Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,103 --> 00:00:22,561
[ Birds chirping ]
2
00:00:48,882 --> 00:00:51,590
CASSIE: This is
the cook's delight floor plan
3
00:00:51,718 --> 00:00:55,962
with exotic granite island
and walk-in pantry.
4
00:00:56,098 --> 00:00:57,760
Everything top-of-the-line.
5
00:00:58,475 --> 00:01:01,684
There are solid birch cabinets
with Whisper Touch hinges.
6
00:01:01,812 --> 00:01:03,144
Oh, and this dishwasher,
7
00:01:03,272 --> 00:01:06,106
it's got a two-pump motor
that's virtually silent.
8
00:01:06,233 --> 00:01:08,395
It's on right now.
You can't even hear it.
9
00:01:08,527 --> 00:01:11,065
- I love the stainless steel.
- Yeah, it's so sophisticated.
10
00:01:11,196 --> 00:01:12,812
It's definitely a lot of space.
11
00:01:12,948 --> 00:01:14,439
It is a lot of space.
12
00:01:14,575 --> 00:01:17,534
It's a lot of privacy.
No one right on top of you.
13
00:01:17,661 --> 00:01:21,530
And if it's not enough space,
check this out.
14
00:01:27,754 --> 00:01:30,462
- Whoa, is that safe?
- Well, it's a loophole.
15
00:01:30,591 --> 00:01:32,986
They leave them unfinished so
they can push the square footage
16
00:01:33,010 --> 00:01:35,844
on the other floors
to the single-family maximum,
17
00:01:35,971 --> 00:01:38,884
and then you can get a permit
to finish the basement later.
18
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
So there's nothing down there?
19
00:01:40,851 --> 00:01:44,515
Nope, nothing but possibility.
20
00:01:46,607 --> 00:01:49,771
Saltwater pool,
which is great for your skin,
21
00:01:49,901 --> 00:01:51,437
and if it's too modest for you,
22
00:01:51,570 --> 00:01:55,109
we can upgrade to a princess
deck or a tanning ledge.
23
00:01:55,240 --> 00:01:57,106
Yeah, pool's for the kids,
mostly.
24
00:01:57,242 --> 00:01:59,575
Oh, wonderful.
How many do you have?
25
00:01:59,703 --> 00:02:02,070
One from my first marriage,
two from the second.
26
00:02:02,205 --> 00:02:03,867
I'm wife number three.
27
00:02:03,999 --> 00:02:05,410
Well, third time's a charm.
28
00:02:05,542 --> 00:02:07,829
Yeah, or three strikes,
you're out.
29
00:02:07,961 --> 00:02:09,418
Fuck you, Barry.
30
00:02:10,297 --> 00:02:11,708
Well, Harden is...
31
00:02:11,840 --> 00:02:14,457
Harding is a wonderful place
to raise a family.
32
00:02:14,593 --> 00:02:16,633
My daughter and I just moved
here, and she loves it.
33
00:02:16,720 --> 00:02:18,507
- There's...
- [ Woman screaming ]
34
00:02:21,642 --> 00:02:23,554
It's probably just kids.
35
00:02:23,685 --> 00:02:25,517
[ Screaming continues ]
36
00:02:26,271 --> 00:02:28,263
That does not sound like kids.
37
00:02:29,274 --> 00:02:31,516
Shit, that's Mrs. Sherman.
38
00:02:32,527 --> 00:02:34,439
WOMAN:
Help me!
39
00:02:34,571 --> 00:02:35,903
Help!
40
00:02:36,031 --> 00:02:37,175
BARRY:
Shouldn't we call the police?
41
00:02:37,199 --> 00:02:38,565
WOMAN:
Please help me!
42
00:02:39,409 --> 00:02:40,991
[ Doorbell rings ]
43
00:02:41,119 --> 00:02:43,031
- Hello?
- [ Screams ]
44
00:02:43,163 --> 00:02:44,620
Help!
45
00:02:44,748 --> 00:02:47,331
[ Screaming ]
46
00:02:55,217 --> 00:02:56,217
[ Grunts ]
47
00:02:58,428 --> 00:03:00,545
How do you know how do to that?
48
00:03:00,681 --> 00:03:03,765
They put these shit doors
on all these models.
49
00:03:03,892 --> 00:03:05,554
- Call the cops!
- [ Screaming ]
50
00:03:05,686 --> 00:03:08,929
Help!
51
00:03:09,064 --> 00:03:11,898
Please help!
52
00:03:12,025 --> 00:03:14,108
Please!
53
00:03:14,236 --> 00:03:17,104
- CASSIE: Jesus!
- Help me, please!
54
00:03:18,824 --> 00:03:20,941
[ Crying ]
I don't know what happened.
55
00:03:21,076 --> 00:03:22,567
- The bank.
- CASSIE: We got him.
56
00:03:22,703 --> 00:03:24,035
We have to lift.
57
00:03:24,162 --> 00:03:26,028
You're going to be okay.
He's going to be okay.
58
00:03:26,164 --> 00:03:28,030
I'm going to hold him.
You go get a chair.
59
00:03:28,166 --> 00:03:29,828
And we'll disconnect him.
60
00:03:30,335 --> 00:03:31,576
Aah!
61
00:03:33,880 --> 00:03:35,963
- Aah!
- [ Screams ]
62
00:03:36,091 --> 00:03:37,091
No!
63
00:03:37,217 --> 00:03:38,333
♪ Poncho and Cisco ♪
64
00:03:38,468 --> 00:03:39,629
♪ One California day ♪
65
00:03:39,761 --> 00:03:41,218
MAN:
Kill me.
66
00:03:41,346 --> 00:03:43,053
♪ She says she believes
in Robin Hood... ♪
67
00:03:43,181 --> 00:03:44,297
Just kill me.
68
00:03:44,433 --> 00:03:47,141
♪ And colors of green and gray ♪
69
00:03:47,269 --> 00:03:49,852
♪ And all you can do
is laugh at her ♪
70
00:03:49,980 --> 00:03:51,040
♪ Doesn't anybody
know how to pray? ♪
71
00:03:51,064 --> 00:03:53,272
Fucking kill me!
72
00:03:53,400 --> 00:03:55,938
♪ Arizona ♪
73
00:03:56,069 --> 00:03:59,437
♪ Take off your rainbow shades ♪
74
00:03:59,573 --> 00:04:01,986
♪ Arizona ♪
75
00:04:02,117 --> 00:04:05,155
♪ Have another look
at the world, my, my ♪
76
00:04:05,287 --> 00:04:07,904
♪ Arizona ♪
77
00:04:08,039 --> 00:04:10,031
♪ Cut off your Indian braids ♪
78
00:04:10,959 --> 00:04:13,702
♪ Arizona ♪
79
00:04:13,837 --> 00:04:18,252
♪ Hey, won't you go my way? ♪
80
00:04:20,093 --> 00:04:22,380
♪ Mmm, strip off your pride ♪
81
00:04:22,512 --> 00:04:26,176
♪ You're acting like
a teenybopper runaway child ♪
82
00:04:27,184 --> 00:04:28,971
♪ And scrape off the paint
from the face ♪
83
00:04:29,102 --> 00:04:31,890
- ♪ Of a little town saint ♪
- [ Horn honking ]
84
00:04:33,231 --> 00:04:35,814
♪ Arizona ♪
85
00:04:35,942 --> 00:04:38,559
♪ Take off your rainbow shades ♪
86
00:04:39,446 --> 00:04:41,733
♪ Arizona ♪
87
00:04:41,865 --> 00:04:45,154
- SCOTT: How fun was that? Right?
- MORGAN: Fine.
88
00:04:45,285 --> 00:04:47,322
Okay, I'll see you
in a couple weeks.
89
00:04:47,454 --> 00:04:49,491
- You look gorgeous.
- Hey, sweetheart.
90
00:04:49,623 --> 00:04:50,739
Hey, Mom.
91
00:04:50,874 --> 00:04:52,154
SCOTT:
I'll get a kiss next time.
92
00:04:54,461 --> 00:04:56,168
So how was the weekend?
93
00:04:56,922 --> 00:04:58,788
- Great.
- Yeah?
94
00:05:00,842 --> 00:05:04,085
You know, I'm worried about her.
95
00:05:04,221 --> 00:05:09,888
She's 14 and the product
of a broken home, so...
96
00:05:10,018 --> 00:05:12,510
Yeah.
She's failing geometry.
97
00:05:12,646 --> 00:05:13,956
Yeah, I don't know.
I talked to her teacher.
98
00:05:13,980 --> 00:05:15,333
I don't know what
to say about that.
99
00:05:15,357 --> 00:05:16,793
We don't have to get into it
right now,
100
00:05:16,817 --> 00:05:20,276
but, you know, she could
come back to Phoenix.
101
00:05:20,403 --> 00:05:21,860
You could both come back.
102
00:05:21,988 --> 00:05:24,275
Oh. How's Kelsey?
103
00:05:24,991 --> 00:05:27,529
Good. She's good.
Thanks for asking.
104
00:05:28,745 --> 00:05:30,737
Come on, Cass.
105
00:05:31,498 --> 00:05:34,366
All Morgan's friends are there.
It'd be good for her.
106
00:05:34,501 --> 00:05:35,992
- My job is here.
- I know.
107
00:05:36,127 --> 00:05:37,834
My home is here.
My life is here.
108
00:05:37,963 --> 00:05:40,455
We're good.
Everything's fine.
109
00:05:40,590 --> 00:05:41,590
Okay.
110
00:05:42,801 --> 00:05:44,337
So should we get her a tutor?
111
00:05:44,469 --> 00:05:45,749
And if it's a question of money,
112
00:05:45,846 --> 00:05:47,073
I'm more than happy
to pay for it.
113
00:05:47,097 --> 00:05:48,713
- I don't need your help.
- Okay.
114
00:05:48,849 --> 00:05:51,091
Thank you.
I got it under control.
115
00:05:51,226 --> 00:05:52,592
Okay. All right.
116
00:05:54,062 --> 00:05:55,849
What's with the grass?
117
00:05:55,981 --> 00:05:58,564
I think they're trying to do it
to keep the property values up.
118
00:05:59,276 --> 00:06:01,859
Going around painting
all the dead lawns green.
119
00:06:01,987 --> 00:06:03,478
Interesting.
120
00:06:06,324 --> 00:06:07,405
- All right.
- Okay.
121
00:06:07,534 --> 00:06:09,070
I'll see you in a couple weeks.
122
00:06:09,202 --> 00:06:11,910
- All right.
- You look great.
123
00:06:12,038 --> 00:06:13,154
No, I don't.
124
00:06:13,874 --> 00:06:15,536
[ Car door opens ]
125
00:06:16,293 --> 00:06:19,161
[ Car door closes,
engine starts ]
126
00:06:19,296 --> 00:06:20,296
[ Car departs ]
127
00:06:37,022 --> 00:06:39,139
[ Dog barking in distance ]
128
00:06:43,445 --> 00:06:45,607
[ Up-tempo music plays ]
129
00:06:45,739 --> 00:06:47,571
One more.
130
00:06:47,699 --> 00:06:49,110
All right.
Here we go.
131
00:06:49,242 --> 00:06:51,074
Give me a jab, right side.
Kick it out.
132
00:06:51,202 --> 00:06:53,239
Looking good, baby!
133
00:06:53,371 --> 00:06:54,532
This is stupid.
134
00:06:54,664 --> 00:06:56,024
I gained like two pounds
last week.
135
00:06:56,082 --> 00:06:57,914
- Did not.
- Double jab right here.
136
00:06:58,043 --> 00:06:59,250
Two, two to the back.
137
00:06:59,377 --> 00:07:00,743
You just got to
have fun with it.
138
00:07:00,879 --> 00:07:04,463
Kick, punch, out, poo!
The boxer!
139
00:07:04,591 --> 00:07:06,152
Up and ooh and ooh
and ooh and ooh and ooh!
140
00:07:06,176 --> 00:07:08,919
You're so annoying.
Stop.
141
00:07:09,054 --> 00:07:11,967
CASSIE:
I'm annoying, but you love me.
142
00:07:13,642 --> 00:07:16,680
Okay, super-healthy lunch today.
143
00:07:16,811 --> 00:07:18,518
Great.
144
00:07:29,282 --> 00:07:32,275
- What are you listening to?
- None of your business.
145
00:07:32,410 --> 00:07:35,494
Oh, great, that's my favorite.
146
00:07:37,165 --> 00:07:38,747
Were you smoking in here?
147
00:07:40,377 --> 00:07:42,869
What?
No, I don't smoke.
148
00:07:45,924 --> 00:07:47,460
Those are for clients.
149
00:07:47,592 --> 00:07:49,003
What clients?
150
00:07:59,729 --> 00:08:01,095
[ Horn honks ]
151
00:08:05,902 --> 00:08:07,797
Madison's mom is going to
pick you guys up today.
152
00:08:07,821 --> 00:08:10,279
- Cool?
- Are you showing our house?
153
00:08:10,407 --> 00:08:14,196
No, although there has been
a lot of interest.
154
00:08:14,327 --> 00:08:16,444
Good.
Can't fucking wait.
155
00:08:16,579 --> 00:08:18,115
- Morgan.
- What?
156
00:08:19,499 --> 00:08:20,831
It's going to get better.
157
00:08:20,959 --> 00:08:22,325
How?
158
00:08:22,460 --> 00:08:24,452
[ Sighs ]
It just will. It does.
159
00:08:24,587 --> 00:08:27,671
That's... That's how
things work, I promise.
160
00:08:27,799 --> 00:08:29,836
I'm not stupid.
161
00:08:33,346 --> 00:08:35,383
[ School bell rings ]
162
00:08:36,766 --> 00:08:37,973
Bye.
163
00:08:39,019 --> 00:08:40,476
MAN:
Stupid mortgage industry
164
00:08:40,603 --> 00:08:42,811
started treating
these nothing-down,
165
00:08:42,939 --> 00:08:46,273
no-job, no-assets,
no-credit-record loans
166
00:08:46,401 --> 00:08:50,896
as if they were prime loans,
as if they were real mortgages.
167
00:08:51,031 --> 00:08:53,569
- [ Cellphone ringing ]
- And they were crap.
168
00:08:53,700 --> 00:08:55,908
- [ Bell dinging ]
- CASSIE: Hello?
169
00:08:56,036 --> 00:08:57,555
BRENDA:
Can I speak to Cassandra Fowler?
170
00:08:57,579 --> 00:08:59,662
Uh, no, I'm sorry.
She's not in.
171
00:08:59,789 --> 00:09:01,701
BRENDA: Uh, I have this
as her personal cell.
172
00:09:01,833 --> 00:09:03,699
Uh, nope, office, sorry.
173
00:09:04,753 --> 00:09:06,369
BRENDA:
Who am I talking to?
174
00:09:06,963 --> 00:09:10,172
Uh, this is
Ms. Fowler's assistant.
175
00:09:10,300 --> 00:09:12,838
- BRENDA: Do you have a name?
- Phoenix.
176
00:09:13,553 --> 00:09:15,044
BRENDA:
Well, Phoenix, this is Brenda
177
00:09:15,180 --> 00:09:16,671
with Desert National
Bank and Trust.
178
00:09:16,806 --> 00:09:18,526
I'm calling on Ms. Fowler's
mortgage payment
179
00:09:18,558 --> 00:09:19,869
- in addition to multiple...
- [ Beeping ]
180
00:09:19,893 --> 00:09:21,555
Uh, I have someone
on the other line.
181
00:09:21,686 --> 00:09:23,372
I'll have her call you as soon
as she gets in. Sorry, bye.
182
00:09:23,396 --> 00:09:24,512
[ Train whistle blowing ]
183
00:09:24,647 --> 00:09:26,138
- Hey, Gary.
- GARY: Let me guess.
184
00:09:26,274 --> 00:09:28,482
You're almost here, but you
got stopped at the train.
185
00:09:28,610 --> 00:09:30,226
- I did.
- GARY: That's bullshit.
186
00:09:30,361 --> 00:09:31,693
It's coming.
187
00:09:31,821 --> 00:09:33,591
GARY: The least you could
fucking do is show up...
188
00:09:33,615 --> 00:09:35,607
[ Train whistle blows ]
189
00:09:35,742 --> 00:09:37,608
[ Speaking indistinctly ]
190
00:10:10,360 --> 00:10:12,147
This motherfucker.
191
00:10:13,154 --> 00:10:15,316
Yeah, take your fucking time.
192
00:10:18,535 --> 00:10:19,867
[ Bell dings ]
193
00:10:19,994 --> 00:10:23,078
Um, what is with
those fuck-me boots?
194
00:10:23,206 --> 00:10:24,697
It's for the showing.
195
00:10:25,416 --> 00:10:27,157
Well, that's a swing and a miss.
196
00:10:27,293 --> 00:10:29,000
Next time I'd go
with high heels.
197
00:10:29,129 --> 00:10:32,748
They give the illusion of longer
legs, which men find appealing.
198
00:10:36,928 --> 00:10:40,046
If I had tits, I would sell
10 times as many houses.
199
00:10:40,181 --> 00:10:41,968
I wish I had tits.
200
00:10:42,100 --> 00:10:45,013
I'd have nice tits, too,
and I'd put them to work.
201
00:10:45,812 --> 00:10:47,144
Why the fuck are you late?
202
00:10:47,272 --> 00:10:49,685
Because I had to drop Morgan off
12 miles away.
203
00:10:49,816 --> 00:10:53,059
It's not my fault there's
no high school in this town.
204
00:10:53,194 --> 00:10:54,274
Why do you live here, then?
205
00:10:54,362 --> 00:10:56,979
Because somebody
showed me a house
206
00:10:57,115 --> 00:11:00,153
and told me it was a wonderful
place to raise a family.
207
00:11:01,911 --> 00:11:03,152
[ Snickers ]
208
00:11:03,997 --> 00:11:05,738
That did happen, didn't it?
209
00:11:05,874 --> 00:11:07,536
And I feel terrible about it,
210
00:11:07,667 --> 00:11:09,145
and that is why you still
have a job here,
211
00:11:09,169 --> 00:11:11,536
so if you think about it,
212
00:11:11,671 --> 00:11:14,914
you should be on your knees
fucking thanking me for this.
213
00:11:15,049 --> 00:11:16,290
Thank you, Gary.
214
00:11:16,426 --> 00:11:17,792
That seemed disingenuous.
215
00:11:17,927 --> 00:11:20,089
[ Cellphone ringing ]
216
00:11:20,221 --> 00:11:21,678
Hello?
217
00:11:21,806 --> 00:11:23,659
- You fucking ingrate.
- BRENDA: Cassandra Fowler?
218
00:11:23,683 --> 00:11:26,221
Uh, no, uh, she's still out.
Can I take a message?
219
00:11:26,352 --> 00:11:28,059
BRENDA:
So here's the deal, Cassandra.
220
00:11:28,188 --> 00:11:29,520
You can play your little game,
221
00:11:29,647 --> 00:11:31,479
but I'm going to keep
calling and calling.
222
00:11:31,608 --> 00:11:33,565
CASSIE:
Yes, yes, I know.
223
00:11:33,693 --> 00:11:35,650
- [ Bell dings ]
- I, um...
224
00:11:35,778 --> 00:11:37,440
I'm not playing any games.
225
00:11:37,572 --> 00:11:38,608
Hey, Gary.
226
00:11:38,740 --> 00:11:40,732
GARY:
Oh, hey, man.
227
00:11:40,867 --> 00:11:42,779
- CASSIE: Yes, yes.
- Hey, cool!
228
00:11:42,911 --> 00:11:44,911
BRENDA: You may not have all day
to play with me...
229
00:11:44,996 --> 00:11:46,265
- What's up, man?
- You didn't call.
230
00:11:46,289 --> 00:11:47,370
Oh, uh...
231
00:11:47,498 --> 00:11:49,114
I know. I know. I know. I know.
232
00:11:49,250 --> 00:11:51,913
I have a, um... I know.
I have a showing later.
233
00:11:52,045 --> 00:11:52,831
And the commission
on this would...
234
00:11:52,962 --> 00:11:54,169
BRENDA: You have missed
235
00:11:54,297 --> 00:11:55,649
six straight mortgage payments,
sweetie.
236
00:11:55,673 --> 00:11:56,959
You can't shit a shitter.
237
00:11:57,091 --> 00:11:59,174
Yeah, I'm not...
I'm... I'm not trying to...
238
00:11:59,302 --> 00:12:01,715
I'm not shitting you, okay?
I-I promise.
239
00:12:01,846 --> 00:12:03,490
- MAN: Did you fuckin' lie to me?
- GARY: I did not lie to you.
240
00:12:03,514 --> 00:12:05,034
- That's what you fucking said.
- I did not lie to you.
241
00:12:05,058 --> 00:12:06,368
Okay, so you didn't say
that my house
242
00:12:06,392 --> 00:12:07,912
would double in its value
in two years?
243
00:12:08,019 --> 00:12:11,308
Lie. You said, "Oh, everybody
takes an adjusted rate."
244
00:12:11,439 --> 00:12:12,771
Another fucking lie.
245
00:12:12,899 --> 00:12:14,501
- GARY: Hey, hey, moron!
- Hold on a second.
246
00:12:14,525 --> 00:12:16,378
If you can't afford a house,
don't fucking buy it.
247
00:12:16,402 --> 00:12:18,297
- There's some advice for you.
- Don't call me a fucking moron.
248
00:12:18,321 --> 00:12:20,424
- I'm still here. Geez.
- BRENDA: No, I don't hold on.
249
00:12:20,448 --> 00:12:23,191
[ Muffled talking ]
250
00:12:23,326 --> 00:12:25,443
Sorry. I just needed
to get somewhere quiet.
251
00:12:25,578 --> 00:12:28,616
BRENDA: Look, Ms. Fowler,
I am trying to help you here.
252
00:12:28,748 --> 00:12:30,330
Are you listening to me?
253
00:12:30,458 --> 00:12:33,246
You don't blame the guy who sold
the idiot the magic beans.
254
00:12:33,378 --> 00:12:35,995
You blame the idiot who traded
his cow for the magic beans.
255
00:12:36,130 --> 00:12:37,666
That's not what happened
in the story.
256
00:12:37,799 --> 00:12:39,860
- The magic beans work.
- Who gives a fuck about beans?
257
00:12:39,884 --> 00:12:41,195
I'm not talk...
Get out of my fucking office.
258
00:12:41,219 --> 00:12:42,960
Make me.
Fucking make me leave.
259
00:12:43,096 --> 00:12:44,782
- What are you gonna do, hit me?
- You think I'm afraid of you?
260
00:12:44,806 --> 00:12:46,659
Think I'm a-fucking-fraid?
Don't fucking hit me.
261
00:12:46,683 --> 00:12:47,969
Fuck you are.
262
00:12:48,101 --> 00:12:49,787
You motherfucking piece of shit!
Get out of here!
263
00:12:49,811 --> 00:12:51,291
- No, I'm not!
- BRENDA: Don't forget.
264
00:12:51,354 --> 00:12:55,394
Nonviolently, this company
will end your life.
265
00:12:55,525 --> 00:12:58,643
- [ Indistinct shouting ]
- I'm trying to save your life.
266
00:12:58,778 --> 00:13:00,144
Again, I'm not threatening you.
267
00:13:00,280 --> 00:13:02,067
This may sound like
a threat, and it's not,
268
00:13:02,198 --> 00:13:03,530
but I'm trying
to save your life.
269
00:13:03,658 --> 00:13:05,695
- You mother...
- Aah! [ Screams ]
270
00:13:05,827 --> 00:13:07,819
[ Body thuds ]
271
00:13:13,209 --> 00:13:14,666
Gary?
272
00:13:18,423 --> 00:13:20,961
Oh, fuck me.
273
00:13:29,183 --> 00:13:30,765
Shit.
274
00:13:38,318 --> 00:13:39,775
He attacked me.
275
00:13:39,902 --> 00:13:42,360
That was an accident
'cause he was attacking me.
276
00:13:42,488 --> 00:13:45,606
Okay.
We should call the cops.
277
00:13:45,742 --> 00:13:47,177
No, no, no, no.
We shouldn't call the cops.
278
00:13:47,201 --> 00:13:49,033
Gary's fine.
He just hit his head.
279
00:13:49,162 --> 00:13:52,200
That's all. So there's not
any reason to bother the cops.
280
00:13:52,332 --> 00:13:55,370
Okay, um, I want to call
the, uh, ambulance, please.
281
00:13:57,712 --> 00:13:59,499
Okay, yeah.
Call an ambulance.
282
00:13:59,630 --> 00:14:01,150
Yeah, why wouldn't
we call an ambulance?
283
00:14:01,174 --> 00:14:02,881
Of course.
We got to help him.
284
00:14:03,009 --> 00:14:04,750
Okay.
We could call the police, too.
285
00:14:04,886 --> 00:14:07,048
Just let them know
that no one's hurt or anything
286
00:14:07,180 --> 00:14:09,158
and that everything's okay
and that we're all fine.
287
00:14:09,182 --> 00:14:10,889
- [ Line ringing ]
- I'm sorry.
288
00:14:11,017 --> 00:14:12,133
I'm a really good person.
289
00:14:34,540 --> 00:14:35,656
[ Ominous music plays ]
290
00:14:35,792 --> 00:14:37,533
[ Deep voice ] Hi.
How are you?
291
00:14:37,668 --> 00:14:40,581
How do you feel?
[ Clears throat ]
292
00:14:40,713 --> 00:14:43,000
[ Normal voice ]
How... How are you?
293
00:14:43,132 --> 00:14:46,842
You okay?
Is that bag too heavy?
294
00:14:46,969 --> 00:14:48,238
I put it on there
for the swelling.
295
00:14:48,262 --> 00:14:49,594
It might be overkill.
296
00:14:51,099 --> 00:14:53,056
You know,
I invented this product. Yeah.
297
00:14:53,184 --> 00:14:54,891
I'm a small business owner.
298
00:14:55,603 --> 00:14:57,310
Yeah, you know,
my ex-wife always liked
299
00:14:57,438 --> 00:14:59,896
to put ice cubes in her wine,
300
00:15:00,024 --> 00:15:02,127
but the problem was that,
once the ice cubes would melt,
301
00:15:02,151 --> 00:15:04,268
it would just, like,
make the wine all, like, watery
302
00:15:04,404 --> 00:15:06,020
and taste like shit,
303
00:15:06,155 --> 00:15:08,943
so, one day, I was thinking...
lightbulb moment...
304
00:15:09,075 --> 00:15:11,818
"What if the ice
was made of wine?"
305
00:15:11,953 --> 00:15:14,161
That way, when it melted,
it would just make the wine,
306
00:15:14,288 --> 00:15:16,029
like, have more wine.
307
00:15:16,165 --> 00:15:19,158
I call it Wice... wine and ice.
308
00:15:19,293 --> 00:15:22,411
Yeah. The guys from Big Lots
are really into the idea,
309
00:15:22,547 --> 00:15:24,413
so there's that.
It could possibly happen,
310
00:15:24,549 --> 00:15:26,381
which would be awesome.
311
00:15:27,051 --> 00:15:29,134
[ Sighs ]
312
00:15:29,804 --> 00:15:31,511
I just want to apologize
to you, okay?
313
00:15:31,639 --> 00:15:34,882
I never should have
struck you, okay?
314
00:15:35,017 --> 00:15:36,303
That was uncalled for.
315
00:15:36,436 --> 00:15:38,519
I-I don't know
where my head went.
316
00:15:38,646 --> 00:15:40,228
I just panicked.
You know?
317
00:15:40,356 --> 00:15:42,543
I'm in the middle of this
custody battle with my ex-wife,
318
00:15:42,567 --> 00:15:44,934
and I just love my two sons
more than anything in the world,
319
00:15:45,069 --> 00:15:47,231
and just the thought
of losing them, it just...
320
00:15:47,363 --> 00:15:50,322
I don't know. I mean,
I can't really deal with it.
321
00:15:50,450 --> 00:15:52,250
And I can't have
another run-in with the cops,
322
00:15:52,285 --> 00:15:54,402
and, you know,
I'm just gonna say it aloud.
323
00:15:54,537 --> 00:15:56,529
[ Sighs ]
324
00:15:56,664 --> 00:15:58,155
Gary is dead.
325
00:15:58,291 --> 00:16:00,908
[ Crying ] Oh, God.
326
00:16:01,043 --> 00:16:02,500
SONNY:
I can't believe it myself.
327
00:16:02,628 --> 00:16:04,585
Hey, buddy.
328
00:16:05,923 --> 00:16:07,603
You know, I'm not saying
it's not my fault.
329
00:16:07,717 --> 00:16:09,278
I mean, I do obviously
have a bad temper,
330
00:16:09,302 --> 00:16:10,571
which is a good thing
in business.
331
00:16:10,595 --> 00:16:12,006
I mean, you got to be a shark.
332
00:16:12,138 --> 00:16:13,595
But it's really Gary's bad, too.
333
00:16:13,723 --> 00:16:15,363
I mean, he should
never have started that.
334
00:16:15,475 --> 00:16:17,467
I mean, he lied to me
and was rude to me
335
00:16:17,602 --> 00:16:19,468
and called me a fucking moron,
336
00:16:19,604 --> 00:16:21,582
and, to be honest, I thought
he was gonna catch himself,
337
00:16:21,606 --> 00:16:23,709
but, instead, he just went
[Whistles] right over the thing.
338
00:16:23,733 --> 00:16:25,725
It was gross.
339
00:16:27,069 --> 00:16:28,935
Lefty likes you.
[ Chuckles ]
340
00:16:30,990 --> 00:16:33,107
Hey.
341
00:16:33,826 --> 00:16:35,988
Please don't kill me.
342
00:16:37,705 --> 00:16:40,118
Would you like to take
a tour of my house?
343
00:16:42,585 --> 00:16:44,952
This was Vicki's crafting room.
344
00:16:45,087 --> 00:16:48,080
Now, I've changed it
into my personal gym. Up hers.
345
00:16:48,216 --> 00:16:50,833
I'm gonna get so fucking ripped.
[ Chuckles ]
346
00:16:50,968 --> 00:16:54,132
We spent a lot of time trying
to customize the standard plan.
347
00:16:54,263 --> 00:16:56,550
This was basically
Vicki's dream bathroom...
348
00:16:56,682 --> 00:17:00,517
his-and-hers sinks, Jacuzzi tub,
and heated tile floors.
349
00:17:00,645 --> 00:17:02,414
Yeah, this is where the pool's
gonna go, right here.
350
00:17:02,438 --> 00:17:04,082
I'm gonna do a little
swim-up bar right there.
351
00:17:04,106 --> 00:17:06,098
It's gonna be sexy as hell.
352
00:17:06,234 --> 00:17:08,977
Over there,
that's the golf course.
353
00:17:09,111 --> 00:17:11,194
Yeah, we're supposed
to be on the 9th hole,
354
00:17:11,322 --> 00:17:13,814
but they didn't, you know,
finish building the golf course.
355
00:17:13,950 --> 00:17:15,566
I say that's breach of contract,
356
00:17:15,701 --> 00:17:17,784
but apparently it wasn't
in the fucking contract.
357
00:17:17,912 --> 00:17:20,871
[ Laughs ]
So that's my bad again.
358
00:17:20,998 --> 00:17:23,331
Criminals.
Oh, they don't play fair.
359
00:17:23,459 --> 00:17:25,667
- Do you golf?
- No.
360
00:17:26,546 --> 00:17:29,129
That's okay.
I'll teach you.
361
00:17:29,257 --> 00:17:32,045
You know, I'm not supposed
to play because of my back,
362
00:17:32,176 --> 00:17:35,294
but I still do [Singsongy voice]
because I love it.
363
00:17:35,429 --> 00:17:37,842
[ Laughs ]
Yeah, sometimes, I feel like
364
00:17:37,974 --> 00:17:40,557
it's the only thing
that keeps me sane.
365
00:17:45,314 --> 00:17:47,306
Yeah, basically,
you can control the whole house
366
00:17:47,441 --> 00:17:48,522
from this remote.
367
00:17:48,651 --> 00:17:50,313
Like, I can pick
any song I want,
368
00:17:50,444 --> 00:17:52,047
and I can just play it
whenever I want to.
369
00:17:52,071 --> 00:17:54,563
- Like, check this out.
- [ Device beeps ]
370
00:17:55,908 --> 00:17:59,276
Shit. It was supposed to play
Dave Matthews, "Ants Marching."
371
00:17:59,412 --> 00:18:01,529
- [ Device beeping ]
- God damn it.
372
00:18:01,664 --> 00:18:04,748
Okay, fuck it.
Come on. Let's go. Go.
373
00:18:05,668 --> 00:18:08,285
This is the master bedroom,
obviously.
374
00:18:08,421 --> 00:18:10,708
- [ Chuckles ]
- Oh, so, these are your kids?
375
00:18:10,840 --> 00:18:12,923
Oh, yeah.
Chase and Penn.
376
00:18:13,050 --> 00:18:15,633
Oh, they're a handful.
Always getting into trouble,
377
00:18:15,761 --> 00:18:18,754
just like their old man.
[ Chuckles ] That's my ex-wife.
378
00:18:18,889 --> 00:18:21,506
Well, now I guess
I got to say first ex-wife.
379
00:18:21,642 --> 00:18:22,758
And that's me.
380
00:18:29,942 --> 00:18:32,730
I'm gonna reveal to you
my face now...
381
00:18:32,862 --> 00:18:35,445
out of a sign of trust, okay?
382
00:18:41,078 --> 00:18:44,617
We had these built-ins added
with the soft stop.
383
00:18:44,749 --> 00:18:47,082
Oh, I also had them
install this.
384
00:18:47,209 --> 00:18:50,122
Might want to take
a step back for this.
385
00:18:50,254 --> 00:18:53,372
Lights, camera, action.
386
00:18:56,594 --> 00:18:59,428
Yeah, boy!
[ Laughs ]
387
00:18:59,555 --> 00:19:01,638
How wild is that, huh?
[ Laughs ]
388
00:19:01,766 --> 00:19:04,304
Had this built so I could keep
them locked away from the boys.
389
00:19:04,435 --> 00:19:07,473
Don't want anybody accidentally
shooting themselves, you know?
390
00:19:07,605 --> 00:19:09,767
Yeah, this staircase
was also an upgrade.
391
00:19:09,899 --> 00:19:11,460
I chose it 'cause
I thought it reminded me
392
00:19:11,484 --> 00:19:13,225
of the staircase
from "Diff'rent Strokes."
393
00:19:13,361 --> 00:19:15,227
- Did you ever watch that show?
- Mm-hmm.
394
00:19:15,363 --> 00:19:17,275
Hey, I'm really sorry
about the mess, too.
395
00:19:17,406 --> 00:19:21,992
We were going to redo
the tile on the countertops,
396
00:19:22,119 --> 00:19:24,782
but you know what they say...
best laid plans...
397
00:19:24,914 --> 00:19:26,496
[ Chuckles ] Oh.
398
00:19:26,624 --> 00:19:28,832
Maybe you can help
settle an argument.
399
00:19:28,959 --> 00:19:32,168
Okay, I want you to be
completely honest with me, okay?
400
00:19:32,296 --> 00:19:35,164
Which of these
do you like better?
401
00:19:36,884 --> 00:19:39,752
Uh, that's so hard.
402
00:19:40,596 --> 00:19:41,712
Well, I mean, it's granite.
403
00:19:41,847 --> 00:19:43,247
You're gonna live
with that forever.
404
00:19:43,307 --> 00:19:45,970
It's a really big decision.
405
00:19:47,603 --> 00:19:48,889
Don't make fun of me.
406
00:19:49,855 --> 00:19:51,471
I'm not.
407
00:19:53,651 --> 00:19:56,394
Look, I know that
this whole thing is weird, okay?
408
00:19:56,529 --> 00:19:59,317
I'm perfectly aware of how
strange this whole situation is.
409
00:19:59,448 --> 00:20:01,986
I just wanted to show you the
house because this is my home.
410
00:20:02,118 --> 00:20:03,234
It's who I am.
411
00:20:03,369 --> 00:20:05,406
You know,
if they foreclose on me,
412
00:20:05,538 --> 00:20:07,700
I'm gonna lose my boys.
Bye-bye, custody.
413
00:20:07,832 --> 00:20:10,119
You have no idea
what that feels like.
414
00:20:10,251 --> 00:20:12,868
I do.
I'm gonna lose my house, too.
415
00:20:13,963 --> 00:20:17,582
And I haven't told anybody,
but I'm completely underwater.
416
00:20:17,717 --> 00:20:19,504
[ Breathes deeply ]
417
00:20:19,635 --> 00:20:21,501
Fuck.
418
00:20:25,474 --> 00:20:27,466
That sucks, Cassie.
I'm sorry.
419
00:20:27,601 --> 00:20:29,593
How did you know my name?
420
00:20:30,688 --> 00:20:33,351
Gar...
Uh, Gary used to talk about you.
421
00:20:33,482 --> 00:20:37,317
And then I also looked
in your wallet. Sorry.
422
00:20:38,028 --> 00:20:41,192
But you look really nice
in your driver's license photo.
423
00:20:41,323 --> 00:20:43,781
[ Sighs ]
Fucking Gary.
424
00:20:43,909 --> 00:20:45,571
I can't believe
that fucking guy.
425
00:20:45,703 --> 00:20:47,695
I mean,
Gary sold me my house, too.
426
00:20:47,830 --> 00:20:50,618
I mean, it's not as nice
as yours, but it's a good house.
427
00:20:50,750 --> 00:20:53,242
It's a really good house,
and now it's not worth anything,
428
00:20:53,377 --> 00:20:57,291
and I'm stuck
in this fucking mess.
429
00:20:57,423 --> 00:20:58,959
I'm pissed!
430
00:20:59,091 --> 00:21:01,208
I'm really pissed!
431
00:21:03,512 --> 00:21:05,879
[ Sighs ]
I'm sorry.
432
00:21:07,641 --> 00:21:09,473
So you know where
I'm coming from. You get it.
433
00:21:09,602 --> 00:21:11,719
We're good people. We don't
belong in this situation.
434
00:21:11,854 --> 00:21:13,891
- No, we're victims. Yeah.
- Exactly.
435
00:21:14,023 --> 00:21:16,310
You know, we don't have
to be against each other.
436
00:21:16,442 --> 00:21:18,922
The world's probably better off
with an asshole like Gary gone.
437
00:21:19,028 --> 00:21:20,690
- Right?
- We did somebody else a favor,
438
00:21:20,821 --> 00:21:22,813
- probably.
- I fucking hate him.
439
00:21:22,948 --> 00:21:25,782
[ Sighs ] Okay.
440
00:21:25,910 --> 00:21:27,572
Let's just be adults
about this, okay?
441
00:21:27,703 --> 00:21:32,323
We can come to
a reasonable solution to this.
442
00:21:32,458 --> 00:21:35,417
Okay, this is
what we're gonna do.
443
00:21:35,544 --> 00:21:37,206
All right.
444
00:21:38,297 --> 00:21:40,880
- I'm gonna let you go.
- Thank you.
445
00:21:41,008 --> 00:21:42,749
- If, if, if, if, if...
- Thank you!
446
00:21:42,885 --> 00:21:45,093
...if you promise me
you will never tell anyone
447
00:21:45,221 --> 00:21:46,632
- about this.
- I promise.
448
00:21:46,764 --> 00:21:48,564
You can't even talk about this
years from now.
449
00:21:48,599 --> 00:21:50,636
- You can't tell a fucking soul.
- Okay, I promise.
450
00:21:50,768 --> 00:21:52,746
Say that you were, like,
on a showing or something.
451
00:21:52,770 --> 00:21:54,247
- You didn't see anything.
- Right. I didn't.
452
00:21:54,271 --> 00:21:55,807
Yeah. What happened?
I don't know.
453
00:21:55,940 --> 00:21:57,140
Someone died?
Who gives a fuck?
454
00:21:57,233 --> 00:21:58,440
- Okay.
- All right. Fine.
455
00:21:58,567 --> 00:22:00,809
- Thank you.
- Good. No, thank you.
456
00:22:00,945 --> 00:22:02,481
Okay.
Okay, this is done.
457
00:22:02,613 --> 00:22:04,453
Good, good, good, good, good,
good, good, good.
458
00:22:04,532 --> 00:22:05,898
Okay. Here we go.
459
00:22:06,033 --> 00:22:08,366
Okay.
460
00:22:09,328 --> 00:22:12,036
[ Sighs ] The only thing that
doesn't really connect for me
461
00:22:12,164 --> 00:22:14,372
is, if you hate Gary so much,
462
00:22:14,500 --> 00:22:16,412
then why were you
sleeping with him?
463
00:22:16,544 --> 00:22:18,536
I wasn't sleeping with him.
464
00:22:18,671 --> 00:22:19,957
That's not what he said.
465
00:22:20,089 --> 00:22:23,127
Oh, God,
he's such a fucking liar!
466
00:22:23,259 --> 00:22:25,091
I would never sleep with him!
467
00:22:26,887 --> 00:22:29,379
Yeah, yeah, he is
a fucking liar. [ Laughs ]
468
00:22:29,515 --> 00:22:31,475
I mean, and that would be
a pretty crazy lie, too,
469
00:22:31,559 --> 00:22:33,829
'cause you guys don't even seem
like you'd make a good couple,
470
00:22:33,853 --> 00:22:36,220
and, plus, you're married,
so that'd be totally uncool.
471
00:22:36,355 --> 00:22:38,312
Well, I...
I'm not married, actually.
472
00:22:38,440 --> 00:22:40,727
I just wear the ring
to help me sell more houses.
473
00:22:40,860 --> 00:22:43,773
[ Breathes deeply ]
474
00:22:45,364 --> 00:22:47,981
- To lie?
- What?
475
00:22:48,117 --> 00:22:50,985
You wear your ring
to lie to people?
476
00:22:51,871 --> 00:22:53,203
- No, I-I, um...
- You just say
477
00:22:53,330 --> 00:22:54,616
whatever you got to say
478
00:22:54,748 --> 00:22:56,364
to close the deal, don't you?
[ Scoffs ]
479
00:22:56,500 --> 00:22:58,833
- No, I mean, I was married.
- [ Lefty barking ]
480
00:22:58,961 --> 00:23:00,293
This is my actual wedding ring.
481
00:23:00,421 --> 00:23:01,753
Lefty, shut up!
482
00:23:01,881 --> 00:23:04,089
I'm just...
I'm not married anymore.
483
00:23:04,216 --> 00:23:05,861
Yeah, yeah, yeah.
"I'm in the same boat as you!
484
00:23:05,885 --> 00:23:08,172
Gary did this." I almost
felt bad for you there.
485
00:23:08,304 --> 00:23:09,948
I was thinking we're in the same
position, but we're not.
486
00:23:09,972 --> 00:23:12,635
You're one of the fucking
assholes who put me here!
487
00:23:12,766 --> 00:23:15,383
Lefty, shut the fuck up!
488
00:23:15,519 --> 00:23:17,385
[ Barking continues ]
489
00:23:17,521 --> 00:23:18,682
[ Sighs ]
490
00:23:18,814 --> 00:23:20,521
God damn it!
491
00:23:22,443 --> 00:23:24,105
I'm gonna have to
take him out for a walk
492
00:23:24,236 --> 00:23:26,256
because he's not gonna shut up
until he takes a shit, okay?
493
00:23:26,280 --> 00:23:28,317
That's the bottom line.
I know how he operates.
494
00:23:28,449 --> 00:23:30,552
And I'm tying you back up.
Get over here. Get over here!
495
00:23:30,576 --> 00:23:32,693
Come here. Come here. Come here.
Stay right there.
496
00:23:32,828 --> 00:23:34,945
Stay there.
Don't move. Don't move.
497
00:23:35,080 --> 00:23:36,787
I can fucking throw
this knife at you.
498
00:23:36,916 --> 00:23:40,535
Don't move.
Don't move, Cassie!
499
00:23:42,463 --> 00:23:43,704
Go, go, go.
500
00:23:43,839 --> 00:23:45,250
Get over there.
Get over there.
501
00:23:48,135 --> 00:23:52,721
Okay, sit down.
Sit down. Sit, sit, sit.
502
00:23:52,848 --> 00:23:54,242
What, do they teach
a seminar to you guys,
503
00:23:54,266 --> 00:23:55,757
just how to lie to people?
504
00:23:55,893 --> 00:23:57,746
Like, how to bullshit people,
how to trick people?
505
00:23:57,770 --> 00:23:59,650
Is that what they do?
Do you teach that seminar?
506
00:23:59,730 --> 00:24:02,143
I tried to be cool,
and you just lied to me.
507
00:24:02,274 --> 00:24:04,357
Stop. Cassie.
God damn it.
508
00:24:04,485 --> 00:24:06,397
Stop it. Stop it. Don't.
509
00:24:06,528 --> 00:24:09,316
This is a Ginsu knife
from fucking Kohl's, okay?
510
00:24:09,448 --> 00:24:11,280
It will cut through bone
like butter.
511
00:24:11,408 --> 00:24:13,303
I don't want to do it, but
I'll start right above the knee
512
00:24:13,327 --> 00:24:14,763
and cut you
to the fucking white meat.
513
00:24:14,787 --> 00:24:15,903
All righty?
514
00:24:16,038 --> 00:24:18,075
Don't be an asshole.
515
00:24:18,207 --> 00:24:20,324
- [ Tape rustling ]
- I don't know why they make
516
00:24:20,459 --> 00:24:23,202
duct tape
so goddamn hard to get off!
517
00:24:23,337 --> 00:24:24,828
God damn it!
518
00:24:24,964 --> 00:24:26,956
It's like a cheap-ass roll
of fucking toilet paper
519
00:24:27,091 --> 00:24:29,629
- that just keeps ripping.
- [ Tape tearing ]
520
00:24:31,512 --> 00:24:33,128
Uh-huh.
521
00:24:33,263 --> 00:24:34,925
Damn it.
522
00:24:37,810 --> 00:24:40,518
- Ow.
- All right.
523
00:24:41,188 --> 00:24:42,679
[ Tape thuds loudly ]
524
00:24:42,815 --> 00:24:45,649
I'm gonna be back here
in seven to eight minutes, okay?
525
00:24:45,776 --> 00:24:47,233
Now, you can scream
if you want to,
526
00:24:47,361 --> 00:24:49,130
'cause I know you probably will,
but you should know
527
00:24:49,154 --> 00:24:51,567
that the closest occupied house
is, like...
528
00:24:51,699 --> 00:24:54,692
like, four cul-de-sacs away.
[ Scoffs ]
529
00:24:54,827 --> 00:24:57,615
Hey, buddy.
There's my buddy!
530
00:24:57,746 --> 00:24:59,658
Buddy, wanna go for a walk, huh?
531
00:24:59,790 --> 00:25:01,747
- Who's a good...
- [ Keys jingling ]
532
00:25:02,459 --> 00:25:04,246
- [ Lock disengages ]
- Hello?
533
00:25:05,129 --> 00:25:06,336
[ Lefty barking ]
534
00:25:09,925 --> 00:25:12,167
Shit.
535
00:25:12,302 --> 00:25:14,635
- What the fuck?
- What the hell are you doing?
536
00:25:14,763 --> 00:25:16,643
You're not allowed
to just show up here anymore.
537
00:25:16,682 --> 00:25:18,765
- What am I doing?
- Ah, fuck me!
538
00:25:18,892 --> 00:25:21,259
- What is this?
- Please call the police.
539
00:25:21,395 --> 00:25:23,853
- No, no! Don't, don't!
- Well, then tell me who she is.
540
00:25:23,981 --> 00:25:26,223
Okay, she, uh...
There was an accident.
541
00:25:26,358 --> 00:25:27,599
- He killed somebody.
- Shut up!
542
00:25:27,735 --> 00:25:29,522
You fucking killed somebody?!
543
00:25:29,653 --> 00:25:31,895
- Gary.
- Who... Who...
544
00:25:32,031 --> 00:25:34,569
- Gary, our real-estate guy?
- The real-estate guy, yes.
545
00:25:34,700 --> 00:25:36,761
It wasn't my fault, though. He
was supposed to catch himself.
546
00:25:36,785 --> 00:25:38,401
Oh, my God.
You are such an idiot.
547
00:25:38,537 --> 00:25:40,950
If it's an accident, most people
call the goddamn police.
548
00:25:41,081 --> 00:25:42,538
I know!
I'm not thinking straight.
549
00:25:42,666 --> 00:25:45,249
- Please, please! Help me.
- No, no.
550
00:25:45,377 --> 00:25:47,164
You don't need help.
She doesn't need help.
551
00:25:47,296 --> 00:25:49,107
I'm not gonna do anything
to her. I don't even know her.
552
00:25:49,131 --> 00:25:51,109
I'm just retaining her to make
sure she doesn't tell anyone.
553
00:25:51,133 --> 00:25:53,250
You're retaining her?
With duct tape?
554
00:25:53,385 --> 00:25:55,092
SONNY: If she promises
not to say anything,
555
00:25:55,220 --> 00:25:56,364
then I'm just gonna let her go.
556
00:25:56,388 --> 00:25:58,220
That was our deal, right?
Right?
557
00:25:58,348 --> 00:26:01,466
- Please call the fucking cops!
- Why would you say that?!
558
00:26:01,602 --> 00:26:03,514
Okay, I gotta get out of here.
559
00:26:03,645 --> 00:26:05,331
- No, you're not leaving.
- VICKI: No, I'm leaving.
560
00:26:05,355 --> 00:26:07,438
- No, no!
- No, this is your thing.
561
00:26:07,566 --> 00:26:09,210
- You deal with this.
- You're not fucking leaving.
562
00:26:09,234 --> 00:26:11,114
- I'd like to see you stop me.
- Vicki, don't...
563
00:26:13,238 --> 00:26:15,981
- Aah!
- [ Breathing heavily ]
564
00:26:17,743 --> 00:26:20,531
You are such an asshole.
565
00:26:20,662 --> 00:26:22,699
Goddamn, Cassie!
566
00:27:35,070 --> 00:27:36,277
[ Door opens ]
567
00:27:38,448 --> 00:27:39,939
[ Door closes ]
568
00:27:46,707 --> 00:27:47,788
Hold still.
569
00:27:52,129 --> 00:27:53,290
- Mm!
- SONNY: Oops.
570
00:27:53,422 --> 00:27:54,788
What are you doing?
571
00:27:54,923 --> 00:27:56,603
You don't think
if something happens to me,
572
00:27:56,633 --> 00:27:58,340
you'll be the first person
people look for?
573
00:27:58,468 --> 00:28:00,300
SONNY: Nothing's gonna happen
to you, okay?
574
00:28:00,429 --> 00:28:02,967
But you're a part of this now.
All right?
575
00:28:03,098 --> 00:28:04,589
If you back out,
576
00:28:04,725 --> 00:28:07,718
I'm gonna tell everybody
that you're an accomplice.
577
00:28:07,853 --> 00:28:10,391
An accomplice you had to tie
to a chair to keep here?
578
00:28:10,522 --> 00:28:12,764
- Prove it.
- Okay, how about all the bruises
579
00:28:12,900 --> 00:28:15,267
all over my arms and legs
from the fucking duct tape?
580
00:28:15,402 --> 00:28:18,440
I don't know. Maybe you enjoy
being tied up during sex...
581
00:28:18,572 --> 00:28:21,485
with Randall, the pool guy.
582
00:28:21,617 --> 00:28:23,617
Okay, smart-ass, how are
you gonna explain the big,
583
00:28:23,702 --> 00:28:25,694
giant baseball-sized egg
on the back of my head?
584
00:28:25,829 --> 00:28:29,163
- Fucking moron!
- You see how she talks to me?
585
00:28:29,291 --> 00:28:31,328
Constant nagging.
Guess what.
586
00:28:31,460 --> 00:28:33,042
We're not married anymore,
remember?
587
00:28:33,170 --> 00:28:35,231
That means I don't have
to listen to anything you say.
588
00:28:35,255 --> 00:28:38,293
Oh, like you listened...
like he listened so good before.
589
00:28:38,425 --> 00:28:40,462
You just shut up, okay?
Shh!
590
00:28:40,594 --> 00:28:42,085
Here's the plan.
591
00:28:42,221 --> 00:28:43,837
We're gonna take Gary's body,
592
00:28:43,972 --> 00:28:45,429
and we're gonna chop it up,
okay?
593
00:28:45,557 --> 00:28:47,197
We're gonna, like,
mush it into something.
594
00:28:47,309 --> 00:28:49,551
Then we'll burn him out...
with acid, not fire.
595
00:28:49,686 --> 00:28:51,766
We'll have to take care
of the teeth. I realize that.
596
00:28:51,855 --> 00:28:53,135
But we'll figure that out, okay?
597
00:28:53,232 --> 00:28:54,626
Then we're gonna take
his house keys,
598
00:28:54,650 --> 00:28:56,370
and we're gonna put them
inside his mailbox.
599
00:28:56,485 --> 00:28:58,713
People will just think that
he got underwater on his house,
600
00:28:58,737 --> 00:29:01,024
and he disappeared in the middle
of the night. Cinchy.
601
00:29:02,157 --> 00:29:03,898
I'm not helping you
with any of that.
602
00:29:04,034 --> 00:29:06,947
Oh, yes, you will.
Bet me you're not gonna do it.
603
00:29:07,079 --> 00:29:08,389
Sonny, what are
you gonna do with her?
604
00:29:08,413 --> 00:29:10,496
You gonna kill her, too?
605
00:29:11,917 --> 00:29:14,079
No.
I'm not gonna kill Cassie.
606
00:29:14,211 --> 00:29:15,418
I'm just gonna hold her here
607
00:29:15,545 --> 00:29:17,207
till you and I
can see eye to eye, okay?
608
00:29:17,339 --> 00:29:19,581
And you don't think anybody's
gonna notice she's missing?
609
00:29:19,716 --> 00:29:21,628
Who?
Her boss is dead.
610
00:29:21,760 --> 00:29:23,843
The wedding-ring thing's
a total sham.
611
00:29:23,971 --> 00:29:25,803
She's not married.
She told me she's single.
612
00:29:25,931 --> 00:29:27,075
I got all the answers
out of her.
613
00:29:27,099 --> 00:29:29,432
- I have a daughter.
- Huh?
614
00:29:29,559 --> 00:29:32,176
- I live with my daughter.
- [ Sighs ]
615
00:29:33,188 --> 00:29:35,054
[ Sighs ]
616
00:29:35,190 --> 00:29:37,102
Jesus, Cassie!
What the fuck?!
617
00:29:37,234 --> 00:29:38,920
- VICKI: [ Laughing ] Oh, my God.
- Damn it!
618
00:29:38,944 --> 00:29:41,482
- You are fucking unbelievable!
- Fuck you!
619
00:29:41,613 --> 00:29:43,900
Look, smart people don't
get away with murder, Sonny!
620
00:29:44,032 --> 00:29:46,069
What do you think
you're gonna do, Mr. GED?
621
00:29:46,201 --> 00:29:48,944
Shut up! I'm trying to get it
under control, God damn it!
622
00:29:49,079 --> 00:29:52,413
Oh, you're trying. He's trying.
Yeah, he's always trying.
623
00:29:52,541 --> 00:29:53,901
That's the thing.
He tries so hard.
624
00:29:54,001 --> 00:29:55,641
It's not his fault
he fucks everything up.
625
00:29:55,752 --> 00:29:57,664
[ Laughing ]
You are so stupid.
626
00:29:57,796 --> 00:29:59,708
- I fuck everything up? Yeah?
- VICKI: Yeah.
627
00:29:59,840 --> 00:30:01,251
All I did was provide for you.
628
00:30:01,383 --> 00:30:03,045
I took you to fucking Bermuda.
629
00:30:03,176 --> 00:30:05,884
You took me to your uncle's
piece-of-shit time-share.
630
00:30:06,013 --> 00:30:09,597
In May! That's a really hard
month to book in a time-share.
631
00:30:09,725 --> 00:30:11,307
You have to use
all your fucking points.
632
00:30:11,435 --> 00:30:13,472
- I bought you a house.
- Are you serious?
633
00:30:13,603 --> 00:30:15,265
- Yes.
- Are you dead goddamn serious?
634
00:30:15,397 --> 00:30:17,229
- Yes! Yes, this house.
- This house?
635
00:30:17,357 --> 00:30:18,877
The one they're about
to take from you?
636
00:30:18,942 --> 00:30:21,150
[ Laughs ]
You are pathetic.
637
00:30:21,278 --> 00:30:23,315
Hey, Sonny,
let me ask you a question,
638
00:30:23,447 --> 00:30:25,359
just 'cause we haven't
chitchatted in a while.
639
00:30:25,490 --> 00:30:29,234
Um, how's that wine
ice cube business doing?
640
00:30:29,369 --> 00:30:32,988
- It's fucking Wice!
- [ Gasps ]
641
00:30:33,123 --> 00:30:36,082
Vic? Vicki?
642
00:30:36,209 --> 00:30:37,325
Oh, God.
643
00:30:38,295 --> 00:30:40,332
CASSIE: No!
644
00:30:42,007 --> 00:30:43,214
Vicki?
645
00:30:43,925 --> 00:30:45,962
Oh, fuck.
Oh.
646
00:30:46,094 --> 00:30:48,427
- [ Crying ] Oh, my God.
- Oh. Oh.
647
00:30:48,555 --> 00:30:51,218
[ Inhales, exhales deeply ]
648
00:30:51,350 --> 00:30:52,966
Holy...
[ Inhales, exhales deeply ]
649
00:30:53,101 --> 00:30:54,683
Oh, shit.
650
00:30:54,811 --> 00:30:57,679
Oh, fuck!
I think we killed her.
651
00:30:57,814 --> 00:30:59,180
[ Whimpers ]
652
00:30:59,316 --> 00:31:00,932
[ Breathing heavily ]
653
00:31:01,902 --> 00:31:03,518
Okay, Vic.
Come on.
654
00:31:03,653 --> 00:31:06,191
[ Grunting ]
655
00:31:11,370 --> 00:31:13,327
- Oh!
- [ Grunting ]
656
00:31:15,749 --> 00:31:17,581
[ Breathing heavily ]
657
00:31:17,709 --> 00:31:19,075
Ohh.
658
00:31:19,211 --> 00:31:21,749
Oh, my God.
Oh, God.
659
00:31:21,880 --> 00:31:23,041
Ohh.
660
00:31:23,173 --> 00:31:24,914
Why did she have to do this?
661
00:31:25,050 --> 00:31:28,293
Why couldn't
she have just been nice?
662
00:31:28,428 --> 00:31:31,967
She should have been nice.
She should have been nice.
663
00:31:32,099 --> 00:31:33,715
She shouldn't have been mean
to you.
664
00:31:33,850 --> 00:31:36,638
- She should have been nice.
- [ Gasps ]
665
00:31:36,770 --> 00:31:39,604
- It's okay.
- Will you tell the truth?
666
00:31:40,607 --> 00:31:42,223
About what?
667
00:31:42,359 --> 00:31:43,816
About your daughter.
668
00:31:43,944 --> 00:31:46,186
Do you have a daughter?
669
00:31:48,073 --> 00:31:49,314
No.
670
00:31:56,248 --> 00:31:58,740
So you were lying?
671
00:31:59,501 --> 00:32:02,118
This was all for nothing?
672
00:32:09,261 --> 00:32:11,423
You're still lying.
673
00:32:11,555 --> 00:32:14,389
She's only 14.
674
00:32:32,284 --> 00:32:33,991
[ Vehicle alarm chirps ]
675
00:32:35,537 --> 00:32:37,745
[ Screaming ]
676
00:32:49,176 --> 00:32:50,792
[ Screaming continues ]
677
00:32:50,927 --> 00:32:52,463
[ Gasps ]
678
00:33:01,229 --> 00:33:03,095
One more!
679
00:33:03,231 --> 00:33:05,188
All right. Give me
a step-touch to the back.
680
00:33:05,317 --> 00:33:07,058
Take it down and up.
681
00:33:07,194 --> 00:33:09,402
[ Suspenseful music plays ]
682
00:33:53,156 --> 00:33:54,988
[ Engine shuts off ]
683
00:34:07,629 --> 00:34:10,167
One more.
All right. Here we go.
684
00:34:10,298 --> 00:34:12,290
- Give me a jab right side.
- [ Doorbell rings ]
685
00:34:12,425 --> 00:34:13,461
Take it out.
686
00:34:18,139 --> 00:34:20,973
- Hello.
- Hi.
687
00:34:21,101 --> 00:34:23,718
Are you, uh,
Cassie Fowler's daughter?
688
00:34:23,853 --> 00:34:25,890
What's going on?
689
00:34:26,022 --> 00:34:28,981
Well, there's not really
an easy way to say this,
690
00:34:29,109 --> 00:34:31,772
but your mother's been
in a horrific car accident,
691
00:34:31,903 --> 00:34:35,021
and she sent me here
to come bring you to her.
692
00:34:35,156 --> 00:34:39,070
Oh, my God.
Fuck. Um, hold on.
693
00:34:39,202 --> 00:34:41,522
SONNY: It's pretty intense.
There's been a lot of bleeding.
694
00:34:42,122 --> 00:34:43,533
We don't have to call anyone
695
00:34:43,665 --> 00:34:45,434
because I can just take you
to where she's at.
696
00:34:45,458 --> 00:34:48,576
We can just go ahead and get
there now if you open this door.
697
00:34:48,712 --> 00:34:51,125
[ Ringtone plays ]
698
00:34:55,594 --> 00:34:58,086
- Huh. [ Chuckles ]
- [ Ringtone continues ]
699
00:34:58,221 --> 00:35:01,840
You know, she gave me her phone
so that I could call you.
700
00:35:01,975 --> 00:35:03,762
But you didn't call me.
701
00:35:03,893 --> 00:35:05,475
Well, you know, if I got lost.
702
00:35:05,604 --> 00:35:07,436
Okay, we don't really
have a lot of time.
703
00:35:07,564 --> 00:35:08,850
Your mom's life depends on...
704
00:35:08,982 --> 00:35:10,769
- I'm gonna call my dad.
- No, you're not.
705
00:35:11,192 --> 00:35:13,024
Oh! Get out!
Oh, my God!
706
00:35:13,153 --> 00:35:15,736
- Ow! Ow!
- Aah! Aah!
707
00:35:15,864 --> 00:35:17,321
Get out!
Get out!
708
00:35:17,449 --> 00:35:20,283
- Aah!
- [ Grunts ]
709
00:35:25,373 --> 00:35:27,581
[ Breathing heavily ]
710
00:35:37,427 --> 00:35:38,427
[ Door closes ]
711
00:35:38,511 --> 00:35:40,753
Where is it?
[ Gasps ]
712
00:35:45,894 --> 00:35:48,887
[ Telephone beeping ]
713
00:35:53,735 --> 00:35:55,977
[ Dialing ]
714
00:35:57,864 --> 00:36:00,607
911.
What's your emergency?
715
00:36:00,742 --> 00:36:02,608
There's someone in my house.
716
00:36:02,744 --> 00:36:05,782
Oh, an intruder?
Okay.
717
00:36:05,914 --> 00:36:08,497
And are you at 539 Sunset Lane?
718
00:36:08,625 --> 00:36:11,584
- MORGAN: Yeah, please come.
- And where are you?
719
00:36:11,711 --> 00:36:13,543
MORGAN:
In my mom's room.
720
00:36:13,672 --> 00:36:16,790
SONNY: Oh, okay.
And, uh, where exactly is that?
721
00:36:16,925 --> 00:36:18,666
What?
722
00:36:18,802 --> 00:36:21,215
SONNY: I just need to be able
to tell my officers
723
00:36:21,346 --> 00:36:25,215
where they should go to once
they arrive at the homestead.
724
00:36:26,309 --> 00:36:28,346
MORGAN: Upstairs.
725
00:36:29,729 --> 00:36:32,472
Upstairs?
Okay.
726
00:36:32,607 --> 00:36:34,564
The bedroom. It's right
down the end of the hall.
727
00:36:34,693 --> 00:36:36,025
SONNY:
Well, stay where you are.
728
00:36:36,152 --> 00:36:40,362
Someone will be there
in one second, okay?
729
00:36:40,490 --> 00:36:41,526
[ Telephone beeps ]
730
00:36:42,325 --> 00:36:43,657
[ Telephone beeps ]
731
00:36:44,869 --> 00:36:47,907
[ Suspenseful music plays ]
732
00:37:07,684 --> 00:37:08,845
- [ Footsteps ]
- MORGAN: Aah!
733
00:37:10,145 --> 00:37:11,145
SONNY: Get back here!
734
00:37:11,187 --> 00:37:13,520
Oh! Oh! Oh! Oh!
735
00:37:21,364 --> 00:37:23,856
[ Lefty licking ]
736
00:37:43,845 --> 00:37:45,802
[ Grunting ]
737
00:37:55,023 --> 00:37:56,605
[ Grunting continues ]
738
00:38:05,825 --> 00:38:08,568
[ Straining ]
739
00:38:08,703 --> 00:38:10,865
[ Grunts ]
740
00:38:17,086 --> 00:38:18,543
Fucking phone!
741
00:38:18,671 --> 00:38:20,333
Okay.
742
00:38:20,465 --> 00:38:22,548
Okay. Okay.
743
00:38:22,675 --> 00:38:24,837
[ Suspenseful music plays ]
744
00:38:38,191 --> 00:38:40,271
Where does your dad live?
Does he live close to here?
745
00:38:40,360 --> 00:38:43,569
- No.
- Good.
746
00:38:45,114 --> 00:38:46,275
So, what's up with him?
747
00:38:46,407 --> 00:38:48,865
Why did him and your mom
get a divorce?
748
00:38:51,037 --> 00:38:52,949
Hey, what, you find a fry
in there or something?
749
00:38:53,081 --> 00:38:54,538
- MORGAN: Shut up!
- You shut up.
750
00:38:54,666 --> 00:38:57,249
- [ Screams ]
- Knock that shit off.
751
00:38:58,670 --> 00:39:00,457
Actually, I'm sorry.
I didn't mean that.
752
00:39:00,588 --> 00:39:02,124
I have kids, and that was mean.
753
00:39:04,217 --> 00:39:06,709
[ Suspenseful music plays ]
754
00:39:07,846 --> 00:39:09,587
[ Breathing heavily ]
755
00:39:19,524 --> 00:39:21,686
[ Crying ]
756
00:39:45,216 --> 00:39:48,425
Aah! Aah!
[ Coughs ]
757
00:39:49,512 --> 00:39:50,969
Oh.
758
00:39:54,809 --> 00:39:57,392
[ Suspenseful music plays ]
759
00:40:29,636 --> 00:40:31,548
Fuck.
760
00:40:31,679 --> 00:40:33,796
[ Wailing ]
761
00:40:33,932 --> 00:40:35,764
- [ Door closes ]
- SONNY: Come on.
762
00:40:35,892 --> 00:40:38,885
Wipe your feet. I don't need
you tracking dirt clods in here.
763
00:40:39,020 --> 00:40:41,433
Aw, Jesus Christ, buddy!
You're a mess!
764
00:40:41,564 --> 00:40:43,931
- Is that blood?
- Yes, God damn it.
765
00:40:44,067 --> 00:40:46,059
That's a bad boy!
Get outside!
766
00:40:46,194 --> 00:40:48,231
Outside... now!
767
00:40:51,824 --> 00:40:53,486
Oh, fuck me.
768
00:40:53,618 --> 00:40:55,359
[ Nalepa's "Guns Money Sex"
plays ]
769
00:40:55,495 --> 00:40:58,988
MAN:
We're gonna whup that ass.
770
00:41:00,124 --> 00:41:01,410
- ♪ Guns, guns ♪
- ♪ Yo ♪
771
00:41:01,542 --> 00:41:03,374
♪ Money, money, money ♪
772
00:41:03,503 --> 00:41:05,165
- ♪ Sex, sex, sex ♪
- ♪ Yo ♪
773
00:41:05,296 --> 00:41:07,413
- ♪ Guns, money, sex ♪
- [ Barks ]
774
00:41:07,548 --> 00:41:08,834
♪ Sex ♪
775
00:41:08,967 --> 00:41:10,583
♪ Money, money, money ♪
776
00:41:10,718 --> 00:41:12,300
- ♪ Whoo! ♪
- ♪ Sex, sex, sex ♪
777
00:41:12,428 --> 00:41:14,090
- ♪ Yo ♪
- ♪ Guns, money, sex ♪
778
00:41:14,222 --> 00:41:17,215
[ Siren wailing ]
779
00:41:23,982 --> 00:41:25,314
Oh, my...
780
00:41:25,441 --> 00:41:27,728
- [ Barks ]
- Down! Down!
781
00:41:27,860 --> 00:41:29,476
[ Dog whining ]
782
00:41:29,612 --> 00:41:32,320
- CASSIE: I need your phone!
- [ Music continues ]
783
00:41:34,200 --> 00:41:35,907
- What the fuck?
- I need your phone.
784
00:41:36,035 --> 00:41:37,915
- What for? Why?
- 'Cause there's been a murder!
785
00:41:38,037 --> 00:41:39,448
Oh, shit.
786
00:41:39,580 --> 00:41:42,288
- Um, they're not paying me.
- What?
787
00:41:42,417 --> 00:41:44,079
They haven't paid me
in like two months,
788
00:41:44,210 --> 00:41:46,313
so I don't think I should have
to, like, do anything dangerous.
789
00:41:46,337 --> 00:41:49,956
- I need your fucking phone!
- Calm down.
790
00:41:57,807 --> 00:41:59,159
[ Man speaking indistinctly
on TV ]
791
00:41:59,183 --> 00:42:01,266
The water bill
has literally tripled
792
00:42:01,394 --> 00:42:02,805
since you moved in here.
793
00:42:02,937 --> 00:42:04,974
[ Sighs ]
Unbelievable.
794
00:42:05,106 --> 00:42:07,189
[ Telephone rings ]
795
00:42:07,316 --> 00:42:09,273
Excuse me.
796
00:42:16,951 --> 00:42:19,284
- Hello?
- Scott, it's Cass.
797
00:42:19,412 --> 00:42:20,869
SCOTT: Hey, Cass.
What's up?
798
00:42:20,997 --> 00:42:23,740
- Whose number is this?
- It's some kid's.
799
00:42:23,875 --> 00:42:25,555
Look, I think
something happened to Morgan.
800
00:42:25,668 --> 00:42:27,955
- What?
- Can you just get here? Shit.
801
00:42:28,087 --> 00:42:29,999
The cops are here.
I can't talk.
802
00:42:30,131 --> 00:42:31,667
SCOTT:
First, tell me what happened.
803
00:42:31,799 --> 00:42:34,166
I need you to come to the
Los Campos de Oro subdivision.
804
00:42:34,302 --> 00:42:36,043
- Can you come up?
- SCOTT: Okay, look...
805
00:42:36,179 --> 00:42:38,449
I don't know where I'm gonna be,
and I don't have my cell.
806
00:42:38,473 --> 00:42:40,033
- Can you get here?
- SCOTT: Okay, look,
807
00:42:40,099 --> 00:42:42,386
it's rush hour,
so it's gonna take me forever.
808
00:42:42,518 --> 00:42:44,384
Scott, I need your help!
Please, can you come?!
809
00:42:44,520 --> 00:42:46,728
- Just leave now!
- [ Click ]
810
00:42:46,856 --> 00:42:48,768
- [ Telephone beeps ]
- Fuck.
811
00:42:50,651 --> 00:42:53,485
What shit
is Queen Cassie pulling now?
812
00:42:53,613 --> 00:42:55,354
Something's happened to Morgan.
813
00:42:55,490 --> 00:42:58,198
I don't... I don't know
what's going on.
814
00:42:58,326 --> 00:43:01,160
I got to go.
[ Sighs ]
815
00:43:01,287 --> 00:43:03,119
Now?
816
00:43:04,874 --> 00:43:06,365
[ Police radio chatter ]
817
00:43:06,501 --> 00:43:08,163
[ Vehicle door opens ]
818
00:43:19,347 --> 00:43:20,908
- Did you call in a homicide?
- CASSIE: Yes.
819
00:43:20,932 --> 00:43:22,701
There's a man inside there.
He has my daughter.
820
00:43:22,725 --> 00:43:24,745
- And he's killed two people.
- So, a man has your daughter?
821
00:43:24,769 --> 00:43:26,510
- And he's in there now?
- Yes, I think.
822
00:43:26,646 --> 00:43:28,499
Do you think he has
your daughter, or do you think
823
00:43:28,523 --> 00:43:30,435
- he's in there now?
- Both.
824
00:43:30,566 --> 00:43:32,728
- Okay, this man...
- Can I have my phone back?
825
00:43:32,860 --> 00:43:35,102
- What?
- My phone, my iPhone.
826
00:43:35,238 --> 00:43:36,799
- That cost like 400 bucks.
- Yeah, here.
827
00:43:36,823 --> 00:43:38,689
Here's your phone.
828
00:43:40,118 --> 00:43:42,304
So, this man you think has
your daughter, do you know him?
829
00:43:42,328 --> 00:43:44,306
I don't know his name.
I know his first name is Sonny.
830
00:43:44,330 --> 00:43:46,433
- I don't know his last name.
- Do you know where Sonny lives?
831
00:43:46,457 --> 00:43:48,352
I don't know his address,
but if we drive in there,
832
00:43:48,376 --> 00:43:50,208
I think I can find it.
833
00:43:53,172 --> 00:43:54,288
Excuse me.
834
00:43:55,007 --> 00:43:58,921
How many exits does
this luxury experience have?
835
00:43:59,053 --> 00:44:00,760
This is the gate.
836
00:44:00,888 --> 00:44:02,424
It's the only way in or out
837
00:44:02,557 --> 00:44:04,765
unless you want to,
like, climb over a wall.
838
00:44:04,892 --> 00:44:06,161
Do you know
where this Sonny lives?
839
00:44:06,185 --> 00:44:07,721
I don't know
any of these assholes.
840
00:44:07,854 --> 00:44:08,914
You think any of them
know my name?
841
00:44:08,938 --> 00:44:10,679
Oh, my God!
842
00:44:10,815 --> 00:44:14,024
Would it be too much to ask for
you to check on your PC there?
843
00:44:14,152 --> 00:44:16,690
Okay.
844
00:44:16,821 --> 00:44:18,437
[ Keyboard clacking ]
845
00:44:18,573 --> 00:44:19,939
[ Computer beeps ]
846
00:44:21,534 --> 00:44:23,025
No, we don't have a Sonny.
847
00:44:23,161 --> 00:44:25,055
- Might be an alias.
- Look, he worked with my boss,
848
00:44:25,079 --> 00:44:27,182
so when your backup gets here,
we can look on their computer.
849
00:44:27,206 --> 00:44:29,118
There is no backup, ma'am.
850
00:44:29,250 --> 00:44:30,957
- What?
- Well, about four years ago,
851
00:44:31,085 --> 00:44:33,077
this was
a nice agricultural community.
852
00:44:33,212 --> 00:44:35,374
We weren't
even incorporated then.
853
00:44:35,506 --> 00:44:38,214
So, in four years
of population growth,
854
00:44:38,342 --> 00:44:39,778
no one thought to expand
the police force
855
00:44:39,802 --> 00:44:41,634
to, say, like,
two fucking people?!
856
00:44:41,762 --> 00:44:44,550
Do you know how long
it takes a state task force
857
00:44:44,682 --> 00:44:47,002
- to perform the "mandatory"...
- What are we going to do?!
858
00:44:47,727 --> 00:44:49,496
Well, you said you know
where the house is, right?
859
00:44:49,520 --> 00:44:50,681
- Yeah.
- Well, then hi-yo,
860
00:44:50,813 --> 00:44:52,475
motherfucking Silver.
861
00:45:00,198 --> 00:45:02,781
Would you put that fucking thing
in the glove compartment
862
00:45:02,909 --> 00:45:04,445
before somebody sees you?
863
00:45:04,577 --> 00:45:06,364
It's not a toy.
864
00:45:06,495 --> 00:45:09,158
- I thought you hated guns.
- I do.
865
00:45:10,333 --> 00:45:12,575
- [ Compartment opens, closes ]
- Why can't I hold it?
866
00:45:12,710 --> 00:45:15,123
- I, like, grew up shooting.
- Because I said so, honey.
867
00:45:15,254 --> 00:45:16,495
That's why.
868
00:45:16,631 --> 00:45:19,123
- Please?
- No.
869
00:45:19,800 --> 00:45:22,838
- Pretty please?
- No.
870
00:45:22,970 --> 00:45:25,303
- Why did you even bring it?
- I don't know.
871
00:45:25,431 --> 00:45:27,798
Cassie just never sounds scared
like that,
872
00:45:27,934 --> 00:45:32,474
so I brought it, um,
you know, just in case.
873
00:45:32,605 --> 00:45:36,440
Mm. In case you need to gun
some motherfucker down.
874
00:45:36,567 --> 00:45:39,651
[ Sighs ] In case
I need to protect my family.
875
00:45:39,779 --> 00:45:43,898
- My daughter.
- Mm. Okay.
876
00:45:44,033 --> 00:45:45,649
So, where are the bullets?
877
00:45:45,785 --> 00:45:46,992
- In the trunk.
- What?!
878
00:45:47,119 --> 00:45:48,472
- Yeah. Why?
- [ Laughing ] Seriously?
879
00:45:48,496 --> 00:45:50,158
- Yes.
- You know they could go off
880
00:45:50,289 --> 00:45:53,532
- back there if it gets too hot?
- Are you fucking serious?
881
00:45:53,668 --> 00:45:56,001
[ Chuckles ] No.
882
00:45:56,128 --> 00:45:58,836
- Oh, you're such a dork.
- That's good. That's good.
883
00:45:58,965 --> 00:46:01,378
God help us if you actually
have to shoot somebody.
884
00:46:01,509 --> 00:46:02,841
Just...
885
00:46:12,645 --> 00:46:15,103
CASSIE: I-I... It's got to be
one of these streets.
886
00:46:15,231 --> 00:46:17,439
Go to the stop sign
and take a left.
887
00:46:23,531 --> 00:46:25,022
Go, go.
Please, go.
888
00:46:25,157 --> 00:46:26,773
And then
take a left right there.
889
00:46:26,909 --> 00:46:28,821
Okay.
890
00:46:29,829 --> 00:46:32,492
Yeah, okay. Up there.
Up there on the right.
891
00:46:33,332 --> 00:46:34,914
COBURN: No offense.
How can you tell?
892
00:46:35,042 --> 00:46:38,331
- They all look identical.
- Rock lawn, tree, big rock.
893
00:46:38,462 --> 00:46:40,749
- That's it.
- They all got rock lawns.
894
00:46:40,881 --> 00:46:42,484
CASSIE: Yeah, but not right
on the golf course.
895
00:46:42,508 --> 00:46:43,715
Hey, look, I am a Realtor,
896
00:46:43,843 --> 00:46:45,237
and I show houses
in this neighborhood,
897
00:46:45,261 --> 00:46:46,541
so I know
what I'm talking about.
898
00:46:47,096 --> 00:46:48,962
All right.
[ Clears throat ]
899
00:46:49,098 --> 00:46:50,760
Let's go.
900
00:47:05,323 --> 00:47:07,815
He's got a lot of guns.
901
00:47:11,579 --> 00:47:13,662
So do I.
902
00:47:17,793 --> 00:47:20,706
[ Suspenseful music plays ]
903
00:47:26,594 --> 00:47:27,675
[ Vehicle door closes ]
904
00:47:42,902 --> 00:47:45,235
You should stay back.
905
00:48:02,004 --> 00:48:02,869
- [ Spray hissing ]
- Aah!
906
00:48:03,005 --> 00:48:04,541
Stay back!
Aah!
907
00:48:04,673 --> 00:48:07,290
Damn it!
God damn it!
908
00:48:07,426 --> 00:48:10,544
God damn it!
Who'd I shoot?
909
00:48:10,679 --> 00:48:12,796
- Who the fuck did I shoot?
- Oh, my God.
910
00:48:12,932 --> 00:48:15,174
- This isn't the house.
- You said it was the house.
911
00:48:15,309 --> 00:48:17,596
- God damn it!
- [ Gunshot ]
912
00:48:17,728 --> 00:48:19,469
[ Gasps ]
Oh, God.
913
00:48:19,605 --> 00:48:21,767
You called the cops?
914
00:48:21,899 --> 00:48:23,982
No, no, I didn't.
I-I...
915
00:48:24,110 --> 00:48:26,443
- Oh, you didn't?
- I mean, I didn't mean to.
916
00:48:26,570 --> 00:48:29,404
Cassie, I'm not stupid, okay?
You're stupid.
917
00:48:30,116 --> 00:48:32,779
I saw you guys drive
right past my house like idiots.
918
00:48:32,910 --> 00:48:35,493
I mean, who even lives here?
Her?
919
00:48:36,205 --> 00:48:38,288
[ Chuckles ]
Well, look.
920
00:48:38,416 --> 00:48:40,248
Now you killed someone, too.
921
00:48:40,376 --> 00:48:41,617
It was an accident.
922
00:48:41,752 --> 00:48:44,244
Oh.
Welcome to the club.
923
00:48:44,380 --> 00:48:46,337
Where's my daughter?
924
00:48:46,465 --> 00:48:48,673
Well, for your information,
I brought her here
925
00:48:48,801 --> 00:48:51,168
so you and I
could work out a little deal.
926
00:48:51,303 --> 00:48:54,592
Then, like you do,
you lied to me...
927
00:48:54,723 --> 00:48:56,259
again!
928
00:48:56,392 --> 00:48:58,008
I went to your house, Cassie.
929
00:48:58,144 --> 00:49:00,807
- Okay. So?
- My house is nicer than yours?
930
00:49:00,938 --> 00:49:02,224
Fuck you!
931
00:49:02,356 --> 00:49:04,564
Italian ceramic tile floors?
932
00:49:04,692 --> 00:49:06,934
Italian fucking
ceramic tile floors?!
933
00:49:07,069 --> 00:49:10,062
You don't think I know how much
that fucking update costs?
934
00:49:10,197 --> 00:49:11,859
Aw, fuck!
My back!
935
00:49:11,991 --> 00:49:13,732
My back, my back.
Oh!
936
00:49:13,868 --> 00:49:15,359
I pulled my back out.
Crap.
937
00:49:15,494 --> 00:49:16,905
Oh, crap.
Oh, my God.
938
00:49:17,037 --> 00:49:18,824
Get back here!
Get back here!
939
00:49:18,956 --> 00:49:20,993
Fuck! Aah!
You stay right there.
940
00:49:21,125 --> 00:49:23,287
Oh! I can still end this,
motherfucker.
941
00:49:23,419 --> 00:49:25,581
Oh, crap!
Oh, crap.
942
00:49:25,713 --> 00:49:28,706
Oh, my God.
Aah. Okay.
943
00:49:28,841 --> 00:49:30,503
I'm so sorry
that I was mean to you.
944
00:49:30,634 --> 00:49:33,001
God damn it!
Aah!
945
00:49:33,137 --> 00:49:36,346
I really need your help, okay?
946
00:49:36,474 --> 00:49:38,716
Fuck.
[ Breathes sharply ]
947
00:49:38,851 --> 00:49:40,183
Catch them.
948
00:49:40,311 --> 00:49:41,802
- [ Breathes sharply ]
- What's this?
949
00:49:41,937 --> 00:49:43,018
You're driving.
950
00:49:43,147 --> 00:49:44,729
I want you to back that car out,
951
00:49:44,857 --> 00:49:47,349
park it in the street,
pull the cop car in here, okay?
952
00:49:47,485 --> 00:49:50,102
You can't leave it out there
in broad daylight,
953
00:49:50,237 --> 00:49:51,715
and I can't be getting
in and out of cars
954
00:49:51,739 --> 00:49:54,277
with my fucking back.
It's the worst.
955
00:49:55,784 --> 00:49:59,778
And if you even think about
driving out of here without me,
956
00:49:59,914 --> 00:50:02,827
let me just tell you
that something very, very bad
957
00:50:02,958 --> 00:50:04,950
is gonna happen
to your daughter, okay?
958
00:50:06,253 --> 00:50:08,461
How do I know you even have her?
959
00:50:08,589 --> 00:50:11,832
Well, is that a risk
you're willing to take?
960
00:50:11,967 --> 00:50:14,459
- [ Ringtone plays ]
- [ Sighs ]
961
00:50:15,346 --> 00:50:18,464
Oh, I got to get this.
It's my son.
962
00:50:18,599 --> 00:50:19,885
Hey, handsome!
963
00:50:20,017 --> 00:50:22,600
- How are you, buddy?
- [ Engine starts ]
964
00:50:22,728 --> 00:50:25,345
Yeah, I'm having a good day.
965
00:50:26,732 --> 00:50:29,349
Good, good.
966
00:50:32,112 --> 00:50:35,696
That's awesome, man.
That's so cool.
967
00:50:35,824 --> 00:50:38,157
Yeah. You have
a good day at school?
968
00:50:39,245 --> 00:50:40,722
Well, I told you
I'm gonna get the tickets,
969
00:50:40,746 --> 00:50:42,015
so, of course,
I'm gonna get them.
970
00:50:42,039 --> 00:50:43,996
[ No audio ]
971
00:51:14,363 --> 00:51:16,025
[ Horns honking ]
972
00:51:18,450 --> 00:51:19,736
This is unbelievable.
973
00:51:19,868 --> 00:51:21,404
So, tell me something...
974
00:51:21,537 --> 00:51:23,699
Where the fuck
are all these people going?
975
00:51:23,831 --> 00:51:26,824
I don't understand why we can't
just call Cassie and ask...
976
00:51:26,959 --> 00:51:29,326
She doesn't have a phone,
Kelsey.
977
00:51:29,461 --> 00:51:31,578
Okay, but who calls
somebody up and says,
978
00:51:31,714 --> 00:51:32,983
"Oh, there's
this big emergency,"
979
00:51:33,007 --> 00:51:34,748
and then doesn't give
any details?
980
00:51:34,883 --> 00:51:37,375
- A fucking manipulator, is who.
- See, the cops came, Kelsey.
981
00:51:37,511 --> 00:51:39,798
Right?
So it's obviously an emergency.
982
00:51:39,930 --> 00:51:43,219
Yeah, sure.
[ Scoffs ] God.
983
00:51:43,350 --> 00:51:45,245
You're always defending her.
You're always defending her.
984
00:51:45,269 --> 00:51:47,602
She's just dragging you.
You're just fucking taking it.
985
00:51:47,730 --> 00:51:50,473
- She's such a bitch to you.
- She should be.
986
00:51:50,608 --> 00:51:52,975
I was a bad husband.
987
00:51:53,110 --> 00:51:56,444
Okay, but you're a good father.
988
00:51:57,114 --> 00:52:00,027
- I had sex with someone else.
- Oh, no. Everybody does.
989
00:52:00,159 --> 00:52:02,446
It's fine.
You weren't happy.
990
00:52:03,829 --> 00:52:05,536
No, I actually was.
991
00:52:05,664 --> 00:52:09,248
I just, uh, you know,
wanted something better.
992
00:52:09,376 --> 00:52:11,117
And now you found it.
993
00:52:12,963 --> 00:52:14,545
Absolutely.
994
00:52:14,673 --> 00:52:16,130
You kidding me?
995
00:52:16,258 --> 00:52:18,090
Jackpot.
996
00:52:24,933 --> 00:52:27,425
- Baby.
- MORGAN: Mom? Mom?
997
00:52:27,561 --> 00:52:29,223
- It's me. It's me.
- Mom?
998
00:52:29,355 --> 00:52:31,333
- Are you okay? Are you hurt?
- Why is this happening?
999
00:52:31,357 --> 00:52:33,098
Everything's gonna be fine,
okay?
1000
00:52:33,233 --> 00:52:35,587
- Tell me why this is happening.
- Everything is gonna be okay.
1001
00:52:35,611 --> 00:52:37,005
- I don't want you to worry.
- Tell me why.
1002
00:52:37,029 --> 00:52:38,486
CASSIE:
I don't want you to worry.
1003
00:52:38,614 --> 00:52:40,425
Are you seriously not gonna
tell me what's going on?
1004
00:52:40,449 --> 00:52:42,691
- Honey, just listen to me, okay?
- Where's Dad?
1005
00:52:42,826 --> 00:52:44,567
He's not here.
He's not coming.
1006
00:52:44,703 --> 00:52:46,319
- Why not?
- Because I didn't call him,
1007
00:52:46,455 --> 00:52:47,912
because I can handle this
myself.
1008
00:52:48,040 --> 00:52:50,532
What's your problem?
What did Dad ever do to you?
1009
00:52:50,668 --> 00:52:54,036
Look, I don't want to talk to
you about this right now, okay?
1010
00:52:54,171 --> 00:52:55,503
Are you fucking kidding me?!
1011
00:52:55,631 --> 00:52:57,042
Okay, okay.
We're not gonna do that.
1012
00:52:57,174 --> 00:52:59,712
All right?
My back is killing me here.
1013
00:52:59,843 --> 00:53:02,256
I got my dead ex-wife
staring at me,
1014
00:53:02,388 --> 00:53:03,588
and I'm not gonna hear you two
1015
00:53:03,681 --> 00:53:05,388
bicker with each other,
all right?
1016
00:53:05,516 --> 00:53:07,883
I need everyone to be nice
to each other
1017
00:53:08,018 --> 00:53:09,975
and shut the fuck up
until it gets dark.
1018
00:53:10,104 --> 00:53:11,720
Okay? Aah!
1019
00:53:11,855 --> 00:53:14,063
Aah.
[ Sighs ]
1020
00:53:14,191 --> 00:53:18,310
Then we will bury this bitch
like civilized people.
1021
00:53:18,445 --> 00:53:19,606
Okay?
1022
00:53:19,738 --> 00:53:21,980
Just sit here and relax.
1023
00:53:22,116 --> 00:53:23,573
I'll put some TV on.
1024
00:53:23,701 --> 00:53:25,533
[ Device beeps ]
1025
00:53:27,079 --> 00:53:30,163
[ Device beeps, whirring ]
1026
00:53:31,333 --> 00:53:33,290
- God damn it.
- [ Device beeping ]
1027
00:53:36,964 --> 00:53:39,081
Okay. Okay.
We're not gonna watch TV.
1028
00:53:39,216 --> 00:53:40,832
No one's watching TV.
Okay?
1029
00:53:40,968 --> 00:53:42,570
We're just gonna sit here
and look at each other.
1030
00:53:42,594 --> 00:53:44,881
- How about that?
- [ Whirring continues ]
1031
00:53:50,269 --> 00:53:52,010
[ Suspenseful music plays ]
1032
00:54:16,920 --> 00:54:20,288
Bodies are, like,
super-heavy, right?
1033
00:54:21,300 --> 00:54:23,087
I'm sorry
I can't help y'all carry her.
1034
00:54:23,218 --> 00:54:25,210
It's just, I can't take
the risk with my back.
1035
00:54:25,345 --> 00:54:28,383
You know, one time,
I was in bed for eight days
1036
00:54:28,515 --> 00:54:30,928
because I tried to tie my shoes.
[ Laughs ]
1037
00:54:31,059 --> 00:54:33,096
You never can tell
where it's gonna flare up,
1038
00:54:33,228 --> 00:54:34,719
what it will do.
1039
00:54:34,855 --> 00:54:36,721
Come on.
You can do it.
1040
00:54:36,857 --> 00:54:38,644
Let's go.
Let's do this. Move.
1041
00:54:38,776 --> 00:54:40,062
Fucking creepy out here.
1042
00:54:40,194 --> 00:54:41,685
Not trying to be out here
all night.
1043
00:54:42,404 --> 00:54:44,020
- Oh! Oh, Mom.
- SONNY: Jesus Christ.
1044
00:54:44,156 --> 00:54:46,614
- Are you okay?
- My knee!
1045
00:54:46,742 --> 00:54:48,358
[ Crying ]
1046
00:54:48,494 --> 00:54:51,237
Well, I guess this is
as good a place as any.
1047
00:54:51,371 --> 00:54:52,953
For what?
1048
00:54:53,081 --> 00:54:54,572
Haven't you ever seen
a movie before?
1049
00:54:54,708 --> 00:54:55,994
To dig a grave.
1050
00:54:56,126 --> 00:54:59,290
- Just for her, right?
- Well, for her and Gary.
1051
00:54:59,421 --> 00:55:01,037
The cop can stay where he's at.
1052
00:55:01,173 --> 00:55:05,133
Unless, of course, you think
there may be more bodies.
1053
00:55:05,260 --> 00:55:07,627
[ Laughs ]
I'm kidding with you, Cassie.
1054
00:55:07,763 --> 00:55:09,800
Come on!
You know I'm not gonna kill you.
1055
00:55:09,932 --> 00:55:13,016
We're good again. We're fine.
My back is royally fucked.
1056
00:55:13,143 --> 00:55:16,102
I can't be carrying dead bodies
around and burying people.
1057
00:55:16,230 --> 00:55:17,516
I need you guys, okay?
1058
00:55:17,648 --> 00:55:19,605
We're in this together.
1059
00:55:19,733 --> 00:55:21,440
We're a team.
1060
00:55:23,654 --> 00:55:26,863
Check it out.
Candle mode.
1061
00:55:26,990 --> 00:55:28,481
Pretty cool, huh?
1062
00:55:28,617 --> 00:55:30,984
Looks like
Vicki has a glowing penis.
1063
00:55:31,119 --> 00:55:32,951
[ Laughs ]
All right, kid. Get up.
1064
00:55:33,080 --> 00:55:36,073
- Start digging.
- She's a child.
1065
00:55:36,208 --> 00:55:39,292
Oh, what? Kids aren't
expected to work anymore?
1066
00:55:39,419 --> 00:55:42,253
You know, I was 10 years old
when I had my first job. 10.
1067
00:55:42,381 --> 00:55:44,373
[ Sighs ]
She's scared.
1068
00:55:44,508 --> 00:55:46,068
You know what?
Whatever, Mom. It's fine.
1069
00:55:46,176 --> 00:55:48,839
See, Mom?
It's fine. Whatever.
1070
00:55:49,805 --> 00:55:53,048
[ Sighs ]
10 years old.
1071
00:55:53,183 --> 00:55:55,596
I was doing fashion shows
for JCPenney's.
1072
00:55:55,727 --> 00:55:58,344
- Male fashions.
- CASSIE: Hm.
1073
00:55:58,480 --> 00:56:01,018
I was such a handsome boy.
1074
00:56:02,401 --> 00:56:03,687
[ Sniffing ]
1075
00:56:03,819 --> 00:56:05,481
Do you smell that?
Is that her?
1076
00:56:05,612 --> 00:56:08,400
Is that Vicki?
Ugh.
1077
00:56:08,532 --> 00:56:11,525
It's crazy that bodies
start stinking so quickly.
1078
00:56:11,660 --> 00:56:13,276
Oh.
Jesus Christ.
1079
00:56:14,079 --> 00:56:16,036
Okay, seriously,
how long is this gonna take?
1080
00:56:16,164 --> 00:56:17,871
I don't know.
I never dug a grave before.
1081
00:56:18,000 --> 00:56:19,616
What, and I have?
1082
00:56:19,751 --> 00:56:21,646
Come on, don't be a smart-ass,
Cassie. What do you think?
1083
00:56:21,670 --> 00:56:23,064
You can make an estimate.
Can't you?
1084
00:56:23,088 --> 00:56:25,671
I don't know.
2 hours... 20.
1085
00:56:25,799 --> 00:56:27,335
20 hours?
1086
00:56:27,467 --> 00:56:29,880
Cassie.
Cassie, look at me.
1087
00:56:30,596 --> 00:56:32,633
You're gonna do it
in 30 minutes. Do you hear me?
1088
00:56:32,764 --> 00:56:34,756
I don't care
what the fuck it takes.
1089
00:56:34,892 --> 00:56:36,884
You're doing it.
30 minutes.
1090
00:56:37,019 --> 00:56:39,019
Well, the only way it can
get done is by shoveling.
1091
00:56:39,146 --> 00:56:41,103
Okay, well, then shovel more,
okay?
1092
00:56:41,231 --> 00:56:43,334
Or faster. Or whatever the hell
it takes to get the dirt
1093
00:56:43,358 --> 00:56:47,648
out of the fucking ground.
3-O, 30 minutes.
1094
00:56:49,531 --> 00:56:51,818
- Police.
- Bullshit.
1095
00:56:53,619 --> 00:56:54,860
[ Screams ]
1096
00:56:55,537 --> 00:56:57,995
- SONNY: God damn it, Cassie!
- Come on, Morgan.
1097
00:56:58,123 --> 00:56:59,955
What the fuck?!
1098
00:57:00,083 --> 00:57:02,075
Ow!
Oh, my fucking back!
1099
00:57:02,210 --> 00:57:05,453
Oh!
Oh, fuck, Cassie!
1100
00:57:05,589 --> 00:57:07,581
I hope you knocked
his fucking teeth out.
1101
00:57:07,716 --> 00:57:09,878
God damn it.
Aah!
1102
00:57:10,010 --> 00:57:13,845
Cassie! I told you
I wasn't gonna kill you!
1103
00:57:16,308 --> 00:57:17,674
CASSIE: Come on, baby!
Run.
1104
00:57:18,393 --> 00:57:19,258
Cassie!
1105
00:57:19,394 --> 00:57:22,603
Oh, fuck.
Ohh!
1106
00:57:31,198 --> 00:57:33,906
Cassie, you can't hide!
1107
00:57:34,576 --> 00:57:35,942
[ Gun cocks ]
1108
00:57:50,592 --> 00:57:52,675
I will find you!
1109
00:57:59,309 --> 00:58:00,766
Oh, my God.
This way.
1110
00:58:00,894 --> 00:58:03,932
This way.
1111
00:58:04,064 --> 00:58:06,272
SONNY:
Fucking bitch!
1112
00:58:06,400 --> 00:58:08,266
Here. Be careful.
1113
00:58:15,993 --> 00:58:19,157
Mom, use this.
1114
00:58:21,832 --> 00:58:25,041
CASSIE: I don't even want
to know why you have a lighter.
1115
00:58:30,465 --> 00:58:33,833
[ Breathing heavily ]
Ow. Ow.
1116
00:58:33,969 --> 00:58:37,508
Ow. Ow.
1117
00:58:37,639 --> 00:58:39,926
- Ow.
- [ Clanking ]
1118
00:58:40,058 --> 00:58:41,469
[ Blows ]
1119
00:58:42,644 --> 00:58:45,637
- [ Clanking ]
- Okay.
1120
00:58:45,772 --> 00:58:50,267
Sewer pipe, sewer rats.
1121
00:58:50,402 --> 00:58:51,438
Aah.
1122
00:58:51,570 --> 00:58:53,562
[ Breathing heavily ]
1123
00:58:59,411 --> 00:59:00,652
Okay. Come on.
1124
00:59:00,787 --> 00:59:02,824
Come.
Go, go, go.
1125
00:59:20,682 --> 00:59:21,922
Okay.
Come on, come on, come on.
1126
00:59:22,017 --> 00:59:23,474
Shh, shh, shh, shh.
1127
00:59:30,358 --> 00:59:31,638
All right.
Try and figure it out.
1128
00:59:31,735 --> 00:59:33,977
Up to the street we go.
1129
00:59:36,448 --> 00:59:37,448
Cassie!
1130
00:59:38,533 --> 00:59:42,868
I know you're down there.
[ Laughs ]
1131
00:59:44,206 --> 00:59:45,947
CASSIE: Okay.
1132
00:59:47,959 --> 00:59:50,246
[ Suspenseful music plays ]
1133
00:59:55,300 --> 00:59:57,166
[ Clatter ]
1134
01:00:03,016 --> 01:00:05,224
Dad's coming.
1135
01:00:05,352 --> 01:00:08,220
I couldn't tell you back there,
but I called him.
1136
01:00:08,355 --> 01:00:11,814
- Thank God.
- He's gonna find us.
1137
01:00:13,068 --> 01:00:14,828
- KELSEY: Now where?
- SCOTT: Well, she said,
1138
01:00:14,945 --> 01:00:17,107
"Go to one
of these developments."
1139
01:00:17,239 --> 01:00:20,027
Oh, shit. The something.
Something Spanish.
1140
01:00:20,158 --> 01:00:21,820
Yeah, but what do
I put in the GPS?
1141
01:00:21,952 --> 01:00:24,490
I don't know. I don't know
how to work that fucking thing.
1142
01:00:24,621 --> 01:00:27,284
Why are you awful?
You don't know how to work shit!
1143
01:00:27,415 --> 01:00:29,372
- [ Tires screeching ]
- Jesus!
1144
01:00:29,501 --> 01:00:31,538
God!
1145
01:00:35,924 --> 01:00:38,883
- [ Bell dings ]
- How you doing?
1146
01:00:39,010 --> 01:00:40,501
I'm looking
for one of these, uh,
1147
01:00:40,637 --> 01:00:42,173
housing developments
around here.
1148
01:00:42,305 --> 01:00:43,841
A gated community.
1149
01:00:43,974 --> 01:00:45,681
- Which one?
- I don't remember.
1150
01:00:45,809 --> 01:00:48,096
That's the problem.
I know it's something Spanish.
1151
01:00:48,228 --> 01:00:50,891
The developments
all have Mexican names
1152
01:00:51,022 --> 01:00:52,934
and no Mexicans living in them.
1153
01:00:53,066 --> 01:00:55,649
Okay. How many developments
do you think there are?
1154
01:00:55,777 --> 01:00:59,270
9 or 10.
Was it something "de Oro"?
1155
01:00:59,406 --> 01:01:01,773
Yeah. Yeah.
Exactly. De Oro.
1156
01:01:02,617 --> 01:01:04,233
- There's five of them.
- Okay.
1157
01:01:04,369 --> 01:01:07,828
There's Mesa Ridge de Oro,
Dominio de Oro, Pointa de Oro,
1158
01:01:07,956 --> 01:01:10,869
Orroyo de Oro,
Los Campos de Oro.
1159
01:01:11,001 --> 01:01:14,335
Okay. I guess they just think
it sounds fancy or something.
1160
01:01:14,462 --> 01:01:17,830
Because what says fancy
like Mexico?
1161
01:01:19,301 --> 01:01:21,008
Right.
1162
01:01:49,581 --> 01:01:52,699
CASSIE: We should probably be
under the tennis courts by now.
1163
01:02:07,224 --> 01:02:10,092
Okay, okay.
1164
01:02:25,575 --> 01:02:27,783
Be ready to run.
1165
01:02:27,911 --> 01:02:29,823
Okay?
1166
01:02:29,955 --> 01:02:33,995
- Is he out there?
- I don't know.
1167
01:02:34,125 --> 01:02:36,367
MORGAN: What are we gonna do
if he's out there?
1168
01:02:46,930 --> 01:02:48,637
[ Suspenseful music plays ]
1169
01:02:55,438 --> 01:02:57,771
[ Whispering ] Shh, shh.
Go.
1170
01:03:07,993 --> 01:03:09,074
MAN:
Great shot!
1171
01:03:09,202 --> 01:03:10,488
Huh.
1172
01:03:12,831 --> 01:03:14,948
CASSIE: Come on, baby.
We're so close.
1173
01:03:17,252 --> 01:03:18,493
We're almost there.
1174
01:03:18,628 --> 01:03:19,960
Come on, baby.
1175
01:03:20,088 --> 01:03:23,001
- Ow! My ankle!
- Come on, baby. Come on.
1176
01:03:23,133 --> 01:03:23,998
Oh, come on, honey.
1177
01:03:24,134 --> 01:03:25,545
- We're so close.
- My ankle.
1178
01:03:25,677 --> 01:03:27,071
CASSIE: I know,
but we've got to keep moving.
1179
01:03:27,095 --> 01:03:28,302
I want Dad.
1180
01:03:28,430 --> 01:03:30,012
Look, I can get us
out of here, okay?
1181
01:03:30,140 --> 01:03:31,756
- But you got to keep moving.
- I can't.
1182
01:03:31,891 --> 01:03:35,225
Yes, you can. Look, this guy,
he's gonna kill us.
1183
01:03:35,353 --> 01:03:37,265
- I want Dad.
- Stop saying that.
1184
01:03:37,397 --> 01:03:39,059
I want Dad.
1185
01:03:39,190 --> 01:03:41,682
What is Dad gonna do for you?
1186
01:03:42,360 --> 01:03:45,979
SONNY:
I've been tricked!
1187
01:03:53,121 --> 01:03:56,535
Seen any police here in
about the past three hours?
1188
01:03:56,666 --> 01:03:59,704
No? No one around?
Thank you.
1189
01:04:06,843 --> 01:04:09,381
[ Suspenseful music plays ]
1190
01:04:18,897 --> 01:04:21,640
CASSIE: This is it...
right here. Okay. Come on.
1191
01:04:22,692 --> 01:04:24,729
All right, kid.
1192
01:04:30,367 --> 01:04:32,484
[ Engine starts ]
1193
01:04:32,619 --> 01:04:34,201
Let's get the fuck out of here.
1194
01:04:34,329 --> 01:04:35,820
[ Tires screeching ]
1195
01:04:46,216 --> 01:04:48,333
Okay.
Strike two.
1196
01:04:48,468 --> 01:04:50,551
Fuck.
1197
01:04:52,055 --> 01:04:53,546
CASSIE:
I think this is it.
1198
01:04:53,681 --> 01:04:55,547
MORGAN: Come on, Mom.
Go faster.
1199
01:05:01,064 --> 01:05:02,851
[ Tires screeching ]
1200
01:05:04,025 --> 01:05:05,061
Aah!
1201
01:05:05,193 --> 01:05:08,186
- You're gonna kill us!
- Shit!
1202
01:05:16,830 --> 01:05:18,696
[ Tires screeching ]
1203
01:05:26,089 --> 01:05:27,705
[ Gun cocks ]
1204
01:05:27,841 --> 01:05:31,050
- Whoa!
- Shit! Get down! Stay down!
1205
01:05:31,177 --> 01:05:32,759
[ Both screaming, gunshots ]
1206
01:05:36,057 --> 01:05:38,845
- Aah!
- Yeah! Fuck, yeah!
1207
01:05:38,977 --> 01:05:41,344
[ Laughs ]
Aah! Shit!
1208
01:05:41,479 --> 01:05:43,391
Okay.
Are you okay?
1209
01:05:43,523 --> 01:05:44,934
- Are you okay?
- I think so.
1210
01:05:45,066 --> 01:05:46,682
[ Dog barking ]
1211
01:05:46,818 --> 01:05:49,902
- Hey. You hungry, huh?
- [ Dog whines, growls ]
1212
01:05:50,029 --> 01:05:51,861
You want to get
them bunnies, huh?
1213
01:05:51,990 --> 01:05:53,322
We got to run.
1214
01:05:54,033 --> 01:05:56,867
- Morgan, come on!
- Wanna eat them fucking bunnies?
1215
01:05:56,995 --> 01:05:58,361
Let's go.
1216
01:05:58,496 --> 01:06:00,488
Assholes and elbows.
1217
01:06:00,623 --> 01:06:02,159
- [ Dog growls ]
- Go on!
1218
01:06:02,292 --> 01:06:03,999
- [ Dog barking ]
- Whoo-hoo-hoo!
1219
01:06:04,127 --> 01:06:06,460
- You better run!
- Come on! Go, go!
1220
01:06:06,588 --> 01:06:08,204
Run!
1221
01:06:10,091 --> 01:06:12,083
No, go on!
Them!
1222
01:06:12,218 --> 01:06:14,005
No, no, no.
Unh-unh.
1223
01:06:14,637 --> 01:06:16,299
- Unh-unh.
- [ Dog barking ]
1224
01:06:16,431 --> 01:06:18,764
No, fucking them!
Aah!
1225
01:06:18,892 --> 01:06:20,508
- [ Gunshot ]
- Oh, fuck!
1226
01:06:20,643 --> 01:06:22,930
Aah!
Get over there!
1227
01:06:23,062 --> 01:06:24,974
Fucking asshole!
1228
01:06:27,650 --> 01:06:29,437
[ Straining, gun cocks ]
1229
01:06:29,569 --> 01:06:32,482
- [ Gunshot ]
- Aah!
1230
01:06:34,407 --> 01:06:36,820
Aw, fuck.
1231
01:06:36,951 --> 01:06:38,487
Nasty.
1232
01:06:41,039 --> 01:06:43,031
Look.
1233
01:06:43,166 --> 01:06:44,873
There's a light.
1234
01:06:55,261 --> 01:06:56,422
Hold it back in.
1235
01:07:06,898 --> 01:07:08,639
Okay.
1236
01:07:13,363 --> 01:07:15,070
- MORGAN: Ow! Oh!
- You okay?
1237
01:07:15,198 --> 01:07:17,986
- Oh! I cut my hand.
- You okay?
1238
01:07:18,117 --> 01:07:21,360
- My hand.
- Let me see.
1239
01:07:22,372 --> 01:07:24,079
Okay.
1240
01:07:43,476 --> 01:07:46,139
- [ Vehicle approaching ]
- Shit.
1241
01:07:47,313 --> 01:07:49,270
God damn it.
Fuck!
1242
01:07:49,399 --> 01:07:51,641
Oh, shit.
1243
01:07:56,030 --> 01:07:59,364
Welcome to, uh,
Los Campos de Oro.
1244
01:07:59,492 --> 01:08:02,656
Jesus.
Are you okay?
1245
01:08:02,787 --> 01:08:04,949
Uh, yeah.
Yeah, yeah.
1246
01:08:05,081 --> 01:08:07,448
I'm doing good.
This isn't my blood.
1247
01:08:07,584 --> 01:08:09,416
This guy
got into a car accident.
1248
01:08:09,544 --> 01:08:12,878
He, like, jumped the curb and
smashed into that transformer,
1249
01:08:13,006 --> 01:08:15,498
and, uh...
But nobody got hurt.
1250
01:08:15,633 --> 01:08:16,902
I mean, except for him.
He got hurt.
1251
01:08:16,926 --> 01:08:18,462
Uh, you know, he got hurt.
1252
01:08:18,595 --> 01:08:20,435
He broke his arm,
and, like, the bone came out.
1253
01:08:20,471 --> 01:08:22,241
- It was pretty gross.
- Right, so, when was this?
1254
01:08:22,265 --> 01:08:25,224
Uh, I think the ambulance left,
like, 20 minutes ago.
1255
01:08:25,351 --> 01:08:27,663
I was actually gonna go home
and clean up and get a shower,
1256
01:08:27,687 --> 01:08:28,789
but I got to wait
for the tow truck.
1257
01:08:28,813 --> 01:08:30,349
So, where are the police?
1258
01:08:30,481 --> 01:08:31,972
That's a damn good question.
1259
01:08:32,108 --> 01:08:34,068
You know, there's only,
like, one cop in the town,
1260
01:08:34,193 --> 01:08:35,588
so if he gets
more than two calls, he's...
1261
01:08:35,612 --> 01:08:36,898
Okay.
That might actually be...
1262
01:08:37,030 --> 01:08:39,272
Uh, I'm looking for my wife.
1263
01:08:39,407 --> 01:08:41,444
- Wow.
- SCOTT: What?
1264
01:08:41,576 --> 01:08:44,239
My ex-wife and my daughter.
1265
01:08:44,954 --> 01:08:46,661
- She called you?
- SCOTT: Yeah.
1266
01:08:46,789 --> 01:08:48,576
From here
or somewhere around here.
1267
01:08:48,708 --> 01:08:50,324
She was with the cops,
1268
01:08:50,460 --> 01:08:53,123
and this is about, you know,
like, three hours ago maybe.
1269
01:08:53,254 --> 01:08:55,792
Well, you see, that would have
been before my shift.
1270
01:08:55,923 --> 01:08:59,132
Okay. Well, could you maybe call
who was ever working before you?
1271
01:08:59,260 --> 01:09:01,468
And maybe they'd have some
information that you might...
1272
01:09:01,596 --> 01:09:02,882
SONNY:
That'd be impossible.
1273
01:09:03,014 --> 01:09:04,596
I don't have
the phone number of the guy
1274
01:09:04,724 --> 01:09:06,966
who works the shift before here
because we're enemies.
1275
01:09:07,101 --> 01:09:09,889
We're not friends.
He slept with my wife.
1276
01:09:10,021 --> 01:09:11,353
Ex-wife.
[ Clicks tongue ]
1277
01:09:13,149 --> 01:09:14,560
I'll tell you what.
1278
01:09:14,692 --> 01:09:16,809
If your ex-wife
and your daughter are in here,
1279
01:09:16,944 --> 01:09:18,731
I'll help you find them.
1280
01:09:18,863 --> 01:09:21,731
- Great. Thank you.
- Yeah.
1281
01:09:21,866 --> 01:09:23,277
What kind of car is this?
1282
01:09:23,409 --> 01:09:25,196
- It's a BMW.
- Yeah, no shit.
1283
01:09:25,328 --> 01:09:26,535
What series?
1284
01:09:27,372 --> 01:09:29,159
It's a 5 Series.
1285
01:09:29,916 --> 01:09:33,159
Oh, 5, nice.
1286
01:09:39,676 --> 01:09:41,508
- Is anybody in here?
- I don't know.
1287
01:09:43,221 --> 01:09:45,304
Do you want anybody
to be in here?
1288
01:10:08,037 --> 01:10:09,573
SCOTT:
Cassie!
1289
01:10:10,707 --> 01:10:12,243
Morgan!
1290
01:10:13,084 --> 01:10:15,872
You're doing good!
Keep yelling!
1291
01:10:16,003 --> 01:10:17,585
SCOTT:
Cassie!
1292
01:10:18,589 --> 01:10:20,626
- Morgan!
- Louder!
1293
01:10:21,718 --> 01:10:22,718
What's going on?
1294
01:10:22,802 --> 01:10:24,589
Get back in your house, sir.
1295
01:10:24,721 --> 01:10:25,928
Sonny?
1296
01:10:26,848 --> 01:10:27,929
Oh, hey.
What's up, Dave?
1297
01:10:28,057 --> 01:10:29,673
DAVE:
Why are you...
1298
01:10:29,809 --> 01:10:31,641
Are you a security guard?
1299
01:10:31,769 --> 01:10:33,601
Well, you don't
have to judge, Dave.
1300
01:10:33,730 --> 01:10:35,450
You get a job where you
can get a job, okay?
1301
01:10:35,565 --> 01:10:37,056
Paycheck's a paycheck.
Am I right?
1302
01:10:37,191 --> 01:10:38,727
Well, I guess so.
1303
01:10:38,860 --> 01:10:40,522
We're... We're looking
for two women.
1304
01:10:40,653 --> 01:10:43,111
Have you seen anybody
by any chance walking around?
1305
01:10:43,239 --> 01:10:44,730
Don't talk to him.
1306
01:10:44,866 --> 01:10:46,260
He doesn't even know what
fucking planet he's on.
1307
01:10:46,284 --> 01:10:48,071
Just keep yelling their names.
1308
01:10:49,829 --> 01:10:50,910
Cassie!
1309
01:10:52,790 --> 01:10:54,076
Morgan!
1310
01:11:00,423 --> 01:11:01,789
Phone.
1311
01:11:05,553 --> 01:11:07,044
SCOTT:
Cassie!
1312
01:11:07,847 --> 01:11:09,054
Morgan!
1313
01:11:09,182 --> 01:11:10,889
- MORGAN: Dad?
- Stay here!
1314
01:11:11,392 --> 01:11:13,304
SCOTT:
Cassie!
1315
01:11:13,436 --> 01:11:15,143
Morgan!
1316
01:11:15,271 --> 01:11:17,513
Are you sure that's their names?
[ Chuckles ]
1317
01:11:19,609 --> 01:11:21,396
Cassie!
1318
01:11:21,527 --> 01:11:22,688
CASSIE:
Scott!
1319
01:11:23,946 --> 01:11:26,108
Hit him!
Hit him!
1320
01:11:26,240 --> 01:11:27,356
What'd she say, to hit him?
1321
01:11:27,492 --> 01:11:28,573
Run him over!
1322
01:11:28,701 --> 01:11:29,737
[ Gun cocks, gunshot ]
1323
01:11:31,412 --> 01:11:32,994
Aaah!
1324
01:11:33,122 --> 01:11:34,408
Nailed it.
1325
01:11:34,540 --> 01:11:35,781
[ Laughs ]
1326
01:11:40,004 --> 01:11:41,745
Why aren't you wearing a shirt?
1327
01:11:42,632 --> 01:11:44,999
How do you think you're
going to get away with this?
1328
01:11:45,134 --> 01:11:47,968
Oh, come on, Cassie, how can
this get any worse for me?
1329
01:11:48,095 --> 01:11:50,678
I mean, I can kill four people
and leave one witness
1330
01:11:50,807 --> 01:11:52,924
to fucking identify me
to the police,
1331
01:11:53,059 --> 01:11:54,800
or I kill seven people,
1332
01:11:54,936 --> 01:11:56,677
and I got a fighting chance
to get to Mexico
1333
01:11:56,813 --> 01:11:58,333
before the cops put out
an Amber Alert.
1334
01:11:58,439 --> 01:12:00,897
You don't have to kill us.
1335
01:12:02,360 --> 01:12:04,272
Oh, wait, my bad.
Eight people.
1336
01:12:04,403 --> 01:12:05,610
I forgot about your daughter.
1337
01:12:06,489 --> 01:12:08,572
Yeah, it's one, two,
three, four, five, six.
1338
01:12:08,699 --> 01:12:11,282
Yeah. It's eight.
Look, I'm sorry, Cassie.
1339
01:12:11,410 --> 01:12:13,117
You know I didn't want it
to end like this.
1340
01:12:13,246 --> 01:12:17,035
Stop apologizing.
You're a bad person.
1341
01:12:17,166 --> 01:12:21,080
Oh, I'm a bad person?
You're a bad person, Cassie.
1342
01:12:21,212 --> 01:12:22,731
You looked at honest,
hardworking people,
1343
01:12:22,755 --> 01:12:24,041
and you fucking lied to them.
1344
01:12:24,173 --> 01:12:25,789
You told them that
buying these houses
1345
01:12:25,925 --> 01:12:27,845
was going to be a good
investment, and it wasn't!
1346
01:12:27,969 --> 01:12:29,551
You're a fucking bad person.
1347
01:12:29,679 --> 01:12:30,795
You are not a good person!
1348
01:12:30,930 --> 01:12:32,296
You're not a fucking
good person!
1349
01:12:32,431 --> 01:12:34,159
- I'm a fucking great person!
- No, you're not!
1350
01:12:34,183 --> 01:12:36,140
Yes, I am!
I fucking had a family!
1351
01:12:36,269 --> 01:12:38,511
I bought a fucking house!
I started a business!
1352
01:12:38,646 --> 01:12:40,406
I mean, all I wanted to do
was make it easier
1353
01:12:40,523 --> 01:12:42,185
for people to put ice
in their wine!
1354
01:12:43,192 --> 01:12:45,275
[ Tires screech ]
1355
01:12:46,779 --> 01:12:48,020
What the fuck?
1356
01:12:49,615 --> 01:12:50,901
Huh.
1357
01:12:54,620 --> 01:12:56,202
[ Laughs ]
1358
01:12:56,330 --> 01:12:58,322
- Oh, fuck, yeah!
- [ Gunshots ]
1359
01:13:00,042 --> 01:13:02,250
How fucking awesome!
1360
01:13:02,378 --> 01:13:04,085
[ Laughing ]
1361
01:13:06,257 --> 01:13:07,464
Mom?
1362
01:13:07,592 --> 01:13:09,254
- CASSIE: Morgan?
- MORGAN: Over here.
1363
01:13:12,722 --> 01:13:15,135
[ Sonny laughing ]
1364
01:13:21,188 --> 01:13:23,100
[ Breathing heavily ]
1365
01:13:24,191 --> 01:13:25,477
I found these.
1366
01:13:27,069 --> 01:13:28,630
CASSIE: I know I don't always
tell you the truth,
1367
01:13:28,654 --> 01:13:31,442
but I'm going to tell you
the truth right now, okay?
1368
01:13:31,574 --> 01:13:33,486
You are a great fucking kid.
1369
01:13:35,077 --> 01:13:36,409
Thanks, Mom.
1370
01:13:45,671 --> 01:13:47,788
SONNY:
Fucking criminals.
1371
01:13:54,639 --> 01:13:56,722
[ Breathing heavily ]
1372
01:14:05,274 --> 01:14:07,231
Cassie.
1373
01:14:11,072 --> 01:14:13,689
Cassie, I know you're in here.
1374
01:14:15,076 --> 01:14:16,908
Come out.
1375
01:14:24,919 --> 01:14:27,081
Cassie.
1376
01:14:36,514 --> 01:14:37,800
[ Grunts ]
1377
01:14:50,444 --> 01:14:52,811
Come on, Cassie.
1378
01:14:57,576 --> 01:14:59,283
This is starting to get old.
1379
01:15:01,372 --> 01:15:04,706
This is starting
to get real fucking old.
1380
01:15:13,259 --> 01:15:15,342
[ Explosion ]
1381
01:15:17,179 --> 01:15:18,920
Jesus.
1382
01:15:24,854 --> 01:15:26,470
Cassie.
1383
01:15:28,274 --> 01:15:30,231
I killed your ex-husband.
1384
01:15:30,359 --> 01:15:31,850
You're welcome.
1385
01:15:33,029 --> 01:15:34,611
[ Sobbing ]
1386
01:15:39,326 --> 01:15:41,363
Come on, Cassie.
1387
01:15:42,413 --> 01:15:43,779
I'm gonna find you.
1388
01:15:45,875 --> 01:15:46,875
[ Click ]
1389
01:16:22,995 --> 01:16:24,156
[ Click ]
1390
01:16:25,581 --> 01:16:26,822
Oopsie.
1391
01:16:30,086 --> 01:16:33,170
Eeny, meeny, miny...
1392
01:16:33,923 --> 01:16:34,959
- Fuck it.
- [ Gun cocks ]
1393
01:16:35,091 --> 01:16:37,128
Ah! Ah!
1394
01:16:37,259 --> 01:16:39,501
[ Grunting ]
1395
01:16:39,637 --> 01:16:41,924
Aah!
[ Groaning ]
1396
01:16:43,057 --> 01:16:44,389
Fucker!
1397
01:16:44,517 --> 01:16:46,224
[ Groaning ]
1398
01:16:48,312 --> 01:16:49,894
[ Breathing heavily ]
1399
01:16:53,234 --> 01:16:55,021
[ Groans ]
1400
01:16:56,028 --> 01:16:57,189
Fuck!
1401
01:17:22,221 --> 01:17:24,383
- [ Grunting ]
- Ah!
1402
01:17:24,515 --> 01:17:25,756
Mom!
1403
01:17:25,891 --> 01:17:27,598
[ All grunting ]
1404
01:17:32,565 --> 01:17:34,522
Cassie, help!
1405
01:17:34,650 --> 01:17:35,686
Help!
1406
01:17:37,653 --> 01:17:38,734
Help.
1407
01:17:38,863 --> 01:17:40,274
Fuck you!
1408
01:17:40,406 --> 01:17:42,238
- Ah!
- Aaaah!
1409
01:17:42,366 --> 01:17:43,573
[ Thud ]
1410
01:17:49,373 --> 01:17:50,784
[ Click ]
1411
01:17:55,754 --> 01:17:57,370
[ Sobbing ]
1412
01:18:00,593 --> 01:18:01,754
[ Click ]
1413
01:18:02,928 --> 01:18:04,760
[ Shirley Bassey's "Jezahel"
plays ]
1414
01:18:04,889 --> 01:18:06,630
[ Siren wailing in distance ]
1415
01:18:21,864 --> 01:18:25,608
♪ Come tomorrow way down south
in St. Amore ♪
1416
01:18:25,743 --> 01:18:28,486
♪ Oh, oh, oh ♪
1417
01:18:31,081 --> 01:18:34,540
♪ Reunited with my love
in St. Amore ♪
1418
01:18:34,668 --> 01:18:37,376
♪ Oh, oh, oh ♪
1419
01:18:39,423 --> 01:18:42,040
♪ Jezahel ♪
1420
01:18:43,636 --> 01:18:46,424
♪ Jezahel ♪
1421
01:18:48,224 --> 01:18:50,807
♪ Jezahel ♪
1422
01:18:52,519 --> 01:18:55,353
♪ Jezahel ♪
1423
01:18:57,149 --> 01:19:01,189
♪ Will we both go home
so we can be together ♪
1424
01:19:01,320 --> 01:19:04,028
♪ Oh, oh, oh ♪
1425
01:19:06,283 --> 01:19:10,072
♪ Really both go home
to stay in love forever ♪
1426
01:19:10,204 --> 01:19:12,912
♪ Oh, oh, oh ♪
1427
01:19:14,458 --> 01:19:17,166
♪ Jezahel ♪
1428
01:19:18,879 --> 01:19:21,587
♪ Jezahel ♪
1429
01:19:23,384 --> 01:19:25,967
♪ Jezahel ♪
1430
01:19:27,680 --> 01:19:30,388
♪ Jezahel ♪
1431
01:19:32,601 --> 01:19:36,311
♪ Scorching sun upon a beach
near a Cantina ♪
1432
01:19:36,438 --> 01:19:39,181
♪ Oh, oh, oh ♪
1433
01:19:41,485 --> 01:19:45,195
♪ Out of reach where there's
no one to come between us ♪
1434
01:19:45,322 --> 01:19:48,065
♪ Oh, oh, oh ♪
1435
01:19:49,576 --> 01:19:52,319
♪ Jezahel ♪
1436
01:19:53,956 --> 01:19:56,790
♪ Jezahel ♪
1437
01:19:58,585 --> 01:20:01,043
♪ Jezahel ♪
1438
01:20:02,840 --> 01:20:05,583
♪ Jezahel ♪
1439
01:20:07,636 --> 01:20:09,673
♪ There's a stardust
past your eyes ♪
1440
01:20:09,805 --> 01:20:11,387
♪ I see desire ♪
1441
01:20:11,515 --> 01:20:14,303
♪ Oh, oh, oh ♪
1442
01:20:16,520 --> 01:20:20,104
♪ Wind and rain can't stop the
flame that starts the fire ♪
1443
01:20:20,232 --> 01:20:22,815
♪ Oh, oh, oh ♪
1444
01:20:24,361 --> 01:20:27,195
♪ Jezahel ♪
1445
01:20:28,782 --> 01:20:31,445
♪ Jezahel ♪
1446
01:20:32,995 --> 01:20:35,533
♪ Jezahel ♪
1447
01:20:37,291 --> 01:20:39,954
♪ Jezahel ♪
105134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.