Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:49,196 --> 00:03:50,573
Did you see what I saw?
2
00:03:50,698 --> 00:03:53,326
Come on, Joe. Open her up.
We're gonna have a big day today.
3
00:03:53,451 --> 00:03:55,452
Come on, get the door open.
4
00:04:01,667 --> 00:04:04,211
- You in a hurry?
- Yeah, I sure am.
5
00:04:04,420 --> 00:04:06,881
You're a fool. Come on.
6
00:04:11,635 --> 00:04:14,889
All right, all right,
ladies and gentlemen, let us begin.
7
00:04:16,015 --> 00:04:19,101
Now, will the bride and groom
kindly step forward?
8
00:04:22,063 --> 00:04:24,148
Will Kane and Amy Fowler,
9
00:04:24,273 --> 00:04:28,819
you appear before me in my capacity
as justice of the peace of this township
10
00:04:28,944 --> 00:04:32,615
to be joined together
in the bonds of holy matrimony.
11
00:04:39,413 --> 00:04:43,501
- Man, it sure is hot.
- Hot? You call this hot?
12
00:04:47,379 --> 00:04:48,631
Well, I'll be...
13
00:04:48,756 --> 00:04:51,092
- What's the matter?
- Thought I saw Ben Miller.
14
00:04:51,300 --> 00:04:54,261
- He's down in Texas somewhere.
- I know.
15
00:04:54,470 --> 00:04:56,597
Looked like Pierce and Colby, too.
16
00:04:57,098 --> 00:04:58,516
It couldn't be, though.
17
00:05:18,202 --> 00:05:20,621
My goodness gracious.
18
00:05:27,169 --> 00:05:30,339
- Noon train on time?
- Yes, sir.
19
00:05:30,548 --> 00:05:32,424
At least, I think so, sir.
20
00:05:32,550 --> 00:05:36,262
Don't know a reason
why it shouldn't be, Mr Pierce.
21
00:05:37,096 --> 00:05:41,976
How are you, Mr Miller?
Mr Pierce? Mr Colby?
22
00:06:17,386 --> 00:06:20,598
Do you, Will Kane,
take Amy to be your lawful wedded wife,
23
00:06:20,723 --> 00:06:24,643
to have and to hold from this day
forward until death do you part?
24
00:06:25,144 --> 00:06:26,562
I do.
25
00:06:26,770 --> 00:06:29,648
Do you, Amy, take Will
to be your lawful wedded husband,
26
00:06:29,857 --> 00:06:34,403
to have and to hold from this day
forward until death do you part?
27
00:06:34,612 --> 00:06:35,738
I do.
28
00:06:36,280 --> 00:06:38,574
The ring, please.
29
00:06:44,663 --> 00:06:48,500
Then, by the authority vested in me
by the laws of this territory,
30
00:06:48,709 --> 00:06:51,795
I pronounce you man and wife.
31
00:06:57,551 --> 00:07:02,164
I can't speak for the rest of you men,
but I claim an ancient privilege.
32
00:07:09,396 --> 00:07:11,565
Moving mighty fast for a Sunday.
33
00:07:15,652 --> 00:07:16,653
Will!
34
00:07:18,155 --> 00:07:20,115
All those people.
35
00:07:20,991 --> 00:07:24,620
Amy, seems to me like people ought to
be alone when they get married.
36
00:07:24,828 --> 00:07:26,080
I know.
37
00:07:27,081 --> 00:07:30,709
I'm going to try, Amy. I'll do my best.
38
00:07:32,044 --> 00:07:33,420
I will, too.
39
00:07:39,927 --> 00:07:42,846
The honeymoon is officially over.
Come on, everybody.
40
00:07:43,055 --> 00:07:44,431
And don't look so shocked.
41
00:07:44,556 --> 00:07:47,142
No way to treat a man
on his honeymoon day, is it?
42
00:07:47,559 --> 00:07:50,896
Well, one more ceremony
and Will's a free man,
43
00:07:51,021 --> 00:07:52,898
more or less.
44
00:07:53,023 --> 00:07:55,067
Well, Marshal, turn in your badge.
45
00:07:55,317 --> 00:07:58,904
To tell you the truth, I kind of hate to do
this without your new marshal being here.
46
00:07:59,029 --> 00:08:03,450
Will, Fuller, Howe and I are the entire
Board of Selectmen of this community.
47
00:08:03,575 --> 00:08:05,786
We're also your very good friends.
48
00:08:05,911 --> 00:08:08,580
With the fine job you've done here,
I feel free to say,
49
00:08:08,705 --> 00:08:12,543
and the judge will bear me out,
this town will be safe till tomorrow.
50
00:08:14,086 --> 00:08:15,379
You win.
51
00:08:16,130 --> 00:08:18,799
But don't ever marry a Quaker.
She'll have you running a store.
52
00:08:18,924 --> 00:08:21,802
- I can't picture you doing that, Will.
- I can.
53
00:08:22,052 --> 00:08:24,930
So can I. And a good thing, too.
54
00:08:25,180 --> 00:08:26,306
Thank you.
55
00:08:27,140 --> 00:08:30,102
You didn't talk that way
when you were wearing a star.
56
00:08:31,687 --> 00:08:35,107
All right, it's coming off.
But I got to be paid first.
57
00:08:37,317 --> 00:08:38,986
Let me down!
58
00:08:39,778 --> 00:08:42,865
- Not till you kiss me.
- Let me down, you fool.
59
00:08:57,129 --> 00:08:59,756
Nice delaying action, Will.
You should've been a lawyer.
60
00:08:59,882 --> 00:09:01,884
- I was cut out for bigger sport.
- Marshal.
61
00:09:02,009 --> 00:09:03,760
Marshal, telegram for you.
62
00:09:06,138 --> 00:09:08,307
It's terrible. It's shocking.
63
00:09:10,559 --> 00:09:12,060
They've pardoned Frank Miller.
64
00:09:12,185 --> 00:09:14,104
- What is it, Will?
- I don't believe it.
65
00:09:14,646 --> 00:09:18,233
A week ago, too.
Nice of them to let you know.
66
00:09:18,442 --> 00:09:19,735
And that ain't all.
67
00:09:19,860 --> 00:09:22,821
Ben Miller's down at the depot now
with Jim Pierce and Jack Colby.
68
00:09:23,030 --> 00:09:25,782
- He asked about the noon train.
- The noon train?
69
00:09:29,328 --> 00:09:32,497
Will, you get out of this town.
70
00:09:33,206 --> 00:09:35,125
Get out of this town this very minute.
71
00:09:35,250 --> 00:09:36,501
- Come on, let's get him going.
- What is it?
72
00:09:36,627 --> 00:09:37,669
Never mind that now.
73
00:09:37,794 --> 00:09:40,213
Just get going and don't stop
till you get to Clarksburg.
74
00:09:40,339 --> 00:09:41,381
But what is it, Mr Howe?
75
00:09:41,506 --> 00:09:42,591
Don't you worry, madam.
76
00:09:42,716 --> 00:09:45,093
You'll be out of town
in a minute and everything'll be all right.
77
00:09:45,218 --> 00:09:46,637
Go on, Will,
we'll take care of everything.
78
00:09:46,762 --> 00:09:48,138
I think I ought to stay.
79
00:09:48,263 --> 00:09:50,182
Are you crazy? Think of Amy.
80
00:09:54,394 --> 00:09:55,562
- Goodbye.
- Goodbye, Amy.
81
00:09:55,687 --> 00:09:58,398
Don't you worry.
Everything will be all right.
82
00:09:58,523 --> 00:10:00,442
- Well done, boy.
- Hurry.
83
00:10:19,336 --> 00:10:20,921
Huh. That's funny.
84
00:10:23,215 --> 00:10:24,633
What?
85
00:10:24,841 --> 00:10:26,593
Well, you can't see now.
86
00:10:26,927 --> 00:10:29,721
Kane and his new wife
just took off in a big hurry.
87
00:10:30,847 --> 00:10:33,350
- What's so funny?
- I mean a big hurry.
88
00:10:35,018 --> 00:10:38,730
Hey, you don't suppose Kane's scared
of those three gunnies?
89
00:10:41,608 --> 00:10:45,070
Well, you didn't see him.
I never saw him whip a horse that way.
90
00:10:57,374 --> 00:10:59,543
- Sam!
- Come in, Helen.
91
00:10:59,751 --> 00:11:03,755
Ben Miller is in town.
He has two of the old bunch with him.
92
00:11:08,760 --> 00:11:10,595
I guess I'll take a look around.
93
00:11:55,682 --> 00:11:58,977
- Why are you stopping?
- It's no good. I've got to go back, Amy.
94
00:11:59,185 --> 00:12:00,604
Why?
95
00:12:00,729 --> 00:12:02,439
This is crazy.
I haven't even got any guns.
96
00:12:02,564 --> 00:12:04,608
Then let's go on. Hurry.
97
00:12:04,816 --> 00:12:07,903
No, that's what I've been thinking.
98
00:12:08,403 --> 00:12:11,573
They're making me run.
I've never run from anybody before.
99
00:12:11,698 --> 00:12:15,493
- Well, I don't understand any of this.
- Well, I haven't got time to tell you.
100
00:12:15,619 --> 00:12:19,539
- Then don't go back, Will.
- I've got to. That's the whole thing.
101
00:13:21,851 --> 00:13:24,437
- Kane's back.
- I don't believe it.
102
00:13:24,562 --> 00:13:25,980
I just seen him.
103
00:13:29,567 --> 00:13:31,528
- How many coffins we got?
- Two.
104
00:13:31,653 --> 00:13:34,114
We're going to need at least two more
no matter how you figure.
105
00:13:34,239 --> 00:13:36,032
You'd better get busy, Fred.
106
00:13:38,701 --> 00:13:42,997
Please, Will, if you'd just tell me
what this is all about.
107
00:13:43,832 --> 00:13:46,209
I sent a man up five years ago
for murder.
108
00:13:46,334 --> 00:13:48,002
He was supposed to hang.
109
00:13:48,128 --> 00:13:52,006
But up north, they commuted it to life.
Now he's free.
110
00:13:52,465 --> 00:13:55,260
I don't know how.
Anyway, it looks like he's coming back.
111
00:13:55,385 --> 00:13:57,011
- I still don't understand.
- He's a...
112
00:13:57,720 --> 00:14:01,724
Well, he was always wild, kind of crazy.
He'll probably make trouble.
113
00:14:02,851 --> 00:14:05,478
But that's no concern of yours,
not anymore.
114
00:14:06,229 --> 00:14:08,398
I'm the one who sent him up.
115
00:14:08,606 --> 00:14:10,191
Well, that was part of your job.
116
00:14:10,316 --> 00:14:13,361
That's finished now.
They've got a new marshal.
117
00:14:13,486 --> 00:14:17,699
He won't be here till tomorrow.
Seems to me I've got to stay.
118
00:14:18,658 --> 00:14:21,119
Anyway, I'm the same man,
with or without this.
119
00:14:21,244 --> 00:14:22,745
Well, that isn't so.
120
00:14:22,871 --> 00:14:24,581
I expect he'll come looking for me.
121
00:14:24,706 --> 00:14:26,749
Three of his old bunch are waiting
at the depot.
122
00:14:26,875 --> 00:14:28,835
That's exactly why we ought to go.
123
00:14:28,960 --> 00:14:31,629
They'll just come after us. Four of them.
124
00:14:32,297 --> 00:14:34,340
And we'd be all alone on the prairie.
125
00:14:35,216 --> 00:14:36,301
We've got an hour.
126
00:14:36,426 --> 00:14:37,927
- What's an hour?
- Well, we could...
127
00:14:38,052 --> 00:14:41,014
What's 100 miles? We'd never be able
to keep that store, Amy.
128
00:14:41,139 --> 00:14:43,808
They'd come after us and we'd have to
run again as long as we live.
129
00:14:43,933 --> 00:14:47,312
No, we wouldn't.
Not if they didn't know where to find us.
130
00:14:49,105 --> 00:14:52,400
Oh, Will.
Will, I'm begging you, please let's go.
131
00:14:52,525 --> 00:14:53,568
I can't.
132
00:14:53,693 --> 00:14:56,946
Don't try to be a hero.
You don't have to be a hero. Not for me.
133
00:14:57,071 --> 00:15:01,367
I'm not trying to be a hero.
If you think I like this, you're crazy.
134
00:15:01,576 --> 00:15:04,412
Look, Amy, this is my town.
I've got friends here.
135
00:15:04,746 --> 00:15:06,372
I'll swear in a bunch of special deputies
136
00:15:06,497 --> 00:15:09,083
and with a posse behind me,
maybe there won't even be any trouble.
137
00:15:09,209 --> 00:15:13,588
- You know there'll be trouble.
- Then it's better to have it here.
138
00:15:18,718 --> 00:15:21,262
I'm sorry, honey.
I know how you feel about it.
139
00:15:21,387 --> 00:15:22,847
Do you?
140
00:15:22,972 --> 00:15:25,850
Of course I do.
I know it's against your religion and all.
141
00:15:26,059 --> 00:15:29,896
- Sure I know how you feel.
- But you're doing it just the same.
142
00:15:31,064 --> 00:15:35,276
Oh, Will, we were married
just a few minutes ago.
143
00:15:35,944 --> 00:15:39,614
We've got our whole lives ahead of us.
Doesn't that mean anything to you?
144
00:15:40,365 --> 00:15:43,409
You know I've only got an hour
and I've got lots to do.
145
00:15:44,160 --> 00:15:49,029
- Stay at the hotel until it's over.
- No, I won't be here when it's over.
146
00:15:49,184 --> 00:15:52,835
You're asking me to wait an hour to find
out if I'm going to be a wife or a widow.
147
00:15:52,961 --> 00:15:56,306
- I say it's too long to wait. I won't do it.
- Amy!
149
00:15:56,431 --> 00:16:00,802
I mean it, if you won't go with me now,
I'll be on that train when it leaves here.
150
00:16:02,261 --> 00:16:04,138
I've got to stay.
151
00:16:27,453 --> 00:16:29,455
- Glad you got here, Perce.
- Are you?
152
00:16:42,301 --> 00:16:45,805
Have you forgotten that I'm the man
who passed sentence on Frank Miller?
153
00:16:47,348 --> 00:16:50,059
You shouldn't have come back, Will.
It was stupid.
154
00:16:50,184 --> 00:16:53,729
I figured I had to. I figured I had to stay.
155
00:16:53,980 --> 00:16:55,398
You figured wrong.
156
00:16:55,523 --> 00:16:58,276
I can deputise a posse.
Ten, 12 guns is all I need.
157
00:16:58,401 --> 00:17:00,736
Yeah, my intuition tells me otherwise.
158
00:17:01,320 --> 00:17:02,321
Why?
159
00:17:04,073 --> 00:17:06,993
No time for a lesson in civics, my boy.
160
00:17:07,535 --> 00:17:09,954
In the fifth century B.C.,
the citizens of Athens,
161
00:17:10,079 --> 00:17:13,749
having suffered grievously under a tyrant,
managed to depose and banish him.
162
00:17:13,875 --> 00:17:16,085
However, when he returned
some years later
163
00:17:16,210 --> 00:17:20,965
with an army of mercenaries, those same
citizens not only opened the gates for him,
164
00:17:21,299 --> 00:17:24,927
but stood by while he executed
members of the legal government.
165
00:17:26,137 --> 00:17:31,476
A similar thing happened about eight
years ago in a town called Indian Falls.
166
00:17:32,143 --> 00:17:35,563
I escaped death
only through the intercession of a lady
167
00:17:35,688 --> 00:17:38,149
of somewhat dubious reputation,
168
00:17:38,274 --> 00:17:42,361
and at the cost of a very handsome ring
which once belonged to my mother.
169
00:17:42,487 --> 00:17:46,073
- Unfortunately, I have no more rings.
- You're a judge.
170
00:17:46,282 --> 00:17:49,327
I've been a judge many times
in many towns.
171
00:17:49,785 --> 00:17:52,163
And I hope to live to be a judge again.
172
00:17:53,539 --> 00:17:55,041
I can't tell you what to do.
173
00:17:55,166 --> 00:17:58,127
Why must you be so stupid, Will?
Have you forgotten what he is?
174
00:17:58,252 --> 00:17:59,629
Have you forgotten
what he's done to people?
175
00:17:59,754 --> 00:18:01,464
Have you forgotten that he's crazy?
176
00:18:01,589 --> 00:18:03,674
Don't you remember
when he sat in that chair and said,
177
00:18:03,799 --> 00:18:06,344
"You'll never hang me. I'll come back.
178
00:18:06,469 --> 00:18:09,430
"I'll kill you, Will Kane.
I swear it, I'll kill you"?
179
00:18:16,812 --> 00:18:19,148
Here you are, ma'am.
This'll take you to Saint Louis.
180
00:18:19,273 --> 00:18:20,441
Thank you.
181
00:18:27,782 --> 00:18:29,575
Maybe you'd rather wait somewheres else.
182
00:18:29,700 --> 00:18:31,285
Like at the hotel, maybe.
183
00:18:31,410 --> 00:18:32,662
All right, thank you.
184
00:18:32,787 --> 00:18:34,997
I'm awfully sorry
about all this, Mrs Kane.
185
00:18:35,122 --> 00:18:38,417
But don't you worry, the marshal
will take care of himself all right.
186
00:18:38,542 --> 00:18:40,127
Thank you very much.
187
00:18:41,921 --> 00:18:43,965
Hey, that wasn't here five years ago.
188
00:18:44,465 --> 00:18:45,967
So what?
189
00:18:46,092 --> 00:18:48,928
Nothing. Yet.
190
00:18:54,016 --> 00:18:57,812
Harvey, don't you think Kane
will be looking for you about now?
191
00:18:58,062 --> 00:18:59,063
Yeah.
192
00:19:00,147 --> 00:19:01,649
You're really sore at him.
193
00:19:02,066 --> 00:19:03,442
Wouldn't you be if you were me?
194
00:19:03,567 --> 00:19:05,569
I suppose. If I were you.
195
00:19:14,578 --> 00:19:16,247
Be back in a little while.
196
00:19:38,185 --> 00:19:39,979
- Bye, Will.
- Goodbye.
197
00:19:41,272 --> 00:19:44,150
- Think I'm letting you down, don't you?
- No.
198
00:19:44,567 --> 00:19:47,570
Look, this is just a dirty little village
in the middle of nowhere.
199
00:19:48,112 --> 00:19:51,115
Nothing that happens here
is really important. Now get out.
200
00:19:51,615 --> 00:19:53,200
There isn't time.
201
00:19:54,285 --> 00:19:56,996
What a waste. Good luck.
202
00:20:09,133 --> 00:20:10,426
Johnny.
203
00:20:13,554 --> 00:20:16,390
- Why aren't you in church?
- Why ain't you?
204
00:20:17,224 --> 00:20:18,726
- Look, will you do something for me?
- Sure.
205
00:20:18,851 --> 00:20:20,811
Go find Joe Henderson,
Mart Howe and Sam Fuller
206
00:20:20,936 --> 00:20:22,646
- and tell them I want them here.
- Right.
207
00:20:22,771 --> 00:20:26,108
- And then find Harv Pell.
- Don't have to do that, here I am.
208
00:20:26,525 --> 00:20:28,486
- Well, where have you been?
- Busy.
209
00:20:29,778 --> 00:20:31,155
- You know what's doing?
- Sure.
210
00:20:31,280 --> 00:20:32,406
Well, come on, we got lots to do.
211
00:20:32,531 --> 00:20:36,285
Hold up a second.
This ain't really your job, you know.
212
00:20:36,494 --> 00:20:37,912
Well, that's what everybody
keeps telling me.
213
00:20:38,037 --> 00:20:40,873
When I tell you, it means something,
so you can just listen a second.
214
00:20:40,998 --> 00:20:42,500
All right, I'm listening.
215
00:20:43,042 --> 00:20:44,502
Now, this is the way I see it.
216
00:20:44,919 --> 00:20:47,463
If you'd gone, with the new marshal
not due here till tomorrow,
217
00:20:47,588 --> 00:20:49,340
I'd be in charge around here, right?
218
00:20:49,465 --> 00:20:50,633
Right.
219
00:20:50,758 --> 00:20:54,845
Well, tell me this, then, if I'm good enough
to hold down the job when there's trouble,
220
00:20:54,970 --> 00:20:57,306
how come the city fathers
didn't trust me with it permanent?
221
00:20:57,431 --> 00:20:59,183
I don't know.
222
00:20:59,308 --> 00:21:01,519
- Don't you?
- No.
223
00:21:01,644 --> 00:21:03,687
That's funny, I figured
you carried a lot of weight.
224
00:21:04,355 --> 00:21:08,067
Maybe they didn't ask me.
Maybe they figured you were too young.
225
00:21:08,192 --> 00:21:09,777
You think I'm too young, too?
226
00:21:09,902 --> 00:21:12,071
You sure act like it sometimes.
Come on.
227
00:21:21,121 --> 00:21:22,873
It's very simple, Will.
228
00:21:22,998 --> 00:21:26,168
All you gotta do is tell the old boys
when they come that I'm the new marshal.
229
00:21:26,794 --> 00:21:30,839
And tomorrow they can tell the other fellow
they're sorry, but the job's filled.
230
00:21:30,965 --> 00:21:33,634
- You really mean it, don't you?
- Sure.
231
00:21:35,844 --> 00:21:38,639
- Well, I can't do it.
- Why not?
232
00:21:39,181 --> 00:21:41,517
If you don't know,
it's no use me telling you.
233
00:21:41,642 --> 00:21:42,810
You mean you won't do it.
234
00:21:43,269 --> 00:21:44,728
Have it your way.
235
00:21:44,853 --> 00:21:48,315
All right, the truth is you probably
talked against me from the start.
236
00:21:50,150 --> 00:21:53,445
You've been sore about me and
Helen Ramírez right along, ain't you?
237
00:21:54,738 --> 00:21:56,365
You and Helen Ramírez?
238
00:21:57,866 --> 00:22:01,704
It so happens I didn't know, and it doesn't
mean anything to me one way or the other.
239
00:22:01,829 --> 00:22:02,913
You ought to know that.
240
00:22:03,038 --> 00:22:05,124
Yeah, you been washed up
for more than a year.
241
00:22:05,249 --> 00:22:07,126
Oh, you go out and get yourself married,
242
00:22:07,251 --> 00:22:10,045
only you can't stand anybody
taking your place there, can you?
243
00:22:10,170 --> 00:22:12,506
- Especially me.
- You're a...
244
00:22:18,721 --> 00:22:20,848
I haven't got time, Harv.
245
00:22:20,973 --> 00:22:23,559
Okay, then let's get down to business.
246
00:22:24,059 --> 00:22:26,395
You want me to stick,
you put the word in for me like I said.
247
00:22:26,520 --> 00:22:28,105
Sure, I want you to stick.
248
00:22:28,230 --> 00:22:30,983
But I'm not buying it.
It's got to be up to you.
249
00:23:06,143 --> 00:23:07,978
I thought you'd grew up by now.
250
00:23:08,937 --> 00:23:12,858
I thought your disposition might have
sweetened up a little down in Abilene.
251
00:23:13,275 --> 00:23:14,818
I guess we're both wrong.
252
00:23:22,743 --> 00:23:24,203
What's so funny?
253
00:23:25,162 --> 00:23:27,664
Did you really think
you could put that over on Kane?
254
00:23:27,790 --> 00:23:28,791
Why not?
255
00:23:29,124 --> 00:23:30,876
When are you going to grow up?
256
00:23:31,251 --> 00:23:32,711
I'm getting tired of that kind of talk.
257
00:23:32,836 --> 00:23:35,130
- Then grow up.
- Cut it out!
258
00:23:40,552 --> 00:23:41,678
All right.
259
00:23:42,179 --> 00:23:44,348
Why shouldn't he have gone for it?
He needs me.
260
00:23:44,473 --> 00:23:46,308
He'll need me plenty
when Frank Miller gets here.
261
00:23:46,433 --> 00:23:47,476
That's possible.
262
00:23:47,601 --> 00:23:49,144
Should've had me made marshal
to begin with.
263
00:23:49,269 --> 00:23:51,730
He's just sore, is all.
Sore about you and me.
264
00:23:52,314 --> 00:23:53,815
- Is he?
- Sure.
265
00:23:54,566 --> 00:23:56,777
- You told him?
- Sure.
266
00:23:57,736 --> 00:23:58,946
You are a fool.
267
00:24:01,031 --> 00:24:03,700
Why? Didn't you want him to know?
268
00:24:05,619 --> 00:24:09,706
Hey, who did the walking out, anyway?
You or him?
269
00:24:14,503 --> 00:24:15,671
Get out, Harvey.
270
00:24:17,172 --> 00:24:19,508
- I might just do that.
- Then do it.
271
00:24:22,010 --> 00:24:24,429
- You don't mean that?
- Try me.
272
00:24:25,931 --> 00:24:28,433
You're gonna talk different
when Frank Miller gets here.
273
00:24:28,558 --> 00:24:31,812
You might want somebody around you then
when you try to explain to him about Kane.
274
00:24:31,937 --> 00:24:33,981
- I can take care of myself.
- Sure.
275
00:24:34,564 --> 00:24:37,901
Only from what I've heard, you might not be
so pretty when he gets through with you.
276
00:24:42,447 --> 00:24:44,741
- I won't be back.
- Good.
277
00:24:56,670 --> 00:24:58,130
Come in.
278
00:25:00,007 --> 00:25:02,426
I just saw Harvey. Is everything all right?
279
00:25:02,926 --> 00:25:05,429
I think I have to talk with Mr Weaver.
280
00:25:07,222 --> 00:25:09,558
- You're getting out?
- Yes.
281
00:25:10,100 --> 00:25:11,893
You want me to give Kane a hand?
282
00:25:18,400 --> 00:25:21,194
- No.
- All right.
283
00:25:31,621 --> 00:25:33,749
May I wait here for the noon train?
284
00:25:36,710 --> 00:25:39,671
I said, may I wait in the lobby
until noon?
285
00:25:41,339 --> 00:25:42,758
Sure, lady.
286
00:25:43,341 --> 00:25:44,551
Thank you.
287
00:25:46,178 --> 00:25:49,639
- You're Mrs Kane, ain't you?
- Yes.
288
00:25:49,765 --> 00:25:52,184
- You're leaving on the noon train?
- Yes.
289
00:25:52,309 --> 00:25:53,727
But your husband ain't?
290
00:25:54,394 --> 00:25:55,520
No. Why?
291
00:25:55,645 --> 00:25:57,731
No reason, but it's mighty interesting.
292
00:25:58,523 --> 00:26:02,944
Now, me, I wouldn't leave this town
at noon for all the tea in China.
293
00:26:03,070 --> 00:26:06,448
No, sir. It's going to be
quite a sight to see.
294
00:27:06,258 --> 00:27:09,302
- Will, I just heard about...
- Hello, Herb.
295
00:27:09,427 --> 00:27:11,805
You can count on me.
You know that, don't you?
296
00:27:12,347 --> 00:27:13,974
I was figuring I could.
297
00:27:14,099 --> 00:27:17,435
The way you cleaned this town up, you
made it fit for women and kids to live in.
298
00:27:17,561 --> 00:27:19,854
Miller nor nobody else
will ever drag it down again.
299
00:27:19,980 --> 00:27:22,023
I was hoping people would feel that way.
300
00:27:22,148 --> 00:27:25,026
What other way is there?
How many men you got lined up?
301
00:27:26,987 --> 00:27:28,238
None, yet.
302
00:27:30,365 --> 00:27:32,242
Well, you better get going, man.
303
00:27:32,367 --> 00:27:35,620
I'll be back in 10 minutes,
loaded and prepared.
304
00:28:07,235 --> 00:28:08,528
Where is he?
305
00:28:10,030 --> 00:28:13,891
He's coming up the back way.
There's a careful man.
306
00:28:18,413 --> 00:28:19,497
Come in, Mr Weaver.
307
00:28:19,622 --> 00:28:20,665
- Hello, Mrs Ramírez.
- Hello.
308
00:28:20,790 --> 00:28:22,459
- Sit down, please.
- Thanks.
309
00:28:25,211 --> 00:28:28,006
- Is there anything wrong, Mrs Ramírez?
- No.
310
00:28:28,131 --> 00:28:29,466
Then why did you send for me?
311
00:28:29,591 --> 00:28:32,135
I'm leaving town. I want to sell the store.
312
00:28:32,260 --> 00:28:35,305
- You want to buy me out?
- Well, how much did you want?
313
00:28:35,805 --> 00:28:37,807
$2,000. I think that's fair.
314
00:28:38,850 --> 00:28:42,312
Well, it's fair, all right,
but I couldn't raise that much right now.
315
00:28:42,437 --> 00:28:46,066
- How much can you raise?
- Oh, $1,000.
316
00:28:48,109 --> 00:28:51,821
All right.
You can pay Sam the rest in six months
317
00:28:51,946 --> 00:28:54,199
and he'll get it to me. A deal?
318
00:28:54,741 --> 00:28:56,117
Yes, ma'am.
319
00:28:56,451 --> 00:28:59,662
All right, Mr Weaver. Thank you.
320
00:29:01,748 --> 00:29:04,918
Mrs Ramírez, I want
to thank you for everything.
321
00:29:05,043 --> 00:29:08,797
I mean, when you first called me in
and put the deal to me about
322
00:29:09,172 --> 00:29:12,050
staking me in the store
and being a silent partner.
323
00:29:12,175 --> 00:29:13,635
You know, my wife thought...
324
00:29:16,888 --> 00:29:22,060
What I really mean to say is that you've
been real decent to me right along.
325
00:29:22,435 --> 00:29:24,479
And I want you to know
that I've been honest with you.
326
00:29:24,729 --> 00:29:27,065
I know you have, Mr Weaver. Goodbye.
327
00:29:27,440 --> 00:29:30,777
Goodbye, Mrs Ramírez,
and good luck to you.
328
00:29:30,902 --> 00:29:31,903
Thank you.
329
00:29:45,959 --> 00:29:47,585
- Oh, Will.
- Amy.
330
00:29:47,710 --> 00:29:49,504
You've changed your mind.
331
00:29:51,381 --> 00:29:53,716
I thought you had changed yours.
332
00:29:56,845 --> 00:29:58,930
No, Will, I have my ticket.
333
00:30:02,600 --> 00:30:04,018
I see.
334
00:30:05,478 --> 00:30:08,606
Open 19 and clean it up good.
Mr Miller's very particular.
335
00:30:09,357 --> 00:30:11,568
- Is Helen Ramírez in?
- I guess so.
336
00:30:13,653 --> 00:30:15,446
Think you can find it all right?
337
00:30:25,832 --> 00:30:26,958
Come in.
338
00:30:39,012 --> 00:30:42,432
What are you looking at?
You think I have changed?
339
00:30:46,394 --> 00:30:48,479
Well, what do you want?
340
00:30:48,605 --> 00:30:51,608
You want me to help you?
You want me to ask Frank to let you go?
341
00:30:51,733 --> 00:30:53,443
You want me to beg for you?
342
00:30:53,568 --> 00:30:56,696
Well, I would not do it.
I would not lift a finger for you.
343
00:30:58,239 --> 00:30:59,407
I came to tell you he was coming.
344
00:30:59,532 --> 00:31:01,451
I should have figured
you'd know about it.
345
00:31:01,993 --> 00:31:03,703
I know about it.
346
00:31:03,828 --> 00:31:06,748
I think you ought to get out of town.
I might not be able to... Well,
347
00:31:08,082 --> 00:31:11,044
- anything can happen.
- I am not afraid of him.
348
00:31:11,836 --> 00:31:15,631
I know you're not,
but you know how he is.
349
00:31:17,592 --> 00:31:19,177
I know how he is.
350
00:31:21,554 --> 00:31:23,639
Maybe he doesn't know.
351
00:31:24,640 --> 00:31:27,477
- He's probably got letters.
- Probably.
352
00:31:30,271 --> 00:31:31,731
Nothing in life is free.
353
00:31:32,815 --> 00:31:37,653
- I'm getting out. I'm packing now.
- That's good.
354
00:31:53,711 --> 00:31:55,296
Goodbye, Helen.
355
00:31:55,421 --> 00:32:00,510
Kane, if you're smart,
you will get out, too.
356
00:32:02,303 --> 00:32:04,514
- I can't.
- I know.
357
00:32:35,169 --> 00:32:38,464
- May I ask you something?
- Sure.
358
00:32:38,965 --> 00:32:42,176
- Who is Miss Ramírez?
- Mrs Ramírez?
359
00:32:43,469 --> 00:32:46,639
She used to be a friend
of your husband's a while back.
360
00:32:46,764 --> 00:32:48,975
Before that, she was a friend
of Frank Miller's.
361
00:32:50,226 --> 00:32:52,478
I see. Thank you.
362
00:32:55,565 --> 00:32:58,568
- You don't like my husband, do you?
- No.
363
00:32:58,693 --> 00:33:01,404
- Why?
- Lots of reasons.
364
00:33:01,529 --> 00:33:04,740
One thing, this place was always busy
when Frank Miller was around.
365
00:33:05,283 --> 00:33:06,659
I'm not the only one.
366
00:33:06,784 --> 00:33:10,621
There's plenty people around here
think he's got a comeuppance coming.
367
00:33:10,746 --> 00:33:13,457
You asked me, ma'am, so I'm telling you.
368
00:33:35,938 --> 00:33:37,815
You know, I think I'll go get some liquor.
369
00:33:37,940 --> 00:33:40,818
- Do you have to have it?
- Yeah.
370
00:33:40,943 --> 00:33:44,322
- If you're going after that woman...
- I said I was going for liquor.
371
00:33:44,447 --> 00:33:47,533
- You keep away from Kane.
- Sure, I can wait.
372
00:34:02,465 --> 00:34:03,466
Hiya, Harvey.
373
00:34:15,853 --> 00:34:17,855
- Hello, Harv.
- How are you?
374
00:34:17,980 --> 00:34:22,026
- Where's the tin star?
- I turned it in. I quit.
375
00:34:22,151 --> 00:34:23,778
Smart move.
376
00:34:25,112 --> 00:34:27,114
I didn't ask you for your opinion.
377
00:34:54,475 --> 00:34:57,353
Hey, Ben! Hey, how are you, Ben?
378
00:34:59,563 --> 00:35:00,815
Look who's here.
379
00:35:02,483 --> 00:35:04,944
- How are you, Ben?
- All right, give me a bottle.
380
00:35:05,444 --> 00:35:06,946
Sure thing.
381
00:35:09,365 --> 00:35:12,743
- It's been a long time, Ben.
- Yeah.
382
00:35:12,868 --> 00:35:14,912
Yes, sir. How's Frank?
383
00:35:16,497 --> 00:35:18,124
He's not complaining.
384
00:35:18,249 --> 00:35:22,128
Well, there'll be a hot time
in the old town tonight, eh, Ben?
385
00:35:25,089 --> 00:35:26,257
I wouldn't be surprised.
386
00:36:19,435 --> 00:36:23,439
I'll give you odds. Kane's dead five
minutes after Frank gets off the train.
387
00:36:23,564 --> 00:36:27,318
- That's not much time.
- That's all Frank'll need because I...
388
00:36:41,457 --> 00:36:44,084
You carry a badge and a gun, Marshal.
389
00:36:44,835 --> 00:36:46,170
You had no call to do that.
390
00:36:48,464 --> 00:36:49,715
You're right.
391
00:36:52,676 --> 00:36:53,677
No.
392
00:37:04,063 --> 00:37:06,023
I guess you all know why I'm here.
393
00:37:06,148 --> 00:37:09,526
I need deputies. I'll take all I can get.
394
00:37:13,697 --> 00:37:16,533
You must be crazy coming in here
to raise a posse.
395
00:37:16,659 --> 00:37:19,745
Frank's got friends in this room.
You ought to know that.
396
00:37:21,872 --> 00:37:24,833
Some of you were special deputies
when we broke this bunch.
397
00:37:24,958 --> 00:37:27,211
I need you again. Now.
398
00:37:29,296 --> 00:37:30,923
Things were different then, Kane.
399
00:37:31,048 --> 00:37:33,759
You had six steady deputies
to start off with.
400
00:37:33,884 --> 00:37:37,846
Every one a top gun.
You ain't got but two now.
401
00:37:38,138 --> 00:37:42,226
You ain't got two.
Harv Pell here says he just quit. Why?
402
00:37:45,479 --> 00:37:47,231
That's between the two of us.
403
00:37:47,356 --> 00:37:51,068
You're asking an awful lot, Kane,
considering the kind of man Frank Miller is.
404
00:37:51,193 --> 00:37:54,613
All right, we all know what Miller's like.
405
00:37:54,738 --> 00:37:57,408
That's why I'm here. How about it?
406
00:39:06,685 --> 00:39:10,063
Mildred. Mildred, he's coming.
Now, you do like I told you.
407
00:39:10,189 --> 00:39:13,358
I'm not home. Don't let him in.
No matter what he says, I'm not home.
408
00:39:13,483 --> 00:39:14,693
Sam, he's your friend.
409
00:39:14,818 --> 00:39:16,987
Don't argue with me.
He'll be here in a second.
410
00:39:17,112 --> 00:39:19,072
He won't believe me.
He'll know I'm lying.
411
00:39:19,198 --> 00:39:20,616
You do like I tell you.
412
00:39:37,758 --> 00:39:41,887
- Hello, Mrs Fuller, is Sam in?
- No. No, he isn't.
413
00:39:44,598 --> 00:39:47,893
Do you know where he is, Mrs Fuller?
It's important to me that I find him.
414
00:39:48,018 --> 00:39:52,481
I think... He's in church, Will.
He's gone to church.
415
00:39:54,775 --> 00:39:55,943
Without you?
416
00:39:56,068 --> 00:39:58,403
I'm gonna go in a little while,
as soon as I dress.
417
00:40:04,576 --> 00:40:07,329
Thank you, Mrs Fuller. Goodbye.
418
00:40:31,311 --> 00:40:34,690
Now, what do you want?
Do you want me to get killed?
419
00:40:34,815 --> 00:40:37,109
Do you want to be a widow?
Is that what you want?
420
00:40:37,234 --> 00:40:39,069
No, Sam, no.
421
00:40:40,195 --> 00:40:41,196
Kane.
422
00:40:44,032 --> 00:40:47,953
- What's the matter, Jimmy?
- Nothing. I've been looking for you.
423
00:40:48,078 --> 00:40:51,707
I want a gun. I want to be with you
when that train comes in.
424
00:40:53,166 --> 00:40:57,337
- Can you handle a gun?
- Sure I can. I used to be good.
425
00:40:57,587 --> 00:40:59,089
- Honest.
- But why...
426
00:40:59,214 --> 00:41:01,842
It ain't just getting even.
It's a chance, see? It's what I need.
427
00:41:01,967 --> 00:41:04,302
Please, Kane, let me get in on this.
428
00:41:05,512 --> 00:41:08,432
All right, Jimmy,
I'll call you if I need you.
429
00:41:09,057 --> 00:41:11,101
Get yourself a drink meanwhile, huh?
430
00:41:22,112 --> 00:41:24,156
Come in, Sam.
431
00:41:31,329 --> 00:41:33,039
You're leaving town?
432
00:41:34,499 --> 00:41:37,461
- Where are you going?
- I don't know yet.
433
00:41:38,170 --> 00:41:40,505
That doesn't make much sense.
434
00:41:43,467 --> 00:41:46,136
You're afraid, huh? Afraid of Miller?
435
00:41:46,761 --> 00:41:47,804
No.
436
00:41:47,929 --> 00:41:50,056
Sure you are, or you wouldn't be running.
437
00:41:50,182 --> 00:41:53,393
You got nothing to be worried about
as long as I'm around. You know that.
438
00:41:53,518 --> 00:41:55,770
I'm not scared of Miller.
I'll take him on any time.
439
00:41:55,896 --> 00:41:57,314
I believe you.
440
00:41:57,814 --> 00:41:59,274
Then why are you going?
441
00:42:00,817 --> 00:42:02,527
- You cutting out with Kane?
- Oh, Harvey.
442
00:42:02,652 --> 00:42:04,779
- Then why are you going?
- What difference does it make?
443
00:42:04,905 --> 00:42:06,156
It's Kane. It's Kane, I know it's Kane.
444
00:42:06,406 --> 00:42:11,369
It isn't Kane, but I'm going to tell you
something about you and your friend Kane.
445
00:42:11,494 --> 00:42:12,871
You're a good-looking boy.
446
00:42:12,996 --> 00:42:16,583
You have big, broad shoulders,
but he is a man.
447
00:42:16,708 --> 00:42:19,502
It takes more than big, broad shoulders
to make a man, Harvey,
448
00:42:19,628 --> 00:42:21,671
and you have a long way to go.
449
00:42:23,715 --> 00:42:26,509
You know something?
I don't think you will ever make it.
450
00:42:29,137 --> 00:42:31,306
Let me tell you something.
You're not going anywhere.
451
00:42:31,431 --> 00:42:34,935
You're staying here with me.
It's going to be just like it was before.
452
00:42:39,773 --> 00:42:41,983
You want to know why I'm leaving?
Then listen.
453
00:42:42,817 --> 00:42:47,197
Kane will be a dead man in half an hour,
and nobody is going to do anything about it.
454
00:42:47,322 --> 00:42:51,493
And when he dies, this town dies, too.
I can feel it.
455
00:42:51,743 --> 00:42:53,536
I am all alone in the world.
456
00:42:53,662 --> 00:42:57,999
I have to make a living.
So I'm going someplace else. That's all.
457
00:43:02,003 --> 00:43:05,423
And as for you, I don't like anybody
to put his hands on me
458
00:43:05,548 --> 00:43:06,716
unless I want him to.
459
00:43:06,841 --> 00:43:09,636
And I don't like you to anymore.
460
00:43:26,695 --> 00:43:29,990
Our text today is from Malachi,
Chapter Four.
461
00:43:30,240 --> 00:43:34,035
"For, behold, the day cometh,
that shall burn as an oven,
462
00:43:34,494 --> 00:43:37,706
"and all the proud, yea,
and all that do wickedly, shall be..."
463
00:43:42,335 --> 00:43:43,586
Yes?
464
00:43:44,004 --> 00:43:46,923
I'm sorry, Parson.
I don't want to disturb the services.
465
00:43:47,632 --> 00:43:49,342
You already have.
466
00:43:49,467 --> 00:43:52,262
You don't come
to this church very often, Marshal.
467
00:43:52,387 --> 00:43:55,724
And when you got married today,
you didn't see fit to be married here.
468
00:43:56,141 --> 00:43:58,768
What could be so important
to bring you here now?
469
00:43:59,644 --> 00:44:01,146
I need help.
470
00:44:06,651 --> 00:44:08,528
It's true, I haven't been
a church-going man.
471
00:44:08,653 --> 00:44:10,447
And maybe that's a bad thing.
472
00:44:10,572 --> 00:44:14,033
And I didn't get married here today
because my wife's a Quaker.
473
00:44:14,784 --> 00:44:18,496
But I came here for help
because there are people here.
474
00:44:20,373 --> 00:44:21,833
I'm sorry, Marshal.
475
00:44:22,709 --> 00:44:24,419
Say what you have to say.
476
00:44:26,212 --> 00:44:29,841
Maybe some of you already
know it, but if you don't,
477
00:44:29,966 --> 00:44:33,052
it looks like Frank Miller's
coming back on the noon train.
478
00:44:36,806 --> 00:44:40,101
I need all the special deputies I can get.
479
00:44:45,356 --> 00:44:50,111
Well, what are we waiting for? Let's go.
480
00:44:52,197 --> 00:44:54,240
Hold it a minute. Hold it.
481
00:44:54,741 --> 00:44:57,702
Before we go rushing out into something
that ain't gonna be so pleasant,
482
00:44:57,827 --> 00:45:00,496
let's be sure we know
what this is all about.
483
00:45:01,372 --> 00:45:03,291
What I want to know is this.
484
00:45:03,416 --> 00:45:06,294
Ain't it true that Kane
ain't no longer marshal?
485
00:45:08,004 --> 00:45:11,299
And ain't it true there's personal
trouble between him and Miller?
486
00:45:16,262 --> 00:45:19,724
All right, all right. Quiet, everybody!
487
00:45:20,141 --> 00:45:23,061
If there's a difference of opinion,
let everybody have a say.
488
00:45:23,186 --> 00:45:24,938
But let's do it like grown-up people.
489
00:45:25,063 --> 00:45:27,774
And let's get all the kids
out of the building.
490
00:46:00,473 --> 00:46:04,185
- Anything on the train?
- It's on time as far as I know, sir.
491
00:46:09,065 --> 00:46:11,734
I say it don't really matter
if there's anything personal
492
00:46:11,859 --> 00:46:13,736
between Miller and the marshal here.
493
00:46:13,861 --> 00:46:16,447
We all know who Miller is
and what Miller is.
494
00:46:16,572 --> 00:46:18,741
What's more, we're wasting time.
495
00:46:19,284 --> 00:46:21,744
All right. Coy.
496
00:46:21,869 --> 00:46:25,707
Yes, we all know who Miller is.
But we put him away once.
497
00:46:25,832 --> 00:46:29,335
And who saved him from hanging?
The politicians up north.
498
00:46:29,544 --> 00:46:32,505
I say this is their mess.
Let them take care of it.
499
00:46:33,172 --> 00:46:35,550
- Sawyer.
- Well, I say this.
500
00:46:35,675 --> 00:46:39,012
We've been paying good money
right along for a marshal and deputies.
501
00:46:39,137 --> 00:46:42,849
Now the first time there's any trouble,
we're supposed to take care of it ourselves.
502
00:46:42,974 --> 00:46:45,268
Well, what have we been paying for
all this time?
503
00:46:45,393 --> 00:46:48,396
I say we're not peace officers.
This ain't our job.
504
00:46:49,939 --> 00:46:52,859
I've been saying right along,
we ought to have more deputies.
505
00:46:52,984 --> 00:46:55,945
If we did,
we wouldn't be facing this thing now.
506
00:46:56,612 --> 00:47:00,366
Just a minute. Just a minute.
Everybody, quiet!
507
00:47:00,491 --> 00:47:03,578
Keep it orderly.
You had your hand up, Ezra.
508
00:47:04,454 --> 00:47:07,165
I can't believe I've heard some
of the things that have been said here.
509
00:47:07,290 --> 00:47:08,833
You all ought to be ashamed
of yourselves.
510
00:47:08,958 --> 00:47:12,670
Sure, we paid this man and he was
the best marshal this town ever had.
511
00:47:12,795 --> 00:47:14,672
It ain't his trouble, it's ours.
512
00:47:14,797 --> 00:47:18,092
I tell you, if we don't do what's right,
we're gonna have plenty more trouble.
513
00:47:18,217 --> 00:47:22,054
So there ain't but one thing to do now.
And you all know what that is.
514
00:47:22,263 --> 00:47:23,514
Go ahead, Kibbee.
515
00:47:23,639 --> 00:47:25,349
This whole thing's been handled wrong.
516
00:47:25,475 --> 00:47:28,603
Here's those three killers
walking the streets bold as brass.
517
00:47:28,728 --> 00:47:30,271
Why didn't you arrest them, Marshal?
518
00:47:30,396 --> 00:47:32,315
Why didn't you put them in jail
where they ought to be?
519
00:47:32,440 --> 00:47:35,026
Then we'd only have Miller to worry
about instead of the four of them.
520
00:47:35,151 --> 00:47:37,779
I haven't anything to arrest them for,
Mr Trumbull.
521
00:47:37,904 --> 00:47:39,405
They haven't done anything.
522
00:47:39,530 --> 00:47:42,950
There's no law against them
sitting on a bench at the depot.
523
00:47:43,201 --> 00:47:44,994
I can't listen to any more of this.
524
00:47:45,119 --> 00:47:47,038
What's the matter with you people?
525
00:47:47,163 --> 00:47:48,831
Don't you remember when a decent woman
526
00:47:48,956 --> 00:47:51,292
couldn't walk down the street
in broad daylight?
527
00:47:51,417 --> 00:47:54,879
Don't you remember when this wasn't
a fit place to bring up a child?
528
00:47:55,004 --> 00:47:58,466
How can you sit here
and talk and talk and talk like this?
529
00:47:58,591 --> 00:48:00,802
What are we all getting so excited about?
530
00:48:00,927 --> 00:48:03,596
How do we know
Miller's on that train, anyway?
531
00:48:03,888 --> 00:48:06,349
Well, we can be pretty sure he's on it.
532
00:48:06,641 --> 00:48:08,518
Time's getting short.
533
00:48:10,019 --> 00:48:12,813
Parson, you got anything to say?
534
00:48:12,939 --> 00:48:17,235
I don't know. The Commandments say,
"Thou shalt not kill."
535
00:48:17,360 --> 00:48:19,904
But we hire men to go out
and do it for us.
536
00:48:20,279 --> 00:48:23,032
The right and the wrong
seem pretty clear here.
537
00:48:23,699 --> 00:48:26,619
But if you're asking me to tell my people
to go out and kill
538
00:48:26,744 --> 00:48:28,788
and maybe get themselves killed,
539
00:48:29,038 --> 00:48:33,292
I'm sorry, I don't know what to say.
I'm sorry.
540
00:48:34,627 --> 00:48:36,837
All right. I'll say this,
541
00:48:36,963 --> 00:48:39,840
what this town owes Will Kane here,
it can never pay with money.
542
00:48:39,966 --> 00:48:41,634
And don't ever forget it.
543
00:48:42,218 --> 00:48:45,972
He's the best marshal we ever had,
maybe the best marshal we'll ever have.
544
00:48:46,097 --> 00:48:50,768
So if Miller comes back here today,
it's our problem, not his.
545
00:48:51,102 --> 00:48:54,188
It's our problem
because this is our town.
546
00:48:54,313 --> 00:48:56,691
We made it with our own hands
out of nothing.
547
00:48:56,816 --> 00:48:59,193
And if we want to keep it decent,
keep it growing,
548
00:48:59,318 --> 00:49:01,279
we've got to think mighty clear
here today.
549
00:49:01,404 --> 00:49:04,115
And we've got to have the courage
to do what we think is right,
550
00:49:04,240 --> 00:49:07,285
no matter how hard it is. All right.
551
00:49:07,994 --> 00:49:11,080
There's gonna be fighting
when Kane and Miller meet.
552
00:49:11,205 --> 00:49:15,209
And somebody's going to get hurt,
that's for sure. Now,
553
00:49:15,835 --> 00:49:18,838
people up north
are thinking about this town.
554
00:49:18,963 --> 00:49:22,300
Thinking mighty hard, thinking about
sending money down here
555
00:49:22,425 --> 00:49:24,885
to put up stores and to build factories.
556
00:49:25,261 --> 00:49:28,431
It'll mean a lot to this town. An awful lot.
557
00:49:28,889 --> 00:49:32,601
But if they're gonna read about
shooting and killing in the streets,
558
00:49:32,727 --> 00:49:34,729
what are they gonna think then?
559
00:49:34,895 --> 00:49:39,734
I'll tell you. They're gonna think
this is just another wide-open town,
560
00:49:39,859 --> 00:49:42,945
and everything we worked for
will be wiped out.
561
00:49:43,070 --> 00:49:47,700
In one day,
this town will be set back five years.
562
00:49:48,034 --> 00:49:50,578
And I don't think we can let that happen.
563
00:49:50,828 --> 00:49:54,081
Mind you, you all know
how I feel about this man.
564
00:49:54,665 --> 00:49:57,084
He's a mighty brave man. A good man.
565
00:49:57,710 --> 00:50:00,129
He didn't have to come back here today.
566
00:50:00,671 --> 00:50:04,341
And for his sake and the sake
of this town, I wish he hadn't.
567
00:50:05,926 --> 00:50:08,262
Because if he's not here
when Miller comes,
568
00:50:08,387 --> 00:50:11,432
my hunch is there won't be any trouble.
Not one bit.
569
00:50:11,557 --> 00:50:13,267
Tomorrow we'll have a new marshal,
570
00:50:13,392 --> 00:50:16,520
and if we can all agree here
to offer him our services,
571
00:50:16,729 --> 00:50:19,523
I think we can handle anything
that comes along.
572
00:50:20,316 --> 00:50:22,026
Now, to me, that makes sense.
573
00:50:22,693 --> 00:50:25,071
To me, that's the only way out of this.
574
00:50:26,572 --> 00:50:30,659
Will, I think you better go
while there's still time.
575
00:50:32,495 --> 00:50:35,581
It's better for you, and it's better for us.
576
00:50:46,217 --> 00:50:47,426
Thanks.
577
00:51:17,915 --> 00:51:20,501
Why don't you put that thing away?
578
00:51:35,516 --> 00:51:38,811
- Bang, bang, bang!
- Bang, bang, you're dead, Kane!
579
00:52:17,057 --> 00:52:21,186
- I sent a kid to find you. Didn't he come?
- He was here.
580
00:52:25,149 --> 00:52:28,235
You've been my friend all my life.
You got me this job.
581
00:52:28,360 --> 00:52:30,279
You made them send for me.
582
00:52:31,071 --> 00:52:34,408
Ever since I was a kid,
I wanted to be like you, Mart.
583
00:52:34,533 --> 00:52:36,493
You've been a lawman all your life.
584
00:52:36,618 --> 00:52:39,038
Yeah, yeah, all my life.
585
00:52:39,163 --> 00:52:42,583
It's a great life.
You risk your skin catching killers,
586
00:52:42,708 --> 00:52:46,712
and the juries turn them loose so they
can come back and shoot at you again.
587
00:52:46,837 --> 00:52:49,506
If you're honest,
you're poor your whole life.
588
00:52:49,631 --> 00:52:53,802
And in the end, you wind up dying
all alone on some dirty street.
589
00:52:53,927 --> 00:52:54,928
For what?
590
00:52:55,679 --> 00:52:58,682
For nothing. For a tin star.
591
00:52:59,224 --> 00:53:01,393
Listen, the judge has left town,
592
00:53:01,518 --> 00:53:04,104
Harvey's quit,
and I'm having trouble getting deputies.
593
00:53:04,229 --> 00:53:06,982
It figures. It's all happened too sudden.
594
00:53:07,524 --> 00:53:10,194
People got to talk themselves
into law and order
595
00:53:10,319 --> 00:53:11,945
before they do anything about it.
596
00:53:12,071 --> 00:53:16,950
Maybe because down deep
they don't care. They just don't care.
597
00:53:23,540 --> 00:53:25,084
What'll I do, Mart?
598
00:53:28,128 --> 00:53:30,506
I was hoping you wouldn't come back.
599
00:53:30,881 --> 00:53:32,382
You know why I came back.
600
00:53:32,508 --> 00:53:34,551
Well, not to commit suicide.
601
00:53:35,719 --> 00:53:39,139
Sometimes...
Sometimes prison changes a man.
602
00:53:39,264 --> 00:53:43,727
Not him. This is all planned.
That's why they're all here.
603
00:53:44,436 --> 00:53:46,897
Get out, Will. Get out.
604
00:53:57,991 --> 00:54:00,202
Will you come down to that depot with me?
605
00:54:00,327 --> 00:54:01,411
No.
606
00:54:03,580 --> 00:54:07,584
You know how I feel about you.
But I ain't going with you.
607
00:54:08,377 --> 00:54:12,631
Seems like a man with busted knuckles
didn't need arthritis, too, don't it?
608
00:54:13,841 --> 00:54:17,344
No, I couldn't do nothing for you.
You'd be worried about me.
609
00:54:17,469 --> 00:54:20,430
You'd get yourself killed
worrying about me.
610
00:54:20,556 --> 00:54:23,100
It's too one-sided like it is.
611
00:54:29,356 --> 00:54:31,650
- So long, Mart.
- So long.
612
00:54:33,485 --> 00:54:38,198
It's all for nothing, Will.
It's all for nothing.
613
00:54:49,209 --> 00:54:53,297
Excuse me,
what is Mrs Ramírez's room number?
614
00:54:54,423 --> 00:54:56,550
- Three.
- Thank you.
615
00:55:13,734 --> 00:55:15,027
Come in.
616
00:55:18,614 --> 00:55:22,242
- Yes?
- Mrs Ramírez? I'm Mrs Kane.
617
00:55:22,951 --> 00:55:24,161
I know.
618
00:55:26,455 --> 00:55:28,999
- May I come in?
- If you like.
619
00:55:35,172 --> 00:55:37,883
- Sit down, Mrs Kane.
- No, thank you.
620
00:55:38,300 --> 00:55:40,344
- What do you want?
- Oh, please...
621
00:55:40,469 --> 00:55:43,805
It's just that I'm afraid if I sat down,
I wouldn't be able to get up again.
622
00:55:43,930 --> 00:55:46,850
- Why?
- It wasn't easy for me to come here.
623
00:55:47,059 --> 00:55:48,143
Why?
624
00:55:48,852 --> 00:55:52,397
Look, Mrs Ramírez,
Will and I were married an hour ago.
625
00:55:52,522 --> 00:55:54,649
We were all packed and ready to leave,
626
00:55:54,775 --> 00:55:57,277
and then this thing happened
and he wouldn't go.
627
00:55:57,402 --> 00:56:01,740
I did everything. I pleaded, I threatened,
I just couldn't reach him.
628
00:56:02,616 --> 00:56:06,703
- And now?
- Well, that man downstairs, the clerk,
629
00:56:07,371 --> 00:56:09,498
he said things about you and Will.
630
00:56:10,332 --> 00:56:12,959
I've been trying to understand
why he wouldn't go with me,
631
00:56:13,085 --> 00:56:16,671
and now all I can think of
is that it's got to be because of you.
632
00:56:16,797 --> 00:56:18,382
What do you want from me?
633
00:56:18,507 --> 00:56:21,802
Let him go. He still has a chance.
Let him go.
634
00:56:21,927 --> 00:56:25,389
- I cannot help you.
- Please.
635
00:56:25,514 --> 00:56:27,682
He isn't staying for me.
636
00:56:28,183 --> 00:56:31,186
I haven't spoken to him for a year
until today.
637
00:56:34,898 --> 00:56:39,444
- I am leaving on the same train you are.
- Then what is it? Why is he staying?
638
00:56:40,362 --> 00:56:44,074
If you don't know,
I cannot explain it to you.
639
00:56:46,409 --> 00:56:49,913
Well, thank you, anyway.
You've been very kind.
640
00:56:51,748 --> 00:56:55,794
What kind of woman are you?
How can you leave him like this?
641
00:56:56,128 --> 00:56:59,047
Does the sound of guns
frighten you that much?
642
00:56:59,256 --> 00:57:01,925
No, Mrs Ramírez, I've heard guns.
643
00:57:02,592 --> 00:57:05,220
My father and my brother
were killed by guns.
644
00:57:05,804 --> 00:57:09,933
They were on the right side, but that didn't
help them any when the shooting started.
645
00:57:10,058 --> 00:57:13,436
My brother was 19. I watched him die.
646
00:57:14,646 --> 00:57:19,609
That's when I became a Quaker.
I don't care who's right or who's wrong.
647
00:57:20,110 --> 00:57:23,363
There's got to be some better way
for people to live.
648
00:57:26,199 --> 00:57:28,535
Will knows how I feel about it.
649
00:57:29,536 --> 00:57:33,248
Just a minute. Are you going
to wait for the train downstairs?
650
00:57:33,999 --> 00:57:36,543
- Yes.
- Why don't you wait here?
651
00:57:53,059 --> 00:57:56,479
Well, I got no use for Kane,
but I'll say this, he's got guts.
652
00:57:56,605 --> 00:57:59,065
You're mighty broad-minded, Joe.
653
00:58:03,320 --> 00:58:05,405
Now, you, Harv,
I always figured you for guts,
654
00:58:05,530 --> 00:58:07,908
but I never gave you any credit
for brains, till now.
655
00:58:08,033 --> 00:58:09,701
What's that mean?
656
00:58:10,493 --> 00:58:14,414
Nothing. Only it takes a smart man
to know when to back away.
657
00:58:17,083 --> 00:58:21,546
If I can't pick my company when I drink
in here, I ain't coming in here anymore.
658
00:58:22,297 --> 00:58:25,508
Okay. All right.
659
00:58:25,634 --> 00:58:28,553
Look at the boy with the tin star.
660
00:58:28,678 --> 00:58:31,264
All right, if that's the way you want it.
661
00:58:34,559 --> 00:58:37,145
All right, boys,
what are you going to have?
662
00:59:55,181 --> 00:59:58,685
Put a saddle on him, Kane.
Go on, saddle him up.
663
00:59:59,227 --> 01:00:00,937
He'll go a long way before he tires.
664
01:00:01,062 --> 01:00:02,897
That's what you were thinking, wasn't it?
665
01:00:03,022 --> 01:00:04,941
- Kind of.
- You scared?
666
01:00:06,818 --> 01:00:08,027
I guess so.
667
01:00:09,904 --> 01:00:12,365
Sure. It stands to reason.
668
01:00:15,285 --> 01:00:18,246
Come on, let me help you.
669
01:00:24,085 --> 01:00:27,964
Seems like all everybody and his brother
wants is to get me out of town.
670
01:00:28,089 --> 01:00:30,550
Well, nobody wants to see you get killed.
671
01:00:33,428 --> 01:00:34,596
Hold it. Where are you going?
672
01:00:34,721 --> 01:00:36,222
I don't know. Back to the office, I guess.
673
01:00:36,347 --> 01:00:39,350
Oh, no. You're getting on that horse
and you're getting out.
674
01:00:39,475 --> 01:00:41,227
What's the matter with you?
675
01:00:41,352 --> 01:00:44,022
You were ready to do it yourself.
You said so.
676
01:00:44,439 --> 01:00:45,648
Look, Harv.
677
01:00:45,773 --> 01:00:48,109
I thought about it because I was tired.
678
01:00:48,234 --> 01:00:50,612
You think about a lot of things
when you're tired.
679
01:00:50,737 --> 01:00:52,864
- But I can't do it.
- Why?
680
01:00:53,281 --> 01:00:54,782
I don't know.
681
01:00:55,575 --> 01:00:57,243
Get on that horse, Will.
682
01:00:58,995 --> 01:01:01,956
Why is it so important to you?
You don't care if I live or die.
683
01:01:02,081 --> 01:01:03,374
Come on.
684
01:01:04,000 --> 01:01:07,211
Don't shove me, Harv.
I'm tired of being shoved.
685
01:02:51,566 --> 01:02:54,694
I hate this town. I always hated it.
686
01:02:56,112 --> 01:02:59,240
To be a Mexican woman
in a town like this.
687
01:02:59,657 --> 01:03:00,867
I understand.
688
01:03:02,910 --> 01:03:04,996
You do? That's good.
689
01:03:05,121 --> 01:03:08,833
I don't understand you.
No matter what you say.
690
01:03:09,167 --> 01:03:12,003
If Kane was my man,
I'd never leave him like this.
691
01:03:12,128 --> 01:03:14,088
I'd get a gun. I'd fight.
692
01:03:14,213 --> 01:03:15,381
Why don't you?
693
01:03:17,341 --> 01:03:20,052
He is not my man. He's yours.
694
01:03:39,614 --> 01:03:42,241
You got some clean water I can use?
695
01:03:42,366 --> 01:03:45,870
Why, sure, Marshal.
Sure, sure. Sit down.
696
01:03:53,127 --> 01:03:55,338
Run into some kind of trouble, Marshal?
697
01:03:55,463 --> 01:03:57,131
No, no trouble.
698
01:04:01,594 --> 01:04:04,972
- What are you building?
- Oh, just fixing things up out back.
699
01:04:05,097 --> 01:04:08,225
Now take it easy, Mr Kane.
Just settle back. That's it.
700
01:04:11,479 --> 01:04:13,898
- Fred, Fred, hold it a while, will you?
- Hold it?
701
01:04:14,023 --> 01:04:15,691
You just stop till I tell you to start again.
702
01:04:34,877 --> 01:04:37,129
- Thanks.
- You're welcome, Marshal.
703
01:04:37,421 --> 01:04:38,631
No charge...
704
01:04:38,756 --> 01:04:41,592
You can tell your man
he can go back to work now.
705
01:05:06,701 --> 01:05:07,702
Will!
706
01:05:07,827 --> 01:05:11,372
I guess I forgot about you, Herb.
I'm sure glad you're here.
707
01:05:11,497 --> 01:05:13,416
I couldn't figure out
what was keeping you.
708
01:05:13,541 --> 01:05:15,960
- Time's getting pretty short.
- Sure is.
709
01:05:16,085 --> 01:05:19,380
When are the other boys gonna
get here? We got to make plans.
710
01:05:19,505 --> 01:05:22,216
The other boys?
There aren't any other boys, Herb.
711
01:05:22,341 --> 01:05:24,719
- It's just you and me.
- You're joking.
712
01:05:25,261 --> 01:05:27,304
No, I couldn't get anybody.
713
01:05:28,222 --> 01:05:31,267
I don't believe it.
This town ain't that low.
714
01:05:31,475 --> 01:05:33,269
I couldn't get anybody.
715
01:05:33,811 --> 01:05:36,480
- Then it's just you and me.
- I guess so.
716
01:05:36,605 --> 01:05:39,567
You and me against Miller
and all the rest of them?
717
01:05:40,401 --> 01:05:43,028
That's right. Do you want out, Herb?
718
01:05:43,362 --> 01:05:47,366
Well, it isn't that I want out, no.
719
01:05:48,075 --> 01:05:50,286
You see... Look, I'll tell you the truth.
720
01:05:50,411 --> 01:05:53,831
- I didn't figure on anything like this, Will.
- Neither did I.
721
01:05:53,956 --> 01:05:55,458
I volunteered. You know I did.
722
01:05:55,583 --> 01:05:57,376
You didn't have to come to me.
I was ready.
723
01:05:57,501 --> 01:06:00,754
Sure, I'm ready now.
But this is different, Will.
724
01:06:00,880 --> 01:06:02,756
This ain't like
what you said it was gonna be.
725
01:06:02,882 --> 01:06:05,259
This is just plain committing suicide.
And for what?
726
01:06:05,384 --> 01:06:07,761
Why me? I'm no lawman.
I just live here.
727
01:06:07,887 --> 01:06:11,390
I got nothing personal against nobody.
I got no stake in this.
728
01:06:12,308 --> 01:06:13,809
I guess not.
729
01:06:14,560 --> 01:06:16,520
There's a limit
how much you can ask a man.
730
01:06:16,645 --> 01:06:19,148
I got a wife and kids.
What about my kids?
731
01:06:20,232 --> 01:06:22,193
Go on home to your kids, Herb.
732
01:06:27,281 --> 01:06:30,451
You get some of the other fellows, Will,
and I'll still go through with it.
733
01:06:30,576 --> 01:06:32,369
Go on home, Herb.
734
01:06:58,979 --> 01:07:00,648
What do you want?
735
01:07:00,773 --> 01:07:02,816
I found them, Marshal,
like you wanted me to.
736
01:07:02,942 --> 01:07:06,570
- All but Mr Henderson.
- I found him. Thanks.
737
01:07:06,695 --> 01:07:08,197
You're welcome.
738
01:07:09,490 --> 01:07:13,494
Marshal, listen. Let me fight with you.
I ain't afraid.
739
01:07:14,495 --> 01:07:17,164
- No.
- Please let me, Marshal.
740
01:07:18,165 --> 01:07:20,042
You're a kid. You're a baby.
741
01:07:20,251 --> 01:07:23,379
I'm 16. And I can handle a gun, too.
You ought to see me.
742
01:07:23,712 --> 01:07:25,923
You're 14.
And what do you want to lie for?
743
01:07:26,048 --> 01:07:29,218
Well, I'm big for my age.
Please, Marshal.
744
01:07:29,343 --> 01:07:31,887
Well, you're big for your age all right,
but, no.
745
01:07:32,012 --> 01:07:34,390
Go on. Get out of here. Go on.
746
01:10:43,745 --> 01:10:46,498
Hey, Charlie, you can go home now.
747
01:10:48,959 --> 01:10:50,252
Thanks, Marshal.
748
01:10:53,380 --> 01:10:56,591
I sure appreciate it. I certainly do.
749
01:11:03,181 --> 01:11:05,892
You don't happen to know
if the saloon's open, do you, Will?
750
01:11:06,018 --> 01:11:08,395
- I said go home, Charlie.
- Yes, sir.
751
01:11:14,985 --> 01:11:17,362
- So long, Helen.
- Goodbye, Sam.
752
01:11:17,487 --> 01:11:18,655
Take care.
753
01:12:54,000 --> 01:12:56,836
- Hello, Frank.
- How are you, Frank?
754
01:12:57,170 --> 01:12:59,506
- Everything ready?
- Sure. Just the way you want it, Frank.
755
01:12:59,631 --> 01:13:03,426
- Yeah, we got your gun over here.
- Let's get started, then.
756
01:15:28,071 --> 01:15:30,824
- Can't you wait?
- Just want to be ready.
757
01:16:23,209 --> 01:16:24,627
Miller.
758
01:20:04,055 --> 01:20:05,264
Go!
759
01:22:54,683 --> 01:22:56,602
All right, Kane. Come on out.
760
01:22:56,769 --> 01:23:00,230
Come out, or your friend here
will get it the way Pierce did.
761
01:23:02,399 --> 01:23:04,825
I'll come out. Let her go.
762
01:23:04,960 --> 01:23:08,539
As soon as you walk through that door.
Come on. I'll hold my fire.
62278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.