 2116 01:38:48,436 --> 01:38:52,532 I don't want this baby to determine the rest of our lives. You know? 2117 01:38:52,640 --> 01:38:55,165 Me not wanting to do this alone isn't enough of a reason 2118 01:38:55,276 --> 01:38:59,303 to drag you into a relationship with me. It's just not fair. 2119 01:38:59,380 --> 01:39:04,511 And don't repeat this, but God, I don't want to end up like Debbie. 2120 01:39:04,619 --> 01:39:05,779 But Debbie's happy. 2121 01:39:05,853 --> 01:39:07,980 Yeah, she's happy today. 2122 01:39:08,055 --> 01:39:10,285 But every day is a constant struggle for them 2123 01:39:10,358 --> 01:39:12,053 because they're not right for each other. 2124 01:39:12,159 --> 01:39:15,060 You know? And they have to force it, and I don't want us to have to do that. 2125 01:39:15,162 --> 01:39:18,359 I don't want to force you to be what I think you should be. 2126 01:39:18,466 --> 01:39:20,798 That's wrong of me because you're great. 2127 01:39:20,868 --> 01:39:24,998 You really are. You're great the way you are, and... 2128 01:39:25,072 --> 01:39:29,202 I mean, you like to get high, and you like to do shrooms in Vegas. 2129 01:39:29,310 --> 01:39:31,540 I didn't do shrooms in Vegas. Who am I to stop you? 2130 01:39:31,646 --> 01:39:34,581 Who am I to tell you that that's wrong? It's not wrong. It's who you are. 2131 01:39:34,682 --> 01:39:37,242 It's what you enjoy and that's your life and... 2132 01:39:37,351 --> 01:39:40,548 I'm not that guy anymore. 2133 01:39:40,655 --> 01:39:42,589 I mean, we can be friends. 2134 01:39:42,690 --> 01:39:46,524 And you can be there when the baby is born, 2135 01:39:46,594 --> 01:39:48,755 and in the baby's life as much as you want. 2136 01:39:48,863 --> 01:39:50,694 I hope you will be. 2137 01:39:50,765 --> 01:39:54,064 I just... I think that if you just... 2138 01:39:54,168 --> 01:39:57,160 I don't know. If you give me a shot to just show you that I'm... 2139 01:39:57,238 --> 01:39:58,432 Excuse me? Oh, shit. 2140 01:39:58,539 --> 01:39:59,665 Can you grab the video camera? 2141 01:39:59,740 --> 01:40:02,675 We're gonna sing Happy Birthday now. Yeah. 2142 01:40:02,910 --> 01:40:05,606 I'm sorry. I got to go. 2143 01:40:05,713 --> 01:40:06,771 I'm sorry. It's okay. 2144 01:40:06,881 --> 01:40:08,075 I'll be right back, though, all right? 2145 01:40:08,182 --> 01:40:10,582 We'll finish talking. Yeah, yeah. Okay, go. 2146 01:40:15,856 --> 01:40:16,948 What happened? 2147 01:40:17,024 --> 01:40:18,218 Thanks for warning me, man. 2148 01:40:18,292 --> 01:40:21,193 I just walked into a fucking buzz saw. She rejected me. 2149 01:40:21,262 --> 01:40:23,594 'Cause you, for some insane reason, 2150 01:40:23,698 --> 01:40:26,132 told Debbie that I did mushrooms with you in Vegas! 2151 01:40:26,233 --> 01:40:27,359 She gets mad 'cause I smoke pot! 2152 01:40:27,435 --> 01:40:29,630 Now I'm upping it to fucking psychedelics! Thanks! 2153 01:40:29,737 --> 01:40:31,534 Really? I thought she'd take you back. 2154 01:40:31,605 --> 01:40:33,505 You know why she just rejected me? 2155 01:40:33,574 --> 01:40:35,007 'Cause you're such a shitty husband, 2156 01:40:35,076 --> 01:40:38,375 she thinks I'm gonna turn into a shitty husband. 2157 01:40:43,784 --> 01:40:47,481 Happy Birthday to you 2158 01:40:47,588 --> 01:40:51,080 Happy Birthday to you 2159 01:40:52,793 --> 01:40:55,728 Jessica! Right here! Can we get a photo? 2160 01:40:55,796 --> 01:40:57,821 When are you due? I got two months. 2161 01:40:57,932 --> 01:40:59,058 Really? Yeah. 2162 01:40:59,133 --> 01:41:02,159 Wow, you're so big already. Yeah. 2163 01:41:02,269 --> 01:41:04,999 When is that baby popping out? I got two months to go. 2164 01:41:05,106 --> 01:41:07,631 Really? Are you dilated yet? I can tell. Wow, wow! 2165 01:41:07,742 --> 01:41:11,838 You look fantastic. You look... Are you gonna, like, give birth right now? 2166 01:41:11,946 --> 01:41:14,346 Wow, you're about to drop any second. 2167 01:41:14,448 --> 01:41:15,642 You know what? I love your broach. 2168 01:41:15,750 --> 01:41:18,082 You don't need to lie to me. I don't appreciate it. 2169 01:41:18,152 --> 01:41:19,744 I know I look like a fat cow. 2170 01:41:19,820 --> 01:41:21,788 And I'm sweating profusely. I know that. No, no. 2171 01:41:21,856 --> 01:41:25,519 No, you don't look like a fat cow at all. You look great. 2172 01:41:25,626 --> 01:41:27,491 So, I have to get going in. They're calling me. 2173 01:41:27,595 --> 01:41:29,654 Steve, hey. Help me out. Give me an interview, please. 2174 01:41:29,764 --> 01:41:30,924 Well, I just need to run in. 2175 01:41:30,998 --> 01:41:33,796 You know what? Just say into the camera, "You're watching E! Entertainment. " 2176 01:41:33,868 --> 01:41:34,994 Congratulations. Just give me that. 2177 01:41:35,102 --> 01:41:37,297 No, Steve, don't be an asshole! Come on. 2178 01:41:37,371 --> 01:41:39,498 I'm not being an asshole. 2179 01:41:40,207 --> 01:41:42,937 Wow, you managed to turn Steve Carell into an asshole. 2180 01:41:43,010 --> 01:41:44,978 No easy feat. Shut up, Brent. 2181 01:41:45,446 --> 01:41:47,607 You screwed me, Dad, okay? 2182 01:41:47,681 --> 01:41:50,479 You said everything was gonna be fine and nothing is fine. 2183 01:41:50,551 --> 01:41:52,075 Nothing is fine. 2184 01:41:52,153 --> 01:41:56,146 Ben, I've been divorced three times. Why would you listen to me? 2185 01:41:56,257 --> 01:41:57,747 Because you were the only one giving me advice! 2186 01:41:57,825 --> 01:42:00,089 And it was terrible advice! 2187 01:42:00,161 --> 01:42:03,858 You can go around blaming everyone else, but in the end, 2188 01:42:03,964 --> 01:42:08,333 until you take responsibility for yourself, none of this is gonna work out. 2189 01:42:08,436 --> 01:42:11,428 I don't know how to take responsibility for myself, okay? 2190 01:42:11,505 --> 01:42:13,370 I didn't read the baby books! You didn't read the books? 2191 01:42:13,474 --> 01:42:16,034 I just smoke less pot. I don't know what to do. I'm an idiot! 2192 01:42:16,143 --> 01:42:18,373 What... Tell me what to do! 2193 01:42:18,446 --> 01:42:20,539 I don't know. I don't know. 2194 01:42:20,648 --> 01:42:24,277 Ben, I love you. What can I tell you? 2195 01:42:24,351 --> 01:42:26,444 Just tell me what to do. 2196 01:42:29,957 --> 01:42:32,016 Stone, you settling in okay? 2197 01:42:32,126 --> 01:42:34,560 Best job I ever had. Like to hear it. 2198 01:43:41,762 --> 01:43:43,923 Allison, thank you for coming in. 2199 01:43:44,031 --> 01:43:49,731 I don't want to shock you but we know what's under that jacket. 2200 01:43:50,571 --> 01:43:52,732 You're pregnant, have been for a while. 2201 01:43:52,806 --> 01:43:56,105 From my count, you're right around eight months. 2202 01:43:56,210 --> 01:43:59,077 And I don't know why you felt you couldn't tell us. 2203 01:43:59,146 --> 01:44:00,613 I'm really sorry. 2204 01:44:00,714 --> 01:44:03,274 This is Hollywood. We don't like liars. 2205 01:44:03,384 --> 01:44:06,649 I just... I wasn't expecting this and... 2206 01:44:06,754 --> 01:44:09,450 I didn't know how to handle it, and I didn't want to lose my job. 2207 01:44:09,557 --> 01:44:11,923 I'm really sorry. It's unfortunate. 2208 01:44:11,992 --> 01:44:14,756 It's unfortunate you didn't tell us because 2209 01:44:15,796 --> 01:44:17,923 you would've found out that we thought it's great. 2210 01:44:17,998 --> 01:44:19,329 Really? Yeah. 2211 01:44:19,433 --> 01:44:21,958 So we did some research. 2212 01:44:22,069 --> 01:44:26,768 And turns out, people like pregnant. 2213 01:44:26,840 --> 01:44:27,932 Oh, my God! 2214 01:44:28,008 --> 01:44:29,737 The bigger you are, the bigger your numbers. 2215 01:44:30,911 --> 01:44:34,176 I was surprised 'cause I feel the opposite. 2216 01:44:34,248 --> 01:44:41,154 We're gonna do a whole maternity month on E! Mommy. 2217 01:44:42,189 --> 01:44:44,851 You're gonna interview all the pregnant celebs. 2218 01:44:44,959 --> 01:44:46,654 Really? Yes. 2219 01:44:46,760 --> 01:44:47,988 Scary! 2220 01:44:48,095 --> 01:44:52,361 You're pregnant, they're pregnant, you can talk about being pregnant. 2221 01:44:52,466 --> 01:44:56,493 It just grosses me out when I know that people are pregnant. 2222 01:44:56,604 --> 01:44:59,334 'Cause I think about the birth. Everything's so wet. 2223 01:44:59,440 --> 01:45:02,034 And everything that goes into it. None of the gross stuff. 2224 01:45:02,142 --> 01:45:06,374 But you know, hopes, dreams, whatever, it's gonna be great. 2225 01:45:06,480 --> 01:45:08,675 Oh, my God. This is such good news. 2226 01:45:08,782 --> 01:45:10,841 Thank you so much. Yeah, you're welcome. 2227 01:45:10,951 --> 01:45:14,512 And then, after the baby is out... 2228 01:45:15,823 --> 01:45:17,814 Tight. ... tighten it back up. 2229 01:45:17,891 --> 01:45:19,791 And please don't lie to us again. Okay. 2230 01:45:19,860 --> 01:45:23,057 'Cause maybe someday we could be friends. 2231 01:45:23,163 --> 01:45:25,461 Okay. I won't. I'm sorry. 2232 01:45:26,000 --> 01:45:27,968 I just don't like secrets. Okay. 2233 01:45:29,370 --> 01:45:31,497 You know, it's a rare thing that you live to see the day 2234 01:45:31,572 --> 01:45:33,870 your wildest dreams come true. 2235 01:45:33,974 --> 01:45:37,307 I mean, what is there left to want? I get to go to Legoland. 2236 01:45:37,378 --> 01:45:38,572 Shut up, Pete. Say it! 2237 01:45:38,679 --> 01:45:40,010 Legoland! Legoland! 2238 01:45:40,080 --> 01:45:41,980 Legoland! 2239 01:45:42,049 --> 01:45:43,914 Don't get them all riled up before the drive. 2240 01:45:44,018 --> 01:45:46,043 I shouldn't have given them all that meth, then. 2241 01:45:46,153 --> 01:45:47,552 We'll be back on Sunday. 2242 01:45:47,655 --> 01:45:50,021 Or Saturday. You never know. We might see it all in one day. 2243 01:45:50,090 --> 01:45:51,853 Sunday. Let's go. 2244 01:45:51,992 --> 01:45:53,550 Guess what? I'm scared there's no one to trust. 2245 01:45:53,661 --> 01:45:55,891 You can trust me. 2246 01:45:55,996 --> 01:45:58,055 You are gonna fuck me over, aren't you? 2247 01:45:58,165 --> 01:46:00,292 Oh, for Christ's sake. 2248 01:46:00,367 --> 01:46:01,925 You are. 2249 01:46:02,002 --> 01:46:06,496 Are you retarded? Or just brain-dead from whiffing fumes out there in the swamp? 2250 01:46:06,573 --> 01:46:10,270 Ow, ow, ow. That's what I am to you, isn't it? Swamp trash, just like my mom. 2251 01:46:15,916 --> 01:46:17,076 Hello? 2252 01:46:17,184 --> 01:46:19,414 Hey, what's up, Daddy? What are you doing? 2253 01:46:19,520 --> 01:46:23,684 Just smoking a joint, drinking some beers, you know. Rocking. 2254 01:46:24,358 --> 01:46:26,189 We're about to go to a new club. You coming? 2255 01:46:26,260 --> 01:46:28,854 No. I'm gonna pack it in soon, I think. 2256 01:46:28,929 --> 01:46:30,590 What's he doing? 2257 01:46:30,664 --> 01:46:31,892 He says he's gonna call it a night. 2258 01:46:31,965 --> 01:46:33,933 Dude, it's like 8:15, man. 2259 01:46:34,001 --> 01:46:37,061 Yeah, I know. I'm just tired. 2260 01:46:37,137 --> 01:46:39,196 Is he depressed? You depressed? 2261 01:46:39,273 --> 01:46:40,968 No, I feel great. I like it. 2262 01:46:41,041 --> 01:46:42,508 He says no. 2263 01:46:42,576 --> 01:46:43,873 Ask him if he's gonna kill himself. 2264 01:46:43,944 --> 01:46:45,309 You gonna kill yourself? 2265 01:46:45,379 --> 01:46:47,404 No, I'm not. Okay? Thank you. 2266 01:46:47,481 --> 01:46:50,644 Tell him not to jerk off with a noose around his neck. It's dangerous. 2267 01:46:50,751 --> 01:46:53,652 You shouldn't jerk off with a noose around your neck 'cause it's dangerous. 2268 01:46:53,754 --> 01:46:55,221 Okay. Very good. 2269 01:46:55,289 --> 01:46:58,952 And tell him if he has to, tell him he needs a teammate or a spotter there. 2270 01:46:59,059 --> 01:47:03,052 Right. And if you do, you should have a teammate or a spotter there. 2271 01:47:03,130 --> 01:47:04,256 Great. 2272 01:47:04,331 --> 01:47:06,663 He says your mom's already there. 2273 01:47:06,734 --> 01:47:08,031 Uncool, man. 2274 01:47:15,676 --> 01:47:17,473 Okay, okay. 2275 01:47:17,578 --> 01:47:18,909 Okay. 2276 01:47:19,747 --> 01:47:20,907 Hi, Dr. Howard? 2277 01:47:20,981 --> 01:47:23,006 No, this is Dr. Angelo. 2278 01:47:23,083 --> 01:47:24,141 How can I help you? 2279 01:47:24,251 --> 01:47:26,412 I'm a patient of Dr. Howard's, 2280 01:47:26,487 --> 01:47:29,149 and I'm going into labor and I need to speak with him. 2281 01:47:29,256 --> 01:47:30,951 I actually don't know where he is tonight. 2282 01:47:31,024 --> 01:47:33,891 But I've made myself available to his patients, 2283 01:47:33,961 --> 01:47:35,451 and I'd be happy to help you. 2284 01:47:35,529 --> 01:47:37,861 Can you help me find him? Can you give me his number? 2285 01:47:37,965 --> 01:47:40,160 Oh, no. You know what? Actually, I'm under strict instructions 2286 01:47:40,267 --> 01:47:42,428 not to give out his number, but I can help you through this. 2287 01:47:42,503 --> 01:47:43,868 No, no. No, no, no. 2288 01:47:43,971 --> 01:47:46,940 I want to speak to my own doctor. You really won't give me his number? 2289 01:47:47,007 --> 01:47:50,499 Because this is my first baby, and he promised that he would be here for me 2290 01:47:50,611 --> 01:47:53,171 and I need you to give me... Give me his number, okay? 2291 01:47:53,280 --> 01:47:55,180 Dr. Howard's not available tonight. 2292 01:47:55,282 --> 01:47:57,773 But everything's gonna be okay, I assure you. 2293 01:47:57,851 --> 01:48:01,878 No, I don't want you to help me because I have no idea who you are! 2294 01:48:01,989 --> 01:48:05,789 I want my own goddamn doctor! You make sure he calls me! 2295 01:48:05,859 --> 01:48:07,884 Oh, shit. Okay. 2296 01:48:09,797 --> 01:48:11,628 Oh, shit! 2297 01:48:23,610 --> 01:48:24,668 Hello? 2298 01:48:24,778 --> 01:48:27,474 Ben, it's me. Can you come? 'Cause the baby's coming. Can you come? 2299 01:48:27,548 --> 01:48:31,382 Oh, God. Allison. I'm so happy you're calling. 2300 01:48:31,485 --> 01:48:34,045 I have so many thing's I've been wanting to say to you. 2301 01:48:34,154 --> 01:48:36,645 I wanna apologize for things. It's all I can think about. 2302 01:48:36,723 --> 01:48:38,213 No, listen. Wait. Listen. 2303 01:48:38,325 --> 01:48:40,589 I need you to come help me, okay? Because the baby's coming. 2304 01:48:40,694 --> 01:48:41,820 So can you come help me? 2305 01:48:41,895 --> 01:48:43,920 Wait. The baby's coming right now? Yes. Right now. 2306 01:48:44,031 --> 01:48:46,158 Wait. Wait, wait, wait, wait. 2307 01:48:46,233 --> 01:48:49,600 Is it happening? It's happening now? Push. Push... 2308 01:48:51,605 --> 01:48:53,072 Breathe like this... No, no, no, no. 2309 01:48:53,173 --> 01:48:55,937 You need to come now because the contractions are happening, 2310 01:48:56,043 --> 01:48:59,342 and they really hurt and the doctor isn't here, and I can't get hold of him. 2311 01:48:59,413 --> 01:49:03,213 And he said he was gonna be here, right? You were there when he said that. 2312 01:49:03,283 --> 01:49:04,910 Okay, okay, I'll come right now. 2313 01:49:05,018 --> 01:49:06,508 Nobody's here. I'm coming right now. 2314 01:49:06,587 --> 01:49:08,521 ...not anywhere, I can't reach them, please. 2315 01:49:08,589 --> 01:49:10,079 Please, please hurry. I'll just... So should I... 2316 01:49:10,190 --> 01:49:11,248 I'll meet you at the hospital, okay? 2317 01:49:11,358 --> 01:49:14,725 No! Don't meet me at the hospital! No, no, I need you to drive me. I can't drive. 2318 01:49:14,795 --> 01:49:16,524 I can't drive like this. No? You can't drive? Okay. 2319 01:49:16,597 --> 01:49:18,224 I'll get gas and then I'll pick you up. 2320 01:49:18,298 --> 01:49:20,129 You have to get gas? I need to just get cash. 2321 01:49:20,234 --> 01:49:21,724 No. Don't get cash. Just come. 2322 01:49:21,802 --> 01:49:24,703 I need to get cash because my car's on empty, I won't even make it there. 2323 01:49:24,771 --> 01:49:28,298 No, just come right now. I'm not fucking around, okay? 2324 01:49:28,408 --> 01:49:30,035 This is serious and I'm alone. 2325 01:49:30,110 --> 01:49:33,307 It's the last thing you need to do is... Just get here! 2326 01:49:33,413 --> 01:49:35,540 Look, if you keep yelling at me, I'm never gonna get there. 2327 01:49:35,616 --> 01:49:37,345 You just need to calm down for two... Okay. 2328 01:49:45,259 --> 01:49:48,251 Don't run out of gas. Don't run out of gas. Come on! 2329 01:49:53,267 --> 01:49:54,598 Hello? 2330 01:49:54,835 --> 01:49:58,896 Please be in there. Hello? Hello? Hello? 2331 01:50:01,942 --> 01:50:03,239 Allison? 2332 01:50:09,683 --> 01:50:10,911 Hello? 2333 01:50:10,984 --> 01:50:12,747 Ben? Allison. 2334 01:50:13,854 --> 01:50:15,116 What is this, like a water birth? 2335 01:50:15,188 --> 01:50:18,021 What are we doing? Should we go? Should I... I have the... Shh. 2336 01:50:18,125 --> 01:50:22,619 Just relax, okay? Just be mellow, 'cause that's what this is all about. 2337 01:50:22,696 --> 01:50:24,755 Because if it gets too stressful in here, 2338 01:50:24,831 --> 01:50:27,265 then the baby is born into a stressful environment, 2339 01:50:27,334 --> 01:50:31,498 and then he's wired for stress for the rest of his life. So just... 2340 01:50:33,006 --> 01:50:35,031 Just be calm. 2341 01:50:35,142 --> 01:50:36,302 Okay. 2342 01:50:37,511 --> 01:50:40,674 Okay, let's relax. Okay. 2343 01:50:41,848 --> 01:50:42,974 Do you want to talk about things? 2344 01:50:43,050 --> 01:50:45,314 I feel really bad about, like, a lot of the shit I did. 2345 01:50:45,385 --> 01:50:46,852 I can't believe I said some of that. 2346 01:50:46,954 --> 01:50:48,216 That's all I think about in my head. 2347 01:50:48,288 --> 01:50:49,619 I don't wanna talk about it. 2348 01:50:49,690 --> 01:50:53,285 But maybe we could bring the baby into a reconciled place so we can talk... 2349 01:50:53,360 --> 01:50:55,624 No. I don't wanna go there. 2350 01:50:55,696 --> 01:50:58,961 Don't go there. Okay? Help me stay relaxed. 2351 01:50:59,032 --> 01:51:01,057 So, what should I do? 2352 01:51:01,134 --> 01:51:02,692 You need to call Dr. Howard. 2353 01:51:03,870 --> 01:51:04,962 Hello? 2354 01:51:05,038 --> 01:51:10,032 Hello, yes, this is Ben Stone. I'm calling on behalf of Allison Scott. 2355 01:51:10,143 --> 01:51:11,804 We need Dr. Howard. It's an emergency. 2356 01:51:11,878 --> 01:51:14,472 Yeah. He's at San Francisco at bar mitzvah. 2357 01:51:14,548 --> 01:51:17,915 He's at a bar mitzvah in San Francisco? Do you know when he gets back? 2358 01:51:18,018 --> 01:51:19,542 In three days. 2359 01:51:21,021 --> 01:51:22,716 Do you have his cell number, by any chance? 2360 01:51:26,026 --> 01:51:29,154 Hey! Good news. 2361 01:51:29,229 --> 01:51:32,096 I got his number right here. I'm gonna call him right now. 2362 01:51:32,199 --> 01:51:35,362 Oh, great. Thank you so much. Oh, my God. I'm so glad you're here. Thank you. 2363 01:51:35,435 --> 01:51:38,199 I'm glad I'm here, too. Thank you. 2364 01:51:38,271 --> 01:51:40,000 I shouldn't have told you you were a fucking lunatic. 2365 01:51:40,073 --> 01:51:42,405 I shouldn't have said that. I feel terrible about it and... 2366 01:51:42,509 --> 01:51:45,342 No, it's okay. We're past it. We're past it. 2367 01:51:45,412 --> 01:51:46,902 I'm sorry I told you to fuck your bong. 2368 01:51:46,980 --> 01:51:49,380 It's okay. I didn't. 2369 01:51:49,449 --> 01:51:52,441 Let's just drop it now. We're over it. 2370 01:51:52,552 --> 01:51:55,680 I'm gonna call him right now. You're doing so great. 2371 01:51:55,756 --> 01:51:59,852 Hello, it's Dr. Howard. I'm not here right now. Please leave a message. 2372 01:51:59,926 --> 01:52:03,555 Hey, Doc Howard. Ben Stone calling. 2373 01:52:03,630 --> 01:52:05,564 Guess what the fuck's up? 2374 01:52:05,632 --> 01:52:08,601 Allison's going into labor and you are not fucking here. 2375 01:52:08,702 --> 01:52:12,103 Now, where are you? You're at a fucking bar mitzvah in San Francisco, 2376 01:52:12,205 --> 01:52:14,196 you motherfucking piece of shit! 2377 01:52:14,274 --> 01:52:15,571 And you know what I'm gonna have to do now? 2378 01:52:15,642 --> 01:52:16,768 I'm gonna have to kill you. 2379 01:52:16,877 --> 01:52:19,277 I'm gonna have to pop a fucking cap in your ass. 2380 01:52:19,379 --> 01:52:21,108 You're dead! You're Tupac! 2381 01:52:21,214 --> 01:52:23,205 You are fucking Biggie, you piece of shit! 2382 01:52:23,283 --> 01:52:24,477 I hope you fucking die 2383 01:52:24,584 --> 01:52:27,747 or drop the fucking chair and kill that fucking kid! 2384 01:52:27,821 --> 01:52:30,289 Hope your plane crashes. Peace, fucker! 2385 01:52:36,963 --> 01:52:38,225 Hey. Hey. 2386 01:52:38,298 --> 01:52:39,390 Did you talk to him? 2387 01:52:39,466 --> 01:52:43,960 I didn't talk to him directly. I left him a very nice message, though. 2388 01:52:44,071 --> 01:52:46,733 And... Okay. 2389 01:52:46,807 --> 01:52:49,367 What I'm about to tell you isn't that bad. 2390 01:52:49,443 --> 01:52:51,001 You should know that going in. 2391 01:52:51,078 --> 01:52:53,979 We can get through this, and it's just a little hiccough, 2392 01:52:54,081 --> 01:52:55,412 but everything will be fine. Okay? 2393 01:52:55,482 --> 01:52:57,814 Do you trust me when I say everything will be fine? 2394 01:52:57,918 --> 01:53:00,318 I can deal with it. Okay. 2395 01:53:00,420 --> 01:53:04,151 So, Dr. Howard is at a bar mitzvah. 2396 01:53:04,257 --> 01:53:05,554 A bar mitzvah? 2397 01:53:05,625 --> 01:53:07,183 It's a Jewish rite of passage. 2398 01:53:07,294 --> 01:53:10,957 And he's gonna be there for the next three days, 2399 01:53:11,031 --> 01:53:14,330 so he will not be able to be here tonight. 2400 01:53:14,434 --> 01:53:15,696 Oh, no. 2401 01:53:17,704 --> 01:53:19,194 It's okay. 2402 01:53:20,307 --> 01:53:21,467 What do you think we should do? 2403 01:53:21,541 --> 01:53:22,872 Okay. I know exactly what to do. 2404 01:53:22,943 --> 01:53:25,673 All we do is we'll get in the car, I'll drive to the hospital, 2405 01:53:25,779 --> 01:53:28,441 and on the way, we will call every gynecologist we've met. 2406 01:53:28,515 --> 01:53:31,450 Someone will be available. You know? 2407 01:53:31,518 --> 01:53:33,452 Okay. I can do that. Okay. Good. 2408 01:53:33,520 --> 01:53:36,318 I mean, we still have time. I mean, how far apart are your contractions? 2409 01:53:36,389 --> 01:53:39,051 I think, like, seven minutes. Seven minutes! 2410 01:53:39,159 --> 01:53:41,286 See? Not until four minutes is it really coming. 2411 01:53:41,361 --> 01:53:43,124 And has your water broken, even? 2412 01:53:43,196 --> 01:53:45,460 I don't know. I'm in the tub. 2413 01:53:45,532 --> 01:53:47,830 That's a good point. Have you had your bloody show? 2414 01:53:47,901 --> 01:53:49,129 What? What's that? 2415 01:53:49,202 --> 01:53:51,796 It's, it's... I mean, it's a bloody mucusy discharge. 2416 01:53:51,872 --> 01:53:54,170 But it only comes out right before the baby's gonna come, 2417 01:53:54,241 --> 01:53:56,072 so if that hasn't happened, we have time. 2418 01:53:56,176 --> 01:53:58,974 We can make it to the hospital. It's no problem. 2419 01:53:59,045 --> 01:54:01,172 You read the baby books. 2420 01:54:01,248 --> 01:54:04,843 Yeah. I did. I read three of them, actually. 2421 01:54:04,918 --> 01:54:06,909 Thank you. You're welcome. 2422 01:54:10,590 --> 01:54:12,717 Hey. Hey, you okay? 2423 01:54:15,829 --> 01:54:17,023 Okay. 2424 01:54:21,868 --> 01:54:24,268 Wait. Are we allowed to park here? 2425 01:54:24,371 --> 01:54:28,102 It's okay. I stole this from Martin's grandma. 2426 01:54:28,208 --> 01:54:31,109 Oh, that was really sweet of you. Thanks. 2427 01:54:32,612 --> 01:54:35,775 Okay, here we go. Here we go. 2428 01:54:35,882 --> 01:54:37,907 Okay. Inches away. 2429 01:54:38,018 --> 01:54:40,009 Okay. We're close. 2430 01:54:40,086 --> 01:54:44,455 Home stretch. Hello. This is Allison Scott. 2431 01:54:44,558 --> 01:54:46,583 Dr. Kuni said he would let you know we were coming? 2432 01:54:46,693 --> 01:54:49,253 Oh, he did. We'll take good care of you. Okay. 2433 01:54:49,362 --> 01:54:50,522 Samuel? Yeah? 2434 01:54:50,597 --> 01:54:53,964 This is Allison Scott. Please admit her into Room 307. 2435 01:54:54,067 --> 01:54:55,125 Hi. 2436 01:54:55,202 --> 01:54:56,499 Hey. 2437 01:54:56,570 --> 01:54:58,094 You're our nurse? 2438 01:54:58,171 --> 01:55:01,231 That's why I'm holding the clipboard. 2439 01:55:01,308 --> 01:55:04,709 So, what else is up with you guys? 2440 01:55:04,778 --> 01:55:07,406 I'm just joking. Let's have a baby, huh? 2441 01:55:07,480 --> 01:55:08,640 Yeah. 2442 01:55:10,450 --> 01:55:13,385 Jeez, I'm sorry it took me so long to find that vein. 2443 01:55:13,453 --> 01:55:17,446 That little guy really didn't want me to find him. 2444 01:55:17,557 --> 01:55:19,422 Is that the baby on that one right there? 2445 01:55:19,492 --> 01:55:20,550 Yeah. 2446 01:55:20,627 --> 01:55:22,891 So we can tell how the little guy or gal is doing. 2447 01:55:22,963 --> 01:55:24,225 Okay. 2448 01:55:24,998 --> 01:55:28,559 Hello, Allison. Ben. Interesting night. 2449 01:55:28,635 --> 01:55:30,626 We really, really appreciate you coming, man. 2450 01:55:30,704 --> 01:55:34,640 What else do I have to do, I mean, besides sleep? Totally kidding. 2451 01:55:34,708 --> 01:55:36,039 What happened to your doctor? 2452 01:55:36,109 --> 01:55:38,168 He's at a bar mitzvah in San Francisco. 2453 01:55:38,245 --> 01:55:39,872 He didn't tell us, though. 2454 01:55:39,980 --> 01:55:41,140 Nice. Yeah. 2455 01:55:41,214 --> 01:55:44,706 Lucky for you, I don't have any Jewish friends. 2456 01:55:44,818 --> 01:55:47,810 Dr. Kuni, I really wanna do this naturally. I don't wanna use drugs. 2457 01:55:47,887 --> 01:55:51,482 Okay, let's just take a look and see what happens, okay? 2458 01:55:51,558 --> 01:55:53,856 Foetal heart rate is good. Samuel, where are we? 2459 01:55:53,927 --> 01:55:56,862 Four centimeters. Four centimeters what? 2460 01:55:56,930 --> 01:55:59,091 Dilated? Dilated. That's right. Focus. 2461 01:55:59,199 --> 01:56:01,690 Pay attention, okay? We're a team. Okay? 2462 01:56:03,370 --> 01:56:05,133 I wanna get the fuck out of here. 2463 01:56:05,205 --> 01:56:06,297 What? 2464 01:56:06,373 --> 01:56:07,567 I just wanna get the fuck out of here. 2465 01:56:07,641 --> 01:56:09,404 Okay. Just relax, man, just relax. 2466 01:56:09,509 --> 01:56:11,101 Oh, man, I don't fucking like hospitals. 2467 01:56:11,177 --> 01:56:13,668 I know, but, Jonah, this is beautiful. 2468 01:56:13,747 --> 01:56:19,049 I just think you need to relax and embrace the beauty of another life joining our gang. 2469 01:56:19,119 --> 01:56:21,587 We're having a baby. We are having a baby. 2470 01:56:21,688 --> 01:56:24,418 I'm not having shit besides a fucking panic attack. 2471 01:56:24,524 --> 01:56:28,790 There's probably a fucking room back there full of dead bodies! 2472 01:56:28,895 --> 01:56:30,590 You guys wanna be here when one rolls out 2473 01:56:30,697 --> 01:56:33,359 and just fucking coughs malaria into our face? 2474 01:56:34,768 --> 01:56:36,065 Jesus. Fucking shit. 2475 01:56:37,404 --> 01:56:39,929 Is that good? Oh, yeah. 2476 01:56:40,040 --> 01:56:42,736 Oh, yeah, get in there. 2477 01:56:42,809 --> 01:56:43,901 I could do this all day. 2478 01:56:43,977 --> 01:56:45,103 Cool. 2479 01:56:46,313 --> 01:56:49,146 What was that? What the hell was that? 2480 01:56:53,887 --> 01:56:56,151 What's happening? 2481 01:56:56,256 --> 01:56:58,383 Well, boys and girls, what seems to be the problem? 2482 01:56:58,458 --> 01:57:00,392 Decels. Oh, dear. 2483 01:57:00,460 --> 01:57:03,429 Okay, Allison, I need you to turn on your back now, okay? 2484 01:57:03,496 --> 01:57:06,056 The baby's heart rate is slowing. Okay? 2485 01:57:06,132 --> 01:57:07,759 It's gonna be okay. Okay. 2486 01:57:07,834 --> 01:57:10,428 It's gonna be fine. Is it gonna be fine? It's gonna be fine. Okay? 2487 01:57:10,503 --> 01:57:14,735 You'll feel a little bit of a push. You'll feel a little bit of... 2488 01:57:14,808 --> 01:57:16,776 Oh. What are you doing? 2489 01:57:16,843 --> 01:57:21,007 I'm turning the baby so I can take the pressure off the cord. Okay? 2490 01:57:21,114 --> 01:57:23,275 Oh, my God. 2491 01:57:23,350 --> 01:57:24,510 Okay, we're good. 2492 01:57:24,617 --> 01:57:26,517 The heartbeat's stronger, but we're not out of the woods. 2493 01:57:26,619 --> 01:57:27,984 We need to get things going now. 2494 01:57:28,088 --> 01:57:30,352 I think the cord is wrapped around the neck. 2495 01:57:30,457 --> 01:57:33,324 So I'm gonna give you some medicine, pop the bag and get things going, okay? 2496 01:57:33,426 --> 01:57:35,257 I don't wanna leave the baby in there for long, 2497 01:57:35,328 --> 01:57:36,818 and we can give you some medicine for the pain. 2498 01:57:36,930 --> 01:57:38,454 No, no, no, no. 2499 01:57:38,531 --> 01:57:40,863 I don't... I don't want the baby to be born all drugged out. 2500 01:57:40,934 --> 01:57:42,265 It's not my birth plan. 2501 01:57:42,335 --> 01:57:44,269 Now, things change. We don't have time to debate this. 2502 01:57:44,337 --> 01:57:47,602 What? No. But no, I'm not comfortable with that. I'm not. 2503 01:57:47,674 --> 01:57:49,539 No. Would you please just listen to her? 2504 01:57:49,609 --> 01:57:51,702 Fine. Do what you want to do. 2505 01:57:51,778 --> 01:57:54,008 Whoa, whoa, whoa. What? Should I leave? 2506 01:57:54,114 --> 01:57:56,776 Do you want to be the doctor? Because I really don't need to be here. 2507 01:57:56,850 --> 01:57:59,478 No. What we want is to take a second to talk about our options, okay? 2508 01:57:59,552 --> 01:58:01,645 That's all we want. No. You mean you want to take a second 2509 01:58:01,721 --> 01:58:03,211 to tell me how to do my job. 2510 01:58:03,323 --> 01:58:06,292 My job is to get that baby out safely. 2511 01:58:06,359 --> 01:58:09,692 Or I can go home. Just let me know. You be the doctor. 2512 01:58:09,796 --> 01:58:12,196 Can we talk outside in the hall for a second? 2513 01:58:12,832 --> 01:58:14,390 That woman is a control freak, 2514 01:58:14,501 --> 01:58:17,231 and she needs to let go and let me do my job. 2515 01:58:17,337 --> 01:58:18,634 Look, she's just having a hard time 2516 01:58:18,705 --> 01:58:21,469 because her and our doctor had a very specific birth plan. 2517 01:58:21,541 --> 01:58:24,066 And they wanted it to be a very special experience. 2518 01:58:24,177 --> 01:58:27,010 If you want a special experience, go to a Jimmy Buffett concert. 2519 01:58:27,080 --> 01:58:30,675 We have a new birth plan. Get the baby out safely. 2520 01:58:30,750 --> 01:58:35,813 Look, man, will you help us out? I have no idea what I'm doing. 2521 01:58:35,889 --> 01:58:39,882 You can be as big a dick to me as you want. Just be nice to her, man. 2522 01:58:39,993 --> 01:58:42,928 That's all I ask. Just please be nice to her. 2523 01:58:49,169 --> 01:58:50,500 Are you okay? 2524 01:58:50,570 --> 01:58:52,435 I think so. 2525 01:58:52,505 --> 01:58:54,496 I'm sorry. Let's start fresh. 2526 01:58:54,574 --> 01:58:56,098 Thank you, man. Thanks. 2527 01:58:56,209 --> 01:58:59,508 This is healthy. This is good. I think we're bonding. 2528 01:59:07,220 --> 01:59:12,749 Allison, I apologize for being a little brash, but if you're okay with it, 2529 01:59:12,859 --> 01:59:14,520 it's rather important we break the bag 2530 01:59:14,594 --> 01:59:16,858 and give you some medicine to speed things up. 2531 01:59:16,930 --> 01:59:20,866 Because once the bag is broken, I don't want there to be an infection. 2532 01:59:20,934 --> 01:59:23,425 Whatever. Do what you have to do. 2533 01:59:27,040 --> 01:59:30,635 Oh, my God. What a nightmare that guy is. 2534 01:59:30,743 --> 01:59:33,041 I know, I know. Look, I talked to him. 2535 01:59:33,112 --> 01:59:35,808 I think he'll be more cool now. 2536 01:59:38,451 --> 01:59:40,783 I'm so sorry I broke up with you. 2537 01:59:41,654 --> 01:59:43,315 You really don't need to be. 2538 01:59:43,423 --> 01:59:46,586 And, you know, I knew you'd give me another shot. 2539 01:59:47,994 --> 01:59:51,088 I figured it'd be a lot sooner than this, you know? 2540 01:59:51,164 --> 01:59:54,463 I was just in such a panic from all of this. 2541 01:59:54,567 --> 01:59:58,833 And watching Debbie and Pete together, it's... 2542 01:59:58,938 --> 02:00:00,997 And my ass got so fat. No, no. 2543 02:00:01,107 --> 02:00:02,404 It did. 2544 02:00:02,475 --> 02:00:05,933 I just never, for one minute, thought that the guy who got me pregnant 2545 02:00:06,012 --> 02:00:08,810 would actually be the right guy for me. 2546 02:00:09,315 --> 02:00:11,010 Me, either. I guess he is. 2547 02:00:11,117 --> 02:00:12,175 Yeah. 2548 02:00:15,188 --> 02:00:17,452 All right, Martin, who am I? 2549 02:00:19,492 --> 02:00:24,520 "People think I'm smart because I speak in a robot voice. " 2550 02:00:24,631 --> 02:00:26,189 Stephen Hawking. 2551 02:00:26,299 --> 02:00:31,168 "I fuck my nurse with my ever-expanding cock. " 2552 02:00:34,107 --> 02:00:35,540 All right. Let's murderball. 2553 02:00:35,642 --> 02:00:38,202 Come here! I'm gonna murderball you! 2554 02:00:38,311 --> 02:00:39,539 Stay down! Jonah, you shithead! 2555 02:00:41,314 --> 02:00:42,440 Hi. Hi. 2556 02:00:42,515 --> 02:00:43,675 Hi. 2557 02:00:43,783 --> 02:00:45,808 I can't believe I go out of town and this happens. 2558 02:00:45,885 --> 02:00:48,479 I know. I'm sorry, but I'm not going anywhere. 2559 02:00:48,555 --> 02:00:50,216 Screw Legoland. All right. 2560 02:00:50,323 --> 02:00:52,518 Hey, how do you want this? You want this over the shoulder? 2561 02:00:52,625 --> 02:00:54,820 You know, I can do whatever you want. I can get in there. 2562 02:00:54,894 --> 02:00:56,361 Kind of Spike Lee angles. 2563 02:00:56,462 --> 02:00:59,488 No, you can shoot the waiting room. That would be great. 2564 02:00:59,566 --> 02:01:04,469 Yeah. Okay. Well, thank you. I've got it from here. 2565 02:01:05,204 --> 02:01:06,262 Debbie. 2566 02:01:06,339 --> 02:01:08,330 Can I talk to you in the hall for a second? 2567 02:01:08,408 --> 02:01:09,568 Why? 2568 02:01:11,711 --> 02:01:15,875 I'd like to be in there with Allison, without you. 2569 02:01:15,982 --> 02:01:17,313 Okay. 2570 02:01:17,383 --> 02:01:21,820 I understand how you feel but this isn't up to you. 2571 02:01:21,888 --> 02:01:27,258 Look, Debbie, you are high off your ass if you think you're coming into that room. 2572 02:01:27,360 --> 02:01:30,352 If you take one step towards that door, I will tell security 2573 02:01:30,430 --> 02:01:33,831 there's a crazy chick in a pink dress snatching up babies. Okay? 2574 02:01:33,900 --> 02:01:37,734 So don't even try to come into that room. That's my room now. 2575 02:01:37,837 --> 02:01:41,000 That little area with the Pepsi machine, that's your area. 2576 02:01:41,074 --> 02:01:45,773 My room. Your area. Stay in your area. Stay out of my room. 2577 02:01:45,878 --> 02:01:48,506 Back the fuck off. 2578 02:01:57,690 --> 02:01:59,783 What are you doing here? 2579 02:01:59,892 --> 02:02:02,861 He just kicked me out. He told me to leave. 2580 02:02:05,198 --> 02:02:06,187 Oh. 2581 02:02:06,866 --> 02:02:09,733 But I guess it's good, right? 2582 02:02:09,802 --> 02:02:12,066 He said he's gonna take care of her. 2583 02:02:12,138 --> 02:02:14,538 He really seems on his game. 2584 02:02:14,607 --> 02:02:17,269 I think he's gonna be a good dad. 2585 02:02:17,377 --> 02:02:19,470 I think I like him. 2586 02:02:19,579 --> 02:02:20,978 Thank God. 2587 02:02:24,150 --> 02:02:26,277 I wish I'd gotten that on tape. 2588 02:02:27,620 --> 02:02:30,555 Go! Holy shit, almighty! 2589 02:02:30,623 --> 02:02:32,784 Oh, shit, this really hurts! 2590 02:02:32,892 --> 02:02:34,792 I see we're well on our way. Okay. 2591 02:02:34,894 --> 02:02:37,124 I want the... I want the epidural. Okay? 2592 02:02:37,230 --> 02:02:38,891 Give me the epidural! Give her the epidural, okay? 2593 02:02:38,965 --> 02:02:40,489 Give it to her now. KUNl: Okay, Allison. 2594 02:02:40,600 --> 02:02:44,400 We're past the point of an epidural. Okay? The cervix is fully dilated. 2595 02:02:44,470 --> 02:02:47,496 No, seriously, I want an epidural! I know there's time! 2596 02:02:47,607 --> 02:02:49,598 We can't give you the epidural. Take the time! I... 2597 02:02:49,676 --> 02:02:52,270 I'll make sure it doesn't come out! I'll stop pushing. 2598 02:02:52,345 --> 02:02:53,505 We have time. Just do it, please! 2599 02:02:53,579 --> 02:02:55,012 I'll stop. Please, please, please! 2600 02:02:55,081 --> 02:02:56,514 I'm sorry. We have no time. 2601 02:02:56,616 --> 02:02:59,244 We're gonna just have to do this the all-natural way, okay? 2602 02:02:59,318 --> 02:03:01,013 The way you wanted to do it. 2603 02:03:01,120 --> 02:03:02,781 Okay? Ready? Okay. 2604 02:03:02,855 --> 02:03:07,315 Here comes another contraction, okay? I want you to push. Okay, ready? 2605 02:03:08,628 --> 02:03:10,858 Good, good, good. I feel everything! 2606 02:03:10,930 --> 02:03:12,625 Oh, my God! It's happening! 2607 02:03:12,699 --> 02:03:15,099 Okay, maybe we can take it down just a little. 2608 02:03:15,168 --> 02:03:16,931 I think you're gonna scare the other pregnant women. 2609 02:03:17,003 --> 02:03:18,971 Are you fucking kidding me? Okay. 2610 02:03:19,038 --> 02:03:20,369 Are you kidding me? 2611 02:03:22,709 --> 02:03:23,835 Jesus. 2612 02:03:24,844 --> 02:03:27,005 This is messed up. Something's wrong in there. 2613 02:03:27,113 --> 02:03:28,307 Yeah. Oh, no, no. 2614 02:03:28,381 --> 02:03:30,144 I mean, granted, gynecology's only a hobby of mine, 2615 02:03:30,216 --> 02:03:32,480 but it sounds to me like she's crowning. Is that right, Deb? 2616 02:03:32,552 --> 02:03:34,019 Yeah. That's what it sounds like for everyone. 2617 02:03:34,120 --> 02:03:35,781 Everyone goes through this. 2618 02:03:35,855 --> 02:03:39,621 No, I disagree with you. That sounds terrible. 2619 02:03:41,294 --> 02:03:43,785 I'm gonna go sneak a peak, see if there's anything I can do. 2620 02:03:48,801 --> 02:03:50,735 Okay! It's crowning! I'm seeing the head! 2621 02:03:50,803 --> 02:03:51,997 Oh, God. 2622 02:03:52,071 --> 02:03:54,130 What does it look like, Ben? Oh, God. 2623 02:03:54,207 --> 02:03:55,697 What? You don't wanna see it. 2624 02:03:55,808 --> 02:03:58,140 No, I wanna see it! It's beautiful. You don't want to, though. 2625 02:03:58,211 --> 02:04:01,044 No, I want to see it! Oh, God! Oh, God! 2626 02:04:01,147 --> 02:04:03,741 Okay, we're almost home! One, two... 2627 02:04:03,850 --> 02:04:06,182 You okay in here? Jesus! 2628 02:04:06,252 --> 02:04:08,482 Get out! Yeah, okay. 2629 02:04:08,554 --> 02:04:09,646 Oh, no! 2630 02:04:12,859 --> 02:04:14,724 You all right, buddy? 2631 02:04:15,828 --> 02:04:17,090 It's okay. 2632 02:04:19,065 --> 02:04:20,293 What did it look like? 2633 02:04:20,366 --> 02:04:21,924 I shouldn't have gone in there. 2634 02:04:22,001 --> 02:04:24,561 Don't go in there. Promise me you don't go in there. 2635 02:04:24,670 --> 02:04:27,230 Me, go in there? That's the last fucking place I wanna go. 2636 02:04:27,340 --> 02:04:28,773 Like I'm gonna go in there. 2637 02:04:28,875 --> 02:04:30,502 Try getting a boner now. 2638 02:04:30,576 --> 02:04:31,975 What's up, Deb? 2639 02:04:32,044 --> 02:04:33,136 Hey. 2640 02:04:36,249 --> 02:04:40,015 Push. One, two, three. Oh, God! 2641 02:04:40,086 --> 02:04:43,351 You've passed the shoulders. One more big push. 2642 02:04:45,057 --> 02:04:46,422 Good. 2643 02:04:52,265 --> 02:04:53,459 I did it. 2644 02:04:53,566 --> 02:04:56,364 Okay. Oh, my God. It's out. You did it. You did it. 2645 02:04:56,435 --> 02:04:58,801 Oh, my God, you did it. Oh, my God. 2646 02:05:02,108 --> 02:05:03,473 Oh, God. 2647 02:05:06,045 --> 02:05:08,707 I love you, Ben. I love you so much, too. 2648 02:05:08,781 --> 02:05:09,907 Oh, my God. 2649 02:05:09,982 --> 02:05:12,644 Congratulations, you two. Beautiful. Thank you. 2650 02:05:12,752 --> 02:05:16,279 You did so great. You were amazing. Thank you. 2651 02:05:16,389 --> 02:05:18,789 Okay, pretty baby. 2652 02:05:18,858 --> 02:05:20,519 You got out. 2653 02:05:20,593 --> 02:05:23,061 You made it out. Welcome. 2654 02:05:25,264 --> 02:05:28,290 You ever get so bored you just stare at your balls? 2655 02:05:28,401 --> 02:05:30,767 I bet you do, late John Lennon. 2656 02:05:33,439 --> 02:05:34,565 Here we are again. 2657 02:05:34,640 --> 02:05:36,608 Who is that? Is that Ben's rabbi? 2658 02:05:36,676 --> 02:05:38,837 Is he the one who cuts the penis? 2659 02:05:40,346 --> 02:05:42,280 I think it's Matisyahu. 2660 02:05:43,516 --> 02:05:44,778 Awesome. 2661 02:05:44,851 --> 02:05:46,978 You want out of the bet? I want out of the bet. 2662 02:05:47,086 --> 02:05:52,080 You know what you have to say. Just say it, man. I think now is the time. 2663 02:05:52,158 --> 02:05:54,752 Jason, you're the master. 2664 02:05:54,827 --> 02:05:56,124 You heard it, right? Yeah. 2665 02:05:56,195 --> 02:05:58,789 All right. You're out of the bet. Yeah, now you're done. 2666 02:05:58,865 --> 02:06:00,696 Oh, my gosh. Oh, God. 2667 02:06:00,800 --> 02:06:02,768 Your face smells like an old man's balls. 2668 02:06:02,835 --> 02:06:04,632 Thank you. Thank you. Oh, fucking hell. 2669 02:06:06,539 --> 02:06:07,665 Hey. 2670 02:06:12,445 --> 02:06:14,504 Oh, my God. 2671 02:06:14,614 --> 02:06:16,514 Oh, hello. 2672 02:06:16,616 --> 02:06:18,607 Oh, my goodness. 2673 02:06:20,052 --> 02:06:21,883 She's beautiful. 2674 02:06:24,523 --> 02:06:26,115 Hello. 2675 02:06:26,192 --> 02:06:28,990 Oh. I love you, Ben. I love you, Debbie. 2676 02:06:29,061 --> 02:06:32,792 We're gonna have another baby. Okay. 2677 02:06:32,865 --> 02:06:34,196 Hello, baby. 2678 02:06:34,300 --> 02:06:36,291 Gentlemen, it's a girl! 2679 02:06:40,573 --> 02:06:42,700 We got a daughter! Mazel tov! 2680 02:06:42,808 --> 02:06:45,572 Congratulations, Daddy! We got a beautiful little girl! 2681 02:06:45,678 --> 02:06:48,670 Let's meet her! She's awesome! A beautiful little girl! 2682 02:06:49,348 --> 02:06:52,511 And then your mommy said, "Just do it, already," 2683 02:06:53,386 --> 02:06:56,048 which was very confusing to Daddy. 2684 02:06:56,155 --> 02:07:00,524 So I listened to the most literal translation of that and I just did it, already. 2685 02:07:00,593 --> 02:07:02,493 What would you do? 2686 02:07:02,561 --> 02:07:04,188 Don't tell Mommy, 2687 02:07:04,263 --> 02:07:08,495 but it was the smartest thing I ever did, listening to her, 'cause now you're here. 2688 02:07:08,567 --> 02:07:11,297 Isn't that nice? I think it is. 2689 02:07:17,209 --> 02:07:18,540 Hi, you. 2690 02:07:22,682 --> 02:07:24,843 I hope your apartment is big enough for the three of us. 2691 02:07:24,917 --> 02:07:26,407 Oh, it definitely is. 2692 02:07:26,519 --> 02:07:29,386 That's why I got one in East LA, the rent. It's huge! 2693 02:07:29,455 --> 02:07:30,752 The only thing is we have to decide 2694 02:07:30,856 --> 02:07:33,222 if we're gonna be Crips or Bloods before we get there. 2695 02:07:33,292 --> 02:07:35,760 Well, I look good in red. I look good in blue. 2696 02:07:35,861 --> 02:07:37,158 The fighting continues. 2697 02:07:38,631 --> 02:07:40,758 We could just throw off everyone and become Latin Kings. 2698 02:07:40,866 --> 02:07:41,958 Yeah. 2699 02:07:42,068 --> 02:07:43,262 We both look good in gold. 2700 02:07:43,336 --> 02:07:44,667 Yeah. 2701 02:07:45,705 --> 02:07:46,967 Good choice. 2702 02:07:47,073 --> 02:07:50,600 I would yell at you about driving so slow, except the baby's here. 2703 02:07:50,710 --> 02:07:54,146 No, these guys can honk all they want. I ain't going faster than 12. 2704 02:07:54,246 --> 02:07:56,271 It might take us around three hours to get home, though. 211229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.