All language subtitles for Empire (2015) 5x01 - Steal From the Thief

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,735 --> 00:00:02,561 Previously on Empire... 2 00:00:02,562 --> 00:00:03,482 This is your scarf. 3 00:00:03,483 --> 00:00:05,816 You were wearing it the night that you killed Shine. 4 00:00:05,817 --> 00:00:07,751 Withdraw your bid for Empire. 5 00:00:10,922 --> 00:00:14,758 - You just gave away Empire! - I did it for that. 6 00:00:14,759 --> 00:00:16,660 - Why you packing? - 'Cause I'm leaving, Ma. 7 00:00:16,661 --> 00:00:18,161 I need to be nobody for a minute. 8 00:00:18,162 --> 00:00:20,664 What did you do to me? 9 00:00:20,665 --> 00:00:23,600 Karma's a bitch. 10 00:00:27,305 --> 00:00:29,272 I'm pregnant, and it's yours. 11 00:00:30,374 --> 00:00:32,642 Cookie, I want you to be my wife. 12 00:00:32,643 --> 00:00:36,012 I now pronounce you husband and wife. 13 00:00:36,013 --> 00:00:39,116 - Hakeem, he's got a gun! - Dad, what are you doing?! 14 00:00:39,117 --> 00:00:41,418 No! 15 00:01:28,366 --> 00:01:34,774 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 16 00:01:37,301 --> 00:01:38,401 _ 17 00:01:50,888 --> 00:01:53,619 ? Top down, feel the breeze ? 18 00:01:53,620 --> 00:01:55,654 ? Chillin' with the homies in Ibiza ? 19 00:01:55,655 --> 00:01:58,290 ? Pipe down, girl, please ? 20 00:01:58,291 --> 00:01:59,992 ? Don't you see the camera? Say "cheese" ? 21 00:01:59,993 --> 00:02:02,294 ? Whine down on me ? 22 00:02:02,295 --> 00:02:04,730 ? Shake it like some new car keys ? 23 00:02:04,731 --> 00:02:06,632 ? 'Cause right now, I might be ? 24 00:02:06,633 --> 00:02:08,667 ? 'Bout the flyest one that you've ever seen ? 25 00:02:08,668 --> 00:02:11,436 ? I know you do it for the culture ? 26 00:02:11,437 --> 00:02:13,972 ? Just come a little closer ? 27 00:02:13,973 --> 00:02:16,108 ? Baby, we can do the most-a ? 28 00:02:16,109 --> 00:02:18,176 - Hey. - ? Right now, right now, right now, right now ? 29 00:02:18,177 --> 00:02:20,012 ? Real money, I ain't hood rich ? 30 00:02:20,013 --> 00:02:22,648 ? If you ain't a dummy, go stupid ? 31 00:02:22,649 --> 00:02:24,916 ? I got the check, baby, you can make it run up, run up ? 32 00:02:24,917 --> 00:02:26,551 ? Run up, run up ? 33 00:02:26,552 --> 00:02:29,254 ? Oh, what we got now? ? 34 00:02:29,255 --> 00:02:31,456 ? Whole thing shut down ? 35 00:02:31,457 --> 00:02:32,924 ? Flames burn to the ground ? 36 00:02:32,925 --> 00:02:34,525 ? Burn up, burn up, burn up, burn up... ? 37 00:02:40,633 --> 00:02:42,934 Damn! 38 00:02:42,935 --> 00:02:45,771 It is hot as hell in here! 39 00:02:45,772 --> 00:02:49,074 Can't we get the AC fixed or something? 40 00:02:49,075 --> 00:02:51,743 If you got $50,000. 41 00:02:51,744 --> 00:02:54,513 Bump that. I'll sweat it out. 42 00:02:54,514 --> 00:02:57,783 Well, don't forget, I like you sweaty. 43 00:02:57,784 --> 00:03:00,118 You were supposed to meet me at the network. 44 00:03:00,119 --> 00:03:03,722 We'd like Lucious to be a judge on our musical talent show. 45 00:03:03,723 --> 00:03:05,791 We'll write a catchphrase for Lucious, like, uh, 46 00:03:05,792 --> 00:03:10,095 "Welcome to the dog pound," or, uh, "Not now. Not ever." 47 00:03:10,096 --> 00:03:11,863 No, stupid. 48 00:03:11,864 --> 00:03:14,399 "No, stupid"? Yeah. "No, stupid." I like that. 49 00:03:15,935 --> 00:03:17,703 "No, stupid." You see? He's sitting there. 50 00:03:17,704 --> 00:03:19,805 He's... I like that. That's pretty good. 51 00:03:19,806 --> 00:03:22,441 Had me up there looking stupid. 52 00:03:22,442 --> 00:03:24,743 I'm sorry. I-I just, I can't think about anything 53 00:03:24,744 --> 00:03:28,146 like that until we... until we get Empire back. 54 00:03:28,147 --> 00:03:30,315 Yeah, well, until then, we got to stay afloat. 55 00:03:30,316 --> 00:03:32,751 - Now, I'm out here hustling. - What do you see me doing? 56 00:03:32,752 --> 00:03:35,220 I'm over here trying to edit this thing, look. 57 00:03:35,221 --> 00:03:38,090 We got millions of dollars worth of footage 58 00:03:38,091 --> 00:03:41,860 that nobody in the world has; we can cash in online. 59 00:03:43,596 --> 00:03:45,897 Look at our boy. 60 00:03:45,898 --> 00:03:48,900 You tell me Keem wasn't meant to do this. 61 00:03:53,439 --> 00:03:56,708 Hmm, that's my baby. 62 00:03:56,709 --> 00:03:59,478 Look, Lucious, we don't have time to do all of this, okay? 63 00:03:59,479 --> 00:04:01,980 You know how much stuff we got to do before tomorrow night? 64 00:04:01,981 --> 00:04:04,516 Yeah, I haven't forgotten. We've been planning it for two years. 65 00:04:04,517 --> 00:04:06,084 Eddie won't see it coming either. 66 00:04:06,949 --> 00:04:07,919 - Ooh, Jamal. - Ah. 67 00:04:07,920 --> 00:04:10,155 - What's up, y'all? - Hey, baby. 68 00:04:10,156 --> 00:04:12,591 - You looking good, son. - When you coming home, boy? 69 00:04:12,592 --> 00:04:14,259 Ma, London is my home. 70 00:04:14,260 --> 00:04:15,927 - How are you? - I'm good. 71 00:04:15,928 --> 00:04:18,096 - Yeah, we're great, man. - How'd you celebrate? 72 00:04:18,097 --> 00:04:19,664 - Celebrate what? - Are you serious? 73 00:04:19,665 --> 00:04:21,900 Y'all two-year wedding anniversary. Damn. 74 00:04:21,901 --> 00:04:23,668 - What? - Uh, oh, we-we, um, 75 00:04:23,669 --> 00:04:25,270 we gonna celebrate this weekend. 76 00:04:25,271 --> 00:04:27,072 Look, how's your love life, huh? 77 00:04:27,073 --> 00:04:29,441 How's, uh, what's his name? 78 00:04:29,442 --> 00:04:32,010 Ky-Kyle? Kylie? Kale? 79 00:04:32,011 --> 00:04:34,646 You're so shady. You know good and well that boy's name is Kai. 80 00:04:34,647 --> 00:04:37,249 I'd remember his name if I met the boy. 81 00:04:37,250 --> 00:04:40,852 Look, on another note, um, son, how's your label doing? 82 00:04:40,853 --> 00:04:43,889 Dad, I just signed this rapper out of Dakar. 83 00:04:43,890 --> 00:04:45,690 He's so dope. 84 00:04:45,691 --> 00:04:47,726 I ain't making no money or nothing, but whatever. 85 00:04:47,727 --> 00:04:48,994 - I love it. - Really? 86 00:04:48,995 --> 00:04:51,296 Yeah, well, that sounds more like a hobby than a job. 87 00:04:51,297 --> 00:04:52,764 I mean, if we could get Eddie 88 00:04:52,765 --> 00:04:54,199 to let you out of your Empire contract... 89 00:04:54,200 --> 00:04:56,201 Uh-uh. Uh-uh. 90 00:04:56,202 --> 00:04:58,036 Y'all up there taking Eddie to court, 91 00:04:58,037 --> 00:04:59,738 trying to get Empire back; I don't want none of that. 92 00:04:59,739 --> 00:05:02,040 I'm good. 93 00:05:02,041 --> 00:05:03,208 Y'all expecting company? 94 00:05:03,209 --> 00:05:05,043 Uh, something like that. 95 00:05:05,044 --> 00:05:06,945 Miss Cookie? Those people are here. 96 00:05:06,946 --> 00:05:08,747 Boy, we got to go. 97 00:05:08,748 --> 00:05:10,515 It better not be another six weeks 98 00:05:10,516 --> 00:05:12,918 - before I hear from your ass. - All right, I love y'all. 99 00:05:12,919 --> 00:05:15,654 I love you, too. 100 00:05:15,655 --> 00:05:18,523 Miss Cookie, my pay... it's already been five weeks. 101 00:05:18,524 --> 00:05:19,925 I know, I know. 102 00:05:19,926 --> 00:05:22,427 I got you, I got you, Juanita, okay? 103 00:05:22,428 --> 00:05:24,896 Friday, I promise. Okay. 104 00:05:24,897 --> 00:05:28,533 We forgot our anniversary. 105 00:05:28,534 --> 00:05:29,868 I'm sorry, baby. 106 00:05:29,869 --> 00:05:33,038 I've just been so busy trying to scratch out a living. 107 00:05:33,039 --> 00:05:34,372 Happy anniversary. 108 00:05:34,373 --> 00:05:36,107 Happy annivers... 109 00:05:36,108 --> 00:05:38,543 - Oh, no. Oh, my God. - Wait. 110 00:05:38,544 --> 00:05:41,513 You said to sell it all, Miss Cookie. 111 00:05:41,514 --> 00:05:43,715 I know, I know, I know, but just... 112 00:05:43,716 --> 00:05:46,718 W-Wait, wait, wait. Why don't you... 113 00:05:46,719 --> 00:05:48,720 wrap that up and protect it first? 114 00:05:48,721 --> 00:05:51,556 Okay, hey, it's just things, Lucious. It's just things. 115 00:05:51,557 --> 00:05:53,491 We're better than that. Hey, put that back. 116 00:05:53,492 --> 00:05:55,794 That's-that's my Derrick Adams. 117 00:05:55,795 --> 00:05:57,529 Gift my husband gave me for my wedding. 118 00:05:57,530 --> 00:05:59,231 Come here. Come on, baby. 119 00:05:59,232 --> 00:06:01,833 I'm so sick and tired of people taking things from us. 120 00:06:01,834 --> 00:06:04,603 Now, we tried it the legal way. 121 00:06:04,604 --> 00:06:06,605 I think it's time we-we got to plan. 122 00:06:06,606 --> 00:06:08,440 Let's go get what's ours. 123 00:06:12,111 --> 00:06:16,581 We get Eddie tomorrow night at the awards ceremony, 124 00:06:16,582 --> 00:06:19,284 when his security aren't around. 125 00:06:19,285 --> 00:06:21,987 You talked to Andre? He's gonna get us what we need? 126 00:06:21,988 --> 00:06:25,357 Andre's gonna deliver, don't you worry about that. 127 00:06:28,995 --> 00:06:30,862 You got 15 minutes! 128 00:06:32,265 --> 00:06:33,732 Better keep walking. 129 00:07:08,645 --> 00:07:10,279 No, it don't make sense. 130 00:07:10,280 --> 00:07:11,826 I mean, he-he couldn't have possibly known 131 00:07:11,827 --> 00:07:14,262 that she would fall; he didn't mean to kill her. 132 00:07:14,263 --> 00:07:16,097 Yeah, that's why I got it reduced 133 00:07:16,098 --> 00:07:18,299 to reckless endangerment. 134 00:07:18,300 --> 00:07:20,935 - Two years, man. - You know I did everything I could. 135 00:07:20,936 --> 00:07:22,837 All right? This is the best deal we're gonna get. 136 00:07:22,838 --> 00:07:24,439 Someone caught Andre spiking Anika's drink 137 00:07:24,440 --> 00:07:27,242 - in a cell phone pic. - No. 138 00:07:27,243 --> 00:07:29,244 I can handle two years, Ma. 139 00:07:29,245 --> 00:07:30,912 - No. - You did 17. 140 00:07:30,913 --> 00:07:33,081 And that's why I went, so you wouldn't have to. 141 00:07:33,082 --> 00:07:35,183 Thirsty got me a good deal, Ma. 142 00:07:36,585 --> 00:07:39,220 Hey. I can do this. 143 00:07:41,223 --> 00:07:44,959 You know why they transferred you to this hellhole, Steve? 144 00:07:47,296 --> 00:07:49,063 It was because of me. 145 00:07:50,966 --> 00:07:55,103 Traded in a lot of favors to get you here. 146 00:07:55,104 --> 00:07:57,472 What do you want? 147 00:07:57,473 --> 00:07:59,040 You were Eddie Barker's money manager. 148 00:07:59,041 --> 00:08:01,476 You ran that Ponzi scheme that brought him down. 149 00:08:01,477 --> 00:08:03,444 I didn't do it. 150 00:08:06,916 --> 00:08:09,117 I hope you did it, Steve. 151 00:08:09,118 --> 00:08:13,488 Because if you did, you have access to what I need, 152 00:08:13,489 --> 00:08:16,157 and then I can get you back to Club Fed. 153 00:08:16,158 --> 00:08:17,992 Home sweet home. 154 00:08:17,993 --> 00:08:23,865 But, Steve, if you didn't, you're no use to me. 155 00:08:23,866 --> 00:08:26,301 And that is no good for you. 156 00:08:49,024 --> 00:08:52,160 Up, up, up, up, up. No. Down. 157 00:08:52,161 --> 00:08:54,329 Down. Okay, yes. 158 00:08:54,330 --> 00:08:56,564 Right there. Hold it right there. 159 00:08:56,565 --> 00:08:58,566 Whoa. 160 00:08:58,567 --> 00:09:00,335 That was good. 161 00:09:00,336 --> 00:09:02,170 That was good. 162 00:09:02,171 --> 00:09:04,385 I like a woman who knows what she wants. 163 00:09:05,453 --> 00:09:08,877 I really needed that. We make a good team, Kingsley. 164 00:09:08,878 --> 00:09:12,714 Great things in business are never done by one person. 165 00:09:12,715 --> 00:09:15,583 Are you really quoting Steve Jobs after sex? 166 00:09:15,584 --> 00:09:18,553 Aren't you even a little concerned 167 00:09:18,554 --> 00:09:20,588 - about Eddie catching us? - No. 168 00:09:20,589 --> 00:09:22,390 He's too busy test-driving hotel mattresses 169 00:09:22,391 --> 00:09:23,791 with his new assistant. 170 00:09:23,792 --> 00:09:27,428 - So why'd you remarry him? - Temporary insanity. 171 00:09:27,429 --> 00:09:29,330 Or temporary "strategery." 172 00:09:31,233 --> 00:09:34,536 Look, when Eddie gets tired of 173 00:09:34,537 --> 00:09:37,872 pretending to do actual work around here, I'm taking over. 174 00:09:37,873 --> 00:09:41,109 You're still singing my praises in Silicon Valley, right? 175 00:09:41,110 --> 00:09:42,977 I've been known to sing a note or two. 176 00:09:42,978 --> 00:09:44,512 Good. 177 00:09:46,549 --> 00:09:48,216 So, Glasses, you could go ahead 178 00:09:48,217 --> 00:09:50,985 and confirm my lunch with Zane's playlist people. 179 00:09:50,986 --> 00:09:52,487 - Thank you so much. - Mm-hmm. 180 00:09:52,488 --> 00:09:54,956 Ponytail, can you set a meeting with Eddie 181 00:09:54,957 --> 00:09:56,824 - about upping our radio budget? - Mm-hmm. 182 00:09:56,825 --> 00:09:59,794 Thank you so much. And, Man Bun... 183 00:09:59,795 --> 00:10:02,430 yesterday's photo shoot looked like some weird, like, 184 00:10:02,431 --> 00:10:04,265 Rugrats porno, and I hated it. 185 00:10:04,266 --> 00:10:05,749 - And you need to do better, - Mm-hmm. 186 00:10:05,750 --> 00:10:08,636 And go get it done. Thank you. Merci beaucoup. Bye. 187 00:10:11,307 --> 00:10:15,043 Listen up, everybody. I just got back the P&L reports. 188 00:10:15,044 --> 00:10:19,747 Empire's profits... are all the way up. 189 00:10:21,317 --> 00:10:23,785 Yes! Okay, okay. 190 00:10:23,786 --> 00:10:25,119 'Cause that is all four quarters; 191 00:10:25,120 --> 00:10:27,622 - that is a clean sweep. - And what do we call that? 192 00:10:27,623 --> 00:10:30,625 Black Girl Magic. 193 00:10:30,626 --> 00:10:32,160 - Yes. - Yes. 194 00:10:32,161 --> 00:10:33,928 We have to focus. 195 00:10:33,929 --> 00:10:36,231 We have to make sure that "Ibiza" makes 196 00:10:36,232 --> 00:10:39,200 Best Original Song at the MVP Movie Awards. 197 00:10:39,201 --> 00:10:41,436 Girl, you know I already took care of that. 198 00:10:41,437 --> 00:10:43,771 I basically stroked everybody involved. 199 00:10:43,772 --> 00:10:46,241 I have carpal tunnel in both wrists now. 200 00:10:46,242 --> 00:10:48,343 - You nasty. But I like it... - I am. 201 00:10:48,344 --> 00:10:50,311 ...because Eddie hates to lose. 202 00:10:50,312 --> 00:10:51,446 Uh, speaking of Eddie, 203 00:10:51,447 --> 00:10:53,748 he knows that his fellow nominated producers, 204 00:10:53,749 --> 00:10:56,050 Cookie and Lucious, will be there that night, too, right? 205 00:10:56,051 --> 00:10:59,621 Please. He knows. Besides, we doubled up on security. 206 00:10:59,622 --> 00:11:01,823 Perfect. That is exactly what I was getting after. 207 00:11:01,824 --> 00:11:03,758 And you know what, I'm just really glad 208 00:11:03,759 --> 00:11:06,527 that "Ibiza's" getting this kind of attention, 209 00:11:06,528 --> 00:11:08,296 because it was Hakeem and Tiana's last song 210 00:11:08,297 --> 00:11:09,964 - before the shooting. - Yeah. 211 00:11:09,965 --> 00:11:13,134 - I just really miss them. - I know. 212 00:11:22,278 --> 00:11:24,445 No! 213 00:11:32,888 --> 00:11:35,823 Oh, my God. Look at me, look at me. 214 00:11:35,824 --> 00:11:37,492 Hakeem, Hakeem. 215 00:11:37,493 --> 00:11:41,162 - Keem! Keem! - Help! Help! 216 00:11:41,163 --> 00:11:44,198 - Help! Help! - Help! 217 00:11:44,199 --> 00:11:46,200 Keem! Someone call an ambulance! 218 00:11:51,040 --> 00:11:52,774 Oh, come on, now. 219 00:11:52,775 --> 00:11:54,842 Put your mind to it. 220 00:11:54,843 --> 00:11:56,277 Take a deep breath in. 221 00:11:59,415 --> 00:12:01,916 I can't. It hurt, lady. 222 00:12:01,917 --> 00:12:04,152 Hey, losing part of your lung is tough, 223 00:12:04,153 --> 00:12:06,220 but getting your wind back isn't impossible. 224 00:12:06,221 --> 00:12:07,889 Don't let some crazy guy's bullet beat you. 225 00:12:07,890 --> 00:12:10,091 Leave me the hell alone! 226 00:12:13,929 --> 00:12:17,532 I think he needs a second. Please, just give us a minute. 227 00:12:19,868 --> 00:12:22,437 Come here, Bella. 228 00:12:22,438 --> 00:12:24,439 Can you take Bella and Prince down to the park, 229 00:12:24,440 --> 00:12:26,040 and I'll be there in a few minutes. 230 00:12:26,041 --> 00:12:28,743 - Okay. Come on, Prince. - Thank you. 231 00:12:28,744 --> 00:12:31,212 - Be good. See you in a second. - Come on, Bella, let's go. 232 00:12:31,213 --> 00:12:33,414 Mommy will be down soon. 233 00:12:37,052 --> 00:12:40,421 I know that this is hard... 234 00:12:40,422 --> 00:12:43,024 but you can do this. 235 00:12:43,025 --> 00:12:44,625 I thought that getting back onstage 236 00:12:44,626 --> 00:12:46,894 would be good motivation for you. 237 00:12:46,895 --> 00:12:49,797 I can't rap, Tee. I can't hold it. 238 00:12:49,798 --> 00:12:51,799 You'll have a backing track. 239 00:12:51,800 --> 00:12:54,836 You mean lip sync? My fans would drag me for life. 240 00:12:54,837 --> 00:12:58,206 No, your fans want to see you back onstage. 241 00:12:58,207 --> 00:13:00,441 They're happy that you're alive. 242 00:13:00,442 --> 00:13:01,843 And you know I need to do this 243 00:13:01,844 --> 00:13:03,644 to get back on Eddie's good side. 244 00:13:03,645 --> 00:13:05,913 Man, to hell with him and his Steve Harvey-looking suits. 245 00:13:05,914 --> 00:13:08,750 - Okay? - Mm-hmm. 246 00:13:08,751 --> 00:13:10,618 Look, Eddie full-on sidelined me 247 00:13:10,619 --> 00:13:13,955 when he found out that I was pregnant. 248 00:13:13,956 --> 00:13:19,627 I need to be back on that stage, in front of the world. 249 00:13:19,628 --> 00:13:21,662 So all this mess can stop. 250 00:13:25,267 --> 00:13:27,902 But I need you to do it with me. 251 00:13:30,339 --> 00:13:31,839 Okay. 252 00:13:31,840 --> 00:13:33,875 Okay. For you. 253 00:13:40,349 --> 00:13:44,786 Yes, yes, Andre came through like a champ. 254 00:13:44,787 --> 00:13:46,788 And we got everything we need. 255 00:13:46,789 --> 00:13:50,191 Mm-hmm. I'm on my way back from the prison now. 256 00:13:50,192 --> 00:13:53,995 Okay, take care. I'll talk to you soon, babe. 257 00:13:53,996 --> 00:13:55,296 WOMAN: ? They be like, no ? 258 00:13:55,297 --> 00:13:57,098 ? We never seen a chick so cold ? 259 00:13:57,099 --> 00:13:58,833 ? Never seen a chain so gold ? 260 00:13:58,834 --> 00:14:00,568 ? Never seen a wrist so froze ? 261 00:14:00,569 --> 00:14:02,537 ? Diamonds on my neck all glow ? 262 00:14:02,538 --> 00:14:04,772 ? So cold ? 263 00:14:04,773 --> 00:14:06,507 ? So ? 264 00:14:06,508 --> 00:14:07,975 ? Shining my light, I'm the best ? 265 00:14:07,976 --> 00:14:09,544 ? Never seen nobody like me. ? 266 00:14:09,545 --> 00:14:11,345 Cook. Come on, we got to go 267 00:14:11,346 --> 00:14:13,085 if you want to get to the awards on time. 268 00:14:13,086 --> 00:14:13,934 Okay. 269 00:14:13,935 --> 00:14:15,683 And you better not turn on that driving app. 270 00:14:15,684 --> 00:14:17,952 I'm not paying all them damn high surging prices. 271 00:14:17,953 --> 00:14:20,721 No, I'm not getting up there. 272 00:14:22,057 --> 00:14:23,825 Porsha, you're doing too much. 273 00:14:23,826 --> 00:14:26,694 This damn car look like a circus. And fluffy. 274 00:14:26,695 --> 00:14:28,696 - I... - Come on! I don't wanna hear it! 275 00:14:44,313 --> 00:14:47,181 - Hey, Lucious! - Cookie, right here! 276 00:14:47,182 --> 00:14:49,183 Who are you wearing? 277 00:14:53,489 --> 00:14:54,489 Hi. 278 00:14:55,991 --> 00:14:57,959 You two look fabulous. 279 00:14:57,960 --> 00:14:59,527 Seems like retirement is treating you well. 280 00:14:59,528 --> 00:15:03,364 Yeah, well, you know, we were, uh, docking our yacht 281 00:15:03,365 --> 00:15:06,601 when we got the info about the nomination. 282 00:15:06,602 --> 00:15:08,603 I love it. 283 00:15:08,604 --> 00:15:10,705 Now, Lucious, we know you and Eddie Barker 284 00:15:10,706 --> 00:15:12,673 have had some legal tussles over Empire. 285 00:15:12,674 --> 00:15:14,775 Where do you stand now? 286 00:15:14,776 --> 00:15:17,778 Oh, you know, um, people squabble, 287 00:15:17,779 --> 00:15:20,848 but at the end of the day, blood is thicker than water. 288 00:15:20,849 --> 00:15:22,717 He's always gonna be my brother. 289 00:15:22,718 --> 00:15:24,385 Okay. All right, then, thanks. 290 00:15:24,386 --> 00:15:28,589 And you heard it from the Lyon's mouth. 291 00:15:28,590 --> 00:15:32,326 - Look at how scared of us he is. - He should be. 292 00:15:32,327 --> 00:15:34,562 Punk bitch. 293 00:15:34,563 --> 00:15:36,664 - Cookie! Hey, girl! - Hi. 294 00:15:43,632 --> 00:15:46,334 - Here you are. - Thank you. 295 00:15:46,335 --> 00:15:47,494 That dress is beautiful. 296 00:15:47,495 --> 00:15:48,896 Who makes it, Balmain? 297 00:15:51,933 --> 00:15:53,734 Listen, Cookie, I just want you to know 298 00:15:53,735 --> 00:15:56,303 that I would have handled things differently than Eddie. 299 00:15:58,106 --> 00:16:00,441 Do you think I care 300 00:16:00,442 --> 00:16:03,310 what Eddie's ho would have done differently? 301 00:16:03,311 --> 00:16:04,812 Girl... 302 00:16:06,948 --> 00:16:09,083 You know, you should be careful with the pit stains. 303 00:16:09,084 --> 00:16:11,218 H&M won't take that back. 304 00:16:13,521 --> 00:16:15,489 Too bad you can't get your money back 305 00:16:15,490 --> 00:16:17,391 for that botched face job. 306 00:16:17,392 --> 00:16:21,128 I can think of somewhere else you could've used the money. 307 00:16:22,831 --> 00:16:24,865 Can I get champagne? 308 00:16:24,866 --> 00:16:27,935 And now, performing "Ibiza," Tiana, 309 00:16:27,936 --> 00:16:31,605 and for the first time in two years, Hakeem Lyon! 310 00:16:41,416 --> 00:16:44,518 ? Ah, top down, feel the breeze ? 311 00:16:44,519 --> 00:16:46,286 ? Chillin' with the homies in Ibiza ? 312 00:16:46,287 --> 00:16:48,355 ? Right now, catch me ? 313 00:16:48,356 --> 00:16:50,758 ? Linen shorts with the sandals on my feet ? 314 00:16:50,759 --> 00:16:53,627 ? Calm down, it's just me ? 315 00:16:53,628 --> 00:16:55,796 ? Ain't my fault that I make it look easy ? 316 00:16:55,797 --> 00:16:57,331 ? Oh, wow, I might be ? 317 00:16:57,332 --> 00:16:59,633 ? 'Bout the flyest one that you ever seen ? 318 00:16:59,634 --> 00:17:02,403 ? I know you do it for the culture ? 319 00:17:02,404 --> 00:17:04,938 ? Just come a little closer ? 320 00:17:04,939 --> 00:17:06,373 ? Baby, we can do the most-a ? 321 00:17:06,374 --> 00:17:09,143 ? Right now, right now, right now, right now ? 322 00:17:09,144 --> 00:17:11,345 ? Real money, I ain't hood rich ? 323 00:17:11,346 --> 00:17:13,313 ? If you ain't a dummy, go stupid ? 324 00:17:13,314 --> 00:17:16,016 ? I got the check, baby, you can make it run up, run up ? 325 00:17:16,017 --> 00:17:17,284 ? Run up, run up ? 326 00:17:17,285 --> 00:17:19,820 - ? Top down, feel the breeze - (COUGHING) 327 00:17:19,821 --> 00:17:21,155 ? Chillin' with the homies in Ibiza ? 328 00:17:21,156 --> 00:17:23,957 - ? Right now, catch me - (COUGHING CONTINUES) 329 00:17:23,958 --> 00:17:25,993 ? Linen shorts with the sandals on my feet... ? 330 00:17:25,994 --> 00:17:28,028 He's using a backing track. 331 00:17:28,029 --> 00:17:30,130 ? Ain't my fault that I make it look easy ? 332 00:17:30,131 --> 00:17:32,166 - ? Oh, wow, I might be - (COUGHING CONTINUES) 333 00:17:32,167 --> 00:17:35,035 ? 'Bout the flyest one that you ever seen... ? 334 00:17:35,036 --> 00:17:37,871 - What's up? Uh-huh. - He lip syncing. I told you. 335 00:17:46,481 --> 00:17:49,049 - ? Top down, feel the breeze - (CROWD CHEERING) 336 00:17:49,050 --> 00:17:50,684 ? Chillin' with the homies overseas ? 337 00:17:50,685 --> 00:17:52,653 ? I might move, I don't ever wanna leave from the beach ? 338 00:17:52,654 --> 00:17:54,354 ? Watch the wind through the palm trees ? 339 00:17:54,355 --> 00:17:57,458 - ? Going wild in Ibiza - ? Uh-huh 340 00:17:57,459 --> 00:17:58,692 ? Only come around if you can keep up ? 341 00:17:58,693 --> 00:18:00,728 ? Turn this up loud in your speaker ? 342 00:18:00,729 --> 00:18:02,996 ? Temp ain't never going down, might catch a fever ? 343 00:18:02,997 --> 00:18:05,365 ? Trying to be a participant in anything that we dealing with ? 344 00:18:05,366 --> 00:18:06,567 ? Ain't no point in concealing it ? 345 00:18:06,568 --> 00:18:08,235 ? Girl, I know that you feeling it ? 346 00:18:08,236 --> 00:18:10,637 ? Say it loud, scream it loud, every night we going out ? 347 00:18:10,638 --> 00:18:13,073 ? It's going down, yeah. 348 00:18:18,747 --> 00:18:20,481 We're back in two minutes. 349 00:18:20,482 --> 00:18:22,316 Two minutes until Best Original Song. 350 00:18:22,317 --> 00:18:24,651 What happened? How's our boy? 351 00:18:24,652 --> 00:18:26,220 Uh... 352 00:18:26,221 --> 00:18:29,389 Well, his ego is bruised, but the doctor said he'll be okay. 353 00:18:29,390 --> 00:18:32,659 If we could just have the nominees, please, no security. 354 00:18:32,660 --> 00:18:34,261 - No, I need them. - Oh, um... 355 00:18:34,262 --> 00:18:35,295 Oh. 356 00:18:37,332 --> 00:18:38,866 - This won't work. - Oh, God. 357 00:18:38,867 --> 00:18:40,901 Sir, your category's coming up after the commercial break. 358 00:18:40,902 --> 00:18:43,403 We need all the nominees together for the camera shot. 359 00:18:43,404 --> 00:18:45,372 Your escorts can wait just off camera. 360 00:18:45,373 --> 00:18:47,241 Look, we're all gonna be on camera. 361 00:18:47,242 --> 00:18:49,543 They're not gonna act a fool in front of the whole world. 362 00:18:49,544 --> 00:18:51,545 Okay? We got this. 363 00:18:51,546 --> 00:18:53,547 - All right. - Let's do it. 364 00:18:55,583 --> 00:18:57,751 - Hello again. Lucious. - Evening. 365 00:18:57,752 --> 00:18:58,599 Well, hello! 366 00:18:58,600 --> 00:19:00,254 - What the... - Ooh! 367 00:19:00,255 --> 00:19:02,189 - Oh. Oh, that's all you got? - Can you help her, please? 368 00:19:02,190 --> 00:19:03,390 - Yes. Right this way, ma'am. - That's all you got? 369 00:19:03,391 --> 00:19:06,093 - You want some more? - Whoa, whoa, whoa. Stop! 370 00:19:06,094 --> 00:19:08,028 - So sorry. Can you take this? - Right this way. 371 00:19:08,029 --> 00:19:09,329 - Thank you. - Oh, okay, take that... 372 00:19:09,330 --> 00:19:12,065 - Oh, oh! Ooh, girl! - Right this way. 373 00:19:12,066 --> 00:19:13,066 - Get her out of here. - Okay. 374 00:19:13,067 --> 00:19:14,568 Accident. Happens. 375 00:19:14,569 --> 00:19:16,537 Excuse me. I'm so sorry, guys. 376 00:19:16,538 --> 00:19:18,238 - Apologize, Eddie. - What's this? 377 00:19:18,239 --> 00:19:19,439 This was an accident. 378 00:19:19,440 --> 00:19:20,874 A cheap shot in front of the whole place here? 379 00:19:20,875 --> 00:19:22,009 It was an accident. Have a seat. 380 00:19:22,010 --> 00:19:23,577 Come on. We're okay. 381 00:19:23,578 --> 00:19:26,747 Relax. You look nice. 382 00:19:26,748 --> 00:19:28,849 Have a seat. 383 00:19:34,923 --> 00:19:37,324 Take your hand off me, all right? 384 00:19:37,325 --> 00:19:38,926 Oh. 385 00:19:38,927 --> 00:19:42,396 I just wanted to know why you betrayed Empire. 386 00:19:42,397 --> 00:19:45,065 Betrayed by raising revenues? 387 00:19:45,066 --> 00:19:46,834 I'm talking about skimming off the books. 388 00:19:46,835 --> 00:19:50,671 MTA Bank of Panama. That ring a bell? 389 00:20:01,816 --> 00:20:04,184 Welcome back, folks. 390 00:20:04,185 --> 00:20:06,353 And next up we have the award for 391 00:20:06,354 --> 00:20:08,622 Best Original Song in a Film. 392 00:20:10,325 --> 00:20:13,427 And the nominees are Coldplay for "Mai Tai..." 393 00:20:13,428 --> 00:20:15,863 Yeah, your money guy told us that's where you keep 394 00:20:15,864 --> 00:20:18,232 your secret shell company accounts. 395 00:20:18,233 --> 00:20:20,300 Yeah, money disappears from Empire, 396 00:20:20,301 --> 00:20:24,004 and then, poof, it ends up in your Panama account. 397 00:20:24,005 --> 00:20:25,505 - Can't prove it, right? - Oh, yeah. 398 00:20:25,506 --> 00:20:28,308 - We have all the receipts, baby. - We were brothers, 399 00:20:28,309 --> 00:20:31,478 and you just flushed that all down the toilet, didn't you? 400 00:20:31,479 --> 00:20:33,947 Pasek and Paul, "Marvin's Song." 401 00:20:33,948 --> 00:20:37,351 All right, I ain't gonna deal with this. It's about time... 402 00:20:37,352 --> 00:20:39,353 Sit your ass down. 403 00:20:39,354 --> 00:20:41,288 What is it you want? What do you want? 404 00:20:41,289 --> 00:20:42,789 Same thing you wanted. 405 00:20:42,790 --> 00:20:46,660 I want Empire, or your ass will go to jail. 406 00:20:46,661 --> 00:20:48,395 Yeah, you always had a problem keeping your paws 407 00:20:48,396 --> 00:20:50,030 out of the cookie jar. 408 00:20:50,031 --> 00:20:52,065 Now look at you, caught, sticky fingers. 409 00:20:52,066 --> 00:20:55,636 And the big surprise is now, when we win, 410 00:20:55,637 --> 00:20:57,738 you're gonna go up there and announce to the world 411 00:20:57,739 --> 00:20:59,673 that you're stepping down from Empire. 412 00:20:59,674 --> 00:21:01,375 - What, now? - Yeah, now. 413 00:21:01,376 --> 00:21:04,011 And nominated for "Ibiza," 414 00:21:04,012 --> 00:21:07,581 Lucious Lyon, Cookie Lyon and Eddie Barker. 415 00:21:09,384 --> 00:21:11,718 ? Whole thing shut down... 416 00:21:11,719 --> 00:21:15,088 We'll expect a call from Kelly Patel tomorrow. 417 00:21:15,089 --> 00:21:18,926 And the winner is... 418 00:21:18,927 --> 00:21:20,560 "Ibiza"! 419 00:21:20,561 --> 00:21:24,264 Lucious Lyon, Cookie Lyon and Eddie Barker. 420 00:21:25,400 --> 00:21:26,566 Showtime, baby. 421 00:21:26,567 --> 00:21:28,669 ? Flames burn to the ground 422 00:21:28,670 --> 00:21:30,804 ? Burn up, burn up, burn up, burn up. ? 423 00:21:41,983 --> 00:21:45,886 So, why'd you just leave me backstage at the awards? 424 00:21:45,887 --> 00:21:47,421 As you can see, 425 00:21:47,422 --> 00:21:49,423 I had some urgent business to take care of. 426 00:21:49,424 --> 00:21:51,058 What are you, drunk? 427 00:21:53,428 --> 00:21:55,429 A little. 428 00:21:55,430 --> 00:21:58,465 Maybe a little more than a little. 429 00:21:58,466 --> 00:22:01,101 So you're stepping down now? 430 00:22:01,102 --> 00:22:02,803 Not gonna give me any warning? 431 00:22:02,804 --> 00:22:04,671 What's going on, Eddie? 432 00:22:06,708 --> 00:22:08,542 We lost. 433 00:22:12,246 --> 00:22:14,247 We lost what? 434 00:22:14,248 --> 00:22:15,949 Everything. 435 00:22:15,950 --> 00:22:19,553 The Lyons discovered my little indiscretion. 436 00:22:19,554 --> 00:22:22,723 They want to give me the option 437 00:22:22,724 --> 00:22:26,359 of, like, going to prison or... 438 00:22:28,396 --> 00:22:30,430 ...letting them take over Empire. 439 00:22:30,431 --> 00:22:34,401 Eddie, what did you do? 440 00:22:34,402 --> 00:22:36,303 - How unoriginal is that? - What did you do? 441 00:22:36,304 --> 00:22:37,604 Seriously? Think about it. 442 00:22:37,605 --> 00:22:39,439 What did you do? 443 00:22:39,440 --> 00:22:43,310 It's okay. Doesn't matter. 444 00:22:43,311 --> 00:22:44,978 What do you mean it doesn't matter? 445 00:22:44,979 --> 00:22:48,248 - We lost. - No, no. We didn't lose. 446 00:22:48,249 --> 00:22:51,618 Not "we," "you." You lost. 447 00:22:51,619 --> 00:22:54,821 Tomato, tomahto. 448 00:22:54,822 --> 00:22:57,491 Potato, potahto. 449 00:22:57,492 --> 00:22:59,960 You really... 450 00:23:01,529 --> 00:23:03,697 Let me tell you something; I didn't work this hard 451 00:23:03,698 --> 00:23:05,165 to lose everything again. 452 00:23:05,166 --> 00:23:07,401 - Not everything. - I'm not playing... 453 00:23:07,402 --> 00:23:12,939 You been, like, uh, putting away a little stash of money. 454 00:23:12,940 --> 00:23:15,108 Couple million, at least. Use that to stay afloat. 455 00:23:15,109 --> 00:23:17,277 Look, you're not gonna take all this away from me. 456 00:23:17,278 --> 00:23:19,346 They're not gonna take it from me. 457 00:23:19,347 --> 00:23:21,214 I'm the one that's been running Empire. 458 00:23:21,215 --> 00:23:23,617 While you just walk around here like you've been running it. 459 00:23:23,618 --> 00:23:26,119 - I made it a success. - Come on. Are you serious? 460 00:23:26,120 --> 00:23:27,721 You... really? 461 00:23:27,722 --> 00:23:30,157 You wasn't running any a damn well thing. 462 00:23:30,158 --> 00:23:32,526 You should be happy that you still... half of your looks, 463 00:23:32,527 --> 00:23:35,429 - so you can still ride on my coattails. - Okay. 464 00:23:35,430 --> 00:23:38,532 Hold on. 465 00:23:38,533 --> 00:23:42,002 You're right. I'm sorry. You were running it, baby. 466 00:23:42,003 --> 00:23:43,503 No. Just get off me. 467 00:23:43,504 --> 00:23:45,572 - Come here. Come here. - Hey. 468 00:23:45,573 --> 00:23:46,807 - Just... - Hey, whoa, whoa. Stop. 469 00:23:46,808 --> 00:23:48,141 - No, don't you touch me. - No, like, come on. 470 00:23:48,142 --> 00:23:49,476 - Don't touch me, Eddie. - Like, you look so pretty. 471 00:23:49,477 --> 00:23:50,877 - I said get off me! - What's going on? 472 00:23:50,878 --> 00:23:52,712 - What are you doing? - Get off me! 473 00:23:56,918 --> 00:23:59,086 Eddie. 474 00:23:59,087 --> 00:24:01,455 Okay. Drunk ass. 475 00:24:01,456 --> 00:24:04,124 Help me. I need help. 476 00:24:04,125 --> 00:24:05,825 Help. Help me. 477 00:24:12,500 --> 00:24:14,501 I'm sorry. 478 00:24:20,441 --> 00:24:23,109 I can't help you anymore, Eddie. 479 00:24:58,652 --> 00:25:01,587 Lucious! Lucious! 480 00:25:01,588 --> 00:25:03,990 Stop it, Lucious! Stop! 481 00:25:03,991 --> 00:25:06,092 We had his ass! 482 00:25:06,093 --> 00:25:08,961 We had his ass, and then he gonna turn around and croak? 483 00:25:08,962 --> 00:25:11,964 I know, I know, and he's in hell right now laughing at us 484 00:25:11,965 --> 00:25:13,799 in that yellow suit. 485 00:25:13,800 --> 00:25:15,401 My God. 486 00:25:15,402 --> 00:25:18,070 And our deal is just as dead as he is. I know. 487 00:25:18,071 --> 00:25:20,072 What are we gonna do, huh? 488 00:25:20,073 --> 00:25:22,502 We should've never gave up Empire. 489 00:25:22,503 --> 00:25:25,272 You should've never gave it away. 490 00:25:25,273 --> 00:25:27,953 I did that to save your ass from prison. 491 00:25:27,954 --> 00:25:29,237 You think they could've kept me in there? 492 00:25:29,238 --> 00:25:30,838 What are you, Houdini, huh? 493 00:25:30,839 --> 00:25:32,237 You was gonna magically disappear? 494 00:25:32,238 --> 00:25:33,040 - Escape? - No. 495 00:25:33,041 --> 00:25:36,344 You're supposed to trust me. You should've had faith in me! 496 00:25:36,345 --> 00:25:39,485 But you always walking around here like you got balls 497 00:25:39,486 --> 00:25:41,787 that's bigger than every-damn-body else. 498 00:25:41,788 --> 00:25:44,623 - You don't! - Oh. So I'm supposed to bow down 499 00:25:44,624 --> 00:25:46,959 behind you 'cause you the man, huh? 500 00:25:46,960 --> 00:25:50,996 Lucious, is your ego that fragile? 501 00:25:50,997 --> 00:25:53,536 You think this is about ego? This is about my dream. 502 00:25:53,537 --> 00:25:57,007 Empire was my destiny, Cookie. It was my legacy! 503 00:25:57,008 --> 00:25:59,142 You, you, you! Everything is you! 504 00:25:59,143 --> 00:26:00,677 - Yeah, 'cause this is about me! - Oh, okay. 505 00:26:00,678 --> 00:26:02,145 - So I didn't help? - Empire was mine! 506 00:26:02,146 --> 00:26:04,714 - I didn't help? I didn't help? - Yeah. What did you do? 507 00:26:04,715 --> 00:26:06,549 I mean, where were you most of the damn time? 508 00:26:07,063 --> 00:26:08,718 You weren't there when I built the damn thing. 509 00:26:08,719 --> 00:26:10,353 By the time you got back, 510 00:26:10,354 --> 00:26:13,256 Empire was a multibillion-dollar business! 511 00:26:13,257 --> 00:26:15,425 You have a very short memory, 512 00:26:15,426 --> 00:26:19,462 Mr. Dwight I Can't Do Music, Please See My Colors! 513 00:26:19,463 --> 00:26:22,165 You gonna go there... 514 00:26:22,166 --> 00:26:24,267 - Yeah, I'm-a go there! I'm going there! - Okay. 515 00:26:24,268 --> 00:26:26,403 All right, Cookie, so maybe you helped me one time. 516 00:26:26,404 --> 00:26:28,405 - One time, Negro? One time?! - One time. 517 00:26:28,406 --> 00:26:30,340 - Negro, please. One time? - One time you helped me! One time! 518 00:26:30,341 --> 00:26:33,843 - One time?! - Hello? 519 00:26:33,844 --> 00:26:36,179 Jamal? What are you doing here?! 520 00:26:39,784 --> 00:26:41,618 - Yay. - You look amazing. 521 00:26:41,619 --> 00:26:43,720 - Uh, stunning. - Hi. 522 00:26:43,721 --> 00:26:46,089 - Oh, this is, this is Kai. - Yeah. 523 00:26:46,090 --> 00:26:47,857 Yes. Hi, Kai. How are you? 524 00:26:47,858 --> 00:26:50,760 Thrilled to meet you. Jamal talks about you every day. 525 00:26:50,761 --> 00:26:53,329 - He better. Shoot, he don't know how to pick up the phone. - Ow. 526 00:26:53,330 --> 00:26:55,298 Hey, Dad. 527 00:26:55,299 --> 00:26:57,233 Hey, son. I'm-I'm sorry I'm sweaty. 528 00:26:57,234 --> 00:27:00,270 - You are. What you got...? - Forgive me. 529 00:27:00,271 --> 00:27:03,306 - Mr. Lyon, it's a pleasure, sir. - Uh, no, pleasure's mine. 530 00:27:03,307 --> 00:27:06,409 You're a remarkable reporter, I mean, impressive stuff. 531 00:27:06,410 --> 00:27:08,111 You go to dangerous places, man. 532 00:27:08,112 --> 00:27:11,147 You're the one who's been watching? 533 00:27:11,148 --> 00:27:13,783 It's nice to know I'm not risking my life for nothing. 534 00:27:13,784 --> 00:27:17,705 Well, look, I... I wanted the family to meet Kai. 535 00:27:17,809 --> 00:27:18,526 Yes. 536 00:27:18,527 --> 00:27:20,323 Figured, you know, since Dre is getting out soon, 537 00:27:20,324 --> 00:27:23,026 it was the perfect time. Why is it so damn hot in here? 538 00:27:23,027 --> 00:27:26,062 Uh, 'cause we conserving energy, child. 539 00:27:26,063 --> 00:27:28,331 - So y'all gonna stay with us? - Uh, nah, nah, nah, we gonna, 540 00:27:28,332 --> 00:27:32,168 um, chill at my place, 'cause I didn't know that y'all were, 541 00:27:32,169 --> 00:27:33,903 - um, renovating and stuff. - Mm-hmm. 542 00:27:33,904 --> 00:27:35,605 - We're not. - We are. 543 00:27:35,606 --> 00:27:37,807 I need to step out and make a call. 544 00:27:37,808 --> 00:27:39,842 - Excuse me. - Okay. 545 00:27:51,789 --> 00:27:54,591 The hell is going on, y'all? 546 00:27:56,482 --> 00:27:58,628 What happened to the house? 547 00:28:00,965 --> 00:28:04,121 So Empire's gone? 548 00:28:04,122 --> 00:28:06,890 It's just no more? That's it? 549 00:28:09,828 --> 00:28:11,829 Well, praise the Lord. 550 00:28:11,830 --> 00:28:13,664 Praise Jehovah. 551 00:28:13,665 --> 00:28:16,433 Praise Allah. Praise Oshun. 552 00:28:16,434 --> 00:28:18,836 Shoot, praise Zeus, praise all of the gods. 553 00:28:18,837 --> 00:28:20,337 - Really, Jamal? - Yes, Ma, I'm serious. 554 00:28:20,338 --> 00:28:22,673 You know what? The evil king is dead. 555 00:28:22,674 --> 00:28:24,842 So long live the new king and queen. 556 00:28:24,843 --> 00:28:27,444 - I don't want to hear none of this. - No, Dad, listen, man. Come on. 557 00:28:27,445 --> 00:28:29,079 Y'all spent 20 years 558 00:28:29,080 --> 00:28:31,782 building something that literally ate y'all alive. 559 00:28:31,783 --> 00:28:34,018 Then you lose it, 560 00:28:34,019 --> 00:28:36,687 and you spend two more years trying to get it back. 561 00:28:36,688 --> 00:28:39,390 You hocking silverware, you... 562 00:28:39,391 --> 00:28:42,359 selling the art that you love off of your walls. 563 00:28:42,360 --> 00:28:46,096 You're in this hot-ass house. 564 00:28:46,097 --> 00:28:48,499 That's not a dream, that's a drug. 565 00:28:48,500 --> 00:28:50,501 You can't hold on to what hurts you. 566 00:28:50,502 --> 00:28:52,703 Let it go. 567 00:28:52,704 --> 00:28:57,041 I don't know two people that are more dynamic and creative, 568 00:28:57,042 --> 00:29:00,277 so if anybody's gonna build magic from scratch, 569 00:29:00,278 --> 00:29:03,113 it's gonna be y'all. 570 00:29:06,418 --> 00:29:08,419 Oh. 571 00:29:08,420 --> 00:29:12,222 So you finally decided to bring your ass back up in here, huh? 572 00:29:14,225 --> 00:29:17,027 Hey, Hakeem, how you feeling? 573 00:29:17,028 --> 00:29:18,629 Your lungs still coughing up blood 574 00:29:18,630 --> 00:29:22,066 from trying to do my song last night? 575 00:29:22,067 --> 00:29:23,667 Hmm. You got your trophy. 576 00:29:23,668 --> 00:29:26,437 Ain't like you care about anything else. 577 00:29:29,607 --> 00:29:31,241 I need another drink. 578 00:29:31,242 --> 00:29:34,044 Hakeem, staying out late and getting drunk 579 00:29:34,045 --> 00:29:37,314 and getting into fights is not gonna solve your problems, okay? 580 00:29:37,315 --> 00:29:38,949 - Who you yelling at, Tee?! - You! 581 00:29:38,950 --> 00:29:42,319 Daddy? Tata? Why are you shouting? 582 00:29:42,320 --> 00:29:44,555 Hey, babe. High-five. 583 00:29:44,556 --> 00:29:47,024 Look. 584 00:29:47,025 --> 00:29:50,461 Daddy and Tata are just having a big person talk. 585 00:29:50,462 --> 00:29:52,096 I want you to go back in the playroom 586 00:29:52,097 --> 00:29:54,465 and play with your toys. 587 00:29:54,466 --> 00:29:56,500 I love you. 588 00:29:59,838 --> 00:30:01,805 Listen. 589 00:30:01,806 --> 00:30:06,443 I need some space to get myself together. 590 00:30:20,325 --> 00:30:24,795 You gonna get a big fat gut, all that stress eating. 591 00:30:24,796 --> 00:30:26,997 Who cares? It's good. 592 00:30:30,635 --> 00:30:33,871 Well, what about what Jamal said? 593 00:30:33,872 --> 00:30:37,975 What about what he said? I mean, look, baby, you... 594 00:30:37,976 --> 00:30:39,977 you can't just make something happen 595 00:30:39,978 --> 00:30:41,945 just 'cause you want it to happen. 596 00:30:41,946 --> 00:30:44,915 - It just don't work like that. - Well, what do you want, huh? 597 00:30:44,916 --> 00:30:46,884 Do you want something new to happen? 598 00:30:46,885 --> 00:30:50,521 I worked... 599 00:30:50,522 --> 00:30:52,155 We worked... 600 00:30:53,892 --> 00:30:58,829 ...so hard and scarified so much trying to build Empire. 601 00:30:58,830 --> 00:31:00,831 Last I checked, we ain't dead. 602 00:31:03,301 --> 00:31:07,070 But we can't start no label unless you got some money. 603 00:31:07,071 --> 00:31:09,339 Broke? 604 00:31:09,340 --> 00:31:11,808 Broke ain't ever stopped us before. 605 00:31:11,809 --> 00:31:13,544 Don't you remember? 606 00:31:13,545 --> 00:31:16,713 For the longest, you were the only artist at the label, 607 00:31:16,714 --> 00:31:18,282 and look what we've become. 608 00:31:18,283 --> 00:31:21,552 - Chocolate or vanilla? - Chocolate. Look. 609 00:31:21,553 --> 00:31:23,887 All my life, all I wanted to do was music, Lucious, 610 00:31:23,888 --> 00:31:26,089 and I want to do it with you, okay? 611 00:31:26,090 --> 00:31:28,959 I mean, if we gonna fly, then we golden. 612 00:31:28,960 --> 00:31:32,196 But if we gonna fail, we gonna fall to our own song. 613 00:31:34,065 --> 00:31:39,703 What we need is a new sound, something unexpected, like... 614 00:31:39,704 --> 00:31:43,440 when people heard N.W.A., Whitney or Prince 615 00:31:43,441 --> 00:31:45,108 for the first time, you know? 616 00:31:45,109 --> 00:31:47,444 Them them old school heads, man. 617 00:31:47,445 --> 00:31:51,148 Yes, old school with a new sound. 618 00:32:00,458 --> 00:32:03,227 But that's like trying to find a needle in a haystack. 619 00:32:03,228 --> 00:32:07,164 You need somebody that just drops you dead in your tracks. 620 00:32:14,639 --> 00:32:16,573 Lucious. 621 00:32:17,942 --> 00:32:19,710 I think I found someone. 622 00:32:24,882 --> 00:32:27,618 She must've been in here 623 00:32:27,619 --> 00:32:29,820 visiting her boyfriend or her brother or something. 624 00:32:29,821 --> 00:32:32,723 Look, you got to help me find this girl, okay? 625 00:32:32,724 --> 00:32:34,691 Ask a brother in here about his woman? 626 00:32:34,692 --> 00:32:36,126 You trying to get me killed? 627 00:32:36,127 --> 00:32:38,996 Don't even play like that, Andre. 628 00:32:38,997 --> 00:32:41,765 Look... 629 00:32:41,766 --> 00:32:45,068 the closer it comes to you getting out of here, 630 00:32:45,069 --> 00:32:47,237 haters gonna come out the woodwork. 631 00:32:47,238 --> 00:32:49,506 - Ma... - Don't you let nothing or nobody 632 00:32:49,507 --> 00:32:53,510 get in the way of you coming home, 'cause I need you. 633 00:32:53,511 --> 00:32:56,346 I hear you, Mom. Okay? 634 00:32:56,347 --> 00:32:58,115 - Okay. - Don't worry. 635 00:32:58,116 --> 00:32:59,850 All right. 636 00:32:59,851 --> 00:33:03,787 But while you in here, keep an eye out for me for this girl. 637 00:33:03,788 --> 00:33:06,223 I need to find out who she is. 638 00:33:08,760 --> 00:33:11,128 Uh, who-who is that? 639 00:33:12,997 --> 00:33:15,299 Social worker. 640 00:33:15,300 --> 00:33:17,334 Can I help you, ma'am? 641 00:33:17,335 --> 00:33:19,336 What's your name? 642 00:33:21,706 --> 00:33:25,042 - Um, Treasure. - Treasure. 643 00:33:25,043 --> 00:33:26,977 I'm Cookie Lyon. 644 00:33:28,680 --> 00:33:30,414 I'm gonna change your life. 645 00:33:44,118 --> 00:33:46,119 It was a beautiful service. 646 00:33:48,264 --> 00:33:50,965 - I hate to talk business right now... - It's okay. 647 00:33:50,966 --> 00:33:53,730 ...but I can't afford to let a ship as big as Empire 648 00:33:53,731 --> 00:33:55,799 float along without a captain. 649 00:33:55,800 --> 00:33:58,201 Yeah. 650 00:33:58,202 --> 00:34:02,806 I'd like you to step in as Empire's interim CEO. 651 00:34:05,176 --> 00:34:07,044 Wow. 652 00:34:07,045 --> 00:34:09,513 I can't think of a better way to honor Eddie's legacy. 653 00:34:10,882 --> 00:34:13,383 Perfect. We'll talk tomorrow. 654 00:34:13,384 --> 00:34:15,786 - Yes. - Okay. 655 00:34:15,787 --> 00:34:17,754 Thank you. 656 00:34:17,755 --> 00:34:19,756 Take Mrs. Barker home, please. 657 00:34:34,105 --> 00:34:36,740 - Excuse me, sir. - Yes, ma'am. 658 00:34:36,741 --> 00:34:38,909 In the next block, can you just pull over 659 00:34:38,910 --> 00:34:41,511 - for a moment, please? - No problem. 660 00:34:41,512 --> 00:34:42,913 Thank you. 661 00:34:51,722 --> 00:34:53,090 ? I don't really give a... ? 662 00:34:53,091 --> 00:34:55,992 ? If I was just the only one who likes that... ? 663 00:34:58,262 --> 00:35:01,231 Okay. 664 00:35:01,232 --> 00:35:03,066 ? The chase is on ? 665 00:35:03,067 --> 00:35:07,137 ? Oh, me, oh, me, oh, me, oh, my... ? 666 00:35:07,138 --> 00:35:09,906 Wow. 667 00:35:09,907 --> 00:35:11,908 ? Oh, me, oh, me, oh, me, oh, my ? 668 00:35:13,111 --> 00:35:16,246 ? I like that. ? 669 00:35:16,247 --> 00:35:18,548 Okay, here we go. 670 00:35:18,549 --> 00:35:21,084 Right this way. 671 00:35:21,085 --> 00:35:22,319 Hey, hey. 672 00:35:24,822 --> 00:35:27,257 And who's this? 673 00:35:27,258 --> 00:35:28,825 Manager. 674 00:35:28,826 --> 00:35:31,795 Well, you know, have a seat, honey. 675 00:35:31,796 --> 00:35:33,763 Um, don't mind the mess. We are renovating. 676 00:35:33,764 --> 00:35:35,932 Oh, no, it's beautiful. 677 00:35:35,933 --> 00:35:37,300 I like how you like to keep it toasty in here... 678 00:35:37,301 --> 00:35:38,768 Yeah, it's for the throat, child. Sit down. 679 00:35:38,769 --> 00:35:40,504 Uh, do you want anything to drink? 680 00:35:40,505 --> 00:35:42,639 I'll have a vodka tonic, two cubes. 681 00:35:42,640 --> 00:35:45,008 You know, you people are lucky 682 00:35:45,009 --> 00:35:46,843 that you found my client when you did. 683 00:35:46,844 --> 00:35:48,478 Wow. I mean... 684 00:35:48,479 --> 00:35:50,447 "us people," we weren't even aware 685 00:35:50,448 --> 00:35:53,683 that Treasure had representation. 686 00:35:53,684 --> 00:35:56,553 Oh, Treasure's been one of my girls for a long time. 687 00:35:56,554 --> 00:35:59,189 - One of your girls? - Yeah, I put a lot of time 688 00:35:59,190 --> 00:36:01,424 and money into this one's career. 689 00:36:01,425 --> 00:36:05,195 Now, look here. Cookie said that, uh, she heard you 690 00:36:05,196 --> 00:36:08,064 - freestyling in the car. - Yeah. 691 00:36:08,065 --> 00:36:10,000 So we wondered what you would sound like 692 00:36:10,001 --> 00:36:12,002 in front of a microphone. 693 00:36:12,003 --> 00:36:14,804 Yeah. Uh, did you write that song in the car? 694 00:36:14,805 --> 00:36:16,973 - Yeah. - Why don't you sing that. 695 00:36:16,974 --> 00:36:18,608 Okay. 696 00:36:18,609 --> 00:36:20,310 You ever, um, 697 00:36:20,311 --> 00:36:22,612 - sang into a mic before? - No, I... 698 00:36:22,613 --> 00:36:24,781 Hey, hey, uh... do some scales first. 699 00:36:24,782 --> 00:36:27,984 And-and the breathing exercises I taught you, okay? 700 00:36:30,388 --> 00:36:32,289 Joe, no, I-I don't need to do that. It's okay. 701 00:36:32,290 --> 00:36:36,193 Hey, do what I say, Treasure. And no back talk. 702 00:36:36,194 --> 00:36:38,995 Yeah, I mean, she's hopeless if she can't find her breath. 703 00:36:38,996 --> 00:36:41,331 You know? These ghetto kids with no training. 704 00:36:41,332 --> 00:36:42,832 - I tell ya. - Uh... 705 00:36:42,833 --> 00:36:44,067 You know what? 706 00:36:44,068 --> 00:36:46,236 Um, why don't you and Cookie, 707 00:36:46,237 --> 00:36:49,673 y'all just get comfortable and get acclimated in there. 708 00:36:49,674 --> 00:36:52,692 You and me, we go, um, out back, talk about some business? 709 00:36:52,693 --> 00:36:54,494 Oh, I like the sound of that. 710 00:36:54,495 --> 00:36:56,663 Yes. 711 00:36:56,664 --> 00:36:58,098 Come on, man. 712 00:36:58,099 --> 00:36:59,797 - After you. - Yeah, we gonna vocalize 713 00:36:59,798 --> 00:37:01,638 and we'll have your drink ready when you get back, 714 00:37:01,639 --> 00:37:03,719 with the two ice cubes. 715 00:37:11,182 --> 00:37:12,499 But you're not mad that you came, though? 716 00:37:12,500 --> 00:37:13,483 No, of course not. 717 00:37:13,484 --> 00:37:15,594 Look, I'm not gonna let anything interfere with us, 718 00:37:15,595 --> 00:37:16,950 not even my crazy-ass family. 719 00:37:16,951 --> 00:37:19,997 I know. Besides, before you know it, we'll be back in London. 720 00:37:19,998 --> 00:37:20,633 You damn right we will. 721 00:37:20,634 --> 00:37:22,066 All right, where do you want me to put these at? 722 00:37:22,067 --> 00:37:23,450 Who the hell are you and why you here?! 723 00:37:23,462 --> 00:37:24,424 What the hell are you doing, Keem?! 724 00:37:24,425 --> 00:37:25,361 - Put that down! - I'm calling the police. 725 00:37:25,362 --> 00:37:26,796 - He just put a gun to my head. - Okay. 726 00:37:26,797 --> 00:37:28,731 And we in the States, and they use us for target practice. 727 00:37:28,732 --> 00:37:30,866 Who he? 728 00:37:30,867 --> 00:37:32,802 He is my boyfriend Kai. 729 00:37:32,803 --> 00:37:35,237 I told you about him. 730 00:37:35,238 --> 00:37:37,273 'Sup? 731 00:37:37,274 --> 00:37:41,477 'Sup? I don't much appreciate guns being pulled on me. 732 00:37:41,478 --> 00:37:44,847 Relax, it ain't even loaded. 733 00:37:48,785 --> 00:37:51,654 It's a beauty. 734 00:37:51,655 --> 00:37:53,689 May I see it? 735 00:38:05,335 --> 00:38:07,603 You missed the one in the chamber. 736 00:38:07,604 --> 00:38:09,438 Common, deadly mistake. 737 00:38:09,439 --> 00:38:10,973 Yeah. 738 00:38:14,244 --> 00:38:15,845 What is this, Hakeem? 739 00:38:15,846 --> 00:38:17,980 Going through a rough patch. 740 00:38:17,981 --> 00:38:20,382 I ain't even know you was gonna be here. 741 00:38:20,383 --> 00:38:22,485 Maybe you would if you actually would've answered my texts. 742 00:38:22,486 --> 00:38:24,620 Look, my bad. I got a new number. 743 00:38:24,621 --> 00:38:26,422 - I really need a place to crash. - You know that 744 00:38:26,423 --> 00:38:27,790 you can stay here any time that you want. 745 00:38:27,791 --> 00:38:29,458 But what the hell is all of this? 746 00:38:29,459 --> 00:38:31,494 What the hell are these guns, man? What are you going through? 747 00:38:31,495 --> 00:38:33,562 - What are you even thinking? - Who you screaming at, bruh?! 748 00:38:33,563 --> 00:38:36,165 I'm screaming at you. 749 00:38:36,166 --> 00:38:37,800 You my little brother and I'm worried about you. 750 00:38:37,801 --> 00:38:39,368 Then why you run off to London? 751 00:38:42,806 --> 00:38:45,708 I came back the second that I heard that you were shot, 752 00:38:45,709 --> 00:38:47,142 and you know that. 753 00:38:47,143 --> 00:38:50,012 Two days and you were gone. 754 00:38:50,013 --> 00:38:52,681 When you got shot, I stayed by you. 755 00:38:52,682 --> 00:38:55,551 When you shot Angelo, who was there with you? 756 00:38:55,552 --> 00:38:58,087 Who was there? 757 00:39:05,295 --> 00:39:07,296 You were. 758 00:39:09,032 --> 00:39:11,333 Nah, man, come here. 759 00:39:11,334 --> 00:39:14,004 You were. 760 00:39:25,968 --> 00:39:27,935 - We good? - Unfortunately, 761 00:39:27,936 --> 00:39:30,571 your manager, he's... 762 00:39:30,572 --> 00:39:32,507 He ran into something. 763 00:39:32,508 --> 00:39:33,741 Now, what do you know about singing? 764 00:39:33,742 --> 00:39:36,611 I... just sing. 765 00:39:36,612 --> 00:39:40,683 Well, keep in mind that singing is not about 766 00:39:40,684 --> 00:39:42,685 trying to hit some particular note, 767 00:39:42,686 --> 00:39:46,055 it's about taking what you feel inside 768 00:39:46,056 --> 00:39:48,724 and sharing that with everybody around. 769 00:39:48,725 --> 00:39:51,527 Okay, okay, but I... 770 00:39:51,528 --> 00:39:54,363 I don't know if I can do all that. I'll try. 771 00:39:54,364 --> 00:39:57,433 Well, do you like your job? 772 00:39:57,434 --> 00:39:59,602 No, sir, I don't. I mean, being in there, 773 00:39:59,603 --> 00:40:02,204 as soon as I walk in, I feel like I'm a prisoner, too. 774 00:40:02,205 --> 00:40:04,640 I see those men suffering 775 00:40:04,641 --> 00:40:08,110 and being treated like less than human all the time. 776 00:40:08,111 --> 00:40:10,980 Yeah, well, we want to hear that in your voice. 777 00:40:10,981 --> 00:40:12,581 Share that with us. 778 00:40:14,651 --> 00:40:16,986 You know, everybody said I wasn't gonna be good enough... 779 00:40:16,987 --> 00:40:19,855 Okay, okay. You know what? Girl, we lost Empire. 780 00:40:19,856 --> 00:40:21,256 We lost it. Gone. 781 00:40:21,257 --> 00:40:23,359 But we are still here, 782 00:40:23,360 --> 00:40:24,960 so don't you ever let nobody stop you 783 00:40:24,961 --> 00:40:27,630 from doing what you were born to do. Okay? 784 00:40:27,631 --> 00:40:29,365 Now sing the song, child. 785 00:40:29,366 --> 00:40:31,366 I want to feel that. 786 00:40:33,403 --> 00:40:36,438 ? Never seen a girl like me ? 787 00:40:36,439 --> 00:40:38,741 ? They'll never put a hold on me ? 788 00:40:38,742 --> 00:40:40,843 ? No, I... ? 789 00:40:40,844 --> 00:40:42,544 ? I'll do it all alone ? 790 00:40:42,545 --> 00:40:45,447 ? I'll do it on my own ? 791 00:40:45,448 --> 00:40:47,916 ? Nothing ever comes easy ? 792 00:40:47,917 --> 00:40:50,352 ? They told me it was just a dream ? 793 00:40:50,353 --> 00:40:52,221 ? But I... ? 794 00:40:52,222 --> 00:40:56,759 ? I'm-a prove 'em wrong ? 795 00:41:01,598 --> 00:41:03,766 ? Scree, I don't need your attitude ? 796 00:41:03,767 --> 00:41:06,268 ? Don't want your goofy-ass man with the busted shoes ? 797 00:41:06,269 --> 00:41:09,238 ? I'm walking in bossed up, got a lot to prove ? 798 00:41:09,239 --> 00:41:11,240 ? I'm breaking necks with the way that my body move ? 799 00:41:11,241 --> 00:41:14,576 ? I know they asking who's that chick with all the confidence ? 800 00:41:14,577 --> 00:41:16,912 ? Step into the room like she owning this ? 801 00:41:16,913 --> 00:41:19,381 ? I'm coming for your check, I'm-a garnish it ? 802 00:41:19,382 --> 00:41:22,551 ? I don't want a piece, I want all of... cold ? 803 00:41:22,552 --> 00:41:24,787 ? Never seen a chick so cold, never seen a whip so cold ? 804 00:41:24,788 --> 00:41:27,623 ? Tell me, have you ever seen a chick so cold? ? 805 00:41:27,624 --> 00:41:31,260 ? They be like, no, we never seen a chick so cold ? 806 00:41:31,261 --> 00:41:33,796 ? Shining my light, I'm the best ? 807 00:41:33,797 --> 00:41:37,166 ? Never seen nobody like me ? 808 00:41:37,167 --> 00:41:39,068 ? So cold ? 809 00:41:39,069 --> 00:41:40,969 ? So... ? 810 00:41:40,970 --> 00:41:43,005 ? Shining my light, I'm the best ? 811 00:41:43,006 --> 00:41:46,408 ? Never seen nobody like me. ? 812 00:41:46,409 --> 00:41:48,210 - She's kinda dope, y'all, seriously. - Mm-hmm. 813 00:41:48,211 --> 00:41:50,345 - She's really dope. - Hey, Ma, who the hell is this? 814 00:41:50,346 --> 00:41:53,315 That is Treasure, and we just signed her. 815 00:41:53,316 --> 00:41:54,758 What you mean, "signed her"? 816 00:41:54,759 --> 00:41:56,160 - Yeah, we started our own label. Hakeem. - Yes. 817 00:41:56,161 --> 00:41:57,628 - There you go. - Thank you. 818 00:41:57,629 --> 00:41:59,396 It's going to be our new family label. 819 00:41:59,397 --> 00:42:02,399 And we're gonna give Hakeem time to heal, 820 00:42:02,400 --> 00:42:04,237 and Andre is joining us when he gets home. 821 00:42:04,238 --> 00:42:06,740 Yeah, and we're getting you out of 822 00:42:06,741 --> 00:42:08,408 that wack-ass contract with Empire. 823 00:42:08,409 --> 00:42:09,576 - Mm-hmm. - Wait, hold up. 824 00:42:09,577 --> 00:42:11,578 I'm proud of y'all, 825 00:42:11,579 --> 00:42:14,247 I really am, but I got my own label I'm starting. 826 00:42:14,248 --> 00:42:16,216 I... got my own man. 827 00:42:16,217 --> 00:42:19,019 I got a life in London to get back to. 828 00:42:19,020 --> 00:42:20,654 Boy, that's a hobby. You ain't got no check. 829 00:42:20,655 --> 00:42:24,024 You gonna stay here until at least we launch it, okay? 830 00:42:24,025 --> 00:42:24,927 - Ma... - Baby. 831 00:42:24,928 --> 00:42:26,026 No, look, Mal, this is 832 00:42:26,027 --> 00:42:27,160 - about the family. - Yes. 833 00:42:27,161 --> 00:42:28,895 It's for us and about us. 834 00:42:28,896 --> 00:42:30,197 That's right. 835 00:42:30,198 --> 00:42:33,500 And London ain't going nowhere, and neither is that boy. 836 00:42:34,869 --> 00:42:37,003 Come on. To the Lyons. 837 00:42:39,641 --> 00:42:41,608 May we rise. 838 00:42:41,609 --> 00:42:43,243 Like always. 839 00:42:43,244 --> 00:42:44,578 Come on, clink, clink! 840 00:43:04,799 --> 00:43:07,234 I'm sorry. 841 00:43:17,175 --> 00:43:23,785 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 62587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.