All language subtitles for Black.Rock.2012.1080p-720p.BluRay.x264.YIFY.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,800 --> 00:00:48,370 Oh, my God! 2 00:00:48,440 --> 00:00:50,480 You, like, threw up back here with your preparation. 3 00:00:50,520 --> 00:00:52,648 I swear to God, that's, like, a Sarah tornado- 4 00:00:52,720 --> 00:00:56,566 You got your mom's tent, I see, which is a classic. 5 00:00:56,640 --> 00:00:57,846 - Oldie, but goodie. - Yes. 6 00:00:57,920 --> 00:00:59,843 We got SpaghettiOs. You get the plain kind? 7 00:00:59,920 --> 00:01:01,081 Of course. 8 00:01:01,160 --> 00:01:05,722 - We got People, OK!, STAR... - We are going to an empty island. 9 00:01:05,800 --> 00:01:10,249 Oh, my God! There's, like, 10 of them! This is horrible news. 10 00:01:10,320 --> 00:01:13,130 We need entertainment. There's nothing else there. 11 00:01:13,200 --> 00:01:14,964 - I'm there. - Yeah, you're very pretty. 12 00:01:15,040 --> 00:01:16,451 I have so many stories. 13 00:01:16,520 --> 00:01:20,525 There's only so long I can look at you and just be like, "You're so pretty." 14 00:01:20,640 --> 00:01:22,608 And then I need to look at trash. You know what I mean? 15 00:01:22,680 --> 00:01:23,647 Right. 16 00:01:23,720 --> 00:01:26,929 I'm fucking happy, man. You know, I'm happy. I'm happy we're here. 17 00:01:27,000 --> 00:01:28,490 I'm happy, too. I'm excited. 18 00:01:44,680 --> 00:01:46,762 - 0h, my God! - 0h, my God! 19 00:01:46,840 --> 00:01:48,683 - "We got crabs." - I can't even... 20 00:01:49,200 --> 00:01:50,770 Like, that's... 21 00:01:50,880 --> 00:01:54,043 I feel like we should go in there and just tell them that they need to take that down. 22 00:01:54,120 --> 00:01:56,964 At least they're being up front and honest about it, 'cause usually, you know... 23 00:01:57,040 --> 00:01:58,041 That's true. 24 00:01:58,120 --> 00:02:03,331 Guys don't tell you, and then, you know what, you end up with a panty full of lice. 25 00:02:03,400 --> 00:02:06,085 That is really, really disgusting. 26 00:02:19,360 --> 00:02:20,885 - We're here. - I know. 27 00:02:20,960 --> 00:02:23,486 - It's a long time coming. - It is crazy. 28 00:02:23,560 --> 00:02:26,325 - How long has it been for you? - Like, eight years. 29 00:02:26,400 --> 00:02:28,243 Eight years? Are you serious? 30 00:02:32,920 --> 00:02:36,288 - That's weird. Is that... - Are you serious? 31 00:02:37,120 --> 00:02:38,804 - Sarah. - Is that... 32 00:02:38,880 --> 00:02:42,407 - Why is Abby sitting right there? - Oh. 33 00:02:42,480 --> 00:02:44,164 Why would you not tell me this? 34 00:02:49,040 --> 00:02:51,281 This is such a bad idea. 35 00:02:51,400 --> 00:02:54,404 Let's look at this like an opportunity. 36 00:02:54,480 --> 00:02:55,970 - See, she... - Come on. It's gonna be good. 37 00:02:56,040 --> 00:02:58,281 - This is, like, unreasonable. - Come on. 38 00:03:00,680 --> 00:03:02,728 - Hey, Abs. - What are you doing? 39 00:03:02,800 --> 00:03:03,881 - Give me a hug. - What are you doing? No. 40 00:03:03,960 --> 00:03:06,008 - Love me, love me. - What is this? 41 00:03:06,120 --> 00:03:09,363 You were like, "Let's go on this great weekend, you and me." 42 00:03:09,440 --> 00:03:10,851 - I know. - "We're gonna go out to the island. 43 00:03:10,960 --> 00:03:13,247 "We'll reconnect. It'll be so awesome. You and me." 44 00:03:13,320 --> 00:03:14,401 I know. 45 00:03:14,480 --> 00:03:16,642 - Yeah, that's kind of what you said to me. - I'm sorry. I know. 46 00:03:16,720 --> 00:03:18,848 - You and me. - I'm sorry. 47 00:03:18,920 --> 00:03:22,003 You know what? I'm just, like... I took time off to come up here. 48 00:03:22,080 --> 00:03:25,243 - Do you wanna punch me? - I have a really crazy life right now, okay? 49 00:03:25,320 --> 00:03:27,800 I don't have the time, I don't have energy, I don't have interest... 50 00:03:27,880 --> 00:03:30,963 - Give me just a slap in the face. - ...ln, like, dealing with all of this shit, okay? 51 00:03:31,040 --> 00:03:32,451 But it's gonna be so good. 52 00:03:32,520 --> 00:03:34,522 You can say my name, Abby. You're not gonna fucking get leprosy. 53 00:03:34,600 --> 00:03:37,080 - Whoa, whoa, whoa. Guys, guys, guys. - Thanks, Lou. Thank you. 54 00:03:37,160 --> 00:03:42,485 Hello? Guys, this is gonna be so great. We're here. 55 00:03:42,560 --> 00:03:44,403 Okay, I'm gonna go. 56 00:03:44,480 --> 00:03:45,925 You guys have a really great weekend, though. 57 00:03:46,000 --> 00:03:47,923 It was great to see you both, honestly. 58 00:03:50,240 --> 00:03:51,844 I'm sorry. I'm with Abby on this one. 59 00:03:51,960 --> 00:03:54,601 Seriously, like, I hear where you're coming from, and you're sweet, 60 00:03:54,640 --> 00:03:58,247 but it's, like, it's not a good call, man. It's like... 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,406 Great. Let's just... 62 00:04:03,320 --> 00:04:05,243 We'll do it another time. 63 00:04:07,040 --> 00:04:08,769 I have cancer. 64 00:04:14,600 --> 00:04:16,364 What? 65 00:04:16,920 --> 00:04:18,922 I didn't wanna say anything. I didn't wanna ruin the trip. 66 00:04:19,000 --> 00:04:21,446 I didn't want it to be about that. I wanted it to be about us. 67 00:04:24,360 --> 00:04:26,761 - They say four to six months. - What? 68 00:04:26,840 --> 00:04:30,083 They say four to six months, but seriously, I've come to terms with it. 69 00:04:30,160 --> 00:04:31,844 It's okay. 70 00:04:32,200 --> 00:04:37,161 It's okay. The thing that I want most, more than anything in the world, 71 00:04:37,480 --> 00:04:42,486 is to have this final hurrah, just the three of us together. 72 00:04:47,040 --> 00:04:48,769 Can we do that? 73 00:04:50,600 --> 00:04:52,170 - Yeah, yeah. - Can we do that? 74 00:04:52,240 --> 00:04:53,810 - Of course. - Yes, yeah. 75 00:04:53,880 --> 00:04:56,087 Can we do that? Yes, we can? 76 00:04:56,160 --> 00:04:59,130 - Yes, yes. - Seriously, can we do that? 77 00:05:01,480 --> 00:05:03,528 'Cause I'm just riddled with it, you know? 78 00:05:05,360 --> 00:05:07,647 Just... It's everywhere. 79 00:05:09,240 --> 00:05:10,446 What? 80 00:05:11,720 --> 00:05:13,609 Are you fucking with me right now? 81 00:05:13,680 --> 00:05:15,205 Oh, my God. 82 00:05:15,280 --> 00:05:16,441 - Asshole. - I know. 83 00:05:16,520 --> 00:05:21,970 - You don't have fucking cancer? - No. I do not have cancer, 84 00:05:22,040 --> 00:05:25,362 - Oh, my God. - But I do have a very good... 85 00:05:25,440 --> 00:05:26,771 Oh, my God, you're such an asshole! 86 00:05:26,840 --> 00:05:28,922 Did you just say that you have cancer so that we would... 87 00:05:29,000 --> 00:05:30,490 - I don't have cancer. - Are you serious? 88 00:05:30,600 --> 00:05:32,329 But the thing is... Look it, you guys. 89 00:05:32,400 --> 00:05:35,847 That was bad. That was a bad, bad thing to say and do. 90 00:05:35,920 --> 00:05:37,241 That was a horrible thing to say! 91 00:05:37,280 --> 00:05:40,284 That was a horrible thing to do. But here's the thing... 92 00:05:40,400 --> 00:05:43,529 We are all dying. That's the truth. 93 00:05:43,600 --> 00:05:44,965 - Yeah, but not right now. - We are all dying. 94 00:05:45,040 --> 00:05:47,327 We have no idea what's gonna happen. We don't know. 95 00:05:48,000 --> 00:05:50,162 We could be hit by a bus tomorrow, you know? 96 00:05:50,240 --> 00:05:52,686 - We have no idea what's gonna happen. - Oh, my God. 97 00:05:52,760 --> 00:05:55,720 And I'll tell you one thing for certain. There are no buses on that island. 98 00:05:55,760 --> 00:05:56,761 - Okay. - You know? 99 00:05:56,840 --> 00:06:00,049 So we can go out there, and be safe from buses, which is great. 100 00:06:00,120 --> 00:06:01,246 I still, like... I can't... 101 00:06:01,320 --> 00:06:02,890 - Shit is great. - You're such a... 102 00:06:02,960 --> 00:06:05,361 - I want us back. - This is so bad. 103 00:06:05,440 --> 00:06:06,601 - Say yes. - Oh, God. 104 00:06:06,720 --> 00:06:09,007 You were looking at me, like, "Yeah, you're so in." 105 00:06:09,080 --> 00:06:10,127 You're an asshole. 106 00:06:10,200 --> 00:06:12,168 Is that a yes, Abs? Is it a yes? 107 00:06:12,240 --> 00:06:14,288 - I'm going, but I'm not happy. - Yay! 108 00:06:17,120 --> 00:06:18,963 - I love you. - I hate you. 109 00:06:19,640 --> 00:06:23,201 Yay! Let's go camping! It's gonna be so good, guys. 110 00:06:24,320 --> 00:06:27,051 Fresh air, you know? 111 00:06:27,120 --> 00:06:28,963 New beginnings. 112 00:06:29,040 --> 00:06:30,804 Fresh start. 113 00:06:48,600 --> 00:06:50,841 There she is, guys. 114 00:06:50,920 --> 00:06:52,684 What a beauty. 115 00:06:54,760 --> 00:06:56,808 - Wow. - First-class travel. 116 00:07:00,320 --> 00:07:02,129 Pass me some stuff. 117 00:07:02,880 --> 00:07:07,169 - Do you even know how to start this motor? - I mean, I think so. 118 00:07:07,280 --> 00:07:09,123 That's got sunglasses. 119 00:07:09,360 --> 00:07:11,362 Sorry. 120 00:07:16,160 --> 00:07:18,162 I have got this. 121 00:07:20,600 --> 00:07:23,809 Hi. It's a really big knot. 122 00:07:25,120 --> 00:07:26,929 - Let me give you a hand. - Thank you. 123 00:07:27,000 --> 00:07:30,322 - You're welcome. - And that's how it's done, ladies. 124 00:07:31,360 --> 00:07:35,046 - You got it? Here we go. - Let's do this. 125 00:07:38,040 --> 00:07:40,042 Here we go, guys- 126 00:08:57,040 --> 00:08:59,361 - More to the left? - To the right. There's a rock right here. 127 00:08:59,440 --> 00:09:01,044 - To the right? - Yeah. 128 00:09:02,960 --> 00:09:05,531 Oh, God. Oh, God. 129 00:09:05,600 --> 00:09:07,284 Oh, my God. I don't wanna... 130 00:09:07,400 --> 00:09:12,361 - Oh, my God! Abby! - Oh, my God. it was too soon. 131 00:09:12,440 --> 00:09:14,169 - That's so... - Wow. 132 00:09:14,280 --> 00:09:16,851 - Well done, woman. - Yeah. 133 00:09:17,920 --> 00:09:20,764 Oh, my God. Oh, my God. 134 00:09:20,840 --> 00:09:24,640 - Maybe you need to just dry off a little bit? - Yeah, you think? 135 00:09:25,000 --> 00:09:26,650 Oh, my God. 136 00:09:28,480 --> 00:09:31,006 I have my smiley face on. I have my smiley face on. 137 00:09:31,080 --> 00:09:32,320 You're good. 138 00:09:33,120 --> 00:09:36,806 - You guys did a really good job. - It was a really good job. Look at that. 139 00:09:36,880 --> 00:09:39,645 You're one of the greats, Sarah. 140 00:09:43,240 --> 00:09:47,723 Did I mention that the water was actually really, really, really cold? 141 00:09:47,800 --> 00:09:49,165 Yup. 142 00:09:53,120 --> 00:09:54,531 Oh, my God. 143 00:09:54,600 --> 00:09:57,520 How nice is it, though, guys? Look at... I mean, look at the view, though. 144 00:09:57,560 --> 00:09:59,608 - I know. - It's so beautiful. 145 00:09:59,680 --> 00:10:02,206 It smells exactly the same. 146 00:10:02,280 --> 00:10:06,205 - It smells like childhood to me. - It smells like mud. 147 00:10:06,280 --> 00:10:08,282 Does anyone mind if I, like, check my phone really quick? 148 00:10:08,360 --> 00:10:10,442 Is that, like, you're gonna kill the mood? 149 00:10:10,520 --> 00:10:13,842 - No, do it. Do what you gotta do. - Okay. 150 00:10:13,920 --> 00:10:16,127 Urgent text situation? 151 00:10:16,200 --> 00:10:19,329 No, just addicted to my phone. 152 00:10:19,400 --> 00:10:24,201 - LOL. OMG. - I don't even think people say that anymore. 153 00:10:26,200 --> 00:10:27,645 Aw. 154 00:10:28,560 --> 00:10:30,289 Whatever. 155 00:10:30,400 --> 00:10:35,042 I don't care. There's no reception. I'm totally fine with it. 156 00:10:37,000 --> 00:10:39,241 What are we gonna do while we're here? 157 00:10:40,200 --> 00:10:42,168 Is this it? 158 00:10:42,680 --> 00:10:45,923 It's not it, is it? No? 159 00:10:46,240 --> 00:10:48,447 I have a plan. 160 00:10:48,520 --> 00:10:49,521 Like, a Sarah plan? 161 00:10:49,600 --> 00:10:54,970 - Wait a second. Hold up. Sarah has a plan? - Of course Sarah has a plan. 162 00:10:55,080 --> 00:10:56,764 Okay. 163 00:10:57,680 --> 00:11:00,490 Oh, no. Oh, God. Okay. 164 00:11:00,600 --> 00:11:02,648 - Okay, guys. Close your eyes. - Okay. 165 00:11:05,280 --> 00:11:07,601 Keep 'em closed. 166 00:11:07,960 --> 00:11:13,046 We are walking down the stairs, very dark, dark, dark stairs... 167 00:11:13,120 --> 00:11:16,249 - I'm scared. - ...lnto a basement. 168 00:11:16,360 --> 00:11:20,365 And there's Greg, Sr. And he's there with all his friends. 169 00:11:20,440 --> 00:11:22,727 - We take... Come on. - I'm sorry. 170 00:11:22,800 --> 00:11:26,361 We take him out, we sit down, and we watch 100 times... 171 00:11:26,440 --> 00:11:28,841 - Goonies. - Goonies! 172 00:11:28,920 --> 00:11:31,685 Oh, my God. You're such a dork. You brought the map to the time capsule. 173 00:11:31,760 --> 00:11:33,125 - Yes! - Oh, boy. 174 00:11:33,200 --> 00:11:34,725 - Just hold on. - Here we go. 175 00:11:35,240 --> 00:11:36,890 You did it. 176 00:11:36,960 --> 00:11:39,531 - One for you, madam. - We each get our own. 177 00:11:39,600 --> 00:11:42,206 - One for you, missy. - I'm excited. This is gonna help us. 178 00:11:42,280 --> 00:11:43,441 So, guys, look. 179 00:11:43,520 --> 00:11:46,444 - Was this it? - This is it. 180 00:11:46,800 --> 00:11:48,245 - Seriously? - This is so awesome, dude. 181 00:11:48,320 --> 00:11:51,210 This is our map. Look it. We are here. 182 00:11:51,280 --> 00:11:56,286 No, I get that we are here, but, like, this isn't gonna take us anywhere. 183 00:11:56,400 --> 00:11:58,926 - Yeah, it is. - Do you see what this is showing us? 184 00:11:59,000 --> 00:12:00,525 - Yes. No, it's pretty self-explanatory. - No. 185 00:12:00,600 --> 00:12:01,806 - This is us. - Oh, obviously. 186 00:12:01,880 --> 00:12:03,564 This is Sheila Beal's tits. Remember? 187 00:12:03,640 --> 00:12:07,645 And you take four dashes to the left and then you're at the fort and the time capsule. 188 00:12:07,720 --> 00:12:11,361 Right. I've checked it out. I mean, the coordinates are right. 189 00:12:11,440 --> 00:12:13,329 I mean, generally. 190 00:12:13,400 --> 00:12:15,971 - We were 10. - I know, but it's gonna be great. 191 00:12:16,040 --> 00:12:17,690 Abby, dude. Don't poo-poo it. 192 00:12:17,760 --> 00:12:19,410 Seriously, think of it like an adventure, you guys. 193 00:12:19,480 --> 00:12:22,086 Lou, dude. I'm good. I'm just questioning the... 194 00:12:22,160 --> 00:12:27,246 I hear that. But it's great, Sarah. Sarah, this is great. Let's do it. 195 00:12:27,680 --> 00:12:29,569 - Yeah? - Yes. 196 00:12:29,840 --> 00:12:32,571 - Yeah? - Hey, lam down. lam so pumped. 197 00:12:32,640 --> 00:12:33,801 Let's do it, you guys. Let's find it. 198 00:12:33,880 --> 00:12:35,041 - Serious. - So... 199 00:12:35,120 --> 00:12:37,600 - Let's go. - But I am still so wet. 200 00:12:37,680 --> 00:12:42,368 - I think it's northeast, and then that means... - No, it's definitely northeast. 201 00:13:00,520 --> 00:13:02,602 - She was really beautiful. - Remember her? 202 00:13:02,680 --> 00:13:04,364 I can't hear you, Sarah. 203 00:13:04,440 --> 00:13:07,808 Sasha, the girl that was really pretty in school, the exchange student, she's gay. 204 00:13:07,880 --> 00:13:08,961 - Yeah. - What? 205 00:13:09,040 --> 00:13:10,929 - She's gay now. - I know. 206 00:13:11,000 --> 00:13:14,527 But then I was thinking maybe, like, I don't know, I'd make outwith her. 207 00:13:14,600 --> 00:13:15,806 I know. 208 00:13:15,880 --> 00:13:20,124 I was, like, if I had to go gay, like, Sasha Warren would be the girl, right? 209 00:13:20,200 --> 00:13:23,488 - Where is she from? - Ltwas, like, Ukraine or something. 210 00:13:23,560 --> 00:13:25,847 Do we know where we're headed on this thing right now? 211 00:13:25,920 --> 00:13:29,527 Yeah, I mean, I think it's just, like, northeast is straight up into... 212 00:13:29,600 --> 00:13:31,602 Just gonna go up into this... 213 00:13:31,680 --> 00:13:33,205 No, it was Denmark. 214 00:13:33,280 --> 00:13:35,760 - Fuck. Denmark. - Yeah. I just remembered. 215 00:13:35,840 --> 00:13:38,161 I just feel like all Danish are just, like... 216 00:13:38,240 --> 00:13:41,847 But the truth is, like, you just... Like, I would be fine with, like, smooching, 217 00:13:41,920 --> 00:13:46,289 but, like, I don't know if I could, like, you know, go the whole hog. 218 00:13:46,360 --> 00:13:47,486 There's the tree. 219 00:13:47,560 --> 00:13:50,325 The tree that looks like Abby taking a dump. 220 00:13:50,400 --> 00:13:54,086 You guys, it doesn't even look like that at all. 221 00:13:54,160 --> 00:13:58,290 - It's just, like, it's a tree, it's a stump. - No, but it's definitely, like, a... 222 00:13:58,440 --> 00:14:01,762 - it's, like, a bent-over shape. - Silhouette. 223 00:14:20,120 --> 00:14:24,523 Guys, I think we should just throw it in. We're not gonna find this fucking fort. 224 00:14:24,600 --> 00:14:25,721 - No, I think it's... - Yeah. 225 00:14:25,760 --> 00:14:27,888 It's just... Yeah, that's part of the adventure, Abby. 226 00:14:27,960 --> 00:14:30,566 - Just go with it. - Well, it was really fun when we were 10, 227 00:14:30,680 --> 00:14:32,762 but now, I'm just getting eaten alive by mosquitoes. 228 00:14:32,840 --> 00:14:33,966 - Jesus Christ. - What? 229 00:14:34,040 --> 00:14:36,281 - Huh? - Not you. You. 230 00:14:36,360 --> 00:14:38,362 You're rolling your eyes at me, what? 231 00:14:38,480 --> 00:14:40,721 - Um... - What is your problem? 232 00:14:40,800 --> 00:14:42,404 I don't have a problem, Abby. 233 00:14:42,480 --> 00:14:45,131 I'm sensing a serious attitude here. What is going... What? 234 00:14:45,200 --> 00:14:47,851 You are honestly sensing attitude from me at this point? 235 00:14:47,920 --> 00:14:49,570 - Mmm-hmm. I am. You know what? - I... 236 00:14:49,640 --> 00:14:51,722 You don't need Sarah's permission 237 00:14:51,800 --> 00:14:53,689 to just tell me what's on your mind. 238 00:14:53,760 --> 00:14:56,525 Abby, please. Like, let'sjust... 239 00:14:56,600 --> 00:15:00,571 We're out here, you know, it's so fucking beautiful, right? 240 00:15:00,640 --> 00:15:02,449 I mean, we haven't been here in so long. 241 00:15:02,520 --> 00:15:05,729 Look, Sarah doesn't have cancer. That's good. That's... 242 00:15:05,840 --> 00:15:09,731 - Like, let's go have some fun. - I agree. I think we should just keep going. 243 00:15:09,800 --> 00:15:11,564 I wanna know what the fuck your problem is, Lou. 244 00:15:11,680 --> 00:15:15,480 - Oh, my God. Are we really gonna do this? - Do what? 245 00:15:17,680 --> 00:15:20,331 Abigail, come on. It was fucking ages ago and I apologized. 246 00:15:20,440 --> 00:15:22,761 No, no, I wasn't even talking about that. 247 00:15:22,840 --> 00:15:24,729 - Oh, really? - Yeah, I'm totally over it. I'm great. 248 00:15:24,800 --> 00:15:27,326 You're clearly not over it. Can we just call that out? 249 00:15:27,400 --> 00:15:29,129 - You are the one that brought it up. - I brought it up 250 00:15:29,240 --> 00:15:32,961 because you are making it very difficult for us to just, like, have a nice time right now. 251 00:15:33,040 --> 00:15:36,089 Because of some stupid indiscretion that happened, like, six years ago. 252 00:15:36,160 --> 00:15:37,764 - Oh, is that how you see that? - Yes. 253 00:15:37,840 --> 00:15:40,161 You really see fucking my boyfriend of two years, 254 00:15:40,240 --> 00:15:42,925 the guy who I was pretty sure I was probably gonna marry maybe someday, 255 00:15:43,000 --> 00:15:45,446 you thought that was just a small, stupid indiscretion? 256 00:15:45,520 --> 00:15:48,205 We were children at that point, and we were both fucking drunk, 257 00:15:48,280 --> 00:15:51,170 and the guy was, honestly, like, a class-A douchebag. 258 00:15:51,240 --> 00:15:54,244 Like, you should be thanking me that you didn't walk down the aisle with that guy. 259 00:15:54,320 --> 00:15:55,287 All right, well, thank you! 260 00:15:55,360 --> 00:15:57,761 Thank you so much, Lou, for fucking my boyfriend. 261 00:15:57,840 --> 00:15:59,649 - I don't mean it, like that... - I appreciate it with all of... 262 00:15:59,720 --> 00:16:00,687 I feel really badly about it. 263 00:16:00,760 --> 00:16:03,240 You were my best friend, and if you're calling him a douchebag, 264 00:16:03,280 --> 00:16:05,408 I would love to know what the fuck that makes you. 265 00:16:05,480 --> 00:16:08,848 I don't even know why we're talking about it still at this point 266 00:16:08,920 --> 00:16:12,766 because you have this amazing life. You're fucking married. You're married. 267 00:16:12,840 --> 00:16:15,650 Don't talk like you know anything about my life right now. 268 00:16:15,720 --> 00:16:18,007 - You are not a part of my life, Lou. - Why even... That is your doing. 269 00:16:18,120 --> 00:16:20,440 You have not been a part of my life for a really long time. 270 00:16:20,480 --> 00:16:21,845 - And do you wanna know why? - That's your doing. 271 00:16:21,920 --> 00:16:24,844 Because you never, ever apologized. 272 00:16:24,960 --> 00:16:27,042 I have apologized to you thousands of times. 273 00:16:27,120 --> 00:16:29,964 You said you were sorry, and you never meant it! 274 00:16:30,040 --> 00:16:31,041 - What? - Never! 275 00:16:31,120 --> 00:16:32,406 - You would look at me like... - Just can't win. 276 00:16:32,520 --> 00:16:34,761 I was stupid and overreacting and taking it too far. 277 00:16:34,840 --> 00:16:36,120 You took a fucking sledgehammer! 278 00:16:36,160 --> 00:16:37,844 Yeah, I wanted to take it to your goddamn fucking face! 279 00:16:37,920 --> 00:16:38,921 - You fucking threw it into my... - Okay, guys! 280 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 - You wanna go in... - Yes! 281 00:16:40,080 --> 00:16:41,605 - I would love to fucking smash your face in! - Guys! 282 00:16:41,680 --> 00:16:43,091 - Then bring it, Abby. Bring it. - Guys, stop! 283 00:16:43,160 --> 00:16:45,120 - No, if there's a time to do it, do it now. - No. 284 00:16:45,160 --> 00:16:46,605 - Guys, stop it. - I would love to, Lou. 285 00:16:46,680 --> 00:16:47,761 - All right, well, then, bring it. - Great. 286 00:16:47,840 --> 00:16:52,687 Please. Stop it, guys. This is crazy. Just take a fucking time-out. 287 00:16:52,760 --> 00:16:55,331 - I agree that it's crazy. - Great, I'm the crazy one. 288 00:16:55,400 --> 00:16:58,244 - Guys, please, please, please, just stop. - I'm a crazy fucking bitch. 289 00:16:58,320 --> 00:16:59,367 Dude... 290 00:16:59,440 --> 00:17:02,125 I know. I mean, this is just, like... This is just cannot. 291 00:17:02,200 --> 00:17:04,009 She started it. 292 00:17:04,200 --> 00:17:05,964 Can I say that? 293 00:17:06,040 --> 00:17:09,681 Let's go. Let's go chase Abby 'cause she's got a problem. 294 00:17:18,000 --> 00:17:21,163 I feel like all three of us in this tent is not gonna be good. 295 00:17:21,240 --> 00:17:23,322 All things considered. 296 00:17:23,960 --> 00:17:25,485 I know. 297 00:17:27,640 --> 00:17:31,042 I mean, obviously, this went a lot different in my head. 298 00:17:31,120 --> 00:17:33,726 - You know, we were having fun and... - I know. 299 00:17:33,800 --> 00:17:34,801 I'm sorry. 300 00:17:34,920 --> 00:17:39,209 This is so crazy because when I think about the three of us, like, back in the day, 301 00:17:39,280 --> 00:17:42,966 I feel like we were the crazy ones, and she was, like, sweet. 302 00:17:43,080 --> 00:17:44,764 She was sweet Abby, and now, she's crazy Abby. 303 00:17:44,840 --> 00:17:48,561 She has been acting really... I don't know. She's just been off. 304 00:17:48,640 --> 00:17:50,529 - What do you mean? - I don't know. 305 00:17:50,600 --> 00:17:54,241 She just doesn't wanna talk about it, which, as you know, for Abby, is really weird. 306 00:17:54,320 --> 00:17:56,129 Yeah. Jesus. 307 00:17:59,680 --> 00:18:03,241 I mean, the truth is, though, what happened was pretty fucked up. 308 00:18:03,320 --> 00:18:05,607 - Yeah, I know, Sarah. I know. - Yeah, I know you know. 309 00:18:05,680 --> 00:18:08,047 I know you know, and I'm not trying to take sides, but I'm just... 310 00:18:08,120 --> 00:18:09,087 Oh, my God. 311 00:18:09,160 --> 00:18:10,924 Lou, I'm trying to put a certain perspective on it 312 00:18:11,000 --> 00:18:14,891 where I'm looking at someone over there who's really, really, really hurt. 313 00:18:14,960 --> 00:18:17,486 And I know for you, you were young and whatever, and you're... 314 00:18:17,560 --> 00:18:19,483 - Yeah. - I know. And you've moved past it, 315 00:18:19,560 --> 00:18:23,565 and I can look at it, and I can be past it, but it didn't happen to me. 316 00:18:23,640 --> 00:18:26,484 Like, I think for her, it was a game changer. 317 00:18:36,840 --> 00:18:38,330 Okay, um... 318 00:18:41,200 --> 00:18:42,884 Excuse me. 319 00:19:17,520 --> 00:19:18,806 So... 320 00:19:20,560 --> 00:19:22,369 I'm just gonna... 321 00:19:23,440 --> 00:19:25,442 I'm just gonna sit here 322 00:19:28,880 --> 00:19:30,166 and 323 00:19:32,680 --> 00:19:35,570 you can say whatever you wanna say to me. 324 00:19:37,000 --> 00:19:39,321 You wanna call me names or 325 00:19:41,080 --> 00:19:44,402 get up in my face. I'm just gonna sit here. 326 00:19:44,520 --> 00:19:46,249 What? What? 327 00:19:46,320 --> 00:19:48,049 - What the fuck is that? - Fuck! 328 00:19:48,120 --> 00:19:49,565 - What is that? - What is it, what is it? 329 00:19:49,640 --> 00:19:51,210 - Nothing. It's nothing. - Fucking three hunters up there. 330 00:19:51,280 --> 00:19:53,089 - Are you guys all right? - Sorry, it was really scary. 331 00:19:53,160 --> 00:19:55,162 - Jesus Christ. Hey. - Hey. 332 00:19:55,920 --> 00:19:57,809 - Hi. - Hey. 333 00:20:00,280 --> 00:20:01,281 Um... 334 00:20:05,120 --> 00:20:07,566 Is that Henry? Is that... I think I know that guy. 335 00:20:07,640 --> 00:20:08,721 Shut up. 336 00:20:08,800 --> 00:20:11,485 - Is that Henry Wallace? - Yeah. 337 00:20:11,800 --> 00:20:15,646 That is crazy. You scared the living shit out of us. 338 00:20:17,080 --> 00:20:20,607 I'm Lou. Louise. I'm Louise Foster. 339 00:20:20,680 --> 00:20:23,809 We went to Milbridge Elementary School together. 340 00:20:23,880 --> 00:20:25,928 - I'm sorry. - Okay. 341 00:20:26,000 --> 00:20:27,729 - You do. Yes, you do. - I don't know... 342 00:20:27,800 --> 00:20:31,009 Sorry. This is Abby Turner. Oh, my God. 343 00:20:31,080 --> 00:20:33,606 - And Sarah Whitfield. - Hi. 344 00:20:33,680 --> 00:20:37,321 We went to grammar school with your older brother, Jimmy. 345 00:20:37,400 --> 00:20:40,085 We're, like, a couple years ahead of you. You guys know, it's Jimmy Wallace. 346 00:20:40,160 --> 00:20:42,242 - Jimmy. Jimmy Wallace's little brother. - And that's Henry. 347 00:20:42,320 --> 00:20:45,164 - Okay. Yeah, yeah. Lou. Lou. - Yeah. 348 00:20:45,240 --> 00:20:48,801 I think Jim had a crush on you back then. You used to have the pigtails, right? 349 00:20:48,880 --> 00:20:52,566 Yeah. I always had the... Why do you remember that? That's bizarre. 350 00:20:52,680 --> 00:20:55,286 These are my buddies. This is Derek and Alex. 351 00:20:55,360 --> 00:20:56,725 - Hey. - Hello. 352 00:20:56,800 --> 00:20:59,371 So what are you girls doing out here anyways? 353 00:20:59,440 --> 00:21:01,010 I mean, nobody comes out here anymore. 354 00:21:01,360 --> 00:21:03,249 You're lucky you didn't get shot, you know? 355 00:21:03,320 --> 00:21:06,041 We were shooting deer not, what, like, 200 yards from here yesterday? 356 00:21:06,080 --> 00:21:08,003 Is it hunting season? 357 00:21:08,120 --> 00:21:09,770 What? 358 00:21:13,360 --> 00:21:17,126 - Well, we are just camping here... - Yeah. 359 00:21:17,200 --> 00:21:20,966 Just for a couple of days and... 360 00:21:21,200 --> 00:21:23,521 How is the hunting going? Is it good? 361 00:21:23,960 --> 00:21:25,769 It's not too good. 362 00:21:26,120 --> 00:21:31,126 Well, we were gonna eat what we killed, and, well, so far, we ain't ate a thing. 363 00:21:32,240 --> 00:21:34,129 - Oh, sucks. - Yeah. 364 00:21:34,200 --> 00:21:35,201 All right. 365 00:21:35,280 --> 00:21:41,162 I killed a lot of SpaghettiOs, and we've got a shit ton of liquor, so, 366 00:21:41,440 --> 00:21:43,522 you guys wanna join us, maybe? 367 00:21:44,560 --> 00:21:45,891 Oh, um... 368 00:21:49,320 --> 00:21:51,209 So how is your brother? 369 00:21:51,280 --> 00:21:54,045 My brother's good. He's good. 370 00:21:54,440 --> 00:21:56,602 - He's got three kids. - Oh, man. 371 00:21:56,680 --> 00:22:00,571 - Yeah, and he's still fishing. - Of course. 372 00:22:00,720 --> 00:22:04,406 - Yeah, we actually took his boat out here. - Cool. 373 00:22:05,200 --> 00:22:07,202 Is he still cute? 374 00:22:09,920 --> 00:22:11,331 Is he still cute? 375 00:22:11,400 --> 00:22:14,006 Well, I mean, he's weighing in at, like, 3 bills now, sol... 376 00:22:14,080 --> 00:22:16,526 - What? Are you serious? - If you're into that kind of thing. 377 00:22:16,600 --> 00:22:17,840 - Yeah. - Like where? 378 00:22:17,920 --> 00:22:19,570 That's, like, so fat. 379 00:22:20,040 --> 00:22:22,520 - Didn't you give him a blowjob? - Oh, my God. 380 00:22:22,600 --> 00:22:26,161 You totally gave Jimmy Wallace a blowjob. I totally remember that. 381 00:22:26,280 --> 00:22:28,203 And was I not supposed to say it out loud? 382 00:22:28,280 --> 00:22:30,009 - L... - But she did. 383 00:22:30,080 --> 00:22:33,368 - She did. - If we're counting. It was a hand job, but... 384 00:22:33,440 --> 00:22:34,851 Hey, so I don't even want to... 385 00:22:34,920 --> 00:22:37,002 - My lips are sealed. - ...lnterrupt or anything, but... 386 00:22:37,080 --> 00:22:40,289 - I like your beard. I do. - Wow. 387 00:22:40,680 --> 00:22:42,569 - I like this whole thing. - Thank you. 388 00:22:42,640 --> 00:22:44,881 - It's very sexy. - Thank you very much. 389 00:22:44,960 --> 00:22:48,442 - Very, very trés chic. - Thank you. 390 00:22:48,760 --> 00:22:53,527 You have this whole look going on, and I gotta tell you, it works... 391 00:22:53,640 --> 00:22:55,563 - Thanks. - ...for you. 392 00:22:55,640 --> 00:22:56,971 - Well, it's just kind of... - It's very cute. 393 00:22:57,040 --> 00:23:01,045 - I haven't shaved in a while, you know? - Yeah, though, it's, like, effortless. 394 00:23:01,440 --> 00:23:03,124 I mean, seriously. 395 00:23:03,280 --> 00:23:07,046 You should get one of these 'cause you have a baby face. 396 00:23:07,120 --> 00:23:09,521 - He looks good with a beard. - But it's, you know... 397 00:23:09,600 --> 00:23:11,284 Can you grow a beard? 398 00:23:11,760 --> 00:23:13,171 Well... 399 00:23:13,800 --> 00:23:16,770 - Anyways, your beard is cute and I like it. - Thank you. 400 00:23:16,840 --> 00:23:18,410 I like it a lot. 401 00:23:18,480 --> 00:23:23,725 - So, listen. How's your family doing? - They're good, they're good. 402 00:23:23,800 --> 00:23:27,361 My mom and dad actually moved to Florida recently. 403 00:23:27,440 --> 00:23:30,284 - Oh, right on. - Which I'm sort of so-so about, but... 404 00:23:30,360 --> 00:23:31,361 - Yeah? - Yeah. 405 00:23:31,440 --> 00:23:33,090 No, no. That's totally cool. 406 00:23:33,160 --> 00:23:34,605 - I mean, you can't... - Yeah. 407 00:23:34,680 --> 00:23:36,603 You can't blame them for getting out of these winters and... 408 00:23:36,680 --> 00:23:37,681 Yeah. 409 00:23:37,760 --> 00:23:42,163 I went to Florida one time, and it was really hot. 410 00:23:43,000 --> 00:23:44,809 - It was really hot in Florida. - It's warm, right? 411 00:23:44,880 --> 00:23:45,881 - You go? - Yeah. 412 00:23:45,960 --> 00:23:46,927 It's warmer than here. 413 00:23:47,000 --> 00:23:48,286 - It was so good. - I haven't been in a while. 414 00:23:48,360 --> 00:23:50,840 I like it when it's hot. It makes me wanna take my clothes off. 415 00:23:51,000 --> 00:23:53,446 - Abby. - It does. 416 00:23:53,520 --> 00:23:54,487 Abby. 417 00:23:54,560 --> 00:23:56,688 You take your clothes off all the time when it's hot. 418 00:23:56,760 --> 00:23:57,921 Am I wrong? 419 00:23:58,040 --> 00:23:59,246 Seriously, I wanna talk to you for a second. 420 00:23:59,320 --> 00:24:01,129 - Come have a chat with me in the tent. - No, I'm so good. 421 00:24:01,200 --> 00:24:03,362 I need to put on some warming clothes and I want you to talk to me. 422 00:24:03,440 --> 00:24:04,441 You should put on some warming clothes. 423 00:24:04,520 --> 00:24:07,364 I'm going to put on some warming clothes, but I wanna tell you a secret as well. 424 00:24:07,440 --> 00:24:08,805 So come here for a second. 425 00:24:08,880 --> 00:24:10,484 - Secrets. - Secrets. 426 00:24:10,600 --> 00:24:12,728 - I'm coming back. - Right on. 427 00:24:17,920 --> 00:24:19,729 - What? - What's going on? 428 00:24:19,800 --> 00:24:22,326 What do you mean what is going on? Nothing. 429 00:24:22,400 --> 00:24:25,165 - What do you mean nothing? - I'm talking to Lou. And Lou and I are... 430 00:24:25,240 --> 00:24:27,641 I know you're talking to Lou, but, like, what are you doing with Henry? 431 00:24:27,720 --> 00:24:29,006 - He's so cute. - 'Cause that's... Dude, come on. 432 00:24:29,080 --> 00:24:32,482 I mean, he's so young. Like, don't you miss that, being, like... 433 00:24:32,560 --> 00:24:34,483 Abby, you're married. You know what I mean? 434 00:24:34,560 --> 00:24:36,403 You know what? Don't even... No, no, no. 435 00:24:36,480 --> 00:24:39,882 I'm just trying to protect you as a friend because it's, like... 436 00:24:39,960 --> 00:24:44,204 Mike, non-issue, okay? I don't want you to worry about it. 437 00:24:44,280 --> 00:24:46,089 - What does that even mean? - I am so good. 438 00:24:46,160 --> 00:24:48,731 Dude, like, what does that even mean, it's a non-issue? 439 00:24:48,880 --> 00:24:51,440 I just mean, don't worry about it. It's all good. This is so fun. 440 00:24:51,480 --> 00:24:54,165 - Abby, Abby, Abby. Fuck. - Thank you so much. Thank you so much. 441 00:24:54,240 --> 00:24:57,289 I don't know. Whereabouts did you... 442 00:24:57,360 --> 00:24:59,442 - Vero Beach. - Guess who? 443 00:24:59,560 --> 00:25:02,040 - I'm gonna go with Abby on this one. - Guess who? 444 00:25:02,120 --> 00:25:04,726 Guess who? It's so Abby. 445 00:25:04,800 --> 00:25:06,564 - Hi. - It was totally me. 446 00:25:06,640 --> 00:25:07,926 - Yeah, I know. - It was totally me. 447 00:25:08,000 --> 00:25:09,843 - I'm good at that. - So me. 448 00:25:09,920 --> 00:25:12,321 - I'm having so much fun. - I'm glad. 449 00:25:12,400 --> 00:25:14,209 - I don't have... This is fun. - What's going on? 450 00:25:14,280 --> 00:25:16,601 I just... I love this. God, Lou. 451 00:25:16,680 --> 00:25:17,761 - Cheers. - Yeah? 452 00:25:17,840 --> 00:25:21,208 You look older, but, like, you look... You're still you, and I love that. 453 00:25:21,280 --> 00:25:22,247 Thanks. 454 00:25:22,320 --> 00:25:24,209 - So happy- - Abby. 455 00:25:24,520 --> 00:25:25,931 I'm so happy- 456 00:25:26,000 --> 00:25:30,050 So the wood situation is low. Maybe we should beef it up. 457 00:25:30,120 --> 00:25:31,929 - You guys need some wood? I can go... - Yeah, I can go. 458 00:25:32,000 --> 00:25:33,445 - No, no, no. I have no problem. - No, no. 459 00:25:33,520 --> 00:25:34,931 - Do you wanna go... - No. 460 00:25:35,000 --> 00:25:37,765 - Use me. I'll go get wood. - No, lam... Here's the deal. 461 00:25:37,840 --> 00:25:40,366 - I got wood before. - Okay. 462 00:25:40,440 --> 00:25:45,526 Okay? 'Cause I'm, like, a wood expert, and I know there's all these secret spots. 463 00:25:45,600 --> 00:25:48,285 I have a flashlight, and I know the secret spots. 464 00:25:48,400 --> 00:25:50,840 - Honestly, I don't mind going by myself. - I know. It's fine. 465 00:25:50,880 --> 00:25:52,041 Hi. 466 00:25:52,400 --> 00:25:55,961 - Gonna go, gonna go, gonna go. - Awesome. Be careful out there. 467 00:25:56,040 --> 00:25:57,485 - I'm gonna be so careful. - You'll be good. 468 00:25:57,560 --> 00:25:59,881 I'm gonna be so careful, it's gonna be crazy. 469 00:26:00,000 --> 00:26:02,162 Take a walk. Just walk it off. 470 00:26:02,600 --> 00:26:03,840 - I'll be back, though. - She knows her stuff. 471 00:26:03,920 --> 00:26:05,206 Okay. 472 00:26:05,600 --> 00:26:07,648 Wow, she's friendly. 473 00:26:07,720 --> 00:26:10,610 She is friendly. That is something that she is. 474 00:26:10,720 --> 00:26:14,770 It's fine. You know, she seems harmless, and, you know, just having fun. 475 00:26:14,840 --> 00:26:16,922 Do you need another drink? I feel like that might... 476 00:26:17,000 --> 00:26:20,368 No, yeah. I'm getting a little low. That'd be great. 477 00:26:20,440 --> 00:26:22,124 A little sandy. 478 00:26:31,600 --> 00:26:35,730 - A little sandy, but there you go. - No worries. It's perfect. Thank you. 479 00:26:35,800 --> 00:26:39,691 Where do you guys all know each other from? 480 00:26:41,040 --> 00:26:44,522 I mean, we all served together. 481 00:26:45,040 --> 00:26:46,530 Like, you... 482 00:26:46,600 --> 00:26:50,082 We all served in the military together, in the Army. 483 00:26:50,160 --> 00:26:52,970 - I didn't realize that. Okay. - No, I had no idea. 484 00:26:53,040 --> 00:26:56,123 Where'd you... Like, where did you... How would I say that? 485 00:26:56,200 --> 00:26:58,726 You know, I'm sorry. Excuse me. I'm gonna go take a leak. 486 00:26:58,800 --> 00:27:00,325 - I'll be right back. - Right on. 487 00:27:00,400 --> 00:27:02,402 - Yeah. - Do whatever you gotta do. 488 00:27:13,080 --> 00:27:15,686 So you guys were... You guys served together? 489 00:27:15,760 --> 00:27:18,331 - Yup. - Yeah, yeah. 490 00:27:18,400 --> 00:27:21,324 Two deployments, Iraq, one in Afghanistan. 491 00:27:21,400 --> 00:27:22,640 Right on. 492 00:27:24,440 --> 00:27:26,249 How long ago? 493 00:27:26,320 --> 00:27:29,767 How long have you guys... How long ago were you guys there? 494 00:27:30,080 --> 00:27:33,527 - We've been back, what, three weeks now? - Eighteen days. 495 00:27:33,600 --> 00:27:35,523 - Eighteen days? - Mmm-hmm. 496 00:27:36,560 --> 00:27:38,642 - That's crazy. - I didn't think you were gonna say that. 497 00:27:38,760 --> 00:27:40,569 - That is... - Not long at all. 498 00:27:40,640 --> 00:27:42,722 No, that's... Wow. 499 00:27:47,240 --> 00:27:49,004 That's crazy. 500 00:27:53,440 --> 00:27:55,442 Hey, where are you? 501 00:27:57,240 --> 00:27:58,810 Hey, psst. 502 00:27:59,280 --> 00:28:01,089 Where'd you go? 503 00:28:01,240 --> 00:28:03,322 Hey. Where did you go? 504 00:28:03,400 --> 00:28:06,165 - I got you. - You got me. 505 00:28:06,240 --> 00:28:07,526 - Shh. - What? 506 00:28:07,600 --> 00:28:09,523 - Why? - 'Cause I have a secret. 507 00:28:09,600 --> 00:28:11,602 - What's your secret? - Come here. 508 00:28:26,040 --> 00:28:28,771 Oh, wow. You kiss good. 509 00:28:29,120 --> 00:28:30,167 Oh. 510 00:28:31,280 --> 00:28:32,884 - See, man. - It's been awhile. 511 00:28:32,960 --> 00:28:34,883 - I still got it. - Yeah. 512 00:28:34,960 --> 00:28:37,042 - I got this, man. - Yeah, you got this. 513 00:28:37,120 --> 00:28:39,646 - I am not an uptight bitch. - No, no, no. 514 00:28:39,720 --> 00:28:42,291 - I'm fun, right? - Yeah, you're a lot of fun. 515 00:28:42,360 --> 00:28:43,407 Fun. 516 00:28:43,480 --> 00:28:44,527 - Hey. - Yeah. 517 00:28:44,600 --> 00:28:47,206 - Do you wanna have fun? - Kind of. 518 00:28:55,560 --> 00:28:58,530 - You know, I... - What? 519 00:28:58,600 --> 00:29:01,649 - I don't feel great. - Wait, wait, wait. 520 00:29:01,760 --> 00:29:03,762 And I think maybe I should go down to the beach and get... 521 00:29:03,840 --> 00:29:08,004 - What happened to having fun, Abby? - No. That was so fun. So fun. 522 00:29:10,280 --> 00:29:13,682 I feel like I wanna know what I am, you know? 523 00:29:14,280 --> 00:29:16,282 {GROANS) - Fuck! 524 00:29:16,400 --> 00:29:18,448 - Oh, God, Henry. - Are you all right? 525 00:29:18,520 --> 00:29:20,522 - It hurt. - Sorry, I slipped. 526 00:29:26,240 --> 00:29:28,891 Henry wouldn't tell you this, but he... 527 00:29:28,960 --> 00:29:33,682 I mean, he'd deny it just flat out, but he saved both our lives. 528 00:29:34,960 --> 00:29:38,248 Hell, he saved the whole squad in Helmand Province. 529 00:29:45,960 --> 00:29:47,962 What happened? 530 00:29:51,560 --> 00:29:53,961 We got... 531 00:29:54,040 --> 00:29:56,247 We came up on a bunker that we thought was abandoned, 532 00:29:56,320 --> 00:29:58,687 and it was just a bad report. 533 00:29:59,040 --> 00:30:01,407 Before we knew it, we were just 534 00:30:03,160 --> 00:30:06,050 - getting shot at. - Shit. 535 00:30:06,120 --> 00:30:07,565 - Henry Wallace. - Yeah. 536 00:30:07,640 --> 00:30:10,405 - You know, like, little Henry Wallace. - L... It's... l... 537 00:30:10,480 --> 00:30:16,010 Usually when you hear about a local hero, you see it in the headlines, 538 00:30:16,080 --> 00:30:18,924 and I just had no idea. I didn't hear anything about that. 539 00:30:19,000 --> 00:30:20,490 - Yeah, well. - I would have heard about that. 540 00:30:20,560 --> 00:30:24,406 Our superiors didn't really approve of our tactics. 541 00:30:25,440 --> 00:30:29,161 Sometimes, you can't go by the book, you know? 542 00:30:29,240 --> 00:30:32,642 I mean, you can't follow every single rule. 543 00:30:32,920 --> 00:30:34,684 Shit gets outta hand. 544 00:30:34,760 --> 00:30:37,843 You gotta do what you gotta do to get the job done. 545 00:30:43,920 --> 00:30:45,524 They sent us back home. 546 00:30:45,600 --> 00:30:47,887 Dishonorable discharge. 547 00:30:49,240 --> 00:30:51,242 No fucking medals. 548 00:30:51,680 --> 00:30:53,284 No shit. 549 00:30:53,840 --> 00:30:56,605 But I'll tell you what. 550 00:30:56,680 --> 00:31:00,287 The fucking government, they may not say it, 551 00:31:00,360 --> 00:31:03,682 but, Henry, boy, he's still a fucking hero. 552 00:31:03,760 --> 00:31:05,649 Fuck, yeah, he is. 553 00:31:10,280 --> 00:31:12,009 L.- 554 00:31:12,440 --> 00:31:15,250 Henry, stop. Can you get off? 555 00:31:15,320 --> 00:31:19,689 Can you just get off me for a second? Just get off me. 556 00:31:19,760 --> 00:31:22,127 - No. - Get off me, Henry. 557 00:31:27,520 --> 00:31:29,124 You wanna have some fucking fun, baby? 558 00:31:29,240 --> 00:31:31,368 All right, let's have some fucking fun. 559 00:31:31,440 --> 00:31:34,603 What do you think about this? You wanna get fucked tonight? 560 00:31:34,680 --> 00:31:37,889 Are you ready to get fucked? Do you wanna have some fucking fun? 561 00:31:38,000 --> 00:31:40,810 Let's have some fucking fun, you little bitch. 562 00:31:42,840 --> 00:31:45,081 Help! Help, you guys! 563 00:31:45,160 --> 00:31:46,525 - What the fuck? - Abby. 564 00:31:46,600 --> 00:31:48,602 What the hell was that? 565 00:31:49,000 --> 00:31:50,650 Guys! 566 00:31:51,440 --> 00:31:53,681 - Help me! Help me... - What the fuck? 567 00:31:53,760 --> 00:31:55,171 - Abby? "Henry? 568 00:31:55,240 --> 00:31:57,280 - What's going on? What happened? - Jesus fucking... 569 00:31:57,320 --> 00:31:59,163 - Roll him. Get him over gentle. - What happened? 570 00:31:59,240 --> 00:32:00,241 - Henry, Henry. - What is it? 571 00:32:00,320 --> 00:32:02,766 - Henry, what's the matter with you? - Henry, it's Derek. Can you hear me? 572 00:32:02,840 --> 00:32:04,763 - What'd you do to him? - Get the fuck away from him! 573 00:32:04,840 --> 00:32:05,841 You fucking... 574 00:32:05,920 --> 00:32:08,526 What'd you fucking do? What'd you do to him? 575 00:32:08,600 --> 00:32:10,125 - Can you hear me, Henry? - What happened, what happened? 576 00:32:10,240 --> 00:32:12,049 - Is he hurt? - Henry, it's Derek. 577 00:32:12,120 --> 00:32:14,691 - Keep your fucking eyes open, okay? - Listen, listen. Hey, hey. 578 00:32:14,760 --> 00:32:17,206 Keep your eyes open. That's good. That's good. 579 00:32:17,280 --> 00:32:18,520 Hey, man. Hey, man. We're gonna get you some help. 580 00:32:18,600 --> 00:32:21,126 Don't close them. Henry, don't fucking close your eyes! 581 00:32:21,200 --> 00:32:23,168 Don't do that, don't do that, man. We'll get help for you, man. 582 00:32:23,240 --> 00:32:26,130 - Henry, Henry! - Don't fucking die on me, man! 583 00:32:26,200 --> 00:32:28,328 Open your fucking eyes, man. Open your eyes. 584 00:32:28,400 --> 00:32:29,401 Shit. 585 00:32:31,760 --> 00:32:32,886 Henry? 586 00:32:34,880 --> 00:32:36,291 Oh, no. 587 00:32:36,760 --> 00:32:38,762 Fuck, fuck. 588 00:32:43,080 --> 00:32:45,082 - Oh, my God. 589 00:32:48,040 --> 00:32:50,441 Oh, no. Oh, no. 590 00:32:50,520 --> 00:32:52,682 Derek, man. What are we gonna do, man? 591 00:32:53,920 --> 00:32:55,604 Derek? 592 00:33:01,560 --> 00:33:05,246 - Get your fucking gun. - Oh, God. 593 00:33:05,320 --> 00:33:07,288 - What? - Get your fucking gun. 594 00:33:07,360 --> 00:33:08,964 - What? No. - No. 595 00:33:09,040 --> 00:33:10,929 - No, no, no. - No. 596 00:33:11,000 --> 00:33:13,480 - No, no, no. No, wait. - It was an accident. 597 00:33:13,560 --> 00:33:16,086 - Wait, wait, wait. - Please, just stop. 598 00:33:16,800 --> 00:33:18,245 - Just... - Wait a minute. 599 00:33:18,320 --> 00:33:22,689 - Wait. Hang on. - Please, stop. 600 00:33:22,760 --> 00:33:25,047 You fucking cunt! 601 00:33:25,640 --> 00:33:27,768 You fucking killed him! 602 00:33:28,600 --> 00:33:30,921 - Fucking run! - Oh, no! 603 00:33:31,040 --> 00:33:33,168 This bitch! I swear to God! 604 00:33:35,400 --> 00:33:37,368 No, no, no! 605 00:33:38,680 --> 00:33:42,401 Wait! No, no! Stop it! Stop! Stop it! 606 00:33:53,800 --> 00:33:56,883 Can you use your head? Use your fucking head. 607 00:34:15,840 --> 00:34:17,729 Sarah, Sarah. 608 00:34:17,960 --> 00:34:20,645 - Wake up. - Oh, my God. 609 00:34:24,360 --> 00:34:26,124 Shit. 610 00:34:26,200 --> 00:34:28,726 Lou. Lou. 611 00:34:35,480 --> 00:34:38,848 Part of me wants to do this shit just fucking hajji style, bro. 612 00:34:38,920 --> 00:34:41,241 Just fucking saw their fucking heads off! 613 00:34:41,320 --> 00:34:44,130 Calm the fuck down, Derek, okay? Let's just think about this just for a second. 614 00:34:44,200 --> 00:34:46,089 What is there to fucking think about? 615 00:34:46,160 --> 00:34:48,686 You think I didn't want to beat them to a fucking bloody pulp? 616 00:34:48,760 --> 00:34:50,967 I did! We both did. 617 00:34:51,480 --> 00:34:55,087 Now all I'm saying is let's just think about this, all right? 618 00:34:55,160 --> 00:34:58,369 They're just fucking girls, okay? 619 00:34:58,440 --> 00:35:01,762 They're girls. They're somebody's daughter. They're somebody's sister. 620 00:35:01,840 --> 00:35:03,888 They're not fucking hajji. 621 00:35:04,280 --> 00:35:06,203 That bitch killed Henry. 622 00:35:06,520 --> 00:35:10,047 - Fuck, man. - He's fucking dead, Alex. 623 00:35:11,320 --> 00:35:13,482 What the fuck do you wanna do? 624 00:35:14,000 --> 00:35:15,684 Never... 625 00:35:16,200 --> 00:35:17,281 Never! 626 00:35:17,360 --> 00:35:19,840 We gotta get outta here. Can you get your hands free? 627 00:35:19,920 --> 00:35:21,160 No. 628 00:35:22,040 --> 00:35:24,691 I'm totally stuck. Are you? 629 00:35:25,000 --> 00:35:26,889 These fucking... 630 00:35:26,960 --> 00:35:29,122 Are you ready to die, bitch? 631 00:35:31,040 --> 00:35:33,407 Okay, guys. I'm gonna talk to him. 632 00:35:33,960 --> 00:35:35,166 I'm going. 633 00:35:35,240 --> 00:35:38,403 - What are you gonna say? - I'm just gonna talk to them. 634 00:35:38,480 --> 00:35:41,689 I'm gonna look at 'em and I'm gonna talk to 'em. 635 00:35:47,800 --> 00:35:49,529 Okay, okay, guys, 0K8)'- 636 00:35:49,600 --> 00:35:52,968 Hey, hey, hey- 637 00:35:53,040 --> 00:35:55,008 - Derek, listen. - Shut up. Shut up. 638 00:35:55,080 --> 00:35:57,048 What happened to Henry was a terrible... 639 00:35:57,120 --> 00:36:00,124 - Shut up. - ...terrible fucking mistake, okay? 640 00:36:00,200 --> 00:36:02,441 It was an accident. Abby is sorry. 641 00:36:02,520 --> 00:36:04,648 She is sorry. 642 00:36:04,920 --> 00:36:10,006 But, please, understand that what she did was protecting herself. 643 00:36:10,080 --> 00:36:13,129 Can you get that? She thought that he was going to rape her. 644 00:36:13,480 --> 00:36:15,528 Can you understand that? Can you get that? 645 00:36:15,600 --> 00:36:16,601 Here's what I get. 646 00:36:16,680 --> 00:36:20,002 Your fucking slut friend lures my buddy up into the woods, 647 00:36:20,080 --> 00:36:24,563 flirted with him all night, smashes his fucking head in with a rock. 648 00:36:25,320 --> 00:36:27,561 That's what I understand. 649 00:36:27,640 --> 00:36:30,769 - Okay, okay. You're right. - That's what I understand. 650 00:36:30,840 --> 00:36:32,285 - You're right. - Okay? 651 00:36:32,360 --> 00:36:34,761 Let's go to the police. Let's tell them everything. 652 00:36:34,880 --> 00:36:36,166 - Shut your fucking mouth. - And you'll have justice. 653 00:36:36,240 --> 00:36:38,527 You can fucking tell them whatever you want. 654 00:36:38,600 --> 00:36:40,568 Listen to me! Listen! 655 00:36:43,720 --> 00:36:46,530 Don't cry. Don't fucking cry. 656 00:36:48,760 --> 00:36:50,808 You fucking pussy. 657 00:36:54,960 --> 00:36:56,610 What did you say? 658 00:36:56,680 --> 00:37:00,651 You gotta tie up three girls to a tree to kill them? 659 00:37:00,720 --> 00:37:03,405 - I think you're a fucking pussy! 660 00:37:03,480 --> 00:37:04,845 If we're gonna do this, man, let's just fucking do it. 661 00:37:04,920 --> 00:37:06,445 Hold on a second. Hold on a second. 662 00:37:06,520 --> 00:37:08,648 - Let's just fucking do it, man. - Wait, wait. 663 00:37:13,000 --> 00:37:15,002 Do you think I'm scared of you? 664 00:37:26,720 --> 00:37:28,927 She's got some spunk. 665 00:37:30,400 --> 00:37:34,405 How 'bout you fucking untie me like a real man? 666 00:37:34,520 --> 00:37:37,410 How 'bout you fucking untie me and let me show you? 667 00:37:37,480 --> 00:37:39,767 - I will show you what I can do! - Shut the fuck up! 668 00:37:39,840 --> 00:37:42,161 - I will show you! - Shut up! 669 00:37:49,840 --> 00:37:52,286 This is fucking crazy. Are you fucking kidding me? 670 00:37:52,360 --> 00:37:53,646 - Watch this, watch this. - You're fucking kidding me. 671 00:37:53,720 --> 00:37:55,290 Watch this. 672 00:37:55,360 --> 00:37:57,362 You got a move? 673 00:38:00,040 --> 00:38:01,530 So; 674 00:38:02,720 --> 00:38:03,801 - Gol 'Run! 675 00:38:03,880 --> 00:38:07,362 - Up the hill! Get up the fucking hill! - Go, go! 676 00:39:35,560 --> 00:39:39,724 We've been hunting Johnny Jihad for three fucking years, 677 00:39:41,120 --> 00:39:44,920 what the fuck makes you think this comes out good for you? 678 00:40:10,800 --> 00:40:12,245 - Derek. - Yeah. 679 00:40:12,320 --> 00:40:14,084 - What the fuck you doing? - What? 680 00:40:14,160 --> 00:40:17,004 What the fuck is... Why'd you do that? Why'd you let 'em go? 681 00:40:17,080 --> 00:40:19,890 You said you were gonna kill 'em, and now we're gonna have to. 682 00:40:19,960 --> 00:40:24,170 - Huh, you fucking moron? - Jesus, don't worry. We'll find 'em. 683 00:40:24,480 --> 00:40:27,962 We came out here to hunt. We'll just hunt 'em down. 684 00:40:28,960 --> 00:40:30,769 Do you hear that? 685 00:40:32,240 --> 00:40:35,210 We're gonna find you! 686 00:40:39,560 --> 00:40:42,211 And I'm gonna kill you! 687 00:40:47,200 --> 00:40:48,929 It's on. 688 00:41:43,280 --> 00:41:45,931 I'm gonna kill all three of you, 689 00:41:46,760 --> 00:41:48,762 one by one, 690 00:41:49,600 --> 00:41:53,605 with my bare fucking hands if I have to! 691 00:44:53,800 --> 00:44:57,202 - Oh, my God. - Oh, my God. Oh, God, you guys. 692 00:44:59,440 --> 00:45:01,044 I didn't think I was gonna see you guys again. 693 00:45:01,120 --> 00:45:02,167 We're alive. 694 00:45:02,240 --> 00:45:04,481 - Are you okay? - Yeah. 695 00:45:04,560 --> 00:45:07,370 - Oh, my God. Are you okay? - Yeah. 696 00:45:07,440 --> 00:45:08,771 "Are you okay? - Are you? 697 00:45:08,840 --> 00:45:11,446 Oh, my God, you guys. I am so scared. 698 00:45:11,560 --> 00:45:14,484 I am so sorry. I don't know what happened last night. 699 00:45:14,560 --> 00:45:16,289 - I just... - No, no, no. 700 00:45:16,400 --> 00:45:18,209 - It went so far and I messed up. - Abby... 701 00:45:18,280 --> 00:45:21,090 - I didn't mean to kill him. - This is not your fault. 702 00:45:21,160 --> 00:45:23,891 - Abby, it's not your fault. - This is crazy. 703 00:45:23,960 --> 00:45:25,849 This is not your fault. 704 00:45:26,040 --> 00:45:31,171 - No, no, no. - I thought those guys had... 705 00:45:31,640 --> 00:45:37,204 Okay, you did what you thought you had to do in order to survive, okay? 706 00:45:37,280 --> 00:45:39,760 Listen, listen, guys, listen. 707 00:45:39,880 --> 00:45:44,010 We are on a small island, and we need to get off. 708 00:45:44,160 --> 00:45:45,969 We need to figure out what to do. 709 00:45:47,200 --> 00:45:48,850 Maybe, 710 00:45:50,240 --> 00:45:55,280 we can stay here 'cause they don't know where we are here. 711 00:45:56,520 --> 00:46:01,890 The woods are dense, and maybe they'll go away, you know? 712 00:46:01,960 --> 00:46:05,282 - No. No. - They're not going away. 713 00:46:05,360 --> 00:46:08,011 Lou, they're not going away. Did you see them? 714 00:46:09,440 --> 00:46:11,169 Yeah. 715 00:46:11,240 --> 00:46:13,607 - They're not gonna stop. - No. 716 00:46:14,520 --> 00:46:16,522 We have to get to our boat. 717 00:46:18,440 --> 00:46:22,411 They're gonna wait for us at the campsite. They know exactly where it is. 718 00:46:22,480 --> 00:46:25,245 They have a boat. Let's get their boat. It's Jimmy's boat. 719 00:46:25,320 --> 00:46:28,130 But where is it, Lou? We can't just walk around the island. 720 00:46:28,200 --> 00:46:31,249 We're not gonna go traipsing around the island 'cause they'll find us. 721 00:46:31,320 --> 00:46:35,803 Okay, okay, Okay- 722 00:46:35,880 --> 00:46:37,086 Okay. 723 00:46:38,280 --> 00:46:40,601 We need to think of something. 724 00:46:40,680 --> 00:46:42,444 We wait until it's dark. 725 00:46:45,560 --> 00:46:49,042 We wait until it's dark, and we go to our boat. 726 00:46:50,720 --> 00:46:52,688 - Let's do that. - Okay. 727 00:46:54,720 --> 00:46:57,007 So we just wait. 728 00:47:03,400 --> 00:47:05,402 Did you hear that? 729 00:48:06,160 --> 00:48:08,162 There it is. 730 00:48:09,680 --> 00:48:11,330 Okay. 731 00:48:17,400 --> 00:48:19,880 - They cut the rope. - Damn it. 732 00:48:20,000 --> 00:48:24,164 - How far do you think it's out there? - I don't know. It's far, you know? It's far. 733 00:48:24,240 --> 00:48:27,403 Tide's going out. If anything, it's probably going further away. 734 00:48:27,480 --> 00:48:29,926 - We could swim that. We can swim that. - No. 735 00:48:30,000 --> 00:48:33,368 No. We cannot fucking swim that. Are you fucking crazy? It's freezing. 736 00:48:33,440 --> 00:48:36,762 We get hypothermia in less than 15 minutes in fucking August. 737 00:48:36,840 --> 00:48:40,731 It's not that far. We can do this. We have to. 738 00:48:42,000 --> 00:48:46,483 - What else are we gonna fucking do? - No, guys. We'll fucking die in that water. 739 00:48:49,280 --> 00:48:52,363 I'm a good swimmer. I can do this. 740 00:48:53,840 --> 00:48:57,606 You guys go back to the fort. You stay safe. You stay covered. 741 00:48:57,680 --> 00:49:01,127 I'll get to the boat, get to the mainland, and come back with the cops. 742 00:49:01,200 --> 00:49:05,922 There is no sense with the three of us risking our lives out here. 743 00:49:06,000 --> 00:49:08,207 We can't do that. We can't. 744 00:49:08,280 --> 00:49:10,282 Worst case, 745 00:49:10,360 --> 00:49:15,571 they get me and you guys use the distraction, you just head for the boat. 746 00:49:15,680 --> 00:49:17,125 - Go for the boat. You just... - No. 747 00:49:17,200 --> 00:49:20,283 - Yes. Yes. - No. We are in this together. 748 00:49:20,360 --> 00:49:23,204 She's right. It's the three of us now. 749 00:49:28,880 --> 00:49:32,441 - Okay. - Thank you for offering that. 750 00:49:35,520 --> 00:49:37,045 All right. 751 00:49:38,320 --> 00:49:40,322 I'm gonna go first. 752 00:49:40,400 --> 00:49:45,042 If I get to the boat before you do, I will row back for your fat asses. 753 00:49:45,800 --> 00:49:48,963 Because you're probably going to be drowning behind me. 754 00:49:49,880 --> 00:49:51,370 Let's go. 755 00:50:03,240 --> 00:50:06,562 Okay, we can do this. Just stay low and quiet. 756 00:50:17,880 --> 00:50:19,450 Guys. 757 00:50:19,800 --> 00:50:21,768 This doesn't feel right. 758 00:50:23,280 --> 00:50:24,930 Guys? 759 00:50:25,640 --> 00:50:27,244 I don't know. 760 00:50:27,560 --> 00:50:29,562 - Shh. Sarah. - Guys. 761 00:50:31,560 --> 00:50:33,005 Guys! 762 00:50:34,440 --> 00:50:36,363 We're not gonna make that out there. It's too fucking far. 763 00:50:36,440 --> 00:50:39,205 - It's not far. - We got this, Sarah. 764 00:50:39,280 --> 00:50:40,691 - It's too far. - Shh. 765 00:50:40,760 --> 00:50:42,603 - We're not gonna make it, Abby! - Shh. 766 00:50:42,680 --> 00:50:45,889 - It's too far out there! It's too far! - We've got this, Sarah! 767 00:50:45,960 --> 00:50:47,610 It's too far! We've gotta go back. 768 00:50:47,680 --> 00:50:49,728 - Sarah, Sarah! - I'm gonna go back. I'm gonna go back. 769 00:50:49,800 --> 00:50:51,131 - Sarah, there is no... 770 00:50:51,440 --> 00:50:53,363 Sarah! 771 00:50:56,360 --> 00:50:57,850 Go! Lou! 772 00:50:58,320 --> 00:51:01,369 We gotta go! Lou, go! 773 00:51:02,640 --> 00:51:04,005 Go! 774 00:51:06,720 --> 00:51:08,085 Swim! 775 00:51:12,240 --> 00:51:13,730 I can't feel... 776 00:51:14,400 --> 00:51:16,164 Alex, fucking go! 777 00:51:16,240 --> 00:51:21,201 - Shit! Oh, my God, it's too far! - Come on! Come on! You can do this! Go! 778 00:51:23,680 --> 00:51:26,729 - Derek. - Alex, get down on the fucking beach. 779 00:51:26,800 --> 00:51:28,802 I can't! 780 00:51:29,720 --> 00:51:30,846 Go! 781 00:51:30,920 --> 00:51:34,481 - Holy shit! I can't do it, Abby! - Yes, you can! 782 00:51:34,560 --> 00:51:38,121 Look how far that fucking boat... Look! 783 00:51:38,680 --> 00:51:42,765 - I'm fucking numb. - Okay, okay. Can you make that point? 784 00:51:42,840 --> 00:51:44,683 - Where? - There. 785 00:51:45,200 --> 00:51:46,850 Go! 786 00:51:54,200 --> 00:51:56,726 - They're coming! - They're right there! 787 00:51:56,840 --> 00:51:59,923 - Lou, swim! - Go down there! 788 00:52:00,000 --> 00:52:03,163 - Swim, Lou, swim! Do it! - Get on the beach! 789 00:52:03,240 --> 00:52:05,846 - I can't. - You can. 790 00:52:05,920 --> 00:52:09,367 Get the fuck down there, Alex! 791 00:52:18,040 --> 00:52:22,011 - Go back! Give me your hand! - I hear ya, I hear ya. I'm coming. 792 00:52:22,080 --> 00:52:23,889 - Derek! - I'm coming, I'm coming. 793 00:52:23,960 --> 00:52:26,406 Where the fuck did they go? Did you see 'em? 794 00:52:26,480 --> 00:52:28,847 - Fuck. - My fucking leg, man. 795 00:52:36,560 --> 00:52:40,281 - Fucking help me, man! Shit, man. - All right, all right. 796 00:52:40,360 --> 00:52:42,169 - What does it look like? - Don't move it. Don't move. 797 00:52:42,240 --> 00:52:45,084 It's bad. It's not that bad, it's not that bad. All right, all right. 798 00:52:45,160 --> 00:52:47,128 - God darn it. - I'm here with you. 799 00:52:47,200 --> 00:52:49,240 - It hurts, man. - All right, we'll take care of it. 800 00:52:52,920 --> 00:52:54,285 You'll be fine. 801 00:52:59,840 --> 00:53:01,842 Come on. Come on. 802 00:53:03,800 --> 00:53:05,450 Get up. 803 00:53:10,320 --> 00:53:12,322 - I can't. I can't. - Get up. 804 00:53:47,080 --> 00:53:50,163 We have to get warm, okay? 805 00:53:50,960 --> 00:53:53,531 Good. Take the wet stuff off. 806 00:53:54,560 --> 00:53:56,608 Okay? Take it off. 807 00:53:56,680 --> 00:53:59,763 - What? - Take the wet clothes off. 808 00:54:06,000 --> 00:54:08,731 I can't. I can't. 809 00:54:08,920 --> 00:54:10,524 Yes, you can. 810 00:54:11,360 --> 00:54:13,966 Yes, you can. It's too cold. 811 00:54:38,200 --> 00:54:41,283 Body for body heat. 812 00:54:41,480 --> 00:54:43,482 Huddle, huddle. 813 00:54:56,360 --> 00:54:57,805 Yeah. 814 00:55:01,720 --> 00:55:03,961 Oh, my God. Oh, my God. 815 00:55:05,680 --> 00:55:07,284 I know. 816 00:55:08,320 --> 00:55:09,731 I know. 817 00:55:10,160 --> 00:55:11,400 Sarah... 818 00:55:13,000 --> 00:55:14,525 I know. 819 00:55:20,320 --> 00:55:21,731 Oh, God. 820 00:55:22,720 --> 00:55:26,247 I can't believe this is happening. 821 00:55:26,320 --> 00:55:27,924 No. 822 00:55:28,000 --> 00:55:31,322 I can't believe this is fucking happening right now. 823 00:55:31,400 --> 00:55:34,643 This is actually happening to us. 824 00:55:34,720 --> 00:55:37,121 These are soldiers. 825 00:55:37,440 --> 00:55:39,329 Trained soldiers, Abby. 826 00:55:39,440 --> 00:55:41,920 They're trained to kill people. 827 00:55:42,000 --> 00:55:43,923 They have guns. They're... 828 00:55:45,880 --> 00:55:49,601 What do we have? What do we have? We have nothing. 829 00:55:51,320 --> 00:55:55,609 - They're gonna kill us. They're gonna kill us. - Shut up. 830 00:55:58,240 --> 00:55:59,730 Okay? 831 00:56:01,240 --> 00:56:06,371 If they hear you, they're gonna kill us really fucking fast, 832 00:56:06,520 --> 00:56:09,126 so shut up. 833 00:56:12,560 --> 00:56:15,370 - Look at me. - I can't. Abby, I can't. 834 00:56:15,440 --> 00:56:17,488 Lou.Lou. 835 00:56:17,640 --> 00:56:21,884 We are getting off this island, okay? You and me. You and me. 836 00:56:21,960 --> 00:56:23,769 We are the only two people in the world right now. 837 00:56:23,840 --> 00:56:26,081 The whole wide world. You and me. 838 00:56:26,160 --> 00:56:29,562 We are not gonna fucking die on this island. 839 00:56:29,640 --> 00:56:31,005 Okay? 840 00:56:34,160 --> 00:56:35,400 Lou. 841 00:56:39,800 --> 00:56:41,484 Lou. 842 00:56:46,480 --> 00:56:50,201 You fucking hit me one more time, I'll fucking rip your throat out. 843 00:56:50,280 --> 00:56:51,850 Fucking... 844 00:56:54,560 --> 00:56:58,645 - Okay, okay, okay. Look at me. - Yeah. 845 00:56:58,720 --> 00:57:00,404 - There you are. - Hi. 846 00:57:00,520 --> 00:57:02,249 - There you are. - Yeah. 847 00:57:02,320 --> 00:57:03,446 Okay. 848 00:57:04,440 --> 00:57:05,965 - You see? - Yeah. 849 00:57:06,360 --> 00:57:08,761 We're gonna get off this island. 850 00:57:08,840 --> 00:57:10,763 - Okay? - Yeah. 851 00:57:10,840 --> 00:57:13,081 We're gonna get off this island. 852 00:57:13,200 --> 00:57:14,770 Breathe. 853 00:57:16,680 --> 00:57:18,330 Okay. 854 00:57:18,400 --> 00:57:21,085 Now we just need to make a plan. 855 00:57:21,160 --> 00:57:23,208 Okay, we just need a plan. 856 00:57:26,800 --> 00:57:31,044 I've wanted to hit you for so long. Just so you know. 857 00:57:40,760 --> 00:57:42,330 Hi. 858 00:57:44,400 --> 00:57:46,209 I love you, Abs. 859 00:57:51,920 --> 00:57:54,890 - Now let's fucking get back to it. - Okay, okay. 860 00:57:59,840 --> 00:58:04,243 - They're gonna find us here. This is... - I mean, they're looking for us right now. 861 00:58:04,320 --> 00:58:07,563 They're looking for us and they'll find us right here. 862 00:58:07,680 --> 00:58:10,251 - Okay... - So... 863 00:58:13,120 --> 00:58:16,363 - I say we fucking go for it. - Yeah. 864 00:58:16,440 --> 00:58:20,809 We stop being stalked, and we start stalking, okay? 865 00:58:20,880 --> 00:58:22,609 - Yup. - Okay? 866 00:58:26,120 --> 00:58:28,691 And we kill them before they kill us. 867 00:58:28,760 --> 00:58:31,081 I will fucking kill them. 868 00:58:31,160 --> 00:58:33,162 I will kill them. 869 00:58:34,840 --> 00:58:36,126 Okay. 870 00:58:38,680 --> 00:58:40,682 We need a weapon. 871 00:58:43,560 --> 00:58:45,562 We need something to fight. 872 00:58:47,000 --> 00:58:48,411 Okay. 873 00:58:51,120 --> 00:58:52,451 Okay. 874 00:58:55,000 --> 00:58:57,002 Wait, wait, wait, wait. 875 00:58:59,000 --> 00:59:00,650 Lou. 876 00:59:10,120 --> 00:59:12,009 - Yeah. - Okay? 877 00:59:13,000 --> 00:59:14,490 Okay? 878 00:59:16,360 --> 00:59:17,885 Okay. 879 00:59:50,600 --> 00:59:51,931 Listen... 880 00:59:52,800 --> 00:59:55,610 - Which way? - Okay, it's gotta be here. It's gotta be. 881 00:59:55,680 --> 00:59:57,330 - Yeah. - Right? Dig. 882 00:59:57,840 --> 00:59:59,046 Okay. 883 00:59:59,120 --> 01:00:00,531 Fuck. 884 01:00:03,800 --> 01:00:05,848 This is it, right? 885 01:00:06,840 --> 01:00:09,366 Okay. This is it. It's gotta be here. 886 01:00:10,480 --> 01:00:12,482 - Oh, God. - I don't know. 887 01:00:16,040 --> 01:00:17,883 - Fuck. 888 01:00:18,240 --> 01:00:20,846 - Hey. That's it. - Yeah. 889 01:00:26,280 --> 01:00:28,282 - You got it? - Yeah. 890 01:00:31,360 --> 01:00:32,964 Shh. 891 01:00:45,240 --> 01:00:47,242 Oh, my God. 892 01:00:50,600 --> 01:00:52,045 Okay. 893 01:00:56,400 --> 01:00:58,323 Shh. 894 01:01:12,040 --> 01:01:14,088 Wait, wait. 895 01:01:14,600 --> 01:01:16,045 What is that? 896 01:01:18,920 --> 01:01:20,331 Spears. 897 01:01:53,880 --> 01:01:55,370 Abby... 898 01:02:00,160 --> 01:02:03,801 I feel so ashamed for what I did to you. 899 01:02:05,800 --> 01:02:08,565 I'm so angry that I sabotaged that. 900 01:02:12,480 --> 01:02:19,489 I can't believe I'm 30-years-old, and I just feel so unhinged, you know? 901 01:02:25,320 --> 01:02:26,924 I left Mike. 902 01:02:30,840 --> 01:02:33,127 I hadn't even told Sarah yet. 903 01:02:39,160 --> 01:02:40,571 And, 904 01:02:41,280 --> 01:02:47,287 the stuff with you and me, you know, I know that... 905 01:02:48,960 --> 01:02:51,850 I've held on to that for a really long time. 906 01:02:54,440 --> 01:02:56,090 I just... 907 01:02:57,200 --> 01:03:02,650 I always felt like it was so much easier to blame you for 908 01:03:03,640 --> 01:03:06,246 things not working out 909 01:03:06,720 --> 01:03:11,806 than it was to just admit that maybe I had messed it up. 910 01:03:13,360 --> 01:03:15,567 It's easier to put it on you. 911 01:03:18,720 --> 01:03:20,722 I'm really sorry. 912 01:03:24,960 --> 01:03:27,042 - Good. 913 01:04:30,480 --> 01:04:32,289 That must be their boat. 914 01:04:34,800 --> 01:04:36,484 Down there. 915 01:04:41,160 --> 01:04:42,969 I don't see the other one. 916 01:04:44,960 --> 01:04:46,450 Neither do I. 917 01:04:47,240 --> 01:04:50,528 - Are we gonna do this? - Yup. 918 01:04:52,920 --> 01:04:55,685 If we're gonna do it, we've gotta do it right now. 919 01:04:58,640 --> 01:05:00,085 Yup. 920 01:05:00,160 --> 01:05:02,561 - I'll fucking do it. I'll do it. - No, no. 921 01:05:02,640 --> 01:05:05,166 I wanna do it. I wanna do it. 922 01:05:05,440 --> 01:05:07,761 You cover my back, okay? 923 01:05:07,880 --> 01:05:09,928 You keep your fucking eyes out for that other guy, 924 01:05:10,000 --> 01:05:12,162 and if he comes, you cover my back. 925 01:05:12,320 --> 01:05:14,084 I got your back. 926 01:05:16,600 --> 01:05:18,682 Okay. Okay. 927 01:05:20,640 --> 01:05:22,210 Okay. 928 01:05:24,320 --> 01:05:28,644 Is there... Do I hit a vein? Ls there a vein in there that I need... 929 01:05:28,720 --> 01:05:33,647 You're gonna take this, and you're gonna puncture his fucking vein here, 930 01:05:33,720 --> 01:05:37,202 and you're gonna pull it across hard. 931 01:05:39,600 --> 01:05:41,921 Okay. Okay. 932 01:05:51,040 --> 01:05:54,487 Listen to me, Abigail. Look at me. 933 01:05:54,560 --> 01:05:57,643 - You're gonna fucking do this. - I got to. I'm gonna do it. 934 01:05:57,720 --> 01:05:59,404 You're gonna fucking slit his throat. 935 01:05:59,480 --> 01:06:02,450 I'm gonna fucking slit his throat. I'm gonna fucking slit his throat. 936 01:06:02,560 --> 01:06:04,767 - I got your back. - You cover me. 937 01:06:04,840 --> 01:06:06,968 - I got you. - I'm gonna slit his... 938 01:06:07,040 --> 01:06:10,726 You crazy fucking bitch. You fucking get him. 939 01:06:10,800 --> 01:06:12,962 Ready? - Okay_ 940 01:06:13,080 --> 01:06:15,082 - Go. - Okay. 941 01:07:43,320 --> 01:07:44,924 Derek! 942 01:07:45,280 --> 01:07:46,884 - Derek, they're here! 943 01:07:47,080 --> 01:07:49,447 Bitch! Derek, they're here! 944 01:07:49,520 --> 01:07:52,285 - Derek! - I'm coming! 945 01:08:19,280 --> 01:08:23,171 - Motherfucker! - Oh, God! No! 946 01:08:23,320 --> 01:08:25,971 No! No! No! 947 01:08:26,760 --> 01:08:29,491 No, no, no. Please. 948 01:08:41,640 --> 01:08:43,688 Fuck! Fuck! 949 01:09:14,240 --> 01:09:15,890 L QOt you. 950 01:09:17,680 --> 01:09:20,001 Where can you go? 951 01:09:20,080 --> 01:09:21,923 Where you gonna go? 952 01:09:27,920 --> 01:09:29,285 Stay still. 953 01:09:29,680 --> 01:09:32,001 Still. If you don't... 954 01:09:32,080 --> 01:09:34,686 You want me to just use one. You don't want this twice. 955 01:09:34,760 --> 01:09:36,171 - Then fucking do it! - Okay. 956 01:09:36,240 --> 01:09:37,366 Just fucking do it. 957 01:09:37,440 --> 01:09:38,566 - No! 958 01:09:42,440 --> 01:09:44,283 No! No! 959 01:09:49,320 --> 01:09:50,890 Fuck! 960 01:09:56,960 --> 01:09:58,325 Fuck! 961 01:10:13,040 --> 01:10:15,122 - Please. - Stop. Please, stop. 962 01:10:15,760 --> 01:10:17,762 - Stop? - Yeah. 963 01:10:21,120 --> 01:10:23,566 And just all walk away? 964 01:10:23,640 --> 01:10:26,086 Maybe we could have a nice picnic or something? 965 01:10:28,280 --> 01:10:29,805 No! 966 01:10:31,480 --> 01:10:34,689 You killed my two best friends! 967 01:10:36,800 --> 01:10:39,451 This ends with you two dead. 968 01:11:14,920 --> 01:11:17,366 Die, you fucker! 969 01:11:53,520 --> 01:11:56,046 FUCK you! 970 01:11:58,240 --> 01:12:00,447 Abby! He's down!74379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.