Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,492 --> 00:00:20,492
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:20,494 --> 00:00:23,131
[heavy breathing]
3
00:00:30,738 --> 00:00:32,739
[boxing sounds]
4
00:00:48,688 --> 00:00:51,358
[moaning]
5
00:00:53,827 --> 00:00:55,560
[screaming]
6
00:00:55,562 --> 00:00:56,831
[boxing parring sounds]
7
00:01:14,248 --> 00:01:16,381
[coach]
That's what I'm talking about.
8
00:01:16,383 --> 00:01:19,454
That's it, bro.
Work that bag. Work that bag.
9
00:01:26,826 --> 00:01:31,729
- Get your move.
- [laughter]
10
00:01:31,731 --> 00:01:33,534
[background chatter]
11
00:01:50,251 --> 00:01:51,653
[cheering in the background]
12
00:02:38,631 --> 00:02:40,866
[coach] Use the right hand
on the fucking pad.
13
00:02:40,868 --> 00:02:41,732
There he is.
14
00:02:41,734 --> 00:02:42,600
There he is.
15
00:02:42,602 --> 00:02:43,635
There it is.
16
00:02:43,637 --> 00:02:46,671
Trying to do shit fight.
17
00:02:46,673 --> 00:02:48,275
Beautiful.
18
00:02:49,410 --> 00:02:50,641
There you go.
19
00:02:50,643 --> 00:02:55,315
[heartbeats]
20
00:02:57,550 --> 00:02:58,984
Leg work.
Leg work, baby.
21
00:02:58,986 --> 00:03:00,887
[cheering]
22
00:03:06,793 --> 00:03:09,827
[coach] You need some more work
on the heavy bag, baby. Yeah.
23
00:03:09,829 --> 00:03:11,898
[noise from the gym]
24
00:03:12,899 --> 00:03:14,999
[coach] What you got?
What you got?
25
00:03:15,001 --> 00:03:18,739
[cheering]
26
00:03:40,761 --> 00:03:45,363
[reporter] Talk about the fact that even though
this vide was shot when you were underage
27
00:03:45,365 --> 00:03:48,835
- You are now currently 18, is that correct?
- Yes.
28
00:03:50,436 --> 00:03:53,407
And what do you think should happen
to the people who did this to you?
29
00:03:54,975 --> 00:03:57,712
I think that's
for others to decide.
30
00:03:59,746 --> 00:04:01,582
I don't believe in being angry.
31
00:04:03,149 --> 00:04:06,520
I like to focus on the positive
and stay in the here and now.
32
00:04:11,792 --> 00:04:15,430
[over the speaker]
Paging Dr. Healey. Room 305.
33
00:04:25,705 --> 00:04:27,806
Dr. Smith, front-desk.
34
00:04:27,808 --> 00:04:30,108
[heartbeats]
35
00:04:30,110 --> 00:04:32,113
[lady] You have
some nerve coming here.
36
00:04:33,447 --> 00:04:35,550
Is there some place
you want me to set these?
37
00:04:49,863 --> 00:04:52,496
Didn't think I'd
ever see you again.
38
00:04:52,498 --> 00:04:54,568
Please [indistinct] flower.
39
00:04:56,803 --> 00:04:58,503
Those for me?
40
00:04:58,505 --> 00:04:59,974
I heard you weren't
doing so well.
41
00:05:01,140 --> 00:05:05,412
They say I'm dying,
but who ain't?
42
00:05:09,115 --> 00:05:12,753
Must have took a lot out
of you coming over here.
43
00:05:20,961 --> 00:05:23,531
I can't say enough for
what you did for me, coach.
44
00:05:24,565 --> 00:05:27,135
I'm not always
the beef towards the end.
45
00:05:28,901 --> 00:05:32,539
Beef, that's what
you're calling it now.
46
00:05:34,240 --> 00:05:35,507
No, no, no.
47
00:05:35,509 --> 00:05:36,808
Don't do that, R.J.
48
00:05:36,810 --> 00:05:38,179
Look at me.
49
00:05:41,481 --> 00:05:43,650
Come over here and sit down.
50
00:06:05,171 --> 00:06:07,171
[sobbing] I'm sorry.
51
00:06:07,173 --> 00:06:09,743
Too late for that now, kid.
52
00:06:11,945 --> 00:06:14,582
What did I always tell you?
53
00:06:18,118 --> 00:06:20,053
Fucking answer me.
54
00:06:23,623 --> 00:06:25,123
[coach] Come on, kid.
55
00:06:25,125 --> 00:06:26,924
Are you hurt?
Let's go right now, boy.
56
00:06:26,926 --> 00:06:29,628
Let's go.
Show me you can be great.
57
00:06:29,630 --> 00:06:32,229
Give me your best.
Give me it all right here, kid.
58
00:06:32,231 --> 00:06:33,998
Show me you can be great.
59
00:06:34,000 --> 00:06:37,202
[Rodney]
Show me you can be great, kid.
60
00:06:37,204 --> 00:06:39,774
It's what you
always said to me.
61
00:06:40,807 --> 00:06:43,811
That's what you always... That's
what you always said to me.
62
00:06:53,219 --> 00:06:56,823
That's right,
show me You can be great.
63
00:06:58,291 --> 00:07:00,727
Well, I never forgot
what you did for me, coach.
64
00:07:02,029 --> 00:07:07,802
All of the hard work,
all the training, the love.
65
00:07:11,805 --> 00:07:14,306
Got a funny way of showing it.
66
00:07:14,308 --> 00:07:16,173
I couldn't get them.
67
00:07:16,175 --> 00:07:18,342
I couldn't get the big fights
until the title bout.
68
00:07:18,344 --> 00:07:20,745
- You knew that.
- Did I know that?
69
00:07:20,747 --> 00:07:22,681
You're damn right, you did.
70
00:07:22,683 --> 00:07:24,315
I had to be in his camp
in order to put
71
00:07:24,317 --> 00:07:26,017
myself on the right side
of politics.
72
00:07:26,019 --> 00:07:28,852
Don't give me that
bullshit, R.J.
73
00:07:28,854 --> 00:07:32,724
I took you out of the street,
raised you,
74
00:07:32,726 --> 00:07:35,730
taught you right from wrong
in and out of training.
75
00:07:38,365 --> 00:07:44,105
You had more balls and talent
than any fighter I had ever seen.
76
00:07:45,339 --> 00:07:49,640
Those scumbags from [indistinct]
they knew that.
77
00:07:49,642 --> 00:07:55,212
Had you to fight brutal wars with
everyone just to boost your ticket sales.
78
00:07:55,214 --> 00:07:57,349
Please don't. Stay in
the corner. Stay in the corner.
79
00:07:57,351 --> 00:08:02,123
- [ref] Doc, Open him up.
- I'm okay, I'm okay, Doc. I'm okay.
80
00:08:04,757 --> 00:08:07,758
Stay in your corner.
Ready? How do you feel?
81
00:08:07,760 --> 00:08:08,726
Good, I feel good.
82
00:08:08,728 --> 00:08:10,931
Alright.
Let's go!
83
00:08:13,933 --> 00:08:17,003
Come here.
Let me explain something to you.
84
00:08:18,372 --> 00:08:24,245
There's a difference between a
good fighter and a great fighter.
85
00:08:26,212 --> 00:08:30,815
Being a great fighter is more
than just about who you fight.
86
00:08:30,817 --> 00:08:32,920
It's about who you are, boy.
87
00:08:34,787 --> 00:08:40,158
All the greats had someone in their
corner looking out for them.
88
00:08:40,160 --> 00:08:45,266
Helping them with the right
match-ups, except you.
89
00:09:36,215 --> 00:09:37,448
[guard] Car getting in.
90
00:09:37,450 --> 00:09:38,917
Entering now.
91
00:09:38,919 --> 00:09:40,187
Copy.
92
00:09:47,359 --> 00:09:48,992
[Yuri] How was the year?
93
00:09:48,994 --> 00:09:51,164
[Shlomo] Great year,
thanks to God.
94
00:09:53,099 --> 00:10:00,771
[Shlomo] Rent,
we collected 79,387,000.
95
00:10:00,773 --> 00:10:02,307
- [Yuri] The market?
- [Shlomo] The market's rebounding.
96
00:10:02,309 --> 00:10:06,410
[Shlomo] we had property
appreciation of 20%.
97
00:10:06,412 --> 00:10:09,847
[Shlomo] Soon I'll be initiating
another round of buying.
98
00:10:09,849 --> 00:10:16,356
Prices are still good in some parts
of Baton Rouge, for example.
99
00:10:19,025 --> 00:10:20,995
[distant background
Russian song]
100
00:10:25,364 --> 00:10:28,234
[alligators growling]
101
00:10:31,238 --> 00:10:35,843
Relax.
God is with you.
102
00:10:37,076 --> 00:10:39,713
The passwords
and the account numbers.
103
00:10:40,814 --> 00:10:47,421
Well, we collected 79,387,000.
104
00:10:52,258 --> 00:10:56,026
There's something I've been
meaning to run by you, Yuri.
105
00:10:56,028 --> 00:10:58,263
You speak with a heavy heart,
my friend.
106
00:10:58,265 --> 00:11:04,535
No, not at all. God's blessings
are just too great as you know.
107
00:11:04,537 --> 00:11:08,341
Golden and I have been looking
at houses in Jerusalem.
108
00:11:09,376 --> 00:11:12,910
It's always been our dream
to end our days there.
109
00:11:12,912 --> 00:11:15,212
But, I need you here, Shlomo.
110
00:11:15,214 --> 00:11:16,481
You know that.
111
00:11:16,483 --> 00:11:20,250
But I have my son-in-law, Isaac.
112
00:11:20,252 --> 00:11:23,388
He's working with me now.
113
00:11:23,390 --> 00:11:27,391
He's more than ready
to take over.
114
00:11:27,393 --> 00:11:32,767
A lot of this new money that we've
been making, that's thanks to him.
115
00:11:37,137 --> 00:11:40,170
He's very smart, Yuri.
116
00:11:40,172 --> 00:11:44,475
He's learning every aspect
of the business, thanks God.
117
00:11:44,477 --> 00:11:45,913
Yes.
118
00:11:50,550 --> 00:11:54,284
- Thanks God.
- No, I must decline.
119
00:11:54,286 --> 00:11:55,886
You will save
the celebration for
120
00:11:55,888 --> 00:11:58,091
when you have better counsel.
121
00:12:01,493 --> 00:12:05,462
No, my friend...
122
00:12:05,464 --> 00:12:10,503
I will never have better
counsel, wiser counsel than you.
123
00:12:13,607 --> 00:12:17,511
Your suggestion of transition,
124
00:12:19,613 --> 00:12:21,815
it makes me feel vulnerable.
125
00:12:25,417 --> 00:12:27,854
I would never want you
to feel such things.
126
00:12:30,891 --> 00:12:33,560
I would hope not.
127
00:12:35,328 --> 00:12:41,836
But don't let me worry you,
my friend.
128
00:12:44,938 --> 00:12:49,240
We will do our best to see
that your son-in-law,
129
00:12:49,242 --> 00:12:52,579
Isaac is a great asset
to our team.
130
00:12:54,446 --> 00:12:58,048
So, you go home, you rest,
and there will be much work
131
00:12:58,050 --> 00:13:02,252
for you to make this transition
to your son-in-law work.
132
00:13:02,254 --> 00:13:04,655
You are a blessing from God.
133
00:13:04,657 --> 00:13:08,294
Thank you, thank you,
thank you, my friend.
134
00:13:20,940 --> 00:13:23,209
You're supposed to be
my eyes and ears.
135
00:13:25,045 --> 00:13:29,279
This guy has a bunch of kids, but
two of them which only live here.
136
00:13:29,281 --> 00:13:36,323
His son-in-law who works with him in
the office, and knows everything.
137
00:13:38,157 --> 00:13:42,962
[speaking Russian]
138
00:13:45,165 --> 00:13:49,969
Get me something
on this Isaac boy.
139
00:13:51,537 --> 00:13:53,172
Yes, sir.
140
00:13:59,145 --> 00:14:00,547
[music]
141
00:14:08,655 --> 00:14:10,958
The baby seems restless.
142
00:14:12,191 --> 00:14:13,092
Yeah?
143
00:14:21,401 --> 00:14:24,070
She won't be giving us
any problems tonight.
144
00:14:25,271 --> 00:14:26,473
Have you showered?
145
00:14:27,773 --> 00:14:29,175
I can.
146
00:14:30,609 --> 00:14:32,543
Why would you
want anyone in my condition.
147
00:14:32,545 --> 00:14:34,014
Oh, baby.
148
00:14:37,017 --> 00:14:38,218
[baby] Mamma!
149
00:14:39,752 --> 00:14:42,122
[baby crying]
150
00:14:45,724 --> 00:14:47,226
Fuck.
151
00:14:57,436 --> 00:14:59,202
Fuck me.
152
00:14:59,204 --> 00:15:00,273
[street noises]
153
00:15:01,307 --> 00:15:02,740
- Is this your sister's id?
- [bouncer] Let's go.
154
00:15:02,742 --> 00:15:04,442
[bouncer] Take your ass home.
155
00:15:04,444 --> 00:15:05,979
[punching, fighting]
156
00:15:09,815 --> 00:15:11,050
[bouncer] Take your ass home.
157
00:15:12,419 --> 00:15:16,087
- Get these motherfuckers out of here.
- Let's go, you son of a bitch.
158
00:15:16,089 --> 00:15:18,322
- Get the motherfuckers out of here, man.
- Let's go.
159
00:15:18,324 --> 00:15:20,591
Get your ass out of here.
160
00:15:20,593 --> 00:15:24,728
[DJ] That's right, rock man
a renegade, all night long.
161
00:15:24,730 --> 00:15:27,300
It's a Robbie
production, brother.
162
00:15:30,070 --> 00:15:31,202
What can I get you, girls?
163
00:15:31,204 --> 00:15:33,107
Two vodka soda's, please.
164
00:15:38,610 --> 00:15:41,478
Get your hands in the air,
all night long.
165
00:15:41,480 --> 00:15:45,316
Put them up, up, up.
166
00:15:45,318 --> 00:15:48,655
Hey, put these on my tab.
167
00:15:50,390 --> 00:15:52,557
No, it's okay.
You don't have to do that.
168
00:15:52,559 --> 00:15:56,262
No, I know I don't.
So, what are your names?
169
00:15:57,664 --> 00:16:02,699
- I'm Kat and this is Allison.
- Kat and Allison, hi.
170
00:16:02,701 --> 00:16:05,303
- I don't think so, sweetheart.
- Rodney. Rodney.
171
00:16:05,305 --> 00:16:07,674
Hey, yo, yo, yo!
Rod, Rod. Rod.
172
00:16:10,709 --> 00:16:12,843
Slipped her ass in here
when I was distracted.
173
00:16:12,845 --> 00:16:16,614
Dude, seriously? She's not
for you, bro. Go get a drink.
174
00:16:16,616 --> 00:16:18,381
[Allison]
Hey, we showed you our id.
175
00:16:18,383 --> 00:16:20,387
Actually, she showed me
her id, where's yours?
176
00:16:22,155 --> 00:16:23,721
Let's go.
177
00:16:23,723 --> 00:16:25,255
All night long, brother.
178
00:16:25,257 --> 00:16:26,823
Tip your bartender.
179
00:16:26,825 --> 00:16:29,494
Tip again 20 dollar.
180
00:16:29,496 --> 00:16:32,797
Yes, sir.
Do it all night long.
181
00:16:32,799 --> 00:16:36,399
- Let's go, ladies.
- Fucking us all.
182
00:16:36,401 --> 00:16:39,270
And this Saturday,
ladies night.
183
00:16:39,272 --> 00:16:42,405
Make sure you come here to see
all the woman down.
184
00:16:42,407 --> 00:16:44,177
All of them down then.
185
00:16:49,315 --> 00:16:52,449
Champ, the dude
passed out on the table.
186
00:16:52,451 --> 00:16:53,753
Not good for my business.
187
00:16:55,722 --> 00:16:59,756
- You're escorting me to the ranch tomorrow, noon.
- Fuck!
188
00:16:59,758 --> 00:17:04,262
Yes, sir. I see all the ladies
them looking all nice.
189
00:17:04,264 --> 00:17:06,166
Look at that nice hot chick.
190
00:17:07,232 --> 00:17:10,369
[chanting in Hebrew]
191
00:17:18,678 --> 00:17:20,444
Last month, it was a buzzer.
192
00:17:20,446 --> 00:17:22,780
[Isaac] This month,
it's the air conditioning.
193
00:17:22,782 --> 00:17:26,449
Next month who knows what it's going to be?
I can't win, alright.
194
00:17:26,451 --> 00:17:28,351
This woman,
this handicapped woman,
195
00:17:28,353 --> 00:17:31,589
she practically lives...
No, she lives in her bed.
196
00:17:31,591 --> 00:17:34,495
She lives in her bed and knows
every loophole in the system.
197
00:17:35,628 --> 00:17:39,397
The entire courthouse downtown,
they recognize her name.
198
00:17:39,399 --> 00:17:41,966
- What about the husband?
- I mean, he's a nice enough guy,
199
00:17:41,968 --> 00:17:43,700
but I don't know.
200
00:17:43,702 --> 00:17:46,336
- She runs the show.
- Why, this...
201
00:17:46,338 --> 00:17:50,710
I mean... You know, it's just... It's
a pain in the ass, but that's me.
202
00:17:52,511 --> 00:17:54,477
What about you?
Tell me, what's going on
203
00:17:54,479 --> 00:17:56,214
In the wonderful
world of law?
204
00:17:56,216 --> 00:17:58,315
You know me, I'm always
running and running.
205
00:17:58,317 --> 00:18:00,418
Yeah, Of course.
206
00:18:00,420 --> 00:18:01,919
No, never met a hustler
I didn't like.
207
00:18:01,921 --> 00:18:05,159
Hey, hey, hey.
Thanks for the apartment.
208
00:18:08,961 --> 00:18:10,660
I hope this is 200 feet,
because I have
209
00:18:10,662 --> 00:18:12,630
no problem putting your
ass in jail again.
210
00:18:12,632 --> 00:18:17,235
I ain't here to fight with
you, Amber. Is Ray ready?
211
00:18:17,237 --> 00:18:19,370
Al already took him.
212
00:18:19,372 --> 00:18:20,641
Al who?
213
00:18:22,609 --> 00:18:25,642
You let some nigger you're
fucking take my son to school?
214
00:18:25,644 --> 00:18:28,278
Perhaps you should've thought about
that before you put your hands on me.
215
00:18:28,280 --> 00:18:30,715
If I had put my hands on you, you wouldn't
be standing there. Do you hear me?
216
00:18:30,717 --> 00:18:32,850
Well the judge
thought otherwise.
217
00:18:32,852 --> 00:18:34,353
Yes, whatever, man.
218
00:18:36,555 --> 00:18:38,558
You need to get
your shit together, Rodney.
219
00:18:40,692 --> 00:18:43,796
I'll always be his father,
Amber. No matter what you do.
220
00:18:45,364 --> 00:18:48,602
So, why don't you do us both a favor and
stop trying to turn my son against me?
221
00:18:50,036 --> 00:18:51,872
Our son isn't against you
because of me.
222
00:18:53,405 --> 00:18:55,675
He's against you because
you're a fucking loser.
223
00:18:57,309 --> 00:18:58,945
Hey.
224
00:19:05,418 --> 00:19:06,320
Come here.
225
00:19:09,855 --> 00:19:11,325
Come here!
226
00:19:15,561 --> 00:19:16,597
It's all I got.
227
00:19:17,729 --> 00:19:19,596
Oh, yeah?
228
00:19:19,598 --> 00:19:21,032
What about last weeks'?
229
00:19:21,034 --> 00:19:24,438
I just said, girl.
It's all I got.
230
00:19:30,942 --> 00:19:32,878
Look at all that ass.
231
00:19:35,815 --> 00:19:39,082
Don't forget,
whatever it is you think of me,
232
00:19:39,084 --> 00:19:40,953
I'll always be
the mother of your son.
233
00:19:43,088 --> 00:19:44,924
That's why they call me
a motherfucker.
234
00:19:46,758 --> 00:19:48,592
[laughs]
235
00:19:48,594 --> 00:19:50,663
- You know you still love me.
- Ah...
236
00:20:13,585 --> 00:20:15,988
[woman] 7.50, sir.
237
00:20:38,478 --> 00:20:39,779
Thanks.
238
00:21:28,594 --> 00:21:31,094
[upbeat music]
239
00:21:31,096 --> 00:21:34,533
[coach] Come on now.
Hold that right hand.
240
00:21:36,169 --> 00:21:38,169
Okay, come on.
Jab, jab, jab.
241
00:21:38,171 --> 00:21:42,476
Jab, jab, jab.
Hit it, hit it.
242
00:21:43,609 --> 00:21:45,775
Come on now.
Roll down.
243
00:21:45,777 --> 00:21:46,976
[Rodney] Watch your feet, son.
244
00:21:46,978 --> 00:21:49,947
Put your left up.
That's it.
245
00:21:49,949 --> 00:21:51,549
Watch your feet.
246
00:21:51,551 --> 00:21:52,949
Jab, that's it.
247
00:21:52,951 --> 00:21:55,119
Jab.
Jab again.
248
00:21:55,121 --> 00:21:58,456
Jab hook, boy.
One-two, one-two, one-two.
249
00:21:58,458 --> 00:21:59,890
Crack wood, one-two.
250
00:21:59,892 --> 00:22:04,594
Crack wood, jab, jab.
Slip them there.
251
00:22:04,596 --> 00:22:07,230
Jab, jab!
Bend them legs.
252
00:22:07,232 --> 00:22:09,632
Bend them knees, girl.
Bring your elbows in.
253
00:22:09,634 --> 00:22:10,903
[Nic] Alright, you got it.
254
00:22:12,037 --> 00:22:13,736
[coach] Hard work, hard work.
255
00:22:13,738 --> 00:22:14,874
Spin around.
256
00:22:18,074 --> 00:22:19,712
[bell rings]
257
00:22:27,953 --> 00:22:30,589
Clark, look at this
simple son of a bitch.
258
00:22:33,793 --> 00:22:36,162
Some busted ass-rims, nigga.
259
00:22:37,630 --> 00:22:38,799
[camera clicks]
260
00:22:46,605 --> 00:22:48,738
You know,
you should teach me photography.
261
00:22:48,740 --> 00:22:51,809
- I'm good.
- It's a dying profession.
262
00:22:51,811 --> 00:22:54,544
Beats training butch ass
chicks like you.
263
00:22:54,546 --> 00:22:56,549
Finger fucking
abduction, Rodney.
264
00:22:57,517 --> 00:22:59,216
Yeah, that sounds about right.
265
00:22:59,218 --> 00:23:01,955
Alright, give me that shit
before you hurt yourself.
266
00:23:06,292 --> 00:23:09,196
[phone buzzing]
267
00:23:11,663 --> 00:23:12,998
Shit, that's me.
268
00:23:14,165 --> 00:23:15,935
Nicole Brogan photography.
269
00:23:18,036 --> 00:23:19,037
What?
270
00:23:22,173 --> 00:23:24,643
I can't believe you're
taking her word over mine.
271
00:23:25,878 --> 00:23:28,215
In all these years,
has anyone else ever complained?
272
00:23:30,082 --> 00:23:31,582
That was three years ago.
Come on,
273
00:23:31,584 --> 00:23:32,986
you know me
better than that.
274
00:23:36,288 --> 00:23:39,156
Yes, no, I understand that.
275
00:23:39,158 --> 00:23:44,764
Okay, can I at least talk
to her? Alright, yeah.
276
00:23:45,797 --> 00:23:47,566
Alright.
277
00:23:49,936 --> 00:23:50,937
What's up?
278
00:23:52,971 --> 00:23:54,838
I just got dropped
from the agency.
279
00:23:54,840 --> 00:23:56,940
They have a monopoly
on every car-commercial
280
00:23:56,942 --> 00:23:57,874
in the city, everyone.
281
00:23:57,876 --> 00:23:59,678
I'm fucked.
282
00:24:00,580 --> 00:24:02,979
I mean, trust me, if I was going
to touch someone inappropriately,
283
00:24:02,981 --> 00:24:05,882
it sure as hell wouldn't
have been that bitch.
284
00:24:05,884 --> 00:24:08,118
Your word against hers, girl.
285
00:24:08,120 --> 00:24:10,623
Yes, welcome to
Trump's America.
286
00:24:12,825 --> 00:24:15,692
What? I can't even move hair
from a girl's forehead now
287
00:24:15,694 --> 00:24:18,762
without someone accusing me
of some harassment type shit.
288
00:24:18,764 --> 00:24:22,699
Wait, you forget who
you're talking to.
289
00:24:22,701 --> 00:24:26,203
I was there that day, remember? All the
shit I had to deal with that cost me?
290
00:24:26,205 --> 00:24:31,978
- Yes, you're right.
- I always got your back, girl. Always.
291
00:24:33,645 --> 00:24:36,213
Still, though, don't
make it not fucked up.
292
00:24:36,215 --> 00:24:40,053
First I was the highest paid female in
the industry, now I'm just that, nigga.
293
00:24:43,788 --> 00:24:48,127
- Wait, you know what I mean.
- Welcome to my America.
294
00:24:49,694 --> 00:24:52,031
[phone ringing]
295
00:24:53,399 --> 00:24:55,799
You take that.
I got to bounce anyway.
296
00:24:55,801 --> 00:24:58,736
Hello? I thought you said noon.
297
00:24:58,738 --> 00:25:00,340
[cheerful music]
298
00:25:05,378 --> 00:25:06,613
Hey.
299
00:25:12,218 --> 00:25:16,320
[snorts] My fucking mom's
second husband was Russian,
300
00:25:16,322 --> 00:25:19,188
Well, so trust me when I say
I know Russians.
301
00:25:19,190 --> 00:25:20,890
These Russians are
about to be fucked.
302
00:25:20,892 --> 00:25:22,926
They are nobodies to me.
They are nothing.
303
00:25:22,928 --> 00:25:24,361
They are fucking
influential men,
304
00:25:24,363 --> 00:25:26,967
and they ain't
to be trusted and shh...
305
00:25:28,700 --> 00:25:32,236
You carried a weapon?
306
00:25:32,238 --> 00:25:33,303
Goddamn it.
307
00:25:33,305 --> 00:25:34,905
Keep this.
308
00:25:34,907 --> 00:25:36,376
Take it.
309
00:25:37,410 --> 00:25:39,877
I'm going to pay you
a thousand for today.
310
00:25:39,879 --> 00:25:42,649
Gonna?
You said you'll pay me now.
311
00:25:43,415 --> 00:25:46,051
Hey, I'm going to pay you, okay,
when the job is done.
312
00:26:08,306 --> 00:26:12,045
Goddamn, nigga. Haven't got
the change, have you?
313
00:26:24,123 --> 00:26:26,890
Why the fuck, Alex requested
you to come with me, bro?
314
00:26:26,892 --> 00:26:28,859
I do not know.
He said your some...
315
00:26:28,861 --> 00:26:31,195
You were some venom in the
ring, yeah, back in the day.
316
00:26:31,197 --> 00:26:34,965
Shit. Today you know
where you are? Hands to me.
317
00:26:34,967 --> 00:26:38,401
Hands in a fucking club. That's
all you are, motherfucker.
318
00:26:38,403 --> 00:26:40,903
Your name ain't in the lights anymore.
No, no, no, no.
319
00:26:40,905 --> 00:26:44,341
It's on a goddamn time card. Nigga,
don't act like you don't hear me.
320
00:26:44,343 --> 00:26:47,244
Don't act like you don't hear me.
It's my goddamn club, okay?
321
00:26:47,246 --> 00:26:49,513
You know what? Let's go a little
further. You don't have to
322
00:26:49,515 --> 00:26:53,149
fucking remember that, because
your ass is done at the club.
323
00:26:53,151 --> 00:26:55,451
You heard that, motherfucker. Your
ass is fucking done at the club.
324
00:26:55,453 --> 00:26:59,323
[Nic]
Alright, perfect, great.
325
00:26:59,325 --> 00:27:02,895
You want to just slightly
move to your right.
326
00:27:04,028 --> 00:27:06,530
Alright, now close your eyes
for a second. Just close...
327
00:27:06,532 --> 00:27:11,838
When I say yes, you just look right
into my camera, alright? Seduce me.
328
00:27:14,006 --> 00:27:18,475
Okay, that's... Yeah,
oh, yeah that's... So, love it.
329
00:27:18,477 --> 00:27:21,178
- That's great. Put your leg up.
- My leg up?
330
00:27:21,180 --> 00:27:23,179
Yes, put your leg up,
don't be shy.
331
00:27:23,181 --> 00:27:25,047
It's just me and you,
there's nobody else here.
332
00:27:25,049 --> 00:27:27,086
That's so hot.
Jesus.
333
00:27:29,788 --> 00:27:31,955
Do you mind if I
approach you for a sec?
334
00:27:31,957 --> 00:27:33,059
Of course, silly.
335
00:27:33,992 --> 00:27:37,096
I just want to be
respectful of your space.
336
00:27:43,969 --> 00:27:45,369
You are a really amazing
photographer.
337
00:27:45,371 --> 00:27:49,973
Perfect, just like that.
That's hot.
338
00:27:49,975 --> 00:27:52,208
Oh God, yeah.
Alright, yes.
339
00:27:52,210 --> 00:27:54,844
Oh, Oh my God.
That is hot.
340
00:27:54,846 --> 00:27:57,281
Oh, God you're so fucking hot.
341
00:27:57,283 --> 00:27:58,985
Can you believe it?
342
00:28:01,053 --> 00:28:02,419
Paris.
343
00:28:02,421 --> 00:28:04,824
Hold that position.
344
00:28:06,357 --> 00:28:09,027
69, is there any other like?
345
00:28:10,996 --> 00:28:12,862
Remind me to give you
the name of this agent
346
00:28:12,864 --> 00:28:14,931
you'll be perfect for.
Stella's the best.
347
00:28:14,933 --> 00:28:16,365
All her client's work.
348
00:28:16,367 --> 00:28:18,001
She'll love you, I'm sure.
349
00:28:18,003 --> 00:28:21,338
Really? That will be amazing.
350
00:28:21,340 --> 00:28:23,207
You're amazing.
351
00:28:23,209 --> 00:28:26,409
Don't let anyone tell you
otherwise, you're fucking hot.
352
00:28:26,411 --> 00:28:28,344
Alright.
Get over here.
353
00:28:28,346 --> 00:28:30,349
- Check out some of your pictures.
- Okay.
354
00:28:38,289 --> 00:28:43,195
I just need... Come check
out your photos looks hot.
355
00:28:44,296 --> 00:28:45,965
Really?
356
00:28:52,438 --> 00:28:54,140
Check that out.
357
00:28:55,240 --> 00:28:58,074
- Wow.
- That's so great.
358
00:28:58,076 --> 00:29:00,343
[Rafi] I can't have you guys doing
family business in my club no more, man.
359
00:29:00,345 --> 00:29:01,477
I've been kicking
in every month.
360
00:29:01,479 --> 00:29:03,313
I need some space.
361
00:29:03,315 --> 00:29:06,015
[Sasha]
He needs some space.
362
00:29:06,017 --> 00:29:08,252
[Sasha] Motherfucker we
know you're skimming.
363
00:29:08,254 --> 00:29:10,486
[Rafi] Skimming from who? I built
that fucking club from nothing.
364
00:29:10,488 --> 00:29:12,221
[Sasha] Oh, oh, you built Chaos.
365
00:29:12,223 --> 00:29:13,890
[Rafi] You know, I don't
need this fucking shit.
366
00:29:13,892 --> 00:29:15,225
Hey,
Yuri, Yuri. Hey!
367
00:29:15,227 --> 00:29:16,927
Do you hear this motherfucker?
368
00:29:16,929 --> 00:29:18,461
He said he built Chaos.
369
00:29:18,463 --> 00:29:19,965
Is that how you
remember things?
370
00:29:21,165 --> 00:29:22,532
You're not the
only show in town, right?
371
00:29:22,534 --> 00:29:24,301
I'm going to
go somewhere else.
372
00:29:24,303 --> 00:29:26,940
[gunshot]
Damn, Yuri.
373
00:29:29,173 --> 00:29:30,640
[breathing scared]
374
00:29:30,642 --> 00:29:34,410
[growling]
375
00:29:34,412 --> 00:29:36,679
- Packing?
- My inside pocket.
376
00:29:36,681 --> 00:29:41,584
[Yuri] Hey, he's no bouncer.
He's Rodney, fucking, Jones.
377
00:29:41,586 --> 00:29:44,621
- [Sasha] Yeah, he's Rodney, motherfucking, Jones.
- We're all fans.
378
00:29:44,623 --> 00:29:48,592
Hey, Rodney, we saw you take the 154
pound, though back at NSG in the day.
379
00:29:48,594 --> 00:29:50,560
Yes, you took out
one of our own boys.
380
00:29:50,562 --> 00:29:53,530
- What was his name?
- Motherfucking Pedro Martinez.
381
00:29:53,532 --> 00:29:56,099
Pedro Martinez.
What happened to him?
382
00:29:56,101 --> 00:29:57,935
Champion took him down in two.
383
00:29:57,937 --> 00:29:59,002
[Sasha] We let him go.
384
00:29:59,004 --> 00:30:00,336
[Yuri] Yeah.
385
00:30:00,338 --> 00:30:02,374
What happened to you?
386
00:30:09,949 --> 00:30:11,651
I got interested
in other things.
387
00:30:30,235 --> 00:30:33,973
Have you ever been to a crocodile
farm before today, Rodney?
388
00:30:37,508 --> 00:30:39,178
Amazing animals.
389
00:30:45,683 --> 00:30:48,485
They not only provide
the service.
390
00:30:48,487 --> 00:30:50,323
God has blessed me.
391
00:30:52,056 --> 00:30:55,260
I own a village of
grateful and loyal people.
392
00:30:56,728 --> 00:30:59,032
You've done very well
for yourself.
393
00:31:05,269 --> 00:31:08,138
Have you given a thought
to how difficult
394
00:31:08,140 --> 00:31:11,511
it is to dispose of a dead body?
395
00:31:13,778 --> 00:31:16,479
It's the first thing a smart
person should think about
396
00:31:16,481 --> 00:31:19,651
is how to get rid of
a newly dead body.
397
00:31:20,619 --> 00:31:27,424
And the consensus is that you have to
chop up the corpse into separate pieces.
398
00:31:27,426 --> 00:31:29,258
You pile them
together and that's
399
00:31:29,260 --> 00:31:31,263
where the alligators come in.
400
00:31:46,378 --> 00:31:47,480
Get the pen open.
401
00:31:48,514 --> 00:31:50,147
50 gators.
402
00:31:50,149 --> 00:31:52,685
They can ravage
a human body in seconds.
403
00:31:54,719 --> 00:32:01,393
I once saw they ate a whole
carcass of a cow, completely.
404
00:32:02,527 --> 00:32:05,765
Hooves, tails, flesh, fur.
405
00:32:10,501 --> 00:32:11,636
This...
406
00:32:14,273 --> 00:32:19,612
This is what they call down
here, Louisiana caviar. Beluga.
407
00:32:28,286 --> 00:32:30,655
Go on. come here.
408
00:32:49,475 --> 00:32:53,110
So, you work for me now, okay?
409
00:32:53,112 --> 00:32:56,412
I don't know if I was in
a position to refuse.
410
00:32:56,414 --> 00:32:59,051
[chuckles] I suppose you're not.
411
00:33:09,428 --> 00:33:12,195
[Yuri] His name is Isaac Shinto.
412
00:33:12,197 --> 00:33:14,300
I want you to get me
something on him.
413
00:33:25,844 --> 00:33:32,785
[Shelly] You know, I keep on
having these dreams of Mark dying.
414
00:33:35,453 --> 00:33:38,557
I wake up disappointed.
415
00:33:39,624 --> 00:33:44,729
[Nic] Disappointed? Well,
kill the fucker. [chuckles]
416
00:33:45,730 --> 00:33:46,731
[Shelly] Not that easy.
417
00:33:47,632 --> 00:33:52,802
I do want kids
and Mark is a good guy.
418
00:33:52,804 --> 00:33:56,441
[Nic] Yeah, whatever.
That's what they all say?
419
00:34:10,422 --> 00:34:11,922
Homemade is ready?
420
00:34:11,924 --> 00:34:14,558
No, not yet, sweetheart.
Why don't you swing by
421
00:34:14,560 --> 00:34:18,261
tomorrow afternoon?
Good to see you again.
422
00:34:18,263 --> 00:34:20,732
Be careful, it's hot.
423
00:34:23,602 --> 00:34:24,935
Nicole Brogan photography?
424
00:34:24,937 --> 00:34:26,772
Rodney, here.
425
00:34:40,384 --> 00:34:44,888
I should have died today,
but I didn't die.
426
00:34:44,890 --> 00:34:46,922
I got saved.
427
00:34:46,924 --> 00:34:48,493
I think it was a sign.
428
00:34:49,460 --> 00:34:50,763
A sign for what?
429
00:34:51,964 --> 00:34:53,366
Change.
430
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
I'm going to need your cameras.
431
00:34:58,002 --> 00:35:02,839
- For what?
- I haven't figured that out yet, but basically,
432
00:35:02,841 --> 00:35:05,745
I got to get this Isaac guy
doing some bad things.
433
00:35:06,678 --> 00:35:08,310
What kind of bad things?
434
00:35:08,312 --> 00:35:10,315
Told you,
I haven't figured that out yet.
435
00:35:15,286 --> 00:35:16,922
You got a camera
that makes movies?
436
00:35:18,357 --> 00:35:19,892
You mean a video camera?
437
00:35:22,560 --> 00:35:23,930
I'm going to need
you to film it.
438
00:35:24,962 --> 00:35:26,298
Fuck that.
439
00:35:27,500 --> 00:35:29,869
Borrowing my shit's one thing,
I do this, I'm implicated.
440
00:35:35,373 --> 00:35:36,475
I don't care.
441
00:35:38,777 --> 00:35:40,246
I'm not asking you.
442
00:35:47,752 --> 00:35:49,588
Is that a threat, Rodney?
443
00:35:56,460 --> 00:35:58,730
Nicky, I need this.
444
00:36:01,832 --> 00:36:03,766
Fuck you.
445
00:36:03,768 --> 00:36:06,705
Yes, that sounds about right.
446
00:36:19,651 --> 00:36:20,917
[Nic] Is that him?
447
00:36:20,919 --> 00:36:22,821
Yeah, that's him.
448
00:36:39,571 --> 00:36:41,007
[light music]
449
00:36:54,953 --> 00:36:57,120
[neighbor]
Oh, lord, it's hot.
450
00:36:57,122 --> 00:36:58,723
[background chattering]
451
00:37:02,828 --> 00:37:05,661
[indistinct chatter]
452
00:37:05,663 --> 00:37:06,866
[knocking]
453
00:37:08,834 --> 00:37:10,669
[Isaak]
I've come to offer you a deal.
454
00:37:12,504 --> 00:37:13,406
[knocking]
455
00:37:14,372 --> 00:37:15,938
[Isaak] I just saw you
turn off the lights,
456
00:37:15,940 --> 00:37:17,843
I can see you in there.
457
00:37:19,611 --> 00:37:24,480
Come on. I'm starting eviction
proceedings immediately, that's it.
458
00:37:24,482 --> 00:37:27,352
There's no going back.
These fucking deadbeats.
459
00:37:28,587 --> 00:37:31,721
It's my father in law,
I don't know why I'm doing this.
460
00:37:31,723 --> 00:37:34,424
Chase these fucking deadbeats,
I can't believe this.
461
00:37:34,426 --> 00:37:36,025
Come on, damn it.
462
00:37:36,027 --> 00:37:38,728
[Isaak]
All these fucking deadbeats.
463
00:37:38,730 --> 00:37:39,832
Shit.
464
00:37:55,647 --> 00:37:56,849
Hey.
465
00:37:59,984 --> 00:38:03,953
Hey, do you live here?
466
00:38:03,955 --> 00:38:06,790
Yeah, what the fuck
are you doing here?
467
00:38:06,792 --> 00:38:11,864
Oh, I... One of my kids I teach, he
must have gave me the wrong address.
468
00:38:14,165 --> 00:38:15,567
Yeah?
469
00:38:17,035 --> 00:38:19,469
What are you doing laundry?
470
00:38:19,471 --> 00:38:21,674
Staying cool. [chuckles]
471
00:38:24,709 --> 00:38:26,743
Uh-huh.
That's how you stay cool?
472
00:38:26,745 --> 00:38:28,814
Yeah.
473
00:38:32,216 --> 00:38:33,785
You want to grab a coffee?
474
00:38:35,187 --> 00:38:37,455
Yeah, I'd like that.
475
00:38:40,459 --> 00:38:42,158
What does your mind say to you?
476
00:38:42,160 --> 00:38:45,131
- Shoot, son.
- [chuckles]
477
00:38:46,598 --> 00:38:48,933
Why aren't you commentating
on Showtime?
478
00:38:49,835 --> 00:38:51,533
Why didn't you get on
one of them reality shows
479
00:38:51,535 --> 00:38:53,171
when everybody still
knew who your ass was?
480
00:38:54,672 --> 00:38:56,605
But I'm a fighter.
481
00:38:56,607 --> 00:38:59,808
I don't let that shit in, I
stay focused on the positive.
482
00:38:59,810 --> 00:39:01,013
You know.
483
00:39:05,584 --> 00:39:07,817
Let me show you this book
my stepfather gave me.
484
00:39:07,819 --> 00:39:10,920
- Yeah?
- Yes, it scientifically proves that everything you think
485
00:39:10,922 --> 00:39:12,958
in your brain determines
what happens in real life.
486
00:39:13,924 --> 00:39:19,495
Kind of like how a seed makes
a plant, but you got to be clean
487
00:39:19,497 --> 00:39:21,900
with your thoughts, otherwise,
you know, shit gets confused.
488
00:39:22,901 --> 00:39:26,569
That's why I always try to
articulate exactly what I want.
489
00:39:26,571 --> 00:39:30,772
I want my own reality show, I want to be a
YouTube star, And I want my own jewelry line.
490
00:39:30,774 --> 00:39:37,179
Yeah, well... Thought may be the
seed, but action is the rain.
491
00:39:37,181 --> 00:39:38,584
You feel me?
492
00:39:39,984 --> 00:39:41,187
I like that.
493
00:39:43,754 --> 00:39:45,223
You got big knuckles.
494
00:39:46,857 --> 00:39:50,759
They've been broke so many times, I can't
even... They don't even touch no more.
495
00:39:50,761 --> 00:39:52,995
What? Why?
496
00:39:52,997 --> 00:39:54,630
That's just how it is.
497
00:39:54,632 --> 00:39:56,669
[chuckles]
498
00:39:57,768 --> 00:40:00,803
- Mine are bigger.
- Yeah, they are.
499
00:40:00,805 --> 00:40:02,975
- Mine are blacker.
- [laughing]
500
00:40:04,209 --> 00:40:07,745
[Rodney] Listen, man,
you can never stop.
501
00:40:08,712 --> 00:40:11,781
[Rodney] Ain't nothing to it,
but to do it, just got to do.
502
00:40:11,783 --> 00:40:13,917
- [Rodney] Hear me?
- [Kat] Yes, I know.
503
00:40:13,919 --> 00:40:15,919
- [Kat] I network.
- [Rodney] That's good.
504
00:40:15,921 --> 00:40:18,120
- [Kat] I read all the magazines.
- [Rodney] That's it.
505
00:40:18,122 --> 00:40:21,223
[Rodney] Never stop the hustle. The
only ones who become famous are
506
00:40:21,225 --> 00:40:22,961
willing to do
whatever it takes.
507
00:40:25,263 --> 00:40:26,696
Yeah.
508
00:40:26,698 --> 00:40:28,931
Yeah, like Kim and Ray J.
509
00:40:28,933 --> 00:40:30,199
They made a sex tape.
510
00:40:30,201 --> 00:40:32,571
That was some crazy ass shit.
511
00:40:37,609 --> 00:40:42,745
I don't know, I think she
looked beautiful in it.
512
00:40:42,747 --> 00:40:43,949
I never saw it.
513
00:40:49,921 --> 00:40:51,857
It's not like I watched it
on a loop or anything.
514
00:40:53,325 --> 00:40:54,259
You sure?
515
00:40:55,192 --> 00:40:56,725
Yeah, I'm sure.
516
00:40:56,727 --> 00:40:58,730
- Nasty ass.
- Fuck you.
517
00:41:02,734 --> 00:41:07,105
I just think that she's the ultimate
example of a success story, you know?
518
00:41:10,774 --> 00:41:12,577
[laughing]
519
00:41:18,116 --> 00:41:19,852
You ever think you'll do
something like that?
520
00:41:22,620 --> 00:41:23,888
Sex tape?
521
00:41:28,158 --> 00:41:30,962
I don't know,
I wouldn't know how.
522
00:41:32,263 --> 00:41:34,998
I got this girl that
actually organized
523
00:41:35,000 --> 00:41:37,002
a sex tape for
another celebrity.
524
00:41:38,203 --> 00:41:40,670
No fucking way.
525
00:41:40,672 --> 00:41:42,071
Way, fucking way.
526
00:41:42,073 --> 00:41:46,109
[laughs]
You ain't bullshitting me?
527
00:41:46,111 --> 00:41:48,747
No, I never mess with another
person's opportunity.
528
00:41:55,352 --> 00:41:58,221
You really think I'd be good
at something like that?
529
00:41:58,223 --> 00:41:59,625
I don't know.
530
00:42:01,192 --> 00:42:02,261
Why? Would you?
531
00:42:10,835 --> 00:42:12,204
You know this is crazy talk.
532
00:42:13,904 --> 00:42:15,841
I got to bounce anyway.
I've got a lot of shit to do.
533
00:42:16,940 --> 00:42:18,009
Alright.
534
00:42:19,277 --> 00:42:22,648
Thank you for the coffee.
535
00:42:23,681 --> 00:42:25,448
Anytime, pretty lady.
536
00:42:25,450 --> 00:42:28,020
- Hit me later.
- Alright.
537
00:42:29,319 --> 00:42:32,690
[piano music]
538
00:42:40,464 --> 00:42:42,300
[Sasha] Rodney, fucking Jones.
539
00:42:44,335 --> 00:42:46,435
[Sasha] Meet Julio.
540
00:42:46,437 --> 00:42:48,304
[Julio]
Honor to meet you, champ.
541
00:42:48,306 --> 00:42:50,440
[Sasha] Part of our stable.
542
00:42:50,442 --> 00:42:54,246
[Sasha] Bring him along like
chandelier, always very proud.
543
00:42:55,212 --> 00:42:59,718
[Sasha] In fact, he'll win the title
belt in two years, guaranteed.
544
00:43:00,417 --> 00:43:02,086
[Rodney] Congratulations.
545
00:43:03,455 --> 00:43:06,190
- [Sasha] How you feeling?
- [Rodney] Good.
546
00:43:07,091 --> 00:43:12,060
[Rodney] I think I found a solution
to that situation Yuri spoke of.
547
00:43:12,062 --> 00:43:15,364
[Rodney] It involves an
under-age tenant of Isaac's.
548
00:43:15,366 --> 00:43:16,402
[Sasha] Boy or girl?
549
00:43:19,303 --> 00:43:20,338
Girl.
550
00:43:22,439 --> 00:43:24,042
A boy with a vendetta.
551
00:43:29,881 --> 00:43:31,884
[punching]
552
00:43:39,256 --> 00:43:40,459
Honey, they're here.
553
00:43:42,960 --> 00:43:44,462
Put this on the table.
554
00:43:49,334 --> 00:43:52,801
No, no, no, no, no, no, no, no.
555
00:43:52,803 --> 00:43:54,437
Your mom, go to your mother
right now, please.
556
00:43:54,439 --> 00:43:55,406
[doorbell]
557
00:43:59,143 --> 00:44:02,044
[chuckles] welcome,
welcome, welcome.
558
00:44:02,046 --> 00:44:03,545
Oh, my God, you're huge.
559
00:44:03,547 --> 00:44:06,315
I hope you didn't
do the cooking.
560
00:44:06,317 --> 00:44:07,415
[chuckles] I had to
bring in the chicken.
561
00:44:07,417 --> 00:44:09,518
I'm a waiter now.
562
00:44:09,520 --> 00:44:11,554
[Shlomo] Place looks
nice and clean.
563
00:44:11,556 --> 00:44:14,924
[Isaac] Thank you. Well, we got
the cleaning lady you wanted.
564
00:44:14,926 --> 00:44:17,025
- [Isaac] Yours, of course.
- [Shlomo] Good. She's good.
565
00:44:17,027 --> 00:44:18,027
[Isaac] Yes, she's very good.
566
00:44:18,029 --> 00:44:18,931
[Isaac] Please sit.
567
00:44:20,098 --> 00:44:22,130
[Isaac clears throat]
How's your back?
568
00:44:22,132 --> 00:44:24,199
[Shlomo] It's like the weather,
It's unpredictable.
569
00:44:24,201 --> 00:44:29,038
[chuckles]
570
00:44:29,040 --> 00:44:30,075
How's Yuri?
571
00:44:31,109 --> 00:44:32,478
He's good.
572
00:44:33,877 --> 00:44:38,313
Is that your first one today?
573
00:44:38,315 --> 00:44:40,319
Only fools drink the way you do.
574
00:44:41,518 --> 00:44:44,920
Doesn't it say in Tehillim
that God protects fools?
575
00:44:44,922 --> 00:44:46,125
When they're righteous.
576
00:44:47,091 --> 00:44:49,859
Even those in bed with
criminals, I guess.
577
00:44:49,861 --> 00:44:51,163
What is this you say?
578
00:44:52,196 --> 00:44:54,129
God has given you
many blessings.
579
00:44:54,131 --> 00:44:55,864
I mean no disrespect.
580
00:44:55,866 --> 00:44:58,167
I'm very grateful to be
part of this family.
581
00:44:58,169 --> 00:45:02,437
- I didn't mean anything...
- Be careful not to judge too harshly, my son.
582
00:45:02,439 --> 00:45:04,306
We have a good life.
583
00:45:04,308 --> 00:45:07,312
Ours is not the first family
to do Russian business.
584
00:45:09,013 --> 00:45:12,582
After the fall
of the Soviet Union
585
00:45:12,584 --> 00:45:17,790
you had half a million
Russians, Jews...
586
00:45:18,489 --> 00:45:20,225
[ethnic music]
587
00:45:32,536 --> 00:45:34,906
[indistinct]
588
00:45:46,283 --> 00:45:48,019
[pouring liquid]
589
00:46:03,033 --> 00:46:06,002
I was thinking about what
you asked me earlier.
590
00:46:06,004 --> 00:46:07,439
What? The celebrity video stuff?
591
00:46:08,573 --> 00:46:11,107
Yeah.
[chuckle]
592
00:46:11,109 --> 00:46:12,544
I remember that.
593
00:46:15,413 --> 00:46:17,913
Would you really
introduce me to your girl?
594
00:46:17,915 --> 00:46:19,484
We already talked about you.
595
00:46:21,685 --> 00:46:24,222
I said to her, I said:
"This girl is almost too fine."
596
00:46:25,189 --> 00:46:26,989
[chuckle] You didn't say that.
597
00:46:26,991 --> 00:46:29,591
- I did say that.
- [laughing]
598
00:46:29,593 --> 00:46:31,661
My girl Nic said that:
"if we do it, though,
599
00:46:31,663 --> 00:46:35,267
we should have an angle,
hidden videotape shit."
600
00:46:37,301 --> 00:46:39,504
You mean like not telling the
person who I'm having sex with?
601
00:46:40,605 --> 00:46:44,076
I guess it's more cache
when we approach TMZ.
602
00:46:47,011 --> 00:46:47,676
TMZ?
603
00:46:47,678 --> 00:46:49,344
Yes.
604
00:46:49,346 --> 00:46:51,580
It's going to be
real good for you, girl.
605
00:46:51,582 --> 00:46:53,382
It's going to be real good.
606
00:46:53,384 --> 00:46:55,053
[laughs]
607
00:46:57,689 --> 00:47:01,089
- Whoa, woah, slow down, B.
- Why?
608
00:47:01,091 --> 00:47:03,259
We still got a lot to do here.
609
00:47:03,261 --> 00:47:04,897
I know, I ain't worried.
610
00:47:05,596 --> 00:47:07,330
I know you got me, Rodney.
611
00:47:07,332 --> 00:47:09,368
Always, we're family.
612
00:47:11,569 --> 00:47:13,205
That's on everything.
613
00:47:14,705 --> 00:47:17,473
Whoa, whoa, hey, whoa.
614
00:47:17,475 --> 00:47:19,308
You can't...
615
00:47:19,310 --> 00:47:21,710
If we do this,
we can't tell anybody.
616
00:47:21,712 --> 00:47:25,017
At least not until we approach
my contact at TMZ.
617
00:47:27,151 --> 00:47:28,417
Okay.
618
00:47:28,419 --> 00:47:30,355
I really want this for you.
619
00:47:31,254 --> 00:47:33,090
[prolonged boat blast]
620
00:47:39,330 --> 00:47:41,165
You really are something.
621
00:47:48,105 --> 00:47:50,075
[boat blast]
622
00:48:16,299 --> 00:48:17,568
You look fierce.
623
00:48:19,603 --> 00:48:21,605
Even my stepdads' heard of you.
624
00:48:23,373 --> 00:48:25,477
A long, long time ago,
baby girl.
625
00:48:29,047 --> 00:48:33,248
[Kat] When I turn 18, I want to
get an apartment on my own,
626
00:48:33,250 --> 00:48:34,553
and bat that shithole.
627
00:48:37,154 --> 00:48:40,823
And get an agent or something?
[chuckle]
628
00:48:40,825 --> 00:48:43,527
You know that there's
nothing to it, but to do it.
629
00:48:45,096 --> 00:48:48,100
Yeah, it's time to start
thinking about my future.
630
00:48:49,600 --> 00:48:50,701
For sure.
631
00:48:53,805 --> 00:48:55,607
- It's good.
- You like that?
632
00:48:57,107 --> 00:48:59,375
Uhm.
633
00:48:59,377 --> 00:49:02,344
[Rodney] You really do look cute
when you smile.
634
00:49:02,346 --> 00:49:05,214
[Kat] Really?
635
00:49:05,216 --> 00:49:09,250
[Rodney] Actually no,
not cute, ladylike.
636
00:49:09,252 --> 00:49:11,622
No one's ever
called me a lady before.
637
00:49:12,556 --> 00:49:14,392
Pretty lady.
638
00:49:32,710 --> 00:49:34,780
[punching sounds]
639
00:50:02,772 --> 00:50:05,341
Oh, shit, did I wake you?
640
00:50:05,343 --> 00:50:06,777
Don't stop.
641
00:50:07,745 --> 00:50:09,681
Don't stop.
642
00:50:15,553 --> 00:50:18,824
[light music]
643
00:50:19,823 --> 00:50:21,759
[punching sounds]
644
00:50:39,609 --> 00:50:44,612
[speaking Hebrew]
Happy is the one
645
00:50:44,614 --> 00:50:47,216
that dwells in
the house of God.
646
00:50:47,218 --> 00:50:49,919
You ask:
"What is he so happy about?"
647
00:50:49,921 --> 00:50:53,855
Because in the house of God
he has no challenges, none.
648
00:50:53,857 --> 00:50:56,824
You want to pray?
There's three services a day.
649
00:50:56,826 --> 00:50:59,594
[speaking Hebrew] Thank God.
650
00:50:59,596 --> 00:51:04,533
You want to eat? We have kosher food
downstairs, a dairy, and a meat kitchen.
651
00:51:04,535 --> 00:51:08,603
You want to learn Torah,
You want to learn Talmud.
652
00:51:08,605 --> 00:51:14,442
The Levens and Shemto family have
donated a handsome, handsome
653
00:51:14,444 --> 00:51:17,946
donation to the synagogue
to build our base midrash.
654
00:51:17,948 --> 00:51:19,480
Unbelievable.
655
00:51:19,482 --> 00:51:22,951
[speaking Hebrew]
656
00:51:22,953 --> 00:51:25,654
[phone ringing]
657
00:51:25,656 --> 00:51:29,391
Yo, you know how much it cost
to fix my website? Guess.
658
00:51:29,393 --> 00:51:32,694
1200 dollars. Where the fuck
am I supposed to get that from?
659
00:51:32,696 --> 00:51:35,297
[Rodney]
I don't give a shit, it's on.
660
00:51:35,299 --> 00:51:36,567
What's on?
661
00:51:37,801 --> 00:51:41,472
[moans]
662
00:51:51,248 --> 00:51:53,685
[Nic]
Okay, let's try one more time.
663
00:51:55,852 --> 00:51:57,621
A little to your left.
664
00:51:58,922 --> 00:52:01,859
[Nic] Okay, great.
Up, up, up.
665
00:52:03,794 --> 00:52:04,895
Go down on your knees.
666
00:52:05,796 --> 00:52:10,732
[Nic] Yeah, OK, perfect.
That's your spot.
667
00:52:10,734 --> 00:52:11,702
[Nic]
That's where you want to land.
668
00:52:13,904 --> 00:52:16,938
[Nic] Oh, could you take off
your top for a sec?
669
00:52:16,940 --> 00:52:18,873
My top?
670
00:52:18,875 --> 00:52:21,976
Yeah. I need
a better reading on your skin.
671
00:52:21,978 --> 00:52:22,911
Okay.
672
00:52:22,913 --> 00:52:24,649
[lounge music]
673
00:52:39,430 --> 00:52:42,000
Damn, girl.
You really are sexy.
674
00:52:43,600 --> 00:52:47,605
- Really?
- Easily top 1% of the girls I shoot.
675
00:52:50,573 --> 00:52:52,476
Hold still, just like that.
676
00:52:54,611 --> 00:52:57,615
That makes you super sexy.
677
00:52:58,815 --> 00:53:00,882
Perfect.
678
00:53:00,884 --> 00:53:02,553
One last time.
679
00:53:04,020 --> 00:53:05,487
Thank you.
680
00:53:05,489 --> 00:53:08,760
[lounge music]
681
00:53:11,928 --> 00:53:14,096
Oh, hey.
682
00:53:14,098 --> 00:53:15,400
Hey.
683
00:53:17,435 --> 00:53:21,069
Is your mom or stepdad home?
684
00:53:21,071 --> 00:53:22,973
No, they're at the doctor's.
685
00:53:24,007 --> 00:53:26,708
Your mom sent me an email
saying she'd
686
00:53:26,710 --> 00:53:28,779
be here with
the two months' rent.
687
00:53:30,381 --> 00:53:32,614
Yes, I think
they left it for you.
688
00:53:32,616 --> 00:53:33,882
Come in.
689
00:53:33,884 --> 00:53:35,786
[ominous music]
690
00:53:45,962 --> 00:53:47,962
[Kat]
Do you want something to drink?
691
00:53:47,964 --> 00:53:49,033
[Isaac] No.
692
00:54:02,913 --> 00:54:04,812
A little early,
wouldn't you say?
693
00:54:04,814 --> 00:54:07,484
Yes, well, no one
drinks it here anyways.
694
00:54:08,785 --> 00:54:10,587
This is nice.
695
00:54:11,489 --> 00:54:12,924
How much did it cost?
696
00:54:14,491 --> 00:54:16,527
Rent.
697
00:54:17,727 --> 00:54:20,464
Yes, let me grab that for you.
698
00:54:38,748 --> 00:54:40,584
You know, I can't seem
to find it.
699
00:54:53,663 --> 00:54:55,100
Yes, it's disgusting.
700
00:54:58,935 --> 00:55:01,506
[eerie music]
701
00:55:05,209 --> 00:55:08,413
Stop.
702
00:55:11,448 --> 00:55:12,584
[Isaac] Please?
703
00:55:14,451 --> 00:55:16,888
[phone buzzing]
704
00:55:19,989 --> 00:55:22,459
[Kat]
You're going to get that?
705
00:55:32,736 --> 00:55:34,069
Sweetness.
706
00:55:34,071 --> 00:55:36,237
Everything good? Okay.
707
00:55:36,239 --> 00:55:39,908
Can I call you back in one
second? I'm with the tenant.
708
00:55:39,910 --> 00:55:41,976
Alright.
709
00:55:41,978 --> 00:55:45,517
[Isaac] Holy shit, holy shit.
What the fuck?
710
00:56:12,076 --> 00:56:13,875
What a fucking looser.
711
00:56:13,877 --> 00:56:15,879
Maybe he likes to suck dick.
712
00:56:35,765 --> 00:56:38,035
[knock on door]
713
00:56:40,770 --> 00:56:42,571
Who is it?
714
00:56:42,573 --> 00:56:43,607
It's Isaac.
715
00:56:45,743 --> 00:56:46,811
Go get him.
716
00:57:13,803 --> 00:57:15,138
[zip]
717
00:57:16,707 --> 00:57:19,810
[moans]
718
00:57:26,250 --> 00:57:29,721
[moans]
719
00:57:43,132 --> 00:57:45,634
Who represents you
in theatrical?
720
00:57:45,636 --> 00:57:47,134
What do you mean?
721
00:57:47,136 --> 00:57:48,640
In on the bid?
722
00:57:51,075 --> 00:57:53,341
Well, you should be.
723
00:57:53,343 --> 00:57:57,846
I should be?
Well, I mean, I am.
724
00:57:57,848 --> 00:58:02,783
I'm just, you know, getting
started and shit, you know?
725
00:58:02,785 --> 00:58:03,887
Did I look good on camera?
726
00:58:04,855 --> 00:58:06,922
You just looked amazing.
727
00:58:06,924 --> 00:58:09,324
Your acting was great too.
Totally believable.
728
00:58:09,326 --> 00:58:11,259
Got headshots?
729
00:58:11,261 --> 00:58:14,996
Well, that's what I do
when I'm not doing this.
730
00:58:14,998 --> 00:58:17,766
Can't get anywhere in this town
without a headshot.
731
00:58:17,768 --> 00:58:22,069
Not to boast,
but women and men request
732
00:58:22,071 --> 00:58:23,337
me from all over the country.
733
00:58:23,339 --> 00:58:27,074
[laughing]
That's cool.
734
00:58:27,076 --> 00:58:28,812
You must get laid a lot?
735
00:58:30,747 --> 00:58:32,082
You got a hot ass.
736
00:58:34,018 --> 00:58:36,250
Yeah, you think so?
737
00:58:36,252 --> 00:58:37,652
I do.
738
00:58:37,654 --> 00:58:39,756
Alright [laughs].
739
00:58:43,292 --> 00:58:45,863
- Let me see it?
- Okay.
740
00:58:50,834 --> 00:58:52,266
What is that?
741
00:58:52,268 --> 00:58:53,203
[knocking on door]
742
00:58:54,837 --> 00:58:55,939
[vibrating]
743
00:58:58,408 --> 00:59:00,107
You just can't come
into my room like that.
744
00:59:00,109 --> 00:59:02,176
- Your mother wants you.
- Okay.
745
00:59:02,178 --> 00:59:04,312
- Well, get the fuck out.
- Your mom wants you?
746
00:59:04,314 --> 00:59:05,846
Okay.
Did she say why?
747
00:59:05,848 --> 00:59:07,017
She didn't say why.
748
00:59:08,218 --> 00:59:12,319
Listen, I know I'm
only your stepfather.
749
00:59:12,321 --> 00:59:14,855
- You know you say that sometimes.
- Yeah.
750
00:59:14,857 --> 00:59:17,826
But, [in Spanish], when a boy
gives you a gift,
751
00:59:17,828 --> 00:59:21,263
it's either from the heart
or from the testicles.
752
00:59:21,265 --> 00:59:23,330
My abuelita used to say that,
so it's very important.
753
00:59:23,332 --> 00:59:24,766
- Okay.
- It's important
754
00:59:24,768 --> 00:59:27,835
Alright.
Now get the fuck out.
755
00:59:27,837 --> 00:59:29,437
- Okay?
- Yes.
756
00:59:29,439 --> 00:59:32,976
Who said anything about
a goddamn gift? Okay.
757
00:59:36,046 --> 00:59:37,712
[moaning]
758
00:59:37,714 --> 00:59:39,080
Looks pretty good, right?
759
00:59:39,082 --> 00:59:40,982
Yeah.
760
00:59:40,984 --> 00:59:43,085
When did they tell you the DVD?
761
00:59:43,087 --> 00:59:44,185
I don't know, two-three days.
762
00:59:44,187 --> 00:59:45,256
Perfect.
763
00:59:48,459 --> 00:59:49,761
Good.
764
00:59:53,029 --> 00:59:56,401
I mean, it was surreal.
765
00:59:59,268 --> 01:00:04,038
I felt in control. You know.
766
01:00:04,040 --> 01:00:05,876
Yah, wow.
767
01:00:08,145 --> 01:00:10,745
And what now,
is Rodney blowing you off yet?
768
01:00:10,747 --> 01:00:11,648
What?
769
01:00:12,982 --> 01:00:19,990
You'll see, and I hope
you use protection.
770
01:00:21,225 --> 01:00:24,996
Of course I use protection,
of course.
771
01:00:28,998 --> 01:00:31,500
My mom has a friend,
who has a daughter
772
01:00:31,502 --> 01:00:36,071
who was dating this loser
and they made a tape.
773
01:00:36,073 --> 01:00:41,442
When they broke up, he put it all over
the Internet. Millions of people saw it.
774
01:00:41,444 --> 01:00:43,847
Anybody can see it still
if they want to.
775
01:00:45,047 --> 01:00:46,718
She had to switch schools.
776
01:00:48,919 --> 01:00:52,823
Yeah, well
Rodney is not a loser, so...
777
01:00:56,893 --> 01:00:58,895
I know he wouldn't
do that to me.
778
01:01:02,165 --> 01:01:04,201
[gasp]
779
01:01:10,339 --> 01:01:13,375
[laughing]
780
01:01:13,377 --> 01:01:15,377
Oh, my God, what is this?
781
01:01:15,379 --> 01:01:17,344
I take this thing off.
782
01:01:17,346 --> 01:01:21,819
Ew. What does it... Put it on
your head, wait, let's see.
783
01:01:32,296 --> 01:01:33,828
Hello.
784
01:01:33,830 --> 01:01:38,567
Hey, did you get my text?
785
01:01:38,569 --> 01:01:41,372
Yeah, listen I'm just
crazy with clients.
786
01:01:42,339 --> 01:01:44,573
But I didn't forget
about you, baby girl.
787
01:01:44,575 --> 01:01:45,810
I was going to call.
788
01:01:46,843 --> 01:01:49,012
Yeah, but you didn't.
789
01:01:50,314 --> 01:01:52,250
You're right, my bad.
790
01:01:55,618 --> 01:01:56,921
Make it up to me.
791
01:01:58,522 --> 01:02:04,529
Hey, listen, I got take this. Can I call
you right back? Alright. Bye, baby.
792
01:02:17,440 --> 01:02:20,977
- [sighs]
- So, what do you say?
793
01:02:26,649 --> 01:02:29,820
16, fuck me!
794
01:02:31,120 --> 01:02:32,554
I need you to make me a copy.
795
01:02:32,556 --> 01:02:33,554
Why?
796
01:02:33,556 --> 01:02:35,457
Better you not know.
797
01:02:35,459 --> 01:02:38,058
- I could go to jail for this shit.
- You won't.
798
01:02:38,060 --> 01:02:41,263
She has a complete disregard
for my involvement now.
799
01:02:41,265 --> 01:02:44,366
I've taken care of Nicki.
I just need the video by Monday.
800
01:02:44,368 --> 01:02:46,967
- Monday is too soon.
- You said two or three days.
801
01:02:46,969 --> 01:02:49,337
- You know what? This shit takes time.
- I don't give a shit.
802
01:02:49,339 --> 01:02:51,442
My people are expecting
it by Monday.
803
01:02:53,977 --> 01:02:56,210
- Fuck me.
- That's right, that's right.
804
01:02:56,212 --> 01:02:59,380
And if my people don't get it
by Monday, I have problems.
805
01:02:59,382 --> 01:03:02,417
If I have problems,
you have problems.
806
01:03:02,419 --> 01:03:04,154
Fucking Monday.
807
01:03:15,165 --> 01:03:17,869
[boxing sounds]
808
01:03:27,643 --> 01:03:29,346
[boxing sounds]
809
01:03:42,692 --> 01:03:45,960
- Hi, there.
- What are you doing here?
810
01:03:45,962 --> 01:03:48,362
What do you mean what am I
doing here? I'm here to see you.
811
01:03:48,364 --> 01:03:50,230
I know.
Just you surprised me.
812
01:03:50,232 --> 01:03:53,169
I didn't know you was coming,
I'm sweaty and shit.
813
01:03:55,105 --> 01:03:56,603
You're blowing me off now?
814
01:03:56,605 --> 01:04:00,343
No, no. God bless.
I'm walking out.
815
01:04:02,011 --> 01:04:03,178
Next time I'll invite you.
816
01:04:03,180 --> 01:04:05,015
You just surprised me, so.
817
01:04:07,584 --> 01:04:09,053
Kind of seems like...
818
01:04:10,520 --> 01:04:11,555
No.
819
01:04:13,256 --> 01:04:15,223
You know I'm good
for you, right?
820
01:04:15,225 --> 01:04:17,558
Yes, of course.
821
01:04:17,560 --> 01:04:20,163
It's just, you know, I've got a lot
of stuff I'm dealing with right now.
822
01:04:22,466 --> 01:04:24,332
I don't understand how you
can be so kind to someone
823
01:04:24,334 --> 01:04:27,705
one day and then not give
a fuck about them the next.
824
01:04:29,205 --> 01:04:30,106
I'm sorry.
825
01:04:32,241 --> 01:04:33,710
You're right, I'm sorry.
826
01:04:36,279 --> 01:04:38,446
You want to take care
of my little penis?
827
01:04:38,448 --> 01:04:40,415
Yeah.
828
01:04:40,417 --> 01:04:41,549
See that, you agree with me.
829
01:04:41,551 --> 01:04:42,453
[chuckles]
830
01:04:48,625 --> 01:04:50,058
I made this for you.
831
01:04:50,060 --> 01:04:51,393
What?
832
01:04:51,395 --> 01:04:53,194
It's a necklace.
833
01:04:53,196 --> 01:04:55,062
It's beautiful.
834
01:04:55,064 --> 01:04:56,598
I'll wear it
like a bracelet, though.
835
01:04:56,600 --> 01:04:59,069
Put it over my wraps.
836
01:05:04,174 --> 01:05:06,210
- What?
- I'm sweaty, you know.
837
01:05:08,678 --> 01:05:10,513
This is cool, though.
838
01:05:13,616 --> 01:05:16,019
How many copies of
the video we made?
839
01:05:18,488 --> 01:05:22,156
There's a problem,
it didn't record.
840
01:05:22,158 --> 01:05:25,495
Must have been a mistake in the
transfer, a video glitch or something.
841
01:05:28,098 --> 01:05:31,268
- What do you mean?
- What I said. It just didn't record.
842
01:05:33,803 --> 01:05:36,272
So, you don't
have to worry about it.
843
01:05:40,210 --> 01:05:42,109
- Fuck you, Rodney.
- Hey.
844
01:05:42,111 --> 01:05:44,147
- Get the f... No.
- Come on.
845
01:05:50,352 --> 01:05:52,687
[police siren]
846
01:05:52,689 --> 01:05:54,392
[dog barking]
847
01:06:21,651 --> 01:06:24,786
Time will make everything
better. Life is
848
01:06:24,788 --> 01:06:28,726
about the journey, not about
the incident at the moment.
849
01:06:29,625 --> 01:06:33,531
What's important,
is that you learn the lesson.
850
01:06:38,801 --> 01:06:40,437
I'm not going to be
a real actress now.
851
01:06:42,471 --> 01:06:45,440
I want to get married
and have kids, but no one
852
01:06:45,442 --> 01:06:48,408
wants to marry the girl
that was in the porno.
853
01:06:48,410 --> 01:06:50,146
[speaking Spanish]
854
01:06:53,415 --> 01:06:55,151
Before this is over and done,
855
01:06:56,852 --> 01:06:59,622
Shlomo will answer to this.
856
01:07:03,893 --> 01:07:06,226
You're not listening.
857
01:07:06,228 --> 01:07:07,431
We set him up.
858
01:07:08,732 --> 01:07:10,364
It's every single
porn site in the
859
01:07:10,366 --> 01:07:12,202
world that we need
to worry about now.
860
01:07:14,236 --> 01:07:16,203
I thought you said this
was for his business?
861
01:07:16,205 --> 01:07:18,438
I mean, that's what he said,
but I don't know.
862
01:07:18,440 --> 01:07:19,477
I don't know.
863
01:07:21,578 --> 01:07:22,911
We need to go to the police.
864
01:07:22,913 --> 01:07:24,415
We can't.
865
01:07:26,348 --> 01:07:28,251
Rodney works for
the Russian mafia.
866
01:07:31,555 --> 01:07:33,190
I hope you've learned
your lesson.
867
01:07:40,696 --> 01:07:42,165
This is the girl that shot it.
868
01:07:44,401 --> 01:07:45,835
Maybe she still has it.
869
01:07:48,504 --> 01:07:50,207
[eerie music]
870
01:08:03,352 --> 01:08:04,787
[keyboard tapping]
871
01:08:22,339 --> 01:08:25,209
[birds chirping]
872
01:09:13,389 --> 01:09:17,859
[Kat] Yes, yes.
873
01:09:17,861 --> 01:09:20,727
Right there.
[moans]
874
01:09:20,729 --> 01:09:21,963
Oh, my God.
875
01:09:21,965 --> 01:09:24,802
[moans]
876
01:09:26,368 --> 01:09:27,737
Yeah.
877
01:09:32,642 --> 01:09:33,807
Oh, yeah.
878
01:09:33,809 --> 01:09:35,942
Yeah.
879
01:09:35,944 --> 01:09:38,545
Right there.
You coming.
880
01:09:38,547 --> 01:09:41,618
[moans]
881
01:09:49,626 --> 01:09:50,995
Yes.
882
01:09:55,532 --> 01:09:57,030
Yes.
883
01:09:57,032 --> 01:09:59,669
[moans]
884
01:10:10,679 --> 01:10:11,846
- [slapping sound]
- [scream]
885
01:10:11,848 --> 01:10:13,714
What's happening?
886
01:10:13,716 --> 01:10:16,116
I cannot believe you let
that girl do those things.
887
01:10:16,118 --> 01:10:17,685
What the fuck are
you talking about?
888
01:10:17,687 --> 01:10:18,953
I saw your fucking computer.
889
01:10:18,955 --> 01:10:20,788
Shit.
890
01:10:20,790 --> 01:10:22,393
Shelly!
Shelly!
891
01:10:33,536 --> 01:10:35,339
[car engine cranking]
892
01:10:40,009 --> 01:10:41,312
[screams]
893
01:10:46,750 --> 01:10:48,319
Fuck.
894
01:11:05,835 --> 01:11:08,404
[helicopter]
895
01:11:25,921 --> 01:11:29,589
Shelly!
Come on, get in...
896
01:11:29,591 --> 01:11:32,526
- Can I at least talk to you for a minute.
- Get the hell away from me.
897
01:11:32,528 --> 01:11:36,065
- That was not my video.
- I don't care. I mean I do care.
898
01:11:37,000 --> 01:11:40,002
The first time I cheat on Mark is with
a sex offender, thank you very much.
899
01:11:42,604 --> 01:11:43,607
Just pop the hood.
900
01:11:45,207 --> 01:11:47,107
[moaning]
901
01:11:47,109 --> 01:11:48,379
Hello?
902
01:11:51,046 --> 01:11:52,547
[moaning]
903
01:11:52,549 --> 01:11:55,482
Oh, Yes. Yeah, yeah.
904
01:11:55,484 --> 01:11:56,918
Yes, right there.
905
01:11:56,920 --> 01:11:58,721
[moans]
906
01:12:19,809 --> 01:12:21,575
[Nik] Right, try it again.
907
01:12:21,577 --> 01:12:22,979
[car engine starts]
908
01:12:45,100 --> 01:12:49,904
Where the fuck is my computer?
Fuck, no.
909
01:12:49,906 --> 01:12:51,638
[phone vibrating]
910
01:12:51,640 --> 01:12:53,210
Shit.
911
01:12:56,679 --> 01:12:59,146
Fucked.
I'm so fucked!
912
01:12:59,148 --> 01:13:02,953
[knocking] Niña,
you're sleeping this early?
913
01:13:04,086 --> 01:13:05,652
I'm just thinking.
914
01:13:05,654 --> 01:13:08,724
Bella, niña,
I have good news.
915
01:13:11,027 --> 01:13:12,893
Pappy took care of it.
916
01:13:12,895 --> 01:13:13,994
You have?
917
01:13:13,996 --> 01:13:16,030
I destroyed it.
918
01:13:16,032 --> 01:13:18,068
[sigh]
919
01:13:20,970 --> 01:13:23,003
- Hey, hey, hey!
- Wow! Fucking let go of me!
920
01:13:23,005 --> 01:13:25,673
Answer my fucking calls, girl.
What the fuck!
921
01:13:25,675 --> 01:13:28,575
Where's my discs? Where's
my disc? I'm jammed up here.
922
01:13:28,577 --> 01:13:30,210
You think I'm fucking
jumping for joy?
923
01:13:30,212 --> 01:13:32,045
No, I'm just saying. I'm
just... I'm just in a fucking
924
01:13:32,047 --> 01:13:33,246
- tight spot, alright.
- You're not going to like
925
01:13:33,248 --> 01:13:34,785
this shit either.
926
01:13:51,600 --> 01:13:53,066
Time, time, time.
927
01:13:53,068 --> 01:13:54,071
Work with it.
928
01:13:59,608 --> 01:14:00,810
You said Monday.
929
01:14:02,345 --> 01:14:06,981
- There was a fuck up.
- You remember your boy Rafi? He was a fuck up too.
930
01:14:06,983 --> 01:14:08,783
I'll fix it.
931
01:14:08,785 --> 01:14:10,720
It's what you hired me for.
932
01:14:12,188 --> 01:14:13,654
What the fuck do you mean,
you'll fix it?
933
01:14:13,656 --> 01:14:14,791
It was supposed to be done.
934
01:14:27,870 --> 01:14:29,770
[Pappy] How is your throat
feeling?
935
01:14:29,772 --> 01:14:31,739
[Marjorie] How do you
think it's feeling?
936
01:14:31,741 --> 01:14:34,111
[coughing]
937
01:14:38,947 --> 01:14:41,716
Do you know,
Kat was chosen for
938
01:14:41,718 --> 01:14:44,787
the program at the school,
to go to Washington?
939
01:14:47,924 --> 01:14:50,891
If I find out there's something
going on between the two of you,
940
01:14:50,893 --> 01:14:53,830
I swear I'll cut off
that useless cock of yours.
941
01:14:55,130 --> 01:14:57,030
You think I'm stupid?
942
01:14:57,032 --> 01:14:58,935
I see the way you look at her.
943
01:15:01,804 --> 01:15:04,141
Why do you make
everything so ugly?
944
01:15:06,009 --> 01:15:09,011
You started it
by marrying me for a green card.
945
01:15:10,145 --> 01:15:11,314
That's fraud.
946
01:15:12,748 --> 01:15:14,151
I could have you deported.
947
01:15:24,894 --> 01:15:26,830
[phone ringing]
948
01:15:51,953 --> 01:15:53,322
[toilet flushes]
949
01:15:58,227 --> 01:16:00,960
- [Isaac] Excuse me.
- [Pappy] How could you do those
950
01:16:00,962 --> 01:16:03,399
horrible things
to this little girl?
951
01:16:06,234 --> 01:16:11,004
[Isaac] I don't know what
you're talking about.
952
01:16:11,006 --> 01:16:12,209
[Pappy] There's a video.
953
01:16:13,710 --> 01:16:16,843
[Isaac] Look, what do you want?
954
01:16:16,845 --> 01:16:21,350
[Pappy] I want
$100,000 dollars in cash.
955
01:16:25,987 --> 01:16:29,390
[Isaac] I have $40,000 dollars
as my whole life savings.
956
01:16:29,392 --> 01:16:32,093
Please, I have a family.
957
01:16:32,095 --> 01:16:34,264
[Isaac] Where were they when
you were filming this video?
958
01:16:45,808 --> 01:16:46,977
[engine stops]
959
01:16:47,876 --> 01:16:50,013
[camera clicks]
960
01:17:22,912 --> 01:17:24,477
[Nic] That's him, right?
961
01:17:24,479 --> 01:17:26,179
Yes, that's him.
962
01:17:26,181 --> 01:17:27,914
Okay, here's the plan.
963
01:17:27,916 --> 01:17:30,417
We get him in the alley,
Tina will approach him,
964
01:17:30,419 --> 01:17:33,387
grab at his crotch
and then drop to her knees.
965
01:17:33,389 --> 01:17:34,855
[Tina]
I know it might look delicious,
966
01:17:34,857 --> 01:17:37,057
but what if he's
not responsive?
967
01:17:37,059 --> 01:17:38,892
- He won't be.
- [Tina] What?
968
01:17:38,894 --> 01:17:42,262
Just please... just, sweetheart,
stick to the plan.
969
01:17:42,264 --> 01:17:46,200
Nic will be taking as many
photos as she can get.
970
01:17:46,202 --> 01:17:48,435
Hopefully she gets something.
971
01:17:48,437 --> 01:17:51,338
Honey, this all seem
like a lot of work to me.
972
01:17:51,340 --> 01:17:53,507
Why don't you just jump back here and
I'll suck both of those dicks for half
973
01:17:53,509 --> 01:17:55,810
- what you already gave.
- You ain't sucking my dick.
974
01:17:55,812 --> 01:17:58,212
[Rodney] Okay. Please, we'll all
just stick to the plan, okay?
975
01:17:58,214 --> 01:18:00,117
[Tina] Alright, boo.
976
01:18:45,260 --> 01:18:47,429
[Rodney] What's he doing?
What's he doing?
977
01:18:52,167 --> 01:18:55,134
[Nic] He's approaching some
Hispanic-looking guy.
978
01:18:55,136 --> 01:18:56,406
I don't do Mexican, y'all.
979
01:19:01,243 --> 01:19:03,513
[Nic] Handing him a bag.
980
01:19:05,281 --> 01:19:08,147
[Nic] Now he's taking something
out of the bag.
981
01:19:08,149 --> 01:19:11,285
A computer? My computer.
The Mexican just
982
01:19:11,287 --> 01:19:13,123
gave that dude my computer.
983
01:19:27,103 --> 01:19:29,102
Oh, shit!
Did you see that?
984
01:19:29,104 --> 01:19:31,107
That's so cold ass nigga.
985
01:19:41,117 --> 01:19:42,516
Oh, my God.
986
01:19:42,518 --> 01:19:44,450
You's are cold ass niggas.
987
01:19:44,452 --> 01:19:45,921
Get out!
988
01:19:52,028 --> 01:19:54,027
Is the footage there?
Is the footage there?
989
01:19:54,029 --> 01:19:55,596
I'm checking.
990
01:19:55,598 --> 01:19:58,134
Yes! Oh, fuck me.
991
01:19:59,035 --> 01:20:00,437
- It's all good.
- Okay.
992
01:20:03,505 --> 01:20:07,674
- [Kat] Oh, my God.
- [Rodney] You see what this is? Right there.
993
01:20:07,676 --> 01:20:09,343
[Rodney]
That's a nasty motherfucker.
994
01:20:09,345 --> 01:20:12,215
- Yeah.
- Frying in the sun going down.
995
01:20:25,126 --> 01:20:29,495
You think you're
being punished now?
996
01:20:29,497 --> 01:20:31,100
Try a break without God.
997
01:20:38,040 --> 01:20:40,042
[Sasha] Get in there, Julio,
Get in there!
998
01:20:41,978 --> 01:20:44,445
Get in there, Julio.
Come on, get in there!
999
01:20:44,447 --> 01:20:45,982
That's it. That's it.
1000
01:20:47,550 --> 01:20:50,553
Two discs and a flash drive.
Three separate copies.
1001
01:20:52,388 --> 01:20:56,190
- I got another job for you.
- No, thanks.
1002
01:20:56,192 --> 01:20:57,394
This kids' going to be a champ.
1003
01:20:58,361 --> 01:21:01,128
- [Rodney] Good for him.
- Good for you too.
1004
01:21:01,130 --> 01:21:03,196
[Rodney] What do you want me
to train him now?
1005
01:21:03,198 --> 01:21:05,035
He's untapped gold, man.
1006
01:21:06,001 --> 01:21:08,502
I can give you
lead on some good people.
1007
01:21:08,504 --> 01:21:10,204
[Sasha] Fuck your leads, nigga.
1008
01:21:10,206 --> 01:21:12,108
I want you on deck
until the fight.
1009
01:21:15,310 --> 01:21:21,515
- I can't.
- I wasn't asking, nigger. That video was fucking late.
1010
01:21:21,517 --> 01:21:23,420
Or you expect us
to pay for late?
1011
01:21:25,020 --> 01:21:30,124
[Sasha] Or you can just sue
me and the people I work for.
1012
01:21:30,126 --> 01:21:31,594
Let's see how
that works out for you.
1013
01:21:34,596 --> 01:21:36,265
You're going to get
a couple rounds.
1014
01:21:38,300 --> 01:21:39,201
Champ.
1015
01:21:42,505 --> 01:21:45,141
Come on Julio,
stick it, man, get in there.
1016
01:21:47,609 --> 01:21:48,443
Get in there!
1017
01:21:50,312 --> 01:21:51,680
Double him up.
Come on, double him up.
1018
01:22:33,288 --> 01:22:35,856
[Pappy] Dear Kat,
please understand that
1019
01:22:35,858 --> 01:22:38,258
me leaving has nothing
to do with you.
1020
01:22:38,260 --> 01:22:41,227
It's between your mom and me.
1021
01:22:41,229 --> 01:22:43,362
You are beautiful and smart.
1022
01:22:43,364 --> 01:22:46,400
And you will have a life
blessed by Jesus.
1023
01:22:46,402 --> 01:22:49,636
You just have to believe
that it will come true.
1024
01:22:49,638 --> 01:22:51,871
And remember what I tell you,
life is like
1025
01:22:51,873 --> 01:22:55,478
a garden, good seeds
make good trees.
1026
01:22:56,444 --> 01:23:00,313
That is why I paid for your
first year at Valley College.
1027
01:23:00,315 --> 01:23:03,318
Here is some cash to help
with the books and expenses.
1028
01:23:11,260 --> 01:23:13,160
[Nic] I'm so glad you called me.
1029
01:23:13,162 --> 01:23:14,597
Yeah, I remembered
what you said.
1030
01:23:15,497 --> 01:23:17,463
Can't get anywhere in this town
without a headshot, right?
1031
01:23:17,465 --> 01:23:18,767
[Nic] That's right.
1032
01:23:24,305 --> 01:23:26,440
Remind me to introduce you
to my buddy Brett Mehlman.
1033
01:23:26,442 --> 01:23:29,575
His sales are pretty huge. He
produces the crew, we're tight.
1034
01:23:29,577 --> 01:23:31,246
Definitely take
a meeting with you.
1035
01:23:34,349 --> 01:23:38,587
You should be like my
manager or something.
1036
01:23:41,623 --> 01:23:45,292
Wow, you have the
most amazing lips.
1037
01:23:45,294 --> 01:23:46,793
Thank you.
1038
01:23:46,795 --> 01:23:48,695
I've only seen this kind
of combination of sexy
1039
01:23:48,697 --> 01:23:53,837
and maturity in a few girls,
both major actresses now.
1040
01:23:54,903 --> 01:23:56,602
Really?
1041
01:23:56,604 --> 01:23:57,838
Yeah.
1042
01:23:57,840 --> 01:23:59,442
You could be a real find.
1043
01:24:10,685 --> 01:24:12,788
Do you really think
you can help me find an agent?
1044
01:24:16,892 --> 01:24:19,496
Maybe we can help each other.
1045
01:24:21,764 --> 01:24:25,401
Alright, sweety,
just eyes to camera.
1046
01:24:26,301 --> 01:24:29,203
Just close your eyes
for one sec
1047
01:24:29,205 --> 01:24:31,504
and tilt your head
slightly to the right.
1048
01:24:31,506 --> 01:24:33,740
Now open your eyes.
1049
01:24:33,742 --> 01:24:35,741
Oh, perfect.
1050
01:24:35,743 --> 01:24:36,778
Give me a little smile.
1051
01:24:48,456 --> 01:24:50,856
There you go.
There you go.
1052
01:24:50,858 --> 01:24:52,325
Move, move,
move, move!
1053
01:24:52,327 --> 01:24:53,493
Get out of the corner.
1054
01:24:53,495 --> 01:24:56,597
Get out of the fucking corner!
1055
01:24:56,599 --> 01:24:58,332
That's it,
get your hands up, son.
1056
01:24:58,334 --> 01:25:02,569
There you go.
1057
01:25:02,571 --> 01:25:04,741
Come on man. Why do you got
to do all of this shit?
1058
01:25:05,773 --> 01:25:08,674
[Rodney] We keep going through the
fucking sparring partners, man.
1059
01:25:08,676 --> 01:25:10,877
Yes, but I'm saying how are we
going to keep these guys together,
1060
01:25:10,879 --> 01:25:12,381
you keep
working through them.
1061
01:25:13,849 --> 01:25:15,649
All I'm saying is, Julio,
you're going to get good,
1062
01:25:15,651 --> 01:25:17,651
but you got to fucking
take it easy sometimes.
1063
01:25:17,653 --> 01:25:19,352
You can't be 100%
the whole time.
1064
01:25:19,354 --> 01:25:22,588
Is that my nigger Rodney Jones?
1065
01:25:22,590 --> 01:25:23,926
Hey, what's up, champ?
1066
01:25:25,260 --> 01:25:27,261
Listen, do you see
the bling, right?
1067
01:25:27,263 --> 01:25:29,495
So, you know I ain't no secret
in this motherfucker.
1068
01:25:29,497 --> 01:25:31,765
Yeah, I don't see no
bodyguards today, though.
1069
01:25:31,767 --> 01:25:34,034
Shit, money, you're still
in the game? God damn!
1070
01:25:34,036 --> 01:25:36,869
Yes, he's the trainer
for Julio Mendaro.
1071
01:25:36,871 --> 01:25:38,571
March 29, Showtime.
1072
01:25:38,573 --> 01:25:40,374
It's going to be
a great fight, champ.
1073
01:25:40,376 --> 01:25:43,910
- We'll have money promotions.
- Yeah, you know
1074
01:25:43,912 --> 01:25:46,216
me and your trainer here,
we was in the Olympics together.
1075
01:25:46,948 --> 01:25:49,449
Do you remember Dianne
from track and field, right?
1076
01:25:49,451 --> 01:25:52,718
He's gonna brave that. You remember
when I used to stop you in the second
1077
01:25:52,720 --> 01:25:55,489
round of sparring, right? You
peed yourself, that left hook.
1078
01:25:55,491 --> 01:25:58,859
Now, you're pushing it too far, yeah,
you're pushing it too far now.
1079
01:25:58,861 --> 01:26:02,829
Yes, you're pushing it just a little bit too
far. Now you're Dr. Seuss, you're going to write
1080
01:26:02,831 --> 01:26:05,699
- a make believe story?
- I wish your hands moved as fast as your mouth does.
1081
01:26:05,701 --> 01:26:08,869
I tell you what, whatever you want to do, we
can do, Money. However you want to get it.
1082
01:26:08,871 --> 01:26:11,605
- Ain't nothing between us but air and opportunity.
- And that big ass beard,
1083
01:26:11,607 --> 01:26:13,839
- you ought to shave that too.
- All mighty arms brazing
1084
01:26:13,841 --> 01:26:15,875
- is we're going there, however you want to do.
- Really, you wanna
1085
01:26:15,877 --> 01:26:18,411
come up here and talk that shit?
Or maybe I'll come down there
1086
01:26:18,413 --> 01:26:21,414
to your black ass nigger.
1087
01:26:21,416 --> 01:26:23,650
That's why you always walk around
with motherfucking bodyguards.
1088
01:26:23,652 --> 01:26:25,052
Get your ass out of this gym.
1089
01:26:25,054 --> 01:26:27,690
[talking aggressively]
Come on champ.
1090
01:26:28,791 --> 01:26:30,390
- Get the fuck off me.
- Come on, champ.
1091
01:26:30,392 --> 01:26:31,591
Alright, let's go.
1092
01:26:31,593 --> 01:26:33,427
Let's get this money.
1093
01:26:33,429 --> 01:26:34,628
You just keep training
them undercard niggas.
1094
01:26:34,630 --> 01:26:36,029
Love money productions.
1095
01:26:36,031 --> 01:26:37,431
Love money, baby.
Love money.
1096
01:26:37,433 --> 01:26:39,399
Hope don't float, Rod!
1097
01:26:39,401 --> 01:26:43,736
That was really, really great.
What's your name?
1098
01:26:43,738 --> 01:26:46,009
- What?
- I'm going to need you to sign a release.
1099
01:26:53,514 --> 01:26:55,050
[Kat] It's the third
time she's called.
1100
01:27:00,054 --> 01:27:01,390
[Kat] Hello?
1101
01:27:02,491 --> 01:27:05,295
- Hey, girl. It's Nic.
- Hi.
1102
01:27:08,996 --> 01:27:10,499
[Kat] What's up?
1103
01:27:11,767 --> 01:27:13,068
[Nic] Where are you?
1104
01:27:15,002 --> 01:27:17,907
Just at the pool with
my friends, right now.
1105
01:27:21,676 --> 01:27:23,313
[Nic] Are you coming over today?
1106
01:27:26,415 --> 01:27:29,652
[Kat] I can't,
I'm busy right now, you know.
1107
01:27:30,885 --> 01:27:36,490
Oh, Okay. Well, so
let's do tomorrow, what time?
1108
01:27:36,492 --> 01:27:38,661
[Kat] Could you just mail
them to me actually?
1109
01:27:41,697 --> 01:27:45,432
- [Nic] Mail them?
- [Kat] Yeah, I just don't think I have a lot of time.
1110
01:27:45,434 --> 01:27:49,569
Well, then I wouldn't
get to see you, so...
1111
01:27:49,571 --> 01:27:51,804
I mean, don't you want me
to help you with
1112
01:27:51,806 --> 01:27:53,443
still getting
an agent and stuff?
1113
01:27:54,609 --> 01:27:57,677
[laughing] I mean,
Yeah, I do but...
1114
01:27:57,679 --> 01:28:02,015
Alright, look, I'm just trying
to help you out here, alright?
1115
01:28:02,017 --> 01:28:04,084
Now you're acting like
a bitch for no reason.
1116
01:28:04,086 --> 01:28:08,954
Fuck, I'm not... I'm not treat...
No, I'm not.
1117
01:28:08,956 --> 01:28:12,025
You know what? I usually charge
a lot of money for this shit.
1118
01:28:12,027 --> 01:28:13,863
I don't know where you get
off treating me like this.
1119
01:28:14,996 --> 01:28:16,832
I'm not treating you any way.
1120
01:28:19,934 --> 01:28:23,572
Yes, whatever. Got to go.
1121
01:28:26,041 --> 01:28:28,111
Fucking cunt.
1122
01:28:30,511 --> 01:28:32,014
[eerie music]
1123
01:28:50,064 --> 01:28:51,433
[tapping on the keyboard]
1124
01:29:38,980 --> 01:29:41,550
[opening pill box]
1125
01:30:08,911 --> 01:30:10,546
Fucking douchebag.
1126
01:30:15,082 --> 01:30:17,185
You worthless piece of shit.
1127
01:30:19,054 --> 01:30:20,690
That fucking cunt.
1128
01:30:28,263 --> 01:30:29,765
[ominous music]
1129
01:30:37,104 --> 01:30:38,871
Fuck you both.
1130
01:30:38,873 --> 01:30:41,243
[ominous music]
1131
01:30:59,227 --> 01:31:02,532
What have I done?
1132
01:31:13,241 --> 01:31:14,908
[Benjamin] You know,
for a guy not paying
1133
01:31:14,910 --> 01:31:16,709
rent you've got
a lot of complaints.
1134
01:31:16,711 --> 01:31:17,710
[Isaac] No, no, no this
is something else.
1135
01:31:17,712 --> 01:31:19,715
- Come on.
- What?
1136
01:31:21,716 --> 01:31:26,154
[Kat] Oh, my God,
Aah, aah, aah, aah.
1137
01:31:30,157 --> 01:31:32,758
I've dealt with cases
like this before.
1138
01:31:32,760 --> 01:31:38,063
I can have it pulled down, okay?
These sites, they
1139
01:31:38,065 --> 01:31:40,603
hey, they don't have to hassle,
trust me, okay.
1140
01:31:41,370 --> 01:31:42,802
You can trust me, yes?
1141
01:31:42,804 --> 01:31:48,040
[moaning]
1142
01:31:48,042 --> 01:31:49,045
[crying]
1143
01:31:49,944 --> 01:31:51,112
I got you.
1144
01:31:53,047 --> 01:31:55,714
Yes, I know that video.
I wrote the caption myself.
1145
01:31:55,716 --> 01:31:57,920
People are loving it,
over 7000 hits.
1146
01:31:59,854 --> 01:32:03,255
My name is Benjamin Cantor
and I'm a lawyer and my
1147
01:32:03,257 --> 01:32:05,091
client who appears
in that video
1148
01:32:05,093 --> 01:32:07,026
clearly did not
give his consent.
1149
01:32:07,028 --> 01:32:09,195
We insist that you take
it down immediately.
1150
01:32:09,197 --> 01:32:10,730
Then I'll take it down
you just need to pay
1151
01:32:10,732 --> 01:32:12,731
your standard $750 removal fee.
1152
01:32:12,733 --> 01:32:14,433
[Benjamin] Removal fee?
For something you
1153
01:32:14,435 --> 01:32:16,402
have no right to put
up in the first place?
1154
01:32:16,404 --> 01:32:18,838
I don't think you understand
who you're messing with here.
1155
01:32:18,840 --> 01:32:22,709
My client is close with
the mayor, okay?
1156
01:32:22,711 --> 01:32:24,377
And I see that you are
registered in the state
1157
01:32:24,379 --> 01:32:26,111
of Louisiana, do you
really want to mess with
1158
01:32:26,113 --> 01:32:27,914
someone who has
the mayor on speed dial.
1159
01:32:27,916 --> 01:32:29,982
Don't tell me my
rights, Mr. Cantor,
1160
01:32:29,984 --> 01:32:31,621
I know them better than you do.
1161
01:32:32,754 --> 01:32:34,020
[Benjamin] Of course, you do.
1162
01:32:34,022 --> 01:32:35,190
Where do I sign the cheque?
1163
01:32:36,190 --> 01:32:39,025
- Too late.
- What?
1164
01:32:39,027 --> 01:32:42,061
That offer is no longer
on the table.
1165
01:32:42,063 --> 01:32:45,033
- What?
- Yeah. I'm gonna need to call you back.
1166
01:32:52,373 --> 01:32:56,409
Hey, Larry, Hey,
you're still working for that
1167
01:32:56,411 --> 01:33:00,315
gossip site? Yeah,
I've got something for you.
1168
01:33:11,225 --> 01:33:13,293
[reporter] There he is.
Rabbi! Rabbi!
1169
01:33:13,295 --> 01:33:16,061
Police now confirm that the girl
1170
01:33:16,063 --> 01:33:18,263
in the Isaac Shamptov
video is a minor?
1171
01:33:18,265 --> 01:33:20,033
I have no comment.
1172
01:33:20,035 --> 01:33:21,868
Will you return the money
his family has donated?
1173
01:33:21,870 --> 01:33:24,737
- No!
- Will you at least go on record
1174
01:33:24,739 --> 01:33:27,106
- condemning his actions. The victim was a child.
- I'll go on record that we're
1175
01:33:27,108 --> 01:33:29,374
not returning the money,
affirmative.
1176
01:33:29,376 --> 01:33:32,214
[overlapping talk]
1177
01:33:34,014 --> 01:33:36,449
So, who is Isaac Shamptov?
1178
01:33:36,451 --> 01:33:39,518
Married to the daughter of the president
of the Masa real estate company,
1179
01:33:39,520 --> 01:33:42,121
with almost a billion dollars
in holding, they're a huge
1180
01:33:42,123 --> 01:33:44,790
donor to the mayor
reelection campaign with
1181
01:33:44,792 --> 01:33:47,960
president Shlomo Levinson sitting
on the city's Real Estate Council.
1182
01:33:47,962 --> 01:33:51,364
He's also a prominent member of
the ultra-orthodox community.
1183
01:33:51,366 --> 01:33:53,799
Marlene Webb
reporting from...
1184
01:33:53,801 --> 01:33:56,069
Kat, get in in here.
1185
01:33:56,071 --> 01:33:57,739
[background chatter]
1186
01:34:00,142 --> 01:34:02,211
Police are at the door.
What should I do?
1187
01:34:03,812 --> 01:34:09,082
Coming.
1188
01:34:09,084 --> 01:34:10,819
[police sirens]
1189
01:34:19,461 --> 01:34:20,863
Don't touch me.
1190
01:34:30,037 --> 01:34:31,870
- [police] Are you Isaac Shamptov?
- Yes.
1191
01:34:31,872 --> 01:34:33,405
Alright, come on down.
1192
01:34:33,407 --> 01:34:35,174
You have the right
to remain silent.
1193
01:34:35,176 --> 01:34:36,843
Anything you say
can and will be
1194
01:34:36,845 --> 01:34:38,210
used against you
in a court of law.
1195
01:34:38,212 --> 01:34:39,545
You have the right
to an attorney.
1196
01:34:39,547 --> 01:34:40,980
If you cannot
afford an attorney
1197
01:34:40,982 --> 01:34:42,582
one will be provided to you.
1198
01:34:42,584 --> 01:34:43,816
Do you understand these rights
1199
01:34:43,818 --> 01:34:45,552
I've just read to you?
1200
01:34:45,554 --> 01:34:47,790
Keep in mind these rights.
1201
01:34:49,424 --> 01:34:52,392
[cameras clicking]
1202
01:34:52,394 --> 01:34:55,093
[overlapping questions]
1203
01:34:55,095 --> 01:34:56,765
[journalist]
Do you feel any remorse?
1204
01:34:59,401 --> 01:35:00,803
Did you know she was underage?
1205
01:35:08,076 --> 01:35:09,478
Daddy!
1206
01:35:18,420 --> 01:35:22,054
[Yuri] Sorry about
your son-in-law.
1207
01:35:22,056 --> 01:35:23,526
[Yuri]
I had a bad one too, you know.
1208
01:35:27,261 --> 01:35:28,363
[Yuri] It hurts.
1209
01:35:30,031 --> 01:35:32,201
[Yuri] So, is there
anything I can do?
1210
01:35:33,367 --> 01:35:37,302
[Shlomo] Thank you, Yuri.
I'm too old for this.
1211
01:35:37,304 --> 01:35:38,873
[Yuri] You need to rest.
1212
01:35:40,274 --> 01:35:42,575
[Shlomo]
I just can't do this anymore.
1213
01:35:42,577 --> 01:35:49,481
[Yuri] You get some rest and
then we talk about the future,
1214
01:35:49,483 --> 01:35:55,190
because you see, my friend, this
is simply not up for discussion.
1215
01:36:00,194 --> 01:36:05,130
I would hate that
your 11 grandchildren
1216
01:36:05,132 --> 01:36:09,371
would have to see
what you're doing here.
1217
01:36:10,906 --> 01:36:14,240
[ominous music]
1218
01:36:14,242 --> 01:36:15,911
[Shlomo] Oh, God no.
1219
01:36:26,086 --> 01:36:27,622
[car skidding]
1220
01:36:37,098 --> 01:36:39,198
[Nic] No, no.
1221
01:36:39,200 --> 01:36:40,266
Fuck you, let go of me.
1222
01:36:40,268 --> 01:36:42,438
Motherfucker. Jesus.
1223
01:36:44,471 --> 01:36:47,507
Help!
Help me, somebody!
1224
01:36:47,509 --> 01:36:49,011
Stop it, let go.
1225
01:36:56,050 --> 01:36:59,518
I should have protected her.
1226
01:36:59,520 --> 01:37:02,120
It's just all too much.
1227
01:37:02,122 --> 01:37:03,655
It's not true.
1228
01:37:03,657 --> 01:37:05,725
I knew that manager.
1229
01:37:05,727 --> 01:37:10,396
He was a scumbag,
ruined many a young fighter.
1230
01:37:10,398 --> 01:37:13,669
R.J. let me explain
something to you.
1231
01:37:15,002 --> 01:37:21,074
Any trainer can train a fighter,
but it ain't many trainers who
1232
01:37:21,076 --> 01:37:24,744
can make a fighter.
I knew everything
1233
01:37:24,746 --> 01:37:28,050
you could and couldn't do.
1234
01:37:31,685 --> 01:37:36,289
I never had a father.
I never had
1235
01:37:36,291 --> 01:37:38,394
anybody looking out
for me in my corner.
1236
01:37:40,060 --> 01:37:41,994
Only one that ever
gave two shits about
1237
01:37:41,996 --> 01:37:43,598
whether I lived or died,
was you.
1238
01:37:46,434 --> 01:37:48,704
I never had
a father either, kid.
1239
01:37:50,671 --> 01:37:56,711
Thing that hurts most is
I've never had a champion.
1240
01:37:59,480 --> 01:38:06,018
See you finally wearing
a belt and all the credit
1241
01:38:06,020 --> 01:38:10,024
go to that bull shit trainer,
just about killed me.
1242
01:38:16,531 --> 01:38:18,367
I'm the one that made you.
1243
01:38:21,469 --> 01:38:22,705
I know.
1244
01:38:31,179 --> 01:38:33,515
[monitor beep]
1245
01:38:35,716 --> 01:38:39,420
Nurse, nurse, nurse!
1246
01:39:23,230 --> 01:39:25,099
You ain't been to the gym
in a while, bro.
1247
01:39:29,237 --> 01:39:32,306
[Yuri] That's why I like
you so much, Mr. Johnson.
1248
01:39:33,608 --> 01:39:37,477
[Yuri] You have a rare
sense of perception about
1249
01:39:37,479 --> 01:39:40,349
how things have to be.
1250
01:39:55,429 --> 01:39:56,731
Celebrity.
1251
01:39:58,632 --> 01:40:00,736
It's such a funny thing.
1252
01:40:03,737 --> 01:40:08,406
It not only sheds light
on things that
1253
01:40:08,408 --> 01:40:10,711
you never thought
was relevant...
1254
01:40:11,778 --> 01:40:14,880
and yet it allows you to
feel so differently
1255
01:40:14,882 --> 01:40:17,853
about the way things end up.
1256
01:40:20,455 --> 01:40:26,595
Look at you.
Top of the world.
1257
01:40:29,697 --> 01:40:34,169
All along, not a care.
1258
01:40:36,638 --> 01:40:43,578
And yet, in this photo,
you can see all the scars.
1259
01:40:45,345 --> 01:40:50,651
You can see how happy you are
to have endured all that abuse.
1260
01:40:53,755 --> 01:40:58,560
Great warriors must pray
for a life of violence.
1261
01:41:02,830 --> 01:41:06,766
Not only does it give
them a chance to compete,
1262
01:41:06,768 --> 01:41:11,140
it allows them this
incredible self-absorption.
1263
01:41:15,443 --> 01:41:22,451
Curiosity to see how much
abuse you can really take.
1264
01:41:24,452 --> 01:41:28,924
Violence for a great warrior,
1265
01:41:29,823 --> 01:41:32,460
violence is their God.
1266
01:41:38,265 --> 01:41:39,699
However...
1267
01:41:39,701 --> 01:41:41,403
[Doorbell]
1268
01:41:44,671 --> 01:41:46,274
Bring her inside.
1269
01:41:48,408 --> 01:41:51,910
Bring her. Bring her inside.
1270
01:41:51,912 --> 01:41:53,648
[muffled screams]
1271
01:42:00,787 --> 01:42:01,889
[gunshot]
1272
01:42:11,565 --> 01:42:14,769
[speaking Russian]
1273
01:42:18,339 --> 01:42:19,341
Get the car.
1274
01:43:01,948 --> 01:43:04,419
[Tina] What do you think of
this hotel they put us up in?
1275
01:43:05,720 --> 01:43:07,453
It's nice.
1276
01:43:07,455 --> 01:43:10,056
Nice? Girl, why you're
acting all bougie?
1277
01:43:10,058 --> 01:43:12,057
You know you ain't never been
to a Ritz-Carlton before.
1278
01:43:12,059 --> 01:43:13,726
[background]
I need a five, ladies.
1279
01:43:13,728 --> 01:43:15,596
Yeah, I guess you're right.
1280
01:43:19,434 --> 01:43:21,036
[cameraman]
Alright, we're still rolling.
1281
01:43:22,103 --> 01:43:23,902
[interviewer]
If I may, I'd like to talk
1282
01:43:23,904 --> 01:43:25,670
about the fact that
even though this
1283
01:43:25,672 --> 01:43:28,007
video was shot
when you were underage,
1284
01:43:28,009 --> 01:43:30,976
you're now currently 18,
is that correct?
1285
01:43:30,978 --> 01:43:33,678
[clears throat] Yes.
1286
01:43:33,680 --> 01:43:35,614
New Orleans native
Rodney Jones was
1287
01:43:35,616 --> 01:43:39,352
a 2004 silver medalist
winner in Athens, Greece.
1288
01:43:39,354 --> 01:43:41,419
At 21, he turned
professional and
1289
01:43:41,421 --> 01:43:44,723
compiled a 41-5
record capturing
1290
01:43:44,725 --> 01:43:48,360
three titles in three different...
Do you think justice was Served
1291
01:43:48,362 --> 01:43:52,365
And If so,
do you feel there
1292
01:43:52,367 --> 01:43:54,432
should be some
sort of concession
1293
01:43:54,434 --> 01:43:56,468
afforded to you for your
1294
01:43:56,470 --> 01:43:58,773
involvement in this
sordid ordeal?
1295
01:44:04,112 --> 01:44:06,415
I think that's for
others to decide.
1296
01:44:08,081 --> 01:44:09,917
I don't believe in being angry.
1297
01:44:11,586 --> 01:44:14,356
I have to focus on the positive
and stay in the here and now.
1298
01:44:16,424 --> 01:44:18,993
[interviewer] What was your
relationship like with Rodney Jones?
1299
01:44:19,961 --> 01:44:21,826
We're friends.
1300
01:44:21,828 --> 01:44:24,099
Was it an intimate
relationship?
1301
01:44:25,700 --> 01:44:27,533
What do you mean?
1302
01:44:27,535 --> 01:44:30,535
Rodney was
a 38-year-old man and
1303
01:44:30,537 --> 01:44:34,839
you were a 17-year-old girl
who had intercourse with him.
1304
01:44:34,841 --> 01:44:36,441
No.
1305
01:44:36,443 --> 01:44:37,912
No, what?
1306
01:44:41,748 --> 01:44:42,983
I wanted to...
1307
01:44:46,420 --> 01:44:48,689
But he said that
I was his guardian angel.
1308
01:44:50,457 --> 01:44:51,826
[interviewer]
So, you never had sex with him?
1309
01:44:54,562 --> 01:44:55,464
No.
1310
01:44:58,532 --> 01:45:00,102
I know what he did was wrong.
1311
01:45:01,937 --> 01:45:06,541
It's something I'll have to live with the rest
of my life, but I have no hatred towards him.
1312
01:45:11,045 --> 01:45:12,814
My life changed that day.
1313
01:45:14,648 --> 01:45:17,118
It's almost like he passes
his fighting spirit to me.
1314
01:45:19,053 --> 01:45:23,088
Well, I can only pray that
you find peace in healing.
1315
01:45:23,090 --> 01:45:24,459
[camera clicking]
1316
01:45:27,495 --> 01:45:29,195
Thank you.
1317
01:45:29,197 --> 01:45:31,030
- Here we go, Kat.
- Come on, Kat. Come on, Kat.
1318
01:45:31,032 --> 01:45:32,964
- Let me see that smile.
- Here we go, girl.
1319
01:45:32,966 --> 01:45:35,500
- Where is that smile?
- You know you got it, girl.
1320
01:45:35,502 --> 01:45:37,069
That lipstick is...
1321
01:45:37,071 --> 01:45:38,803
You know
she's my friend, right?
1322
01:45:38,805 --> 01:45:39,871
Do you feel safer now
1323
01:45:39,873 --> 01:45:40,873
that Isaac Shamptov
1324
01:45:40,875 --> 01:45:41,777
has been sentenced?
1325
01:45:43,243 --> 01:45:44,776
No comment on that.
1326
01:45:44,778 --> 01:45:46,547
I like to focus
on the positive.
1327
01:45:47,681 --> 01:45:51,652
On my new show, the crew Fx,
Thursdays at 9:00.
1328
01:45:54,221 --> 01:45:57,255
[reporter] Are you excited about
your upcoming Ellen appearance?
1329
01:45:57,257 --> 01:46:00,692
Yes, I am actually.
1330
01:46:00,694 --> 01:46:03,795
It's always been a dream of mine
to be on that show, so...
1331
01:46:03,797 --> 01:46:05,530
I...
1332
01:46:05,532 --> 01:46:08,066
Yes. I guess that's what
life's all about, right?
1333
01:46:08,068 --> 01:46:09,170
Starts with a dream.
1334
01:46:10,770 --> 01:46:12,440
[laughs]
1335
01:46:24,751 --> 01:46:26,554
I remember
when he were a champ.
1336
01:46:27,255 --> 01:46:33,659
Yeah, now, he gets his back side
wiped by your sorry ass once a week.
1337
01:46:33,661 --> 01:46:38,864
You know I have a gentle touch.
You don't hear him complaining.
1338
01:46:38,866 --> 01:46:40,999
It's a shame how
a black man can rule a world
1339
01:46:41,001 --> 01:46:43,602
one day then be trapped
in a shell the next.
1340
01:46:43,604 --> 01:46:47,606
Yes, indeed. But it's not like
we haven't seen anything before.
1341
01:46:47,608 --> 01:46:49,307
No, but this one
was something special.
1342
01:46:49,309 --> 01:46:51,243
Yes, he's looking
a little special today.
1343
01:46:51,245 --> 01:46:53,611
I saw his brother
in Madison Square Garden.
1344
01:46:53,613 --> 01:46:54,815
Brother got hand speed.
1345
01:46:56,050 --> 01:46:58,687
- Yes.
- Yes, yes, yes.
1346
01:47:00,187 --> 01:47:06,193
Blood pressure is good.
I think, yes.
1347
01:47:12,032 --> 01:47:13,167
[music]
1348
01:47:23,500 --> 01:47:28,500
Subtitles by explosiveskull
99893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.