All language subtitles for Game Of Thrones S02E05 Dual Audio 720p BRRip 300Mb x265 HEVC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:02:06,499 Greetings V!S!T & SupPort -::- WWW.World4uFRee.Vip -::- Game Of Thrones S02E05 Dual Audio 720p BRRip 300Mb x265 HEVC 2 00:02:09,755 --> 00:02:12,089 -You swear it? - By the mother. 3 00:02:13,383 --> 00:02:16,552 My son has no interest in the lron Throne. 4 00:02:22,434 --> 00:02:25,228 Then l see no reason for hostility between us. 5 00:02:26,063 --> 00:02:28,731 Your son can go on calling himself King in the North. 6 00:02:28,816 --> 00:02:32,235 The Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, 7 00:02:32,319 --> 00:02:34,195 provided he swears me an oath of fealty. 8 00:02:34,279 --> 00:02:35,363 And the wording of this oath? 9 00:02:35,447 --> 00:02:38,074 The same Ned Stark swore to Robert 1 8 years ago. 10 00:02:40,410 --> 00:02:43,871 Cat, their friendship held the kingdoms together. 11 00:02:48,794 --> 00:02:51,254 And in return for my son's loyalty? 12 00:02:51,630 --> 00:02:54,757 ln the morning, l'll destroy my brother's army. 13 00:02:55,050 --> 00:02:56,092 When that's done, 14 00:02:56,844 --> 00:03:00,555 Baratheon and Stark will fight their common enemy together, 15 00:03:00,639 --> 00:03:02,306 as they have done many times before. 16 00:03:08,814 --> 00:03:11,649 Our two houses have always been close, 17 00:03:12,109 --> 00:03:16,028 which is why l am begging you to reconsider this battle. 18 00:03:16,113 --> 00:03:17,530 Negotiate a peace with your brother. 19 00:03:17,614 --> 00:03:19,782 Negotiate with Stannis? 20 00:03:20,367 --> 00:03:22,076 You heard him out there. 21 00:03:22,160 --> 00:03:25,037 l'd have better luck debating the wind. 22 00:03:26,957 --> 00:03:28,958 Please bring my terms to your son. 23 00:03:29,918 --> 00:03:31,919 l believe we are natural allies. 24 00:03:32,004 --> 00:03:33,337 l hope he feels the same. 25 00:03:33,797 --> 00:03:36,382 Together we could end this war in a fortnight. 26 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 No! 27 00:03:56,403 --> 00:03:57,486 No. 28 00:03:57,571 --> 00:03:58,863 Follow me! 29 00:04:01,992 --> 00:04:05,244 -You'll die for this. -No, wait, it wasn't her! 30 00:04:49,206 --> 00:04:50,206 We've got to leave. 31 00:04:52,626 --> 00:04:54,669 They'll hang you for this. 32 00:04:56,463 --> 00:04:57,463 Now. 33 00:04:58,256 --> 00:05:00,675 l won't leave him. 34 00:05:02,052 --> 00:05:04,929 You can't avenge him if you're dead. 35 00:05:06,056 --> 00:05:08,349 Over there, go! 36 00:05:08,433 --> 00:05:10,142 Not that way. 37 00:05:44,678 --> 00:05:46,762 We need to go home. 38 00:05:47,597 --> 00:05:49,849 -Loras. -LlTTLEFlNGER: My lord, my lady. 39 00:05:49,933 --> 00:05:51,434 Get out. 40 00:05:51,518 --> 00:05:53,602 Stannis will be here in an hour. 41 00:05:53,687 --> 00:05:56,105 When he arrives, Renly's bannermen will flock to him. 42 00:05:56,815 --> 00:05:58,691 Your former companions will fight for the privilege 43 00:05:58,775 --> 00:06:01,193 of selling you to their new king. 44 00:06:01,278 --> 00:06:02,945 And you want that privilege for yourself. 45 00:06:03,030 --> 00:06:05,656 You will note that l am standing here talking to you, 46 00:06:06,408 --> 00:06:07,533 not Stannis. 47 00:06:07,617 --> 00:06:08,868 There's no time for this. 48 00:06:08,952 --> 00:06:10,536 Ride back to Highgarden, sister. 49 00:06:10,620 --> 00:06:12,246 l'm not running from Stannis. 50 00:06:12,330 --> 00:06:13,789 Brienne of Tarth murdered Renly. 51 00:06:13,874 --> 00:06:14,915 l don't believe that. 52 00:06:15,709 --> 00:06:17,626 You don't believe that. 53 00:06:18,962 --> 00:06:21,297 Who gained the most from our king's death? 54 00:06:21,381 --> 00:06:23,049 Stannis. 55 00:06:23,133 --> 00:06:25,051 l will put a sword through his righteous face. 56 00:06:25,135 --> 00:06:26,886 You can't stay here. 57 00:06:27,679 --> 00:06:29,972 He would have been a true king, 58 00:06:30,849 --> 00:06:32,725 a good king. 59 00:06:32,851 --> 00:06:34,143 LlTTLEFlNGER: Tell me, Ser Loras, 60 00:06:35,145 --> 00:06:36,771 what do you desire most in this world? 61 00:06:37,689 --> 00:06:38,939 Revenge. 62 00:06:39,316 --> 00:06:41,484 l have always found that to be the purest of motivations, 63 00:06:42,360 --> 00:06:44,904 but you won't have a chance to put your sword through Stannis, 64 00:06:44,988 --> 00:06:46,739 not today. 65 00:06:46,823 --> 00:06:48,824 You'll be cut to pieces before he sets foot on solid ground. 66 00:06:48,909 --> 00:06:52,536 lf it is justice that you want, be smart about it. 67 00:06:52,704 --> 00:06:55,164 You can't avenge him from the grave. 68 00:06:57,000 --> 00:06:58,918 Bring the horses. 69 00:07:01,379 --> 00:07:02,880 Please. 70 00:07:32,077 --> 00:07:34,036 He was very handsome. 71 00:07:34,412 --> 00:07:35,746 He was, Your Grace. 72 00:07:36,456 --> 00:07:37,915 "Your Grace." 73 00:07:40,043 --> 00:07:42,169 Calling yourself king doesn't make you one. 74 00:07:42,254 --> 00:07:45,297 And if Renly wasn't a king, l wasn't a queen. 75 00:07:46,967 --> 00:07:48,634 Do you want to be a queen? 76 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 No. 77 00:07:52,472 --> 00:07:54,557 l want to be the queen. 78 00:08:06,403 --> 00:08:08,654 Killed? By whom? 79 00:08:08,738 --> 00:08:10,156 TYRlON: Accounts differ. 80 00:08:10,240 --> 00:08:12,992 Most seem to implicate Catelyn Stark in some way. 81 00:08:13,076 --> 00:08:14,743 Really? Who'd have thought? 82 00:08:14,828 --> 00:08:17,163 Some say it was one of his own Kingsguard, 83 00:08:17,247 --> 00:08:19,832 while still others say it was Stannis himself who did it 84 00:08:19,916 --> 00:08:22,084 after negotiations went sour. 85 00:08:22,169 --> 00:08:24,003 Whomever did it, l say well done. 86 00:08:24,087 --> 00:08:25,421 lt's not what Varys says. 87 00:08:25,589 --> 00:08:28,132 He says Renly's army is flocking to support Stannis, 88 00:08:28,633 --> 00:08:31,844 which would give Stannis superiority over us on both land and sea. 89 00:08:31,970 --> 00:08:34,263 Littlefinger says we can outspend him three to one. 90 00:08:34,347 --> 00:08:37,391 And l say Father raised you to have too much respect for money. 91 00:08:37,684 --> 00:08:41,145 Stannis Baratheon is coming for us, sooner rather than later. 92 00:08:41,229 --> 00:08:42,438 Aren't there other things you should be doing, 93 00:08:42,522 --> 00:08:44,940 like sealing my daughter in a crate so you can ship her away? 94 00:08:45,025 --> 00:08:46,108 She'll be safer in Dorne. 95 00:08:46,359 --> 00:08:48,194 Yes, l know how concerned you are for her safety. 96 00:08:48,278 --> 00:08:50,070 lt so happens that l am. 97 00:08:50,155 --> 00:08:53,449 Myrcella is a sweet, innocent girl and l don't blame her at all for you. 98 00:08:54,576 --> 00:08:56,118 So clever. 99 00:08:57,245 --> 00:09:01,081 Aren't you always so clever with your schemes and your plots? 100 00:09:02,292 --> 00:09:03,959 Schemes and plots are the same thing. 101 00:09:04,211 --> 00:09:06,212 They are going to attack us. 102 00:09:06,296 --> 00:09:07,755 We need to be ready. 103 00:09:07,839 --> 00:09:10,090 No need to concern yourself over it. 104 00:09:10,175 --> 00:09:13,886 The king is taking personal charge of siege preparations. 105 00:09:13,970 --> 00:09:17,181 May l ask specifically what the king has in mind? 106 00:09:17,265 --> 00:09:19,683 You may, specifically, or you may ask vaguely. 107 00:09:19,768 --> 00:09:21,810 The answer will be the same. 108 00:09:26,942 --> 00:09:29,818 lt's important that we talk about this. 109 00:09:33,114 --> 00:09:35,616 lt's the king's royal prerogative 110 00:09:35,700 --> 00:09:39,245 to withhold sensitive information from his councilors. 111 00:09:48,046 --> 00:09:50,005 lt's wildfire. 112 00:09:50,257 --> 00:09:51,590 Wildfire? 113 00:09:53,927 --> 00:09:55,678 You wouldn't lie to me, would you, cousin? 114 00:09:56,638 --> 00:09:58,597 -No. -That's a lie right there. 115 00:09:58,723 --> 00:10:00,808 lt is not a lie. Why would l lie? 116 00:10:02,185 --> 00:10:03,602 Tell me, 117 00:10:03,687 --> 00:10:07,356 if the vile allegations against my brother and sister are true, 118 00:10:08,024 --> 00:10:11,110 do you think it will make Jaime more likely to kill you or less likely? 119 00:10:12,529 --> 00:10:15,072 When l tell him you're fucking her, l mean. 120 00:10:15,615 --> 00:10:16,782 l'm telling you the truth. 121 00:10:16,866 --> 00:10:18,325 The smart money would be on more likely. 122 00:10:18,410 --> 00:10:19,618 She's making wildfire. 123 00:10:19,703 --> 00:10:22,496 But then perhaps his own unnatural urges will give him sympathy for yours. 124 00:10:22,580 --> 00:10:24,164 The Alchemists' Guild is being commissioned. 125 00:10:24,249 --> 00:10:25,666 l suppose there's only one way to find out. 126 00:10:25,792 --> 00:10:28,502 They have thousands of pots already stored in their vaults. 127 00:10:28,586 --> 00:10:30,462 They are planning to launch it from the city walls 128 00:10:30,547 --> 00:10:32,339 into Stannis' ships and armies. 129 00:10:32,882 --> 00:10:34,174 Please. 130 00:10:35,635 --> 00:10:37,720 When did she tell you this? 131 00:10:39,264 --> 00:10:41,432 l heard her talking with the pyromancer. 132 00:10:42,475 --> 00:10:46,937 And the other night, after l left her, she went to meet him. 133 00:10:47,897 --> 00:10:49,023 l swear to you. 134 00:10:49,107 --> 00:10:50,524 Swear to me on what? 135 00:10:50,734 --> 00:10:51,775 On my life. 136 00:10:52,068 --> 00:10:53,319 But l don't care about your life. 137 00:10:53,820 --> 00:10:57,323 ln the light of the Seven, by all that is holy and right, 138 00:10:57,407 --> 00:10:59,867 l, Lancel Lannister, do solemnly vow... 139 00:10:59,951 --> 00:11:03,620 All right, all right. Enough. Even torturing you is boring. 140 00:11:03,872 --> 00:11:05,456 Just get out. 141 00:11:09,544 --> 00:11:11,003 Oh, Lancel, tell my friend Bronn 142 00:11:11,087 --> 00:11:13,881 to please kill you if anything should happen to me. 143 00:11:14,090 --> 00:11:16,925 Please kill me if anything should happen to Lord Tyrion. 144 00:11:19,471 --> 00:11:21,138 lt will be my pleasure. 145 00:11:25,602 --> 00:11:27,186 Your Grace. 146 00:11:27,270 --> 00:11:28,937 What is it? 147 00:11:29,022 --> 00:11:31,231 l'm sorry about your brother, Your Grace. 148 00:11:31,316 --> 00:11:33,859 l wanted to let you know that people grieve for him. 149 00:11:33,943 --> 00:11:36,028 Fools love a fool. 150 00:11:36,112 --> 00:11:40,074 l grieve for him as well, for the boy he was, not the man he grew to be. 151 00:11:40,283 --> 00:11:41,450 l need to speak to you 152 00:11:41,534 --> 00:11:43,535 -about what l saw in that cave. -l thought l made it clear to you 153 00:11:43,620 --> 00:11:44,953 there'd be no need to speak to me on this matter. 154 00:11:45,038 --> 00:11:46,038 Your Grace, l... 155 00:11:46,122 --> 00:11:48,457 l've never known you to need to hear a thing twice. 156 00:11:50,126 --> 00:11:52,127 And l've never known you to hide from the truth. 157 00:11:52,253 --> 00:11:53,629 You've come to lecture me on truth? 158 00:11:53,713 --> 00:11:55,047 l've come to tell you that what l saw... 159 00:11:55,131 --> 00:11:57,299 All my brother's bannermen have come to my side. 160 00:11:59,636 --> 00:12:02,471 Except the Tyrells, who fled like cowards. 161 00:12:03,014 --> 00:12:04,515 They won't be able to resist us now. 162 00:12:04,599 --> 00:12:06,225 Soon l shall be sitting on the lron Throne. 163 00:12:06,309 --> 00:12:08,727 Nothing is worth what this will cost you, not even the lron... 164 00:12:08,812 --> 00:12:10,437 l'll hear no more about it. 165 00:12:17,987 --> 00:12:20,864 Take a company of men, secure the perimeter. 166 00:12:21,991 --> 00:12:23,909 When do we sail for King's Landing? 167 00:12:23,993 --> 00:12:26,245 As soon as l've consolidated my troops. 168 00:12:26,538 --> 00:12:28,205 We'll make short work of the Lannisters' fleet. 169 00:12:28,832 --> 00:12:30,499 Once Blackwater Bay is cleared, 170 00:12:30,583 --> 00:12:33,752 we'll deliver our troops to their doorstep and take the city. 171 00:12:34,504 --> 00:12:36,880 And will you bring Lady Melisandre with you? 172 00:12:38,258 --> 00:12:40,175 That's not your concern. 173 00:12:40,260 --> 00:12:43,804 lf you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. 174 00:12:43,888 --> 00:12:46,140 l never thought l'd have reason to doubt your loyalty. Was l wrong? 175 00:12:47,016 --> 00:12:48,851 Loyal service means telling hard truths. 176 00:12:49,394 --> 00:12:51,186 Oh, truth again. 177 00:12:51,771 --> 00:12:53,689 All right, what's the truth? 178 00:12:55,191 --> 00:12:56,567 The hard truth? 179 00:12:56,651 --> 00:13:00,446 She's a foreigner preaching her foreign religion. 180 00:13:00,905 --> 00:13:04,575 Some believe she whispers orders in your ear and you obey. 181 00:13:08,371 --> 00:13:09,371 What do you believe? 182 00:13:13,168 --> 00:13:15,919 You won those bannermen from Renly. 183 00:13:16,921 --> 00:13:18,547 Don't lose them to her. 184 00:13:23,887 --> 00:13:26,305 We set out for King's Landing without Lady Melisandre. 185 00:13:29,434 --> 00:13:30,851 And you lead the fleet into Blackwater Bay. 186 00:13:32,729 --> 00:13:34,813 Your Grace, l'm honored, but my time on the sea 187 00:13:34,898 --> 00:13:37,483 was spent evading ships, not attacking them. 188 00:13:37,567 --> 00:13:39,151 The other lords won't be happy. 189 00:13:40,028 --> 00:13:42,237 Most of those lords should consider themselves lucky 190 00:13:42,322 --> 00:13:44,573 l don't hang them for treason. 191 00:13:46,618 --> 00:13:49,745 Hard truths cut both ways, Ser Davos. 192 00:14:07,972 --> 00:14:09,723 GlRL: l've got it! l've got it! 193 00:14:09,807 --> 00:14:12,059 So it's that one there at the top, on the right. 194 00:14:13,895 --> 00:14:16,563 Buy my fruit, my lord. Fresh fruit. 195 00:14:16,648 --> 00:14:20,150 Stannis has more infantry, more ships, more horses. 196 00:14:20,235 --> 00:14:21,735 What do we have? 197 00:14:22,070 --> 00:14:24,446 There's that mind of yours you keep going on about. 198 00:14:24,531 --> 00:14:27,991 Well, l've never actually been able to kill people with it. 199 00:14:28,076 --> 00:14:30,452 Good thing. l'd be out of a job. 200 00:14:31,454 --> 00:14:32,621 What about your father? 201 00:14:33,831 --> 00:14:35,249 He hasn't sent a raven in weeks. 202 00:14:36,543 --> 00:14:37,918 He's very busy. 203 00:14:38,002 --> 00:14:41,922 Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming. 204 00:14:42,423 --> 00:14:44,216 We won't be able to hold the city against Stannis, 205 00:14:44,300 --> 00:14:45,801 not the way Joffrey's planning on holding it. 206 00:14:45,885 --> 00:14:48,095 - Corruption. - Yes! 207 00:14:48,596 --> 00:14:52,641 We are swollen, bloated, foul. 208 00:14:53,560 --> 00:14:56,019 Brother fornicates with sister in the bed of kings 209 00:14:56,104 --> 00:14:59,439 and we're surprised when the fruit of their incest is rotten? 210 00:15:00,692 --> 00:15:03,485 Yes, a rotten king. 211 00:15:04,237 --> 00:15:06,446 lt's hard to argue with his assessment. 212 00:15:06,531 --> 00:15:08,740 Not after what he did to your birthday present. 213 00:15:09,534 --> 00:15:11,660 The king is a lost cause. 214 00:15:11,744 --> 00:15:14,079 lt's the rest of us l'm worried about now. 215 00:15:14,163 --> 00:15:17,833 A dancing king, prancing down his bloodstained halls 216 00:15:17,917 --> 00:15:21,503 to the tune of a twisted demon monkey. 217 00:15:23,673 --> 00:15:25,674 You have to admire his imagination. 218 00:15:25,925 --> 00:15:27,676 He's talking about you. 219 00:15:28,344 --> 00:15:30,929 What? Demon monkey? 220 00:15:31,014 --> 00:15:33,348 People think you're pulling the king's strings. 221 00:15:33,433 --> 00:15:35,559 They blame you for the city's ills. 222 00:15:35,643 --> 00:15:37,936 Blame me? l'm trying to save them. 223 00:15:38,021 --> 00:15:40,272 You don't need to convince me. 224 00:15:41,733 --> 00:15:43,525 Demon monkey. 225 00:16:13,181 --> 00:16:14,765 Yeah, come on. 226 00:16:14,849 --> 00:16:16,224 You're the crew of the Sea Bitch? 227 00:16:17,310 --> 00:16:19,770 l'm your commander. Welcome. 228 00:16:22,398 --> 00:16:23,607 Stop. 229 00:16:24,525 --> 00:16:25,901 Stop! 230 00:16:26,569 --> 00:16:29,154 Your captain commands you to stop! 231 00:16:30,073 --> 00:16:32,282 Where are we headed, Captain? 232 00:16:33,910 --> 00:16:37,329 The Stony Shore, to raid their villages. 233 00:16:37,538 --> 00:16:40,874 There'll be spoils in it for you, and women, if you do yourjobs well. 234 00:16:41,167 --> 00:16:44,086 And who decides if we've done ourjobs well? 235 00:16:45,755 --> 00:16:47,255 l do. 236 00:16:48,049 --> 00:16:49,424 Your captain. 237 00:16:51,594 --> 00:16:57,599 l have been reaving and raping since before you left Balon's balls, Captain. 238 00:16:58,768 --> 00:17:02,604 Don't reckon l've got much use for your ideas on how to do it. 239 00:17:03,106 --> 00:17:05,899 Don't reckon l've got much use for a captain at all. 240 00:17:06,359 --> 00:17:09,986 l'm thinking l can do the job of captain real well myself. 241 00:17:10,655 --> 00:17:12,239 All l need is a ship. 242 00:17:13,074 --> 00:17:17,119 You wouldn't know where l could find myself a ship now, would you? 243 00:17:21,332 --> 00:17:24,918 You could do that, take the ship, head out on your own. 244 00:17:25,128 --> 00:17:28,839 And l will hunt you down, drag you back here in chains and hang you for a traitor. 245 00:17:29,298 --> 00:17:31,466 Stop. We yield. 246 00:17:35,263 --> 00:17:37,973 Congratulations on your first command. 247 00:17:38,057 --> 00:17:40,684 Thank you. Kind of you to come see me off. 248 00:17:40,768 --> 00:17:41,977 Oh, l'm not here for you. 249 00:17:42,645 --> 00:17:45,397 l was just on my way to Red Harbor. 250 00:17:45,481 --> 00:17:49,109 l've got 30 ships. There's nowhere to put them here. 251 00:17:49,193 --> 00:17:50,736 Too narrow. 252 00:17:51,320 --> 00:17:54,114 You'd better get out there. Wouldn't want her to set sail without you. 253 00:17:54,741 --> 00:17:56,408 That would never happen. 254 00:17:56,492 --> 00:17:59,953 My crew would wait on deck for a year if l asked them to. 255 00:18:00,705 --> 00:18:02,372 This lot, though... 256 00:18:04,250 --> 00:18:06,209 Enjoy the Stony Shore. 257 00:18:11,257 --> 00:18:13,675 Come on, l'll take you out. 258 00:18:14,302 --> 00:18:15,761 Who are you? 259 00:18:15,845 --> 00:18:17,846 Dagmer, your first mate. 260 00:18:19,056 --> 00:18:21,266 Why aren't you with the rest of them? 261 00:18:21,350 --> 00:18:25,103 Or did they send you to row me out and dump me halfway in the sea? 262 00:18:25,188 --> 00:18:26,480 That would be good for a laugh. 263 00:18:26,564 --> 00:18:29,608 They're not gonna respect you until you prove yourself. 264 00:18:29,692 --> 00:18:32,861 And how am l supposed to prove myself by pillaging piss-poor fishing villages? 265 00:18:32,945 --> 00:18:34,362 You're not. 266 00:18:35,031 --> 00:18:40,202 And yet that's the task my father has given me to prove that l'm a true lron lslander. 267 00:18:40,870 --> 00:18:42,996 They're all lron lslanders. 268 00:18:43,164 --> 00:18:46,625 Do they do as they're told or do they do as they like? 269 00:18:53,716 --> 00:18:56,843 The Stony Shore's not far from Torrhen's Square. 270 00:18:57,053 --> 00:18:59,262 The seat of the House of Tallhart, 271 00:18:59,347 --> 00:19:01,890 *** 272 00:19:04,227 --> 00:19:06,770 -What, you don't think we could take it? -No, we could. 273 00:19:06,854 --> 00:19:08,939 We could never hold it for more than a few days. 274 00:19:09,023 --> 00:19:11,316 As soon as Winterfell got word that we'd taken Torrhen's Square, 275 00:19:11,400 --> 00:19:14,444 the Starks would send their men to take it back. 276 00:19:15,238 --> 00:19:16,279 And then... 277 00:19:23,871 --> 00:19:25,330 Take me to my ship. 278 00:19:30,002 --> 00:19:33,004 The Starks have overextended their lines. 279 00:19:33,339 --> 00:19:34,923 Now that summer's over, they'll have a hard time 280 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 keeping their men and horses fed. 281 00:19:36,926 --> 00:19:39,010 The Starks understand winter better than we ever will. 282 00:19:39,095 --> 00:19:40,929 The cold won't beat them. 283 00:19:41,013 --> 00:19:45,725 Our spies report growing discontent among the Northern lords. 284 00:19:45,810 --> 00:19:50,272 They want to return home and gather the harvest before the crops turn. 285 00:19:50,356 --> 00:19:53,108 And l'm sure if those same spies snuck into our own encampments, 286 00:19:53,192 --> 00:19:56,152 they would report growing discontent amongst the Southern lords. 287 00:19:56,571 --> 00:19:58,780 This is war, no one's content. 288 00:20:01,450 --> 00:20:04,327 We've underestimated the Stark boy for too long. 289 00:20:04,412 --> 00:20:07,956 He has a good mind for warfare, his men worship him. 290 00:20:08,040 --> 00:20:12,627 And as long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North. 291 00:20:13,713 --> 00:20:15,213 You've been waiting for him to fail. 292 00:20:15,339 --> 00:20:19,259 He is not going to fail, not without our help. 293 00:20:23,139 --> 00:20:24,848 So how do we stop him? 294 00:20:24,932 --> 00:20:26,766 REGlNALD: We've worked through the night, my lord. 295 00:20:27,351 --> 00:20:29,644 Perhaps we'd profit from some sleep. 296 00:20:29,729 --> 00:20:31,688 Yes, l think you would, Reginald. 297 00:20:31,772 --> 00:20:35,483 And because you're my cousin, l might even let you wake from that sleep. 298 00:20:36,903 --> 00:20:39,112 Go, l'm sure your wife must miss you. 299 00:20:39,822 --> 00:20:41,031 My wife's in Lannisport. 300 00:20:41,115 --> 00:20:43,158 Well, then you'd better start riding. 301 00:20:44,702 --> 00:20:47,996 Go, before l change my mind and send her your head. 302 00:20:48,873 --> 00:20:50,123 lf your name wasn't Lannister, 303 00:20:50,207 --> 00:20:53,835 you'd be scrubbing out pots in the cook's tent. Go! 304 00:20:57,256 --> 00:20:58,840 Not wine, water. 305 00:20:59,717 --> 00:21:00,842 We'll be here for some time. 306 00:21:06,140 --> 00:21:07,140 Girl. 307 00:21:08,976 --> 00:21:10,644 Where are you from? 308 00:21:10,853 --> 00:21:12,520 Maidenpool, my lord. 309 00:21:13,564 --> 00:21:17,067 And who are the Lords of Maidenpool? Remind me. 310 00:21:17,735 --> 00:21:19,945 House Mooton, my lord. 311 00:21:20,029 --> 00:21:21,738 And what is their sigil? 312 00:21:26,327 --> 00:21:28,119 A red salmon. 313 00:21:28,204 --> 00:21:30,872 l think a Maidenpool girl would remember that. 314 00:21:32,667 --> 00:21:34,042 You're a Northerner, aren't you? 315 00:21:35,544 --> 00:21:38,380 Good. One more time, where are you from? 316 00:21:38,839 --> 00:21:40,632 Barrowton, my lord. 317 00:21:40,716 --> 00:21:42,592 House Dustin. 318 00:21:42,677 --> 00:21:45,345 Two crossed longaxes beneath a black crown. 319 00:21:47,682 --> 00:21:50,934 And what do they say of Robb Stark in the North? 320 00:21:53,938 --> 00:21:56,439 They call him the Young Wolf. 321 00:21:56,524 --> 00:21:57,816 And? 322 00:21:58,901 --> 00:22:01,194 They say he rides into battle on the back of a giant direwolf. 323 00:22:03,990 --> 00:22:07,534 They say he can turn into a wolf himself when he wants. 324 00:22:08,244 --> 00:22:09,577 They say he can't be killed. 325 00:22:11,247 --> 00:22:12,539 And do you believe them? 326 00:22:14,000 --> 00:22:15,583 No, my lord. 327 00:22:16,919 --> 00:22:18,712 Anyone can be killed. 328 00:22:26,595 --> 00:22:27,929 Fetch that water. 329 00:23:08,804 --> 00:23:10,680 A girl says nothing. 330 00:23:13,976 --> 00:23:16,061 A girl keeps her mouth closed. 331 00:23:17,313 --> 00:23:22,150 No one hears, and friends may talk in secret, yes? 332 00:23:26,822 --> 00:23:28,448 A boy becomes a girl. 333 00:23:28,657 --> 00:23:29,991 l was always a girl. 334 00:23:30,076 --> 00:23:32,160 And l was always aware. 335 00:23:32,787 --> 00:23:34,954 But the girl keeps secrets. 336 00:23:35,831 --> 00:23:38,291 lt is not for a man to spoil them. 337 00:23:40,336 --> 00:23:41,586 You're one of them now. 338 00:23:44,340 --> 00:23:46,466 l should have let you burn. 339 00:23:49,386 --> 00:23:51,554 And you fetch water for one of them now. 340 00:23:52,515 --> 00:23:55,350 Why is this right for you and wrong for me? 341 00:23:56,352 --> 00:23:58,770 -l didn't have a choice. -You did. 342 00:23:59,647 --> 00:24:00,814 l did. 343 00:24:01,899 --> 00:24:03,399 And here we are. 344 00:24:06,570 --> 00:24:08,154 A man pays his debts. 345 00:24:08,781 --> 00:24:10,365 A man owes three. 346 00:24:10,574 --> 00:24:11,825 Three what? 347 00:24:13,202 --> 00:24:16,204 The Red God takes what is his, lovely girl. 348 00:24:16,831 --> 00:24:19,415 And only death may pay for life. 349 00:24:20,626 --> 00:24:23,086 You saved me and the two l was with. 350 00:24:23,379 --> 00:24:26,214 You stole three deaths from the Red God. 351 00:24:29,760 --> 00:24:31,553 We have to give them back. 352 00:24:34,890 --> 00:24:36,933 Speak three names 353 00:24:37,726 --> 00:24:39,936 and the man will do the rest. 354 00:24:42,022 --> 00:24:43,481 Three lives l will give you, 355 00:24:43,566 --> 00:24:45,275 no more, no less, 356 00:24:45,359 --> 00:24:46,651 and we're done. 357 00:24:47,194 --> 00:24:48,820 l can name anyone 358 00:24:50,030 --> 00:24:51,531 and you'll kill him? 359 00:24:52,575 --> 00:24:54,409 A man has said. 360 00:24:57,705 --> 00:24:58,913 The one who tortures everyone. 361 00:24:59,331 --> 00:25:00,748 A man needs a name. 362 00:25:00,833 --> 00:25:02,750 l don't know his name. 363 00:25:03,252 --> 00:25:04,669 They call him the Tickler. 364 00:25:04,753 --> 00:25:06,421 That is enough. 365 00:25:07,673 --> 00:25:10,633 Go now, girl. Your master is thirsty. 366 00:25:24,982 --> 00:25:26,024 He's not here yet. 367 00:25:26,108 --> 00:25:28,735 He'd have seen us, blown the horn. 368 00:25:28,819 --> 00:25:30,320 When will he come? 369 00:25:30,404 --> 00:25:33,072 The Halfhand does things in his own time. 370 00:25:33,157 --> 00:25:35,533 My uncle told me stories about him. 371 00:25:35,618 --> 00:25:37,035 Most of them are true. 372 00:25:37,119 --> 00:25:40,413 l heard the Halfhand spent half of last winter beyond the Wall. 373 00:25:40,497 --> 00:25:41,706 The whole winter. 374 00:25:41,790 --> 00:25:44,250 He was north of the Skirling Pass when the snows came. 375 00:25:44,335 --> 00:25:46,211 Had to wait for the thaw. 376 00:25:46,295 --> 00:25:49,964 So it is possible for someone to survive out here on their own. 377 00:25:51,383 --> 00:25:53,259 Well, possible for the Halfhand. 378 00:25:53,344 --> 00:25:55,136 Beautiful, isn't it? 379 00:25:55,638 --> 00:25:57,722 Gilly would love it here. 380 00:25:58,224 --> 00:26:01,559 There's nothing more sickening than a man in love. 381 00:26:28,879 --> 00:26:31,172 About time you did something. 382 00:26:31,715 --> 00:26:33,675 At least you'll keep warm. 383 00:26:35,636 --> 00:26:38,012 The Fist of the First Men. 384 00:26:38,681 --> 00:26:41,349 Think of how old this place is. 385 00:26:42,059 --> 00:26:44,560 Before the Targaryens defeated the Andals, 386 00:26:44,645 --> 00:26:47,105 before the Andals took Westeros from the First Men. 387 00:26:47,189 --> 00:26:49,899 Before l die, please, stop talking. 388 00:26:50,776 --> 00:26:55,780 Thousands and thousands of years ago, the First Men stood here where we're standing 389 00:26:55,864 --> 00:26:57,991 all through the long night. 390 00:27:00,202 --> 00:27:02,829 What do you think they were like, the First Men? 391 00:27:02,913 --> 00:27:04,247 Stupid. 392 00:27:04,331 --> 00:27:07,417 Smart people don't find themselves in places like this. 393 00:27:07,501 --> 00:27:09,627 l think they were afraid. 394 00:27:11,672 --> 00:27:14,048 l think they came here to get away from something. 395 00:27:15,467 --> 00:27:17,552 And l don't think it worked. 396 00:27:21,682 --> 00:27:22,807 Wildlings? 397 00:27:25,561 --> 00:27:27,812 One blast is for rangers returning. 398 00:27:27,896 --> 00:27:29,522 Wildlings is two blasts. 399 00:27:29,732 --> 00:27:32,984 So you got to stand there waiting, 400 00:27:33,569 --> 00:27:35,111 wondering. 401 00:27:35,195 --> 00:27:36,696 One blast for friends, 402 00:27:38,157 --> 00:27:39,657 two for foes. 403 00:27:41,827 --> 00:27:43,536 And three for White Walkers. 404 00:27:47,791 --> 00:27:49,709 lt's been a thousand years, 405 00:27:49,793 --> 00:27:52,503 but that's the only time they blow the horn three times. 406 00:27:52,588 --> 00:27:54,797 But if it's been a thousand years, how do you know? 407 00:27:55,507 --> 00:27:58,468 -Well... - l read it in a book. 408 00:27:59,511 --> 00:28:00,553 Look. 409 00:28:02,556 --> 00:28:04,265 lt's Qhorin Halfhand. 410 00:28:04,350 --> 00:28:07,143 Aye, we'll live another day. 411 00:28:08,270 --> 00:28:09,604 Hurrah. 412 00:28:20,032 --> 00:28:21,783 Take care, my lord. 413 00:28:22,493 --> 00:28:24,994 l remember reading an old sailors' proverb, 414 00:28:25,496 --> 00:28:27,997 "Piss on wildfire and your cock burns off." 415 00:28:28,123 --> 00:28:31,626 Oh, l have not conducted this experiment. 416 00:28:32,169 --> 00:28:34,170 lt could well be true. 417 00:28:34,254 --> 00:28:39,300 The substance burns so hot, it melts wood, stone, even steel, 418 00:28:39,551 --> 00:28:41,803 and, of course, flesh. 419 00:28:42,763 --> 00:28:47,141 The substance burns so hot, it melts flesh like tallow. 420 00:28:50,646 --> 00:28:55,858 After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power. 421 00:28:57,319 --> 00:28:59,028 My companion takes issue. 422 00:28:59,113 --> 00:29:03,616 lf l could tell you how many crazy old men l've seen pushing carts around army camps 423 00:29:03,700 --> 00:29:06,285 making grand claims about jars full of pig shit. 424 00:29:07,329 --> 00:29:10,665 -No offense meant. -Our order does not deal in pig shit. 425 00:29:10,749 --> 00:29:13,084 The substance is fire given form. 426 00:29:13,419 --> 00:29:16,504 And we have been perfecting it since the days of Maegor. 427 00:29:16,588 --> 00:29:17,630 To do what? 428 00:29:17,714 --> 00:29:21,384 The jars are put in catapults and flung at the enemy. 429 00:29:22,010 --> 00:29:24,011 How much do you have? 430 00:29:27,933 --> 00:29:31,102 lf you could get real soldiers to man the catapults, 431 00:29:31,186 --> 00:29:34,689 then maybe you'd hit your target one time in ten, 432 00:29:34,773 --> 00:29:37,859 but all the real soldiers are in the Riverlands with your father. 433 00:29:37,943 --> 00:29:39,944 My lord, this man is insulting. 434 00:29:40,028 --> 00:29:42,155 l don't know if you've ever seen a battle, old man, 435 00:29:42,239 --> 00:29:43,781 but things can get a bit messy. 436 00:29:43,866 --> 00:29:47,368 'Cause when we're flinging things at Stannis, he's flinging them right back at us. 437 00:29:47,494 --> 00:29:50,413 Men die, men shit themselves, men run, 438 00:29:50,497 --> 00:29:52,165 which means pots falling, 439 00:29:52,249 --> 00:29:54,000 which means fire inside the walls, 440 00:29:54,084 --> 00:29:58,838 which means the poor cunts trying to defend the city end up burning it down. 441 00:29:59,089 --> 00:30:00,923 My friend remains unconvinced. 442 00:30:01,008 --> 00:30:05,094 He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived. 443 00:30:05,179 --> 00:30:07,597 Well, he's not living anymore. 444 00:30:08,182 --> 00:30:10,725 And all his pots of wildfire didn't help him, did they? 445 00:30:11,435 --> 00:30:14,395 Men win wars, not magic tricks. 446 00:30:30,370 --> 00:30:34,499 We have been working tirelessly, day and night, 447 00:30:34,583 --> 00:30:39,003 ever since your royal sister commanded us to do so. 448 00:30:39,087 --> 00:30:44,383 Our present count stands at 7,81 1 . 449 00:30:44,968 --> 00:30:50,181 Enough to burn Stannis Baratheon's fleet and armies both. 450 00:30:50,265 --> 00:30:52,225 This is a shit idea. 451 00:30:53,101 --> 00:30:56,521 l'm afraid l have to concur with my advisor, Wisdom Hallyne. 452 00:30:57,439 --> 00:31:01,192 The contents of this room could lay King's Landing low. 453 00:31:02,694 --> 00:31:06,113 You won't be making wildfire for my sister any longer. 454 00:31:08,408 --> 00:31:10,743 You'll be making it for me. 455 00:31:41,483 --> 00:31:44,318 He'll be able to feed himself from now on. 456 00:31:48,156 --> 00:31:50,157 Let him sleep, Doreah. 457 00:31:50,242 --> 00:31:52,076 Yes, Khaleesi. 458 00:31:54,830 --> 00:31:56,664 He loves you. 459 00:32:00,669 --> 00:32:03,671 l rewove this part of the top. 460 00:32:04,172 --> 00:32:07,758 And l fixed the heel on this one. 461 00:32:07,843 --> 00:32:09,677 Thank you, my friend. 462 00:32:11,847 --> 00:32:14,849 Did you see the dress Xaro had made for you? 463 00:32:15,934 --> 00:32:18,311 They say he's the wealthiest man in Qarth. 464 00:32:18,520 --> 00:32:19,562 lt is known. 465 00:32:20,856 --> 00:32:23,774 And if Qarth is the wealthiest city in Essos... 466 00:32:23,859 --> 00:32:27,862 The last time a rich man gave me a dress, he was selling me to Khal Drogo. 467 00:32:28,405 --> 00:32:31,532 May he ride forever through the night lands. 468 00:32:34,328 --> 00:32:37,371 Xaro is our host, but we know nothing about him. 469 00:32:38,415 --> 00:32:42,251 Men like to talk about other men when they're happy. 470 00:32:49,968 --> 00:32:52,261 You would look like a real princess in Xaro's... 471 00:32:52,346 --> 00:32:55,056 She's not a princess. She's a Khaleesi. 472 00:33:01,480 --> 00:33:03,731 You should wear it, Khaleesi. 473 00:33:03,815 --> 00:33:06,901 You are their guest. lt would be rude not to. 474 00:33:28,048 --> 00:33:30,925 And you must visit the night market. 475 00:33:31,051 --> 00:33:34,804 The Qartheen night market is like no night market you've ever seen. 476 00:33:34,888 --> 00:33:36,681 lt sounds wonderful. 477 00:33:36,765 --> 00:33:39,058 The Meereenis think they have a night market. 478 00:33:39,142 --> 00:33:41,352 l will take you there myself. 479 00:33:41,436 --> 00:33:43,604 Please excuse me for a moment. 480 00:33:48,110 --> 00:33:49,193 What are they doing? 481 00:33:49,569 --> 00:33:51,612 Malakko says the statue is too heavy to carry. 482 00:33:52,823 --> 00:33:54,407 Kovarro says that Malakko is an idiot. 483 00:33:54,950 --> 00:33:57,201 They can pry out the gems, the rest is pure gold. 484 00:33:57,452 --> 00:34:00,287 Very soft. He can chop off as much as we can carry. 485 00:34:01,164 --> 00:34:02,707 Or melt it. Very simple. 486 00:34:02,999 --> 00:34:04,208 We are his guests! 487 00:34:04,292 --> 00:34:07,128 You can't pry it or chop it or melt it. 488 00:34:07,337 --> 00:34:08,796 Of course not, Khaleesi! 489 00:34:09,297 --> 00:34:11,090 We will wait until we leave. 490 00:34:11,174 --> 00:34:12,758 Not even when we leave. 491 00:34:13,009 --> 00:34:14,677 Why not? 492 00:34:14,761 --> 00:34:17,555 Our host saved us from the Red Waste and you want to steal from him? 493 00:34:17,639 --> 00:34:20,307 l will hear no more. 494 00:34:28,608 --> 00:34:31,318 My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do 495 00:34:31,403 --> 00:34:33,571 was steal things better men have built. 496 00:34:33,655 --> 00:34:35,072 lt's not the only thing. 497 00:34:35,157 --> 00:34:36,866 They're quite good at killing the better men. 498 00:34:37,492 --> 00:34:39,452 That's not the kind of queen l'm going to be. 499 00:34:39,536 --> 00:34:41,412 PYAT PREE: Mother of Dragons. 500 00:34:43,248 --> 00:34:46,417 On behalf of the warlocks of Qarth, l welcome you. 501 00:34:48,837 --> 00:34:50,296 A demonstration? 502 00:34:52,549 --> 00:34:53,591 Take this gem. 503 00:34:54,426 --> 00:34:55,468 Look at it. 504 00:34:56,970 --> 00:34:58,512 lnto its depths. 505 00:34:59,806 --> 00:35:01,682 So many facets. 506 00:35:02,350 --> 00:35:06,353 Look closely enough and you can see yourself in them. 507 00:35:08,356 --> 00:35:10,149 Often more than once. 508 00:35:13,987 --> 00:35:17,406 Should you grow tired of Xaro's baubles and trinkets, 509 00:35:17,491 --> 00:35:20,618 it would be an honor to host you at the House of the Undying. 510 00:35:21,703 --> 00:35:24,705 You are always welcome, Mother of Dragons. 511 00:35:32,714 --> 00:35:34,840 My apologies. 512 00:35:34,925 --> 00:35:36,926 Pyat Pree is one of the Thirteen. 513 00:35:37,010 --> 00:35:40,137 lt was customary for me to extend him an invitation. 514 00:35:40,222 --> 00:35:43,182 Customs die slow deaths in Qarth. 515 00:35:43,266 --> 00:35:45,726 What is the House of the Undying? 516 00:35:45,852 --> 00:35:49,688 lt is where the warlocks go to squint at dusty books 517 00:35:49,773 --> 00:35:51,148 and drink shade of the evening. 518 00:35:51,233 --> 00:35:55,194 lt turns their lips blue and their minds soft. 519 00:35:55,278 --> 00:35:59,865 So soft, they actually believe their parlor tricks are magic. 520 00:36:04,120 --> 00:36:05,913 You watch over her. 521 00:36:08,875 --> 00:36:09,917 Do l know you? 522 00:36:10,293 --> 00:36:11,710 l know you. 523 00:36:12,087 --> 00:36:14,588 Jorah Mormont of Bear lsland. 524 00:36:15,757 --> 00:36:17,091 Who are you? 525 00:36:17,717 --> 00:36:19,301 l'm no one. 526 00:36:19,594 --> 00:36:21,512 But she is the Mother of Dragons. 527 00:36:22,138 --> 00:36:25,182 She needs true protectors, now more than ever. 528 00:36:25,892 --> 00:36:30,020 They shall come day and night to see the wonder born into the world again. 529 00:36:30,105 --> 00:36:33,107 And when they see, they shall lust, 530 00:36:33,483 --> 00:36:36,944 for dragons are fire made flesh. 531 00:36:37,279 --> 00:36:39,446 And fire is power. 532 00:36:50,166 --> 00:36:52,293 lt looked like Stannis. 533 00:36:53,211 --> 00:36:56,005 To me it just looked like... 534 00:36:59,342 --> 00:37:01,635 A shadow in the shape of a man. 535 00:37:01,720 --> 00:37:03,762 ln the shape of Stannis. 536 00:37:08,560 --> 00:37:11,395 We should reach my son's camp tomorrow. 537 00:37:11,479 --> 00:37:13,397 Will you stay there long, my lady? 538 00:37:13,481 --> 00:37:16,817 Only long enough to tell Robb what l have seen. 539 00:37:17,193 --> 00:37:20,321 After that, l will leave for Winterfell. 540 00:37:21,656 --> 00:37:24,116 My two youngest need me. 541 00:37:24,200 --> 00:37:26,619 l've been away from them for far too long. 542 00:37:27,829 --> 00:37:29,330 l never knew my mother. 543 00:37:30,999 --> 00:37:32,124 l'm sorry. 544 00:37:33,335 --> 00:37:35,961 My own mother died on the birthing bed 545 00:37:37,047 --> 00:37:38,464 when l was very young. 546 00:37:42,427 --> 00:37:44,345 lt's a bloody business. 547 00:37:44,804 --> 00:37:48,349 What comes after is even harder. 548 00:37:49,851 --> 00:37:52,937 Once you're safely back amongst your own people, 549 00:37:53,521 --> 00:37:55,981 will you give me leave to go, my lady? 550 00:37:56,358 --> 00:37:58,150 You mean to kill Stannis. 551 00:37:58,777 --> 00:38:00,069 l swore a vow. 552 00:38:00,153 --> 00:38:03,447 But Stannis has a great army around him. 553 00:38:03,531 --> 00:38:06,158 His own guards are sworn to keep him safe. 554 00:38:06,242 --> 00:38:07,534 l'm as good as any of them. 555 00:38:09,537 --> 00:38:10,663 l should never have fled. 556 00:38:11,247 --> 00:38:14,208 Renly's death was no fault of yours. 557 00:38:14,292 --> 00:38:16,251 You served him bravely. 558 00:38:17,420 --> 00:38:19,546 l only held him that once 559 00:38:20,924 --> 00:38:22,675 as he was dying. 560 00:38:25,679 --> 00:38:27,137 He's gone, Brienne. 561 00:38:28,223 --> 00:38:31,558 You serve nothing and no one by following him into the earth. 562 00:38:32,894 --> 00:38:35,813 Renly's enemies are Robb's enemies as well. 563 00:38:41,027 --> 00:38:42,611 l do not know your son, my lady. 564 00:38:45,240 --> 00:38:48,659 But l could serve you, if you would have me. 565 00:38:49,619 --> 00:38:50,911 You have courage. 566 00:38:52,080 --> 00:38:55,833 Not battle courage, perhaps, but, l don't know, 567 00:38:57,210 --> 00:38:59,420 a woman's kind of courage. 568 00:38:59,504 --> 00:39:03,007 And l think that when the time comes, you will not hold me back. 569 00:39:03,091 --> 00:39:06,593 Promise me that you will not hold me back from Stannis. 570 00:39:12,809 --> 00:39:15,769 When the time comes, l will not hold you back. 571 00:39:22,944 --> 00:39:24,737 Then l am yours, my lady. 572 00:39:26,197 --> 00:39:30,617 l will shield your back and give my life for yours, if it comes to that. 573 00:39:30,952 --> 00:39:33,912 l swear it by the Old Gods and the new. 574 00:39:41,379 --> 00:39:45,132 l vow that you shall always have a place in my home 575 00:39:45,258 --> 00:39:46,633 and at my table 576 00:39:47,218 --> 00:39:51,472 and that l shall ask no service of you that might bring you dishonor. 577 00:39:51,806 --> 00:39:55,309 l swear it by the Old Gods and the new. 578 00:39:58,480 --> 00:40:01,148 And it's not just thieves, my lord. 579 00:40:01,232 --> 00:40:03,776 There's wolves in them hills now, 580 00:40:03,860 --> 00:40:06,028 more than l ever seen. 581 00:40:06,154 --> 00:40:08,989 They come down in the night and they kill my sheep. 582 00:40:09,824 --> 00:40:12,910 My three sons is away fighting for your brother, my lord. 583 00:40:13,161 --> 00:40:16,455 They'll fight, keep fighting till they're told to go home. 584 00:40:17,499 --> 00:40:19,792 l have no one to man my flock now. Only me. 585 00:40:21,503 --> 00:40:23,420 l can't keep watch all day and all night. 586 00:40:25,673 --> 00:40:28,467 We can send two orphan boys from Winterstown home with you 587 00:40:28,551 --> 00:40:30,344 to help watch over your flock 588 00:40:30,470 --> 00:40:32,012 if you can give them room and board. 589 00:40:32,180 --> 00:40:35,140 My wife always prayed for more children. 590 00:40:35,266 --> 00:40:37,601 We'll look after them. Thank you, my lord. 591 00:40:37,685 --> 00:40:40,229 And may the gods bless you and yours. 592 00:40:43,358 --> 00:40:44,358 Stop it. 593 00:40:46,194 --> 00:40:48,987 lf that's everyone, l'm going to go for a ride before dark. 594 00:40:49,072 --> 00:40:51,365 -Good. -Hodor. 595 00:40:51,449 --> 00:40:54,159 -Hodor. -Ah! Lord Stark. 596 00:40:54,911 --> 00:40:56,703 Torrhen's Square is under siege. 597 00:40:57,038 --> 00:40:59,373 Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. 598 00:40:59,833 --> 00:41:02,543 How can the Lannisters strike so far north? 599 00:41:03,128 --> 00:41:05,462 Might be a raiding party led by the mountain. 600 00:41:05,547 --> 00:41:07,548 Might be sellswords paid by Tywin Lannister. 601 00:41:07,715 --> 00:41:08,799 We have to help them. 602 00:41:08,883 --> 00:41:12,302 Most of the fighting men are away with Robb, but l can gather 200 decent men. 603 00:41:12,387 --> 00:41:13,637 Do you need so many? 604 00:41:13,721 --> 00:41:16,515 lf we can't protect our own bannermen, why should they protect us? 605 00:41:18,101 --> 00:41:20,561 Go, Ser Rodrik. Take the men you need. 606 00:41:20,645 --> 00:41:23,772 Won't take long, my lord. Southerners don't do well up here. 607 00:41:34,409 --> 00:41:36,743 So, what does it mean? 608 00:41:36,828 --> 00:41:40,330 Ask your Maester Luwin. He's the one studying books all the time. 609 00:41:40,415 --> 00:41:43,750 l did ask him. He'd never heard of a three-eyed raven. 610 00:41:43,918 --> 00:41:46,170 Must not mean anything, then. 611 00:41:46,254 --> 00:41:47,296 You're lying. 612 00:41:47,380 --> 00:41:50,257 You might be a little lord, but don't you call me a liar. 613 00:41:50,466 --> 00:41:53,260 -You know what it means. -l never said l didn't. 614 00:41:53,595 --> 00:41:55,262 You didn't give me an honest answer. 615 00:41:55,597 --> 00:41:58,015 That's not the same as being a liar. 616 00:41:58,099 --> 00:41:59,725 Well, it's not far off. 617 00:41:59,809 --> 00:42:03,270 So, you've been dreaming of a three-eyed raven again? 618 00:42:05,732 --> 00:42:08,984 ln the godswood, you told me you didn't dream. 619 00:42:09,277 --> 00:42:10,694 Now who's a liar? 620 00:42:15,074 --> 00:42:16,491 What did you see in your dream? 621 00:42:19,454 --> 00:42:20,913 Something bad? 622 00:42:22,123 --> 00:42:23,624 Tell me, boy. 623 00:42:27,295 --> 00:42:29,630 l dreamt that the sea came to Winterfell. 624 00:42:31,466 --> 00:42:33,800 l saw waves crashing against the gates 625 00:42:34,969 --> 00:42:37,638 and the water came flowing over the walls... 626 00:42:40,141 --> 00:42:42,267 lt flooded the castle. 627 00:42:44,729 --> 00:42:47,022 Drowned men were floating here, 628 00:42:47,106 --> 00:42:49,107 in the yard. 629 00:42:51,819 --> 00:42:53,946 Ser Rodrik was one of them. 630 00:42:56,783 --> 00:42:59,368 The sea is hundreds of miles away. 631 00:42:59,661 --> 00:43:00,661 l know. 632 00:43:01,496 --> 00:43:04,122 -lt's just a stupid dream. -l've got to get these potatoes to the kitchen. 633 00:43:04,457 --> 00:43:06,250 Otherwise they'll put me in chains again. 634 00:43:06,334 --> 00:43:07,918 Osha. 635 00:43:08,294 --> 00:43:09,503 The three-eyed raven, 636 00:43:11,172 --> 00:43:14,174 what do they say about it north of the Wall? 637 00:43:16,511 --> 00:43:19,680 They say all sorts of crazy things north of the Wall. 638 00:43:30,525 --> 00:43:33,110 - QHORlN: There. - Where? 639 00:43:33,194 --> 00:43:34,861 On that mountain. 640 00:43:35,697 --> 00:43:37,447 l don't see very well. 641 00:43:37,532 --> 00:43:38,573 A fire. 642 00:43:41,619 --> 00:43:43,370 There's a fire. 643 00:43:44,289 --> 00:43:47,082 The people sitting around it have better eyes than yours or mine. 644 00:43:47,875 --> 00:43:50,711 When they see us coming, that fire becomes a signal. 645 00:43:50,795 --> 00:43:54,381 Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor. 646 00:43:54,465 --> 00:43:56,466 How many wildlings have joined him? 647 00:43:56,551 --> 00:43:59,553 From what we can tell, all of them. 648 00:44:04,892 --> 00:44:07,477 Mance has gathered them all like deer against the wolves. 649 00:44:07,562 --> 00:44:09,229 They're almost ready to make their move. 650 00:44:10,523 --> 00:44:13,066 -Where? -Somewhere safe. 651 00:44:13,234 --> 00:44:14,860 Somewhere south. 652 00:44:15,069 --> 00:44:17,571 Can't just march into their midst. 653 00:44:18,197 --> 00:44:21,491 And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. 654 00:44:22,577 --> 00:44:24,578 You saying we should fall back to the Wall? 655 00:44:25,330 --> 00:44:27,831 Mance was one of us once. 656 00:44:28,583 --> 00:44:30,584 Now he's one of them. 657 00:44:30,752 --> 00:44:33,587 He's going to teach them our way of doing things. 658 00:44:33,671 --> 00:44:37,507 They'll hit us in force and they won't run away when we hit back. 659 00:44:37,675 --> 00:44:41,845 They're gonna be more organized than before, more disciplined, 660 00:44:42,305 --> 00:44:43,972 more like us. 661 00:44:44,432 --> 00:44:48,268 So we need to be more like them, do things their way. 662 00:44:49,103 --> 00:44:51,688 Sneak in, kill Mance, 663 00:44:52,023 --> 00:44:55,567 and scatter them to the winds before they can march on the Wall. 664 00:44:55,902 --> 00:44:58,779 -And to do that... -We need to get rid of those lookouts. 665 00:44:58,863 --> 00:45:01,198 lt's not a job for 400 men. 666 00:45:01,282 --> 00:45:03,950 l need to move fast and silent. 667 00:45:04,535 --> 00:45:08,163 Harker, Stonesnake, Borba. 668 00:45:08,831 --> 00:45:11,375 Lord Commander, l'd like to join Lord Qhorin. 669 00:45:12,710 --> 00:45:16,338 l've been called lots of things, but that might be my first Lord Qhorin. 670 00:45:17,590 --> 00:45:19,883 You're a steward, Snow, not a ranger. 671 00:45:19,967 --> 00:45:21,676 l've fought and killed a wight. 672 00:45:21,761 --> 00:45:23,678 How many rangers can say that? 673 00:45:23,763 --> 00:45:25,097 He's the one? 674 00:45:26,974 --> 00:45:29,184 Aye. You killed a wight. 675 00:45:29,936 --> 00:45:33,772 You also let an old man beat you bloody and take your sword. 676 00:45:35,441 --> 00:45:36,691 QHORlN: Craster? 677 00:45:36,776 --> 00:45:39,152 ln the boy's defense, that's a tough old goat. 678 00:45:42,740 --> 00:45:45,158 l could take up Jon's duties while he's gone, my lord. 679 00:45:46,494 --> 00:45:48,453 lt would be no trouble. 680 00:45:57,672 --> 00:46:01,466 Well, l hope you make a better ranger than you do a steward. 681 00:46:03,594 --> 00:46:04,886 Go on. 682 00:46:12,603 --> 00:46:14,312 So, tell me, 683 00:46:14,397 --> 00:46:17,941 how long has your manservant been in love with you? 684 00:46:18,025 --> 00:46:21,611 He's not my manservant and he's not in love with me. 685 00:46:21,737 --> 00:46:23,363 He's my advisor, 686 00:46:23,906 --> 00:46:25,157 my friend. 687 00:46:25,241 --> 00:46:26,741 Unlikely. 688 00:46:26,868 --> 00:46:29,744 l can almost always tell what a man wants. 689 00:46:29,829 --> 00:46:32,038 And what about what a woman wants? 690 00:46:32,123 --> 00:46:33,999 Much more complicated. 691 00:46:34,083 --> 00:46:37,878 You, for example, what do you want? 692 00:46:39,088 --> 00:46:41,715 To cross the Narrow Sea and take back the lron Throne. 693 00:46:41,799 --> 00:46:43,216 Why? 694 00:46:43,301 --> 00:46:45,177 Because l promised my khalasar l'd protect them 695 00:46:45,261 --> 00:46:47,304 and find them a safe home. 696 00:46:47,555 --> 00:46:50,599 You want to conquer the Seven Kingdoms for the Dothraki? 697 00:46:50,683 --> 00:46:52,809 l want them because they're mine by right. 698 00:46:53,186 --> 00:46:56,146 The lron Throne is mine and l will take it. 699 00:46:56,272 --> 00:46:57,731 Ah, a conqueror. 700 00:46:58,608 --> 00:47:01,067 And how did you get all of this? Did someone give it to you? 701 00:47:01,152 --> 00:47:05,906 No. l come from nothing. l hit the docks like a piece of cargo, 702 00:47:05,990 --> 00:47:08,158 except someone normally cares what happens to cargo. 703 00:47:08,242 --> 00:47:10,911 So you wanted more than you had and you took it. 704 00:47:11,245 --> 00:47:14,998 You're a conqueror, too. You're just less ambitious. 705 00:47:19,378 --> 00:47:22,339 What do you want, Xaro Xhoan Daxos? 706 00:47:22,924 --> 00:47:25,091 At the gates of the city, you bled for me. 707 00:47:25,259 --> 00:47:26,259 Why? 708 00:47:28,763 --> 00:47:30,430 l will show you why. 709 00:47:34,101 --> 00:47:37,270 The door and the vault is made of Valyrian stone. 710 00:47:37,897 --> 00:47:41,191 The hardest steel does not make a mark. 711 00:47:41,901 --> 00:47:46,613 l offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it. 712 00:47:47,156 --> 00:47:49,533 l made the same offer to the greatest thieves. 713 00:47:50,117 --> 00:47:52,035 They all went home empty-handed. 714 00:47:52,870 --> 00:47:55,288 The only thing that can open this door 715 00:47:55,873 --> 00:47:57,582 is this key. 716 00:47:57,959 --> 00:47:59,042 And behind the door? 717 00:48:03,130 --> 00:48:04,548 And it can all be mine? 718 00:48:04,632 --> 00:48:07,467 All? Let us say half. 719 00:48:09,845 --> 00:48:14,099 More than enough to buy horses, ships, armies... 720 00:48:14,308 --> 00:48:16,017 Enough to go home. 721 00:48:16,811 --> 00:48:18,895 All l have to do? 722 00:48:19,522 --> 00:48:20,605 ls marry me. 723 00:48:21,607 --> 00:48:24,067 That was a romantic proposal. 724 00:48:24,193 --> 00:48:28,029 l've already married once for love, but the gods stole her from me. 725 00:48:31,450 --> 00:48:33,285 l come from nothing. 726 00:48:33,369 --> 00:48:36,204 My mother and father never owned a pair of shoes. 727 00:48:36,330 --> 00:48:39,624 But marry me, and l will give you the Seven Kingdoms 728 00:48:39,709 --> 00:48:43,086 and our children will be princes and princesses. 729 00:48:45,506 --> 00:48:47,132 See? 730 00:48:47,216 --> 00:48:49,926 l have more ambition than you thought. 731 00:48:51,470 --> 00:48:55,098 The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name. 732 00:48:56,517 --> 00:48:58,059 Robert Baratheon is dead. 733 00:49:05,276 --> 00:49:07,360 lf you cross the sea with an army you bought... 734 00:49:07,445 --> 00:49:09,779 The Seven Kingdoms are at war with one another. 735 00:49:09,905 --> 00:49:12,365 Four false kings destroying the country. 736 00:49:12,450 --> 00:49:15,118 To win Westeros, you need support from Westeros. 737 00:49:15,202 --> 00:49:17,495 The usurper is dead. 738 00:49:17,580 --> 00:49:20,999 The Starks fight the Lannisters, and Baratheons fight each other. 739 00:49:21,083 --> 00:49:24,377 According to your new friend who earned your trust by cutting his hand? 740 00:49:24,462 --> 00:49:27,505 The time to strike is now. We need to find ships and an army 741 00:49:27,590 --> 00:49:30,216 or we'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. 742 00:49:30,301 --> 00:49:32,802 Rich men do not become rich by giving more than they get. 743 00:49:32,887 --> 00:49:35,930 They'll give you ships and soldiers and they'll own you forever. 744 00:49:36,015 --> 00:49:39,184 Moving carefully is the hard way, but it's the right way. 745 00:49:39,310 --> 00:49:41,519 And if l'd listened to that advice outside the gates of Qarth, 746 00:49:41,604 --> 00:49:43,229 we'd all be dead by now. 747 00:49:43,314 --> 00:49:46,483 l know the opportunity before you seems like the last you'll ever have, 748 00:49:46,567 --> 00:49:50,070 -but you must... -Do not speak to me like l'm a child. 749 00:49:52,615 --> 00:49:54,407 -l only want... -What do you want? 750 00:49:55,076 --> 00:49:56,534 Tell me. 751 00:49:57,244 --> 00:50:00,246 -To see you on the lron Throne. -Why? 752 00:50:00,331 --> 00:50:01,623 You have a good claim. 753 00:50:01,707 --> 00:50:03,917 A title. A birthright. 754 00:50:05,252 --> 00:50:07,671 But you have something more than that. 755 00:50:08,255 --> 00:50:12,217 You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. 756 00:50:12,301 --> 00:50:15,470 You would not only be respected and feared, you would be loved. 757 00:50:17,264 --> 00:50:19,432 Someone who can rule and should rule. 758 00:50:19,558 --> 00:50:22,519 Centuries come and go without a person like that coming into the world. 759 00:50:24,146 --> 00:50:28,608 There are times when l look at you and l still can't believe you're real. 760 00:50:40,579 --> 00:50:43,915 So what would you have me do, as my advisor? 761 00:50:49,630 --> 00:50:51,381 Make your own way. 762 00:50:51,841 --> 00:50:54,592 Find your own ship. You only need one. 763 00:50:54,677 --> 00:50:57,470 The allies we need are in Westeros, not Qarth. 764 00:50:59,473 --> 00:51:01,474 And how do l get the ship? 765 00:51:01,726 --> 00:51:03,560 l'll find it for you. 766 00:51:03,978 --> 00:51:06,312 A sound ship with a good captain. 767 00:51:12,069 --> 00:51:14,279 l look forward to meeting him. 768 00:51:17,867 --> 00:51:19,659 Khaleesi. 769 00:51:49,565 --> 00:51:51,483 You should stand sideface. 770 00:51:51,567 --> 00:51:52,567 Sideface? 771 00:51:54,278 --> 00:51:56,070 Sideways. 772 00:51:56,155 --> 00:51:57,447 Why? 773 00:51:57,531 --> 00:51:59,365 Smaller target. 774 00:52:01,827 --> 00:52:03,411 Am l fighting someone? 775 00:52:03,662 --> 00:52:04,746 You're practicing for a fight. 776 00:52:07,249 --> 00:52:08,374 You should practice right. 777 00:52:12,087 --> 00:52:13,254 Guards! 778 00:52:15,674 --> 00:52:17,467 Did you see anything? 779 00:52:19,386 --> 00:52:22,388 Go up there. Go and see where he fell from. 780 00:52:27,561 --> 00:52:28,728 Go up the battlement. 781 00:52:37,279 --> 00:52:38,696 Move away. 782 00:52:41,033 --> 00:52:42,909 Stand back. He's dead. 783 00:52:42,933 --> 00:53:22,933 Greetings V!S!T & SupPort -::- WWW.World4uFRee.Vip -::- Game Of Thrones S02E05 Dual Audio 720p BRRip 300Mb x265 HEVC 60213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.