Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,727 --> 00:00:03,611
Rossi: I've seen a lot of great agents
2
00:00:03,613 --> 00:00:05,563
pass through those doors.
3
00:00:05,565 --> 00:00:06,730
You've reached Penelope Garcia
4
00:00:06,732 --> 00:00:08,399
and the FBI's office of supreme genius.
5
00:00:08,401 --> 00:00:11,735
Special Agent Jennifer
Jareau. JJ if you like.
6
00:00:11,737 --> 00:00:14,488
[Cell phone rings]
7
00:00:14,490 --> 00:00:15,739
This is Dr. Reid.
8
00:00:15,741 --> 00:00:17,291
Agent Emily Prentiss.
9
00:00:17,293 --> 00:00:18,826
It's an honor, Agent Rossi.
10
00:00:18,828 --> 00:00:20,077
Please, just Dave.
11
00:00:20,079 --> 00:00:21,245
Hi, I'm Tara Lewis.
12
00:00:21,247 --> 00:00:22,546
It's great to officially meet you.
13
00:00:22,548 --> 00:00:23,881
I'm SSA Luke Alvez.
14
00:00:23,883 --> 00:00:25,499
- This is SSA Matt Simmons.
- Hello.
15
00:00:25,501 --> 00:00:27,468
Most of this team has been together
16
00:00:27,470 --> 00:00:29,804
for over a decade.
17
00:00:29,806 --> 00:00:31,889
We stand beside one another
18
00:00:31,891 --> 00:00:34,508
through good, through bad,
19
00:00:34,510 --> 00:00:35,509
because we're family.
20
00:00:35,511 --> 00:00:36,894
Salud.
21
00:00:36,896 --> 00:00:38,896
[Indistinct chatter]
22
00:00:40,233 --> 00:00:42,600
Reid: Previously on "Criminal Minds"...
23
00:00:42,602 --> 00:00:44,401
Garcia: That's Agent Owen Quinn.
24
00:00:44,403 --> 00:00:45,853
He worked here until he quit a year ago.
25
00:00:45,855 --> 00:00:47,238
Alvez: He was convinced
there was an unsub we missed
26
00:00:47,240 --> 00:00:48,939
working up and down
the northeast corridor.
27
00:00:48,941 --> 00:00:50,491
He named him The Strangler.
28
00:00:50,493 --> 00:00:52,026
Reid: Theo. You said that
he treated you like a human.
29
00:00:52,028 --> 00:00:53,661
Quinn: He would feed me sometimes.
30
00:00:53,663 --> 00:00:55,779
You found something that
we missed. What was it?
31
00:00:55,781 --> 00:00:57,615
Lewis: Hyoid bones.
The Strangler removed
32
00:00:57,617 --> 00:00:59,250
these from the necks of his victims
33
00:00:59,252 --> 00:01:00,417
and kept them as trophies.
34
00:01:00,419 --> 00:01:02,253
I'm Special Agent Meadows in ViCAP.
35
00:01:02,255 --> 00:01:05,039
I've have Agent Quinn's file on
The Strangler that you requested.
36
00:01:05,041 --> 00:01:06,173
[Gunshots]
37
00:01:06,175 --> 00:01:07,675
Reid: Theo killed his own parents.
38
00:01:07,677 --> 00:01:08,959
My father didn't kill them.
39
00:01:08,961 --> 00:01:10,127
He abducted them, and then he handed
40
00:01:10,129 --> 00:01:11,795
them over to The Messiah.
41
00:01:11,797 --> 00:01:14,515
Don't you see, this
isn't one serial killer
42
00:01:14,517 --> 00:01:16,600
- or a couple.
- It's a cult.
43
00:01:16,602 --> 00:01:17,968
Prentiss: Benjamin David Merva,
44
00:01:17,970 --> 00:01:20,304
you're under arrest for
the murder of 7 people.
45
00:01:20,306 --> 00:01:22,773
Maybe we somehow misread
Quinn all this time.
46
00:01:22,775 --> 00:01:24,391
What if they did convert him?
47
00:01:24,393 --> 00:01:26,026
And we left him in the building
48
00:01:26,028 --> 00:01:29,029
where The Messiah is
being held in custody.
49
00:01:32,034 --> 00:01:33,484
- Draw your gun!
- [Gunshot]
50
00:01:33,486 --> 00:01:37,788
Meadows. It was Meadows.
She's one of them.
51
00:01:37,790 --> 00:01:39,290
Meadows: Drop your gun, Agent Reid.
52
00:01:39,292 --> 00:01:41,625
You and I are gonna go
upstairs and free my messiah.
53
00:01:41,627 --> 00:01:45,663
Spencer, just shoot her. Shoot her!
54
00:01:46,966 --> 00:01:48,966
[Siren]
55
00:01:48,968 --> 00:01:51,085
Just keeps going to voicemail.
56
00:01:51,087 --> 00:01:52,469
All of Garcia's cells?
57
00:01:52,471 --> 00:01:53,504
Yeah. I can't get ahold of her.
58
00:01:53,506 --> 00:01:54,922
I talked to Spence for like a second
59
00:01:54,924 --> 00:01:55,839
before we got disconnected.
60
00:01:55,841 --> 00:01:56,974
All right, try the guard gate.
61
00:01:56,976 --> 00:01:58,509
[Beep, busy signal]
62
00:01:58,511 --> 00:02:00,311
- Still busy.
- Still busy?
63
00:02:00,313 --> 00:02:01,478
Yeah, it doesn't make sense.
64
00:02:01,480 --> 00:02:02,429
We've got a prisoner
65
00:02:02,431 --> 00:02:03,847
who could be escaping right now.
66
00:02:03,849 --> 00:02:05,182
We can't get anyone on the phone.
67
00:02:05,184 --> 00:02:06,267
Not even security.
68
00:02:06,269 --> 00:02:08,352
Maybe Prentiss got
ahold of the director.
69
00:02:08,354 --> 00:02:10,104
Yeah, let's hope so.
70
00:02:10,106 --> 00:02:11,655
That's right, Benjamin Merva.
71
00:02:11,657 --> 00:02:14,024
He's being held in the sixth
floor interrogation room.
72
00:02:14,026 --> 00:02:16,493
I'm sorry, what... What do you mean?
73
00:02:16,495 --> 00:02:18,495
Guys.
74
00:02:21,834 --> 00:02:23,784
[Indistinct chatter]
75
00:02:28,291 --> 00:02:29,707
What's all this?
76
00:02:29,709 --> 00:02:31,425
It's a fire alarm on
the sixth floor, sir.
77
00:02:31,427 --> 00:02:32,543
- Lewis: Which building?
- Yours.
78
00:02:32,545 --> 00:02:34,094
- How many injured?
- Unclear.
79
00:02:34,096 --> 00:02:35,379
Director isn't taking chances.
80
00:02:35,381 --> 00:02:36,847
There's been a mandatory evacuation.
81
00:02:36,849 --> 00:02:39,466
We have a prisoner awaiting
transfer... Benjamin Merva.
82
00:02:39,468 --> 00:02:41,352
I can't look it up. System's down.
83
00:02:41,354 --> 00:02:43,187
Well, we need to search every vehicle,
84
00:02:43,189 --> 00:02:44,555
especially emergency ones.
85
00:02:44,557 --> 00:02:46,056
I've got guards manning exits,
86
00:02:46,058 --> 00:02:47,391
but we're outnumbered.
87
00:02:47,393 --> 00:02:48,726
No, we're under attack.
88
00:02:48,728 --> 00:02:50,811
[Tires squeal]
89
00:03:12,301 --> 00:03:15,252
Hey. Quinn. He's still alive.
90
00:03:15,254 --> 00:03:17,921
We need one of those ambulances.
91
00:03:17,923 --> 00:03:20,674
Hey, we're gonna get you help, ok?
92
00:03:20,676 --> 00:03:22,843
Just hang in there, Quinn.
93
00:03:34,357 --> 00:03:36,323
Recorded voice: Please
evacuate immediately.
94
00:03:36,325 --> 00:03:38,108
Do not use elevators.
95
00:03:38,110 --> 00:03:40,194
Move away from the building.
96
00:03:40,196 --> 00:03:43,747
[Alarm sounding]
97
00:03:44,867 --> 00:03:47,251
Please evacuate immediately.
98
00:03:47,253 --> 00:03:49,253
Do not use elevators.
99
00:03:49,255 --> 00:03:51,505
Move away from the building.
100
00:03:53,542 --> 00:03:55,626
Merva's gone.
101
00:03:55,628 --> 00:03:57,294
Reid and Garcia?
102
00:03:57,296 --> 00:03:58,962
Lewis: They could be
helping with the evacuation.
103
00:03:58,964 --> 00:04:00,798
Quinn and his son are missing, too.
104
00:04:00,800 --> 00:04:05,019
Son's nowhere in sight, but Quinn's
in the garage shot in the gut.
105
00:04:06,272 --> 00:04:08,222
Well, if he didn't help
them escape, who did?
106
00:04:08,224 --> 00:04:10,441
[Siren]
107
00:04:10,443 --> 00:04:13,060
I told you we'd do it.
108
00:04:14,897 --> 00:04:15,979
They'll come for him.
109
00:04:15,981 --> 00:04:17,898
And for her. But it'll be too late.
110
00:04:17,900 --> 00:04:19,650
Let me see.
111
00:04:28,461 --> 00:04:31,378
You're gonna let us go right now!
112
00:04:31,380 --> 00:04:33,564
Get me out of here!
113
00:04:34,964 --> 00:04:38,094
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
114
00:05:07,586 --> 00:05:09,302
Prentiss: "The only
thing new in the world"
115
00:05:09,304 --> 00:05:11,254
is the history you do not know."
116
00:05:11,256 --> 00:05:12,649
Harry Truman.
117
00:05:21,650 --> 00:05:23,399
Is that Garcia's car?
118
00:05:23,401 --> 00:05:25,268
Yeah.
119
00:05:25,270 --> 00:05:27,821
Spence and Penelope's
phones were left inside
120
00:05:27,823 --> 00:05:28,988
with their bags.
121
00:05:28,990 --> 00:05:30,240
If they were helping
with the evacuation,
122
00:05:30,242 --> 00:05:31,491
they wouldn't leave those behind.
123
00:05:31,493 --> 00:05:32,492
No.
124
00:05:32,494 --> 00:05:33,993
Oh, and that. See that?
125
00:05:33,995 --> 00:05:35,578
That's Quinn's blood.
126
00:05:36,531 --> 00:05:40,927
But over here,
127
00:05:40,927 --> 00:05:42,844
I mean, whose blood is this?
128
00:05:44,762 --> 00:05:48,515
What if whoever took Merva
129
00:05:48,884 --> 00:05:51,584
hurt Spence or Penelope?
130
00:05:53,171 --> 00:05:54,470
We'll find them.
131
00:05:54,472 --> 00:05:56,556
Doesn't make sense.
132
00:05:56,558 --> 00:05:59,392
There's no fire, no sprinklers.
133
00:05:59,394 --> 00:06:01,644
It's clearly a false
alarm. So why all the chaos?
134
00:06:01,646 --> 00:06:03,012
Hundreds of people were evacuated,
135
00:06:03,014 --> 00:06:04,430
some panicked, fell down the stairs.
136
00:06:04,432 --> 00:06:06,566
Wait, hundreds evacuated?
137
00:06:06,568 --> 00:06:07,934
Really, this late?
138
00:06:07,936 --> 00:06:09,686
It's campus wide all the
buildings were emptied.
139
00:06:09,688 --> 00:06:11,104
New protocol, apparently.
140
00:06:11,106 --> 00:06:13,773
Ok, so whoever pulled that alarm
141
00:06:13,775 --> 00:06:15,742
knew it would cause chaos.
142
00:06:16,778 --> 00:06:19,495
I said no one leaves without a search.
143
00:06:19,497 --> 00:06:23,366
I know it's late. Tell him
I'll pay the overtime myself.
144
00:06:23,368 --> 00:06:25,368
Well, everything's still offline.
145
00:06:25,370 --> 00:06:26,703
Whoever pulled the alarm
146
00:06:26,705 --> 00:06:27,620
knew the director's protocol
147
00:06:27,622 --> 00:06:28,788
and used it as a distraction
148
00:06:28,790 --> 00:06:29,839
to escape with Merva.
149
00:06:29,841 --> 00:06:31,124
If they took an emergency vehicle,
150
00:06:31,126 --> 00:06:32,542
they can get through any roadblocks.
151
00:06:32,544 --> 00:06:33,710
We need to widen the search.
152
00:06:33,712 --> 00:06:35,295
Track down every
ambulance that responded.
153
00:06:35,297 --> 00:06:36,963
He's in one of them.
Call the coordinator.
154
00:06:36,965 --> 00:06:39,015
I'll see why we're not back online yet.
155
00:06:57,068 --> 00:06:59,369
Man: Forklift's over here.
156
00:06:59,371 --> 00:07:02,622
I underestimated how
much he cares about you.
157
00:07:02,624 --> 00:07:04,707
He's given me everything I need.
158
00:07:04,709 --> 00:07:06,576
Because we're a family
159
00:07:06,578 --> 00:07:09,078
and you do anything to
protect those you love.
160
00:07:09,080 --> 00:07:11,581
Funny. You say that
as if I wouldn't know.
161
00:07:11,583 --> 00:07:14,417
You've abducted us, you've
tricked the FBI for years,
162
00:07:14,419 --> 00:07:16,419
and you worship that Benjamin Merva guy,
163
00:07:16,421 --> 00:07:18,805
so I'm sorry, forgive me for
thinking you wouldn't get it.
164
00:07:18,807 --> 00:07:22,342
I need your handiwork.
165
00:07:27,265 --> 00:07:28,481
Let me see Reid.
166
00:07:28,483 --> 00:07:29,349
He isn't here.
167
00:07:29,351 --> 00:07:30,316
Yes, he is.
168
00:07:30,318 --> 00:07:32,935
I will die before I help you.
169
00:07:39,944 --> 00:07:42,278
[Gasps]
170
00:07:43,665 --> 00:07:44,831
Alvez: Lisa.
171
00:07:44,833 --> 00:07:46,366
GSW's to the abdomen. How's his BP?
172
00:07:46,368 --> 00:07:47,533
It's low. His pulse is weak.
173
00:07:47,535 --> 00:07:49,002
He's in and out of consciousness.
174
00:07:49,004 --> 00:07:51,671
Theo is just a boy. He saved my life.
175
00:07:51,673 --> 00:07:52,622
We'll find Theo.
176
00:07:52,624 --> 00:07:55,041
Now, is he with Reid and Garcia?
177
00:07:55,043 --> 00:07:56,959
They're gone.
178
00:07:56,961 --> 00:07:59,262
Meadows checked you out. Where is she?
179
00:07:59,264 --> 00:08:01,547
It was always her.
180
00:08:01,549 --> 00:08:03,683
Lisa: Luke, we've got
to get him into surgery.
181
00:08:03,685 --> 00:08:04,684
I'll call you when he's out.
182
00:08:04,686 --> 00:08:05,968
Thanks.
183
00:08:05,970 --> 00:08:07,520
Get out of here.
184
00:08:10,642 --> 00:08:12,075
Lewis.
185
00:08:14,229 --> 00:08:15,645
Lewis: Hey, Rossi.
186
00:08:15,647 --> 00:08:17,814
Well, you can add Meadows to that.
187
00:08:17,816 --> 00:08:19,732
Alvez just confirmed
she's behind the escape.
188
00:08:19,734 --> 00:08:21,901
Rossi: What the hell was she thinking,
189
00:08:21,903 --> 00:08:25,038
abduct FBI agents and
run for the border?
190
00:08:25,040 --> 00:08:27,623
Well, they're cocky, mission-oriented,
and they have hostages.
191
00:08:27,625 --> 00:08:28,791
Maybe they think we'll negotiate.
192
00:08:28,793 --> 00:08:30,410
We're back online. Garcia's computers
193
00:08:30,412 --> 00:08:32,745
were hacked by someone in this building.
194
00:08:33,998 --> 00:08:36,332
[Beeping]
195
00:08:36,334 --> 00:08:38,751
Well, Meadows was in this building.
196
00:08:38,753 --> 00:08:40,503
Prentiss: And she's
our number one suspect.
197
00:08:40,505 --> 00:08:42,505
We need to know everything about her.
198
00:08:42,507 --> 00:08:45,842
So how long was Meadows
with Benjamin Merva?
199
00:08:45,844 --> 00:08:47,894
I don't know. But if she's in a cult,
200
00:08:47,896 --> 00:08:49,345
we won't find a paper trail.
201
00:08:49,347 --> 00:08:51,898
She's been in ViCAP for years.
202
00:08:51,900 --> 00:08:53,766
Must have been one hell of an interview
203
00:08:53,768 --> 00:08:55,017
for her to trick the Bureau.
204
00:08:55,019 --> 00:08:56,686
She certainly has the
skills and connections
205
00:08:56,688 --> 00:08:58,154
to pull it off.
206
00:08:58,156 --> 00:09:00,073
Ok, here we go.
207
00:09:00,075 --> 00:09:02,325
She's running to the elevator.
208
00:09:02,327 --> 00:09:03,943
Garcia wasn't part of the plan.
209
00:09:03,945 --> 00:09:05,361
No, but she is now.
210
00:09:05,363 --> 00:09:08,197
Got any cameras on the
elevators or in the garage?
211
00:09:08,199 --> 00:09:09,198
[Typing]
212
00:09:09,200 --> 00:09:11,000
Uh, they were disabled.
213
00:09:11,002 --> 00:09:12,702
[Typing]
214
00:09:14,506 --> 00:09:16,339
Ok, there's Reid.
215
00:09:16,341 --> 00:09:18,708
Why is he racing downstairs?
216
00:09:18,710 --> 00:09:21,294
See, what happened in the garage?
217
00:09:21,296 --> 00:09:23,880
They came up, Garcia's still down there.
218
00:09:38,730 --> 00:09:41,063
Alvez: And there's Theo.
219
00:09:41,065 --> 00:09:45,067
Reid said the Believers think
that Theo is their next messiah.
220
00:09:45,069 --> 00:09:48,788
Yeah, but Theo wanted no part of this.
221
00:09:48,790 --> 00:09:51,157
He killed his parents.
He told us about the cult.
222
00:09:51,159 --> 00:09:52,959
Nah.
223
00:09:55,747 --> 00:09:57,463
Reid must have convinced Meadows
224
00:09:57,465 --> 00:09:59,215
that pulling the alarm
was the best distraction
225
00:09:59,217 --> 00:10:01,384
to escape with Theo and Merva.
226
00:10:01,386 --> 00:10:04,387
He wanted to prevent her
from shooting anyone else.
227
00:10:08,593 --> 00:10:12,428
Reid knew we'd find this.
Let's go back to the top.
228
00:10:17,068 --> 00:10:18,935
[Beep]
229
00:10:22,357 --> 00:10:24,073
So he's making eye contact.
230
00:10:25,543 --> 00:10:26,859
But he wouldn't risk saying anything.
231
00:10:26,861 --> 00:10:29,745
Hold on, hold on. Look at his hands.
232
00:10:29,747 --> 00:10:31,080
He's signing.
233
00:10:31,082 --> 00:10:37,253
B-e-n-s-b-e-l-i-e-v-e-r-s.
234
00:10:37,255 --> 00:10:39,622
Ben's Believers.
235
00:10:39,624 --> 00:10:41,207
He already knows we figured that out.
236
00:10:41,209 --> 00:10:43,009
Why's he reminding us?
237
00:10:45,630 --> 00:10:47,797
Ok, Garcia's keycard was used to exit
238
00:10:47,799 --> 00:10:49,098
the garage at 10:09 pm
239
00:10:49,100 --> 00:10:50,716
and then Reid's 7 minutes after that
240
00:10:50,718 --> 00:10:51,968
and then Meadows' after that.
241
00:10:51,970 --> 00:10:53,469
So she separated all of them.
242
00:10:53,471 --> 00:10:55,938
'Cause she had the manpower
of an entire cult to help her.
243
00:10:55,940 --> 00:10:58,941
But of all the departments,
why did Meadows join ViCAP?
244
00:10:58,943 --> 00:11:01,527
It's a desk job. She
never had to pull her gun
245
00:11:01,529 --> 00:11:02,895
or arrest anybody.
246
00:11:02,897 --> 00:11:04,146
But what I can't figure out is why
247
00:11:04,148 --> 00:11:06,399
she didn't just keep her
head down about Quinn.
248
00:11:06,401 --> 00:11:08,985
She risked exposure
by coming to my office.
249
00:11:08,987 --> 00:11:11,821
Unsub 101. Inserting herself
into the investigation.
250
00:11:11,823 --> 00:11:13,573
And also, you're our leader
251
00:11:13,575 --> 00:11:15,241
and she probably got off
knowing she tricked you.
252
00:11:15,243 --> 00:11:18,044
However, she did improvise
Garcia's abduction,
253
00:11:18,046 --> 00:11:21,330
which means that this whole this is
not as solid as she would have hoped.
254
00:11:21,332 --> 00:11:23,499
I'll have Dave and JJ
look into her work history.
255
00:11:23,501 --> 00:11:25,485
She was in the FBI for a reason.
256
00:11:27,672 --> 00:11:29,505
[Indistinct chatter]
257
00:11:39,767 --> 00:11:42,935
"Why" is at the heart of
every BAU investigation.
258
00:11:42,937 --> 00:11:44,487
This one isn't any different.
259
00:11:44,489 --> 00:11:46,239
Why did Meadows join ViCAP?
260
00:11:46,241 --> 00:11:50,026
Exactly. As we know,
ViCAP agents liaison
261
00:11:50,028 --> 00:11:52,111
between federal and local agencies.
262
00:11:52,113 --> 00:11:55,364
The whole point is to put
together details of crimes
263
00:11:55,366 --> 00:11:57,500
that could be connected across the U.S.
264
00:11:57,502 --> 00:11:59,201
Then it gets on our radar.
265
00:11:59,203 --> 00:12:00,503
So let me guess.
266
00:12:00,505 --> 00:12:02,171
Meadows has been erasing murders
267
00:12:02,173 --> 00:12:03,756
that would have
connected us to the cult.
268
00:12:03,758 --> 00:12:06,375
We had to go back to when she joined
269
00:12:06,377 --> 00:12:08,427
and rebuild her case histories.
270
00:12:08,429 --> 00:12:10,930
We found a pattern that she was hiding.
271
00:12:10,932 --> 00:12:12,715
So the murders she was covering up
272
00:12:12,717 --> 00:12:15,551
were the ones where the victims
were missing hyoid bones.
273
00:12:15,553 --> 00:12:17,136
Like the 7 we found in storage.
274
00:12:17,138 --> 00:12:21,774
As it turns out, this cult
has killed more than 7.
275
00:12:21,776 --> 00:12:23,109
How many?
276
00:12:23,111 --> 00:12:25,478
299.
277
00:12:28,399 --> 00:12:31,117
Oh, my god, is he... You're really hurt.
278
00:12:34,289 --> 00:12:36,205
What... what do they want?
279
00:12:36,207 --> 00:12:38,324
Me.
280
00:12:38,326 --> 00:12:39,575
Why? Why you?
281
00:12:39,577 --> 00:12:41,627
I'd be their last victim.
282
00:12:41,629 --> 00:12:43,412
What? Why?
283
00:12:43,414 --> 00:12:46,549
I don't know. I overheard them.
284
00:12:46,551 --> 00:12:47,883
There have been hundreds.
285
00:12:47,885 --> 00:12:49,669
I gave you what you want.
286
00:12:49,671 --> 00:12:52,004
Now it's your turn.
287
00:12:52,006 --> 00:12:55,925
Or I'll blow his big,
beautiful brains out.
288
00:13:05,237 --> 00:13:06,320
[Cell phone rings]
289
00:13:06,322 --> 00:13:07,654
Yeah?
290
00:13:07,656 --> 00:13:09,039
They've got a firewall,
so there's no way
291
00:13:09,041 --> 00:13:10,324
to warn the team, but
they're coming for us.
292
00:13:10,326 --> 00:13:11,825
You know they are. We're gonna be ok.
293
00:13:11,827 --> 00:13:13,043
We have to be ok.
294
00:13:13,045 --> 00:13:14,244
We're not gonna die here, Spencer.
295
00:13:14,246 --> 00:13:15,712
This can't be how our story ends.
296
00:13:15,714 --> 00:13:17,915
What can we do?
297
00:13:17,917 --> 00:13:20,250
They'll trade. We'll make a barter.
298
00:13:20,252 --> 00:13:22,803
- Take me.
- No.
299
00:13:22,805 --> 00:13:24,254
The team needs you.
300
00:13:24,256 --> 00:13:25,506
No, they don't. They need you.
301
00:13:25,508 --> 00:13:27,174
They need us.
302
00:13:27,176 --> 00:13:28,842
We need us.
303
00:13:28,844 --> 00:13:30,010
What can we do?
304
00:13:30,012 --> 00:13:31,428
You've got one minute.
305
00:13:31,430 --> 00:13:33,146
I hate you.
306
00:13:33,148 --> 00:13:34,064
I don't care.
307
00:13:34,066 --> 00:13:35,566
Garcia, listen to me.
308
00:13:38,988 --> 00:13:41,572
Please tell my mom...
309
00:13:41,574 --> 00:13:44,024
[Cell phone rings]
310
00:13:45,861 --> 00:13:47,861
They're taking me and Theo.
311
00:13:47,863 --> 00:13:49,079
Theo's here?
312
00:13:49,081 --> 00:13:50,197
We'll distract them.
313
00:13:50,199 --> 00:13:51,448
The car we were in is
right outside the door.
314
00:13:51,450 --> 00:13:52,916
We're 18 minutes away from Quantico.
315
00:13:52,918 --> 00:13:54,701
Turn left outside the parking
lot, take a right at the light.
316
00:13:54,703 --> 00:13:56,954
You'll recognize the rest.
They stayed off the highways.
317
00:13:56,956 --> 00:13:58,171
Ok, ok, but what about you?
318
00:13:58,173 --> 00:13:59,339
I'll delay them. Get
the rest of the team
319
00:13:59,341 --> 00:14:00,374
back here and do not worry about me.
320
00:14:00,376 --> 00:14:01,792
Meadows: Time's up.
321
00:14:05,714 --> 00:14:06,880
It's all happening.
322
00:14:06,882 --> 00:14:08,298
Ten twenty-three.
323
00:14:12,688 --> 00:14:16,473
Get to it. Now.
324
00:14:16,475 --> 00:14:18,225
[Typing]
325
00:14:19,895 --> 00:14:22,980
Ma'am, all emergency
vehicles have been confirmed
326
00:14:22,982 --> 00:14:24,281
except for one ambulance
327
00:14:24,283 --> 00:14:26,199
that wasn't registered
with the city or county.
328
00:14:26,201 --> 00:14:28,986
- Private company so we can't track the GPS.
- - That's right.
329
00:14:28,988 --> 00:14:32,623
Thanks, Anderson. Keep me posted.
330
00:14:32,625 --> 00:14:34,405
Simmons: I still can't believe that
Meadows
331
00:14:34,405 --> 00:14:36,411
was able to cover up all these kills.
332
00:14:36,412 --> 00:14:37,661
Over a decade.
333
00:14:37,663 --> 00:14:39,630
There doesn't seem to
be an obvious pattern.
334
00:14:39,632 --> 00:14:41,715
They're all over the continental U.S.
335
00:14:41,717 --> 00:14:44,084
Alvez: Victomology's protector type.
336
00:14:44,086 --> 00:14:45,919
Prentiss: That's a good
start, but we need more.
337
00:14:45,921 --> 00:14:48,055
Why take hyoid bones?
338
00:14:48,057 --> 00:14:49,089
Well, they're unique to humans,
339
00:14:49,091 --> 00:14:50,424
they float in the neck,
340
00:14:50,426 --> 00:14:51,975
and they aren't connected
to any other bone.
341
00:14:51,977 --> 00:14:53,560
Well, it anchors the tongue.
342
00:14:53,562 --> 00:14:55,762
Without it, the victims have no voice.
343
00:14:55,764 --> 00:14:57,180
Run with that.
344
00:14:57,182 --> 00:14:59,266
They removed them while their
victims were still alive,
345
00:14:59,268 --> 00:15:00,317
which isn't just sadistic,
346
00:15:00,319 --> 00:15:02,185
it means they want them speechless.
347
00:15:02,187 --> 00:15:05,606
What if removing the
hyoid isn't just a ritual,
348
00:15:05,608 --> 00:15:08,241
but an individual's signature?
349
00:15:08,243 --> 00:15:11,745
So it isn't a cult of killers,
350
00:15:11,747 --> 00:15:13,447
it's just Merva.
351
00:15:13,449 --> 00:15:16,450
All the victims were
sacrificed by The Messiah.
352
00:15:16,452 --> 00:15:18,535
The followers are simply hunters.
353
00:15:18,537 --> 00:15:20,671
That would eliminate some of his risk.
354
00:15:20,673 --> 00:15:23,373
He gave the hunters hyoids as trophies,
355
00:15:23,375 --> 00:15:25,292
maybe as some kind of
reward for their hard work.
356
00:15:25,294 --> 00:15:27,461
That's why he gave
Theo's parents 7 of them.
357
00:15:27,463 --> 00:15:28,962
Lewis: All right, look, The Believers,
358
00:15:28,964 --> 00:15:30,631
they're just like Jonestown, Manson,
359
00:15:30,633 --> 00:15:32,633
Heaven's Gate, even
Rajneeshpuram in Oregon.
360
00:15:32,635 --> 00:15:35,385
There's always a charismatic
leader and a strong right hand
361
00:15:35,387 --> 00:15:37,304
who appears as a devoted disciple.
362
00:15:37,306 --> 00:15:38,522
In this case, Meadows.
363
00:15:38,524 --> 00:15:42,309
Merva has killed 299
innocents for a reason.
364
00:15:42,311 --> 00:15:43,644
We just don't know why.
365
00:15:43,646 --> 00:15:46,480
But now that he's taken Reid and Garcia,
366
00:15:46,482 --> 00:15:49,066
The Believers have
declared war on the BAU.
367
00:15:49,068 --> 00:15:52,319
So this has got to be
working toward their end game,
368
00:15:52,321 --> 00:15:56,540
one that could make either Reid
or Garcia their 300th victim,
369
00:15:56,542 --> 00:15:57,824
perhaps their last.
370
00:15:57,826 --> 00:15:59,209
Garcia wasn't a part of this.
371
00:15:59,211 --> 00:16:00,827
She was just racing to the elevator.
372
00:16:00,829 --> 00:16:02,212
So it's Spence.
373
00:16:02,214 --> 00:16:03,580
It's been him all along.
374
00:16:03,582 --> 00:16:06,166
He's a protector. It
fits the victimology.
375
00:16:06,168 --> 00:16:08,001
Reid has to know something we don't.
376
00:16:08,003 --> 00:16:11,004
Ben's Believers. Reid
could have told us anything,
377
00:16:11,006 --> 00:16:12,973
but he chose that.
378
00:16:14,176 --> 00:16:16,259
Garcia: What is wrong with you?
379
00:16:16,261 --> 00:16:17,811
Didn't think you'd be so judgy.
380
00:16:17,813 --> 00:16:19,846
It's Good vs. Evil, dummy.
381
00:16:19,848 --> 00:16:21,014
It's pretty simple.
382
00:16:21,016 --> 00:16:24,568
Doing the wrong thing
for the right reasons,
383
00:16:24,570 --> 00:16:27,020
to make sure you don't
hurt Reid or anybody else.
384
00:16:27,022 --> 00:16:28,155
You've justified it.
385
00:16:28,157 --> 00:16:29,189
I'm a pretty good person
386
00:16:29,191 --> 00:16:30,657
and I'm doing a really bad thing.
387
00:16:30,659 --> 00:16:32,659
Again, justification.
388
00:16:32,661 --> 00:16:34,528
Now that you've made my point,
389
00:16:34,530 --> 00:16:36,066
maybe you won't be so quick to judge.
390
00:16:36,066 --> 00:16:36,251
_
391
00:16:40,085 --> 00:16:42,836
Woman of her word.
392
00:16:42,838 --> 00:16:46,123
The world needs more of us, am I right?
393
00:16:46,125 --> 00:16:47,758
You need to sink that right now
394
00:16:47,760 --> 00:16:49,760
or it will lock me out
and set a bunch of alarms
395
00:16:49,762 --> 00:16:51,678
if I try to hack it again.
396
00:16:57,386 --> 00:16:58,969
[Water running]
397
00:17:02,975 --> 00:17:04,641
Hey.
398
00:17:04,643 --> 00:17:06,860
JJ: Hi.
399
00:17:07,946 --> 00:17:09,563
Ahem.
400
00:17:09,565 --> 00:17:13,033
Did I ever tell you
about the Redskins game,
401
00:17:13,035 --> 00:17:16,319
gosh, 14 years ago now?
402
00:17:16,321 --> 00:17:19,239
Well, Spence... Spence
got us good tickets.
403
00:17:19,241 --> 00:17:21,625
Actually, Gideon gave them to him
404
00:17:21,627 --> 00:17:24,411
and talked him into asking me to go.
405
00:17:24,413 --> 00:17:26,463
So, you know, I just figured
406
00:17:26,465 --> 00:17:28,715
all the youngest team
members should hang out,
407
00:17:28,717 --> 00:17:33,754
so I, of course, asked
Garcia to come along.
408
00:17:33,756 --> 00:17:37,591
Ugh. Well, it turns out Morgan
and Hotch were giving him pointers
409
00:17:37,593 --> 00:17:40,594
on the side thinking it
was going to be a date.
410
00:17:42,064 --> 00:17:44,097
Gosh. I mean, he'd
never been on one before.
411
00:17:44,099 --> 00:17:47,184
Poor Spence. He didn't know what to do.
412
00:17:47,186 --> 00:17:48,935
I'm just glad he forgave me.
413
00:17:48,937 --> 00:17:50,821
He adores you.
414
00:17:50,823 --> 00:17:53,857
And it sounds like that was the
beginning of something even better.
415
00:17:53,859 --> 00:17:57,444
The 3 of you have been
inseparable since I met you.
416
00:18:03,452 --> 00:18:06,286
I don't know how to
do this without them.
417
00:18:10,459 --> 00:18:13,877
If, uh, we can't get them back I...
418
00:18:13,879 --> 00:18:15,545
It's ok.
419
00:18:18,967 --> 00:18:20,433
[Sniffles]
420
00:18:20,435 --> 00:18:22,435
I know.
421
00:18:26,308 --> 00:18:28,975
- Lewis: Ok, thanks.
- [Phone beeps]
422
00:18:28,977 --> 00:18:31,812
[Sighs] All right, I've got Metro
P.D. looking for any properties
423
00:18:31,814 --> 00:18:34,114
owned or rented by any and all
Benjamins in the tri-state area
424
00:18:34,116 --> 00:18:35,949
since the old warehouse was compromised.
425
00:18:35,951 --> 00:18:38,235
That's a good call. Meadows stayed
in this area to be near Merva.
426
00:18:38,237 --> 00:18:41,238
Get this. Benjamin David Merva
427
00:18:41,240 --> 00:18:42,989
was born David James Merva.
428
00:18:42,991 --> 00:18:45,909
I mean, if he wanted to
create a new identity,
429
00:18:45,911 --> 00:18:48,795
why keep it so close to the real name?
430
00:18:48,797 --> 00:18:51,164
Well, adding an Old
Testament name like Benjamin
431
00:18:51,166 --> 00:18:53,550
makes sense since we're
dealing with a cult.
432
00:18:53,552 --> 00:18:56,219
Means son of strength. Fits his ego.
433
00:18:56,221 --> 00:18:58,672
Yeah, but David's a biblical name, too.
434
00:18:58,674 --> 00:19:01,341
Slayer of Goliath,
went on to become king.
435
00:19:01,343 --> 00:19:02,809
And his given middle name, James,
436
00:19:02,811 --> 00:19:05,312
that's prevalent in the New Testament.
437
00:19:05,314 --> 00:19:07,597
So there's something specific
about the name Benjamin
438
00:19:07,599 --> 00:19:08,682
that's important.
439
00:19:08,684 --> 00:19:10,600
Guys, here's something strange.
440
00:19:10,602 --> 00:19:13,153
Theo and his parents lived off the grid
441
00:19:13,155 --> 00:19:15,522
in Colorado until '09,
442
00:19:15,524 --> 00:19:17,407
and then they moved to Virginia.
443
00:19:18,360 --> 00:19:19,693
Lewis: But there's no school records
444
00:19:19,695 --> 00:19:21,745
for Theo in Colorado?
445
00:19:24,449 --> 00:19:28,168
No. No address. No phone. No jobs.
446
00:19:28,170 --> 00:19:30,837
There's no alternate
identity for Mary Meadows,
447
00:19:30,839 --> 00:19:32,372
but I'll tell you this,
448
00:19:32,374 --> 00:19:35,876
there's no way that she faked
her FBI fire arms examination,
449
00:19:35,878 --> 00:19:37,761
and she nailed it every time,
450
00:19:37,763 --> 00:19:39,796
even her first.
451
00:19:39,798 --> 00:19:41,965
So she had a lot of training.
452
00:19:41,967 --> 00:19:43,550
Was she military?
453
00:19:43,552 --> 00:19:44,885
No.
454
00:19:44,887 --> 00:19:47,053
No, and she didn't get
that kind of skill set
455
00:19:47,055 --> 00:19:49,105
living in the suburbs.
456
00:19:50,809 --> 00:19:52,525
So how did the Bureau miss it?
457
00:19:52,527 --> 00:19:55,362
Because whoever made these IDs
knew exactly what they were doing.
458
00:19:55,364 --> 00:19:58,815
Yeah. These IDs were good
enough to fool the government.
459
00:20:00,235 --> 00:20:01,985
Like Witness Protection good?
460
00:20:12,414 --> 00:20:14,080
What are you thinking?
461
00:20:15,634 --> 00:20:18,168
When we hit a wall in
the Quinn investigation,
462
00:20:18,170 --> 00:20:20,220
Meadows showed up in my office.
463
00:20:20,222 --> 00:20:22,422
She convinced me Quinn wasn't a killer.
464
00:20:22,424 --> 00:20:24,724
Unsub 101.
465
00:20:24,726 --> 00:20:29,179
Yeah, I know, but it was
the way she stood there.
466
00:20:30,599 --> 00:20:32,649
She lingered.
467
00:20:37,356 --> 00:20:39,189
It's almost like she was testing me
468
00:20:39,191 --> 00:20:41,441
to see if I recognized her.
469
00:20:41,443 --> 00:20:42,943
Did you?
470
00:20:42,945 --> 00:20:45,278
Yeah, from here, but
471
00:20:45,280 --> 00:20:48,748
I don't know where
else our paths crossed.
472
00:20:48,750 --> 00:20:50,750
What if Reid recognized her,
473
00:20:50,752 --> 00:20:53,119
and that's why he
signed "Ben's Believers"?
474
00:20:53,121 --> 00:20:54,955
Maybe she's the connection.
475
00:20:54,957 --> 00:20:59,592
Cyrus: Mothers, fathers, children,
476
00:20:59,594 --> 00:21:01,928
though we walk through the valley
477
00:21:01,930 --> 00:21:04,514
of the shadow of death, we fear no evil,
478
00:21:04,516 --> 00:21:07,133
for thou are with us.
479
00:21:08,470 --> 00:21:09,769
Oh, my god.
480
00:21:09,771 --> 00:21:11,187
What?
481
00:21:11,189 --> 00:21:13,023
I have seen her. So have you.
482
00:21:13,025 --> 00:21:16,309
We have both met The Believers before.
483
00:21:17,195 --> 00:21:20,780
Liberty Ranch in Colorado.
484
00:21:20,782 --> 00:21:23,350
Polygamous leader Benjamin Cyrus.
485
00:21:23,352 --> 00:21:26,820
Please, just put down
your guns and come out.
486
00:21:26,822 --> 00:21:28,705
We're Believers, Dave.
487
00:21:28,707 --> 00:21:30,740
We believe that God says what he means
488
00:21:30,742 --> 00:21:32,158
and means what he says.
489
00:21:32,160 --> 00:21:35,328
His laws don't depend on
what state you live in.
490
00:21:35,330 --> 00:21:37,080
I remember him.
491
00:21:38,333 --> 00:21:40,633
Dave?
492
00:21:40,635 --> 00:21:41,751
I'm Ben.
493
00:21:41,753 --> 00:21:43,470
Come on in.
494
00:21:56,401 --> 00:21:59,686
Prentiss: Merva was
there, so was Meadows.
495
00:21:59,688 --> 00:22:02,272
She must have been one of Cyrus' wives.
496
00:22:03,942 --> 00:22:05,191
Ben's believers.
497
00:22:05,193 --> 00:22:08,661
Benjamin Cyrus and Benjamin
Merva are connected.
498
00:22:08,663 --> 00:22:11,831
And this is the payback
for Cyrus' death.
499
00:22:11,833 --> 00:22:15,668
Merva: This is your battle.
500
00:22:15,670 --> 00:22:21,041
Ok? Loyalty is everything.
501
00:22:21,043 --> 00:22:23,093
They took our...
502
00:22:23,095 --> 00:22:26,763
Solar panels, guns, food.
503
00:22:26,765 --> 00:22:28,798
You'll be off the grid. Just take me.
504
00:22:28,800 --> 00:22:30,133
Let Theo go.
505
00:22:30,135 --> 00:22:31,684
Theo's not a hostage.
506
00:22:31,686 --> 00:22:33,269
He's a divine gift.
507
00:22:33,271 --> 00:22:34,938
He was raised at the
ranch to be a leader
508
00:22:34,940 --> 00:22:36,639
until your team destroyed everything.
509
00:22:36,641 --> 00:22:40,727
You didn't stop to think how
that would look a decade later,
510
00:22:40,729 --> 00:22:43,113
how Theo was forced to
depend on his weak parents.
511
00:22:43,115 --> 00:22:45,365
They were the followers,
not the leaders.
512
00:22:45,367 --> 00:22:49,819
And you, none of you ever
thought about us ever again.
513
00:22:49,821 --> 00:22:51,955
You never considered how angry we'd be.
514
00:22:51,957 --> 00:22:55,241
Your government underestimated
our faith. Now you'll see.
515
00:22:55,243 --> 00:22:57,043
Everyone's looking for us,
and they aren't gonna stop.
516
00:22:57,045 --> 00:22:59,879
Unlike the BAU, we've
learned from our mistakes.
517
00:22:59,881 --> 00:23:01,748
But I can tell you this,
518
00:23:01,750 --> 00:23:03,583
no one's ever gonna find you.
519
00:23:03,585 --> 00:23:06,252
Cyrus said God wanted to save me.
520
00:23:06,254 --> 00:23:07,587
He was right.
521
00:23:07,589 --> 00:23:10,423
He saved you for a greater purpose,
522
00:23:10,425 --> 00:23:11,641
and this is it.
523
00:23:11,643 --> 00:23:13,760
[Men grunting]
524
00:23:20,102 --> 00:23:22,018
[Gunshot]
525
00:23:25,157 --> 00:23:26,272
[Engine starts]
526
00:23:26,274 --> 00:23:28,108
Meadows: Stop!
527
00:23:31,580 --> 00:23:33,746
[Tires squeal]
528
00:23:37,879 --> 00:23:39,579
We're reminded of Jim
McKay's words from Munich.
529
00:23:39,581 --> 00:23:42,799
"Our greatest hopes and our
worst fears are seldom realized."
530
00:23:42,799 --> 00:23:44,799
[Explosion]
531
00:23:44,801 --> 00:23:47,719
[People screaming]
532
00:23:47,721 --> 00:23:50,588
Liberty Ranch. This
case is still legendary
533
00:23:50,590 --> 00:23:52,307
for extreme survivalists.
534
00:23:52,309 --> 00:23:53,892
And when the local police invaded,
535
00:23:53,894 --> 00:23:56,761
they took it as proof that
the prophecy had come true.
536
00:23:56,763 --> 00:23:58,263
Polygamy was huge for them.
537
00:23:58,265 --> 00:24:00,932
Meadows wasn't the only one
married to Benjamin Cyrus.
538
00:24:00,934 --> 00:24:02,200
So they blamed the BAU for the death
539
00:24:02,202 --> 00:24:03,935
of their messiah way back then.
540
00:24:03,937 --> 00:24:06,604
And they've been planning their
revenge for a very long time.
541
00:24:06,606 --> 00:24:08,606
The team went in there
to save some kids from
542
00:24:08,608 --> 00:24:11,009
a sketchy situation a decade ago,
543
00:24:11,011 --> 00:24:12,694
and now this.
544
00:24:12,696 --> 00:24:14,996
After the explosion,
the ranch was condemned.
545
00:24:14,998 --> 00:24:16,664
Local FBI has eyes on it for us
546
00:24:16,666 --> 00:24:18,082
in case they head back there.
547
00:24:18,084 --> 00:24:19,751
When the women and children
were rescued from the ranch,
548
00:24:19,753 --> 00:24:21,452
the government offered to relocate
549
00:24:21,454 --> 00:24:22,954
and give them a fresh
start through WITSEC.
550
00:24:22,956 --> 00:24:24,589
That makes sense why Meadows was able
551
00:24:24,591 --> 00:24:26,124
to clear the FBI background check.
552
00:24:26,126 --> 00:24:28,843
She accepted their help knowing
she would betray the government.
553
00:24:28,845 --> 00:24:30,628
Not every survivor wanted help.
554
00:24:30,630 --> 00:24:33,348
We ran those who left the
ranch and kept their names.
555
00:24:33,350 --> 00:24:36,017
A few relocated in rural
Maryland and Virginia.
556
00:24:36,019 --> 00:24:37,385
Well, they could be helping now.
557
00:24:37,387 --> 00:24:39,387
Any of them have large
pieces of property?
558
00:24:39,389 --> 00:24:41,306
A few. The Washington field office
559
00:24:41,308 --> 00:24:42,690
has started searches in Maryland.
560
00:24:42,692 --> 00:24:44,058
We'll take the lead in Virginia.
561
00:24:44,060 --> 00:24:46,311
Oh, my god. Are you hurt?
562
00:24:46,313 --> 00:24:48,897
It's a warehouse that's
in Hillcrest, 18 minutes.
563
00:24:48,899 --> 00:24:50,615
I can take you there. You got to hurry.
564
00:24:50,617 --> 00:24:52,033
They hurt Reid. He's been bleeding.
565
00:24:52,035 --> 00:24:54,235
They're in trucks with
Theo. I heard a gunshot.
566
00:24:54,237 --> 00:24:55,570
It's a warehouse.
567
00:24:55,572 --> 00:24:58,156
[Sirens]
568
00:25:33,443 --> 00:25:35,526
[Gasps]
569
00:25:57,696 --> 00:26:01,665
You've been tested
since we last saw you.
570
00:26:01,667 --> 00:26:05,669
Locked away with those
you've been chasing.
571
00:26:05,671 --> 00:26:08,338
You come out of that different.
572
00:26:08,340 --> 00:26:11,508
I know you were fond of Theo.
573
00:26:11,510 --> 00:26:14,127
He was your student and trusted you.
574
00:26:15,380 --> 00:26:18,214
But he betrayed us,
575
00:26:18,216 --> 00:26:21,801
and loyalty is everything.
576
00:26:34,866 --> 00:26:36,650
[Camera shutter clicks]
577
00:26:38,236 --> 00:26:40,236
We've got teams searching
concentric circles
578
00:26:40,238 --> 00:26:41,738
out to a 20-mile radius.
579
00:26:41,740 --> 00:26:43,073
That's good. There's a
chance they're gonna lay low
580
00:26:43,075 --> 00:26:44,574
instead of risking getting
on the road right away.
581
00:26:44,576 --> 00:26:47,410
You know, I hate to say
it, but for a second,
582
00:26:47,412 --> 00:26:50,330
I thought Theo might
have counted as our 300th.
583
00:26:50,332 --> 00:26:52,832
They didn't take his hyoid.
584
00:26:56,221 --> 00:26:58,588
Reid said it all happens at 10:23.
585
00:26:58,590 --> 00:27:00,674
But it's past that. So what did he mean?
586
00:27:00,676 --> 00:27:01,841
Could be a clue here.
587
00:27:01,843 --> 00:27:04,060
They got sloppy since
they left in a hurry.
588
00:27:04,062 --> 00:27:05,679
JJ: Ok, well, you can't
be that far behind them.
589
00:27:05,681 --> 00:27:08,932
I know, but there's easy
access to 3 major highways,
590
00:27:08,934 --> 00:27:10,600
and we don't know which way they went.
591
00:27:10,602 --> 00:27:12,102
Right, but they're in tractor trailers.
592
00:27:12,104 --> 00:27:14,571
That means we can track
them through weigh stations.
593
00:27:14,573 --> 00:27:16,156
No, you won't be able to.
594
00:27:16,158 --> 00:27:17,157
Why?
595
00:27:17,159 --> 00:27:19,275
I hacked the AVI,
596
00:27:19,277 --> 00:27:20,694
the Automated Vehicle ID,
597
00:27:20,696 --> 00:27:22,445
and created clean histories
for each of the trucks
598
00:27:22,447 --> 00:27:24,781
so they wouldn't have to stop.
599
00:27:24,783 --> 00:27:27,667
So as long as they're
within the legal weight,
600
00:27:27,669 --> 00:27:28,785
they'd get a green light.
601
00:27:28,787 --> 00:27:30,286
I did that.
602
00:27:30,288 --> 00:27:31,955
I wanted to see Reid so I did that.
603
00:27:31,957 --> 00:27:33,289
I did the wrong thing.
604
00:27:33,291 --> 00:27:34,357
Prentiss: But there's
got to be a way to trace
605
00:27:34,359 --> 00:27:36,426
an electronic weigh station bypass.
606
00:27:36,428 --> 00:27:38,678
They're transponders,
like a carpool lane.
607
00:27:38,680 --> 00:27:39,763
Each one is assigned...
608
00:27:39,765 --> 00:27:41,131
No, no, you won't be able to.
609
00:27:41,133 --> 00:27:43,133
I used old registrations, nothing legit.
610
00:27:43,135 --> 00:27:45,552
It's all untraceable. I
tried to leave a trail,
611
00:27:45,554 --> 00:27:47,303
but I couldn't. There
wasn't enough time.
612
00:27:47,305 --> 00:27:49,389
This is my fault. We're not gonna
be able to find Reid in time,
613
00:27:49,391 --> 00:27:50,557
and it's all my fault.
614
00:27:50,559 --> 00:27:51,558
Penelope, it's gonna be ok.
615
00:27:51,560 --> 00:27:53,193
How is it gonna be ok? They killed Theo
616
00:27:53,195 --> 00:27:54,477
and we don't know where they're going.
617
00:27:54,479 --> 00:27:57,313
Look, they've been
gone less than an hour.
618
00:27:57,315 --> 00:27:59,199
There's a good chance
they're still in Virginia.
619
00:28:10,829 --> 00:28:12,662
Cyrus: Everyone drinks,
620
00:28:12,664 --> 00:28:14,798
everyone rejoices,
621
00:28:14,800 --> 00:28:20,804
'cause today we are one step closer.
622
00:28:38,073 --> 00:28:39,522
[Beep, typing]
623
00:28:39,524 --> 00:28:40,774
What have you got?
624
00:28:40,776 --> 00:28:42,859
Multiple routes they
could take out of state.
625
00:28:42,861 --> 00:28:45,495
Based on the size of the
truck Garcia described,
626
00:28:45,497 --> 00:28:48,198
we're talking two fuel
tanks filled with diesel.
627
00:28:48,200 --> 00:28:51,167
Those tanks could be anywhere
from 50 to 300 gallons,
628
00:28:51,169 --> 00:28:53,870
and they get roughly 7
miles a gallon average.
629
00:28:53,872 --> 00:28:55,839
Simmons: Yeah, we're looking
at 1,200 to 1,800 miles
630
00:28:55,841 --> 00:28:57,006
before they need to refuel.
631
00:28:57,008 --> 00:28:58,424
They won't want to risk stopping.
632
00:28:58,426 --> 00:28:59,709
They'll stay inside that radius.
633
00:28:59,711 --> 00:29:01,044
They're using trucks for transport
634
00:29:01,046 --> 00:29:02,428
because of all the supplies,
635
00:29:02,430 --> 00:29:03,880
so they're setting up a new compound.
636
00:29:03,882 --> 00:29:05,465
Agreed. But where?
637
00:29:05,467 --> 00:29:07,934
Where will they be at 10:23?
638
00:29:07,936 --> 00:29:11,020
Well, 500 miles in any direction.
639
00:29:11,022 --> 00:29:15,725
Ohio, New York, Massachusetts,
Georgia, Kentucky.
640
00:29:15,727 --> 00:29:17,393
Only connection between those states
641
00:29:17,395 --> 00:29:19,145
is that there were victims killed there.
642
00:29:19,147 --> 00:29:20,730
Emotional history's in Colorado,
643
00:29:20,732 --> 00:29:22,782
but that wouldn't
connect to 10:23 at all.
644
00:29:22,784 --> 00:29:25,034
But they can make it to
the ranch without refueling.
645
00:29:25,036 --> 00:29:26,369
It's too risky.
646
00:29:26,371 --> 00:29:28,238
They know it's the
first place we'd look.
647
00:29:28,240 --> 00:29:29,956
I... what about this?
648
00:29:29,958 --> 00:29:33,293
Do you have any idea why
they'd want to kill 300 victims?
649
00:29:33,295 --> 00:29:36,045
It feels like the ultimate sacrifice.
650
00:29:37,215 --> 00:29:39,582
Cyrus was a history buff.
651
00:29:39,584 --> 00:29:42,051
He chose Franklin as his middle name
652
00:29:42,053 --> 00:29:43,720
after a founding father.
653
00:29:43,722 --> 00:29:45,755
300's a recurring number in history.
654
00:29:45,757 --> 00:29:48,091
Spartan's guard of the
King, it was 300 men.
655
00:29:48,093 --> 00:29:50,009
300 invisible soldiers of Gideon.
656
00:29:50,011 --> 00:29:51,678
Coincidence?
657
00:29:51,680 --> 00:29:54,264
Gideon was no longer on the
team when we were at the ranch.
658
00:29:54,266 --> 00:29:55,899
It could be connected, but...
659
00:29:55,901 --> 00:29:58,434
If this is about a believer's rebirth,
660
00:29:58,436 --> 00:30:00,436
babies are born with 300 bones,
661
00:30:00,438 --> 00:30:02,772
and they're taking the hyoids.
662
00:30:02,774 --> 00:30:04,908
And the hyoids we had
in evidence are missing,
663
00:30:04,910 --> 00:30:06,776
which means Merva needed them back.
664
00:30:06,778 --> 00:30:08,778
And that means they mean more
to the end game than we thought.
665
00:30:08,780 --> 00:30:12,031
But why did Reid need us to
know it all happens at 10:23?
666
00:30:12,033 --> 00:30:13,950
That's got to be important. It
was the last thing he said to me.
667
00:30:13,952 --> 00:30:16,452
Listen, you're right. It
means something to him.
668
00:30:16,454 --> 00:30:17,620
We're trying to figure it out.
669
00:30:17,622 --> 00:30:19,155
You better.
670
00:30:28,850 --> 00:30:30,550
Reid: I can't tell
you the number of times
671
00:30:30,552 --> 00:30:34,103
I've investigated abuse charges
against small religious groups.
672
00:30:34,105 --> 00:30:36,055
Almost all of them turn out to be false.
673
00:30:36,057 --> 00:30:37,640
What do you think of that?
674
00:30:37,642 --> 00:30:39,108
It doesn't really matter what I think.
675
00:30:39,110 --> 00:30:40,526
It does to me.
676
00:30:40,528 --> 00:30:41,644
Why?
677
00:30:41,646 --> 00:30:43,646
Because God wants to save you.
678
00:30:43,648 --> 00:30:45,698
I mean, that's why he sent
you here. That's the reason.
679
00:30:45,700 --> 00:30:47,367
Meadows: Reid.
680
00:30:47,369 --> 00:30:49,152
Reid.
681
00:30:49,154 --> 00:30:51,537
He's ignoring us.
682
00:30:54,709 --> 00:30:56,242
[Knife clicks]
683
00:31:06,434 --> 00:31:07,800
Wait, wait.
684
00:31:07,802 --> 00:31:09,218
They'll stop looking
for me if I tell them to,
685
00:31:09,220 --> 00:31:10,520
but you have to let me talk to them.
686
00:31:10,522 --> 00:31:12,555
You really believe they'll stop?
687
00:31:12,557 --> 00:31:14,057
I know they will,
688
00:31:14,059 --> 00:31:16,192
if I tell them I'm safe
and it's all gonna be ok.
689
00:31:16,194 --> 00:31:17,477
You think you're safe,
690
00:31:17,479 --> 00:31:20,947
even though, just then, you
thought you were gonna die?
691
00:31:20,949 --> 00:31:24,450
Tell me, what did you feel?
692
00:31:24,452 --> 00:31:26,152
Peace.
693
00:31:27,739 --> 00:31:30,239
Well, that's good.
694
00:31:30,241 --> 00:31:32,408
Hold on to that.
695
00:31:37,465 --> 00:31:38,915
You're gonna need it,
696
00:31:38,917 --> 00:31:42,251
because this was just a test.
697
00:31:42,253 --> 00:31:44,971
All right, thanks.
698
00:31:44,973 --> 00:31:48,758
Still no sign of any prep at
the old Liberty Ranch or nearby.
699
00:31:48,760 --> 00:31:50,760
Well, if this is about rebirth,
700
00:31:50,762 --> 00:31:51,761
they'll choose a new place.
701
00:31:51,763 --> 00:31:53,096
Well, given their adoration of Cyrus
702
00:31:53,098 --> 00:31:54,597
and his love of the country,
703
00:31:54,599 --> 00:31:56,265
he'd want them to stay
within our borders.
704
00:31:56,267 --> 00:31:58,184
Remember, Benjamin Cyrus
wasn't his real name,
705
00:31:58,186 --> 00:32:00,019
and he wasn't born into the cult.
706
00:32:00,021 --> 00:32:02,105
He and his mom arrived
there when he was a teenager.
707
00:32:02,107 --> 00:32:04,357
He was kicked out for molesting girls.
708
00:32:04,359 --> 00:32:08,778
And then he served time
in prison in Kentucky.
709
00:32:08,780 --> 00:32:10,613
Garcia: Charles Mulgrew,
convicted in Kentucky
710
00:32:10,615 --> 00:32:12,782
at the age of 18, 3
counts statutory rape.
711
00:32:12,784 --> 00:32:14,951
Mr. Kentucky warden
said that once inside
712
00:32:14,953 --> 00:32:17,503
Mulgrew found religion,
became a model citizen.
713
00:32:17,505 --> 00:32:20,123
This guy volunteered at the
prison hospital at the AIDS ward.
714
00:32:20,125 --> 00:32:21,841
He was reading to
prisoners dying of HIV.
715
00:32:21,843 --> 00:32:23,926
He was a model citizen.
716
00:32:26,297 --> 00:32:30,466
So he was technically reborn in
Kentucky, and that's in the area.
717
00:32:30,468 --> 00:32:31,517
Maybe that's where they're headed?
718
00:32:31,519 --> 00:32:33,302
Let's find out which city he was born in
719
00:32:33,304 --> 00:32:35,304
or where he was in prison and
we'll spread out from there.
720
00:32:35,306 --> 00:32:36,973
Great work, Garcia.
We'll get in the air,
721
00:32:36,975 --> 00:32:38,858
narrow down which city before we land.
722
00:32:38,860 --> 00:32:40,977
We should also circle back
to the religious component
723
00:32:40,979 --> 00:32:42,445
that Cyrus brought to the cult.
724
00:32:42,447 --> 00:32:45,648
Reid and Cyrus quoted scripture a lot.
725
00:32:45,650 --> 00:32:48,451
10:23 could be a lesson.
726
00:32:59,497 --> 00:33:01,497
Meadows: You claim to feel peace,
727
00:33:01,499 --> 00:33:05,385
but you've chosen a path that
surrounds you with violence.
728
00:33:05,387 --> 00:33:06,969
I mean, I get it.
729
00:33:06,971 --> 00:33:10,506
Clock's ticking and your team
still hasn't found you yet.
730
00:33:10,508 --> 00:33:13,176
You need something to hold on to.
731
00:33:14,979 --> 00:33:16,763
JJ: There's something
I wanted to ask you.
732
00:33:16,765 --> 00:33:19,982
Will and I were talking and...
733
00:33:19,984 --> 00:33:22,852
We want you to be Henry's godfather.
734
00:33:24,489 --> 00:33:26,439
I don't even know... I don't know...
735
00:33:26,441 --> 00:33:27,490
Here, do you want to hold him?
736
00:33:27,492 --> 00:33:28,991
Um.
737
00:33:28,993 --> 00:33:30,493
It's ok. There you go.
738
00:33:30,495 --> 00:33:32,361
Ok.
739
00:33:32,363 --> 00:33:33,746
Hi.
740
00:33:33,748 --> 00:33:36,032
- There you go
- Hello, Henry.
741
00:33:36,034 --> 00:33:37,750
Now, if anything should happen to us,
742
00:33:37,752 --> 00:33:39,786
it's up to you and Garcia
to make sure this boy
743
00:33:39,788 --> 00:33:40,920
gets into Yale.
744
00:33:40,922 --> 00:33:43,623
Ooh, Yale. Yale.
745
00:33:43,625 --> 00:33:45,708
Do you want to go to Yale, Henry?
746
00:33:45,710 --> 00:33:49,212
That was your godfather's safety school.
747
00:33:49,214 --> 00:33:52,548
Don't worry, I can get you into
Caltech with one phone call.
748
00:33:52,550 --> 00:33:54,884
Heh.
749
00:34:05,063 --> 00:34:07,480
[Grunting]
750
00:34:13,288 --> 00:34:14,537
We're approaching Kentucky.
751
00:34:14,539 --> 00:34:16,405
The pilot needs to know
where to touch down.
752
00:34:16,407 --> 00:34:17,573
We're still looking.
753
00:34:17,575 --> 00:34:19,125
Simmons: Uh, proverbs 10:23.
754
00:34:19,127 --> 00:34:21,244
"A fool finds pleasure
in wicked schemes,
755
00:34:21,246 --> 00:34:23,412
but a person of understanding
delights in wisdom."
756
00:34:23,414 --> 00:34:24,580
Doesn't fit.
757
00:34:24,582 --> 00:34:25,915
Jeremiah 10:23.
758
00:34:25,917 --> 00:34:29,001
"I know that the way of
man is not in himself."
759
00:34:29,003 --> 00:34:31,170
Corinthians. "Do also the glory of God."
760
00:34:31,172 --> 00:34:32,755
Uh, hey, guys, listen to this.
761
00:34:32,757 --> 00:34:34,724
Matthew chapter 10, verse 23.
762
00:34:34,726 --> 00:34:38,511
"When you are persecuted in
one place, flee to another."
763
00:34:38,513 --> 00:34:40,429
They're going to the next town.
764
00:34:40,431 --> 00:34:41,931
Flee to another, but which one?
765
00:34:41,933 --> 00:34:44,934
Their end game is also a new beginning.
766
00:34:44,936 --> 00:34:47,019
Cyrus brought religion back to the cult.
767
00:34:47,021 --> 00:34:49,355
They'd honor that by
wanting to start fresh,
768
00:34:49,357 --> 00:34:51,107
like the garden of Eden.
769
00:34:51,109 --> 00:34:53,910
That's how 300 fits.
770
00:34:53,912 --> 00:34:56,496
That was the number of angels
that protected the garden of Eden.
771
00:34:56,498 --> 00:34:57,947
Are there any Edens in Kentucky?
772
00:34:57,949 --> 00:35:00,416
Uh, no.
773
00:35:00,418 --> 00:35:03,169
But there are two synonyms,
Canaan and Arcadia.
774
00:35:03,171 --> 00:35:04,704
Which one's closer to
where Cyrus was born?
775
00:35:04,706 --> 00:35:05,872
Arcadia.
776
00:35:05,874 --> 00:35:07,707
Ok, that's where they're going.
777
00:35:07,709 --> 00:35:10,626
Garcia, pull land
deeds. I'll notify SWAT.
778
00:35:19,187 --> 00:35:22,605
"And now these 3 remain...
779
00:35:22,607 --> 00:35:24,524
"faith, hope, and love.
780
00:35:24,526 --> 00:35:26,976
But the greatest of these is love."
781
00:35:26,978 --> 00:35:29,195
Corinthians.
782
00:35:29,197 --> 00:35:30,446
Faith in your new beginning.
783
00:35:30,448 --> 00:35:31,781
The 300 who protect Eden.
784
00:35:31,783 --> 00:35:32,815
That's why you chose your victims.
785
00:35:32,817 --> 00:35:34,483
Victims? They're our angels.
786
00:35:34,485 --> 00:35:37,703
They were protectors, but
you see me as your enemy.
787
00:35:37,705 --> 00:35:40,206
No, we see you as the
bravest of them all.
788
00:35:40,208 --> 00:35:43,576
During the raid, Cyrus gave
you many chances to leave,
789
00:35:43,578 --> 00:35:46,212
but you chose to stand beside him.
790
00:35:46,214 --> 00:35:48,915
He admired you, and he told us so.
791
00:35:48,917 --> 00:35:50,833
He didn't see you as the others.
792
00:35:50,835 --> 00:35:52,585
He saw you as a great one.
793
00:35:52,587 --> 00:35:56,088
That's why God chose you to survive.
794
00:35:56,090 --> 00:35:58,140
She blames me for Cyrus' death.
795
00:35:58,142 --> 00:36:00,393
She has to blame someone.
796
00:36:00,395 --> 00:36:03,980
Grief consumes her without it.
797
00:36:03,982 --> 00:36:05,731
So this isn't revenge?
798
00:36:05,733 --> 00:36:08,434
We aren't monsters.
799
00:36:09,354 --> 00:36:11,404
[Rustling]
800
00:36:13,524 --> 00:36:16,442
Merva: Before we take
his voice as our own...
801
00:36:16,444 --> 00:36:17,577
[Grunts]
802
00:36:17,579 --> 00:36:19,662
He has something to share.
803
00:36:23,201 --> 00:36:25,918
To every thing, there's a season.
804
00:36:27,755 --> 00:36:32,708
And a time to every
purpose under the heaven...
805
00:36:36,464 --> 00:36:41,017
A time to be born and a time to die...
806
00:36:43,721 --> 00:36:49,108
A time to weep
807
00:36:49,110 --> 00:36:53,896
and a time to pluck up
that which has been planted.
808
00:36:53,898 --> 00:36:56,399
Meadows: Ok, he's
stalling. That's enough.
809
00:36:57,485 --> 00:37:01,237
Merva: All right, let
the sacrifice begin.
810
00:37:01,239 --> 00:37:03,572
Protect us from all harm.
811
00:37:03,574 --> 00:37:05,908
Believers: Let the sacrifice begin.
812
00:37:05,910 --> 00:37:08,461
Protect us from all harm.
813
00:37:08,463 --> 00:37:10,913
Let the sacrifice begin.
814
00:37:10,915 --> 00:37:13,799
Protect us from all harm.
815
00:37:13,801 --> 00:37:16,052
Merva: Today we give
thanks for our patience,
816
00:37:16,054 --> 00:37:17,887
perseverance, and strength.
817
00:37:17,889 --> 00:37:21,173
Without these, our
efforts would have failed.
818
00:37:21,175 --> 00:37:25,428
And we thank the others
who have sacrificed for us.
819
00:37:25,430 --> 00:37:27,980
Believers: Thank you for your sacrifice.
820
00:37:27,982 --> 00:37:29,849
And for our guardian,
821
00:37:29,851 --> 00:37:33,402
who will protect this
family now and always.
822
00:37:33,404 --> 00:37:38,074
Spencer, keeper of provisions...
823
00:37:39,160 --> 00:37:41,360
You are given selflessly to others
824
00:37:41,362 --> 00:37:44,196
and will be rewarded
by the highest honor
825
00:37:44,198 --> 00:37:45,781
we could bestow.
826
00:37:45,783 --> 00:37:47,917
Your blood will be our blood.
827
00:37:47,919 --> 00:37:50,286
Your life will fuel ours.
828
00:37:50,288 --> 00:37:51,454
[Gunshot]
829
00:37:51,456 --> 00:37:52,788
[Indistinct chatter]
830
00:37:52,790 --> 00:37:54,957
Go, now! Down!
831
00:37:54,959 --> 00:37:57,677
[Gunshots]
832
00:38:00,131 --> 00:38:01,263
Merva!
833
00:38:01,265 --> 00:38:03,132
[Gunshots]
834
00:38:09,524 --> 00:38:13,476
[Panting]
835
00:38:13,478 --> 00:38:15,194
Man: Back up, back up.
836
00:38:15,196 --> 00:38:16,896
Lay on the ground.
837
00:38:20,068 --> 00:38:21,567
Thanks.
838
00:38:21,569 --> 00:38:23,402
Man: ♪ through this love ♪
839
00:38:23,404 --> 00:38:26,489
♪ through the fire ♪
840
00:38:26,491 --> 00:38:29,241
♪ just to save me ♪
841
00:38:34,632 --> 00:38:39,335
♪ I was down to the wire ♪
842
00:38:39,337 --> 00:38:43,005
♪ then you came for me ♪
843
00:38:48,179 --> 00:38:51,564
♪ to the dark ♪
844
00:38:51,566 --> 00:38:58,654
♪ to the hazy walls all caving in ♪
845
00:39:02,076 --> 00:39:04,443
♪ I was lost ♪
846
00:39:04,445 --> 00:39:06,946
♪ to clouds of gray ♪
847
00:39:06,948 --> 00:39:10,199
♪ but now I'm found... ♪
848
00:39:10,201 --> 00:39:11,367
You ok?
849
00:39:11,369 --> 00:39:14,453
Yeah, I am.
850
00:39:15,506 --> 00:39:17,623
It'll take a while, but those will fade.
851
00:39:17,625 --> 00:39:20,209
You look kind of tough.
852
00:39:20,211 --> 00:39:22,595
Thank you. That's what I was going for.
853
00:39:22,597 --> 00:39:24,213
Ha ha ha.
854
00:39:26,184 --> 00:39:28,300
♪ Through the smoke... ♪
855
00:39:28,302 --> 00:39:32,972
I always had a hard
time saying what I feel.
856
00:39:32,974 --> 00:39:36,609
I think maybe it's because I'm
afraid of being disappointed.
857
00:39:36,611 --> 00:39:38,561
But...
858
00:39:38,563 --> 00:39:42,231
I've never said...
859
00:39:42,233 --> 00:39:44,533
How much I love all of you.
860
00:39:44,535 --> 00:39:47,953
♪ Then you came for me... ♪
861
00:39:47,955 --> 00:39:50,573
That's the beauty of family.
862
00:39:50,575 --> 00:39:52,291
We already know.
863
00:39:52,293 --> 00:39:57,663
♪ Through the smoke, through the fire ♪
864
00:39:57,665 --> 00:40:01,333
♪ just to save me ♪
865
00:40:05,306 --> 00:40:10,092
♪ I was down to the wire ♪
866
00:40:10,094 --> 00:40:14,563
♪ then you came for me... ♪
867
00:40:14,565 --> 00:40:17,600
Garcia, voice-over: "The
family. That dear octopus"
868
00:40:17,602 --> 00:40:20,319
"from whose tentacles
we never quite escape,
869
00:40:20,321 --> 00:40:24,106
nor in our inmost hearts
ever quite wish to."
870
00:40:24,108 --> 00:40:28,027
Dodie Smith.
871
00:40:31,365 --> 00:40:36,118
♪ Through the smoke, through the fire ♪
872
00:40:36,120 --> 00:40:39,171
♪ just to see ♪
873
00:40:44,762 --> 00:40:49,431
♪ I was down to the wire ♪
874
00:40:49,433 --> 00:40:52,801
♪ then you came for me ♪
875
00:40:53,136 --> 00:40:57,254
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
63189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.