Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,370
Oh, my God!
2
00:00:48,440 --> 00:00:50,480
You, like,
threw up back here with your preparation.
3
00:00:50,520 --> 00:00:52,648
I swear to God, that's,
like, a Sarah tornado-
4
00:00:52,720 --> 00:00:56,566
You got your mom's tent, I see,
which is a classic.
5
00:00:56,640 --> 00:00:57,846
- Oldie, but goodie.
- Yes.
6
00:00:57,920 --> 00:00:59,843
We got SpaghettiOs.
You get the plain kind?
7
00:00:59,920 --> 00:01:01,081
Of course.
8
00:01:01,160 --> 00:01:05,722
- We got People, OK!, STAR...
- We are going to an empty island.
9
00:01:05,800 --> 00:01:10,249
Oh, my God! There's, like, 10 of them!
This is horrible news.
10
00:01:10,320 --> 00:01:13,130
We need entertainment.
There's nothing else there.
11
00:01:13,200 --> 00:01:14,964
- I'm there.
- Yeah, you're very pretty.
12
00:01:15,040 --> 00:01:16,451
I have so many stories.
13
00:01:16,520 --> 00:01:20,525
There's only so long I can look at you
and just be like, "You're so pretty."
14
00:01:20,640 --> 00:01:22,608
And then I need to look at trash.
You know what I mean?
15
00:01:22,680 --> 00:01:23,647
Right.
16
00:01:23,720 --> 00:01:26,929
I'm fucking happy, man.
You know, I'm happy. I'm happy we're here.
17
00:01:27,000 --> 00:01:28,490
I'm happy, too. I'm excited.
18
00:01:44,680 --> 00:01:46,762
- 0h, my God!
- 0h, my God!
19
00:01:46,840 --> 00:01:48,683
- "We got crabs."
- I can't even...
20
00:01:49,200 --> 00:01:50,770
Like, that's...
21
00:01:50,880 --> 00:01:54,043
I feel like we should go in there and just
tell them that they need to take that down.
22
00:01:54,120 --> 00:01:56,964
At least they're being up front and honest
about it, 'cause usually, you know...
23
00:01:57,040 --> 00:01:58,041
That's true.
24
00:01:58,120 --> 00:02:03,331
Guys don't tell you, and then, you know
what, you end up with a panty full of lice.
25
00:02:03,400 --> 00:02:06,085
That is really, really disgusting.
26
00:02:19,360 --> 00:02:20,885
- We're here.
- I know.
27
00:02:20,960 --> 00:02:23,486
- It's a long time coming.
- It is crazy.
28
00:02:23,560 --> 00:02:26,325
- How long has it been for you?
- Like, eight years.
29
00:02:26,400 --> 00:02:28,243
Eight years? Are you serious?
30
00:02:32,920 --> 00:02:36,288
- That's weird. Is that...
- Are you serious?
31
00:02:37,120 --> 00:02:38,804
- Sarah.
- Is that...
32
00:02:38,880 --> 00:02:42,407
- Why is Abby sitting right there?
- Oh.
33
00:02:42,480 --> 00:02:44,164
Why would you not tell me this?
34
00:02:49,040 --> 00:02:51,281
This is such a bad idea.
35
00:02:51,400 --> 00:02:54,404
Let's look at this like an opportunity.
36
00:02:54,480 --> 00:02:55,970
- See, she...
- Come on. It's gonna be good.
37
00:02:56,040 --> 00:02:58,281
- This is, like, unreasonable.
- Come on.
38
00:03:00,680 --> 00:03:02,728
- Hey, Abs.
- What are you doing?
39
00:03:02,800 --> 00:03:03,881
- Give me a hug.
- What are you doing? No.
40
00:03:03,960 --> 00:03:06,008
- Love me, love me.
- What is this?
41
00:03:06,120 --> 00:03:09,363
You were like, "Let's go
on this great weekend, you and me."
42
00:03:09,440 --> 00:03:10,851
- I know.
- "We're gonna go out to the island.
43
00:03:10,960 --> 00:03:13,247
"We'll reconnect. It'll be so awesome.
You and me."
44
00:03:13,320 --> 00:03:14,401
I know.
45
00:03:14,480 --> 00:03:16,642
- Yeah, that's kind of what you said to me.
- I'm sorry. I know.
46
00:03:16,720 --> 00:03:18,848
- You and me.
- I'm sorry.
47
00:03:18,920 --> 00:03:22,003
You know what? I'm just, like...
I took time off to come up here.
48
00:03:22,080 --> 00:03:25,243
- Do you wanna punch me?
- I have a really crazy life right now, okay?
49
00:03:25,320 --> 00:03:27,800
I don't have the time, I don't have energy,
I don't have interest...
50
00:03:27,880 --> 00:03:30,963
- Give me just a slap in the face.
- ...ln, like, dealing with all of this shit, okay?
51
00:03:31,040 --> 00:03:32,451
But it's gonna be so good.
52
00:03:32,520 --> 00:03:34,522
You can say my name, Abby.
You're not gonna fucking get leprosy.
53
00:03:34,600 --> 00:03:37,080
- Whoa, whoa, whoa. Guys, guys, guys.
- Thanks, Lou. Thank you.
54
00:03:37,160 --> 00:03:42,485
Hello? Guys, this is gonna be so great.
We're here.
55
00:03:42,560 --> 00:03:44,403
Okay, I'm gonna go.
56
00:03:44,480 --> 00:03:45,925
You guys have a really great weekend,
though.
57
00:03:46,000 --> 00:03:47,923
It was great to see you both, honestly.
58
00:03:50,240 --> 00:03:51,844
I'm sorry. I'm with Abby on this one.
59
00:03:51,960 --> 00:03:54,601
Seriously, like, I hear where
you're coming from, and you're sweet,
60
00:03:54,640 --> 00:03:58,247
but it's, like, it's not a good call, man.
It's like...
61
00:03:58,880 --> 00:04:01,406
Great. Let's just...
62
00:04:03,320 --> 00:04:05,243
We'll do it another time.
63
00:04:07,040 --> 00:04:08,769
I have cancer.
64
00:04:14,600 --> 00:04:16,364
What?
65
00:04:16,920 --> 00:04:18,922
I didn't wanna say anything.
I didn't wanna ruin the trip.
66
00:04:19,000 --> 00:04:21,446
I didn't want it to be about that.
I wanted it to be about us.
67
00:04:24,360 --> 00:04:26,761
- They say four to six months.
- What?
68
00:04:26,840 --> 00:04:30,083
They say four to six months,
but seriously, I've come to terms with it.
69
00:04:30,160 --> 00:04:31,844
It's okay.
70
00:04:32,200 --> 00:04:37,161
It's okay. The thing that I want most,
more than anything in the world,
71
00:04:37,480 --> 00:04:42,486
is to have this final hurrah,
just the three of us together.
72
00:04:47,040 --> 00:04:48,769
Can we do that?
73
00:04:50,600 --> 00:04:52,170
- Yeah, yeah.
- Can we do that?
74
00:04:52,240 --> 00:04:53,810
- Of course.
- Yes, yeah.
75
00:04:53,880 --> 00:04:56,087
Can we do that? Yes, we can?
76
00:04:56,160 --> 00:04:59,130
- Yes, yes.
- Seriously, can we do that?
77
00:05:01,480 --> 00:05:03,528
'Cause I'm just riddled with it, you know?
78
00:05:05,360 --> 00:05:07,647
Just... It's everywhere.
79
00:05:09,240 --> 00:05:10,446
What?
80
00:05:11,720 --> 00:05:13,609
Are you fucking with me right now?
81
00:05:13,680 --> 00:05:15,205
Oh, my God.
82
00:05:15,280 --> 00:05:16,441
- Asshole.
- I know.
83
00:05:16,520 --> 00:05:21,970
- You don't have fucking cancer?
- No. I do not have cancer,
84
00:05:22,040 --> 00:05:25,362
- Oh, my God.
- But I do have a very good...
85
00:05:25,440 --> 00:05:26,771
Oh, my God, you're such an asshole!
86
00:05:26,840 --> 00:05:28,922
Did you just say that you have cancer
so that we would...
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,490
- I don't have cancer.
- Are you serious?
88
00:05:30,600 --> 00:05:32,329
But the thing is... Look it, you guys.
89
00:05:32,400 --> 00:05:35,847
That was bad.
That was a bad, bad thing to say and do.
90
00:05:35,920 --> 00:05:37,241
That was a horrible thing to say!
91
00:05:37,280 --> 00:05:40,284
That was a horrible thing to do.
But here's the thing...
92
00:05:40,400 --> 00:05:43,529
We are all dying. That's the truth.
93
00:05:43,600 --> 00:05:44,965
- Yeah, but not right now.
- We are all dying.
94
00:05:45,040 --> 00:05:47,327
We have no idea what's gonna happen.
We don't know.
95
00:05:48,000 --> 00:05:50,162
We could be hit by a bus tomorrow,
you know?
96
00:05:50,240 --> 00:05:52,686
- We have no idea what's gonna happen.
- Oh, my God.
97
00:05:52,760 --> 00:05:55,720
And I'll tell you one thing for certain.
There are no buses on that island.
98
00:05:55,760 --> 00:05:56,761
- Okay.
- You know?
99
00:05:56,840 --> 00:06:00,049
So we can go out there,
and be safe from buses, which is great.
100
00:06:00,120 --> 00:06:01,246
I still, like... I can't...
101
00:06:01,320 --> 00:06:02,890
- Shit is great.
- You're such a...
102
00:06:02,960 --> 00:06:05,361
- I want us back.
- This is so bad.
103
00:06:05,440 --> 00:06:06,601
- Say yes.
- Oh, God.
104
00:06:06,720 --> 00:06:09,007
You were looking at me, like,
"Yeah, you're so in."
105
00:06:09,080 --> 00:06:10,127
You're an asshole.
106
00:06:10,200 --> 00:06:12,168
Is that a yes, Abs? Is it a yes?
107
00:06:12,240 --> 00:06:14,288
- I'm going, but I'm not happy.
- Yay!
108
00:06:17,120 --> 00:06:18,963
- I love you.
- I hate you.
109
00:06:19,640 --> 00:06:23,201
Yay! Let's go camping!
It's gonna be so good, guys.
110
00:06:24,320 --> 00:06:27,051
Fresh air, you know?
111
00:06:27,120 --> 00:06:28,963
New beginnings.
112
00:06:29,040 --> 00:06:30,804
Fresh start.
113
00:06:48,600 --> 00:06:50,841
There she is, guys.
114
00:06:50,920 --> 00:06:52,684
What a beauty.
115
00:06:54,760 --> 00:06:56,808
- Wow.
- First-class travel.
116
00:07:00,320 --> 00:07:02,129
Pass me some stuff.
117
00:07:02,880 --> 00:07:07,169
- Do you even know how to start this motor?
- I mean, I think so.
118
00:07:07,280 --> 00:07:09,123
That's got sunglasses.
119
00:07:09,360 --> 00:07:11,362
Sorry.
120
00:07:16,160 --> 00:07:18,162
I have got this.
121
00:07:20,600 --> 00:07:23,809
Hi. It's a really big knot.
122
00:07:25,120 --> 00:07:26,929
- Let me give you a hand.
- Thank you.
123
00:07:27,000 --> 00:07:30,322
- You're welcome.
- And that's how it's done, ladies.
124
00:07:31,360 --> 00:07:35,046
- You got it? Here we go.
- Let's do this.
125
00:07:38,040 --> 00:07:40,042
Here we go, guys-
126
00:08:57,040 --> 00:08:59,361
- More to the left?
- To the right. There's a rock right here.
127
00:08:59,440 --> 00:09:01,044
- To the right?
- Yeah.
128
00:09:02,960 --> 00:09:05,531
Oh, God. Oh, God.
129
00:09:05,600 --> 00:09:07,284
Oh, my God. I don't wanna...
130
00:09:07,400 --> 00:09:12,361
- Oh, my God! Abby!
- Oh, my God. it was too soon.
131
00:09:12,440 --> 00:09:14,169
- That's so...
- Wow.
132
00:09:14,280 --> 00:09:16,851
- Well done, woman.
- Yeah.
133
00:09:17,920 --> 00:09:20,764
Oh, my God. Oh, my God.
134
00:09:20,840 --> 00:09:24,640
- Maybe you need to just dry off a little bit?
- Yeah, you think?
135
00:09:25,000 --> 00:09:26,650
Oh, my God.
136
00:09:28,480 --> 00:09:31,006
I have my smiley face on.
I have my smiley face on.
137
00:09:31,080 --> 00:09:32,320
You're good.
138
00:09:33,120 --> 00:09:36,806
- You guys did a really good job.
- It was a really good job. Look at that.
139
00:09:36,880 --> 00:09:39,645
You're one of the greats, Sarah.
140
00:09:43,240 --> 00:09:47,723
Did I mention that the water
was actually really, really, really cold?
141
00:09:47,800 --> 00:09:49,165
Yup.
142
00:09:53,120 --> 00:09:54,531
Oh, my God.
143
00:09:54,600 --> 00:09:57,520
How nice is it, though, guys? Look at...
I mean, look at the view, though.
144
00:09:57,560 --> 00:09:59,608
- I know.
- It's so beautiful.
145
00:09:59,680 --> 00:10:02,206
It smells exactly the same.
146
00:10:02,280 --> 00:10:06,205
- It smells like childhood to me.
- It smells like mud.
147
00:10:06,280 --> 00:10:08,282
Does anyone mind if I, like,
check my phone really quick?
148
00:10:08,360 --> 00:10:10,442
Is that, like, you're gonna kill the mood?
149
00:10:10,520 --> 00:10:13,842
- No, do it. Do what you gotta do.
- Okay.
150
00:10:13,920 --> 00:10:16,127
Urgent text situation?
151
00:10:16,200 --> 00:10:19,329
No, just addicted to my phone.
152
00:10:19,400 --> 00:10:24,201
- LOL. OMG.
- I don't even think people say that anymore.
153
00:10:26,200 --> 00:10:27,645
Aw.
154
00:10:28,560 --> 00:10:30,289
Whatever.
155
00:10:30,400 --> 00:10:35,042
I don't care. There's no reception.
I'm totally fine with it.
156
00:10:37,000 --> 00:10:39,241
What are we gonna do while we're here?
157
00:10:40,200 --> 00:10:42,168
Is this it?
158
00:10:42,680 --> 00:10:45,923
It's not it, is it? No?
159
00:10:46,240 --> 00:10:48,447
I have a plan.
160
00:10:48,520 --> 00:10:49,521
Like, a Sarah plan?
161
00:10:49,600 --> 00:10:54,970
- Wait a second. Hold up. Sarah has a plan?
- Of course Sarah has a plan.
162
00:10:55,080 --> 00:10:56,764
Okay.
163
00:10:57,680 --> 00:11:00,490
Oh, no. Oh, God. Okay.
164
00:11:00,600 --> 00:11:02,648
- Okay, guys. Close your eyes.
- Okay.
165
00:11:05,280 --> 00:11:07,601
Keep 'em closed.
166
00:11:07,960 --> 00:11:13,046
We are walking down the stairs,
very dark, dark, dark stairs...
167
00:11:13,120 --> 00:11:16,249
- I'm scared.
- ...lnto a basement.
168
00:11:16,360 --> 00:11:20,365
And there's Greg, Sr.
And he's there with all his friends.
169
00:11:20,440 --> 00:11:22,727
- We take... Come on.
- I'm sorry.
170
00:11:22,800 --> 00:11:26,361
We take him out, we sit down,
and we watch 100 times...
171
00:11:26,440 --> 00:11:28,841
- Goonies.
- Goonies!
172
00:11:28,920 --> 00:11:31,685
Oh, my God. You're such a dork.
You brought the map to the time capsule.
173
00:11:31,760 --> 00:11:33,125
- Yes!
- Oh, boy.
174
00:11:33,200 --> 00:11:34,725
- Just hold on.
- Here we go.
175
00:11:35,240 --> 00:11:36,890
You did it.
176
00:11:36,960 --> 00:11:39,531
- One for you, madam.
- We each get our own.
177
00:11:39,600 --> 00:11:42,206
- One for you, missy.
- I'm excited. This is gonna help us.
178
00:11:42,280 --> 00:11:43,441
So, guys, look.
179
00:11:43,520 --> 00:11:46,444
- Was this it?
- This is it.
180
00:11:46,800 --> 00:11:48,245
- Seriously?
- This is so awesome, dude.
181
00:11:48,320 --> 00:11:51,210
This is our map.
Look it. We are here.
182
00:11:51,280 --> 00:11:56,286
No, I get that we are here, but, like,
this isn't gonna take us anywhere.
183
00:11:56,400 --> 00:11:58,926
- Yeah, it is.
- Do you see what this is showing us?
184
00:11:59,000 --> 00:12:00,525
- Yes. No, it's pretty self-explanatory.
- No.
185
00:12:00,600 --> 00:12:01,806
- This is us.
- Oh, obviously.
186
00:12:01,880 --> 00:12:03,564
This is Sheila Beal's tits. Remember?
187
00:12:03,640 --> 00:12:07,645
And you take four dashes to the left and then
you're at the fort and the time capsule.
188
00:12:07,720 --> 00:12:11,361
Right. I've checked it out.
I mean, the coordinates are right.
189
00:12:11,440 --> 00:12:13,329
I mean, generally.
190
00:12:13,400 --> 00:12:15,971
- We were 10.
- I know, but it's gonna be great.
191
00:12:16,040 --> 00:12:17,690
Abby, dude. Don't poo-poo it.
192
00:12:17,760 --> 00:12:19,410
Seriously,
think of it like an adventure, you guys.
193
00:12:19,480 --> 00:12:22,086
Lou, dude. I'm good.
I'm just questioning the...
194
00:12:22,160 --> 00:12:27,246
I hear that. But it's great, Sarah.
Sarah, this is great. Let's do it.
195
00:12:27,680 --> 00:12:29,569
- Yeah?
- Yes.
196
00:12:29,840 --> 00:12:32,571
- Yeah?
- Hey, lam down. lam so pumped.
197
00:12:32,640 --> 00:12:33,801
Let's do it, you guys. Let's find it.
198
00:12:33,880 --> 00:12:35,041
- Serious.
- So...
199
00:12:35,120 --> 00:12:37,600
- Let's go.
- But I am still so wet.
200
00:12:37,680 --> 00:12:42,368
- I think it's northeast, and then that means...
- No, it's definitely northeast.
201
00:13:00,520 --> 00:13:02,602
- She was really beautiful.
- Remember her?
202
00:13:02,680 --> 00:13:04,364
I can't hear you, Sarah.
203
00:13:04,440 --> 00:13:07,808
Sasha, the girl that was really pretty
in school, the exchange student, she's gay.
204
00:13:07,880 --> 00:13:08,961
- Yeah.
- What?
205
00:13:09,040 --> 00:13:10,929
- She's gay now.
- I know.
206
00:13:11,000 --> 00:13:14,527
But then I was thinking maybe, like,
I don't know, I'd make outwith her.
207
00:13:14,600 --> 00:13:15,806
I know.
208
00:13:15,880 --> 00:13:20,124
I was, like, if I had to go gay, like,
Sasha Warren would be the girl, right?
209
00:13:20,200 --> 00:13:23,488
- Where is she from?
- Ltwas, like, Ukraine or something.
210
00:13:23,560 --> 00:13:25,847
Do we know where
we're headed on this thing right now?
211
00:13:25,920 --> 00:13:29,527
Yeah, I mean, I think it's just, like,
northeast is straight up into...
212
00:13:29,600 --> 00:13:31,602
Just gonna go up into this...
213
00:13:31,680 --> 00:13:33,205
No, it was Denmark.
214
00:13:33,280 --> 00:13:35,760
- Fuck. Denmark.
- Yeah. I just remembered.
215
00:13:35,840 --> 00:13:38,161
I just feel like all
Danish are just, like...
216
00:13:38,240 --> 00:13:41,847
But the truth is, like, you just... Like,
I would be fine with, like, smooching,
217
00:13:41,920 --> 00:13:46,289
but, like, I don't know if I could, like,
you know, go the whole hog.
218
00:13:46,360 --> 00:13:47,486
There's the tree.
219
00:13:47,560 --> 00:13:50,325
The tree that looks like
Abby taking a dump.
220
00:13:50,400 --> 00:13:54,086
You guys,
it doesn't even look like that at all.
221
00:13:54,160 --> 00:13:58,290
- It's just, like, it's a tree, it's a stump.
- No, but it's definitely, like, a...
222
00:13:58,440 --> 00:14:01,762
- it's, like, a bent-over shape.
- Silhouette.
223
00:14:20,120 --> 00:14:24,523
Guys, I think we should just throw it in.
We're not gonna find this fucking fort.
224
00:14:24,600 --> 00:14:25,721
- No, I think it's...
- Yeah.
225
00:14:25,760 --> 00:14:27,888
It's just...
Yeah, that's part of the adventure, Abby.
226
00:14:27,960 --> 00:14:30,566
- Just go with it.
- Well, it was really fun when we were 10,
227
00:14:30,680 --> 00:14:32,762
but now,
I'm just getting eaten alive by mosquitoes.
228
00:14:32,840 --> 00:14:33,966
- Jesus Christ.
- What?
229
00:14:34,040 --> 00:14:36,281
- Huh?
- Not you. You.
230
00:14:36,360 --> 00:14:38,362
You're rolling your eyes at me, what?
231
00:14:38,480 --> 00:14:40,721
- Um...
- What is your problem?
232
00:14:40,800 --> 00:14:42,404
I don't have a problem, Abby.
233
00:14:42,480 --> 00:14:45,131
I'm sensing a serious attitude here.
What is going... What?
234
00:14:45,200 --> 00:14:47,851
You are honestly
sensing attitude from me at this point?
235
00:14:47,920 --> 00:14:49,570
- Mmm-hmm. I am. You know what?
- I...
236
00:14:49,640 --> 00:14:51,722
You don't need Sarah's permission
237
00:14:51,800 --> 00:14:53,689
to just tell me what's on your mind.
238
00:14:53,760 --> 00:14:56,525
Abby, please. Like, let'sjust...
239
00:14:56,600 --> 00:15:00,571
We're out here, you know,
it's so fucking beautiful, right?
240
00:15:00,640 --> 00:15:02,449
I mean, we haven't been here in so long.
241
00:15:02,520 --> 00:15:05,729
Look, Sarah doesn't have cancer.
That's good. That's...
242
00:15:05,840 --> 00:15:09,731
- Like, let's go have some fun.
- I agree. I think we should just keep going.
243
00:15:09,800 --> 00:15:11,564
I wanna know what the fuck your problem is,
Lou.
244
00:15:11,680 --> 00:15:15,480
- Oh, my God. Are we really gonna do this?
- Do what?
245
00:15:17,680 --> 00:15:20,331
Abigail, come on.
It was fucking ages ago and I apologized.
246
00:15:20,440 --> 00:15:22,761
No, no, I wasn't even talking about that.
247
00:15:22,840 --> 00:15:24,729
- Oh, really?
- Yeah, I'm totally over it. I'm great.
248
00:15:24,800 --> 00:15:27,326
You're clearly not over it.
Can we just call that out?
249
00:15:27,400 --> 00:15:29,129
- You are the one that brought it up.
- I brought it up
250
00:15:29,240 --> 00:15:32,961
because you are making it very difficult for
us to just, like, have a nice time right now.
251
00:15:33,040 --> 00:15:36,089
Because of some stupid indiscretion
that happened, like, six years ago.
252
00:15:36,160 --> 00:15:37,764
- Oh, is that how you see that?
- Yes.
253
00:15:37,840 --> 00:15:40,161
You really see
fucking my boyfriend of two years,
254
00:15:40,240 --> 00:15:42,925
the guy who I was pretty sure I was
probably gonna marry maybe someday,
255
00:15:43,000 --> 00:15:45,446
you thought that was just a small,
stupid indiscretion?
256
00:15:45,520 --> 00:15:48,205
We were children at that point,
and we were both fucking drunk,
257
00:15:48,280 --> 00:15:51,170
and the guy was, honestly,
like, a class-A douchebag.
258
00:15:51,240 --> 00:15:54,244
Like, you should be thanking me that you
didn't walk down the aisle with that guy.
259
00:15:54,320 --> 00:15:55,287
All right, well, thank you!
260
00:15:55,360 --> 00:15:57,761
Thank you so much, Lou,
for fucking my boyfriend.
261
00:15:57,840 --> 00:15:59,649
- I don't mean it, like that...
- I appreciate it with all of...
262
00:15:59,720 --> 00:16:00,687
I feel really badly about it.
263
00:16:00,760 --> 00:16:03,240
You were my best friend,
and if you're calling him a douchebag,
264
00:16:03,280 --> 00:16:05,408
I would love to know
what the fuck that makes you.
265
00:16:05,480 --> 00:16:08,848
I don't even know why we're talking
about it still at this point
266
00:16:08,920 --> 00:16:12,766
because you have this amazing life.
You're fucking married. You're married.
267
00:16:12,840 --> 00:16:15,650
Don't talk like
you know anything about my life right now.
268
00:16:15,720 --> 00:16:18,007
- You are not a part of my life, Lou.
- Why even... That is your doing.
269
00:16:18,120 --> 00:16:20,440
You have not been a part of my life
for a really long time.
270
00:16:20,480 --> 00:16:21,845
- And do you wanna know why?
- That's your doing.
271
00:16:21,920 --> 00:16:24,844
Because you never, ever apologized.
272
00:16:24,960 --> 00:16:27,042
I have apologized to you
thousands of times.
273
00:16:27,120 --> 00:16:29,964
You said you were sorry,
and you never meant it!
274
00:16:30,040 --> 00:16:31,041
- What?
- Never!
275
00:16:31,120 --> 00:16:32,406
- You would look at me like...
- Just can't win.
276
00:16:32,520 --> 00:16:34,761
I was stupid and overreacting
and taking it too far.
277
00:16:34,840 --> 00:16:36,120
You took a fucking sledgehammer!
278
00:16:36,160 --> 00:16:37,844
Yeah, I wanted to
take it to your goddamn fucking face!
279
00:16:37,920 --> 00:16:38,921
- You fucking threw it into my...
- Okay, guys!
280
00:16:39,000 --> 00:16:40,040
- You wanna go in...
- Yes!
281
00:16:40,080 --> 00:16:41,605
- I would love to fucking smash your face in!
- Guys!
282
00:16:41,680 --> 00:16:43,091
- Then bring it, Abby. Bring it.
- Guys, stop!
283
00:16:43,160 --> 00:16:45,120
- No, if there's a time to do it, do it now.
- No.
284
00:16:45,160 --> 00:16:46,605
- Guys, stop it.
- I would love to, Lou.
285
00:16:46,680 --> 00:16:47,761
- All right, well, then, bring it.
- Great.
286
00:16:47,840 --> 00:16:52,687
Please. Stop it, guys. This is crazy.
Just take a fucking time-out.
287
00:16:52,760 --> 00:16:55,331
- I agree that it's crazy.
- Great, I'm the crazy one.
288
00:16:55,400 --> 00:16:58,244
- Guys, please, please, please, just stop.
- I'm a crazy fucking bitch.
289
00:16:58,320 --> 00:16:59,367
Dude...
290
00:16:59,440 --> 00:17:02,125
I know. I mean, this is just, like...
This is just cannot.
291
00:17:02,200 --> 00:17:04,009
She started it.
292
00:17:04,200 --> 00:17:05,964
Can I say that?
293
00:17:06,040 --> 00:17:09,681
Let's go. Let's go
chase Abby 'cause she's got a problem.
294
00:17:18,000 --> 00:17:21,163
I feel like all three of us in this tent
is not gonna be good.
295
00:17:21,240 --> 00:17:23,322
All things considered.
296
00:17:23,960 --> 00:17:25,485
I know.
297
00:17:27,640 --> 00:17:31,042
I mean, obviously,
this went a lot different in my head.
298
00:17:31,120 --> 00:17:33,726
- You know, we were having fun and...
- I know.
299
00:17:33,800 --> 00:17:34,801
I'm sorry.
300
00:17:34,920 --> 00:17:39,209
This is so crazy because when I think about
the three of us, like, back in the day,
301
00:17:39,280 --> 00:17:42,966
I feel like we were the crazy ones,
and she was, like, sweet.
302
00:17:43,080 --> 00:17:44,764
She was sweet Abby,
and now, she's crazy Abby.
303
00:17:44,840 --> 00:17:48,561
She has been acting really...
I don't know. She's just been off.
304
00:17:48,640 --> 00:17:50,529
- What do you mean?
- I don't know.
305
00:17:50,600 --> 00:17:54,241
She just doesn't wanna talk about it, which,
as you know, for Abby, is really weird.
306
00:17:54,320 --> 00:17:56,129
Yeah. Jesus.
307
00:17:59,680 --> 00:18:03,241
I mean, the truth is, though,
what happened was pretty fucked up.
308
00:18:03,320 --> 00:18:05,607
- Yeah, I know, Sarah. I know.
- Yeah, I know you know.
309
00:18:05,680 --> 00:18:08,047
I know you know, and I'm not trying to
take sides, but I'm just...
310
00:18:08,120 --> 00:18:09,087
Oh, my God.
311
00:18:09,160 --> 00:18:10,924
Lou, I'm trying to
put a certain perspective on it
312
00:18:11,000 --> 00:18:14,891
where I'm looking at someone over there
who's really, really, really hurt.
313
00:18:14,960 --> 00:18:17,486
And I know for you,
you were young and whatever, and you're...
314
00:18:17,560 --> 00:18:19,483
- Yeah.
- I know. And you've moved past it,
315
00:18:19,560 --> 00:18:23,565
and I can look at it, and I can be past it,
but it didn't happen to me.
316
00:18:23,640 --> 00:18:26,484
Like, I think for her,
it was a game changer.
317
00:18:36,840 --> 00:18:38,330
Okay, um...
318
00:18:41,200 --> 00:18:42,884
Excuse me.
319
00:19:17,520 --> 00:19:18,806
So...
320
00:19:20,560 --> 00:19:22,369
I'm just gonna...
321
00:19:23,440 --> 00:19:25,442
I'm just gonna sit here
322
00:19:28,880 --> 00:19:30,166
and
323
00:19:32,680 --> 00:19:35,570
you can say whatever you wanna say to me.
324
00:19:37,000 --> 00:19:39,321
You wanna call me names or
325
00:19:41,080 --> 00:19:44,402
get up in my face. I'm just gonna sit here.
326
00:19:44,520 --> 00:19:46,249
What? What?
327
00:19:46,320 --> 00:19:48,049
- What the fuck is that?
- Fuck!
328
00:19:48,120 --> 00:19:49,565
- What is that?
- What is it, what is it?
329
00:19:49,640 --> 00:19:51,210
- Nothing. It's nothing.
- Fucking three hunters up there.
330
00:19:51,280 --> 00:19:53,089
- Are you guys all right?
- Sorry, it was really scary.
331
00:19:53,160 --> 00:19:55,162
- Jesus Christ. Hey.
- Hey.
332
00:19:55,920 --> 00:19:57,809
- Hi.
- Hey.
333
00:20:00,280 --> 00:20:01,281
Um...
334
00:20:05,120 --> 00:20:07,566
Is that Henry? Is that...
I think I know that guy.
335
00:20:07,640 --> 00:20:08,721
Shut up.
336
00:20:08,800 --> 00:20:11,485
- Is that Henry Wallace?
- Yeah.
337
00:20:11,800 --> 00:20:15,646
That is crazy.
You scared the living shit out of us.
338
00:20:17,080 --> 00:20:20,607
I'm Lou. Louise. I'm Louise Foster.
339
00:20:20,680 --> 00:20:23,809
We went to
Milbridge Elementary School together.
340
00:20:23,880 --> 00:20:25,928
- I'm sorry.
- Okay.
341
00:20:26,000 --> 00:20:27,729
- You do. Yes, you do.
- I don't know...
342
00:20:27,800 --> 00:20:31,009
Sorry. This is Abby Turner. Oh, my God.
343
00:20:31,080 --> 00:20:33,606
- And Sarah Whitfield.
- Hi.
344
00:20:33,680 --> 00:20:37,321
We went to grammar school
with your older brother, Jimmy.
345
00:20:37,400 --> 00:20:40,085
We're, like, a couple years ahead of you.
You guys know, it's Jimmy Wallace.
346
00:20:40,160 --> 00:20:42,242
- Jimmy. Jimmy Wallace's little brother.
- And that's Henry.
347
00:20:42,320 --> 00:20:45,164
- Okay. Yeah, yeah. Lou. Lou.
- Yeah.
348
00:20:45,240 --> 00:20:48,801
I think Jim had a crush on you back then.
You used to have the pigtails, right?
349
00:20:48,880 --> 00:20:52,566
Yeah. I always had the...
Why do you remember that? That's bizarre.
350
00:20:52,680 --> 00:20:55,286
These are my buddies.
This is Derek and Alex.
351
00:20:55,360 --> 00:20:56,725
- Hey.
- Hello.
352
00:20:56,800 --> 00:20:59,371
So what are you girls
doing out here anyways?
353
00:20:59,440 --> 00:21:01,010
I mean, nobody comes out here anymore.
354
00:21:01,360 --> 00:21:03,249
You're lucky you didn't get shot, you know?
355
00:21:03,320 --> 00:21:06,041
We were shooting deer not, what,
like, 200 yards from here yesterday?
356
00:21:06,080 --> 00:21:08,003
Is it hunting season?
357
00:21:08,120 --> 00:21:09,770
What?
358
00:21:13,360 --> 00:21:17,126
- Well, we are just camping here...
- Yeah.
359
00:21:17,200 --> 00:21:20,966
Just for a couple of days and...
360
00:21:21,200 --> 00:21:23,521
How is the hunting going? Is it good?
361
00:21:23,960 --> 00:21:25,769
It's not too good.
362
00:21:26,120 --> 00:21:31,126
Well, we were gonna eat what we killed,
and, well, so far, we ain't ate a thing.
363
00:21:32,240 --> 00:21:34,129
- Oh, sucks.
- Yeah.
364
00:21:34,200 --> 00:21:35,201
All right.
365
00:21:35,280 --> 00:21:41,162
I killed a lot of SpaghettiOs,
and we've got a shit ton of liquor, so,
366
00:21:41,440 --> 00:21:43,522
you guys wanna join us, maybe?
367
00:21:44,560 --> 00:21:45,891
Oh, um...
368
00:21:49,320 --> 00:21:51,209
So how is your brother?
369
00:21:51,280 --> 00:21:54,045
My brother's good. He's good.
370
00:21:54,440 --> 00:21:56,602
- He's got three kids.
- Oh, man.
371
00:21:56,680 --> 00:22:00,571
- Yeah, and he's still fishing.
- Of course.
372
00:22:00,720 --> 00:22:04,406
- Yeah, we actually took his boat out here.
- Cool.
373
00:22:05,200 --> 00:22:07,202
Is he still cute?
374
00:22:09,920 --> 00:22:11,331
Is he still cute?
375
00:22:11,400 --> 00:22:14,006
Well, I mean, he's weighing in at,
like, 3 bills now, sol...
376
00:22:14,080 --> 00:22:16,526
- What? Are you serious?
- If you're into that kind of thing.
377
00:22:16,600 --> 00:22:17,840
- Yeah.
- Like where?
378
00:22:17,920 --> 00:22:19,570
That's, like, so fat.
379
00:22:20,040 --> 00:22:22,520
- Didn't you give him a blowjob?
- Oh, my God.
380
00:22:22,600 --> 00:22:26,161
You totally gave Jimmy Wallace a blowjob.
I totally remember that.
381
00:22:26,280 --> 00:22:28,203
And was I not supposed to say it out loud?
382
00:22:28,280 --> 00:22:30,009
- L...
- But she did.
383
00:22:30,080 --> 00:22:33,368
- She did.
- If we're counting. It was a hand job, but...
384
00:22:33,440 --> 00:22:34,851
Hey, so I don't even want to...
385
00:22:34,920 --> 00:22:37,002
- My lips are sealed.
- ...lnterrupt or anything, but...
386
00:22:37,080 --> 00:22:40,289
- I like your beard. I do.
- Wow.
387
00:22:40,680 --> 00:22:42,569
- I like this whole thing.
- Thank you.
388
00:22:42,640 --> 00:22:44,881
- It's very sexy.
- Thank you very much.
389
00:22:44,960 --> 00:22:48,442
- Very, very trés chic.
- Thank you.
390
00:22:48,760 --> 00:22:53,527
You have this whole look going on,
and I gotta tell you, it works...
391
00:22:53,640 --> 00:22:55,563
- Thanks.
- ...for you.
392
00:22:55,640 --> 00:22:56,971
- Well, it's just kind of...
- It's very cute.
393
00:22:57,040 --> 00:23:01,045
- I haven't shaved in a while, you know?
- Yeah, though, it's, like, effortless.
394
00:23:01,440 --> 00:23:03,124
I mean, seriously.
395
00:23:03,280 --> 00:23:07,046
You should get one of these
'cause you have a baby face.
396
00:23:07,120 --> 00:23:09,521
- He looks good with a beard.
- But it's, you know...
397
00:23:09,600 --> 00:23:11,284
Can you grow a beard?
398
00:23:11,760 --> 00:23:13,171
Well...
399
00:23:13,800 --> 00:23:16,770
- Anyways, your beard is cute and I like it.
- Thank you.
400
00:23:16,840 --> 00:23:18,410
I like it a lot.
401
00:23:18,480 --> 00:23:23,725
- So, listen. How's your family doing?
- They're good, they're good.
402
00:23:23,800 --> 00:23:27,361
My mom and dad
actually moved to Florida recently.
403
00:23:27,440 --> 00:23:30,284
- Oh, right on.
- Which I'm sort of so-so about, but...
404
00:23:30,360 --> 00:23:31,361
- Yeah?
- Yeah.
405
00:23:31,440 --> 00:23:33,090
No, no. That's totally cool.
406
00:23:33,160 --> 00:23:34,605
- I mean, you can't...
- Yeah.
407
00:23:34,680 --> 00:23:36,603
You can't blame them
for getting out of these winters and...
408
00:23:36,680 --> 00:23:37,681
Yeah.
409
00:23:37,760 --> 00:23:42,163
I went to Florida one time,
and it was really hot.
410
00:23:43,000 --> 00:23:44,809
- It was really hot in Florida.
- It's warm, right?
411
00:23:44,880 --> 00:23:45,881
- You go?
- Yeah.
412
00:23:45,960 --> 00:23:46,927
It's warmer than here.
413
00:23:47,000 --> 00:23:48,286
- It was so good.
- I haven't been in a while.
414
00:23:48,360 --> 00:23:50,840
I like it when it's hot.
It makes me wanna take my clothes off.
415
00:23:51,000 --> 00:23:53,446
- Abby.
- It does.
416
00:23:53,520 --> 00:23:54,487
Abby.
417
00:23:54,560 --> 00:23:56,688
You take your clothes off all the time
when it's hot.
418
00:23:56,760 --> 00:23:57,921
Am I wrong?
419
00:23:58,040 --> 00:23:59,246
Seriously,
I wanna talk to you for a second.
420
00:23:59,320 --> 00:24:01,129
- Come have a chat with me in the tent.
- No, I'm so good.
421
00:24:01,200 --> 00:24:03,362
I need to put on some warming clothes
and I want you to talk to me.
422
00:24:03,440 --> 00:24:04,441
You should put on some warming clothes.
423
00:24:04,520 --> 00:24:07,364
I'm going to put on some warming clothes,
but I wanna tell you a secret as well.
424
00:24:07,440 --> 00:24:08,805
So come here for a second.
425
00:24:08,880 --> 00:24:10,484
- Secrets.
- Secrets.
426
00:24:10,600 --> 00:24:12,728
- I'm coming back.
- Right on.
427
00:24:17,920 --> 00:24:19,729
- What?
- What's going on?
428
00:24:19,800 --> 00:24:22,326
What do you mean what is going on?
Nothing.
429
00:24:22,400 --> 00:24:25,165
- What do you mean nothing?
- I'm talking to Lou. And Lou and I are...
430
00:24:25,240 --> 00:24:27,641
I know you're talking to Lou,
but, like, what are you doing with Henry?
431
00:24:27,720 --> 00:24:29,006
- He's so cute.
- 'Cause that's... Dude, come on.
432
00:24:29,080 --> 00:24:32,482
I mean, he's so young.
Like, don't you miss that, being, like...
433
00:24:32,560 --> 00:24:34,483
Abby, you're married.
You know what I mean?
434
00:24:34,560 --> 00:24:36,403
You know what? Don't even... No, no, no.
435
00:24:36,480 --> 00:24:39,882
I'm just trying to protect you
as a friend because it's, like...
436
00:24:39,960 --> 00:24:44,204
Mike, non-issue, okay?
I don't want you to worry about it.
437
00:24:44,280 --> 00:24:46,089
- What does that even mean?
- I am so good.
438
00:24:46,160 --> 00:24:48,731
Dude, like, what does that even mean,
it's a non-issue?
439
00:24:48,880 --> 00:24:51,440
I just mean, don't worry about it.
It's all good. This is so fun.
440
00:24:51,480 --> 00:24:54,165
- Abby, Abby, Abby. Fuck.
- Thank you so much. Thank you so much.
441
00:24:54,240 --> 00:24:57,289
I don't know. Whereabouts did you...
442
00:24:57,360 --> 00:24:59,442
- Vero Beach.
- Guess who?
443
00:24:59,560 --> 00:25:02,040
- I'm gonna go with Abby on this one.
- Guess who?
444
00:25:02,120 --> 00:25:04,726
Guess who? It's so Abby.
445
00:25:04,800 --> 00:25:06,564
- Hi.
- It was totally me.
446
00:25:06,640 --> 00:25:07,926
- Yeah, I know.
- It was totally me.
447
00:25:08,000 --> 00:25:09,843
- I'm good at that.
- So me.
448
00:25:09,920 --> 00:25:12,321
- I'm having so much fun.
- I'm glad.
449
00:25:12,400 --> 00:25:14,209
- I don't have... This is fun.
- What's going on?
450
00:25:14,280 --> 00:25:16,601
I just... I love this. God, Lou.
451
00:25:16,680 --> 00:25:17,761
- Cheers.
- Yeah?
452
00:25:17,840 --> 00:25:21,208
You look older, but, like, you look...
You're still you, and I love that.
453
00:25:21,280 --> 00:25:22,247
Thanks.
454
00:25:22,320 --> 00:25:24,209
- So happy-
- Abby.
455
00:25:24,520 --> 00:25:25,931
I'm so happy-
456
00:25:26,000 --> 00:25:30,050
So the wood situation is low.
Maybe we should beef it up.
457
00:25:30,120 --> 00:25:31,929
- You guys need some wood? I can go...
- Yeah, I can go.
458
00:25:32,000 --> 00:25:33,445
- No, no, no. I have no problem.
- No, no.
459
00:25:33,520 --> 00:25:34,931
- Do you wanna go...
- No.
460
00:25:35,000 --> 00:25:37,765
- Use me. I'll go get wood.
- No, lam... Here's the deal.
461
00:25:37,840 --> 00:25:40,366
- I got wood before.
- Okay.
462
00:25:40,440 --> 00:25:45,526
Okay? 'Cause I'm, like, a wood expert,
and I know there's all these secret spots.
463
00:25:45,600 --> 00:25:48,285
I have a flashlight,
and I know the secret spots.
464
00:25:48,400 --> 00:25:50,840
- Honestly, I don't mind going by myself.
- I know. It's fine.
465
00:25:50,880 --> 00:25:52,041
Hi.
466
00:25:52,400 --> 00:25:55,961
- Gonna go, gonna go, gonna go.
- Awesome. Be careful out there.
467
00:25:56,040 --> 00:25:57,485
- I'm gonna be so careful.
- You'll be good.
468
00:25:57,560 --> 00:25:59,881
I'm gonna be so careful,
it's gonna be crazy.
469
00:26:00,000 --> 00:26:02,162
Take a walk. Just walk it off.
470
00:26:02,600 --> 00:26:03,840
- I'll be back, though.
- She knows her stuff.
471
00:26:03,920 --> 00:26:05,206
Okay.
472
00:26:05,600 --> 00:26:07,648
Wow, she's friendly.
473
00:26:07,720 --> 00:26:10,610
She is friendly.
That is something that she is.
474
00:26:10,720 --> 00:26:14,770
It's fine. You know, she seems harmless,
and, you know, just having fun.
475
00:26:14,840 --> 00:26:16,922
Do you need another drink?
I feel like that might...
476
00:26:17,000 --> 00:26:20,368
No, yeah.
I'm getting a little low. That'd be great.
477
00:26:20,440 --> 00:26:22,124
A little sandy.
478
00:26:31,600 --> 00:26:35,730
- A little sandy, but there you go.
- No worries. It's perfect. Thank you.
479
00:26:35,800 --> 00:26:39,691
Where do you guys
all know each other from?
480
00:26:41,040 --> 00:26:44,522
I mean, we all served together.
481
00:26:45,040 --> 00:26:46,530
Like, you...
482
00:26:46,600 --> 00:26:50,082
We all served
in the military together, in the Army.
483
00:26:50,160 --> 00:26:52,970
- I didn't realize that. Okay.
- No, I had no idea.
484
00:26:53,040 --> 00:26:56,123
Where'd you... Like, where did you...
How would I say that?
485
00:26:56,200 --> 00:26:58,726
You know, I'm sorry. Excuse me.
I'm gonna go take a leak.
486
00:26:58,800 --> 00:27:00,325
- I'll be right back.
- Right on.
487
00:27:00,400 --> 00:27:02,402
- Yeah.
- Do whatever you gotta do.
488
00:27:13,080 --> 00:27:15,686
So you guys were...
You guys served together?
489
00:27:15,760 --> 00:27:18,331
- Yup.
- Yeah, yeah.
490
00:27:18,400 --> 00:27:21,324
Two deployments, Iraq, one in Afghanistan.
491
00:27:21,400 --> 00:27:22,640
Right on.
492
00:27:24,440 --> 00:27:26,249
How long ago?
493
00:27:26,320 --> 00:27:29,767
How long have you guys...
How long ago were you guys there?
494
00:27:30,080 --> 00:27:33,527
- We've been back, what, three weeks now?
- Eighteen days.
495
00:27:33,600 --> 00:27:35,523
- Eighteen days?
- Mmm-hmm.
496
00:27:36,560 --> 00:27:38,642
- That's crazy.
- I didn't think you were gonna say that.
497
00:27:38,760 --> 00:27:40,569
- That is...
- Not long at all.
498
00:27:40,640 --> 00:27:42,722
No, that's... Wow.
499
00:27:47,240 --> 00:27:49,004
That's crazy.
500
00:27:53,440 --> 00:27:55,442
Hey, where are you?
501
00:27:57,240 --> 00:27:58,810
Hey, psst.
502
00:27:59,280 --> 00:28:01,089
Where'd you go?
503
00:28:01,240 --> 00:28:03,322
Hey. Where did you go?
504
00:28:03,400 --> 00:28:06,165
- I got you.
- You got me.
505
00:28:06,240 --> 00:28:07,526
- Shh.
- What?
506
00:28:07,600 --> 00:28:09,523
- Why?
- 'Cause I have a secret.
507
00:28:09,600 --> 00:28:11,602
- What's your secret?
- Come here.
508
00:28:26,040 --> 00:28:28,771
Oh, wow. You kiss good.
509
00:28:29,120 --> 00:28:30,167
Oh.
510
00:28:31,280 --> 00:28:32,884
- See, man.
- It's been awhile.
511
00:28:32,960 --> 00:28:34,883
- I still got it.
- Yeah.
512
00:28:34,960 --> 00:28:37,042
- I got this, man.
- Yeah, you got this.
513
00:28:37,120 --> 00:28:39,646
- I am not an uptight bitch.
- No, no, no.
514
00:28:39,720 --> 00:28:42,291
- I'm fun, right?
- Yeah, you're a lot of fun.
515
00:28:42,360 --> 00:28:43,407
Fun.
516
00:28:43,480 --> 00:28:44,527
- Hey.
- Yeah.
517
00:28:44,600 --> 00:28:47,206
- Do you wanna have fun?
- Kind of.
518
00:28:55,560 --> 00:28:58,530
- You know, I...
- What?
519
00:28:58,600 --> 00:29:01,649
- I don't feel great.
- Wait, wait, wait.
520
00:29:01,760 --> 00:29:03,762
And I think maybe I should
go down to the beach and get...
521
00:29:03,840 --> 00:29:08,004
- What happened to having fun, Abby?
- No. That was so fun. So fun.
522
00:29:10,280 --> 00:29:13,682
I feel like I wanna know what I am,
you know?
523
00:29:14,280 --> 00:29:16,282
{GROANS)
- Fuck!
524
00:29:16,400 --> 00:29:18,448
- Oh, God, Henry.
- Are you all right?
525
00:29:18,520 --> 00:29:20,522
- It hurt.
- Sorry, I slipped.
526
00:29:26,240 --> 00:29:28,891
Henry wouldn't tell you this, but he...
527
00:29:28,960 --> 00:29:33,682
I mean, he'd deny it just flat out,
but he saved both our lives.
528
00:29:34,960 --> 00:29:38,248
Hell, he saved the whole squad
in Helmand Province.
529
00:29:45,960 --> 00:29:47,962
What happened?
530
00:29:51,560 --> 00:29:53,961
We got...
531
00:29:54,040 --> 00:29:56,247
We came up on a bunker
that we thought was abandoned,
532
00:29:56,320 --> 00:29:58,687
and it was just a bad report.
533
00:29:59,040 --> 00:30:01,407
Before we knew it, we were just
534
00:30:03,160 --> 00:30:06,050
- getting shot at.
- Shit.
535
00:30:06,120 --> 00:30:07,565
- Henry Wallace.
- Yeah.
536
00:30:07,640 --> 00:30:10,405
- You know, like, little Henry Wallace.
- L... It's... l...
537
00:30:10,480 --> 00:30:16,010
Usually when you hear about a local hero,
you see it in the headlines,
538
00:30:16,080 --> 00:30:18,924
and I just had no idea.
I didn't hear anything about that.
539
00:30:19,000 --> 00:30:20,490
- Yeah, well.
- I would have heard about that.
540
00:30:20,560 --> 00:30:24,406
Our superiors
didn't really approve of our tactics.
541
00:30:25,440 --> 00:30:29,161
Sometimes,
you can't go by the book, you know?
542
00:30:29,240 --> 00:30:32,642
I mean, you can't follow every single rule.
543
00:30:32,920 --> 00:30:34,684
Shit gets outta hand.
544
00:30:34,760 --> 00:30:37,843
You gotta do
what you gotta do to get the job done.
545
00:30:43,920 --> 00:30:45,524
They sent us back home.
546
00:30:45,600 --> 00:30:47,887
Dishonorable discharge.
547
00:30:49,240 --> 00:30:51,242
No fucking medals.
548
00:30:51,680 --> 00:30:53,284
No shit.
549
00:30:53,840 --> 00:30:56,605
But I'll tell you what.
550
00:30:56,680 --> 00:31:00,287
The fucking government,
they may not say it,
551
00:31:00,360 --> 00:31:03,682
but, Henry, boy, he's still a fucking hero.
552
00:31:03,760 --> 00:31:05,649
Fuck, yeah, he is.
553
00:31:10,280 --> 00:31:12,009
L.-
554
00:31:12,440 --> 00:31:15,250
Henry, stop. Can you get off?
555
00:31:15,320 --> 00:31:19,689
Can you just get off me for a second?
Just get off me.
556
00:31:19,760 --> 00:31:22,127
- No.
- Get off me, Henry.
557
00:31:27,520 --> 00:31:29,124
You wanna have some fucking fun, baby?
558
00:31:29,240 --> 00:31:31,368
All right, let's have some fucking fun.
559
00:31:31,440 --> 00:31:34,603
What do you think about this?
You wanna get fucked tonight?
560
00:31:34,680 --> 00:31:37,889
Are you ready to get fucked?
Do you wanna have some fucking fun?
561
00:31:38,000 --> 00:31:40,810
Let's have some fucking
fun, you little bitch.
562
00:31:42,840 --> 00:31:45,081
Help! Help, you guys!
563
00:31:45,160 --> 00:31:46,525
- What the fuck?
- Abby.
564
00:31:46,600 --> 00:31:48,602
What the hell was that?
565
00:31:49,000 --> 00:31:50,650
Guys!
566
00:31:51,440 --> 00:31:53,681
- Help me! Help me...
- What the fuck?
567
00:31:53,760 --> 00:31:55,171
- Abby?
"Henry?
568
00:31:55,240 --> 00:31:57,280
- What's going on? What happened?
- Jesus fucking...
569
00:31:57,320 --> 00:31:59,163
- Roll him. Get him over gentle.
- What happened?
570
00:31:59,240 --> 00:32:00,241
- Henry, Henry.
- What is it?
571
00:32:00,320 --> 00:32:02,766
- Henry, what's the matter with you?
- Henry, it's Derek. Can you hear me?
572
00:32:02,840 --> 00:32:04,763
- What'd you do to him?
- Get the fuck away from him!
573
00:32:04,840 --> 00:32:05,841
You fucking...
574
00:32:05,920 --> 00:32:08,526
What'd you fucking do?
What'd you do to him?
575
00:32:08,600 --> 00:32:10,125
- Can you hear me, Henry?
- What happened, what happened?
576
00:32:10,240 --> 00:32:12,049
- Is he hurt?
- Henry, it's Derek.
577
00:32:12,120 --> 00:32:14,691
- Keep your fucking eyes open, okay?
- Listen, listen. Hey, hey.
578
00:32:14,760 --> 00:32:17,206
Keep your eyes open.
That's good. That's good.
579
00:32:17,280 --> 00:32:18,520
Hey, man. Hey, man.
We're gonna get you some help.
580
00:32:18,600 --> 00:32:21,126
Don't close them.
Henry, don't fucking close your eyes!
581
00:32:21,200 --> 00:32:23,168
Don't do that, don't do that, man.
We'll get help for you, man.
582
00:32:23,240 --> 00:32:26,130
- Henry, Henry!
- Don't fucking die on me, man!
583
00:32:26,200 --> 00:32:28,328
Open your fucking eyes, man.
Open your eyes.
584
00:32:28,400 --> 00:32:29,401
Shit.
585
00:32:31,760 --> 00:32:32,886
Henry?
586
00:32:34,880 --> 00:32:36,291
Oh, no.
587
00:32:36,760 --> 00:32:38,762
Fuck, fuck.
588
00:32:43,080 --> 00:32:45,082
- Oh, my God.
589
00:32:48,040 --> 00:32:50,441
Oh, no. Oh, no.
590
00:32:50,520 --> 00:32:52,682
Derek, man.
What are we gonna do, man?
591
00:32:53,920 --> 00:32:55,604
Derek?
592
00:33:01,560 --> 00:33:05,246
- Get your fucking gun.
- Oh, God.
593
00:33:05,320 --> 00:33:07,288
- What?
- Get your fucking gun.
594
00:33:07,360 --> 00:33:08,964
- What? No.
- No.
595
00:33:09,040 --> 00:33:10,929
- No, no, no.
- No.
596
00:33:11,000 --> 00:33:13,480
- No, no, no. No, wait.
- It was an accident.
597
00:33:13,560 --> 00:33:16,086
- Wait, wait, wait.
- Please, just stop.
598
00:33:16,800 --> 00:33:18,245
- Just...
- Wait a minute.
599
00:33:18,320 --> 00:33:22,689
- Wait. Hang on.
- Please, stop.
600
00:33:22,760 --> 00:33:25,047
You fucking cunt!
601
00:33:25,640 --> 00:33:27,768
You fucking killed him!
602
00:33:28,600 --> 00:33:30,921
- Fucking run!
- Oh, no!
603
00:33:31,040 --> 00:33:33,168
This bitch! I swear to God!
604
00:33:35,400 --> 00:33:37,368
No, no, no!
605
00:33:38,680 --> 00:33:42,401
Wait! No, no! Stop it! Stop! Stop it!
606
00:33:53,800 --> 00:33:56,883
Can you use your head?
Use your fucking head.
607
00:34:15,840 --> 00:34:17,729
Sarah, Sarah.
608
00:34:17,960 --> 00:34:20,645
- Wake up.
- Oh, my God.
609
00:34:24,360 --> 00:34:26,124
Shit.
610
00:34:26,200 --> 00:34:28,726
Lou. Lou.
611
00:34:35,480 --> 00:34:38,848
Part of me wants to do this shit
just fucking hajji style, bro.
612
00:34:38,920 --> 00:34:41,241
Just fucking saw their fucking heads off!
613
00:34:41,320 --> 00:34:44,130
Calm the fuck down, Derek, okay? Let's
just think about this just for a second.
614
00:34:44,200 --> 00:34:46,089
What is there to fucking think about?
615
00:34:46,160 --> 00:34:48,686
You think I didn't want to
beat them to a fucking bloody pulp?
616
00:34:48,760 --> 00:34:50,967
I did! We both did.
617
00:34:51,480 --> 00:34:55,087
Now all I'm saying is
let's just think about this, all right?
618
00:34:55,160 --> 00:34:58,369
They're just fucking girls, okay?
619
00:34:58,440 --> 00:35:01,762
They're girls. They're somebody's daughter.
They're somebody's sister.
620
00:35:01,840 --> 00:35:03,888
They're not fucking hajji.
621
00:35:04,280 --> 00:35:06,203
That bitch killed Henry.
622
00:35:06,520 --> 00:35:10,047
- Fuck, man.
- He's fucking dead, Alex.
623
00:35:11,320 --> 00:35:13,482
What the fuck do you wanna do?
624
00:35:14,000 --> 00:35:15,684
Never...
625
00:35:16,200 --> 00:35:17,281
Never!
626
00:35:17,360 --> 00:35:19,840
We gotta get outta here.
Can you get your hands free?
627
00:35:19,920 --> 00:35:21,160
No.
628
00:35:22,040 --> 00:35:24,691
I'm totally stuck. Are you?
629
00:35:25,000 --> 00:35:26,889
These fucking...
630
00:35:26,960 --> 00:35:29,122
Are you ready to die, bitch?
631
00:35:31,040 --> 00:35:33,407
Okay, guys. I'm gonna talk to him.
632
00:35:33,960 --> 00:35:35,166
I'm going.
633
00:35:35,240 --> 00:35:38,403
- What are you gonna say?
- I'm just gonna talk to them.
634
00:35:38,480 --> 00:35:41,689
I'm gonna look at 'em
and I'm gonna talk to 'em.
635
00:35:47,800 --> 00:35:49,529
Okay, okay, guys, 0K8)'-
636
00:35:49,600 --> 00:35:52,968
Hey, hey, hey-
637
00:35:53,040 --> 00:35:55,008
- Derek, listen.
- Shut up. Shut up.
638
00:35:55,080 --> 00:35:57,048
What happened to Henry was a terrible...
639
00:35:57,120 --> 00:36:00,124
- Shut up.
- ...terrible fucking mistake, okay?
640
00:36:00,200 --> 00:36:02,441
It was an accident. Abby is sorry.
641
00:36:02,520 --> 00:36:04,648
She is sorry.
642
00:36:04,920 --> 00:36:10,006
But, please, understand
that what she did was protecting herself.
643
00:36:10,080 --> 00:36:13,129
Can you get that?
She thought that he was going to rape her.
644
00:36:13,480 --> 00:36:15,528
Can you understand that? Can you get that?
645
00:36:15,600 --> 00:36:16,601
Here's what I get.
646
00:36:16,680 --> 00:36:20,002
Your fucking slut friend
lures my buddy up into the woods,
647
00:36:20,080 --> 00:36:24,563
flirted with him all night,
smashes his fucking head in with a rock.
648
00:36:25,320 --> 00:36:27,561
That's what I understand.
649
00:36:27,640 --> 00:36:30,769
- Okay, okay. You're right.
- That's what I understand.
650
00:36:30,840 --> 00:36:32,285
- You're right.
- Okay?
651
00:36:32,360 --> 00:36:34,761
Let's go to the police.
Let's tell them everything.
652
00:36:34,880 --> 00:36:36,166
- Shut your fucking mouth.
- And you'll have justice.
653
00:36:36,240 --> 00:36:38,527
You can fucking tell them
whatever you want.
654
00:36:38,600 --> 00:36:40,568
Listen to me! Listen!
655
00:36:43,720 --> 00:36:46,530
Don't cry. Don't fucking cry.
656
00:36:48,760 --> 00:36:50,808
You fucking pussy.
657
00:36:54,960 --> 00:36:56,610
What did you say?
658
00:36:56,680 --> 00:37:00,651
You gotta tie up three girls
to a tree to kill them?
659
00:37:00,720 --> 00:37:03,405
- I think you're a fucking pussy!
660
00:37:03,480 --> 00:37:04,845
If we're gonna do this, man,
let's just fucking do it.
661
00:37:04,920 --> 00:37:06,445
Hold on a second. Hold on a second.
662
00:37:06,520 --> 00:37:08,648
- Let's just fucking do it, man.
- Wait, wait.
663
00:37:13,000 --> 00:37:15,002
Do you think I'm scared of you?
664
00:37:26,720 --> 00:37:28,927
She's got some spunk.
665
00:37:30,400 --> 00:37:34,405
How 'bout you fucking
untie me like a real man?
666
00:37:34,520 --> 00:37:37,410
How 'bout you fucking
untie me and let me show you?
667
00:37:37,480 --> 00:37:39,767
- I will show you what I can do!
- Shut the fuck up!
668
00:37:39,840 --> 00:37:42,161
- I will show you!
- Shut up!
669
00:37:49,840 --> 00:37:52,286
This is fucking crazy.
Are you fucking kidding me?
670
00:37:52,360 --> 00:37:53,646
- Watch this, watch this.
- You're fucking kidding me.
671
00:37:53,720 --> 00:37:55,290
Watch this.
672
00:37:55,360 --> 00:37:57,362
You got a move?
673
00:38:00,040 --> 00:38:01,530
So;
674
00:38:02,720 --> 00:38:03,801
- Gol 'Run!
675
00:38:03,880 --> 00:38:07,362
- Up the hill! Get up the fucking hill!
- Go, go!
676
00:39:35,560 --> 00:39:39,724
We've been hunting Johnny Jihad
for three fucking years,
677
00:39:41,120 --> 00:39:44,920
what the fuck makes you think
this comes out good for you?
678
00:40:10,800 --> 00:40:12,245
- Derek.
- Yeah.
679
00:40:12,320 --> 00:40:14,084
- What the fuck you doing?
- What?
680
00:40:14,160 --> 00:40:17,004
What the fuck is... Why'd you do that?
Why'd you let 'em go?
681
00:40:17,080 --> 00:40:19,890
You said you were gonna kill 'em,
and now we're gonna have to.
682
00:40:19,960 --> 00:40:24,170
- Huh, you fucking moron?
- Jesus, don't worry. We'll find 'em.
683
00:40:24,480 --> 00:40:27,962
We came out here to hunt.
We'll just hunt 'em down.
684
00:40:28,960 --> 00:40:30,769
Do you hear that?
685
00:40:32,240 --> 00:40:35,210
We're gonna find you!
686
00:40:39,560 --> 00:40:42,211
And I'm gonna kill you!
687
00:40:47,200 --> 00:40:48,929
It's on.
688
00:41:43,280 --> 00:41:45,931
I'm gonna kill all three of you,
689
00:41:46,760 --> 00:41:48,762
one by one,
690
00:41:49,600 --> 00:41:53,605
with my bare fucking hands if I have to!
691
00:44:53,800 --> 00:44:57,202
- Oh, my God.
- Oh, my God. Oh, God, you guys.
692
00:44:59,440 --> 00:45:01,044
I didn't think
I was gonna see you guys again.
693
00:45:01,120 --> 00:45:02,167
We're alive.
694
00:45:02,240 --> 00:45:04,481
- Are you okay?
- Yeah.
695
00:45:04,560 --> 00:45:07,370
- Oh, my God. Are you okay?
- Yeah.
696
00:45:07,440 --> 00:45:08,771
"Are you okay?
- Are you?
697
00:45:08,840 --> 00:45:11,446
Oh, my God, you guys. I am so scared.
698
00:45:11,560 --> 00:45:14,484
I am so sorry.
I don't know what happened last night.
699
00:45:14,560 --> 00:45:16,289
- I just...
- No, no, no.
700
00:45:16,400 --> 00:45:18,209
- It went so far and I messed up.
- Abby...
701
00:45:18,280 --> 00:45:21,090
- I didn't mean to kill him.
- This is not your fault.
702
00:45:21,160 --> 00:45:23,891
- Abby, it's not your fault.
- This is crazy.
703
00:45:23,960 --> 00:45:25,849
This is not your fault.
704
00:45:26,040 --> 00:45:31,171
- No, no, no.
- I thought those guys had...
705
00:45:31,640 --> 00:45:37,204
Okay, you did what you thought
you had to do in order to survive, okay?
706
00:45:37,280 --> 00:45:39,760
Listen, listen, guys, listen.
707
00:45:39,880 --> 00:45:44,010
We are on a small island,
and we need to get off.
708
00:45:44,160 --> 00:45:45,969
We need to figure out what to do.
709
00:45:47,200 --> 00:45:48,850
Maybe,
710
00:45:50,240 --> 00:45:55,280
we can stay here
'cause they don't know where we are here.
711
00:45:56,520 --> 00:46:01,890
The woods are dense,
and maybe they'll go away, you know?
712
00:46:01,960 --> 00:46:05,282
- No. No.
- They're not going away.
713
00:46:05,360 --> 00:46:08,011
Lou, they're not going away.
Did you see them?
714
00:46:09,440 --> 00:46:11,169
Yeah.
715
00:46:11,240 --> 00:46:13,607
- They're not gonna stop.
- No.
716
00:46:14,520 --> 00:46:16,522
We have to get to our boat.
717
00:46:18,440 --> 00:46:22,411
They're gonna wait for us at the campsite.
They know exactly where it is.
718
00:46:22,480 --> 00:46:25,245
They have a boat. Let's get their boat.
It's Jimmy's boat.
719
00:46:25,320 --> 00:46:28,130
But where is it, Lou?
We can't just walk around the island.
720
00:46:28,200 --> 00:46:31,249
We're not gonna go traipsing around
the island 'cause they'll find us.
721
00:46:31,320 --> 00:46:35,803
Okay, okay, Okay-
722
00:46:35,880 --> 00:46:37,086
Okay.
723
00:46:38,280 --> 00:46:40,601
We need to think of something.
724
00:46:40,680 --> 00:46:42,444
We wait until it's dark.
725
00:46:45,560 --> 00:46:49,042
We wait until it's dark,
and we go to our boat.
726
00:46:50,720 --> 00:46:52,688
- Let's do that.
- Okay.
727
00:46:54,720 --> 00:46:57,007
So we just wait.
728
00:47:03,400 --> 00:47:05,402
Did you hear that?
729
00:48:06,160 --> 00:48:08,162
There it is.
730
00:48:09,680 --> 00:48:11,330
Okay.
731
00:48:17,400 --> 00:48:19,880
- They cut the rope.
- Damn it.
732
00:48:20,000 --> 00:48:24,164
- How far do you think it's out there?
- I don't know. It's far, you know? It's far.
733
00:48:24,240 --> 00:48:27,403
Tide's going out. If anything,
it's probably going further away.
734
00:48:27,480 --> 00:48:29,926
- We could swim that. We can swim that.
- No.
735
00:48:30,000 --> 00:48:33,368
No. We cannot fucking swim that.
Are you fucking crazy? It's freezing.
736
00:48:33,440 --> 00:48:36,762
We get hypothermia
in less than 15 minutes in fucking August.
737
00:48:36,840 --> 00:48:40,731
It's not that far. We can do this.
We have to.
738
00:48:42,000 --> 00:48:46,483
- What else are we gonna fucking do?
- No, guys. We'll fucking die in that water.
739
00:48:49,280 --> 00:48:52,363
I'm a good swimmer. I can do this.
740
00:48:53,840 --> 00:48:57,606
You guys go back to the fort.
You stay safe. You stay covered.
741
00:48:57,680 --> 00:49:01,127
I'll get to the boat, get to the mainland,
and come back with the cops.
742
00:49:01,200 --> 00:49:05,922
There is no sense with
the three of us risking our lives out here.
743
00:49:06,000 --> 00:49:08,207
We can't do that. We can't.
744
00:49:08,280 --> 00:49:10,282
Worst case,
745
00:49:10,360 --> 00:49:15,571
they get me and you guys use the
distraction, you just head for the boat.
746
00:49:15,680 --> 00:49:17,125
- Go for the boat. You just...
- No.
747
00:49:17,200 --> 00:49:20,283
- Yes. Yes.
- No. We are in this together.
748
00:49:20,360 --> 00:49:23,204
She's right. It's the three of us now.
749
00:49:28,880 --> 00:49:32,441
- Okay.
- Thank you for offering that.
750
00:49:35,520 --> 00:49:37,045
All right.
751
00:49:38,320 --> 00:49:40,322
I'm gonna go first.
752
00:49:40,400 --> 00:49:45,042
If I get to the boat before you do,
I will row back for your fat asses.
753
00:49:45,800 --> 00:49:48,963
Because you're probably
going to be drowning behind me.
754
00:49:49,880 --> 00:49:51,370
Let's go.
755
00:50:03,240 --> 00:50:06,562
Okay, we can do this.
Just stay low and quiet.
756
00:50:17,880 --> 00:50:19,450
Guys.
757
00:50:19,800 --> 00:50:21,768
This doesn't feel right.
758
00:50:23,280 --> 00:50:24,930
Guys?
759
00:50:25,640 --> 00:50:27,244
I don't know.
760
00:50:27,560 --> 00:50:29,562
- Shh. Sarah.
- Guys.
761
00:50:31,560 --> 00:50:33,005
Guys!
762
00:50:34,440 --> 00:50:36,363
We're not gonna make that out there.
It's too fucking far.
763
00:50:36,440 --> 00:50:39,205
- It's not far.
- We got this, Sarah.
764
00:50:39,280 --> 00:50:40,691
- It's too far.
- Shh.
765
00:50:40,760 --> 00:50:42,603
- We're not gonna make it, Abby!
- Shh.
766
00:50:42,680 --> 00:50:45,889
- It's too far out there! It's too far!
- We've got this, Sarah!
767
00:50:45,960 --> 00:50:47,610
It's too far! We've gotta go back.
768
00:50:47,680 --> 00:50:49,728
- Sarah, Sarah!
- I'm gonna go back. I'm gonna go back.
769
00:50:49,800 --> 00:50:51,131
- Sarah, there is no...
770
00:50:51,440 --> 00:50:53,363
Sarah!
771
00:50:56,360 --> 00:50:57,850
Go! Lou!
772
00:50:58,320 --> 00:51:01,369
We gotta go! Lou, go!
773
00:51:02,640 --> 00:51:04,005
Go!
774
00:51:06,720 --> 00:51:08,085
Swim!
775
00:51:12,240 --> 00:51:13,730
I can't feel...
776
00:51:14,400 --> 00:51:16,164
Alex, fucking go!
777
00:51:16,240 --> 00:51:21,201
- Shit! Oh, my God, it's too far!
- Come on! Come on! You can do this! Go!
778
00:51:23,680 --> 00:51:26,729
- Derek.
- Alex, get down on the fucking beach.
779
00:51:26,800 --> 00:51:28,802
I can't!
780
00:51:29,720 --> 00:51:30,846
Go!
781
00:51:30,920 --> 00:51:34,481
- Holy shit! I can't do it, Abby!
- Yes, you can!
782
00:51:34,560 --> 00:51:38,121
Look how far that fucking boat... Look!
783
00:51:38,680 --> 00:51:42,765
- I'm fucking numb.
- Okay, okay. Can you make that point?
784
00:51:42,840 --> 00:51:44,683
- Where?
- There.
785
00:51:45,200 --> 00:51:46,850
Go!
786
00:51:54,200 --> 00:51:56,726
- They're coming!
- They're right there!
787
00:51:56,840 --> 00:51:59,923
- Lou, swim!
- Go down there!
788
00:52:00,000 --> 00:52:03,163
- Swim, Lou, swim! Do it!
- Get on the beach!
789
00:52:03,240 --> 00:52:05,846
- I can't.
- You can.
790
00:52:05,920 --> 00:52:09,367
Get the fuck down there, Alex!
791
00:52:18,040 --> 00:52:22,011
- Go back! Give me your hand!
- I hear ya, I hear ya. I'm coming.
792
00:52:22,080 --> 00:52:23,889
- Derek!
- I'm coming, I'm coming.
793
00:52:23,960 --> 00:52:26,406
Where the fuck did they go?
Did you see 'em?
794
00:52:26,480 --> 00:52:28,847
- Fuck.
- My fucking leg, man.
795
00:52:36,560 --> 00:52:40,281
- Fucking help me, man! Shit, man.
- All right, all right.
796
00:52:40,360 --> 00:52:42,169
- What does it look like?
- Don't move it. Don't move.
797
00:52:42,240 --> 00:52:45,084
It's bad. It's not that bad, it's not that bad.
All right, all right.
798
00:52:45,160 --> 00:52:47,128
- God darn it.
- I'm here with you.
799
00:52:47,200 --> 00:52:49,240
- It hurts, man.
- All right, we'll take care of it.
800
00:52:52,920 --> 00:52:54,285
You'll be fine.
801
00:52:59,840 --> 00:53:01,842
Come on. Come on.
802
00:53:03,800 --> 00:53:05,450
Get up.
803
00:53:10,320 --> 00:53:12,322
- I can't. I can't.
- Get up.
804
00:53:47,080 --> 00:53:50,163
We have to get warm, okay?
805
00:53:50,960 --> 00:53:53,531
Good. Take the wet stuff off.
806
00:53:54,560 --> 00:53:56,608
Okay? Take it off.
807
00:53:56,680 --> 00:53:59,763
- What?
- Take the wet clothes off.
808
00:54:06,000 --> 00:54:08,731
I can't. I can't.
809
00:54:08,920 --> 00:54:10,524
Yes, you can.
810
00:54:11,360 --> 00:54:13,966
Yes, you can. It's too cold.
811
00:54:38,200 --> 00:54:41,283
Body for body heat.
812
00:54:41,480 --> 00:54:43,482
Huddle, huddle.
813
00:54:56,360 --> 00:54:57,805
Yeah.
814
00:55:01,720 --> 00:55:03,961
Oh, my God. Oh, my God.
815
00:55:05,680 --> 00:55:07,284
I know.
816
00:55:08,320 --> 00:55:09,731
I know.
817
00:55:10,160 --> 00:55:11,400
Sarah...
818
00:55:13,000 --> 00:55:14,525
I know.
819
00:55:20,320 --> 00:55:21,731
Oh, God.
820
00:55:22,720 --> 00:55:26,247
I can't believe this is happening.
821
00:55:26,320 --> 00:55:27,924
No.
822
00:55:28,000 --> 00:55:31,322
I can't believe
this is fucking happening right now.
823
00:55:31,400 --> 00:55:34,643
This is actually happening to us.
824
00:55:34,720 --> 00:55:37,121
These are soldiers.
825
00:55:37,440 --> 00:55:39,329
Trained soldiers, Abby.
826
00:55:39,440 --> 00:55:41,920
They're trained to kill people.
827
00:55:42,000 --> 00:55:43,923
They have guns. They're...
828
00:55:45,880 --> 00:55:49,601
What do we have? What do we have?
We have nothing.
829
00:55:51,320 --> 00:55:55,609
- They're gonna kill us. They're gonna kill us.
- Shut up.
830
00:55:58,240 --> 00:55:59,730
Okay?
831
00:56:01,240 --> 00:56:06,371
If they hear you,
they're gonna kill us really fucking fast,
832
00:56:06,520 --> 00:56:09,126
so shut up.
833
00:56:12,560 --> 00:56:15,370
- Look at me.
- I can't. Abby, I can't.
834
00:56:15,440 --> 00:56:17,488
Lou.Lou.
835
00:56:17,640 --> 00:56:21,884
We are getting off this island, okay?
You and me. You and me.
836
00:56:21,960 --> 00:56:23,769
We are the only two people
in the world right now.
837
00:56:23,840 --> 00:56:26,081
The whole wide world. You and me.
838
00:56:26,160 --> 00:56:29,562
We are not gonna fucking
die on this island.
839
00:56:29,640 --> 00:56:31,005
Okay?
840
00:56:34,160 --> 00:56:35,400
Lou.
841
00:56:39,800 --> 00:56:41,484
Lou.
842
00:56:46,480 --> 00:56:50,201
You fucking hit me one more time,
I'll fucking rip your throat out.
843
00:56:50,280 --> 00:56:51,850
Fucking...
844
00:56:54,560 --> 00:56:58,645
- Okay, okay, okay. Look at me.
- Yeah.
845
00:56:58,720 --> 00:57:00,404
- There you are.
- Hi.
846
00:57:00,520 --> 00:57:02,249
- There you are.
- Yeah.
847
00:57:02,320 --> 00:57:03,446
Okay.
848
00:57:04,440 --> 00:57:05,965
- You see?
- Yeah.
849
00:57:06,360 --> 00:57:08,761
We're gonna get off this island.
850
00:57:08,840 --> 00:57:10,763
- Okay?
- Yeah.
851
00:57:10,840 --> 00:57:13,081
We're gonna get off this island.
852
00:57:13,200 --> 00:57:14,770
Breathe.
853
00:57:16,680 --> 00:57:18,330
Okay.
854
00:57:18,400 --> 00:57:21,085
Now we just need to make a plan.
855
00:57:21,160 --> 00:57:23,208
Okay, we just need a plan.
856
00:57:26,800 --> 00:57:31,044
I've wanted to hit you for so long.
Just so you know.
857
00:57:40,760 --> 00:57:42,330
Hi.
858
00:57:44,400 --> 00:57:46,209
I love you, Abs.
859
00:57:51,920 --> 00:57:54,890
- Now let's fucking get back to it.
- Okay, okay.
860
00:57:59,840 --> 00:58:04,243
- They're gonna find us here. This is...
- I mean, they're looking for us right now.
861
00:58:04,320 --> 00:58:07,563
They're looking for us
and they'll find us right here.
862
00:58:07,680 --> 00:58:10,251
- Okay...
- So...
863
00:58:13,120 --> 00:58:16,363
- I say we fucking go for it.
- Yeah.
864
00:58:16,440 --> 00:58:20,809
We stop being stalked,
and we start stalking, okay?
865
00:58:20,880 --> 00:58:22,609
- Yup.
- Okay?
866
00:58:26,120 --> 00:58:28,691
And we kill them before they kill us.
867
00:58:28,760 --> 00:58:31,081
I will fucking kill them.
868
00:58:31,160 --> 00:58:33,162
I will kill them.
869
00:58:34,840 --> 00:58:36,126
Okay.
870
00:58:38,680 --> 00:58:40,682
We need a weapon.
871
00:58:43,560 --> 00:58:45,562
We need something to fight.
872
00:58:47,000 --> 00:58:48,411
Okay.
873
00:58:51,120 --> 00:58:52,451
Okay.
874
00:58:55,000 --> 00:58:57,002
Wait, wait, wait, wait.
875
00:58:59,000 --> 00:59:00,650
Lou.
876
00:59:10,120 --> 00:59:12,009
- Yeah.
- Okay?
877
00:59:13,000 --> 00:59:14,490
Okay?
878
00:59:16,360 --> 00:59:17,885
Okay.
879
00:59:50,600 --> 00:59:51,931
Listen...
880
00:59:52,800 --> 00:59:55,610
- Which way?
- Okay, it's gotta be here. It's gotta be.
881
00:59:55,680 --> 00:59:57,330
- Yeah.
- Right? Dig.
882
00:59:57,840 --> 00:59:59,046
Okay.
883
00:59:59,120 --> 01:00:00,531
Fuck.
884
01:00:03,800 --> 01:00:05,848
This is it, right?
885
01:00:06,840 --> 01:00:09,366
Okay. This is it. It's gotta be here.
886
01:00:10,480 --> 01:00:12,482
- Oh, God.
- I don't know.
887
01:00:16,040 --> 01:00:17,883
- Fuck.
888
01:00:18,240 --> 01:00:20,846
- Hey. That's it.
- Yeah.
889
01:00:26,280 --> 01:00:28,282
- You got it?
- Yeah.
890
01:00:31,360 --> 01:00:32,964
Shh.
891
01:00:45,240 --> 01:00:47,242
Oh, my God.
892
01:00:50,600 --> 01:00:52,045
Okay.
893
01:00:56,400 --> 01:00:58,323
Shh.
894
01:01:12,040 --> 01:01:14,088
Wait, wait.
895
01:01:14,600 --> 01:01:16,045
What is that?
896
01:01:18,920 --> 01:01:20,331
Spears.
897
01:01:53,880 --> 01:01:55,370
Abby...
898
01:02:00,160 --> 01:02:03,801
I feel so ashamed for what I did to you.
899
01:02:05,800 --> 01:02:08,565
I'm so angry that I sabotaged that.
900
01:02:12,480 --> 01:02:19,489
I can't believe I'm 30-years-old,
and I just feel so unhinged, you know?
901
01:02:25,320 --> 01:02:26,924
I left Mike.
902
01:02:30,840 --> 01:02:33,127
I hadn't even told Sarah yet.
903
01:02:39,160 --> 01:02:40,571
And,
904
01:02:41,280 --> 01:02:47,287
the stuff with you and me,
you know, I know that...
905
01:02:48,960 --> 01:02:51,850
I've held on to that for
a really long time.
906
01:02:54,440 --> 01:02:56,090
I just...
907
01:02:57,200 --> 01:03:02,650
I always felt like
it was so much easier to blame you for
908
01:03:03,640 --> 01:03:06,246
things not working out
909
01:03:06,720 --> 01:03:11,806
than it was to just admit
that maybe I had messed it up.
910
01:03:13,360 --> 01:03:15,567
It's easier to put it on you.
911
01:03:18,720 --> 01:03:20,722
I'm really sorry.
912
01:03:24,960 --> 01:03:27,042
- Good.
913
01:04:30,480 --> 01:04:32,289
That must be their boat.
914
01:04:34,800 --> 01:04:36,484
Down there.
915
01:04:41,160 --> 01:04:42,969
I don't see the other one.
916
01:04:44,960 --> 01:04:46,450
Neither do I.
917
01:04:47,240 --> 01:04:50,528
- Are we gonna do this?
- Yup.
918
01:04:52,920 --> 01:04:55,685
If we're gonna do it,
we've gotta do it right now.
919
01:04:58,640 --> 01:05:00,085
Yup.
920
01:05:00,160 --> 01:05:02,561
- I'll fucking do it. I'll do it.
- No, no.
921
01:05:02,640 --> 01:05:05,166
I wanna do it. I wanna do it.
922
01:05:05,440 --> 01:05:07,761
You cover my back, okay?
923
01:05:07,880 --> 01:05:09,928
You keep your fucking eyes out
for that other guy,
924
01:05:10,000 --> 01:05:12,162
and if he comes, you cover my back.
925
01:05:12,320 --> 01:05:14,084
I got your back.
926
01:05:16,600 --> 01:05:18,682
Okay. Okay.
927
01:05:20,640 --> 01:05:22,210
Okay.
928
01:05:24,320 --> 01:05:28,644
Is there... Do I hit a vein?
Ls there a vein in there that I need...
929
01:05:28,720 --> 01:05:33,647
You're gonna take this, and you're gonna
puncture his fucking vein here,
930
01:05:33,720 --> 01:05:37,202
and you're gonna pull it across hard.
931
01:05:39,600 --> 01:05:41,921
Okay. Okay.
932
01:05:51,040 --> 01:05:54,487
Listen to me, Abigail. Look at me.
933
01:05:54,560 --> 01:05:57,643
- You're gonna fucking do this.
- I got to. I'm gonna do it.
934
01:05:57,720 --> 01:05:59,404
You're gonna fucking slit his throat.
935
01:05:59,480 --> 01:06:02,450
I'm gonna fucking slit his throat.
I'm gonna fucking slit his throat.
936
01:06:02,560 --> 01:06:04,767
- I got your back.
- You cover me.
937
01:06:04,840 --> 01:06:06,968
- I got you.
- I'm gonna slit his...
938
01:06:07,040 --> 01:06:10,726
You crazy fucking bitch.
You fucking get him.
939
01:06:10,800 --> 01:06:12,962
Ready?
- Okay_
940
01:06:13,080 --> 01:06:15,082
- Go.
- Okay.
941
01:07:43,320 --> 01:07:44,924
Derek!
942
01:07:45,280 --> 01:07:46,884
- Derek, they're here!
943
01:07:47,080 --> 01:07:49,447
Bitch! Derek, they're here!
944
01:07:49,520 --> 01:07:52,285
- Derek!
- I'm coming!
945
01:08:19,280 --> 01:08:23,171
- Motherfucker!
- Oh, God! No!
946
01:08:23,320 --> 01:08:25,971
No! No! No!
947
01:08:26,760 --> 01:08:29,491
No, no, no. Please.
948
01:08:41,640 --> 01:08:43,688
Fuck! Fuck!
949
01:09:14,240 --> 01:09:15,890
L QOt you.
950
01:09:17,680 --> 01:09:20,001
Where can you go?
951
01:09:20,080 --> 01:09:21,923
Where you gonna go?
952
01:09:27,920 --> 01:09:29,285
Stay still.
953
01:09:29,680 --> 01:09:32,001
Still. If you don't...
954
01:09:32,080 --> 01:09:34,686
You want me to just use one.
You don't want this twice.
955
01:09:34,760 --> 01:09:36,171
- Then fucking do it!
- Okay.
956
01:09:36,240 --> 01:09:37,366
Just fucking do it.
957
01:09:37,440 --> 01:09:38,566
- No!
958
01:09:42,440 --> 01:09:44,283
No! No!
959
01:09:49,320 --> 01:09:50,890
Fuck!
960
01:09:56,960 --> 01:09:58,325
Fuck!
961
01:10:13,040 --> 01:10:15,122
- Please.
- Stop. Please, stop.
962
01:10:15,760 --> 01:10:17,762
- Stop?
- Yeah.
963
01:10:21,120 --> 01:10:23,566
And just all walk away?
964
01:10:23,640 --> 01:10:26,086
Maybe we could have
a nice picnic or something?
965
01:10:28,280 --> 01:10:29,805
No!
966
01:10:31,480 --> 01:10:34,689
You killed my two best friends!
967
01:10:36,800 --> 01:10:39,451
This ends with you two dead.
968
01:11:14,920 --> 01:11:17,366
Die, you fucker!
969
01:11:53,520 --> 01:11:56,046
FUCK you!
970
01:11:58,240 --> 01:12:00,447
Abby! He's down!74379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.