Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:08,759
So today I want to talk about
the greatest woman I ever met.
2
00:00:08,760 --> 00:00:10,279
Smart.
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,519
Funny.
4
00:00:11,520 --> 00:00:12,799
Caring.
5
00:00:12,800 --> 00:00:14,159
Special.
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,399
Proper special.
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,279
Where do I start?
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,440
OK...
9
00:00:24,080 --> 00:00:26,919
..I've mentioned this
on here before.
10
00:00:26,920 --> 00:00:29,039
I'm pretty much not an idiot.
11
00:00:29,040 --> 00:00:32,119
I'm actually a capable guy,
considering.
12
00:00:32,120 --> 00:00:33,759
But I'm 19,
13
00:00:33,760 --> 00:00:36,359
and cos of the thing I told you
before,
14
00:00:36,360 --> 00:00:38,760
I can't yet ride a bike.
15
00:00:44,000 --> 00:00:47,079
Who says you can't?
Me, Nan. We keep trying this.
16
00:00:47,080 --> 00:00:49,639
And we'll go on trying
till it's done.
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,920
Now keep your eye on Grandad.
18
00:00:54,080 --> 00:00:57,399
You mean Graham.
Keep your eye on Graham then.
19
00:00:57,400 --> 00:01:01,199
Three, two, one,
20
00:01:01,200 --> 00:01:03,640
go! Go on!
21
00:01:06,440 --> 00:01:08,120
Go on, Ryan!
22
00:01:10,320 --> 00:01:12,720
You're doing it, mate!
23
00:01:20,000 --> 00:01:24,079
Nearly. No. Not nearly!
24
00:01:24,080 --> 00:01:26,999
I'm sick of coming up here,
I'm sick of falling,
25
00:01:27,000 --> 00:01:28,640
and I'm sick of this stupid bike.
26
00:01:30,840 --> 00:01:34,640
Ryan Sinclair, don't you dare!
27
00:01:44,000 --> 00:01:45,919
Mate, you rode it for a second.
28
00:01:45,920 --> 00:01:47,960
Can you stop calling me mate?
29
00:01:49,800 --> 00:01:51,759
Anyway, a second's not enough.
30
00:01:51,760 --> 00:01:53,840
You'll do it, if you keep on trying.
31
00:01:55,400 --> 00:01:57,399
I just want to make you proud.
32
00:01:57,400 --> 00:01:59,200
You make me proud every day.
33
00:02:01,120 --> 00:02:03,039
Anyway, you're on your own
getting that bike,
34
00:02:03,040 --> 00:02:05,559
cos our train leaves in 20 minutes.
35
00:02:05,560 --> 00:02:06,880
Come on, love.
36
00:03:55,000 --> 00:03:56,320
Hi.
37
00:03:57,520 --> 00:03:59,520
Police... maybe.
38
00:04:00,920 --> 00:04:02,679
She smashed it with a hammer!
39
00:04:02,680 --> 00:04:04,479
Cos you keyed me nearside door!
40
00:04:04,480 --> 00:04:06,239
Because you parked in my spot!
41
00:04:06,240 --> 00:04:09,079
It's not your spot.
There ARE no spots.
42
00:04:09,080 --> 00:04:11,400
Ladies, please!
43
00:04:12,880 --> 00:04:14,359
Thank you.
44
00:04:14,360 --> 00:04:15,839
Can I suggest a simple solution?
45
00:04:15,840 --> 00:04:18,679
You pay for her cracked window,
you pay for her scratched door,
46
00:04:18,680 --> 00:04:20,959
and we all agree that parking
round here is a nightmare
47
00:04:20,960 --> 00:04:23,599
but that grown-ups really
shouldn't need to call the police
48
00:04:23,600 --> 00:04:25,160
to sort it out for them.
49
00:04:26,560 --> 00:04:29,279
Now, if we're all agreed on that,
there's no need for me to
50
00:04:29,280 --> 00:04:31,999
take any further police action and
we can all get on with our lives.
51
00:04:32,000 --> 00:04:35,119
What do you reckon?
52
00:04:35,120 --> 00:04:39,239
I'm just saying, I am capable
of more than parking disputes.
53
00:04:39,240 --> 00:04:42,279
And I keep telling you
don't run before you can walk.
54
00:04:42,280 --> 00:04:44,839
You're a probationer, Yaz.
Learn the basics.
55
00:04:44,840 --> 00:04:46,439
I want to do more!
56
00:04:46,440 --> 00:04:49,079
Can you not get them to give me
something that'll test me?
57
00:04:49,080 --> 00:04:50,920
Something a bit different.
58
00:04:53,120 --> 00:04:55,599
There is something
that just came in...
59
00:04:55,600 --> 00:04:56,960
..if you want different.
60
00:05:03,720 --> 00:05:05,239
And you say you just found it here?
61
00:05:05,240 --> 00:05:07,999
No, I said it appeared...
out of nowhere.
62
00:05:08,000 --> 00:05:10,999
Right. I swear. This isn't a prank!
I came down here to get my bike.
63
00:05:11,000 --> 00:05:13,439
And where's your bike?
In that tree.
64
00:05:13,440 --> 00:05:14,720
Name, sir?
65
00:05:16,800 --> 00:05:18,120
Ryan Sinclair.
66
00:05:19,440 --> 00:05:23,239
Wait. Redlands Primary? Yeah!
67
00:05:23,240 --> 00:05:28,600
Yasmin Khan!
Oh, my God! Yaz! Wow! I know!
68
00:05:29,880 --> 00:05:32,039
Look at you. You're a fed!
69
00:05:32,040 --> 00:05:34,199
Yeah. We don't call it that.
70
00:05:34,200 --> 00:05:36,999
I'm still training -
second year probation.
71
00:05:37,000 --> 00:05:42,839
What about you, what you up to?
Warehouse worker. Oh. Right.
72
00:05:42,840 --> 00:05:44,719
Like it? Hate it.
73
00:05:44,720 --> 00:05:46,639
It's cash while I study for my NVQ.
74
00:05:46,640 --> 00:05:49,200
Trying to be a mechanic.
That's good.
75
00:05:51,960 --> 00:05:54,399
You have to take this away, though.
Seriously.
76
00:05:54,400 --> 00:05:56,799
It's going to be dark any minute.
You can't dump this here.
77
00:05:56,800 --> 00:05:58,479
I didn't, I can't even lift it.
78
00:05:58,480 --> 00:06:01,080
Oh, come on, Ryan. It's me.
Touch it. What?
79
00:06:11,120 --> 00:06:12,560
See? It's freezing.
80
00:06:23,520 --> 00:06:26,159
The next station is Grindleford.
81
00:06:26,160 --> 00:06:29,439
Do you ever think he's going to
call me Grandad? Give him time.
82
00:06:29,440 --> 00:06:32,920
Three years we've been married.
And you've never been happier!
83
00:06:36,280 --> 00:06:39,640
Can't keep his hands off me, love.
Behave yourself! Never!
84
00:06:55,920 --> 00:06:58,280
You all right, love? Think so, yeah.
85
00:06:59,480 --> 00:07:02,519
What just happened? Where you going?
86
00:07:02,520 --> 00:07:04,120
Just having a look.
87
00:07:21,200 --> 00:07:22,959
What're you doing?!
88
00:07:22,960 --> 00:07:26,799
Don't go on t' track,
it could be live! Get off of there!
89
00:07:29,440 --> 00:07:32,359
Graham! The doors just locked!
We're shut in.
90
00:07:32,360 --> 00:07:34,039
I can't get them open.
91
00:07:37,400 --> 00:07:38,720
Something's wrong.
92
00:07:51,360 --> 00:07:53,960
I think something's
coming down the train.
93
00:07:59,840 --> 00:08:01,559
Right, get away from the door.
94
00:08:01,560 --> 00:08:04,000
Grace, get to the back
of the carriage. Get to the back!
95
00:08:13,560 --> 00:08:15,440
Wait, one sec.
96
00:08:16,880 --> 00:08:18,239
Hiya, Nan. Ryan, love.
97
00:08:18,240 --> 00:08:20,799
Our train's stopped between
Hathersage and Grindleford,
98
00:08:20,800 --> 00:08:22,599
and something really weird's
going...
99
00:08:22,600 --> 00:08:26,639
Everything all right?
100
00:08:26,640 --> 00:08:27,840
Nan?
101
00:08:29,880 --> 00:08:31,840
Grace, get back.
102
00:08:58,640 --> 00:09:01,400
What is it? I've no idea.
103
00:09:24,720 --> 00:09:26,000
What?
104
00:09:36,360 --> 00:09:38,999
Should buy us a few seconds.
105
00:09:39,000 --> 00:09:43,919
Oh, yeah. Long story.
Tell you later. Doors?
106
00:09:43,920 --> 00:09:45,319
Locked shut.
107
00:09:45,320 --> 00:09:47,439
We'll see about that.
108
00:09:47,440 --> 00:09:48,920
No sonic!
109
00:09:50,080 --> 00:09:51,399
Empty pockets.
110
00:09:51,400 --> 00:09:54,840
Oh, I hate empty pockets!
It's coming back!
111
00:09:57,640 --> 00:10:00,199
What are you?
112
00:10:00,200 --> 00:10:03,720
OK, you don't like questions.
More the private type, I get that.
113
00:10:10,440 --> 00:10:12,359
Get it away from me!
114
00:10:12,360 --> 00:10:16,440
All of you, stay very... still.
115
00:10:17,760 --> 00:10:19,319
It's going to kill us!
116
00:10:19,320 --> 00:10:21,640
It could've done that already.
117
00:10:23,200 --> 00:10:27,480
Nan! Ryan, stay away! Oh, my God!
118
00:10:34,960 --> 00:10:38,519
You three, relax, but stay put.
I'll check the rest of the train.
119
00:10:38,520 --> 00:10:40,799
Fat lot of use you two were.
120
00:10:40,800 --> 00:10:42,879
Hey! Hold on there please, madam.
121
00:10:42,880 --> 00:10:45,399
I need you to do as I say, this
could be a potential crime scene.
122
00:10:45,400 --> 00:10:47,159
Why are you calling me madam?
123
00:10:47,160 --> 00:10:48,919
Because you're a woman.
124
00:10:48,920 --> 00:10:51,279
Am I?! Does it suit me?
125
00:10:51,280 --> 00:10:54,559
What? Oh, yeah! I remember.
126
00:10:54,560 --> 00:10:57,479
Sorry, half an hour ago
I was a white-haired Scotsman.
127
00:10:57,480 --> 00:10:59,759
When's the next train due?
This is the last one back.
128
00:10:59,760 --> 00:11:01,919
But the doors were locked.
How did you both get in?
129
00:11:01,920 --> 00:11:04,159
Driver's window was smashed in.
What's your name?
130
00:11:04,160 --> 00:11:07,199
PC Khan. Hallamshire Police.
Name, not title.
131
00:11:07,200 --> 00:11:10,559
Yasmin Khan. Yaz to my friends.
Can I have your name, please?
132
00:11:10,560 --> 00:11:12,999
When I can remember it.
You don't know your own name?
133
00:11:13,000 --> 00:11:15,079
Course I know it.
I just can't remember it.
134
00:11:15,080 --> 00:11:18,279
It's right there,
on the tip of my...
135
00:11:18,280 --> 00:11:21,039
What's that? Tongue?
136
00:11:21,040 --> 00:11:25,719
Tongue! Smart boy. Biology.
What did she call you? Ryan?
137
00:11:25,720 --> 00:11:29,559
Yeah. Ryan Sinclair.
Good name. Are you a doctor, Ryan?
138
00:11:29,560 --> 00:11:33,040
No. Shame. I'm looking for a doctor.
139
00:11:36,200 --> 00:11:40,480
Power, lights, doors.
140
00:11:41,480 --> 00:11:45,359
Poor woman. That thing must've
killed her as it came through.
141
00:11:45,360 --> 00:11:48,919
Must it? Didn't kill anyone else.
142
00:11:48,920 --> 00:11:52,159
Looks more like she died of shock
when it smashed through the window.
143
00:11:52,160 --> 00:11:54,439
Either way, a woman has died here.
144
00:11:54,440 --> 00:11:58,199
But no more creatures, and
no other passengers left on board.
145
00:11:58,200 --> 00:12:00,519
Let's get back to the others.
146
00:12:00,520 --> 00:12:03,799
Wait. Can you stop, please?
This could be a major incident.
147
00:12:03,800 --> 00:12:05,959
I'm the one in charge here.
What are you going to do?
148
00:12:05,960 --> 00:12:08,639
Call it in to my station.
What are you going to tell them?
149
00:12:08,640 --> 00:12:10,159
The facts. Which are?
150
00:12:10,160 --> 00:12:12,280
The train was attacked. By what?
151
00:12:13,560 --> 00:12:15,759
I need to take a look
at CCTV footage.
152
00:12:15,760 --> 00:12:17,679
And why do you need to check CCTV
153
00:12:17,680 --> 00:12:19,879
when we all saw it
with our own eyes?
154
00:12:19,880 --> 00:12:23,319
Was it an alien? Because it looked
like an alien to me. Oh, come on!
155
00:12:23,320 --> 00:12:26,159
What, you think he's wrong?
No, I dunno, but...
156
00:12:26,160 --> 00:12:28,479
But you're worried about
how you'll explain all this
157
00:12:28,480 --> 00:12:30,839
to a superior officer
who won't believe you.
158
00:12:30,840 --> 00:12:32,319
I can't not report it.
159
00:12:32,320 --> 00:12:35,999
You could hold off until we get
the answers to the bigger questions.
160
00:12:36,000 --> 00:12:40,559
Which are? What was it? Why is it
here? Where's it going next?
161
00:12:40,560 --> 00:12:43,559
And, most importantly,
how do we stop it?
162
00:12:43,560 --> 00:12:46,039
Cos whatever it is,
I don't think it's done.
163
00:12:46,040 --> 00:12:47,719
Come on, Ryan! Come on, Yaz!
164
00:12:47,720 --> 00:12:50,440
I'm calling you Yaz,
cos we're friends now.
165
00:12:52,800 --> 00:12:55,759
It's... um... Karl Wright.
166
00:12:55,760 --> 00:12:58,119
Middle name's Brian.
167
00:12:58,120 --> 00:13:00,879
52 Northover Street.
168
00:13:00,880 --> 00:13:02,319
Telephone number?
169
00:13:02,320 --> 00:13:07,319
Right then, troops!
No, not troops. Team, gang, fam?
170
00:13:07,320 --> 00:13:10,839
I'm distracting myself.
You came crashing through that roof!
171
00:13:10,840 --> 00:13:12,400
I was thrown out of my TARDIS.
172
00:13:14,080 --> 00:13:17,600
Oh, I've lost my TARDIS!
173
00:13:19,080 --> 00:13:23,599
It was exploding
and then it dematerialised.
174
00:13:23,600 --> 00:13:25,359
Don't panic.
Not the end of the world.
175
00:13:25,360 --> 00:13:28,199
Well, it could be the end of the
world, but one thing at a time.
176
00:13:28,200 --> 00:13:30,919
Are we supposed to understand
anything you're saying?
177
00:13:30,920 --> 00:13:32,919
She thinks that thing is an alien.
178
00:13:32,920 --> 00:13:34,999
Don't be daft!
There's no such thing as aliens.
179
00:13:35,000 --> 00:13:38,159
Anyway even if there was, they ain't
going to be on a train in Sheffield!
180
00:13:38,160 --> 00:13:41,319
Why not?! I'm alien and I'm here.
181
00:13:41,320 --> 00:13:42,919
Grace, we're going.
182
00:13:42,920 --> 00:13:45,519
No, we're not.
She just saved our lives.
183
00:13:45,520 --> 00:13:46,999
Don't be scared.
184
00:13:47,000 --> 00:13:49,719
All of this is new to you,
and new can be scary.
185
00:13:49,720 --> 00:13:51,399
Now we all want answers.
186
00:13:51,400 --> 00:13:53,599
Stick with me, you might get some.
187
00:13:53,600 --> 00:13:56,399
Actually, I don't want answers.
188
00:13:56,400 --> 00:13:59,039
I just want to get to work
and forget all about this.
189
00:13:59,040 --> 00:14:02,079
If that's all right with everyone.
190
00:14:02,080 --> 00:14:05,080
Even if it isn't. Thank you.
191
00:14:07,520 --> 00:14:10,999
Would you like me to...
No! Thank you.
192
00:14:11,000 --> 00:14:13,719
I just want to be on my own.
193
00:14:13,720 --> 00:14:16,200
I'll walk. I need the air.
194
00:14:17,320 --> 00:14:21,200
And I'm with him.
We don't get aliens in Sheffield.
195
00:14:22,360 --> 00:14:24,640
I think he's still in shock,
bless him.
196
00:14:26,120 --> 00:14:27,719
Obvious question,
197
00:14:27,720 --> 00:14:31,040
but has anyone noticed anything else
out of the ordinary tonight?
198
00:14:36,000 --> 00:14:38,639
I'm going to be in such trouble
if they find out I were there.
199
00:14:38,640 --> 00:14:40,599
Can we have the lights and siren on?
200
00:14:40,600 --> 00:14:43,039
No! I shouldn't be
doing any of this.
201
00:14:43,040 --> 00:14:45,559
So you three know each other?
I'm his nan.
202
00:14:45,560 --> 00:14:47,679
Graham's me husband. Second husband.
203
00:14:47,680 --> 00:14:49,399
And you two know each other?
204
00:14:49,400 --> 00:14:52,799
Yeah, Yaz and I were at school
together. Not Yasmin Khan?
205
00:14:52,800 --> 00:14:54,479
Hello, Ryan's Nan.
206
00:14:54,480 --> 00:14:56,719
Haven't you done well
for yourself, love!
207
00:14:56,720 --> 00:15:00,039
And you say you just found it there,
this thing? Yeah, pretty much.
208
00:15:00,040 --> 00:15:01,799
I took pictures.
209
00:15:01,800 --> 00:15:03,999
Good lad.
210
00:15:04,000 --> 00:15:05,119
That's exciting.
211
00:15:05,120 --> 00:15:08,479
No, not exciting. What do I mean?
212
00:15:08,480 --> 00:15:11,080
Worrying. Fast as you can, Yaz.
213
00:15:16,840 --> 00:15:18,519
There's my bike.
214
00:15:18,520 --> 00:15:19,999
Why's it in a tree?
215
00:15:20,000 --> 00:15:21,759
We were up top
and I chucked it over.
216
00:15:21,760 --> 00:15:23,919
He gets cross
cos he can't ride it.
217
00:15:23,920 --> 00:15:25,079
We were giving him lessons.
218
00:15:25,080 --> 00:15:27,479
He's got dyspraxia,
it's a coordination disorder.
219
00:15:27,480 --> 00:15:29,159
Anyway, enough about me.
220
00:15:29,160 --> 00:15:32,080
The tree's to the left
so it should be...
221
00:15:33,280 --> 00:15:34,880
It was definitely there.
222
00:15:37,440 --> 00:15:39,000
So where's it gone?
223
00:16:36,120 --> 00:16:39,480
Rahul, if you're right about that,
should we not tell someone?
224
00:16:41,760 --> 00:16:43,520
What good would that do?
225
00:16:44,840 --> 00:16:46,200
I'm worried for you, mate.
226
00:16:48,640 --> 00:16:50,040
I've finally got it.
227
00:16:52,520 --> 00:16:55,199
Go on, mate, have a pint on me.
228
00:16:55,200 --> 00:16:58,080
I'll see you Monday.
Pick you up at eight.
229
00:17:44,600 --> 00:17:49,359
Two weird things, one city,
same night, makes me nervous.
230
00:17:49,360 --> 00:17:51,879
I'll see if there have been
any more reports on that object.
231
00:17:51,880 --> 00:17:54,039
Good cos we need all
the information we can get.
232
00:17:54,040 --> 00:17:55,159
Meet us back here.
233
00:17:55,160 --> 00:17:57,319
I could have a word with
some of my old pals from work.
234
00:17:57,320 --> 00:17:59,599
If you want to know what's
happening, ask a bus driver.
235
00:17:59,600 --> 00:18:01,159
He always says that. Cos it's true!
236
00:18:01,160 --> 00:18:02,719
I'd still be doing it now
if I could.
237
00:18:02,720 --> 00:18:04,639
I can search for weird stuff
on social media.
238
00:18:04,640 --> 00:18:06,919
I'll check in with my nurses group
on WhatsApp.
239
00:18:06,920 --> 00:18:09,439
Seriously though. Aliens? Yep!
240
00:18:09,440 --> 00:18:12,919
Yeah, maybe
I won't mention that bit.
241
00:18:12,920 --> 00:18:16,719
Suddenly I feel really tired.
242
00:18:16,720 --> 00:18:18,479
That was a big fall you had, love.
243
00:18:18,480 --> 00:18:20,839
We should get you
checked out at A&E.
244
00:18:20,840 --> 00:18:23,599
No, I never go anywhere
that's just initials.
245
00:18:23,600 --> 00:18:26,359
Although...
246
00:18:26,360 --> 00:18:29,679
Ah. Can one of you catch me?
You're going to fall over?
247
00:18:29,680 --> 00:18:31,559
In 2 minutes, 19 seconds.
248
00:18:31,560 --> 00:18:35,360
Wait - forget the 2 minutes. 19...
Oh, this new nose is so unreliable!
249
00:18:43,480 --> 00:18:44,959
Yaz, you've done your shift.
250
00:18:44,960 --> 00:18:47,319
Stop pestering me for
more interesting shouts.
251
00:18:47,320 --> 00:18:49,359
It's not that. I'm just wondering
252
00:18:49,360 --> 00:18:52,319
whether there's been anything
else out of the ordinary tonight.
253
00:18:52,320 --> 00:18:55,600
It's the night shift in Sheffield.
Everything's out of the ordinary!
254
00:19:01,360 --> 00:19:04,599
I've got to ask you,
any talk of weird stuff or...
255
00:19:04,600 --> 00:19:06,719
..strange creatures out tonight?
256
00:19:06,720 --> 00:19:10,559
My wife's out with her mates at
karaoke, if that's what you mean.
257
00:19:28,360 --> 00:19:31,359
Ryan, look.
258
00:19:41,320 --> 00:19:42,640
Whoa.
259
00:19:46,240 --> 00:19:48,640
She's got two separate pulses.
260
00:19:52,640 --> 00:19:56,240
Oh, my God. What is that?
I have no idea.
261
00:20:59,560 --> 00:21:02,119
Ah! Ah! Oh!
262
00:21:02,120 --> 00:21:04,239
Who woke me up?
263
00:21:04,240 --> 00:21:07,519
I'm not ready, still healing,
still...
264
00:21:07,520 --> 00:21:09,199
Can you smell that?
265
00:21:09,200 --> 00:21:12,319
No, not smell, not hear,
266
00:21:12,320 --> 00:21:14,559
feel... can you feel...?
267
00:21:14,560 --> 00:21:16,199
Stay still, Ryan.
268
00:21:16,200 --> 00:21:19,319
What is it? What's the matter?
269
00:21:19,320 --> 00:21:22,880
Ah... Show me your collarbones.
270
00:21:29,960 --> 00:21:35,200
You've all got them. So have you.
Yeah. I have. OK.
271
00:21:36,200 --> 00:21:39,439
Really sorry. Not good news.
DNA bombs.
272
00:21:39,440 --> 00:21:42,559
Micro-implants
which code to your DNA.
273
00:21:42,560 --> 00:21:45,519
On detonation, they disrupt
the foundation of your genetic code,
274
00:21:45,520 --> 00:21:46,959
melting your DNA.
275
00:21:46,960 --> 00:21:50,479
Fast and nasty and outlawed
in every civilised galaxy.
276
00:21:50,480 --> 00:21:51,959
How did we get them?
277
00:21:51,960 --> 00:21:54,359
Never mind that, are they going
to go off? Quiet!
278
00:21:54,360 --> 00:21:58,120
I am trying to think, it's
difficult, I'm not yet who I am.
279
00:21:59,480 --> 00:22:04,279
Brain and body still rebooting,
reformatting.
280
00:22:04,280 --> 00:22:07,839
Oh! Reformatting! Can I borrow that?
281
00:22:07,840 --> 00:22:09,719
Yeah, I guess so. But what for?
282
00:22:09,720 --> 00:22:12,639
That creature, on the train
when you two came on board,
283
00:22:12,640 --> 00:22:14,399
it zapped us all with these.
284
00:22:14,400 --> 00:22:17,119
Simple plan to take out witnesses.
Very clever.
285
00:22:17,120 --> 00:22:18,720
Merciless, but clever.
286
00:22:20,680 --> 00:22:23,439
I reformatted your phone.
No! All my stuff's on there!
287
00:22:23,440 --> 00:22:24,959
Not any more!
288
00:22:27,600 --> 00:22:30,239
That nap did me the world of good!
289
00:22:30,240 --> 00:22:32,040
Very comfy sofa!
290
00:22:36,960 --> 00:22:39,480
Come on, keep up!
291
00:23:06,320 --> 00:23:08,640
Where's my sister?
292
00:23:16,240 --> 00:23:17,960
Ask me again.
293
00:23:20,600 --> 00:23:23,640
Where's my sister?
294
00:23:34,880 --> 00:23:37,599
You will never know.
295
00:23:55,680 --> 00:23:57,919
Next left.
296
00:23:57,920 --> 00:23:59,439
Where are we driving to?
297
00:23:59,440 --> 00:24:00,999
I reckon she's using my phone
298
00:24:01,000 --> 00:24:03,479
to track the origin signal for
the DNA bombs.
299
00:24:03,480 --> 00:24:05,839
Again, how long till they
go off? Don't know.
300
00:24:05,840 --> 00:24:07,679
Well, can't we just defuse them?
301
00:24:07,680 --> 00:24:09,519
Not without the right equipment.
302
00:24:09,520 --> 00:24:11,320
Left again!
303
00:24:21,160 --> 00:24:22,880
We're close.
304
00:24:40,440 --> 00:24:42,120
Bingo! Oi!
305
00:24:45,680 --> 00:24:49,680
I was expecting a tentacle-y thing.
Don't you move!
306
00:24:52,240 --> 00:24:55,039
Wait, is that another alien?
Looks like it!
307
00:24:55,040 --> 00:24:57,319
Why's she running at another
alien?!
308
00:24:57,320 --> 00:25:00,360
Don't just stand there! Come on!
Now you're all running at it!
309
00:25:06,760 --> 00:25:09,159
Lost it! It's fast.
310
00:25:09,160 --> 00:25:13,759
I'm slower cos of
all this fizzing inside.
311
00:25:13,760 --> 00:25:15,400
In here!
312
00:25:18,080 --> 00:25:20,160
Got a man down over here.
313
00:25:21,920 --> 00:25:24,599
That thing must've killed him.
314
00:25:24,600 --> 00:25:26,999
I've never seen injuries like these.
315
00:25:27,000 --> 00:25:30,639
Not a weapon blast,
more of an ice burn.
316
00:25:30,640 --> 00:25:33,079
It broke his jaw open too.
317
00:25:33,080 --> 00:25:36,039
Looks like it took one of his teeth.
318
00:25:36,040 --> 00:25:39,519
What sort of creature kills someone
and then stops to pull out a tooth?
319
00:25:39,520 --> 00:25:41,959
I'm sorry you all had to see this.
320
00:25:41,960 --> 00:25:44,279
I'll find something
to cover the body.
321
00:25:44,280 --> 00:25:45,760
Thank you, Grace.
322
00:25:48,320 --> 00:25:50,199
I'm sorry any of this is happening.
323
00:25:50,200 --> 00:25:52,919
I'm sorry that thing on the train
planted these bombs inside you.
324
00:25:52,920 --> 00:25:55,520
And I'm sorry I haven't figured out
what's going on yet.
325
00:25:57,040 --> 00:25:59,439
This is it! This is the thing.
326
00:25:59,440 --> 00:26:02,079
It was all sealed up earlier.
327
00:26:02,080 --> 00:26:03,879
Looks like it's been broken.
328
00:26:03,880 --> 00:26:06,399
Or it's done what it came here for.
329
00:26:06,400 --> 00:26:08,559
Some sort of transport chamber,
330
00:26:08,560 --> 00:26:12,039
presumably for that thing
we just saw in the alley.
331
00:26:12,040 --> 00:26:14,160
But why here? Why tonight?
332
00:26:16,720 --> 00:26:19,000
Actually, that might have been me.
333
00:26:21,360 --> 00:26:24,320
Why? What did you do?
334
00:26:25,480 --> 00:26:28,119
When I went to get me bike,
there were this line in the air.
335
00:26:28,120 --> 00:26:31,720
And then it moved,
and there were shapes. And?
336
00:26:32,960 --> 00:26:35,639
And I touched one. Ryan!
337
00:26:35,640 --> 00:26:38,319
You all would've done the same!
I wouldn't.
338
00:26:38,320 --> 00:26:39,839
I would've.
339
00:26:39,840 --> 00:26:41,319
Right, the shapes disappeared.
340
00:26:41,320 --> 00:26:44,239
A few seconds later, that appeared.
341
00:26:44,240 --> 00:26:46,080
What've I done?
342
00:26:48,640 --> 00:26:50,279
Hard to say, really.
343
00:26:50,280 --> 00:26:52,999
I suppose you'll be blaming this
on the dyspraxia as well.
344
00:26:53,000 --> 00:26:56,359
Can't ride a bike, started an alien
invasion. Graham. What?
345
00:26:56,360 --> 00:26:58,959
Enough, love!
All right, I made a mistake.
346
00:26:58,960 --> 00:27:01,879
But why did that guy move this thing
from the Peaks to here?
347
00:27:01,880 --> 00:27:04,759
And how did he even know
it were there?
348
00:27:04,760 --> 00:27:06,120
Good questions.
349
00:27:08,320 --> 00:27:11,279
Let's take a look round here,
see what we can find.
350
00:27:11,280 --> 00:27:14,079
Can't follow it,
the tracking's been blocked,
351
00:27:14,080 --> 00:27:16,079
like it figured out
what I was doing.
352
00:27:16,080 --> 00:27:19,479
If we were tracking bomb signals
from that creature
353
00:27:19,480 --> 00:27:21,879
from the train,
why did they lead us here?
354
00:27:21,880 --> 00:27:23,519
Another good question.
355
00:27:23,520 --> 00:27:24,839
I don't know.
356
00:27:24,840 --> 00:27:26,359
If I could analyse that...
357
00:27:26,360 --> 00:27:28,520
Course,
what I really need is my... Oh!
358
00:27:30,520 --> 00:27:34,359
I could build one! I'm good at
building things.
359
00:27:34,360 --> 00:27:35,520
Probably.
360
00:27:45,680 --> 00:27:48,919
It's not your fault, all this.
Yeah, it basically is.
361
00:27:48,920 --> 00:27:51,519
You couldn't have known that was
going to happen!
362
00:27:51,520 --> 00:27:54,000
Maybe tell Graham that.
He knows, really.
363
00:28:01,440 --> 00:28:03,280
Do you believe she's an alien?
364
00:28:04,560 --> 00:28:09,199
Yeah, I think I do, yeah.
Is that mad? No.
365
00:28:09,200 --> 00:28:12,880
I think I do too.
Hey, look in here.
366
00:28:34,120 --> 00:28:35,880
Hey, look at this.
367
00:28:44,120 --> 00:28:45,759
You don't look like an alien.
368
00:28:45,760 --> 00:28:47,599
You should've seen me
a few hours back.
369
00:28:47,600 --> 00:28:49,399
My whole body changed.
370
00:28:49,400 --> 00:28:51,879
Every cell in my body burning.
371
00:28:51,880 --> 00:28:56,279
Some of them are still at it now -
reordering, regenerating.
372
00:28:56,280 --> 00:29:00,959
Sounds painful, love.
You've no idea.
373
00:29:00,960 --> 00:29:06,079
There's this moment when
you're sure you're about to die
374
00:29:06,080 --> 00:29:09,559
and then... you're born.
375
00:29:09,560 --> 00:29:12,119
It's terrifying.
376
00:29:12,120 --> 00:29:14,999
Right now, I'm a stranger to myself.
377
00:29:15,000 --> 00:29:17,599
There's echoes of who I was,
378
00:29:17,600 --> 00:29:20,799
and a sort of call towards who I am.
379
00:29:20,800 --> 00:29:25,399
And I have to hold my nerve
and trust all these new instincts.
380
00:29:25,400 --> 00:29:27,919
Shape myself towards them.
381
00:29:27,920 --> 00:29:31,199
I'll be fine, in the end.
382
00:29:31,200 --> 00:29:34,359
Hopefully. I have to be
because you guys need help.
383
00:29:34,360 --> 00:29:36,799
And if there is one thing
I'm certain of,
384
00:29:36,800 --> 00:29:39,199
when people need help,
I never refuse.
385
00:29:39,200 --> 00:29:42,480
Right, this is going to be fun!
386
00:30:33,120 --> 00:30:35,119
Ta-da!
387
00:30:35,120 --> 00:30:37,559
Oh. Should be fine.
388
00:30:37,560 --> 00:30:39,440
Hey, we found a load of stuff.
389
00:30:44,280 --> 00:30:45,560
It's come back.
390
00:30:46,880 --> 00:30:50,319
The thing I saw the night
my sister...
391
00:30:50,320 --> 00:30:54,959
..everyone always says disappeared,
but I know she was taken.
392
00:30:54,960 --> 00:30:57,239
Seven years now.
393
00:30:57,240 --> 00:31:01,279
Tracking energy signals,
building predictive programmes
394
00:31:01,280 --> 00:31:04,119
so that I'd know when
the atmospheric disruptions
395
00:31:04,120 --> 00:31:06,079
matched what happened that day.
396
00:31:06,080 --> 00:31:08,519
And tonight it came back again
397
00:31:08,520 --> 00:31:09,560
and I've got it.
398
00:31:10,880 --> 00:31:14,480
I am going to find out
what happened to my sister.
399
00:31:16,280 --> 00:31:19,519
If anything happens to me,
her name was Asha.
400
00:31:19,520 --> 00:31:22,120
Don't let anyone else
go through this.
401
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
He knew what he was doing
might kill him.
402
00:31:31,480 --> 00:31:33,080
She was his family.
403
00:31:38,960 --> 00:31:41,679
Did you just make that?
Sonic screwdriver.
404
00:31:41,680 --> 00:31:44,839
Well, I say screwdriver, but it's
a bit more multi-purpose than that.
405
00:31:44,840 --> 00:31:47,799
Scanner, diagnostics, tin opener.
406
00:31:47,800 --> 00:31:50,759
More of a sonic Swiss Army knife.
407
00:31:50,760 --> 00:31:52,239
Only without the knife.
408
00:31:52,240 --> 00:31:55,039
Only idiots carry knives.
What are you doing with it?
409
00:31:55,040 --> 00:31:57,759
Mapping the distance
this object has travelled.
410
00:31:57,760 --> 00:32:00,519
It looks like it started
over 5,000 galaxies away.
411
00:32:00,520 --> 00:32:01,999
How can you tell?
412
00:32:02,000 --> 00:32:06,719
That bit there - recall circuitry.
It's designed for a return journey.
413
00:32:06,720 --> 00:32:10,239
So whatever killed that bloke
will have to come back here?
414
00:32:10,240 --> 00:32:13,839
Question is, why did it leave?
What's it looking for?
415
00:32:13,840 --> 00:32:19,199
What's your best guess, love?
Two aliens, one city, one night.
416
00:32:19,200 --> 00:32:23,279
Best guess? Two species at war,
using Earth as a battleground.
417
00:32:23,280 --> 00:32:26,159
Are you joking? No, sorry.
418
00:32:26,160 --> 00:32:29,719
So you're saying
that the creature on the train
419
00:32:29,720 --> 00:32:31,159
and the thing that came out of here,
420
00:32:31,160 --> 00:32:33,559
they're now looking for each other
spoiling for a scrap?
421
00:32:33,560 --> 00:32:35,399
Bit more than a scrap.
422
00:32:35,400 --> 00:32:38,159
What are we going to do?
Cos this is my home.
423
00:32:38,160 --> 00:32:40,599
And I'm not having it
being an alien battleground!
424
00:32:40,600 --> 00:32:42,279
We stop them meeting.
425
00:32:42,280 --> 00:32:44,279
Capture them, send them home.
426
00:32:44,280 --> 00:32:47,119
Away from each other,
and away from Earth.
427
00:32:47,120 --> 00:32:49,959
How do we do that? Well, give me
a minute, I'm working on it!
428
00:32:49,960 --> 00:32:52,319
Not to sound like
a stuck record,
429
00:32:52,320 --> 00:32:54,959
but can I just ask about
these DNA bombs?
430
00:32:54,960 --> 00:32:56,599
Like, how long have we got left?
431
00:32:56,600 --> 00:32:59,559
Enough questions!
You lot, you love to chat!
432
00:32:59,560 --> 00:33:01,559
I get it. Lots to do!
I'm working on it all.
433
00:33:01,560 --> 00:33:04,399
And I haven't forgotten about
your collarbones, Graham.
434
00:33:04,400 --> 00:33:07,079
Give me nine minutes, a bit of
quiet, and I'll be ready to roll!
435
00:33:07,080 --> 00:33:10,399
PHONE RINGS Scout's honour.
436
00:33:10,400 --> 00:33:14,439
Hello, yeah, Kevin. No, no mate.
437
00:33:14,440 --> 00:33:16,560
That's exactly the sort of thing.
438
00:33:20,920 --> 00:33:24,040
Ew. Eurgh.
439
00:33:37,800 --> 00:33:40,000
Halloween's next month, mate.
440
00:33:50,200 --> 00:33:54,120
Eat my salad, Halloween!
441
00:34:22,760 --> 00:34:25,240
Hi! Us again!
442
00:34:27,320 --> 00:34:29,199
Now!
443
00:34:33,480 --> 00:34:35,479
Get in! It actually worked!
444
00:34:35,480 --> 00:34:37,719
Course it worked,
I'm not an amateur!
445
00:34:37,720 --> 00:34:39,919
Overloaded its socket,
stunned it for a bit.
446
00:34:39,920 --> 00:34:42,479
Not sure for how long though,
best be quick.
447
00:34:42,480 --> 00:34:46,439
And thank you to Kevin
the bus driver for location intel.
448
00:34:46,440 --> 00:34:49,039
See! Always ask a bus driver.
449
00:34:49,040 --> 00:34:52,960
Half organic, half machine,
starts to make sense now!
450
00:34:54,640 --> 00:34:58,719
Wait, it's a Gathering Coil.
451
00:34:58,720 --> 00:35:01,319
No, dozens of Gathering Coils.
452
00:35:01,320 --> 00:35:05,119
These tentacle-y things, they're
creatures which gather information.
453
00:35:05,120 --> 00:35:08,159
They've been lashed together and
augmented into one super-creature.
454
00:35:08,160 --> 00:35:13,399
But why? What data are they
gathering? Unless...
455
00:35:13,400 --> 00:35:16,319
So that's an alien species?
456
00:35:16,320 --> 00:35:19,999
Not really, more of a semi-species,
weaponised bio-tech.
457
00:35:20,000 --> 00:35:23,879
You said there were two aliens
in a battle. You're right, I did.
458
00:35:23,880 --> 00:35:25,119
But now I think I'm wrong
459
00:35:25,120 --> 00:35:27,759
and I'm trying to catch up
with what that might mean.
460
00:35:27,760 --> 00:35:29,760
If I can access the data
it's gathered...
461
00:35:34,200 --> 00:35:36,559
It's Karl from the train!
462
00:35:36,560 --> 00:35:40,039
Karl's the data! That's what
it was gathering on the train.
463
00:35:40,040 --> 00:35:42,879
But what would the alien
want with him?
464
00:35:42,880 --> 00:35:44,760
Which one of you
shall I kill first?
465
00:35:47,680 --> 00:35:49,880
I'm voting none of us.
Get behind me now.
466
00:35:51,520 --> 00:35:53,079
Stop right there!
467
00:35:53,080 --> 00:35:55,639
Come any further and we'll blast
whatever that thing is.
468
00:35:55,640 --> 00:35:58,599
You're interfering in things
you don't understand.
469
00:35:58,600 --> 00:36:00,839
Yeah, well, we all need a hobby.
470
00:36:00,840 --> 00:36:02,159
You're not human.
471
00:36:02,160 --> 00:36:04,559
Who are you? Me?
472
00:36:04,560 --> 00:36:06,439
I'm...
473
00:36:06,440 --> 00:36:11,799
Oh, it's gone again.
I had it a minute ago, so annoying.
474
00:36:11,800 --> 00:36:13,959
Same question back at you.
475
00:36:13,960 --> 00:36:16,959
No, in fact, before that,
because it's really bugging me,
476
00:36:16,960 --> 00:36:20,319
actually not bugging me,
offending me - why the teeth?
477
00:36:20,320 --> 00:36:24,120
Bad enough you kill,
why take a tooth from the victim?
478
00:36:36,440 --> 00:36:40,840
A Stenza warrior
wears his conquests.
479
00:36:43,200 --> 00:36:44,839
You may tell your children
480
00:36:44,840 --> 00:36:49,879
you were once privileged
to encounter Tzim-Sha of the Stenza.
481
00:36:49,880 --> 00:36:51,959
Tim Shaw?
482
00:36:51,960 --> 00:36:54,199
Tzim-Sha!
483
00:36:54,200 --> 00:36:56,199
Tim Shaw. Tzim-Sha!
484
00:36:56,200 --> 00:36:59,839
Soon to be leader of
the Stenza warrior race,
485
00:36:59,840 --> 00:37:02,599
conquerors of the Nine Systems.
486
00:37:02,600 --> 00:37:05,839
When you say "soon to be" leader,
what are you now, the office junior?
487
00:37:05,840 --> 00:37:07,359
Don't wind him up!
488
00:37:07,360 --> 00:37:09,480
Tonight is my challenge.
489
00:37:10,760 --> 00:37:13,719
Trace and obtain
the selected human trophy.
490
00:37:13,720 --> 00:37:17,599
It's a hunt. You're on a hunt.
Well done.
491
00:37:17,600 --> 00:37:21,879
Your tiny mind must be burning
with such effort.
492
00:37:21,880 --> 00:37:24,759
Did he just say I had a small mind?
The challenge is simple.
493
00:37:24,760 --> 00:37:27,959
Our leaders randomly designate
a selected human.
494
00:37:27,960 --> 00:37:30,599
I am sent here alone -
495
00:37:30,600 --> 00:37:34,199
no weapons, no assistance.
496
00:37:34,200 --> 00:37:36,639
I must locate and obtain the trophy
497
00:37:36,640 --> 00:37:39,039
and return home with it, victorious.
498
00:37:39,040 --> 00:37:43,040
By doing this, I ascend to leader.
499
00:37:44,160 --> 00:37:46,159
This is the ritual of the Stenza.
500
00:37:46,160 --> 00:37:47,800
And it's happened before.
501
00:37:48,840 --> 00:37:50,079
Rahul's sister.
502
00:37:50,080 --> 00:37:52,320
Earth is not a hunting ground.
503
00:37:53,320 --> 00:37:55,080
Access was granted.
504
00:37:56,080 --> 00:37:58,999
No, it wasn't!
It was a misunderstanding.
505
00:37:59,000 --> 00:38:01,799
Access revoked as of now, by me.
506
00:38:01,800 --> 00:38:04,719
Just to pick up on one thing.
You don't mind, do you?
507
00:38:04,720 --> 00:38:09,359
You said the rules were
no weapons, no assistance.
508
00:38:09,360 --> 00:38:13,959
Correct. How did you kill them?
What caused the ice burns?
509
00:38:13,960 --> 00:38:16,679
We Stenza live at temperatures
far below this planet,
510
00:38:16,680 --> 00:38:20,079
one touch of my cold skin
will kill a human.
511
00:38:20,080 --> 00:38:22,639
So, this super-powered
Gathering Coil right here,
512
00:38:22,640 --> 00:38:24,559
you're not meant to have it,
are you?
513
00:38:24,560 --> 00:38:27,759
The creature is irrelevant.
I don't think it is!
514
00:38:27,760 --> 00:38:30,519
I think you smuggled it
ahead of you.
515
00:38:30,520 --> 00:38:35,279
I think it located the randomly
designated human for you.
516
00:38:35,280 --> 00:38:38,159
I think you broke the rules.
517
00:38:38,160 --> 00:38:40,399
Some leader you're going to make.
518
00:38:40,400 --> 00:38:44,120
Tim Shaw is a big blue cheat!
519
00:38:45,560 --> 00:38:46,920
OK, fine, have it!
520
00:38:54,000 --> 00:38:57,320
What's it doing? Total transference.
521
00:39:05,880 --> 00:39:08,519
If you've finished,
let's be really clear,
522
00:39:08,520 --> 00:39:11,119
you're not taking any human
from Earth tonight.
523
00:39:11,120 --> 00:39:13,839
Leave now
or we're going to stop you.
524
00:39:13,840 --> 00:39:16,599
Good luck.
525
00:39:16,600 --> 00:39:20,239
No! Short-range teleport!
Double cheat!
526
00:39:20,240 --> 00:39:23,719
Where have they gone? To hunt.
Hunt who?
527
00:39:23,720 --> 00:39:25,600
Isn't it obvious?
528
00:39:28,360 --> 00:39:30,119
I am special.
529
00:39:30,120 --> 00:39:31,919
I am special.
530
00:39:31,920 --> 00:39:35,159
I am valued. I am valued.
531
00:39:35,160 --> 00:39:37,119
Somebody out there wants me.
532
00:39:37,120 --> 00:39:39,520
Somebody out there wants me.
533
00:39:55,320 --> 00:39:57,359
You stay up too late, madam.
534
00:39:57,360 --> 00:39:59,399
Let your mum get some sleep,
535
00:39:59,400 --> 00:40:01,360
she works very hard for you.
536
00:40:02,480 --> 00:40:05,439
Mind you, I like it
that you call me.
537
00:40:05,440 --> 00:40:09,040
Not every grandad's this lucky!
538
00:40:11,760 --> 00:40:13,799
Daisy, love, I've got to go now.
539
00:40:13,800 --> 00:40:15,480
Love you loads.
540
00:40:21,960 --> 00:40:25,520
What do you think you're...?
541
00:40:39,920 --> 00:40:42,319
Karl's number's going
straight to voicemail.
542
00:40:42,320 --> 00:40:43,399
Got him! Karl Wright,
543
00:40:43,400 --> 00:40:45,519
operator for Skylark
Building Services.
544
00:40:45,520 --> 00:40:48,359
I know where their site is,
it ain't far.
545
00:40:48,360 --> 00:40:50,280
Grace, next right, love!
546
00:41:02,720 --> 00:41:06,599
Dennis... there's someone
climbing up to me cab.
547
00:41:06,600 --> 00:41:09,760
Dennis?! Dennis, it's Karl!
548
00:41:25,440 --> 00:41:28,639
Dennis, I need help!
Somebody's on my crane!
549
00:41:28,640 --> 00:41:33,239
Oh, great. Karl's a crane operator.
He would be, wouldn't he?
550
00:41:33,240 --> 00:41:34,759
It's over there.
551
00:41:34,760 --> 00:41:36,959
And that creature's guarding
the bottom of it.
552
00:41:36,960 --> 00:41:39,639
Graham, Grace, need you to take
this equipment
553
00:41:39,640 --> 00:41:41,039
and get everybody off this site.
554
00:41:41,040 --> 00:41:42,719
Don't care how, use your initiative.
555
00:41:42,720 --> 00:41:44,880
Do not come back in, understand?
556
00:41:46,600 --> 00:41:50,159
Ryan, Yaz, how are you
with machinery?
557
00:41:50,160 --> 00:41:52,160
And heights?
558
00:42:02,800 --> 00:42:06,759
That tentacle-y thing is guarding
Karl's crane, so we go up this one.
559
00:42:06,760 --> 00:42:09,879
What do we do when we get up there?
560
00:42:09,880 --> 00:42:12,079
Don't worry, I've got a plan.
Really?
561
00:42:12,080 --> 00:42:15,240
Well, I will have
by the time we get to the top.
562
00:42:21,280 --> 00:42:22,879
Are you all right with this?
563
00:42:22,880 --> 00:42:25,239
Cos if it's a problem,
you don't have to do it.
564
00:42:25,240 --> 00:42:27,520
I do. I can do this.
565
00:42:35,280 --> 00:42:37,679
Thank you very much.
Total site shutdown.
566
00:42:37,680 --> 00:42:40,639
Quick as you can, please. Thank you.
Major power issues, very serious,
567
00:42:40,640 --> 00:42:42,519
emergency services on their way.
568
00:42:42,520 --> 00:42:45,200
Off site immediately, please,
matter of urgency!
569
00:42:47,520 --> 00:42:51,119
You can't come up here.
Turn around please!
570
00:42:51,120 --> 00:42:52,639
Go on!
571
00:42:52,640 --> 00:42:55,519
Oi! Karl from the train.
572
00:42:55,520 --> 00:42:59,079
Up and over! Up and OVER!!
573
00:42:59,080 --> 00:43:01,040
You have got to be kidding.
574
00:43:04,960 --> 00:43:08,560
I am valued. I am special.
575
00:43:33,520 --> 00:43:36,760
Ryan! You OK?
576
00:44:13,800 --> 00:44:18,280
I am confident, I achieve my goals.
I achieve my goals.
577
00:44:20,160 --> 00:44:21,359
We made it! Oh!
578
00:44:21,360 --> 00:44:23,879
Oh, no, no, no, no, no,
it's way too high up here.
579
00:44:23,880 --> 00:44:26,359
What's the plan?
You said you'd have a plan.
580
00:44:26,360 --> 00:44:28,439
Nearly, nearly, nearly...
581
00:44:28,440 --> 00:44:29,879
I got one!
582
00:44:29,880 --> 00:44:31,479
I climb onto the arm of this crane,
583
00:44:31,480 --> 00:44:34,199
you swing the arm round
next to Karl's crane.
584
00:44:34,200 --> 00:44:36,039
Oh, no, you're kidding.
585
00:44:36,040 --> 00:44:39,119
Karl steps across, you swing the arm
away, I get him back in here,
586
00:44:39,120 --> 00:44:41,199
all back down for a cuppa
and a fried egg sandwich.
587
00:44:41,200 --> 00:44:43,799
I'm really craving
a fried egg sandwich. Simple, no?
588
00:44:43,800 --> 00:44:46,679
Not really. All right, it's a work
in progress, but so is life.
589
00:44:46,680 --> 00:44:49,319
It'll be fine! Ooh!
I got these downstairs.
590
00:44:49,320 --> 00:44:51,039
One must work.
591
00:44:51,040 --> 00:44:54,280
You can figure out how to work
a crane, right? Go!
592
00:45:02,960 --> 00:45:05,080
Yep, way too high.
593
00:45:10,400 --> 00:45:15,079
Grace, she explicitly said
not to come back. It's not safe.
594
00:45:15,080 --> 00:45:18,479
Look, it's swapped cranes,
it's trying to bring it down.
595
00:45:18,480 --> 00:45:20,120
We have to stop it.
596
00:45:35,240 --> 00:45:36,999
That's the one.
597
00:45:38,080 --> 00:45:39,919
Get in. OK,
598
00:45:39,920 --> 00:45:42,639
so, now we just need to swing
the arm round to meet that one.
599
00:45:42,640 --> 00:45:44,759
Right, I think this shows us. Ready?
600
00:45:44,760 --> 00:45:46,680
Every day's a learning day!
601
00:45:49,240 --> 00:45:52,199
Wrong way! Wrong way!
602
00:45:52,200 --> 00:45:53,839
Wrong way... Wrong way!
603
00:45:53,840 --> 00:45:55,320
I know! Shut up!
604
00:46:05,000 --> 00:46:06,879
Hiya... again!
605
00:46:06,880 --> 00:46:08,919
What's going on?
606
00:46:08,920 --> 00:46:11,840
When the arms line up,
just step across.
607
00:46:25,520 --> 00:46:28,519
How am I supposed to
get across there now?
608
00:46:28,520 --> 00:46:33,359
When I said step, obviously
I meant jump. Jump across.
609
00:46:33,360 --> 00:46:35,879
I can't do that!
610
00:46:35,880 --> 00:46:38,359
Of course you can. Stand up,
quick jump.
611
00:46:38,360 --> 00:46:40,679
Chop chop, I'll catch you.
612
00:46:40,680 --> 00:46:44,959
I don't know,
I'm not great with heights. What?
613
00:46:44,960 --> 00:46:46,760
It's my dad's company.
614
00:46:51,000 --> 00:46:52,360
Pop on over.
615
00:46:54,160 --> 00:46:55,359
OK.
616
00:46:55,360 --> 00:46:57,599
I am special. Yes, you are.
617
00:46:57,600 --> 00:47:02,479
I am brave, and I am going to jump.
618
00:47:02,480 --> 00:47:04,080
No time like the present.
619
00:47:16,840 --> 00:47:18,600
Let him go.
620
00:47:21,000 --> 00:47:22,280
I'm sorry!
621
00:47:25,680 --> 00:47:28,400
If you want something doing...
Please!
622
00:47:31,400 --> 00:47:32,520
Help!
623
00:47:35,520 --> 00:47:37,440
Oh, my God.
624
00:47:51,680 --> 00:47:54,320
These legs definitely
used to be longer.
625
00:47:55,760 --> 00:47:59,440
Oh!
626
00:48:01,480 --> 00:48:05,200
Oi, Tim Shaw, you stop right there.
627
00:48:15,520 --> 00:48:18,799
Oh, he's got a face of teeth!
I know.
628
00:48:18,800 --> 00:48:21,800
I've got this. Let him go...
629
00:48:22,840 --> 00:48:24,679
..or I destroy this.
630
00:48:28,120 --> 00:48:29,640
Really need a new coat.
631
00:48:32,880 --> 00:48:34,240
This.
632
00:48:35,520 --> 00:48:37,919
The recall from the pod
you travelled in.
633
00:48:37,920 --> 00:48:39,559
I took it out.
634
00:48:39,560 --> 00:48:41,640
Without this, you can't get home.
635
00:48:42,840 --> 00:48:45,400
Yeah, see, now you're worried.
636
00:48:46,760 --> 00:48:48,800
If I fall, this falls with me.
637
00:48:49,760 --> 00:48:51,920
Then you're stuck.
638
00:48:54,960 --> 00:48:57,119
Yeah? Yeah.
639
00:48:57,120 --> 00:48:58,160
Come on.
640
00:48:59,640 --> 00:49:02,720
What do you do with them,
your human trophies?
641
00:49:04,360 --> 00:49:08,199
They're held in stasis
in our trophy chambers,
642
00:49:08,200 --> 00:49:11,399
on the cusp between life and death.
643
00:49:11,400 --> 00:49:13,399
Left to rot?
644
00:49:13,400 --> 00:49:15,519
How completely obscene.
645
00:49:15,520 --> 00:49:17,919
They're not important.
646
00:49:17,920 --> 00:49:19,999
Hey! I'm important.
647
00:49:20,000 --> 00:49:22,840
If I don't stop you,
your people will keep doing this.
648
00:49:24,120 --> 00:49:29,319
Give me the circuit or I detonate
the bombs placed in your friends.
649
00:49:29,320 --> 00:49:32,679
More weapons.
Did your pet put one in Karl too?
650
00:49:32,680 --> 00:49:34,839
What? There was no need.
651
00:49:34,840 --> 00:49:37,719
He was tagged, he is the trophy.
652
00:49:37,720 --> 00:49:39,519
I thought as much. Right,
653
00:49:39,520 --> 00:49:43,959
you detonate the bombs,
I'll destroy the recall.
654
00:49:43,960 --> 00:49:45,840
So, what are we going to do?
655
00:49:49,320 --> 00:49:51,119
Right, you rewired the house,
656
00:49:51,120 --> 00:49:53,239
so you sort things out this end,
I'll climb up.
657
00:49:53,240 --> 00:49:55,039
I don't want you doing that.
658
00:49:55,040 --> 00:49:56,319
Graham, Ryan's in danger,
659
00:49:56,320 --> 00:49:59,520
we don't have time to argue. Give me
the signal when you're ready. OK.
660
00:50:04,520 --> 00:50:06,959
Is it wrong to be enjoying this?
Yes!
661
00:50:17,960 --> 00:50:20,039
Poor Tim Shaw.
662
00:50:20,040 --> 00:50:24,039
The wannabe leader who has to cheat
because he knows he's unworthy.
663
00:50:24,040 --> 00:50:26,319
See, that's why I know
you won't detonate.
664
00:50:26,320 --> 00:50:27,999
Although, you could prove me wrong
665
00:50:28,000 --> 00:50:32,599
cos we're all capable
of the most incredible change.
666
00:50:32,600 --> 00:50:34,439
We can evolve
667
00:50:34,440 --> 00:50:37,119
while still staying true
to who we are.
668
00:50:37,120 --> 00:50:42,119
We can honour who we've been
and choose who we want to be next.
669
00:50:42,120 --> 00:50:44,600
Now's your chance. How about it?
670
00:50:46,440 --> 00:50:48,439
Who are you?
671
00:50:48,440 --> 00:50:50,759
Yes! I'm glad you asked that again.
672
00:50:50,760 --> 00:50:52,759
Bit of adrenaline, dash of outrage,
673
00:50:52,760 --> 00:50:55,600
and a hint of panic
knitted my brain back together.
674
00:50:56,840 --> 00:50:59,359
I know exactly who I am.
675
00:50:59,360 --> 00:51:00,720
I'm the Doctor.
676
00:51:01,920 --> 00:51:04,439
Sorting out fair play
throughout the universe.
677
00:51:04,440 --> 00:51:07,719
Now, please, get off this planet
678
00:51:07,720 --> 00:51:09,759
while you still have a choice.
679
00:51:09,760 --> 00:51:12,679
I choose to win.
680
00:51:21,680 --> 00:51:25,919
Sorry. I removed those nasty
little things from my friends...
681
00:51:25,920 --> 00:51:27,959
Swiss Army sonic,
682
00:51:27,960 --> 00:51:30,879
now with added Sheffield steel.
683
00:51:30,880 --> 00:51:33,640
..and I implanted them
back in your creature.
684
00:51:36,160 --> 00:51:38,559
Your transference wasn't just data,
it was physical.
685
00:51:38,560 --> 00:51:43,599
You got everything transferred
to you, including five tiny bombs.
686
00:51:43,600 --> 00:51:48,079
You had a choice.
You did this to yourself.
687
00:51:48,080 --> 00:51:49,680
Go home.
688
00:51:58,040 --> 00:51:59,439
I am important!
689
00:51:59,440 --> 00:52:02,559
You had no right to do that.
690
00:52:02,560 --> 00:52:05,200
Put a bomb in me, would you?
691
00:52:06,840 --> 00:52:08,360
Now, Graham.
692
00:52:13,680 --> 00:52:15,480
It's working!
693
00:52:35,480 --> 00:52:36,879
Don't be cross with me.
694
00:52:36,880 --> 00:52:40,599
I'm not cross, baby,
I'm not cross!
695
00:52:40,600 --> 00:52:45,199
Promise me... you won't be scared.
696
00:52:45,200 --> 00:52:46,720
What do you mean?
697
00:52:47,960 --> 00:52:49,280
Without me.
698
00:52:52,040 --> 00:52:55,560
Grace. Grace...
699
00:53:19,360 --> 00:53:22,160
So, today I want to talk about
the greatest woman I ever met.
700
00:53:23,840 --> 00:53:25,199
Smart.
701
00:53:25,200 --> 00:53:26,279
Funny.
702
00:53:26,280 --> 00:53:27,879
Caring.
703
00:53:27,880 --> 00:53:29,400
Proper special.
704
00:53:31,360 --> 00:53:32,760
My nan.
705
00:53:35,000 --> 00:53:38,160
Because... she died.
706
00:53:42,720 --> 00:53:45,200
First me mum six years ago,
and now me nan.
707
00:53:46,800 --> 00:53:49,159
It's like the best people
get taken first.
708
00:53:49,160 --> 00:53:51,719
I had a lot to learn from her
709
00:53:51,720 --> 00:53:53,960
and I were looking forward to that.
710
00:53:57,120 --> 00:54:00,640
She died like she lived -
trying to help other people.
711
00:54:03,040 --> 00:54:04,959
I love you, Nan,
712
00:54:04,960 --> 00:54:08,360
and tomorrow,
I'm going out there for you.
713
00:54:39,680 --> 00:54:42,240
Three, two, one...
714
00:55:21,080 --> 00:55:23,720
What time did your dad say
he'd get here? Two hours ago.
715
00:55:25,120 --> 00:55:26,439
If he said he'll come...
716
00:55:26,440 --> 00:55:27,720
He says a lot of things.
717
00:55:30,440 --> 00:55:32,640
He's never been the best
at being reliable.
718
00:55:38,360 --> 00:55:40,040
I mean, how can he not be here?
719
00:55:41,680 --> 00:55:42,720
She's his mum.
720
00:55:43,920 --> 00:55:45,760
She would've wanted him here.
721
00:55:47,320 --> 00:55:48,840
I want him here.
722
00:55:55,960 --> 00:55:59,799
Lots of you knew Grace
longer than me.
723
00:55:59,800 --> 00:56:05,400
So, I can't stand here and pretend
to know everything about her.
724
00:56:08,600 --> 00:56:10,439
I wasn't her first husband,
725
00:56:10,440 --> 00:56:14,160
but she said I would do
for a second attempt.
726
00:56:16,720 --> 00:56:21,559
I can only tell you about
the Grace I met,
727
00:56:21,560 --> 00:56:24,200
when I thought I didn't
have much time left.
728
00:56:29,160 --> 00:56:34,040
The... the Grace that showed me
life had more to offer.
729
00:56:35,360 --> 00:56:36,840
And...
730
00:56:39,080 --> 00:56:42,480
And I know if she was here now,
she'd tell us not to be so sad.
731
00:56:43,840 --> 00:56:46,159
You see,
I can hear her saying to me,
732
00:56:46,160 --> 00:56:49,999
"Graham, we had three
glorious years,
733
00:56:50,000 --> 00:56:52,360
"what're you complaining about?"
734
00:56:55,560 --> 00:56:57,560
I'm complaining because
I wanted more.
735
00:56:59,400 --> 00:57:02,200
You see, Grace was a better person
than I could ever be.
736
00:57:07,440 --> 00:57:09,960
And I should have gone and...
737
00:57:11,840 --> 00:57:14,120
..Grace should still be here.
738
00:57:24,640 --> 00:57:28,719
What did you mean in your speech,
you thought you'd run out of time?
739
00:57:28,720 --> 00:57:32,239
Well... um... I had cancer.
740
00:57:32,240 --> 00:57:35,359
Well, strictly speaking,
I'm still in remission.
741
00:57:35,360 --> 00:57:37,999
Three years gone.
742
00:57:38,000 --> 00:57:40,399
And Grace was my chemo nurse.
743
00:57:40,400 --> 00:57:42,440
That's where we met
and fell in love.
744
00:57:44,160 --> 00:57:46,760
So, by rights,
I shouldn't even be here.
745
00:57:50,200 --> 00:57:51,640
Have you got family?
746
00:57:53,560 --> 00:57:57,439
No. Lost them a long time ago.
747
00:57:57,440 --> 00:57:59,240
How do you cope with that?
748
00:58:01,760 --> 00:58:03,160
I carry them with me.
749
00:58:04,440 --> 00:58:07,999
What they would've thought
and said and done.
750
00:58:08,000 --> 00:58:10,679
I make them a part of who I am.
751
00:58:10,680 --> 00:58:12,999
So, even though they're gone from
the world,
752
00:58:13,000 --> 00:58:14,479
they're never gone from me.
753
00:58:14,480 --> 00:58:16,520
That's the sort of thing
Grace would have said.
754
00:58:18,360 --> 00:58:23,199
So everything we saw, everything
we've lied to people about,
755
00:58:23,200 --> 00:58:24,760
is this normal for you?
756
00:58:26,320 --> 00:58:28,439
I'm just a traveller.
757
00:58:28,440 --> 00:58:32,280
Sometimes I see things need fixing,
I do what I can.
758
00:58:35,040 --> 00:58:38,759
Except, right now,
I'm a traveller without a ship.
759
00:58:38,760 --> 00:58:40,319
I've stayed too long.
760
00:58:40,320 --> 00:58:42,479
I should get back
to finding my TARDIS.
761
00:58:42,480 --> 00:58:44,079
Doctor!
762
00:58:44,080 --> 00:58:48,520
Can I just say, you really need
to get out of those clothes.
763
00:58:50,720 --> 00:58:53,719
Right, yeah.
764
00:58:53,720 --> 00:58:56,160
It's been a long time since
I bought women's clothes.
765
00:59:00,120 --> 00:59:01,959
Not that.
766
00:59:01,960 --> 00:59:05,479
Not that, not that.
767
00:59:05,480 --> 00:59:09,279
DOCTOR GROANS Ah, not that.
768
00:59:11,120 --> 00:59:13,440
Yes! Now, that's what I want!
769
00:59:15,720 --> 00:59:17,519
That's what you're going with?
770
00:59:17,520 --> 00:59:18,959
Yep!
771
00:59:18,960 --> 00:59:20,520
Got any cash? Empty pockets.
772
00:59:22,360 --> 00:59:24,719
Also, I've been thinking
about my TARDIS,
773
00:59:24,720 --> 00:59:27,120
do you think you guys might be
able to help me?
774
00:59:43,480 --> 00:59:46,679
How long have we got to stand here
for? I'm getting cramp.
775
00:59:46,680 --> 00:59:49,959
Seriously, Graham,
trying to concentrate here!
776
00:59:49,960 --> 00:59:51,599
Do you understand what she's doing?
777
00:59:51,600 --> 00:59:53,879
My ship uses
a particular type of energy.
778
00:59:53,880 --> 00:59:55,399
I've tracked that energy trail
779
00:59:55,400 --> 00:59:57,639
from the moment I lost it
to where it is now.
780
00:59:57,640 --> 00:59:59,759
Now, given this is a transport pod,
781
00:59:59,760 --> 01:00:02,759
I'm configuring it to send me
to the planet
782
01:00:02,760 --> 01:00:05,439
where my ship
seems to have ended up.
783
01:00:05,440 --> 01:00:07,479
You're going to another planet?
784
01:00:07,480 --> 01:00:08,599
Well, trying to.
785
01:00:08,600 --> 01:00:12,639
Except Stenza technology's really
annoying and super hard to decipher.
786
01:00:12,640 --> 01:00:16,479
139 layers,
seven of which don't make sense.
787
01:00:16,480 --> 01:00:19,759
Right, Graham,
clamp those onto there.
788
01:00:19,760 --> 01:00:23,039
All right. Yaz, thread
the cable onto the top.
789
01:00:23,040 --> 01:00:25,120
Ryan, you turn on the switch.
790
01:00:26,920 --> 01:00:28,279
OK, you three,
791
01:00:28,280 --> 01:00:30,440
I'm almost going to miss you.
792
01:00:31,720 --> 01:00:35,159
That's it. It's connected up.
793
01:00:35,160 --> 01:00:36,640
It should work.
794
01:00:40,560 --> 01:00:43,320
Moment of truth, then. Wish me luck.
795
01:00:47,880 --> 01:00:49,200
And goodbye.
796
01:00:51,040 --> 01:00:53,079
Deep breath.
797
01:00:53,080 --> 01:00:56,240
RYAN INHALES Not you lot, me.
798
01:02:00,680 --> 01:02:01,879
Is anyone excited?
799
01:02:01,880 --> 01:02:03,120
Cos I'm really excited.
800
01:02:58,280 --> 01:03:00,080
Right, let's get a shift on.
60008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.