Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,025 --> 00:00:04,114
You're doing such great work
on the account side, though.
2
00:00:04,157 --> 00:00:06,856
Thanks, but I'm just not
happy there anymore.
3
00:00:06,899 --> 00:00:08,292
Let me tell you something
4
00:00:08,335 --> 00:00:10,686
your generation
doesn't understand.
5
00:00:10,729 --> 00:00:13,384
Not everything's gonna
make you happy all the time.
6
00:00:13,427 --> 00:00:14,994
No, I get that.
7
00:00:15,038 --> 00:00:16,213
But with your permission,
8
00:00:16,256 --> 00:00:17,649
I'd love to shadow a copywriter.
9
00:00:17,693 --> 00:00:18,911
People are always seduced
10
00:00:18,955 --> 00:00:20,913
by the creative side
of the industry.
11
00:00:20,957 --> 00:00:22,785
I'd be mad at myself
if I didn't at least ask.
12
00:00:22,828 --> 00:00:24,177
Fair enough.
13
00:00:24,221 --> 00:00:25,918
[coughing]
14
00:00:25,962 --> 00:00:27,398
- Sir, are you okay?
- My God.
15
00:00:27,441 --> 00:00:29,792
That poor man.
16
00:00:29,835 --> 00:00:31,750
I hope someone's called 911.
17
00:00:31,794 --> 00:00:34,013
Adam?
Adam... my God.
18
00:00:34,057 --> 00:00:35,885
Adam? Adam?
19
00:00:35,928 --> 00:00:37,495
- Help!
- You see that?
20
00:00:37,539 --> 00:00:38,801
Help!
21
00:00:38,844 --> 00:00:40,803
- [rasping]
- Jerry!
22
00:00:40,846 --> 00:00:42,413
- Help!
- What happened?
23
00:00:42,456 --> 00:00:44,110
- How can I help?
- 911. Call 911.
24
00:00:44,154 --> 00:00:48,027
[coughing]
25
00:00:48,071 --> 00:00:49,376
[rasping]
26
00:00:49,420 --> 00:00:51,030
[people screaming]
27
00:00:51,074 --> 00:00:54,729
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
28
00:00:54,904 --> 00:00:57,689
[indistinct chatter]
29
00:00:57,733 --> 00:00:59,082
I need you to tag 'em.
30
00:00:59,125 --> 00:01:01,171
- This way, this way.
- Coming in.
31
00:01:01,214 --> 00:01:03,521
- And you got a...
- Salad bar across the street.
32
00:01:03,565 --> 00:01:04,870
[dramatic music]
33
00:01:04,914 --> 00:01:07,307
Special agents Maggie Bell,
OA Zidan.
34
00:01:07,351 --> 00:01:09,440
Detective Burns, NYPD.
35
00:01:09,483 --> 00:01:12,225
- Six dead?
- Now it's eight and counting.
36
00:01:12,269 --> 00:01:13,749
Did they just drop like flies?
37
00:01:13,792 --> 00:01:16,186
Six in the plaza,
a couple more on the sidewalk.
38
00:01:16,229 --> 00:01:17,927
Another 14 hospitalized.
39
00:01:17,970 --> 00:01:19,755
All within
an eight-block radius.
40
00:01:19,798 --> 00:01:22,148
Any updates from the hospital
about what it might be?
41
00:01:22,192 --> 00:01:23,541
Not yet.
42
00:01:23,585 --> 00:01:25,412
Symptoms?
43
00:01:25,456 --> 00:01:27,893
Seizures, respiratory issues,
paralysis.
44
00:01:27,937 --> 00:01:31,462
Everything from dizziness
to numbness and abdominal pain.
45
00:01:31,505 --> 00:01:33,464
So whatever this is,
it attacks the human body
46
00:01:33,507 --> 00:01:35,248
every way it can.
47
00:01:35,292 --> 00:01:36,859
[indistinct chatter]
48
00:01:36,902 --> 00:01:38,077
Any idea what the victims ate?
49
00:01:38,121 --> 00:01:39,339
Not yet.
50
00:01:39,383 --> 00:01:40,602
I imagine a doctor's
51
00:01:40,645 --> 00:01:41,951
probably compiling
that information.
52
00:01:41,994 --> 00:01:43,648
Random people dropped?
53
00:01:43,692 --> 00:01:45,607
Everyone else is okay?
54
00:01:45,650 --> 00:01:48,479
Doesn't seem likely it was
a biological toxin in the air.
55
00:01:48,522 --> 00:01:51,830
♪ ♪
56
00:01:51,874 --> 00:01:52,831
- Whoa, whoa.
- Whoa, whoa, ma'am.
57
00:01:52,875 --> 00:01:54,093
You can't come in here.
58
00:01:54,137 --> 00:01:55,529
I'm three yards from the tape.
59
00:01:55,573 --> 00:01:56,618
Is right here really
that different
60
00:01:56,661 --> 00:01:57,793
from back there?
61
00:01:57,836 --> 00:01:59,925
♪ ♪
62
00:01:59,969 --> 00:02:01,753
Can you tell me where
he got that salad from?
63
00:02:01,797 --> 00:02:03,842
See if there's a sticker
or receipt.
64
00:02:03,886 --> 00:02:05,409
See if there's a receipt
in that bag.
65
00:02:05,452 --> 00:02:06,889
Yes, sir.
66
00:02:06,932 --> 00:02:08,630
Living dangerously today,
Agent Bell?
67
00:02:08,673 --> 00:02:10,240
I don't like wasting time.
68
00:02:10,283 --> 00:02:12,416
There you go.
69
00:02:12,459 --> 00:02:13,678
The deli on Church.
70
00:02:13,722 --> 00:02:14,940
It's three blocks north of here.
71
00:02:14,984 --> 00:02:16,768
Thank you.
72
00:02:16,812 --> 00:02:18,683
Let's see what other victims
bought lunch at that deli.
73
00:02:18,727 --> 00:02:20,511
Thanks.
74
00:02:20,554 --> 00:02:22,295
We've confirmed that at least
five of the victims
75
00:02:22,339 --> 00:02:24,341
got their lunch
from your salad bar today.
76
00:02:24,384 --> 00:02:25,647
There must be some mistake.
77
00:02:25,690 --> 00:02:27,126
Any health code problems?
78
00:02:27,170 --> 00:02:28,562
No, never.
79
00:02:28,606 --> 00:02:30,695
My place is one of the cleanest
in the city.
80
00:02:30,739 --> 00:02:32,828
Did you get your food
from any new suppliers?
81
00:02:32,871 --> 00:02:34,307
No.
82
00:02:34,351 --> 00:02:35,569
Anyone you know that might
want to attack you
83
00:02:35,613 --> 00:02:36,701
or your store?
84
00:02:36,745 --> 00:02:38,355
For what?
85
00:02:38,398 --> 00:02:40,792
This place has been
in my family for 36 years.
86
00:02:40,836 --> 00:02:42,315
We are part of this community.
87
00:02:42,359 --> 00:02:44,753
The best, the brightest,
the most powerful people
88
00:02:44,796 --> 00:02:46,493
in the country work around here.
89
00:02:46,537 --> 00:02:48,147
Maybe that's why
you were targeted.
90
00:02:48,191 --> 00:02:50,236
Security footage is ready.
91
00:02:50,280 --> 00:02:51,368
Thank you.
92
00:02:54,066 --> 00:02:56,416
Third angle catches the front
half of the salad bar.
93
00:02:56,460 --> 00:02:58,157
Can you make it full screen?
94
00:02:59,681 --> 00:03:00,943
[beeping]
95
00:03:05,512 --> 00:03:08,254
There.
1:18 p.m.
96
00:03:08,298 --> 00:03:09,691
That girl.
97
00:03:10,648 --> 00:03:12,737
She doesn't take anything.
Not even a container.
98
00:03:12,781 --> 00:03:14,347
We got a reverse angle on this?
99
00:03:14,391 --> 00:03:15,697
This is all we got.
100
00:03:15,740 --> 00:03:17,655
[dramatic music]
101
00:03:17,699 --> 00:03:19,526
Can you go closer on that thing?
102
00:03:19,570 --> 00:03:21,746
Could give us a reflection.
103
00:03:21,790 --> 00:03:24,140
[beeping]
104
00:03:24,183 --> 00:03:26,098
This is why they pay me
the medium bucks.
105
00:03:26,142 --> 00:03:29,319
[beeping]
106
00:03:29,362 --> 00:03:30,842
That's pretty good.
107
00:03:30,886 --> 00:03:33,802
Super resolution-based
reconstruction algorithm.
108
00:03:33,845 --> 00:03:35,281
It's ridiculously good.
109
00:03:35,325 --> 00:03:40,504
♪ ♪
110
00:03:40,547 --> 00:03:42,201
That girl just sprayed
the salad bar.
111
00:03:42,245 --> 00:03:43,637
♪ ♪
112
00:03:43,681 --> 00:03:45,248
She poisoned the food.
113
00:03:45,291 --> 00:03:47,032
♪ ♪
114
00:03:47,076 --> 00:03:49,382
Turns out salad isn't always
the healthy choice.
115
00:03:49,426 --> 00:03:51,733
Lab ID'd the poison
from the salad bar
116
00:03:51,776 --> 00:03:55,040
as synthesized tetrodotoxin,
also known as TTX.
117
00:03:55,084 --> 00:03:56,476
It's not contagious... yay...
118
00:03:56,520 --> 00:03:57,956
But that's where
the good news ends.
119
00:03:58,000 --> 00:04:00,045
It's odorless, flavorless,
extremely potent.
120
00:04:00,089 --> 00:04:01,786
What else do we need to know,
CDC?
121
00:04:01,830 --> 00:04:03,875
Just one milligram can be fatal.
122
00:04:03,919 --> 00:04:05,398
But every body
reacts differently,
123
00:04:05,442 --> 00:04:07,096
and at different speeds.
124
00:04:07,139 --> 00:04:09,228
So we could see people die
over the next several hours?
125
00:04:09,272 --> 00:04:11,143
Let's try to ID
and notify every person
126
00:04:11,187 --> 00:04:12,275
that ate at that deli today.
127
00:04:12,318 --> 00:04:13,624
Some people who were exposed,
128
00:04:13,667 --> 00:04:15,321
they might not even know it yet.
129
00:04:15,365 --> 00:04:17,062
And I'm guessing synthesized
TTX isn't available
130
00:04:17,106 --> 00:04:18,760
- at Duane Reade?
- That's a negative.
131
00:04:18,803 --> 00:04:21,153
So this kid either
has an A+ in chemistry
132
00:04:21,197 --> 00:04:22,676
or is shopping on the dark web.
133
00:04:22,720 --> 00:04:24,287
Or something.
134
00:04:24,330 --> 00:04:26,680
Any chance we could ID her
off of facial recognition?
135
00:04:26,724 --> 00:04:28,944
- So far, nada.
- It uses DMV photos.
136
00:04:28,987 --> 00:04:31,207
Most teenagers in New York
don't bother learning to drive.
137
00:04:31,250 --> 00:04:33,600
Agents are canvassing the
neighborhood around the deli,
138
00:04:33,644 --> 00:04:35,907
pulling video from cameras
to track our suspect.
139
00:04:35,951 --> 00:04:38,388
We might have lost her around
Brooklyn Banks Skatepark,
140
00:04:38,431 --> 00:04:41,173
but we did manage to catch this.
141
00:04:42,218 --> 00:04:45,177
[dramatic music]
142
00:04:45,221 --> 00:04:47,832
♪ ♪
143
00:04:47,876 --> 00:04:49,878
- No more purse or jacket.
- Y... Yes!
144
00:04:49,921 --> 00:04:52,489
Some lucky ERT member
gets to go dumpster diving.
145
00:04:52,532 --> 00:04:53,751
I vote for Dave,
'cause he had the last
146
00:04:53,795 --> 00:04:55,492
half-and-half this morning.
147
00:04:55,535 --> 00:04:57,363
The logo
on the suspect's T-shirt
148
00:04:57,407 --> 00:05:00,018
is from a red anarchist
black metal band.
149
00:05:01,324 --> 00:05:03,152
Okay, who's the new headbanger?
150
00:05:03,195 --> 00:05:05,676
Special agents Bell and Zidan.
151
00:05:05,719 --> 00:05:07,852
Special agent in charge
Dana Mosier.
152
00:05:07,896 --> 00:05:09,114
- Hi.
- You're the new boss.
153
00:05:09,158 --> 00:05:10,855
Nice to meet you.
154
00:05:10,899 --> 00:05:12,117
My daughter's school
sent home a letter
155
00:05:12,161 --> 00:05:13,771
last year about anarchist metal.
156
00:05:13,815 --> 00:05:15,947
Hyper aggressive,
highly political.
157
00:05:15,991 --> 00:05:17,601
So it's not
just about the music.
158
00:05:17,644 --> 00:05:18,732
Nope, a small movement.
159
00:05:18,776 --> 00:05:20,299
Amateurish, but intense.
160
00:05:20,343 --> 00:05:21,605
Imagine activists
161
00:05:21,648 --> 00:05:23,172
screaming at the top
of their lungs
162
00:05:23,215 --> 00:05:25,261
for the destruction
of American capitalism.
163
00:05:25,304 --> 00:05:26,740
Right, but you think
that it inspires a kid
164
00:05:26,784 --> 00:05:28,873
to poison a bunch of people
she doesn't know?
165
00:05:28,917 --> 00:05:30,483
It could be a statement.
166
00:05:30,527 --> 00:05:32,355
Most of the victims work
in the Financial District.
167
00:05:32,398 --> 00:05:34,748
Nothing's more capitalist
than that.
168
00:05:34,792 --> 00:05:37,751
It could put the movement
on the map in a major way.
169
00:05:37,795 --> 00:05:38,970
All right, well,
as soon as we have
170
00:05:39,014 --> 00:05:40,798
anything solid,
we'll let you know.
171
00:05:40,842 --> 00:05:43,888
As soon as you have anything,
you will let me know.
172
00:05:43,932 --> 00:05:45,498
Sounds good, boss.
173
00:05:45,542 --> 00:05:48,371
Heard good things about you two.
174
00:05:48,414 --> 00:05:49,894
I have high expectations.
175
00:05:49,938 --> 00:05:52,114
♪ ♪
176
00:05:52,157 --> 00:05:54,029
Nice one, Ace.
177
00:05:54,072 --> 00:05:55,421
- What?
- I thought she looked
178
00:05:55,465 --> 00:05:56,814
more like a James Taylor fan.
179
00:05:56,858 --> 00:05:59,164
Hey, she's a brilliant profiler.
180
00:05:59,208 --> 00:06:00,949
She took down the Bayou Butcher
in New Orleans
181
00:06:00,992 --> 00:06:02,298
without leaving her desk.
182
00:06:02,341 --> 00:06:03,865
- That's impressive.
- Hey, hey!
183
00:06:03,908 --> 00:06:05,779
Mount Sinai just
admitted a patient
184
00:06:05,823 --> 00:06:07,825
with what looks like
TTX poisoning.
185
00:06:07,869 --> 00:06:10,610
Her name is Caroline Sabatac.
And guess what.
186
00:06:10,654 --> 00:06:12,743
She's 16, 5'1",
187
00:06:12,786 --> 00:06:14,484
and she's got dirty blonde hair.
188
00:06:14,527 --> 00:06:16,747
♪ ♪
189
00:06:16,790 --> 00:06:20,272
She walked in the door,
and she couldn't even speak.
190
00:06:20,316 --> 00:06:22,187
She could barely stand up,
191
00:06:22,231 --> 00:06:25,495
so I grabbed her things
and rushed here.
192
00:06:25,538 --> 00:06:28,585
And now the doctors aren't sure
if she'll even wake up.
193
00:06:28,628 --> 00:06:30,195
I'm so sorry, Ms. Sabatac.
194
00:06:30,239 --> 00:06:32,806
I don't know why she ate
at that damn deli.
195
00:06:32,850 --> 00:06:35,070
We never even go
to that part of Manhattan.
196
00:06:37,681 --> 00:06:40,858
Do you have any idea
why Caroline was there?
197
00:06:40,902 --> 00:06:42,555
Maybe a friend invited her.
198
00:06:42,599 --> 00:06:44,079
If we could get the names
of Caroline's friends,
199
00:06:44,122 --> 00:06:45,471
that would be really helpful.
200
00:06:45,515 --> 00:06:47,343
Most of her friends are online.
201
00:06:47,386 --> 00:06:49,475
I haven't really met them.
202
00:06:49,519 --> 00:06:52,217
Why is all of this important?
My daughter's a victim.
203
00:06:52,261 --> 00:06:53,653
We're looking at all victims,
204
00:06:53,697 --> 00:06:54,959
seeing who they're connected to.
205
00:06:55,003 --> 00:06:56,395
You think Caroline was targeted?
206
00:06:56,439 --> 00:06:58,049
We don't know yet.
207
00:06:58,093 --> 00:07:00,269
Has she had any
issues with anyone?
208
00:07:02,445 --> 00:07:04,926
Caroline's had a hard time
fitting in at school.
209
00:07:04,969 --> 00:07:06,971
Kids her age can be cruel.
210
00:07:07,015 --> 00:07:09,756
She's had to transfer twice
in the last two years
211
00:07:09,800 --> 00:07:11,715
because of some pretty
extreme bullying.
212
00:07:11,758 --> 00:07:13,369
How long has this been going on?
213
00:07:13,412 --> 00:07:15,240
Since her dad left.
214
00:07:15,284 --> 00:07:16,981
When did he leave?
215
00:07:17,025 --> 00:07:18,678
Five years ago.
216
00:07:18,722 --> 00:07:23,118
Packed a bag and just...
disappeared from our lives.
217
00:07:23,161 --> 00:07:24,989
Afterwards,
she started acting out.
218
00:07:25,033 --> 00:07:27,687
Acting out how?
219
00:07:27,731 --> 00:07:29,820
Um...
220
00:07:29,863 --> 00:07:33,345
It started with these, uh,
emotional meltdowns,
221
00:07:33,389 --> 00:07:37,610
and then I kept finding her
burning things in her room.
222
00:07:37,654 --> 00:07:39,786
Um, photos.
Old clothes.
223
00:07:39,830 --> 00:07:41,614
Sounds like
she was really hurting.
224
00:07:41,658 --> 00:07:45,053
It just made her a target,
and then that...
225
00:07:45,096 --> 00:07:46,793
Made her act out more?
226
00:07:46,837 --> 00:07:48,404
♪ ♪
227
00:07:48,447 --> 00:07:51,407
Did Caroline ever mention
red anarchist black metal?
228
00:07:51,450 --> 00:07:55,150
That terrible screaming music?
229
00:07:55,193 --> 00:07:58,980
Um, I haven't heard her
listen to it for a while,
230
00:07:59,023 --> 00:08:01,199
but I also made her
wear headphones.
231
00:08:01,243 --> 00:08:02,418
When you grabbed her things,
232
00:08:02,461 --> 00:08:05,116
did you get her phone
and laptop?
233
00:08:05,160 --> 00:08:08,511
Her laptop's in her backpack.
234
00:08:08,554 --> 00:08:10,165
Jubal's working on a warrant
235
00:08:10,208 --> 00:08:12,036
for the apartment
and the locker at her school.
236
00:08:12,080 --> 00:08:13,472
Won't take long
before Mom figures out
237
00:08:13,516 --> 00:08:16,040
that she's the culprit
and not the victim.
238
00:08:16,084 --> 00:08:17,346
Caroline's laptop.
239
00:08:17,389 --> 00:08:19,391
What'd you learn
from her school?
240
00:08:19,435 --> 00:08:22,873
Uh, repeated conflicts with
both teachers and students.
241
00:08:22,916 --> 00:08:25,267
Last month a guidance counselor
found an online poll
242
00:08:25,310 --> 00:08:27,878
where Caroline's classmates
voted her
243
00:08:27,921 --> 00:08:29,575
"Most Likely
to be a School Shooter."
244
00:08:29,619 --> 00:08:32,491
I know teenagers are brutal,
but that's dark.
245
00:08:32,535 --> 00:08:34,058
Never mind the fact
that, statistically,
246
00:08:34,102 --> 00:08:35,407
girls don't even
shoot up schools.
247
00:08:35,451 --> 00:08:37,366
No, female killers
prefer poison.
248
00:08:37,409 --> 00:08:39,411
Although not sure what
anarchists prefer.
249
00:08:39,455 --> 00:08:41,631
I will track her connections
to the metal movement.
250
00:08:41,674 --> 00:08:43,589
And check to see if she's
been shopping for TTX
251
00:08:43,633 --> 00:08:44,590
on the dark web.
252
00:08:44,634 --> 00:08:45,809
Agent Bell.
253
00:08:47,724 --> 00:08:49,421
Yeah, we'll be right there.
254
00:08:49,465 --> 00:08:51,162
Remember the purse
ERT found in the alley?
255
00:08:51,206 --> 00:08:52,555
They found a sprayer inside.
256
00:08:52,598 --> 00:08:53,643
Thanks.
257
00:08:54,861 --> 00:08:56,689
We pulled good prints off of it.
258
00:08:56,733 --> 00:08:58,082
We'll match them
as soon as you get a set
259
00:08:58,126 --> 00:08:59,431
from your girl in the hospital.
260
00:09:00,519 --> 00:09:02,913
You couldn't have just
told me that over the phone?
261
00:09:02,956 --> 00:09:04,175
Oh, I could've.
262
00:09:04,219 --> 00:09:05,655
I wanted you to see this.
263
00:09:05,698 --> 00:09:08,049
- Is that an olive oil mister?
- Yeah.
264
00:09:08,092 --> 00:09:10,007
I use one on my grill
so the meat doesn't stick.
265
00:09:10,051 --> 00:09:12,531
This one's a little different.
266
00:09:12,575 --> 00:09:15,882
[suspenseful music]
267
00:09:15,926 --> 00:09:20,235
♪ ♪
268
00:09:20,278 --> 00:09:21,671
What was that?
269
00:09:21,714 --> 00:09:24,630
That was what makes
this sprayer special.
270
00:09:24,674 --> 00:09:26,632
On the fifth press,
the mechanism releases
271
00:09:26,676 --> 00:09:28,112
a poison-tipped needle.
272
00:09:28,156 --> 00:09:29,505
It's booby trapped.
273
00:09:29,548 --> 00:09:31,289
Your girl poisoned
the salad bar,
274
00:09:31,333 --> 00:09:32,595
but on her fifth spray,
she also injected some poison
275
00:09:32,638 --> 00:09:34,031
directly into her
own bloodstream.
276
00:09:34,075 --> 00:09:35,685
So Caroline was set up.
277
00:09:35,728 --> 00:09:37,687
Someone convinced her
to poison the salad bar
278
00:09:37,730 --> 00:09:39,558
and make sure she didn't
live to talk about it.
279
00:09:39,602 --> 00:09:42,561
[dramatic music]
280
00:09:42,605 --> 00:09:44,476
♪ ♪
281
00:09:44,520 --> 00:09:45,738
[knocks]
282
00:09:45,782 --> 00:09:48,959
- Hey.
- Caroline just died.
283
00:09:49,002 --> 00:09:52,528
Heart finally shut down,
which is maybe what she wanted.
284
00:09:52,571 --> 00:09:54,138
It wasn't.
285
00:09:54,182 --> 00:09:55,966
She didn't intentionally
poison herself.
286
00:09:56,009 --> 00:09:57,446
The sprayer was rigged.
287
00:09:59,056 --> 00:10:00,318
Profile makes much more sense
288
00:10:00,362 --> 00:10:02,146
if somebody else
made her do that.
289
00:10:03,626 --> 00:10:05,671
Well, the anarchist
metal group will be thrilled
290
00:10:05,715 --> 00:10:08,021
with the chaos
this attack has caused.
291
00:10:08,065 --> 00:10:09,675
Law enforcement
has always looked at them
292
00:10:09,719 --> 00:10:11,721
as more of a nuisance
than a real threat.
293
00:10:11,764 --> 00:10:14,289
I guess that's about to change.
294
00:10:14,332 --> 00:10:15,855
I may have found something.
295
00:10:15,899 --> 00:10:17,509
Caroline was using
a hidden browser
296
00:10:17,553 --> 00:10:19,685
to access a secure site
several times a day.
297
00:10:19,729 --> 00:10:21,774
But I can't track down
her login info.
298
00:10:21,818 --> 00:10:23,341
Username and password
is in English,
299
00:10:23,385 --> 00:10:25,082
so I think the site is too.
300
00:10:25,126 --> 00:10:27,345
But the writing in this
graphic looks like Arabic.
301
00:10:27,389 --> 00:10:30,218
[dramatic music]
302
00:10:30,261 --> 00:10:31,610
It is.
303
00:10:31,654 --> 00:10:33,221
The name of the site
is Dark Jihad.
304
00:10:33,264 --> 00:10:35,788
♪ ♪
305
00:10:35,832 --> 00:10:36,920
Jihad?
306
00:10:36,963 --> 00:10:38,704
♪ ♪
307
00:10:38,748 --> 00:10:40,445
Caroline was not
working with amateurs.
308
00:10:40,489 --> 00:10:42,404
She was working with ISIS.
309
00:10:42,447 --> 00:10:46,495
♪ ♪
310
00:10:46,941 --> 00:10:49,892
My daughter's dead,
311
00:10:49,936 --> 00:10:51,894
and now you're saying
she's a terrorist?
312
00:10:51,938 --> 00:10:53,983
That she worked with ISIS?
313
00:10:54,027 --> 00:10:55,246
Sorry, Mrs. Sabatac.
314
00:10:55,289 --> 00:10:56,943
There's substantial evidence.
315
00:10:58,510 --> 00:11:00,425
You mentioned that your
daughter started acting out
316
00:11:00,468 --> 00:11:01,861
when your husband left?
317
00:11:01,904 --> 00:11:04,211
- His name was Mahmad, correct?
- Yes.
318
00:11:04,255 --> 00:11:05,908
And he was a Chechen Muslim?
319
00:11:07,083 --> 00:11:08,955
I'm asking
as a Muslim man myself.
320
00:11:08,998 --> 00:11:10,696
I know there can
be misinterpretations.
321
00:11:10,739 --> 00:11:12,480
I'm just trying to get
a sense of the big picture.
322
00:11:12,524 --> 00:11:14,395
[dramatic music]
323
00:11:14,439 --> 00:11:16,615
Mahmad was a lot of things,
but he was never a radical.
324
00:11:16,658 --> 00:11:18,094
Of course.
325
00:11:18,138 --> 00:11:20,575
Was Caroline ever curious
about his faith?
326
00:11:21,576 --> 00:11:25,101
A few months ago, she started
asking questions about it.
327
00:11:25,145 --> 00:11:26,799
And I was too...
328
00:11:26,842 --> 00:11:29,105
♪ ♪
329
00:11:29,149 --> 00:11:30,933
I don't like talking about him.
330
00:11:30,977 --> 00:11:34,589
So, when she asked about Islam,
331
00:11:34,633 --> 00:11:38,071
I told her to go
look it up online.
332
00:11:38,114 --> 00:11:42,162
♪ ♪
333
00:11:42,206 --> 00:11:44,382
Do you know if Caroline
ever made contact
334
00:11:44,425 --> 00:11:45,905
with anybody
in the Muslim community?
335
00:11:45,948 --> 00:11:47,646
In person or online?
336
00:11:47,689 --> 00:11:49,517
I'm starting to think
there's a lot
337
00:11:49,561 --> 00:11:51,127
I don't know about my daughter.
338
00:11:51,171 --> 00:11:55,958
♪ ♪
339
00:11:56,002 --> 00:11:58,178
Okay, American adolescent girl,
340
00:11:58,222 --> 00:12:00,311
her Muslim father,
Islamic terrorist group.
341
00:12:00,354 --> 00:12:01,964
Let's connect those dots.
342
00:12:02,008 --> 00:12:04,315
Well, let's start with
an alienated adolescent girl.
343
00:12:04,358 --> 00:12:05,533
Little supervision,
344
00:12:05,577 --> 00:12:07,187
struggling to connect
with anyone,
345
00:12:07,231 --> 00:12:08,623
including her peers.
346
00:12:08,667 --> 00:12:10,190
She had already started
expressing anger
347
00:12:10,234 --> 00:12:11,800
on violent online communities.
348
00:12:11,844 --> 00:12:13,715
So, when she started
researching Islam,
349
00:12:13,759 --> 00:12:16,370
she was drawn to sites
that support violence
350
00:12:16,414 --> 00:12:18,198
and fed her loneliness.
351
00:12:18,242 --> 00:12:20,679
The Internet rabbit hole
spit her out at Dark Jihad.
352
00:12:20,722 --> 00:12:22,855
We believe she was
recruited by ISIS.
353
00:12:22,898 --> 00:12:24,987
Is ISIS taking credit?
354
00:12:25,031 --> 00:12:27,163
Yeah, and we know it's legit,
'cause NSA caught some chatter
355
00:12:27,207 --> 00:12:28,774
on the ISIS online circles
before the attack.
356
00:12:28,817 --> 00:12:30,341
Any more since last night?
357
00:12:30,384 --> 00:12:32,343
A couple of brief mentions
of victory in New York,
358
00:12:32,386 --> 00:12:34,432
and we know that last year,
ISIS supported a plan
359
00:12:34,475 --> 00:12:36,825
to inject American grocers
with cyanide.
360
00:12:36,869 --> 00:12:38,218
So maybe this is take two.
361
00:12:38,262 --> 00:12:39,524
Food supply's a soft target.
362
00:12:39,567 --> 00:12:40,742
Hits on a primal level.
363
00:12:40,786 --> 00:12:42,527
People scared to eat.
364
00:12:42,570 --> 00:12:44,180
We've got 15,000 delis
365
00:12:44,224 --> 00:12:45,878
scrambling across this city
looking to us.
366
00:12:45,921 --> 00:12:47,271
Is it a one off?
367
00:12:47,314 --> 00:12:48,881
Or are there
gonna be more attacks?
368
00:12:48,924 --> 00:12:51,797
That depends on how many
more recruits there are.
369
00:12:56,976 --> 00:13:00,022
- Hey.
- Hey.
370
00:13:00,066 --> 00:13:01,372
So...
371
00:13:01,415 --> 00:13:02,808
Dark Jihad is hosted
372
00:13:02,851 --> 00:13:04,549
on an anonymous offshore server.
373
00:13:04,592 --> 00:13:06,638
We're still working on access.
374
00:13:06,681 --> 00:13:07,726
Can you get a court order?
375
00:13:07,769 --> 00:13:09,467
Will we see who's using it?
376
00:13:09,510 --> 00:13:11,904
If Caroline's any indication,
users mask their IPs
377
00:13:11,947 --> 00:13:13,471
through proxies and VPNs.
378
00:13:13,514 --> 00:13:15,995
Knowing ISIS, this site's
probably just a gateway.
379
00:13:16,038 --> 00:13:17,431
Right.
380
00:13:17,475 --> 00:13:18,954
They see who's serious,
move conversations
381
00:13:18,998 --> 00:13:20,695
to an encrypted messaging app.
382
00:13:20,739 --> 00:13:23,045
Uh, Caroline also had public
social media accounts.
383
00:13:23,089 --> 00:13:25,309
There any trace of her
connected with radicals there?
384
00:13:25,352 --> 00:13:26,832
She didn't follow many users,
385
00:13:26,875 --> 00:13:28,442
and she kept her
posts pretty vague.
386
00:13:28,486 --> 00:13:30,096
Probably intentional.
387
00:13:30,139 --> 00:13:31,489
The same way that she made
herself look forgettable
388
00:13:31,532 --> 00:13:33,360
- at the deli.
- Right.
389
00:13:33,404 --> 00:13:35,667
But that doesn't mean they
didn't try to connect with her.
390
00:13:35,710 --> 00:13:37,451
This is from yesterday.
391
00:13:38,670 --> 00:13:40,715
"Today should be fun"?
392
00:13:40,759 --> 00:13:41,977
She's talking about the attack,
393
00:13:42,021 --> 00:13:43,327
but nobody knows that.
394
00:13:43,370 --> 00:13:45,329
What was the response to that?
395
00:13:45,372 --> 00:13:48,114
A lot of passive-aggressive
cyber bullying.
396
00:13:48,157 --> 00:13:49,420
[ominous music]
397
00:13:49,463 --> 00:13:51,073
That's pretty creepy, right?
398
00:13:51,117 --> 00:13:53,554
Stop.
399
00:13:53,598 --> 00:13:56,557
Cloudcover33, the green bird.
That's not a bully.
400
00:13:56,601 --> 00:13:58,472
Someone's trying
to befriend her.
401
00:13:58,516 --> 00:14:00,039
The souls of martyrs
are within the bellies
402
00:14:00,082 --> 00:14:02,128
of green birds in paradise.
403
00:14:02,171 --> 00:14:03,651
Jihadists talk about it
all the time.
404
00:14:03,695 --> 00:14:05,784
The bird is a icon to them.
405
00:14:07,176 --> 00:14:09,527
So who's Cloudcover33?
406
00:14:09,570 --> 00:14:11,529
♪ ♪
407
00:14:11,572 --> 00:14:14,227
I'd love to help, but I have
an early appointment,
408
00:14:14,270 --> 00:14:15,402
and Tara cannot
be late for school.
409
00:14:15,446 --> 00:14:16,838
I'm sorry.
410
00:14:16,882 --> 00:14:18,318
Mr. Siagas,
Tara's the one we need
411
00:14:18,362 --> 00:14:19,798
to talk to,
and you need to be there.
412
00:14:21,234 --> 00:14:22,714
Hi, Tara.
413
00:14:22,757 --> 00:14:26,021
Are you friends
with Caroline Sabatac?
414
00:14:26,065 --> 00:14:27,806
Yeah, I know her.
415
00:14:27,849 --> 00:14:30,461
Are you aware that Caroline
was killed yesterday?
416
00:14:32,158 --> 00:14:33,638
No.
417
00:14:33,681 --> 00:14:36,380
Tara, who is this girl,
and how the hell
418
00:14:36,423 --> 00:14:38,077
is she mixed up with ISIS?
419
00:14:39,426 --> 00:14:41,733
- She goes to my school.
- She's a year older.
420
00:14:41,776 --> 00:14:42,777
Why the hell haven't
I ever heard of her?
421
00:14:42,821 --> 00:14:43,952
Sir.
422
00:14:46,390 --> 00:14:50,872
Tara, did Caroline ever mention
the Dark Jihad site to you?
423
00:14:53,571 --> 00:14:55,790
If you know something
that could help us...
424
00:14:55,834 --> 00:14:57,226
She doesn't know anything.
425
00:14:57,270 --> 00:14:58,837
Sir, this is an FBI
investigation.
426
00:14:58,880 --> 00:15:00,882
You are free to observe.
Please do not interfere.
427
00:15:05,234 --> 00:15:07,585
The FBI is investigating
Dark Jihad.
428
00:15:07,628 --> 00:15:09,456
We'll find out who was on there.
429
00:15:09,500 --> 00:15:11,327
So there's no sense
in lying to us.
430
00:15:11,371 --> 00:15:13,025
[dramatic music]
431
00:15:13,068 --> 00:15:16,463
Caroline, she...
432
00:15:16,507 --> 00:15:19,553
She found Dark Jihad first.
433
00:15:19,597 --> 00:15:21,990
Showed me what a cool
community it was.
434
00:15:22,034 --> 00:15:23,949
♪ ♪
435
00:15:23,992 --> 00:15:27,909
People who were smart
and accepting.
436
00:15:27,953 --> 00:15:30,346
Talked about the same
kind of stuff we did.
437
00:15:30,390 --> 00:15:31,826
What kinds of stuff?
438
00:15:31,870 --> 00:15:33,785
Like, I don't know.
439
00:15:33,828 --> 00:15:35,787
♪ ♪
440
00:15:35,830 --> 00:15:38,703
The way clothes are used
to make us feel bad.
441
00:15:38,746 --> 00:15:40,487
Wear what's popular,
we get called sluts.
442
00:15:40,531 --> 00:15:43,098
Wear what we like,
we get called freaks or prudes.
443
00:15:43,142 --> 00:15:44,360
Right.
444
00:15:44,404 --> 00:15:47,363
- Can't win.
- Not here.
445
00:15:47,407 --> 00:15:49,670
But over there, where every
woman dresses the same,
446
00:15:49,714 --> 00:15:51,237
you don't have
to think about it.
447
00:15:51,280 --> 00:15:52,891
You mean if all women
wear burqas.
448
00:15:52,934 --> 00:15:55,067
That's not what she means.
449
00:15:55,110 --> 00:15:56,503
It is.
450
00:15:56,547 --> 00:15:59,898
♪ ♪
451
00:15:59,941 --> 00:16:02,335
I joined Dark Jihad, too,
452
00:16:02,378 --> 00:16:03,728
and I started studying.
453
00:16:03,771 --> 00:16:05,991
What are you studying for?
454
00:16:06,034 --> 00:16:07,732
For when I go
to the Middle East.
455
00:16:07,775 --> 00:16:08,994
♪ ♪
456
00:16:09,037 --> 00:16:10,691
When you become an ISIS bride.
457
00:16:10,735 --> 00:16:14,173
♪ ♪
458
00:16:14,216 --> 00:16:17,263
Caroline and I were
both going to go over.
459
00:16:17,306 --> 00:16:19,178
But if she's dead...
460
00:16:19,221 --> 00:16:21,049
You wanna run away?
461
00:16:21,093 --> 00:16:22,268
[shouting]
With terrorists?
462
00:16:22,311 --> 00:16:24,488
Hey, hey, hey, hey.
463
00:16:24,531 --> 00:16:26,185
Who was gonna take you, Tara?
464
00:16:26,228 --> 00:16:28,404
♪ ♪
465
00:16:28,448 --> 00:16:31,538
Tara, whoever did this
is still out there,
466
00:16:31,582 --> 00:16:32,974
and they did not
just kill Caroline.
467
00:16:33,018 --> 00:16:34,802
They killed a lot of other
innocent people too.
468
00:16:34,846 --> 00:16:38,066
♪ ♪
469
00:16:38,110 --> 00:16:40,895
His screen name is Greenbird.
470
00:16:40,939 --> 00:16:43,550
He and Caroline met on the site
and started talking.
471
00:16:43,594 --> 00:16:45,552
She was gonna help
with his plan,
472
00:16:45,596 --> 00:16:47,119
then go overseas
and be with him.
473
00:16:47,162 --> 00:16:48,337
Have you spoken to Greenbird?
474
00:16:48,381 --> 00:16:49,861
♪ ♪
475
00:16:49,904 --> 00:16:52,211
What have you talked about?
476
00:16:52,254 --> 00:16:53,908
Everything.
477
00:16:53,952 --> 00:16:55,344
He's smart.
478
00:16:55,388 --> 00:16:59,479
He's just different
than anyone else I know.
479
00:16:59,523 --> 00:17:00,915
He cares, so...
480
00:17:00,959 --> 00:17:03,178
Did he express
romantic feelings for you?
481
00:17:03,222 --> 00:17:06,617
♪ ♪
482
00:17:06,660 --> 00:17:09,576
But he doesn't even know
what I look like.
483
00:17:09,620 --> 00:17:12,361
He's not allowed to see my face
until he proposes marriage.
484
00:17:12,405 --> 00:17:15,147
Okay, but did he ever
send photos to you?
485
00:17:15,190 --> 00:17:22,241
♪ ♪
486
00:17:33,905 --> 00:17:34,949
[gate squeaks]
487
00:17:36,647 --> 00:17:39,084
I just typed in "sexy ISIS"
in Google Images.
488
00:17:39,127 --> 00:17:41,347
Greenbird came up in 30 seconds.
489
00:17:41,390 --> 00:17:44,742
Yeah, it's called the Jihadi
method of recruiting.
490
00:17:44,785 --> 00:17:47,396
- Seriously?
- Sex sells.
491
00:17:47,440 --> 00:17:49,224
I remember being a teenager.
492
00:17:49,268 --> 00:17:52,140
You know, I understand wanting
to do something because
493
00:17:52,184 --> 00:17:54,882
a boy is giving you attention
or you want to belong.
494
00:17:54,926 --> 00:17:57,581
I cannot understand
why these girls
495
00:17:57,624 --> 00:18:00,018
- would be attracted to ISIS.
- Sure.
496
00:18:00,061 --> 00:18:02,237
But you probably had
good grades and friends
497
00:18:02,281 --> 00:18:03,848
and made the track team
498
00:18:03,891 --> 00:18:05,023
and had a good relationship
with your father.
499
00:18:05,066 --> 00:18:06,938
I understand vulnerability.
500
00:18:06,981 --> 00:18:09,157
You don't have to mansplain
the female teenage brain to me.
501
00:18:09,201 --> 00:18:10,376
Okay, fair enough.
502
00:18:10,419 --> 00:18:12,030
My point is,
when I was undercover,
503
00:18:12,073 --> 00:18:14,206
I saw my faith weaponized
all the time.
504
00:18:14,249 --> 00:18:17,122
They would find people whose
worlds felt incredibly chaotic
505
00:18:17,165 --> 00:18:19,515
and use it to promise them
a sense of order.
506
00:18:19,559 --> 00:18:22,083
But wanting to wear a burqa
is lightyears away
507
00:18:22,127 --> 00:18:24,129
from wanting to poison
innocent people.
508
00:18:24,172 --> 00:18:25,478
It's a process.
509
00:18:25,521 --> 00:18:27,088
Uh...
510
00:18:27,132 --> 00:18:29,264
Tapping into something chaotic
and convincing them
511
00:18:29,308 --> 00:18:31,005
that there's another way...
A better way.
512
00:18:32,180 --> 00:18:34,661
- Okay, fine.
- I get order.
513
00:18:34,705 --> 00:18:36,576
But in the end,
what are these girls
514
00:18:36,620 --> 00:18:38,056
actually getting out of this?
515
00:18:38,099 --> 00:18:39,579
They're also promised respect.
516
00:18:39,623 --> 00:18:42,016
An exalted position in society.
517
00:18:42,060 --> 00:18:45,846
Over there is sold
as some kind of paradise.
518
00:18:45,890 --> 00:18:47,152
It's not.
519
00:18:47,195 --> 00:18:48,806
These girls are teenagers.
520
00:18:48,849 --> 00:18:50,808
They're just trying
to figure out who they are.
521
00:18:50,851 --> 00:18:52,766
I hate that that's
getting exploited.
522
00:18:52,810 --> 00:18:54,420
Yeah.
523
00:18:55,421 --> 00:18:57,379
Just put Tara and her dad
in the conference room.
524
00:18:57,423 --> 00:18:59,425
Here's her password and sign-in.
525
00:18:59,468 --> 00:19:00,556
Time to contact her recruiter?
526
00:19:00,600 --> 00:19:01,645
- Yeah.
- Mm-hmm.
527
00:19:01,688 --> 00:19:02,950
Screen name is Greenbird.
528
00:19:02,994 --> 00:19:04,691
He's the one behind
the deli poisoning.
529
00:19:04,735 --> 00:19:06,214
Find out his methods.
530
00:19:06,258 --> 00:19:07,955
How many girls has he recruited?
531
00:19:07,999 --> 00:19:09,696
How's he getting them
the poison?
532
00:19:09,740 --> 00:19:12,960
Okay, let's give this a shot.
533
00:19:13,004 --> 00:19:15,354
So what would Tara say
to Greenbird?
534
00:19:15,397 --> 00:19:18,792
Try a gentle confrontation
about Caroline.
535
00:19:18,836 --> 00:19:20,054
If he thinks
he's gonna lose Tara,
536
00:19:20,098 --> 00:19:21,665
he'll move faster.
537
00:19:21,708 --> 00:19:23,623
Okay, I'll let you know
when he responds.
538
00:19:23,667 --> 00:19:25,407
Okay.
539
00:19:25,451 --> 00:19:27,583
Our friends in intelligence
have been researching ISIS
540
00:19:27,627 --> 00:19:30,499
communications trying to find
any reference to Dark Jihad.
541
00:19:30,543 --> 00:19:32,806
- Any matches?
- Two so far.
542
00:19:32,850 --> 00:19:36,027
Both in emails related
to Khalid Barham.
543
00:19:36,070 --> 00:19:37,898
[dramatic music]
544
00:19:37,942 --> 00:19:38,899
Barham?
545
00:19:38,943 --> 00:19:41,597
♪ ♪
546
00:19:41,641 --> 00:19:43,164
He's a chemical weapons expert
547
00:19:43,208 --> 00:19:45,427
responsible for attacks
in Syria, Iraq...
548
00:19:45,471 --> 00:19:47,299
And now poison in New York.
549
00:19:47,342 --> 00:19:48,822
Barham is a ghost.
550
00:19:48,866 --> 00:19:50,389
But a very prolific one.
551
00:19:50,432 --> 00:19:53,174
The last known photo of him
is from 2011.
552
00:19:53,218 --> 00:19:54,785
If Greenbird is working for him,
553
00:19:54,828 --> 00:19:56,525
this is way bigger
than just one deli.
554
00:19:56,569 --> 00:19:58,614
Not your first encounter
with Barham's network?
555
00:19:58,658 --> 00:20:00,486
[chiming]
Greenbird is live.
556
00:20:00,529 --> 00:20:01,661
Let's chat with him
on a bigger screen.
557
00:20:01,705 --> 00:20:02,662
Let's go.
558
00:20:02,706 --> 00:20:05,752
♪ ♪
559
00:20:05,796 --> 00:20:07,580
"She was not supposed to die,
560
00:20:07,623 --> 00:20:09,930
but that is the highest
form of martyrdom."
561
00:20:09,974 --> 00:20:11,192
This Greenbird guy
needs to brush up
562
00:20:11,236 --> 00:20:13,107
on how martyrdom works.
563
00:20:13,151 --> 00:20:15,762
So how do I reply?
564
00:20:15,806 --> 00:20:17,546
- Tara's a kid.
- She'd still be scared.
565
00:20:17,590 --> 00:20:19,070
She's come this far.
566
00:20:19,113 --> 00:20:22,029
We have to make him think
she's still willing.
567
00:20:22,073 --> 00:20:25,729
Say, "I believe there
is so much I can offer you..."
568
00:20:25,772 --> 00:20:27,034
[typing]
569
00:20:27,078 --> 00:20:30,908
"If I can get overseas.
570
00:20:30,951 --> 00:20:32,779
But I'm afraid to die."
571
00:20:32,823 --> 00:20:34,912
[typing]
572
00:20:34,955 --> 00:20:42,006
♪ ♪
573
00:20:47,489 --> 00:20:48,839
[chimes]
574
00:20:48,882 --> 00:20:50,405
"If you want to take
the next step,
575
00:20:50,449 --> 00:20:51,885
you have to trust me."
576
00:20:51,929 --> 00:20:54,758
♪ ♪
577
00:20:54,801 --> 00:20:57,064
- He's testing her.
- He needs reassurance.
578
00:20:57,108 --> 00:20:58,631
"I trust you."
579
00:20:58,674 --> 00:21:01,939
[typing]
580
00:21:01,982 --> 00:21:04,506
♪ ♪
581
00:21:04,550 --> 00:21:06,030
"Tell me
what the next step is."
582
00:21:06,073 --> 00:21:07,640
Is that not too forward?
583
00:21:07,683 --> 00:21:10,817
- He is not done.
- He still needs her.
584
00:21:10,861 --> 00:21:13,820
[typing]
585
00:21:13,864 --> 00:21:20,871
♪ ♪
586
00:21:26,702 --> 00:21:27,834
[chimes]
587
00:21:27,878 --> 00:21:29,705
"Meet me at Lighthouse Park.
588
00:21:29,749 --> 00:21:31,577
Waterfront. Noon."
589
00:21:31,620 --> 00:21:33,709
Our overseas Jihadi is here?
590
00:21:33,753 --> 00:21:35,233
He's in New York.
591
00:21:35,276 --> 00:21:37,235
If any of Barham's guys
are on American soil,
592
00:21:37,278 --> 00:21:38,758
that is bad news.
593
00:21:38,802 --> 00:21:40,368
Ask him how we'll know it's him.
594
00:21:40,412 --> 00:21:42,153
[typing]
595
00:21:45,156 --> 00:21:52,206
♪ ♪
596
00:21:57,864 --> 00:21:58,996
[chimes]
597
00:21:59,039 --> 00:22:00,432
♪ ♪
598
00:22:00,475 --> 00:22:02,782
"I'll find you."
599
00:22:02,826 --> 00:22:04,218
[chimes]
600
00:22:04,262 --> 00:22:09,484
♪ ♪
601
00:22:09,528 --> 00:22:10,964
- Finally.
- When the hell can...
602
00:22:11,008 --> 00:22:12,879
You lied to us.
603
00:22:12,923 --> 00:22:15,403
You sent photos of yourself
to Greenbird, didn't you?
604
00:22:15,447 --> 00:22:16,796
♪ ♪
605
00:22:16,840 --> 00:22:18,319
I... It was... I...
606
00:22:18,363 --> 00:22:20,539
I didn't know the rules yet
about Islam.
607
00:22:20,582 --> 00:22:22,628
- I was still studying.
- It's not about the rules.
608
00:22:22,671 --> 00:22:23,629
- Wait a minute.
- I don't understand.
609
00:22:23,672 --> 00:22:24,630
What did she do?
610
00:22:24,673 --> 00:22:25,805
Greenbird is not
611
00:22:25,849 --> 00:22:27,328
the dreamy soldier
in that photo.
612
00:22:27,372 --> 00:22:28,895
♪ ♪
613
00:22:28,939 --> 00:22:30,027
It's all fake.
614
00:22:30,070 --> 00:22:31,680
He's an actual terrorist.
615
00:22:31,724 --> 00:22:34,596
♪ ♪
616
00:22:34,640 --> 00:22:36,860
We have to catch him.
617
00:22:36,903 --> 00:22:39,253
But now you have to meet him.
618
00:22:39,297 --> 00:22:42,996
♪ ♪
619
00:22:43,757 --> 00:22:45,019
Let's make this thing happen.
620
00:22:45,312 --> 00:22:45,716
Yes, sir.
621
00:22:45,741 --> 00:22:46,729
Perimeter's set.
622
00:22:46,730 --> 00:22:48,869
Surveillance cams in place.
623
00:22:48,894 --> 00:22:49,255
Snipers?
624
00:22:49,299 --> 00:22:50,213
Two in position.
625
00:22:50,238 --> 00:22:51,151
High, low.
626
00:22:51,153 --> 00:22:53,003
Best we can do with the water.
627
00:22:53,006 --> 00:22:53,481
How many undercover?
628
00:22:53,482 --> 00:22:55,223
Grabbed everyone available
on short notice.
629
00:22:55,267 --> 00:22:57,617
So, eight, but we're
light on females.
630
00:22:57,660 --> 00:22:59,053
- Okay.
- I'll tell my partner.
631
00:22:59,097 --> 00:23:00,663
We're about to start
the sting operation.
632
00:23:00,707 --> 00:23:02,622
Is she ready?
633
00:23:02,665 --> 00:23:03,797
We're working on it.
634
00:23:03,841 --> 00:23:06,800
[tense music]
635
00:23:06,844 --> 00:23:13,851
♪ ♪
636
00:23:20,727 --> 00:23:22,207
[indistinct radio chatter]
637
00:23:22,250 --> 00:23:24,557
You told me yourself
this guy is a terrorist.
638
00:23:24,600 --> 00:23:25,950
How are you gonna
protect my daughter?
639
00:23:25,993 --> 00:23:27,560
How you gonna
guarantee her safety?
640
00:23:27,603 --> 00:23:28,691
We're gonna have
eyes and ears on her
641
00:23:28,735 --> 00:23:30,215
the whole time.
642
00:23:30,258 --> 00:23:33,566
Look, these earrings are
embedded with microphones.
643
00:23:33,609 --> 00:23:35,089
We're gonna hear every word.
644
00:23:35,133 --> 00:23:38,179
♪ ♪
645
00:23:38,223 --> 00:23:41,966
I'm really sorry that I got
angry with you earlier.
646
00:23:42,009 --> 00:23:44,055
I just get upset when I think
about how this man
647
00:23:44,098 --> 00:23:47,710
took advantage of Caroline
and what it cost her.
648
00:23:47,754 --> 00:23:50,888
- That's why I'm scared.
- I get it.
649
00:23:50,931 --> 00:23:54,804
But this is a chance to do
something really important.
650
00:23:54,848 --> 00:23:57,590
♪ ♪
651
00:23:57,633 --> 00:23:59,548
Listen, Tara.
652
00:23:59,592 --> 00:24:01,333
This fear you have is real.
653
00:24:01,376 --> 00:24:04,292
But I know you will regret it
if you do not help stop him.
654
00:24:04,336 --> 00:24:06,947
♪ ♪
655
00:24:06,991 --> 00:24:10,168
We both understand
how hard this is.
656
00:24:10,211 --> 00:24:11,865
And I'm sure
you're feeling pulled
657
00:24:11,909 --> 00:24:14,433
in a million different
directions right now.
658
00:24:14,476 --> 00:24:16,174
♪ ♪
659
00:24:16,217 --> 00:24:19,307
You're the only person who can
get justice for Caroline
660
00:24:19,351 --> 00:24:22,223
and stop this guy from
doing this to anyone else.
661
00:24:22,267 --> 00:24:24,922
♪ ♪
662
00:24:24,965 --> 00:24:27,272
100% believe you can do this.
663
00:24:27,315 --> 00:24:32,755
♪ ♪
664
00:24:32,799 --> 00:24:35,628
[indistinct chatter]
665
00:24:35,671 --> 00:24:42,722
♪ ♪
666
00:24:51,513 --> 00:24:52,950
How long does she have to wait?
667
00:24:52,993 --> 00:24:54,821
Till he gets here.
668
00:24:54,864 --> 00:24:56,910
♪ ♪
669
00:24:56,954 --> 00:24:58,825
We're monitoring Dark Jihad.
670
00:24:58,868 --> 00:25:01,697
Greenbird hasn't been active
since we connected.
671
00:25:01,741 --> 00:25:05,266
♪ ♪
672
00:25:05,310 --> 00:25:08,530
- This is Charlie One.
- Potential target.
673
00:25:08,574 --> 00:25:10,315
♪ ♪
674
00:25:10,358 --> 00:25:11,533
30 yards away.
675
00:25:11,577 --> 00:25:13,144
Approaching from the south.
676
00:25:13,187 --> 00:25:15,059
I thought Greenbird was a man.
677
00:25:15,102 --> 00:25:17,191
This may be a more extreme
catfishing case
678
00:25:17,235 --> 00:25:18,714
- than we thought.
- Yeah, maybe.
679
00:25:18,758 --> 00:25:20,760
Or maybe Greenbird sent
someone in his place.
680
00:25:20,803 --> 00:25:26,461
♪ ♪
681
00:25:26,505 --> 00:25:28,594
This is it.
682
00:25:28,637 --> 00:25:29,769
For safety reasons,
683
00:25:29,812 --> 00:25:31,205
Greenbird couldn't come himself,
684
00:25:31,249 --> 00:25:33,033
but he's inspired by your loyalty.
685
00:25:33,077 --> 00:25:34,687
- That's the recruiter.
- Arrest her.
686
00:25:34,730 --> 00:25:36,123
I have to wait for word
from on high.
687
00:25:36,167 --> 00:25:37,820
You have to arrest her!
688
00:25:37,864 --> 00:25:39,431
Are you ready to help?
689
00:25:39,474 --> 00:25:41,389
♪ ♪
690
00:25:41,433 --> 00:25:42,782
I am.
691
00:25:42,825 --> 00:25:44,610
See if Tara can hold it together
692
00:25:44,653 --> 00:25:47,091
long enough to get some details.
693
00:25:47,134 --> 00:25:48,788
I need you to promise
to be faithful,
694
00:25:48,831 --> 00:25:50,355
to follow my directions exactly.
695
00:25:50,398 --> 00:25:53,271
♪ ♪
696
00:25:53,314 --> 00:25:55,403
Greenbird's counting on you,
697
00:25:55,447 --> 00:25:56,404
and if he can't count on you...
698
00:25:56,448 --> 00:25:57,623
I promise.
699
00:25:57,666 --> 00:26:03,933
♪ ♪
700
00:26:03,977 --> 00:26:06,066
There's a dumpster
behind the parking garage
701
00:26:06,110 --> 00:26:08,590
on 134th and 7th in Harlem.
702
00:26:08,634 --> 00:26:10,070
Everything you need
is in a backpack
703
00:26:10,114 --> 00:26:11,245
taped to the bottom of it.
704
00:26:11,289 --> 00:26:12,942
Move in now.
705
00:26:12,986 --> 00:26:14,161
♪ ♪
706
00:26:14,205 --> 00:26:16,076
- FBI!
- Show me your hands!
707
00:26:16,120 --> 00:26:17,817
- Hands up!
- Put your hands up!
708
00:26:17,860 --> 00:26:20,211
- Turn away from me.
- Let's go!
709
00:26:20,254 --> 00:26:22,256
Put your hands behind your back.
710
00:26:22,300 --> 00:26:24,041
- You okay?
- Yeah.
711
00:26:24,084 --> 00:26:25,129
You did great.
712
00:26:25,172 --> 00:26:31,874
♪ ♪
713
00:26:32,875 --> 00:26:34,529
Nita Kayali, born in Pakistan,
714
00:26:34,573 --> 00:26:37,097
grew up in Connecticut,
parents deceased.
715
00:26:37,141 --> 00:26:39,360
No siblings, no spouse.
716
00:26:39,404 --> 00:26:40,709
She lived on the Upper East Side
717
00:26:40,753 --> 00:26:42,320
while she finished her MBA.
718
00:26:42,363 --> 00:26:44,844
Is there any chance that
Kayali is the mastermind
719
00:26:44,887 --> 00:26:48,065
but she used Greenbird as her
persona to recruit young girls?
720
00:26:48,108 --> 00:26:49,240
I had the same thought,
but Greenbird's
721
00:26:49,283 --> 00:26:51,155
been active
since Kayali's arrest.
722
00:26:51,198 --> 00:26:52,982
Plus, ERT picked up
the backpack she mentioned.
723
00:26:53,026 --> 00:26:54,680
The only skin cells on it
were male.
724
00:26:54,723 --> 00:26:56,377
What was in the backpack?
725
00:26:58,031 --> 00:27:00,555
The target
they wanted Tara to hit.
726
00:27:00,599 --> 00:27:02,601
Sprayer that would have
killed her if she used it.
727
00:27:02,644 --> 00:27:04,820
Have you matched Kayali's
name, face, or voice
728
00:27:04,864 --> 00:27:06,996
to any of the ISIS
intel intercepts?
729
00:27:07,040 --> 00:27:09,129
Other than Dark Jihad,
NSA has nothing.
730
00:27:09,173 --> 00:27:11,044
- CIA?
- DIA?
731
00:27:11,088 --> 00:27:13,220
We got agents out talking to
her classmates and neighbors.
732
00:27:13,264 --> 00:27:14,787
Sounds like nobody
expected this.
733
00:27:14,830 --> 00:27:16,267
But now that we have
access to the site,
734
00:27:16,310 --> 00:27:18,007
can we target Greenbird,
get his IP address,
735
00:27:18,051 --> 00:27:19,487
figure out where he is?
736
00:27:19,531 --> 00:27:21,098
Appears to be using public
Wi-Fi on a modified
737
00:27:21,141 --> 00:27:24,927
wireless card on a computer
booted up from CD-ROM.
738
00:27:24,971 --> 00:27:27,800
I'd ask, too,
because I'm also not a nerd.
739
00:27:27,843 --> 00:27:28,844
[giggles]
740
00:27:28,888 --> 00:27:30,455
Means he's untraceable.
741
00:27:32,152 --> 00:27:33,849
Well, let's see
what Kayali knows.
742
00:27:33,893 --> 00:27:35,808
Guys, keep in mind
the hierarchy.
743
00:27:35,851 --> 00:27:37,331
Kayali was an early recruit.
744
00:27:37,375 --> 00:27:38,724
She's older than the girl
she's meeting with.
745
00:27:38,767 --> 00:27:40,204
It gives her a sense of power.
746
00:27:40,247 --> 00:27:41,683
But you don't think she has any?
747
00:27:41,727 --> 00:27:43,250
No, Greenbird played
into her desire
748
00:27:43,294 --> 00:27:45,034
for personal significance.
749
00:27:45,078 --> 00:27:47,907
He earned her loyalty
by making her feel important.
750
00:27:48,995 --> 00:27:50,039
Okay.
751
00:27:54,653 --> 00:27:57,003
Of course I'm more
than a messenger.
752
00:27:57,046 --> 00:27:58,483
We don't see the evidence.
753
00:27:58,526 --> 00:28:01,877
Greenbird provides the poison,
plans the attacks,
754
00:28:01,921 --> 00:28:04,097
brainwashes the girls.
755
00:28:04,141 --> 00:28:05,533
What do you do?
756
00:28:05,577 --> 00:28:07,231
Are you Muslim?
757
00:28:07,274 --> 00:28:08,971
Of course.
758
00:28:09,015 --> 00:28:10,799
Some of the recruits
think they're Muslim, too,
759
00:28:10,843 --> 00:28:14,803
but they've just been sold
a phony Islam express ticket.
760
00:28:14,847 --> 00:28:16,240
But you're in a leadership role,
761
00:28:16,283 --> 00:28:18,503
so you probably know
your Quran inside and out.
762
00:28:18,546 --> 00:28:21,549
Like Surah An-Nur,
the fifth oath.
763
00:28:21,593 --> 00:28:24,726
"And the fifth oath is that
the curse of Allah be upon him
764
00:28:24,770 --> 00:28:26,163
should he be
among the liars."
765
00:28:26,206 --> 00:28:27,773
Good.
766
00:28:27,816 --> 00:28:30,471
So you know it does not
turn out well for liars.
767
00:28:34,258 --> 00:28:36,216
This was a nice touch.
768
00:28:36,260 --> 00:28:38,784
Probably pushed a few girls
over the edge.
769
00:28:40,481 --> 00:28:42,657
Was this your idea or his?
770
00:28:45,356 --> 00:28:46,705
You know what?
It doesn't matter.
771
00:28:46,748 --> 00:28:48,446
You're gonna get credit
for it all anyway.
772
00:28:48,489 --> 00:28:50,752
Greenbird used you
to meet those other girls
773
00:28:50,796 --> 00:28:52,885
so he'd never be exposed.
774
00:28:52,928 --> 00:28:55,496
And now you're gonna
take the fall for everything.
775
00:28:55,540 --> 00:28:57,324
[dramatic music]
776
00:28:57,368 --> 00:28:58,847
We have enough to charge you
777
00:28:58,891 --> 00:29:01,372
with a litany
of terrorism-related offenses.
778
00:29:01,415 --> 00:29:02,982
Conspiracy to commit
mass murder.
779
00:29:03,025 --> 00:29:04,549
That's life in prison.
780
00:29:04,592 --> 00:29:05,985
So, unless you cooperate,
781
00:29:06,028 --> 00:29:07,291
you're looking at
70 years in a cell,
782
00:29:07,334 --> 00:29:08,944
23 hours a day.
783
00:29:08,988 --> 00:29:11,033
For a husband
you've never even met.
784
00:29:11,077 --> 00:29:14,211
♪ ♪
785
00:29:14,254 --> 00:29:15,516
No.
786
00:29:15,560 --> 00:29:16,648
I'm his partner.
787
00:29:16,691 --> 00:29:17,736
It was meant to be.
788
00:29:17,779 --> 00:29:19,433
Hmm.
789
00:29:19,477 --> 00:29:21,000
He made you some promises.
790
00:29:21,043 --> 00:29:23,002
♪ ♪
791
00:29:23,045 --> 00:29:25,265
A promise to take you
to Nangarhar Province
792
00:29:25,309 --> 00:29:26,919
by the end of winter.
793
00:29:26,962 --> 00:29:29,443
A growing resurgence there,
and they need your talents.
794
00:29:29,487 --> 00:29:31,053
There will be competition
for your attention,
795
00:29:31,097 --> 00:29:32,403
but he knows you'll
be true to him.
796
00:29:32,446 --> 00:29:34,013
How do you know our plans?
797
00:29:34,056 --> 00:29:35,232
You couldn't have
seen our chats.
798
00:29:35,275 --> 00:29:36,798
Those weren't in the chats.
799
00:29:36,842 --> 00:29:38,713
Those were the promises
he made the girl in the park
800
00:29:38,757 --> 00:29:39,975
you met today.
801
00:29:40,019 --> 00:29:42,543
♪ ♪
802
00:29:42,587 --> 00:29:43,979
No, you know nothing.
803
00:29:44,023 --> 00:29:45,503
He promised you the same
thing he promised
804
00:29:45,546 --> 00:29:47,548
every single girl.
805
00:29:47,592 --> 00:29:49,637
This was all a manipulation.
806
00:29:49,681 --> 00:29:53,815
♪ ♪
807
00:29:53,859 --> 00:29:55,513
I'm sorry,
808
00:29:55,556 --> 00:29:58,429
but it's gonna help you out
later if you cooperate now.
809
00:29:58,472 --> 00:30:01,519
♪ ♪
810
00:30:01,562 --> 00:30:03,782
I can't cooperate.
811
00:30:03,825 --> 00:30:05,262
♪ ♪
812
00:30:05,305 --> 00:30:07,307
Because your entire
relationship is online?
813
00:30:07,351 --> 00:30:09,831
♪ ♪
814
00:30:09,875 --> 00:30:12,617
I don't know his name,
location, anything.
815
00:30:12,660 --> 00:30:16,185
♪ ♪
816
00:30:16,229 --> 00:30:17,186
You can still help.
817
00:30:17,230 --> 00:30:19,145
♪ ♪
818
00:30:19,188 --> 00:30:20,625
Who else has been recruited?
819
00:30:20,668 --> 00:30:22,888
♪ ♪
820
00:30:22,931 --> 00:30:24,933
We have three more girls
who already have TTX
821
00:30:24,977 --> 00:30:26,195
- and assignments.
- You got names?
822
00:30:26,239 --> 00:30:27,936
No, but we can get faces.
823
00:30:27,980 --> 00:30:30,112
Like Tara, they also sent
their photos to Greenbird.
824
00:30:30,156 --> 00:30:32,332
They're saved on an
administrator subfolder
825
00:30:32,376 --> 00:30:33,420
on Dark Jihad.
826
00:30:33,464 --> 00:30:34,856
You can use Kayali's login.
827
00:30:37,337 --> 00:30:38,599
- What?
- What's going on?
828
00:30:38,643 --> 00:30:39,818
The site's down.
829
00:30:39,861 --> 00:30:41,994
Or... or not down, but replaced.
830
00:30:42,037 --> 00:30:43,735
[dramatic music]
831
00:30:43,778 --> 00:30:46,172
Greenbird must have got word
of Kayali's arrest.
832
00:30:46,215 --> 00:30:47,739
Oh, he definitely did.
833
00:30:47,782 --> 00:30:49,262
And left this.
834
00:30:49,306 --> 00:30:51,003
♪ ♪
835
00:30:51,046 --> 00:30:53,092
All my brothers, come to Jihad
836
00:30:53,135 --> 00:30:55,181
and feel the honor
we are feeling.
837
00:30:55,224 --> 00:30:57,357
Feel the happiness
we are feeling.
838
00:30:57,401 --> 00:31:00,404
Attain martyrdom
and the pleasure of your lord.
839
00:31:00,447 --> 00:31:02,928
Look around you
while you sit in comfort
840
00:31:02,971 --> 00:31:05,931
and ask yourself,
is this how you want to die?
841
00:31:05,974 --> 00:31:08,150
[gunfire]
842
00:31:08,194 --> 00:31:09,369
- You...
- Cannot...
843
00:31:09,413 --> 00:31:10,892
- Stop...
- What...
844
00:31:10,936 --> 00:31:12,024
- Has already been...
- Started.
845
00:31:12,067 --> 00:31:13,025
- You...
- Will...
846
00:31:13,068 --> 00:31:14,243
- Die...
- By...
847
00:31:14,287 --> 00:31:15,375
- The hands...
- Of...
848
00:31:15,419 --> 00:31:16,376
- Your...
- Own...
849
00:31:16,420 --> 00:31:17,377
Children.
850
00:31:17,421 --> 00:31:24,471
♪ ♪
851
00:31:27,604 --> 00:31:28,692
NSA, any idea who might've
852
00:31:28,736 --> 00:31:30,302
cut this little video for us?
853
00:31:30,846 --> 00:31:31,847
We'll compare it
to other ISIS videos
854
00:31:31,890 --> 00:31:33,109
and see if anything hits.
855
00:31:33,153 --> 00:31:35,024
Any update on who's
behind the site?
856
00:31:35,068 --> 00:31:37,287
We're looking at Barham's
network to see who has the, uh,
857
00:31:37,331 --> 00:31:38,593
- technical capabilities.
- Okay.
858
00:31:38,636 --> 00:31:40,943
[tense music]
859
00:31:40,987 --> 00:31:43,293
Those three girls
Kayali told us about,
860
00:31:43,337 --> 00:31:46,514
those are the future attacks
this video promises.
861
00:31:46,557 --> 00:31:47,732
She knows more.
862
00:31:47,776 --> 00:31:49,169
♪ ♪
863
00:31:49,212 --> 00:31:50,648
Dark Jihad is down.
864
00:31:50,692 --> 00:31:52,128
We can't get the photos
of the other recruits.
865
00:31:52,172 --> 00:31:53,129
Who runs the site?
866
00:31:53,173 --> 00:31:54,957
I have no idea.
867
00:31:55,001 --> 00:31:56,741
You met the other three girls
in the same place at the park?
868
00:31:56,785 --> 00:31:59,048
♪ ♪
869
00:31:59,092 --> 00:32:00,876
The Waterfront has
poor camera coverage.
870
00:32:00,919 --> 00:32:02,617
If we get dates and times
for the meets,
871
00:32:02,660 --> 00:32:05,054
we can check it against
the cameras at the entrance.
872
00:32:05,098 --> 00:32:07,448
And if I give you
those dates and times?
873
00:32:07,491 --> 00:32:09,319
We can only help you
with sentencing.
874
00:32:09,363 --> 00:32:12,714
♪ ♪
875
00:32:12,757 --> 00:32:14,977
We need physical descriptions
of each girl.
876
00:32:15,146 --> 00:32:17,060
Every detail you can remember.
877
00:32:17,229 --> 00:32:20,624
♪ ♪
878
00:32:20,667 --> 00:32:22,713
Wednesday, 3:00 p.m.
879
00:32:22,756 --> 00:32:25,759
Nigerian, hijab,
880
00:32:25,803 --> 00:32:27,457
green sweatshirt,
and black purse.
881
00:32:27,500 --> 00:32:31,417
[typing]
882
00:32:31,461 --> 00:32:33,463
There, top left.
883
00:32:33,506 --> 00:32:34,942
Updates?
884
00:32:34,986 --> 00:32:36,814
We just got all the faces
for the recruits.
885
00:32:36,857 --> 00:32:37,815
And I've sent them
to every high school
886
00:32:37,858 --> 00:32:38,859
in the Five Boroughs.
887
00:32:38,903 --> 00:32:40,165
We should have IDs soon.
888
00:32:40,208 --> 00:32:41,601
Good,
889
00:32:41,645 --> 00:32:42,994
and we're getting close
on Greenbird.
890
00:32:43,037 --> 00:32:44,343
The propaganda video?
891
00:32:44,387 --> 00:32:46,127
Editing, language,
update platform
892
00:32:46,171 --> 00:32:48,565
ties back to Ali Kara,
an ISIS web site administrator
893
00:32:48,608 --> 00:32:50,088
in Libya.
894
00:32:50,131 --> 00:32:51,263
I don't think I'll ever
get used to the phrase
895
00:32:51,307 --> 00:32:52,786
"ISIS web site administrator."
896
00:32:52,830 --> 00:32:54,266
They have a whole
media department.
897
00:32:54,310 --> 00:32:55,876
Terrorism in the modern age.
898
00:32:55,920 --> 00:32:57,313
Car received a call
899
00:32:57,356 --> 00:32:58,792
from a burner phone in Manhattan
900
00:32:58,836 --> 00:33:00,620
shortly after we
arrested Kayali.
901
00:33:00,664 --> 00:33:02,448
Just got our hands on it.
902
00:33:03,362 --> 00:33:04,842
- Thanks.
- Yeah.
903
00:33:04,885 --> 00:33:07,279
The NSA has the
administrator's phones tapped.
904
00:33:07,323 --> 00:33:08,367
Could you pull that
up for us now?
905
00:33:08,411 --> 00:33:09,586
Yes, ma'am.
906
00:33:09,629 --> 00:33:11,370
[speaking foreign language]
907
00:33:11,414 --> 00:33:12,763
The academy is compromised.
908
00:33:12,806 --> 00:33:14,460
[speaking foreign language]
909
00:33:14,504 --> 00:33:16,114
Close it down
and post the message.
910
00:33:16,157 --> 00:33:17,942
[speaking foreign language]
911
00:33:17,985 --> 00:33:20,118
- Understood.
- Should I make a new one?
912
00:33:20,161 --> 00:33:22,903
[speaking foreign language]
913
00:33:22,947 --> 00:33:26,342
- No, wait for me.
- I need to pick the next city.
914
00:33:26,385 --> 00:33:28,256
Sounds like Greenbird
is starting in New York
915
00:33:28,300 --> 00:33:30,128
but plans to poison
his way across America.
916
00:33:30,171 --> 00:33:32,913
A scared city's one thing,
but can you imagine the damage
917
00:33:32,957 --> 00:33:34,785
if an entire country's
afraid to eat?
918
00:33:34,828 --> 00:33:35,786
Where are we with
the voice printing?
919
00:33:35,829 --> 00:33:37,353
We're pulling it up now.
920
00:33:37,396 --> 00:33:39,224
- Yeah, I've heard of this.
- How does it work?
921
00:33:39,267 --> 00:33:42,096
It's an advanced algorithm
that creates models of voices
922
00:33:42,140 --> 00:33:43,141
and their unique
characteristics.
923
00:33:43,184 --> 00:33:44,751
Audio DNA.
924
00:33:44,795 --> 00:33:45,970
It's supposed to be faster
than Google search.
925
00:33:46,013 --> 00:33:46,971
- What's going on?
- It's coming.
926
00:33:47,014 --> 00:33:48,668
[beeping]
927
00:33:48,712 --> 00:33:53,717
♪ ♪
928
00:33:53,760 --> 00:33:55,458
Don't we have
confirmation that Barham
929
00:33:55,501 --> 00:33:56,459
was in Syria this year?
930
00:33:56,502 --> 00:33:58,199
Double sourced.
931
00:33:58,243 --> 00:33:59,505
Okay, well, if he's here,
we've gotta make sure
932
00:33:59,549 --> 00:34:01,028
- he doesn't slip.
- Yes, yes.
933
00:34:01,072 --> 00:34:02,856
All right, everyone,
I want this photo
934
00:34:02,900 --> 00:34:04,684
in the hands of every law
enforcement officer
935
00:34:04,728 --> 00:34:05,859
in the state.
936
00:34:05,903 --> 00:34:07,426
I wish we had a better photo.
937
00:34:07,470 --> 00:34:09,210
- He evades cameras.
- It's the best we got.
938
00:34:09,254 --> 00:34:10,516
Okay, he's on the move.
939
00:34:10,560 --> 00:34:12,257
So bridges, airports, tunnels.
940
00:34:12,300 --> 00:34:13,258
- Everything!
- Cover everything!
941
00:34:13,301 --> 00:34:14,868
Let's go!
942
00:34:14,912 --> 00:34:16,174
Two of the girls
showed up for school today.
943
00:34:16,217 --> 00:34:17,175
Agents on the way
to pick them up.
944
00:34:17,218 --> 00:34:18,350
What about the third?
945
00:34:18,394 --> 00:34:19,351
- Hakima Bassy.
- Queens.
946
00:34:19,395 --> 00:34:20,961
Marked absent.
947
00:34:21,005 --> 00:34:22,833
Her mother hasn't seen her
since this morning.
948
00:34:22,876 --> 00:34:24,269
Okay, we'll go to her house
now and see what we can get.
949
00:34:24,312 --> 00:34:25,270
Hey, are you putting a BOLO out?
950
00:34:25,313 --> 00:34:26,837
Yeah, NYPD.
951
00:34:26,880 --> 00:34:29,187
We're also looking for a girl,
Hakima Bassy.
952
00:34:29,230 --> 00:34:32,669
She's Nigerian, 18-years-old,
5'2", 114 pounds.
953
00:34:32,712 --> 00:34:34,148
Sending you the photo now.
954
00:34:34,192 --> 00:34:36,716
♪ ♪
955
00:34:36,760 --> 00:34:38,414
You come up against
Barham before?
956
00:34:38,457 --> 00:34:39,980
♪ ♪
957
00:34:40,024 --> 00:34:42,113
One of the chemical
attacks you mentioned?
958
00:34:42,156 --> 00:34:43,636
Mosul.
959
00:34:43,680 --> 00:34:46,160
He bombed an apartment building
with chlorine gas.
960
00:34:46,204 --> 00:34:48,206
My unit responded,
but by the time we got there,
961
00:34:48,249 --> 00:34:50,774
39 people had suffocated.
962
00:34:50,817 --> 00:34:52,123
Their skin was purple.
963
00:34:52,166 --> 00:34:53,298
Faces burned off.
964
00:34:53,341 --> 00:34:55,300
[cell phone rings]
965
00:34:55,343 --> 00:34:57,041
Hey, Kristen.
966
00:34:57,084 --> 00:34:58,521
Hakima's Metro card shows her
getting on a 4-train
967
00:34:58,564 --> 00:35:00,261
heading north.
968
00:35:00,305 --> 00:35:02,046
Cams caught her leaving
Borough Hall Station.
969
00:35:02,089 --> 00:35:03,743
Is there still
a farmers market there?
970
00:35:03,787 --> 00:35:05,702
- Three days a week.
- Today's one of those days.
971
00:35:05,745 --> 00:35:07,704
[engine revving]
972
00:35:07,747 --> 00:35:10,707
[tires squealing]
973
00:35:10,750 --> 00:35:17,496
♪ ♪
974
00:35:17,540 --> 00:35:18,497
- FBI!
- Don't touch the food!
975
00:35:18,541 --> 00:35:19,498
Put the food down!
976
00:35:19,542 --> 00:35:20,586
Don't eat anything!
977
00:35:20,630 --> 00:35:21,979
Again, don't touch the food!
978
00:35:22,022 --> 00:35:23,241
- Don't eat anything.
- Put it down.
979
00:35:23,284 --> 00:35:24,372
- FBI.
- Drop the food, please.
980
00:35:24,416 --> 00:35:25,373
- Drop the food.
- Don't eat it.
981
00:35:25,417 --> 00:35:26,418
Put the food down now.
982
00:35:26,462 --> 00:35:27,637
- Don't eat that.
- Drop it.
983
00:35:27,680 --> 00:35:28,638
- Put it down.
- Don't eat it.
984
00:35:28,681 --> 00:35:30,161
Put the food down.
985
00:35:30,204 --> 00:35:32,119
- Please, can you help us?
- He can't breathe.
986
00:35:32,163 --> 00:35:34,818
- The food has been poisoned!
- Stay away from it!
987
00:35:34,861 --> 00:35:36,080
Don't eat anything!
988
00:35:36,123 --> 00:35:37,385
Medical attention is on the way!
989
00:35:39,208 --> 00:35:40,644
Is it a toxin?
990
00:35:40,688 --> 00:35:42,037
They're already
experiencing symptoms.
991
00:35:42,081 --> 00:35:43,125
We don't know who else
has been exposed.
992
00:35:43,169 --> 00:35:44,518
All right.
993
00:35:44,561 --> 00:35:46,346
Kristen's digging through CCTV.
994
00:35:46,389 --> 00:35:47,826
Looks like Hakima sprayed at
least eight of the food stands.
995
00:35:47,869 --> 00:35:49,088
Did she see where Hakima went?
996
00:35:49,131 --> 00:35:50,437
Looked like she was headed north
997
00:35:50,480 --> 00:35:52,439
before she got lost
in the crowd.
998
00:35:52,482 --> 00:35:53,962
All right,
she took the subway down.
999
00:35:54,006 --> 00:35:55,311
Easiest way out, right?
1000
00:35:55,355 --> 00:35:57,357
Station's at the other
end of the park.
1001
00:35:57,400 --> 00:35:58,793
We got another lady here.
1002
00:35:58,837 --> 00:36:01,796
[dramatic music]
1003
00:36:01,840 --> 00:36:04,799
♪ ♪
1004
00:36:04,843 --> 00:36:07,497
OA, 12:00 o'clock.
1005
00:36:07,541 --> 00:36:09,891
Hakima Bassy!
1006
00:36:09,935 --> 00:36:12,198
FBI.
Don't move.
1007
00:36:12,241 --> 00:36:14,461
[people shrieking]
1008
00:36:14,504 --> 00:36:15,810
♪ ♪
1009
00:36:15,854 --> 00:36:17,116
Show me your hands.
1010
00:36:17,159 --> 00:36:19,553
♪ ♪
1011
00:36:19,596 --> 00:36:22,077
Slowly place your
backpack on the ground.
1012
00:36:22,121 --> 00:36:23,209
♪ ♪
1013
00:36:23,252 --> 00:36:24,601
Now.
1014
00:36:24,645 --> 00:36:29,171
♪ ♪
1015
00:36:29,215 --> 00:36:31,130
I need you all
to clear this perimeter!
1016
00:36:31,173 --> 00:36:32,305
Get down on your knees.
1017
00:36:32,348 --> 00:36:33,697
♪ ♪
1018
00:36:33,741 --> 00:36:35,003
Stand back!
1019
00:36:35,047 --> 00:36:37,353
She's gonna need
medical attention.
1020
00:36:37,397 --> 00:36:38,615
Turn around, go back.
1021
00:36:38,659 --> 00:36:39,834
You can't come this way.
1022
00:36:39,878 --> 00:36:42,837
[indistinct chatter]
1023
00:36:42,881 --> 00:36:44,578
Hands on your head.
1024
00:36:44,621 --> 00:36:51,237
♪ ♪
1025
00:36:51,280 --> 00:36:53,065
No blood.
1026
00:36:53,108 --> 00:36:54,588
Sprayer's rigged
to puncture her hand,
1027
00:36:54,631 --> 00:36:55,807
but I don't see anything.
1028
00:36:55,850 --> 00:36:57,112
You're right.
1029
00:36:57,156 --> 00:36:58,722
No visible puncture wounds.
1030
00:36:58,766 --> 00:36:59,941
But I'll run some tests.
1031
00:36:59,985 --> 00:37:01,595
♪ ♪
1032
00:37:01,638 --> 00:37:04,163
- OA.
- Poison's in her bag.
1033
00:37:04,206 --> 00:37:05,381
What else is in her bag?
1034
00:37:05,425 --> 00:37:07,383
♪ ♪
1035
00:37:07,427 --> 00:37:09,559
Clothes, shoes, toiletries.
1036
00:37:09,603 --> 00:37:11,387
Like maybe she was planning
to go on a trip?
1037
00:37:11,431 --> 00:37:13,389
♪ ♪
1038
00:37:13,433 --> 00:37:15,000
You think she's
gonna meet Barham?
1039
00:37:15,043 --> 00:37:16,610
That's why the sprayer
isn't rigged.
1040
00:37:16,653 --> 00:37:18,568
He wants her alive.
1041
00:37:18,612 --> 00:37:20,266
She's the only one
he wasn't lying to.
1042
00:37:20,309 --> 00:37:21,789
Where were you supposed
to meet Barham?
1043
00:37:21,833 --> 00:37:23,835
♪ ♪
1044
00:37:23,878 --> 00:37:26,750
Within the belly
of a green bird in paradise.
1045
00:37:26,794 --> 00:37:27,969
OA.
1046
00:37:28,013 --> 00:37:31,973
♪ ♪
1047
00:37:32,017 --> 00:37:33,801
- That's old news.
- Hold on.
1048
00:37:33,845 --> 00:37:39,111
♪ ♪
1049
00:37:39,154 --> 00:37:40,634
[speaking indistinctly]
1050
00:37:40,677 --> 00:37:41,983
I'll call Jubal.
1051
00:37:42,027 --> 00:37:43,028
We'll get them to hold
the ferries and get
1052
00:37:43,071 --> 00:37:45,030
authorities there right away.
1053
00:37:45,073 --> 00:37:46,205
Let's move.
1054
00:37:46,248 --> 00:37:48,772
♪ ♪
1055
00:37:48,816 --> 00:37:50,862
- Everything cordoned off?
- Terminals secure.
1056
00:37:50,905 --> 00:37:52,994
Ferries docked.
No traffic in or out.
1057
00:37:53,038 --> 00:37:54,343
No sign of Barham?
1058
00:37:54,387 --> 00:37:55,910
The guys are looking,
but nothing yet.
1059
00:37:55,954 --> 00:37:57,781
You have a better photo
we can work from?
1060
00:37:57,825 --> 00:37:58,913
No.
1061
00:37:58,957 --> 00:38:05,311
♪ ♪
1062
00:38:05,354 --> 00:38:06,747
I'll take right.
1063
00:38:06,790 --> 00:38:09,750
[indistinct chatter]
1064
00:38:09,793 --> 00:38:16,844
♪ ♪
1065
00:38:34,035 --> 00:38:36,081
- I think I got him.
- End of the pier.
1066
00:38:36,124 --> 00:38:43,175
♪ ♪
1067
00:38:55,578 --> 00:38:56,536
[exclaims]
1068
00:38:56,579 --> 00:38:59,974
[crowd clamoring]
1069
00:39:00,018 --> 00:39:02,455
Go.
1070
00:39:02,498 --> 00:39:05,371
- Your scar.
- Experiment gone wrong?
1071
00:39:05,414 --> 00:39:07,808
Maybe in Mosul?
1072
00:39:07,851 --> 00:39:09,984
You're familiar with my work.
1073
00:39:10,028 --> 00:39:12,334
I saw it with my own eyes.
1074
00:39:12,378 --> 00:39:16,077
Sometimes one has to make
mistake on the path to glory.
1075
00:39:16,121 --> 00:39:19,037
Your path isn't to glory.
1076
00:39:19,080 --> 00:39:20,995
I've been cleansing the world.
1077
00:39:21,039 --> 00:39:23,215
Doing Allah's work.
1078
00:39:23,258 --> 00:39:25,826
Guys like you shouldn't
get to say Allah's name!
1079
00:39:25,869 --> 00:39:27,567
♪ ♪
1080
00:39:27,610 --> 00:39:29,177
But you can't help yourself.
1081
00:39:29,221 --> 00:39:32,876
♪ ♪
1082
00:39:32,920 --> 00:39:35,749
You got nowhere to go...
[speaks foreign language]
1083
00:39:35,792 --> 00:39:37,751
What's all this for?
1084
00:39:37,794 --> 00:39:39,057
Huh?
1085
00:39:39,100 --> 00:39:40,928
♪ ♪
1086
00:39:40,972 --> 00:39:42,625
You've been hiding
behind women all day.
1087
00:39:42,669 --> 00:39:44,714
Isn't it time to give up
1088
00:39:44,758 --> 00:39:47,065
and take credit
for all you've done?
1089
00:39:47,108 --> 00:39:48,283
[whimpers]
1090
00:39:48,327 --> 00:39:50,329
That's not how this ends.
1091
00:39:50,372 --> 00:39:51,895
♪ ♪
1092
00:39:51,939 --> 00:39:52,984
[gunshot]
1093
00:39:53,027 --> 00:39:54,420
Ahh!
1094
00:39:54,463 --> 00:39:55,551
[thuds]
1095
00:39:55,595 --> 00:39:58,990
[indistinct radio chatter]
1096
00:39:59,033 --> 00:40:06,040
♪ ♪
1097
00:40:17,965 --> 00:40:25,016
♪ ♪
1098
00:40:28,193 --> 00:40:30,064
I spoke to the AUSA.
1099
00:40:30,108 --> 00:40:32,023
They'll consider
Kayali's cooperation
1100
00:40:32,066 --> 00:40:34,112
when the time comes
for sentencing.
1101
00:40:34,155 --> 00:40:36,070
- Great.
- What about Hakima?
1102
00:40:36,114 --> 00:40:38,116
She killed two people
at the farmers market
1103
00:40:38,159 --> 00:40:40,509
and turned 18 last week,
so she'll be tried as an adult.
1104
00:40:40,553 --> 00:40:43,730
And now Barham's
an actual ghost.
1105
00:40:43,773 --> 00:40:46,385
Can't use his chemistry
on innocent people anymore.
1106
00:40:46,428 --> 00:40:49,431
Sometimes bad days end
with good news.
1107
00:40:53,696 --> 00:40:55,611
It was a good shot.
1108
00:40:55,655 --> 00:40:57,396
I know.
1109
00:40:57,439 --> 00:41:00,225
I would have preferred
to lock him up.
1110
00:41:00,268 --> 00:41:02,749
Killing him, they're just
gonna call him a martyr.
1111
00:41:02,792 --> 00:41:05,099
But he was a monster,
so big part of me's gonna
1112
00:41:05,143 --> 00:41:07,536
sleep a lot better tonight
knowing he's dead.
1113
00:41:07,580 --> 00:41:09,451
- Yep.
- What about you?
1114
00:41:11,497 --> 00:41:13,977
I can't stop thinking about
the moment these girls
1115
00:41:14,021 --> 00:41:16,502
were drawn to ISIS.
1116
00:41:16,545 --> 00:41:18,243
When they were recruited.
1117
00:41:18,286 --> 00:41:20,810
No, when they decided
it was even an option.
1118
00:41:20,854 --> 00:41:23,813
Well, ISIS distorts a lot to
make themselves seem appealing.
1119
00:41:23,857 --> 00:41:25,554
It's more than that.
1120
00:41:25,598 --> 00:41:28,209
Being a teenager that's
so desperate for a connection
1121
00:41:28,253 --> 00:41:29,384
they turn to ISIS?
1122
00:41:29,428 --> 00:41:31,430
That's a different
level of pain.
1123
00:41:31,473 --> 00:41:34,433
[somber music]
1124
00:41:34,476 --> 00:41:41,527
♪ ♪
1125
00:41:42,789 --> 00:41:44,312
You coming?
1126
00:41:44,356 --> 00:41:46,271
♪ ♪
1127
00:41:46,314 --> 00:41:49,752
No, uh, I'm gonna
finish up some work.
1128
00:41:49,796 --> 00:41:51,798
♪ ♪
1129
00:41:51,841 --> 00:41:53,452
See you tomorrow.
1130
00:41:53,495 --> 00:42:00,546
♪ ♪
1131
00:42:10,208 --> 00:42:17,215
♪ ♪
1132
00:42:39,889 --> 00:42:42,849
[dramatic music]
1133
00:42:42,892 --> 00:42:49,943
♪ ♪
1134
00:42:58,734 --> 00:43:00,432
[wolf howls]
79316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.