Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,418 --> 00:00:49,258
(so-called noble person)
2
00:00:49,326 --> 00:00:52,331
(I always want to help or consider others)
3
00:00:52,432 --> 00:00:54,835
(The model of the dead who lived a just life)
4
00:00:54,936 --> 00:00:57,473
(or die in the unknown)
5
00:00:57,541 --> 00:01:01,381
(There are no dead people who have died in the age of the day)
6
00:01:01,516 --> 00:01:06,792
(The King of Jurassic)
7
00:01:25,195 --> 00:01:27,398
Why are you crying
8
00:01:30,840 --> 00:01:32,909
Cry because of sorrow?
9
00:01:33,271 --> 00:01:35,975
Still crying because of grievances
10
00:01:41,393 --> 00:01:43,597
Messenger
11
00:01:43,931 --> 00:01:46,803
Messenger, please hurry up.
12
00:01:46,937 --> 00:01:49,307
Messenger
13
00:01:49,408 --> 00:01:51,110
Messenger, are you okay?
14
00:01:51,246 --> 00:01:51,845
Get up soon
15
00:01:51,914 --> 00:01:54,384
How did the underworld messenger fall down with a punch?
16
00:01:57,725 --> 00:02:01,999
Captain, if you are enough, just help.
17
00:02:30,622 --> 00:02:34,128
Heaven Hell
18
00:02:44,215 --> 00:02:45,015
Worse, what to do.
19
00:02:53,499 --> 00:02:54,667
Hello
20
00:03:17,747 --> 00:03:18,847
King
21
00:03:18,949 --> 00:03:22,054
The underworld messenger attacked the underworld
22
00:03:22,155 --> 00:03:24,592
How can the underworld messenger trigger a terrorist attack?
23
00:03:24,693 --> 00:03:27,598
And with the sinister who must be wiped out
24
00:03:28,033 --> 00:03:31,172
Please allow the trial of the deceased Jin Xiuhong
25
00:03:31,840 --> 00:03:34,444
Jin Xiuhong’s red card is clearly written with noble people.
26
00:03:34,578 --> 00:03:35,378
Do not
27
00:03:35,405 --> 00:03:37,808
What the king saw was that it would violate the laws of the underworld.
28
00:03:37,885 --> 00:03:38,619
The sinister ghost disguised as a model dead...
29
00:03:38,721 --> 00:03:39,622
If not
30
00:03:40,590 --> 00:03:43,528
May be the dead who are not killed in the life and death book
31
00:03:43,631 --> 00:03:47,437
No, that’s a simple accident of firearms.
32
00:03:47,704 --> 00:03:48,972
Is negligent
33
00:03:49,440 --> 00:03:51,510
Take your hand off, give me a good job.
34
00:03:53,016 --> 00:03:54,083
Good
35
00:03:55,319 --> 00:03:59,794
Is it a fault or death? I will prove it.
36
00:04:00,329 --> 00:04:01,730
Please allow him to be tried
37
00:04:10,883 --> 00:04:14,690
You will protect the sword of the underworld and point to the underworld.
38
00:04:15,291 --> 00:04:16,526
Violation of the law of the underworld
39
00:04:16,628 --> 00:04:18,063
Disturbing the underworld, putting the hell into danger
40
00:04:18,129 --> 00:04:20,968
And bring the sin to the underworld
41
00:04:21,170 --> 00:04:22,538
You have to know that you must be judged.
42
00:04:22,604 --> 00:04:25,443
Not the slaying ghost, but the messenger Jiang Lin
43
00:04:25,812 --> 00:04:27,648
Do you know this guy?
44
00:04:30,020 --> 00:04:33,058
We are willing to receive any punishment from Jurassic.
45
00:04:33,159 --> 00:04:37,166
Therefore, please allow the trial of the deceased Jin Xiuhong.
46
00:04:37,735 --> 00:04:40,572
The truth of his death must be ascertained - why
47
00:04:40,574 --> 00:04:42,452
Why are we punished - if it fails
48
00:04:42,477 --> 00:04:44,380
I am willing to be punished.
49
00:04:46,051 --> 00:04:48,553
I will be willing to be punished
50
00:04:48,857 --> 00:04:51,093
So request permission to judge
51
00:04:51,528 --> 00:04:55,000
Is there a truth that must be ascertained?
52
00:04:56,604 --> 00:04:57,975
Then I will ask the judge first.
53
00:04:57,978 --> 00:04:58,978
Yes
54
00:04:59,043 --> 00:05:02,014
You are sure that Jin Xiuhong’s death is not a sudden death.
55
00:05:02,149 --> 00:05:04,652
Is it a simple accident?
56
00:05:05,656 --> 00:05:07,124
Yes, this thing... - Small willing to use official position guarantee
57
00:05:07,259 --> 00:05:08,260
Official position?
58
00:05:14,339 --> 00:05:15,541
it is good
59
00:05:15,641 --> 00:05:17,944
What - the judges are going to unload the official position...
60
00:05:18,948 --> 00:05:20,984
Come over, why do you take my official position...
61
00:05:21,119 --> 00:05:24,591
Then your death for Jin Xiuhong
62
00:05:24,660 --> 00:05:28,867
Can't prove that it is not a simple accident, but a sudden death
63
00:05:29,435 --> 00:05:31,772
Then what do you want to guarantee?
64
00:05:33,777 --> 00:05:35,245
I would like to remove the messenger identity
65
00:05:41,406 --> 00:05:45,867
I will follow the orders of the messengers.
66
00:05:48,572 --> 00:05:50,809
Why does the complaints fall to the ground?
67
00:05:51,444 --> 00:05:53,112
Because I was so touched
68
00:05:53,214 --> 00:05:55,251
I am agreeing with the king.
69
00:05:55,519 --> 00:05:58,991
Is it like they are, isn’t it?
70
00:06:04,536 --> 00:06:05,937
But I have a condition
71
00:06:07,543 --> 00:06:10,815
Within 49 days of the trial of the deceased
72
00:06:11,049 --> 00:06:13,687
Bring a dead man from the sun
73
00:06:15,291 --> 00:06:16,559
Xu Chunsan
74
00:06:17,095 --> 00:06:19,899
Jiang Lin, you have seen this person in Yang.
75
00:06:28,816 --> 00:06:30,953
Xu Chunsan is the person who lives longer than the life and death book.
76
00:06:31,055 --> 00:06:32,590
It’s time to report to the underworld
77
00:06:33,926 --> 00:06:35,729
Xu Chunsan
78
00:06:35,797 --> 00:06:40,938
But there is a god who guards the dead.
79
00:06:41,575 --> 00:06:45,349
Are you a headache-ridden family god?
80
00:06:45,382 --> 00:06:49,523
Yang people think that they can protect their homes
81
00:06:49,590 --> 00:06:51,092
Enshrined in a jar
82
00:06:51,127 --> 00:06:53,597
This kid is very cute.
83
00:06:56,003 --> 00:06:57,571
In order to bring Xu Chunsan
84
00:06:57,639 --> 00:06:59,909
I sent countless messengers
85
00:07:02,080 --> 00:07:04,752
But no one is coming back from the underworld
86
00:07:04,853 --> 00:07:05,619
Become a god, his muscles are really...
87
00:07:05,688 --> 00:07:10,163
Plus the god of creation as a god and still appear in the world
88
00:07:10,298 --> 00:07:12,300
Helping Xu Chunsan’s family
89
00:07:12,301 --> 00:07:13,936
Old gentleman, come slowly
90
00:07:14,004 --> 00:07:18,045
Assassination of the law against the law of the underworld
91
00:07:18,413 --> 00:07:20,783
Bring Xu Chunsan to the underworld
92
00:07:20,918 --> 00:07:22,955
And to complete in 49 days
93
00:07:23,121 --> 00:07:24,556
otherwise
94
00:07:24,658 --> 00:07:27,596
The messengers will not be reincarnate
95
00:07:27,597 --> 00:07:29,366
Is this still used?
96
00:07:29,869 --> 00:07:31,805
Let's go, Li Dechun, with a happy mood.
97
00:07:31,872 --> 00:07:33,406
First find the created jar
98
00:07:33,475 --> 00:07:34,610
Should be somewhere in the house
99
00:07:34,678 --> 00:07:36,748
Hope this is the last order
100
00:07:36,915 --> 00:07:40,555
I also hope that he is really the 49th person.
101
00:07:40,923 --> 00:07:42,893
I must reincarnate this time.
102
00:07:43,294 --> 00:07:44,762
Let's go Li Dechun
103
00:07:46,567 --> 00:07:49,004
Isn't this yours?
104
00:07:50,441 --> 00:07:52,411
I’m so big, I have to take care of my own things.
105
00:08:08,076 --> 00:08:10,714
tear down...
106
00:08:10,914 --> 00:08:14,286
Is it equal to killing?
107
00:08:14,597 --> 00:08:18,996
Get out
108
00:08:19,598 --> 00:08:21,801
dry!
109
00:08:22,805 --> 00:08:23,605
dry?
110
00:08:27,795 --> 00:08:29,249
Yindong, come over
111
00:08:29,672 --> 00:08:32,230
Sitting here, watching the sunset over there.
112
00:08:32,257 --> 00:08:33,558
it is good
113
00:09:00,009 --> 00:09:02,914
It was originally the Goryeo era before the birth of God.
114
00:09:02,940 --> 00:09:06,187
a royal painter who paints a portrait of the king
115
00:09:06,255 --> 00:09:08,525
He is a painter
116
00:09:13,569 --> 00:09:15,372
Actually in the place of dismantling
117
00:09:15,506 --> 00:09:18,110
Open personal exhibition
118
00:09:19,213 --> 00:09:22,853
But it should be... not difficult to solve
119
00:09:23,656 --> 00:09:27,396
It’s so beautiful, the whole village is like an art gallery.
120
00:09:28,331 --> 00:09:30,635
Can't make it, there are children around him.
121
00:09:35,379 --> 00:09:36,880
Yindong Come over
122
00:09:41,623 --> 00:09:42,591
how about it
123
00:09:42,993 --> 00:09:45,063
It’s great to be an uncle.
124
00:09:45,364 --> 00:09:47,634
Where is the direction?
125
00:09:47,769 --> 00:09:50,523
If you took Grandpa away
126
00:09:50,548 --> 00:09:52,343
What about the child?
127
00:09:52,779 --> 00:09:54,380
Even if you want to eliminate
128
00:09:54,683 --> 00:09:59,224
Don't do it in front of your child. Please.
129
00:09:59,459 --> 00:10:03,598
We have all kinds of life
130
00:10:03,623 --> 00:10:05,577
First find the cans that have been made.
131
00:10:05,603 --> 00:10:08,207
The world you see
132
00:10:08,743 --> 00:10:12,015
Infiltrate my heart
133
00:10:12,183 --> 00:10:14,152
Our love - sing well
134
00:10:14,254 --> 00:10:16,993
Beautiful love
135
00:10:17,626 --> 00:10:20,196
You say it again
136
00:10:20,198 --> 00:10:23,303
Do you only accept trials related to sudden death?
137
00:10:23,839 --> 00:10:25,808
Article 3, Item 6 of the Criminal Law of the Underworld
138
00:10:26,243 --> 00:10:27,878
If you suspect that you are dead, you will die.
139
00:10:28,014 --> 00:10:30,417
Just accept trials related to the event
140
00:10:30,652 --> 00:10:32,855
As far as I know, this is the law that you personally set.
141
00:10:33,357 --> 00:10:35,894
Please do not violate the law in person.
142
00:10:36,563 --> 00:10:38,400
I asked the judge
143
00:10:38,801 --> 00:10:41,304
That guy became a sinister event
144
00:10:41,373 --> 00:10:44,779
Which trials are involved
145
00:10:44,913 --> 00:10:49,422
Yes, the stagnation event is related to two trials.
146
00:10:49,622 --> 00:10:51,925
Jin Xiuhong is a deadly criminal
147
00:10:52,061 --> 00:10:54,197
First, I can’t accept my death.
148
00:10:54,222 --> 00:10:56,208
Became a sin of injustice
149
00:10:56,235 --> 00:10:57,837
Plus after becoming a sinister
150
00:10:58,205 --> 00:11:01,077
Violent crime of violence against innocent compatriots
151
00:11:01,278 --> 00:11:02,546
There are two charges against the indictment
152
00:11:02,715 --> 00:11:03,916
Jiang Lin messenger
153
00:11:04,150 --> 00:11:06,120
Before the first trial
154
00:11:06,221 --> 00:11:07,923
You have to pass four hells
155
00:11:07,990 --> 00:11:09,726
And with a sinister
156
00:11:09,794 --> 00:11:10,894
Do you know?
157
00:11:10,896 --> 00:11:12,198
In order to catch the slaying ghost
158
00:11:12,266 --> 00:11:14,169
Hell ghosts will all run out
159
00:11:15,271 --> 00:11:15,938
good very good
160
00:11:16,006 --> 00:11:16,840
what
161
00:11:17,076 --> 00:11:18,244
Just do it.
162
00:11:20,281 --> 00:11:21,316
But in case
163
00:11:21,718 --> 00:11:24,623
Can't prove that he is dying
164
00:11:25,125 --> 00:11:26,059
Will not be judged
165
00:11:26,227 --> 00:11:30,033
Trace all prosecutions filed by hell
166
00:11:30,268 --> 00:11:32,906
Will throw him into hell
167
00:11:33,006 --> 00:11:35,911
Will also deprive you of your messengership
168
00:11:37,080 --> 00:11:38,214
Do you still have to do this?
169
00:11:39,787 --> 00:11:41,355
Yes, I am willing
170
00:11:41,423 --> 00:11:43,459
Wait
171
00:11:43,860 --> 00:11:46,230
Why are you arbitrarily determined?
172
00:11:46,398 --> 00:11:49,070
"The law does not go back to the past principles"
173
00:11:49,171 --> 00:11:51,507
"Not applicable to what happened before the implementation..."
174
00:11:51,642 --> 00:11:53,343
Congress Law...Article 92 of the Congress Act
175
00:11:54,548 --> 00:11:54,914
I'm really sorry
176
00:11:55,016 --> 00:11:58,021
I also understand the law, I will prepare for the judicial examination.
177
00:11:58,089 --> 00:11:59,056
Article 92 of the Congress Act...
178
00:11:59,058 --> 00:12:00,258
Do you want to tear his mouth?
179
00:12:00,993 --> 00:12:03,130
Tearing the dead ghost into pieces...
180
00:12:03,198 --> 00:12:06,570
No need, anyway, it will be destroyed before the trial field.
181
00:12:06,637 --> 00:12:09,409
I heard the sorrowful ghost coming. With thunder and big winds
182
00:12:09,511 --> 00:12:11,379
Bad weather, evil spirits will all be dispatched.
183
00:12:11,380 --> 00:12:13,350
The boss of the evil spirit, what is the name?
184
00:12:13,418 --> 00:12:15,354
King evil spirits will definitely run out
185
00:12:15,421 --> 00:12:17,457
Yes, it will continue to pop out like this.
186
00:12:25,006 --> 00:12:26,641
Going to trial
187
00:12:27,578 --> 00:12:29,748
Don't forget, you are also betting on the official position.
188
00:13:06,821 --> 00:13:09,459
Can you call the name of the deceased three times?
189
00:13:11,631 --> 00:13:15,505
Where do modern people put the jars of the gods?
190
00:13:16,440 --> 00:13:19,478
Soon to find more boring
191
00:13:23,553 --> 00:13:25,856
Found a canned jar
192
00:13:27,694 --> 00:13:30,732
Break or drink it
193
00:13:31,211 --> 00:13:32,980
May rest forever, become a god uncle
194
00:13:37,814 --> 00:13:41,555
Dechun called the name. Grandpa woke up.
195
00:13:47,300 --> 00:13:49,938
God
196
00:13:51,709 --> 00:13:55,549
Let go, I broke, you are finished.
197
00:13:55,649 --> 00:13:56,884
put it down
198
00:13:56,952 --> 00:13:59,590
That is the urinal of Xiandong’s peeing at night.
199
00:14:00,559 --> 00:14:02,329
Why do you want to drink that?
200
00:14:04,934 --> 00:14:08,474
Let go, that’s child abuse.
201
00:14:08,808 --> 00:14:12,314
"Hey?" Have you eaten the ambition of the leopard?
202
00:14:13,618 --> 00:14:14,652
You don't know who I am?
203
00:14:14,786 --> 00:14:15,419
what
204
00:14:17,859 --> 00:14:19,160
Hurry up and let go
205
00:14:20,030 --> 00:14:22,033
Grandpa will be woken up a little
206
00:14:40,636 --> 00:14:41,236
come
207
00:14:53,762 --> 00:14:55,532
Uncle
208
00:14:56,167 --> 00:14:57,768
Yindong
209
00:14:57,870 --> 00:14:59,205
I am really sorry to be a god.
210
00:14:59,305 --> 00:15:02,110
It’s our fault, please forgive us, sorry.
211
00:15:04,817 --> 00:15:07,888
When you died a thousand years ago
212
00:15:07,956 --> 00:15:09,091
I was the underworld messenger at that time.
213
00:15:09,158 --> 00:15:11,695
Dare to act rashly, stinky boys
214
00:15:11,831 --> 00:15:13,399
You really don't know who I am?
215
00:15:13,433 --> 00:15:15,270
Do you know us?
216
00:15:16,239 --> 00:15:18,309
Wait, if it is a vain messenger...
217
00:15:18,343 --> 00:15:21,181
Is that hand taking us to the underworld?
218
00:15:25,089 --> 00:15:28,495
Strange, you don’t have to pay respect
219
00:15:28,629 --> 00:15:29,830
Can't figure out the situation, you
220
00:15:32,805 --> 00:15:36,044
How to delete all their memories?
221
00:15:36,578 --> 00:15:38,381
Really poor guy
222
00:15:39,450 --> 00:15:40,517
Cruel
223
00:15:41,354 --> 00:15:43,991
Jurassic is really cruel, terrible
224
00:15:44,393 --> 00:15:45,860
Has he left long hair yet?
225
00:15:45,863 --> 00:15:46,563
Yes
226
00:15:51,909 --> 00:15:52,876
listen
227
00:15:54,714 --> 00:15:57,217
Only until that little one goes to elementary school
228
00:15:57,318 --> 00:16:00,523
I’m a little at home, so I didn’t get in school on time.
229
00:16:00,993 --> 00:16:03,496
Until the exception allows the second semester to enter school
230
00:16:03,522 --> 00:16:05,976
When I started school in August, I took my grandfather’s hand.
231
00:16:06,003 --> 00:16:07,772
Going to the school gate is over.
232
00:16:08,574 --> 00:16:10,877
Do you want to take the grandfather next?
233
00:16:11,113 --> 00:16:12,814
Not for the grandfather of Yangshou
234
00:16:12,849 --> 00:16:14,417
But for the young Yindong
235
00:16:14,886 --> 00:16:17,289
Before that, the first confiscation
236
00:16:18,326 --> 00:16:22,133
I really want to take it, I will call you the captain.
237
00:16:24,338 --> 00:16:26,174
Jurassic personally down
238
00:16:28,378 --> 00:16:31,316
How can I delete all the memories?
239
00:16:31,551 --> 00:16:33,153
Really cruel
240
00:16:33,655 --> 00:16:35,558
You use this form and method
241
00:16:35,593 --> 00:16:37,596
How can I cooperate?
242
00:16:37,663 --> 00:16:39,298
Listen to me, messenger
243
00:16:39,434 --> 00:16:41,704
Clearly brought me to death with negligence
244
00:16:41,805 --> 00:16:43,674
Now I say that my death is secret.
245
00:16:43,709 --> 00:16:45,277
And still the secret of dying
246
00:16:45,445 --> 00:16:49,385
Then I asked what is the secret
247
00:16:49,487 --> 00:16:52,325
You said that you can't answer now until the trial.
248
00:16:52,592 --> 00:16:54,528
Why can't you answer?
249
00:16:55,031 --> 00:16:57,534
You know, you won't cooperate with me.
250
00:16:58,437 --> 00:16:59,805
You can't stand it
251
00:17:00,207 --> 00:17:02,744
Is the messenger not my lawyer?
252
00:17:02,812 --> 00:17:06,118
How does the lawyer not answer the question of the client?
253
00:17:06,452 --> 00:17:09,591
Are you really a lawyer? Who is it?
254
00:17:09,658 --> 00:17:12,397
Suddenly I feel that you are suspicious.
255
00:17:15,637 --> 00:17:16,538
What is this?
256
00:17:16,539 --> 00:17:17,507
the weather...
257
00:17:18,443 --> 00:17:21,915
Weather? I think it's okay.
258
00:17:21,949 --> 00:17:24,086
I will continue to say what I want to say.
259
00:17:24,119 --> 00:17:26,523
Don't be upset with you either.
260
00:17:26,792 --> 00:17:28,961
The messenger and I are both studying the law.
261
00:17:28,996 --> 00:17:31,232
It seems that the messenger is like a public defender.
262
00:17:31,368 --> 00:17:34,006
I also passed the first test of the judicial examination.
263
00:17:34,206 --> 00:17:37,879
So we respect each other's bottom line?
264
00:17:38,081 --> 00:17:41,954
So I am really curious about you.
265
00:17:42,055 --> 00:17:44,926
Why is it because the client hired a lawyer?
266
00:17:45,027 --> 00:17:47,898
Of course, I will be curious about the experience of the litigation agent.
267
00:17:48,000 --> 00:17:49,401
I don't even know the name of the messenger.
268
00:17:49,502 --> 00:17:51,103
Don't know the age
269
00:17:51,407 --> 00:17:53,643
It seems a bit too tight
270
00:17:53,744 --> 00:17:56,849
I have been tired of hearing for a thousand years.
271
00:17:56,984 --> 00:17:59,889
"The messenger, help me, please help me reincarnate."
272
00:18:00,390 --> 00:18:03,229
Why don’t you say it? There is no exception.
273
00:18:03,630 --> 00:18:05,566
Jin Xiuhong, you are really impressive.
274
00:18:06,201 --> 00:18:09,140
Why are you reincarnation? Are you born again and suffer?
275
00:18:09,241 --> 00:18:12,045
I don't want to reincarnate and...
276
00:18:13,047 --> 00:18:15,752
I’ll die when I die.
277
00:18:15,921 --> 00:18:18,358
I said, can you save me?
278
00:18:19,126 --> 00:18:20,127
Hear me out
279
00:18:20,329 --> 00:18:21,631
I just want to know
280
00:18:21,732 --> 00:18:24,970
Who are you hiding my secret of death?
281
00:18:25,105 --> 00:18:28,010
Is it qualified to be my lawyer?
282
00:18:28,043 --> 00:18:30,079
Just like that
283
00:19:08,656 --> 00:19:09,924
Help me
284
00:19:11,327 --> 00:19:12,628
Help
285
00:19:12,631 --> 00:19:14,400
Look, I said no exception.
286
00:19:14,868 --> 00:19:16,370
Help me
287
00:19:19,645 --> 00:19:21,346
Did you get the finished jar?
288
00:19:21,781 --> 00:19:23,651
Was robbed of the red card
289
00:19:23,819 --> 00:19:24,953
Is it worth showing off?
290
00:19:24,987 --> 00:19:26,824
He is a thousand years of family
291
00:19:26,858 --> 00:19:29,395
Even the blame is not his opponent
292
00:19:29,863 --> 00:19:32,400
Why should you stay with the old man who is dying?
293
00:19:32,903 --> 00:19:36,342
Grandpa has a lovely seven-year-old grandson.
294
00:19:36,410 --> 00:19:38,813
Call us to wait until the child goes to elementary school
295
00:19:38,882 --> 00:19:40,885
He said that he wanted to help him create beautiful memories.
296
00:19:40,952 --> 00:19:42,687
Then he will return the red card
297
00:19:42,755 --> 00:19:44,190
Will leave that home
298
00:19:44,558 --> 00:19:45,726
There are messengers...
299
00:19:48,534 --> 00:19:50,403
No, don't say - when does the child go to school?
300
00:19:50,770 --> 00:19:52,940
Yang time, next month, 10th, 40 days left
301
00:19:53,076 --> 00:19:55,412
Let's go find another way.
302
00:19:56,081 --> 00:19:58,084
A few days away from his trial
303
00:19:59,454 --> 00:20:00,655
48 days
304
00:20:00,724 --> 00:20:02,425
48 minus 40?
305
00:20:02,694 --> 00:20:03,896
8...8?
306
00:20:03,929 --> 00:20:05,664
Help me
307
00:20:05,934 --> 00:20:08,371
That's no problem, there are still eight days left.
308
00:20:08,472 --> 00:20:09,506
No need to find a way
309
00:20:09,574 --> 00:20:10,575
In short, math is so hard...
310
00:20:10,676 --> 00:20:12,111
That is arithmetic, not mathematics.
311
00:20:12,179 --> 00:20:13,681
Addition and subtraction
312
00:20:13,715 --> 00:20:15,518
It turned out to be arithmetic.
313
00:20:18,724 --> 00:20:19,725
Messenger, we are in the past...
314
00:20:19,794 --> 00:20:21,029
We did a great job in the past.
315
00:20:21,063 --> 00:20:22,464
Why are you mentioning it now?
316
00:20:22,532 --> 00:20:24,435
Hurry up and watch
317
00:20:24,736 --> 00:20:26,639
Soft and hard by various means
318
00:20:26,975 --> 00:20:27,876
Know what it means - that...
319
00:20:27,909 --> 00:20:28,509
Yes
320
00:20:29,613 --> 00:20:32,451
Just find the canned jar and break it right away.
321
00:20:32,518 --> 00:20:33,886
And you guys - how
322
00:20:34,255 --> 00:20:36,325
Didn’t get the red card, I want to come back.
323
00:20:36,493 --> 00:20:39,165
This is not a command, it is a warning - yes, I know.
324
00:20:48,633 --> 00:20:49,985
Dare to come here
325
00:20:50,052 --> 00:20:51,955
These rude guys
326
00:20:52,257 --> 00:20:53,758
Still not giving me out soon
327
00:20:53,893 --> 00:20:55,227
Damn guy
328
00:20:55,783 --> 00:20:57,784
Dare to come here
329
00:20:57,809 --> 00:20:59,302
Just talk to me.
330
00:20:59,704 --> 00:21:02,743
This is the debt owed by my grandfather.
331
00:21:03,211 --> 00:21:06,115
Not a son, no uncle
332
00:21:06,117 --> 00:21:08,720
I know that you have been patiently waiting
333
00:21:08,789 --> 00:21:10,491
Your big grace, I know everything.
334
00:21:10,559 --> 00:21:13,631
How did God become good and good?
335
00:21:14,033 --> 00:21:16,938
God can't touch people.
336
00:21:17,038 --> 00:21:19,240
Because it is a person who protects people
337
00:21:19,243 --> 00:21:20,577
I tell you a good news.
338
00:21:20,644 --> 00:21:22,647
I bought stocks and funds
339
00:21:23,785 --> 00:21:25,286
It seems that there is a good sign.
340
00:21:25,587 --> 00:21:27,657
So wait a few more days?
341
00:21:29,128 --> 00:21:31,098
Talk to me... - let go
342
00:21:31,299 --> 00:21:33,069
Wait, talk to me.
343
00:21:33,170 --> 00:21:34,838
I told you to let go.
344
00:21:34,939 --> 00:21:35,772
Can't come in
345
00:21:35,874 --> 00:21:37,042
Hurry up and let go.
346
00:21:39,815 --> 00:21:40,749
Made up
347
00:21:42,086 --> 00:21:43,588
Grandpa - made
348
00:21:45,692 --> 00:21:48,096
What is he doing
349
00:21:48,485 --> 00:21:48,908
Damn
350
00:21:48,934 --> 00:21:50,837
Who is going to pull him?
351
00:21:50,970 --> 00:21:52,071
Ah, really... - damn it.
352
00:21:53,175 --> 00:21:55,712
He will gradually become weak
353
00:21:55,780 --> 00:21:57,716
Because I touched people
354
00:22:02,159 --> 00:22:03,060
Jin Xiuhong
355
00:22:04,864 --> 00:22:07,067
Two questions about your curiosity
356
00:22:07,136 --> 00:22:09,272
This is my last answer. I am listening.
357
00:22:10,676 --> 00:22:13,514
First, I will never tell you.
358
00:22:13,580 --> 00:22:15,049
The truth about your sudden death
359
00:22:15,184 --> 00:22:16,319
Before the trial - before the trial
360
00:22:16,386 --> 00:22:18,189
No, I am willing to go to the trial field.
361
00:22:18,457 --> 00:22:20,460
I won't ask you again.
362
00:22:20,561 --> 00:22:21,394
second
363
00:22:26,640 --> 00:22:27,674
You ask who I am.
364
00:22:28,343 --> 00:22:29,911
I was like you a long time ago.
365
00:22:30,313 --> 00:22:33,385
Embarrassed in the hands of a humble selfish brother
366
00:22:33,686 --> 00:22:36,156
Jiang Li, the general of the five classes of Gao Li
(Note that the five classes are dedicated to the Jurchen army)
367
00:22:39,932 --> 00:22:42,335
I can say so far.
368
00:22:42,403 --> 00:22:43,637
And are we going faster?
369
00:24:09,539 --> 00:24:10,740
Want me to help you?
370
00:24:13,948 --> 00:24:15,683
I said, what will happen to you again?
371
00:24:15,851 --> 00:24:18,455
I am a great proposal, you can listen.
372
00:24:18,517 --> 00:24:20,524
Say a proposal that I can't refuse
373
00:24:20,526 --> 00:24:22,595
Otherwise, you can’t go back to the underworld anymore.
374
00:24:22,597 --> 00:24:24,467
We will wait until Xiandong Elementary School
375
00:24:25,236 --> 00:24:27,271
That is my order
376
00:24:27,297 --> 00:24:29,676
Plus after we took my grandfather
377
00:24:29,744 --> 00:24:32,449
Let young Yindong live independently
378
00:24:32,517 --> 00:24:35,589
Sincerely provide tailor-made services
379
00:24:35,723 --> 00:24:37,960
Funeral immediately after school
380
00:24:38,028 --> 00:24:40,666
Then it seems to be more human
381
00:24:41,802 --> 00:24:43,437
No other conditions
382
00:24:43,838 --> 00:24:45,240
Help us find memories
383
00:24:46,677 --> 00:24:47,678
I know that it will be like this.
384
00:24:47,714 --> 00:24:49,015
open
385
00:24:49,048 --> 00:24:52,187
What if Yindong is going to school with his legs?
386
00:24:52,256 --> 00:24:52,922
what
387
00:24:53,023 --> 00:24:54,091
What will Grandpa feel?
388
00:24:54,660 --> 00:24:56,028
Damn guy
389
00:24:56,096 --> 00:24:57,530
I am here today, I am dead, I am alive.
390
00:24:57,532 --> 00:25:00,403
Dead old man, are you crazy?
391
00:25:00,772 --> 00:25:01,706
grandfather
392
00:25:01,941 --> 00:25:03,476
What the hell is going on today?
393
00:25:05,207 --> 00:25:06,182
and who are you
394
00:25:06,784 --> 00:25:09,823
Look at usury plus demolition
395
00:25:09,923 --> 00:25:12,226
There are many people who drive the number plate and other Yindong.
396
00:25:12,360 --> 00:25:14,630
Who is Auntie?
397
00:25:15,033 --> 00:25:15,866
Don't you know?
398
00:25:16,001 --> 00:25:18,438
You are a god, can't you be to people?
399
00:25:20,310 --> 00:25:21,711
Messenger, hurry up
400
00:25:22,313 --> 00:25:22,879
Is it a deal?
401
00:25:22,948 --> 00:25:24,349
Who are you talking to? - Tell me about the deal?
402
00:25:24,718 --> 00:25:26,053
Hurry up - deal?
403
00:25:26,288 --> 00:25:28,091
Who are you talking to?
404
00:25:28,158 --> 00:25:30,561
What does the messenger do? Hurry up.
405
00:25:32,500 --> 00:25:34,336
I know it.
406
00:25:34,604 --> 00:25:35,203
Good deal
407
00:25:37,242 --> 00:25:38,743
Everyone looks here
408
00:25:38,778 --> 00:25:40,781
What do you want to do with your child's legs?
409
00:25:41,851 --> 00:25:43,453
Has anyone ever broken your leg?
410
00:25:43,989 --> 00:25:46,860
You have to know that it is more pain than you think.
411
00:25:47,495 --> 00:25:51,502
Where did you always come from?
412
00:25:52,605 --> 00:25:53,740
What are you?
413
00:26:01,489 --> 00:26:02,490
what
414
00:26:23,566 --> 00:26:24,700
Dead boy, why are you handsome?
415
00:26:24,725 --> 00:26:26,779
Next time your two arms will break.
416
00:26:26,805 --> 00:26:28,206
Next time your waist will break.
417
00:26:28,308 --> 00:26:30,144
Next time is your head.
418
00:26:30,345 --> 00:26:32,481
So I want to travel to the underworld.
419
00:26:32,583 --> 00:26:34,419
Just come back three times, do you know?
420
00:26:36,156 --> 00:26:38,125
my leg
421
00:26:53,290 --> 00:26:54,791
Really
422
00:26:55,294 --> 00:26:56,360
and many more
423
00:26:56,663 --> 00:26:57,730
Answer according to the agreement
424
00:26:58,565 --> 00:26:59,467
who am I
425
00:27:01,239 --> 00:27:02,640
I will go to wash my hands first.
426
00:27:03,242 --> 00:27:04,777
who am I
427
00:27:12,760 --> 00:27:14,027
The Goryeo era a thousand years ago
428
00:27:14,029 --> 00:27:16,934
The best warrior in the martial arts regime
429
00:27:17,603 --> 00:27:19,672
I just saw your skill, still.
430
00:27:20,743 --> 00:27:22,879
Do you know what the Jurchen called you?
431
00:27:24,249 --> 00:27:25,351
White wolf
432
00:27:35,171 --> 00:27:37,442
White wolf
433
00:27:41,783 --> 00:27:44,488
You are in charge of the North at the Korean and Jurchen borders.
434
00:27:44,622 --> 00:27:47,993
Is a formidable military commander
435
00:27:57,439 --> 00:27:59,124
As long as you are on the battlefield
436
00:27:59,151 --> 00:28:01,621
All Jurchens will be frightened
437
00:28:01,755 --> 00:28:03,390
Busy to escape
438
00:28:14,514 --> 00:28:17,219
Back, fast back
439
00:28:20,058 --> 00:28:21,259
Still alive
440
00:28:24,166 --> 00:28:28,708
Broke their feet and escorted to Kaijing
441
00:28:34,619 --> 00:28:35,587
White wolf
442
00:28:36,490 --> 00:28:40,497
You are like that, always surrounded by white wolf hair.
443
00:28:42,134 --> 00:28:43,702
That's it
444
00:28:44,105 --> 00:28:45,607
No wonder the neck is empty.
445
00:28:45,841 --> 00:28:47,978
What is missing?
446
00:28:48,112 --> 00:28:49,447
(white wolf)
447
00:28:49,915 --> 00:28:52,016
Add a good boy next to you.
448
00:28:52,019 --> 00:28:54,925
It’s not a wolf, a wolf, a wolf.
449
00:28:56,429 --> 00:28:58,530
Fast guy at elementary school
450
00:28:58,556 --> 00:28:59,866
Still illiterate
451
00:29:00,469 --> 00:29:02,372
Broken the tendons...
452
00:29:02,407 --> 00:29:04,643
The hamstring is Achilles.
453
00:29:04,644 --> 00:29:07,381
Is it here?
454
00:29:07,483 --> 00:29:08,651
White wolf?
455
00:29:14,337 --> 00:29:16,931
Broken... broken hamstring
456
00:29:16,934 --> 00:29:18,236
What's up with him
457
00:29:44,288 --> 00:29:45,423
Hell hell
458
00:29:46,292 --> 00:29:47,994
Trial wastes your life
459
00:29:48,128 --> 00:29:50,331
Lazy life
460
00:29:51,067 --> 00:29:52,669
Like someone like you
461
00:29:53,505 --> 00:29:55,775
You said that the judicial examination has been re-examined for eight years.
462
00:29:56,512 --> 00:29:59,551
Passed the first test, although it was tested eight times.
463
00:30:00,619 --> 00:30:02,756
I saw your past
464
00:30:02,782 --> 00:30:04,357
You are really lazy
465
00:30:04,794 --> 00:30:05,695
It’s so big
466
00:30:05,830 --> 00:30:09,035
Also use your brother to give you money to study
467
00:30:09,737 --> 00:30:13,009
If judged, he will be sentenced to 20 years.
468
00:30:13,144 --> 00:30:15,514
Running with those people
469
00:30:16,783 --> 00:30:17,998
But thanks to me
470
00:30:18,024 --> 00:30:20,990
Peace through this hell
471
00:30:21,226 --> 00:30:23,095
Will also pass the trial
472
00:30:23,296 --> 00:30:25,233
Will eventually reincarnate
473
00:30:25,401 --> 00:30:27,538
Don't want to reincarnate
474
00:30:31,679 --> 00:30:33,649
Don't want to be born again in the world
475
00:30:35,419 --> 00:30:36,521
Do you know now?
476
00:30:37,290 --> 00:30:39,693
You will defend the reason for the deceased
477
00:30:39,862 --> 00:30:42,032
Why is it suitable for that job?
478
00:30:42,233 --> 00:30:43,635
Koryo's premier general
479
00:30:44,037 --> 00:30:46,440
Yes, I am the general of Korea.
480
00:30:46,508 --> 00:30:48,278
Dechun, I was touched by the story.
481
00:30:48,312 --> 00:30:49,513
Although it is my own story
482
00:30:51,952 --> 00:30:54,422
How can people change so big?
483
00:30:54,557 --> 00:30:55,591
How can I have it?
484
00:30:55,659 --> 00:30:56,725
Think carefully, I am because of the millennium.
485
00:30:56,728 --> 00:30:59,199
Save the garbage-like people, close the heart
486
00:31:00,268 --> 00:31:04,409
Uncle, grandfather woke up
487
00:31:04,643 --> 00:31:08,684
Help Grandpa take the urinal, go to sleep soon.
488
00:31:12,225 --> 00:31:15,096
According to the agreement
489
00:31:16,199 --> 00:31:17,167
What are you going to do?
490
00:31:18,103 --> 00:31:19,538
What are you going to do?
491
00:31:19,906 --> 00:31:21,976
Don't you say that you provide tailor-made services?
492
00:31:25,250 --> 00:31:26,751
Why do you want to show up?
493
00:31:26,953 --> 00:31:28,355
Say this first
494
00:31:28,489 --> 00:31:31,261
The child’s mother gave birth to Yindong and soon died.
495
00:31:33,425 --> 00:31:37,338
His dad still owes gambling debts and fled to the Philippines for a long time.
496
00:31:38,266 --> 00:31:40,677
So come out.
497
00:31:41,549 --> 00:31:46,657
To help them, to help them
498
00:31:50,800 --> 00:31:55,175
I didn't want to, I shouldn't come out.
499
00:31:56,077 --> 00:31:58,347
When his grandfather Yang Shou will do his best
500
00:31:58,848 --> 00:32:01,987
Said that there are more demolition operators who have come in
501
00:32:02,722 --> 00:32:05,059
There are not many compensations that are too few to be paid.
502
00:32:05,328 --> 00:32:07,331
Come on everyone.
503
00:32:07,432 --> 00:32:10,303
Plus Xiaoxian Dong is also starting to get sick.
504
00:32:11,139 --> 00:32:12,976
South Korea with an annual salary of 30,000 US dollars in the 21st century
505
00:32:14,536 --> 00:32:17,383
How can you get measles?
506
00:32:18,119 --> 00:32:20,089
All this way, I can only show up.
507
00:32:20,156 --> 00:32:21,458
Where is the compensation?
508
00:32:22,394 --> 00:32:24,463
You are not saying that you get the compensation for selling this house.
509
00:32:24,465 --> 00:32:26,601
That's not how much you don't care
510
00:32:28,670 --> 00:32:30,273
It is 100 million won
511
00:32:35,185 --> 00:32:38,023
I bought some stocks and funds in emerging markets.
512
00:32:38,324 --> 00:32:39,859
Anyway, send away the old man
513
00:32:39,927 --> 00:32:42,264
I will leave after the house is demolished.
514
00:32:42,432 --> 00:32:44,401
You think about how the little one lives.
515
00:32:44,637 --> 00:32:46,372
And what is the number of money recently?
516
00:32:47,075 --> 00:32:49,111
I also can't easily convince the old man.
517
00:32:49,145 --> 00:32:51,248
I bought it with the name of Yindong.
518
00:32:52,618 --> 00:32:53,886
Less than half left
519
00:32:56,392 --> 00:32:59,263
Not nearly losing 70%
520
00:32:59,766 --> 00:33:04,006
So I will be in debt and I will find usury.
521
00:33:05,543 --> 00:33:08,080
The fund will definitely rebound
522
00:33:08,282 --> 00:33:10,219
Now only a temporary liquidity risk
523
00:33:10,285 --> 00:33:11,987
Just a short time in place
524
00:33:12,624 --> 00:33:16,063
You actually said that the fund is liquid...
525
00:33:16,131 --> 00:33:17,465
How can God say that?
526
00:33:17,500 --> 00:33:19,235
Use that money to help your child buy an apartment
527
00:33:19,270 --> 00:33:20,103
Not very good?
528
00:33:20,105 --> 00:33:23,778
Do you understand the real economy of the world?
529
00:33:23,980 --> 00:33:27,252
Asian financial turmoil and Lehman Brothers bankruptcy
530
00:33:27,286 --> 00:33:29,122
I have personally experienced it in Yang.
531
00:33:29,723 --> 00:33:33,429
Apartment, which apartment
532
00:33:34,132 --> 00:33:37,471
The real estate now is all foam
533
00:33:37,807 --> 00:33:39,542
Still very worrying
534
00:33:39,576 --> 00:33:42,481
The king of Jurassic also said that he should not touch the stock of Yang.
535
00:33:42,515 --> 00:33:44,117
He said that he could not even master himself.
536
00:33:45,086 --> 00:33:47,123
In order to reduce the bargain, the loss of 100 million won
537
00:33:47,191 --> 00:33:50,062
I even borrowed 300 million won from usury.
538
00:33:57,177 --> 00:34:00,281
The fund will really go up
539
00:34:00,282 --> 00:34:02,586
Stock must wait
540
00:34:02,855 --> 00:34:05,726
Do you have to say it before you understand?
541
00:34:09,733 --> 00:34:13,407
Ok, what is your proposal?
542
00:34:13,909 --> 00:34:14,910
Tell me
543
00:34:21,056 --> 00:34:24,128
(Sunshine Nursery School) Nursery School?
544
00:34:25,498 --> 00:34:26,599
What are you doing? Come over
545
00:34:27,702 --> 00:34:28,969
Faster
546
00:34:28,995 --> 00:34:29,874
Yindong
547
00:34:30,542 --> 00:34:31,609
Sit up
548
00:34:34,950 --> 00:34:36,451
Ok, let me summarize
549
00:34:37,454 --> 00:34:39,858
If there is a biological father in the guardian’s column of the household registration
550
00:34:39,993 --> 00:34:42,932
Can't you send it to a nursery?
551
00:34:43,333 --> 00:34:46,305
So my biological father gave up the right to raise
552
00:34:46,405 --> 00:34:48,309
You can go in, right?
553
00:34:52,150 --> 00:34:53,651
My biological father fled to the Philippines.
554
00:34:53,753 --> 00:34:55,923
I can't find it, he is hiding.
555
00:34:56,358 --> 00:34:59,530
This is the rule, we have no way.
556
00:35:00,700 --> 00:35:01,668
Let's go
557
00:35:02,002 --> 00:35:02,869
Excuse me
558
00:35:03,771 --> 00:35:05,642
If the guardian cannot raise
559
00:35:06,143 --> 00:35:09,249
Can you get the relevant supporting documents?
560
00:35:10,986 --> 00:35:12,088
certified documents
561
00:35:13,324 --> 00:35:15,661
Where do you want to go?
562
00:35:16,364 --> 00:35:18,733
Of course, I have to take it with myself.
563
00:35:19,503 --> 00:35:20,670
With dad
564
00:35:22,007 --> 00:35:23,175
Dad
565
00:35:25,213 --> 00:35:26,115
Let's go
566
00:35:27,551 --> 00:35:28,819
Then grandfather
567
00:35:30,591 --> 00:35:33,829
Is it registered as a cohabitant on the ID card?
568
00:35:33,932 --> 00:35:35,400
Is he old?
569
00:35:35,501 --> 00:35:38,439
If Grandpa is not feeling well and give proof
570
00:35:38,707 --> 00:35:41,645
You can get a living allowance from the district office.
571
00:35:42,047 --> 00:35:45,018
Then at least not go hungry
572
00:35:46,121 --> 00:35:49,060
I am going to the nursery, but I am going to find a guardian.
573
00:35:49,260 --> 00:35:51,196
If there is a guardian, why should I send it to the nursery?
574
00:35:52,300 --> 00:35:54,203
Fortunately, there is a little result
575
00:35:54,503 --> 00:35:55,905
If grandpa is not comfortable
576
00:35:56,007 --> 00:35:58,645
Awesome information that can be subsidized
577
00:35:59,814 --> 00:36:03,654
How has it passed for a thousand years, she has not changed?
578
00:36:13,641 --> 00:36:17,046
The day when the Korean cavalry sneaked into the Jurchen tribe
579
00:36:17,449 --> 00:36:21,089
You replace the adults, help the rest of the children escape
580
00:36:27,602 --> 00:36:32,044
In the crisis, think of the child more than myself.
581
00:36:32,178 --> 00:36:35,685
No wonder her face has a feeling of being a Hu
582
00:36:35,918 --> 00:36:36,986
Hu type
583
00:36:41,995 --> 00:36:44,167
You are very much like the dean of the nursery school.
584
00:36:45,069 --> 00:36:48,675
Hope and lighthouse for the Jurchen orphans
585
00:36:51,114 --> 00:36:53,017
After being attacked
586
00:36:53,418 --> 00:36:55,354
You left the tribe that turned into ruins
587
00:36:55,356 --> 00:36:58,561
Bringing the child to the Korean army will not find it.
588
00:36:58,628 --> 00:37:00,765
Secluded in the mountains
589
00:37:02,168 --> 00:37:04,605
To the very secret mountain
590
00:37:05,843 --> 00:37:08,514
Dechun, you died at the age of 18
591
00:37:08,748 --> 00:37:13,055
So you have been a mother for three years.
592
00:37:15,796 --> 00:37:17,999
Ignore myself
593
00:37:18,099 --> 00:37:19,902
Just for the children
594
00:37:20,405 --> 00:37:22,641
Just sacrificed
595
00:37:31,559 --> 00:37:32,894
Why do you want to say those things?
596
00:37:44,137 --> 00:37:47,616
(lying hell)
597
00:37:47,724 --> 00:37:50,729
Pain but no wounds, it’s amazing.
598
00:37:53,034 --> 00:37:54,102
Jin Xiuhong
599
00:37:54,770 --> 00:37:56,405
When the time comes, I will tell you
600
00:37:56,574 --> 00:37:58,410
Why are you dying?
601
00:37:59,680 --> 00:38:01,382
Don't want to know in advance
602
00:38:02,052 --> 00:38:03,387
what can you give me
603
00:38:06,927 --> 00:38:10,434
If I listen to you, what can I get?
604
00:38:13,841 --> 00:38:14,708
Reincarnation
605
00:38:15,878 --> 00:38:17,312
I will help you reincarnate.
606
00:38:19,284 --> 00:38:21,154
How many times have I said that?
607
00:38:21,189 --> 00:38:23,225
Tell me about my death
608
00:38:23,260 --> 00:38:26,866
Or who are you?
609
00:38:26,966 --> 00:38:28,803
But this kid always said
610
00:38:29,304 --> 00:38:33,445
Reincarnation...
611
00:38:35,082 --> 00:38:36,884
Dead boy reincarnation...
612
00:38:40,325 --> 00:38:41,560
I didn
613
00:38:41,628 --> 00:38:42,462
Jin Xiuhong
614
00:38:52,149 --> 00:38:53,150
it is good
615
00:38:54,386 --> 00:38:55,888
Then let me say that my business is good.
616
00:39:08,313 --> 00:39:09,481
my father
617
00:39:12,387 --> 00:39:16,127
My father is the general of the Korean martial arts class.
618
00:39:16,530 --> 00:39:17,564
The battle between Korea and Khitan
619
00:39:17,631 --> 00:39:21,905
General Commander of Korea, General Jiang Wenquan
620
00:39:24,879 --> 00:39:26,047
(Yalu River Frontline)
621
00:39:26,215 --> 00:39:29,053
Father is more than brave and loved.
622
00:39:29,621 --> 00:39:32,893
a highly respected general
623
00:39:34,263 --> 00:39:36,397
Father waited for me to go to the age of riding
624
00:39:36,399 --> 00:39:38,636
Take me to participate in all wars
625
00:39:38,973 --> 00:39:39,739
attack
626
00:39:39,875 --> 00:39:40,943
I hope I can follow him.
627
00:39:41,076 --> 00:39:44,148
Become the general of the Korean martial arts class
628
00:40:00,715 --> 00:40:02,551
High-level martial arts led by father
629
00:40:02,652 --> 00:40:04,755
a big threat to the Khitan
630
00:40:05,123 --> 00:40:06,977
Qidan Army
631
00:40:06,979 --> 00:40:10,431
Finally, in the third bridge of Xinghua Town, ask for a drop
632
00:40:10,767 --> 00:40:12,369
Let them go back
633
00:40:12,671 --> 00:40:13,538
father
634
00:40:17,013 --> 00:40:20,853
Khitan’s gas is exhausted
635
00:40:22,056 --> 00:40:26,498
Order to ban unneeded killing
636
00:40:30,306 --> 00:40:32,542
Although it is a well-respected general
637
00:40:32,945 --> 00:40:35,749
But even for the barbarians, they are also compassionate.
638
00:40:36,718 --> 00:40:40,291
I really can't understand the father like that.
639
00:40:40,491 --> 00:40:42,761
There must be a lot of conflict with Dad.
640
00:40:43,297 --> 00:40:45,499
Thoughtful humanitarian father
641
00:40:45,501 --> 00:40:48,105
And the son who values the principles
642
00:40:48,774 --> 00:40:50,944
In the panic, have you mastered my style?
643
00:40:51,614 --> 00:40:54,351
Our Jiang Messenger is famous for being straight.
644
00:40:54,352 --> 00:40:56,485
Even the stool is standing big, isn't it?
645
00:40:56,488 --> 00:40:57,923
Isn't that the case?
646
00:40:59,567 --> 00:41:01,076
And I want to ask a question.
647
00:41:01,103 --> 00:41:04,068
Who is the humble brother?
648
00:41:05,741 --> 00:41:09,281
(Yalu River, Khitan Village)
649
00:41:11,886 --> 00:41:14,123
Wait a minute, wait a minute.
650
00:41:15,526 --> 00:41:16,259
Wait
651
00:41:16,395 --> 00:41:17,429
Wait
652
00:41:23,005 --> 00:41:24,409
He said he hoped it would not be painful anymore.
653
00:41:24,477 --> 00:41:26,212
He said sorry
654
00:41:33,259 --> 00:41:34,293
I am sorry
655
00:41:46,920 --> 00:41:49,958
The child’s parents?
656
00:41:51,563 --> 00:41:52,597
child
657
00:41:52,698 --> 00:41:54,033
What about your parents?
658
00:41:55,839 --> 00:41:58,710
They are dead
659
00:41:58,910 --> 00:42:00,045
He said that he is gone
660
00:42:04,054 --> 00:42:07,594
Father accepts the orphans of the Qidan people as adopted children
661
00:42:08,195 --> 00:42:10,365
Everything started from then on
662
00:42:14,539 --> 00:42:15,272
That's right
663
00:42:15,274 --> 00:42:18,213
To write the consonant and the vowel separately
664
00:42:18,348 --> 00:42:19,249
Will not get confused
665
00:42:19,451 --> 00:42:20,550
Aunt
666
00:42:21,185 --> 00:42:22,420
Aunt
667
00:42:23,224 --> 00:42:25,492
Auntie
668
00:42:28,333 --> 00:42:30,803
I am really going crazy.
669
00:42:35,312 --> 00:42:37,551
The old gentleman is the opposite
670
00:42:37,953 --> 00:42:38,786
What's up with him
671
00:42:39,355 --> 00:42:41,157
I want to say a few times.
672
00:42:41,360 --> 00:42:42,561
It’s not that the right ear can’t hear it.
673
00:42:42,729 --> 00:42:44,598
Will the left ear hear it occasionally?
674
00:42:44,666 --> 00:42:46,769
I just can hear what to do. Dead boy.
675
00:42:46,837 --> 00:42:49,575
So I have to practice.
676
00:42:50,577 --> 00:42:52,045
Come again, the opposite side
677
00:42:52,849 --> 00:42:57,257
Two days ago, the body of Jin Shangbing was discovered
678
00:42:57,324 --> 00:43:00,262
The gendarmerie will reappear on the spot today
679
00:43:03,069 --> 00:43:06,640
His brother died, not too long
680
00:43:10,447 --> 00:43:12,081
Golden surname firearms fire incident reappears
681
00:43:12,084 --> 00:43:15,049
Abandoning the suspicion of the suspect, Mr. Park’s surname, to reproduce the scene
682
00:43:15,319 --> 00:43:17,459
Communist comrades surnamed a soldier in the isolation treatment of the National Military Hospital
683
00:43:17,461 --> 00:43:20,399
It’s really no eyes.
684
00:43:20,742 --> 00:43:24,582
Why does the underworld messenger not take that kind of person away?
685
00:43:24,676 --> 00:43:26,546
Where are you going to be lazy?
686
00:43:32,790 --> 00:43:33,825
General
687
00:43:40,374 --> 00:43:43,746
Who said that brothers should kneel down
688
00:43:44,648 --> 00:43:45,850
Sit well
689
00:43:47,654 --> 00:43:48,622
Father
690
00:43:54,802 --> 00:43:56,470
After the guy is included in the house
691
00:43:56,538 --> 00:43:58,574
I have to give up a lot of things.
692
00:44:16,811 --> 00:44:19,081
Open your feet
693
00:44:19,116 --> 00:44:21,686
To support your body
694
00:44:22,021 --> 00:44:23,957
Jianfeng needs to point to each other
695
00:44:24,025 --> 00:44:26,763
Good to launch an attack at any time
696
00:44:28,668 --> 00:44:32,708
Father because of the reason that the guy lost his parents
697
00:44:33,376 --> 00:44:35,680
Especially preferred to him
698
00:44:37,451 --> 00:44:39,186
It’s okay to tell the truth, okay?
699
00:44:39,655 --> 00:44:44,397
Don't comment below. It’s up to the person who listens to comment.
700
00:44:45,031 --> 00:44:45,831
do not you know
701
00:44:47,772 --> 00:44:49,808
So what about next?
702
00:44:50,643 --> 00:44:54,450
The story of ancient times, how is it so fresh?
703
00:44:54,483 --> 00:44:56,386
The development of the plot is also super fast.
704
00:44:57,055 --> 00:45:01,930
So what happened after Dad taught his brother?
705
00:45:12,084 --> 00:45:12,818
General
706
00:45:19,263 --> 00:45:20,233
Should be
707
00:45:22,940 --> 00:45:23,907
General
708
00:45:25,377 --> 00:45:26,177
Should be
709
00:45:30,286 --> 00:45:32,122
Don't you attack?
710
00:45:40,340 --> 00:45:42,543
Why don't you attack, always evade
711
00:45:42,677 --> 00:45:44,012
Should be
712
00:45:46,118 --> 00:45:47,717
What is this strategy?
713
00:45:47,718 --> 00:45:49,821
Hu people's disturbance tactics?
714
00:45:50,760 --> 00:45:52,362
When are you going to escape?
715
00:45:52,463 --> 00:45:53,062
Quick answer
716
00:45:54,300 --> 00:45:55,301
I will ask you to answer
717
00:45:56,070 --> 00:45:58,007
Didn't the father teach you to attack?
718
00:46:02,348 --> 00:46:04,351
All battles since ancient times
719
00:46:04,654 --> 00:46:06,990
Our army’s victory depends on the enemy
720
00:46:07,258 --> 00:46:08,025
what
721
00:46:08,627 --> 00:46:10,228
Always keep in mind
722
00:46:10,231 --> 00:46:12,267
Don't win in order to win
723
00:46:12,368 --> 00:46:14,205
Don't win in order to win
724
00:46:14,272 --> 00:46:16,357
Focus only on your own strategy
725
00:46:16,511 --> 00:46:18,112
To read the other party's tricks
726
00:46:18,148 --> 00:46:20,051
To read out the other's tricks, to understand his strategy
727
00:46:20,552 --> 00:46:22,555
This is the general's martial arts and qualifications.
728
00:46:23,759 --> 00:46:25,261
Father told me so
729
00:46:37,151 --> 00:46:40,256
The growth of the Hu people is really fast. It is the survival instinct.
730
00:46:40,358 --> 00:46:43,162
Our Jiang messenger, because of the younger brother who came here
731
00:46:43,188 --> 00:46:45,131
I’m dead.
732
00:46:45,599 --> 00:46:47,971
But the Jiang messenger, why are you suddenly pulling the sword?
733
00:46:48,374 --> 00:46:49,508
Will there be something running out here?
734
00:46:50,811 --> 00:46:53,382
Because you are because you are a sin
735
00:46:53,584 --> 00:46:55,219
Know that the hell ghost will always run out.
736
00:46:55,353 --> 00:46:56,688
Especially here
737
00:46:56,857 --> 00:46:58,492
Will run out of what the dead are most afraid of
738
00:46:58,661 --> 00:47:00,229
You are the same, dead boy.
739
00:47:02,334 --> 00:47:04,470
So draw the sword
740
00:47:05,105 --> 00:47:06,273
Let's go in
741
00:47:06,575 --> 00:47:08,645
I am not afraid of anything.
742
00:47:11,217 --> 00:47:15,291
Mr. Jiang, it’s almost time to get used to me.
743
00:47:15,994 --> 00:47:16,961
Don't understand me?
744
00:47:17,229 --> 00:47:18,230
I am a sinister
745
00:47:22,273 --> 00:47:23,207
Are you sure
746
00:47:24,977 --> 00:47:29,118
I have never been afraid of anything in this world.
747
00:47:30,088 --> 00:47:32,491
I am afraid of it, I have already come out.
748
00:47:41,377 --> 00:47:43,477
Everyone has left
749
00:47:50,460 --> 00:47:52,294
Dead boy, come slowly
750
00:47:59,044 --> 00:48:00,543
grandmother
751
00:48:00,920 --> 00:48:04,452
Take care, don't get sick
752
00:48:06,089 --> 00:48:08,292
She doesn't have to wait for her son again.
753
00:48:08,318 --> 00:48:09,561
Can leave
754
00:48:12,302 --> 00:48:15,205
Grandma, please take care
755
00:48:17,647 --> 00:48:19,011
Meeting away
756
00:48:20,349 --> 00:48:23,254
There will be separation when there is an encounter
757
00:48:23,620 --> 00:48:25,157
Return
758
00:48:25,184 --> 00:48:28,030
Yes, go...
759
00:48:32,606 --> 00:48:35,277
Return
760
00:48:40,023 --> 00:48:40,924
Pay attention to
761
00:48:41,024 --> 00:48:43,461
There is only one left in this neighborhood.
762
00:48:43,764 --> 00:48:47,270
The person who leaves will come back again.
763
00:48:49,342 --> 00:48:51,845
Yes, I will meet again.
764
00:48:52,514 --> 00:48:53,882
Originally it is cyclic
765
00:48:54,117 --> 00:48:55,419
Return
766
00:48:56,053 --> 00:48:59,123
Forget it, but how do we meet?
767
00:49:00,128 --> 00:49:02,866
Jurchen orphans and how I met
768
00:50:34,476 --> 00:50:36,348
thanks, thanks
769
00:50:40,590 --> 00:50:42,325
Is the Jurchen general
770
00:50:43,061 --> 00:50:44,763
Is it a military officer of Korea?
771
00:50:45,165 --> 00:50:47,235
Thank you, thank you.
772
00:50:47,436 --> 00:50:49,706
I am looking for something to eat, thank you.
773
00:50:49,842 --> 00:50:53,615
Take me to your hiding place
774
00:51:26,840 --> 00:51:30,182
General, these are the remaining parties of the Jurchens.
775
00:51:30,208 --> 00:51:31,427
Do you want to remove the roots?
776
00:51:37,267 --> 00:51:39,033
Come from me.
777
00:52:12,802 --> 00:52:15,804
Can't touch
778
00:52:16,810 --> 00:52:18,745
Even very hungry
779
00:52:18,747 --> 00:52:21,017
The meat must be dried with the north wind
780
00:52:22,287 --> 00:52:23,688
Grind the bone into powder
781
00:52:23,723 --> 00:52:26,159
Rub on the child's wound
782
00:52:27,329 --> 00:52:30,134
Taking the cold to go out for food
783
00:52:30,203 --> 00:52:32,373
Wrapped in tiger skin
784
00:52:34,043 --> 00:52:35,709
And again...
785
00:52:37,680 --> 00:52:40,117
Never come over to the south again
786
00:52:59,426 --> 00:53:02,898
Uncle, let me tell the story.
787
00:53:03,973 --> 00:53:05,734
Dead boy, why are you climbing up?
788
00:53:06,403 --> 00:53:07,904
Not handsome at all, come down quickly
789
00:53:09,178 --> 00:53:10,610
Really nerve
790
00:53:16,788 --> 00:53:17,924
Don't mess around
791
00:53:18,694 --> 00:53:20,062
Are you coming?
792
00:53:21,167 --> 00:53:23,370
I didn’t come for a while, I was a little worried.
793
00:53:23,373 --> 00:53:25,107
Leave, leave quickly
794
00:53:25,109 --> 00:53:26,945
Worried, I will leave soon.
795
00:53:30,719 --> 00:53:31,754
uncle
796
00:53:32,958 --> 00:53:35,028
How to do
797
00:53:35,562 --> 00:53:37,396
These bad guys
798
00:53:38,770 --> 00:53:39,767
Hey
799
00:53:40,837 --> 00:53:41,993
Again
800
00:53:42,019 --> 00:53:43,853
I said, I will send you to the underworld to travel again.
801
00:53:45,078 --> 00:53:46,249
Come again?
802
00:53:46,717 --> 00:53:48,820
Hello, they are not
803
00:53:48,889 --> 00:53:49,555
who are you
804
00:53:51,156 --> 00:53:52,060
Not them
805
00:54:03,750 --> 00:54:06,688
A terrible fund will come up and pay back
806
00:54:06,957 --> 00:54:09,094
China’s stock market revived due to interest
807
00:54:09,227 --> 00:54:10,695
Will also pay you three cents
808
00:54:10,931 --> 00:54:14,136
And your arm is interrupted in order
809
00:54:14,739 --> 00:54:18,345
Never again... don’t come here again.
810
00:54:18,846 --> 00:54:20,915
We are dismantlers
811
00:54:21,084 --> 00:54:22,854
We are hired by civil servants
812
00:54:22,920 --> 00:54:24,723
I said no.
813
00:54:24,991 --> 00:54:26,693
Not usury
814
00:54:27,930 --> 00:54:30,869
You are crazy, this is equal to challenging public power.
815
00:54:37,449 --> 00:54:41,824
Honestly, I thought about it for a moment.
816
00:54:42,324 --> 00:54:43,124
Really have something to fear
817
00:54:43,828 --> 00:54:46,298
No, no, no
818
00:54:46,434 --> 00:54:47,835
Why do you think carefully?
819
00:54:48,069 --> 00:54:48,836
Relax
820
00:54:48,971 --> 00:54:50,173
I am not relaxing at all.
821
00:54:50,742 --> 00:54:51,810
Don't do that
822
00:54:52,378 --> 00:54:54,781
You said that there is nothing to fear in this world.
823
00:54:55,184 --> 00:54:58,222
Yes, but there is no one in the world.
824
00:54:58,957 --> 00:55:00,425
It is no longer in the world
825
00:55:01,528 --> 00:55:04,266
Extinct reptile
826
00:55:08,375 --> 00:55:10,712
You won't hate frogs.
827
00:55:10,913 --> 00:55:14,052
The yin is full of frogs and is an amphibious
828
00:55:14,521 --> 00:55:16,891
Is the frog an amphibious class? Let's go.
829
00:55:17,025 --> 00:55:18,293
Have you seen Jurassic Park?
830
00:55:19,163 --> 00:55:20,531
How can I watch a movie? Let's go.
831
00:55:20,699 --> 00:55:23,002
Extinct...dinosaur
832
00:55:24,373 --> 00:55:27,145
Especially Raptor
833
00:55:33,792 --> 00:55:34,826
Carnivorous dinosaur
834
00:55:35,962 --> 00:55:37,430
God
835
00:55:38,333 --> 00:55:40,436
How can I die when I die?
836
00:55:40,504 --> 00:55:42,106
Raptor has only one?
837
00:55:44,045 --> 00:55:48,252
They will collectively hunt
838
00:55:51,358 --> 00:55:53,762
Is a master of cooperative hunting
839
00:55:53,931 --> 00:55:55,566
Do you know how fast they run?
840
00:55:56,402 --> 00:56:00,209
They can run up to 70 kilometers per hour
841
00:56:11,996 --> 00:56:13,467
Jin Xiuhong, never look back.
842
00:56:13,536 --> 00:56:14,836
Can't leave one step from here
843
00:56:14,837 --> 00:56:15,704
what happened
844
00:56:15,873 --> 00:56:16,874
Never look back
845
00:56:19,179 --> 00:56:19,778
what the hell
846
00:56:22,286 --> 00:56:24,256
What? What?
847
00:56:27,830 --> 00:56:30,902
I can't hear, I can't hear
848
00:56:31,003 --> 00:56:33,336
Nothing can be heard
849
00:56:35,978 --> 00:56:37,413
Then old gentleman
850
00:56:37,515 --> 00:56:39,083
Except for hearing
851
00:56:39,151 --> 00:56:41,655
There is no uncomfortable place
852
00:56:47,534 --> 00:56:49,136
If you say more uncomfortable places
853
00:56:49,205 --> 00:56:51,943
Can get more subsidies
854
00:56:52,211 --> 00:56:55,349
Knees will be sore, sore
855
00:56:55,584 --> 00:56:57,486
Still very painful
856
00:56:59,858 --> 00:57:01,795
Then before
857
00:57:01,862 --> 00:57:03,665
Is it ok to be stuck in a big nail?
858
00:57:03,765 --> 00:57:08,341
That's okay, I have an injection and a medicine.
859
00:57:09,042 --> 00:57:11,780
Suddenly heard it very quietly?
860
00:57:12,249 --> 00:57:13,884
No, I can't hear
861
00:57:14,186 --> 00:57:16,289
I suddenly couldn’t hear it.
862
00:57:16,557 --> 00:57:19,528
So come quickly, bring the subsidy
863
00:57:20,362 --> 00:57:21,730
Please wait
864
00:57:23,638 --> 00:57:27,076
The guardian of Xu Chunsan behind
865
00:57:27,211 --> 00:57:29,247
Please come over for three
866
00:57:29,583 --> 00:57:30,651
Don't pretend not to hear
867
00:57:30,817 --> 00:57:31,849
me
868
00:57:33,189 --> 00:57:33,923
Ok
869
00:57:34,626 --> 00:57:36,863
Uncle, he called you.
870
00:57:39,235 --> 00:57:40,569
Are you sent abroad for adoption?
871
00:57:40,671 --> 00:57:44,276
The age of Yindong will also adapt to sending abroad.
872
00:57:44,278 --> 00:57:46,081
And how can he go abroad?
873
00:57:46,715 --> 00:57:48,417
Domestic adoption is a bit old
874
00:57:48,553 --> 00:57:50,353
There will be more situations
875
00:57:51,255 --> 00:57:55,162
So, do you ask us to send it abroad?
876
00:57:55,690 --> 00:57:59,169
One of the grandfathers or guardians can sign it.
877
00:58:00,575 --> 00:58:01,075
guardian
878
00:58:01,243 --> 00:58:04,917
I just knew the situation of Yindong.
879
00:58:05,552 --> 00:58:07,622
Guardian? - Yes, guardian
880
00:58:18,511 --> 00:58:19,646
Jin Xiuhong, close your eyes
881
00:58:19,980 --> 00:58:21,983
Close your eyes
882
00:58:27,194 --> 00:58:28,793
Jin Xiuhong stood still
883
00:58:29,097 --> 00:58:29,830
Call me to stop
884
00:58:30,300 --> 00:58:31,434
Stop
885
00:59:05,936 --> 00:59:07,170
It’s terrible
886
00:59:14,019 --> 00:59:15,955
Is there a bigger one?
887
00:59:48,449 --> 00:59:49,677
Adoption?
888
00:59:50,456 --> 00:59:52,389
Are you crazy?
889
00:59:52,933 --> 00:59:55,063
I am living well.
890
00:59:55,199 --> 00:59:58,537
Why do you give the child to someone else?
891
00:59:59,239 --> 01:00:01,442
Grandpa really wants to stay alive.
892
01:00:01,543 --> 01:00:04,979
When I was young, I was in trouble.
893
01:00:05,414 --> 01:00:10,492
Like to raise his father, damn guy
894
01:00:11,362 --> 01:00:15,202
So the old man is not good when he is young.
895
01:00:15,370 --> 01:00:17,173
Seeds of regret when young
896
01:00:17,307 --> 01:00:19,210
It’s going to be tearful when I’m old.
897
01:00:19,378 --> 01:00:20,145
let me go
898
01:00:20,246 --> 01:00:22,182
Dead boy, what do you say - don't talk too much
899
01:00:23,453 --> 01:00:25,021
Old man, didn’t read the news yesterday.
900
01:00:25,122 --> 01:00:26,823
I can’t see the word.
901
01:00:26,826 --> 01:00:28,729
Do you know why people are old when they are old?
902
01:00:28,930 --> 01:00:32,670
Older, don’t look closer, look far
903
01:00:32,738 --> 01:00:34,138
Look at the big direction
904
01:00:34,139 --> 01:00:38,013
We think about the future of Yindong from afar.
905
01:00:38,415 --> 01:00:39,616
All foreign adoptions
906
01:00:49,770 --> 01:00:53,510
Xu Chunsan, this guy.
907
01:00:54,178 --> 01:00:59,086
Do you know who I am
908
01:01:01,226 --> 01:01:03,629
No... can't vent the open air machine
909
01:01:03,697 --> 01:01:05,566
Young devil
910
01:01:05,668 --> 01:01:09,141
Do you know who I am?
911
01:01:09,175 --> 01:01:10,376
Don't you can - shut up
912
01:01:10,711 --> 01:01:12,246
Xu Chunsan, you guy.
913
01:01:12,414 --> 01:01:14,217
I have been here for millennia
914
01:01:14,317 --> 01:01:15,952
Save countless sinners
915
01:01:19,227 --> 01:01:21,697
Are you guys who have no mother?
916
01:01:21,800 --> 01:01:22,633
Old gentleman, really sorry.
917
01:01:22,867 --> 01:01:24,469
He only needs to rain like this
918
01:01:24,638 --> 01:01:27,276
When you are raining, you will often encounter a car accident.
919
01:01:27,342 --> 01:01:28,644
So the head is seriously damaged
920
01:01:28,697 --> 01:01:30,314
Really serious, old gentleman
921
01:01:32,085 --> 01:01:32,685
very sorry
922
01:01:35,359 --> 01:01:36,126
Isn’t my grandson not important?
923
01:01:43,140 --> 01:01:48,683
The important thing is that I am the grandfather of Yindong.
924
01:02:08,624 --> 01:02:12,364
Into the belly of a dinosaur
925
01:02:13,065 --> 01:02:17,607
And still the belly of the fiercest dragon
926
01:02:18,709 --> 01:02:20,178
I am the first person.
927
01:02:20,445 --> 01:02:21,780
Jin Xiuhong Congratulations
928
01:02:21,815 --> 01:02:23,317
There are many first times when I come to the underworld.
929
01:02:24,621 --> 01:02:26,323
Will not be digested here.
930
01:02:27,159 --> 01:02:29,663
He will take us to the end of betrayal of hell
931
01:02:29,731 --> 01:02:30,766
If it takes us safely
932
01:02:30,866 --> 01:02:32,367
We are grateful to leave
933
01:02:35,976 --> 01:02:38,112
End of betrayal
934
01:02:38,715 --> 01:02:40,383
End of betrayal
935
01:02:46,430 --> 01:02:47,163
Jin Xiuhong
936
01:02:47,967 --> 01:02:49,602
In case Park Jung-soo and Yuan Yibing
937
01:02:49,803 --> 01:02:52,841
Betray you, what will you do?
938
01:02:53,845 --> 01:02:56,082
What are they, have they betrayed me?
939
01:03:00,757 --> 01:03:02,927
They are not the kind of people
940
01:03:04,798 --> 01:03:07,737
Yuan Yibing, the guy is Guan Huabing.
941
01:03:08,706 --> 01:03:12,413
The body can't keep up, there is no perseverance
942
01:03:12,981 --> 01:03:15,619
Even his descendants looked down on him.
943
01:03:15,687 --> 01:03:18,156
Do you know how miserable it is?
944
01:03:18,157 --> 01:03:19,792
poor guy
945
01:03:23,669 --> 01:03:24,869
I can not do it
946
01:03:24,871 --> 01:03:25,704
Front stop
947
01:03:25,940 --> 01:03:27,440
Can't see it?
948
01:03:27,443 --> 01:03:28,744
Come on, kid.
949
01:03:29,948 --> 01:03:31,049
Second team - yes
950
01:03:31,150 --> 01:03:32,518
You can - go forward
951
01:03:32,587 --> 01:03:34,121
And Park Jung-soo is also
952
01:03:34,623 --> 01:03:37,795
As the first orphan to graduate from Lu
953
01:03:37,996 --> 01:03:40,533
He really lives very hard
954
01:03:41,070 --> 01:03:45,511
I have a vacation, he invited me to his home.
955
01:03:45,845 --> 01:03:48,015
Said because I was praised
956
01:03:48,083 --> 01:03:49,184
Jin Shangbing - Shang Bing Jin Xiuhong
957
01:03:49,285 --> 01:03:52,757
Xiuhong, we have children.
958
01:03:54,295 --> 01:03:56,728
Is there a baby?
959
01:03:57,072 --> 01:03:59,834
Life is tight, plus wife is pregnant
960
01:04:00,307 --> 01:04:03,312
Just got the chance to be promoted to the captain next month.
961
01:04:08,188 --> 01:04:09,790
Yuan Dongyan or Park Jung-soo
962
01:04:10,827 --> 01:04:13,565
At the post, when I was killed by guns, I saw that I was dead.
963
01:04:13,599 --> 01:04:16,102
That must be very annoying.
964
01:04:18,041 --> 01:04:20,477
It’s just that the situation was terrible at the time.
965
01:04:21,881 --> 01:04:22,948
Cheer up a little
966
01:04:23,484 --> 01:04:25,521
I think Xiuhong will certainly understand.
967
01:04:26,724 --> 01:04:27,290
Hurry to bury him
968
01:04:27,526 --> 01:04:31,166
In case they know that I am not dead,
969
01:04:32,101 --> 01:04:34,638
I shouldn’t have buried me like that.
970
01:04:36,142 --> 01:04:39,348
At least not someone who will betray me
971
01:04:39,883 --> 01:04:43,289
It’s not so easy to betray others
972
01:04:52,942 --> 01:04:53,843
son
973
01:04:54,678 --> 01:04:58,518
Tomorrow's battle for the Northeast Ninetowns
974
01:04:58,587 --> 01:05:01,692
The last battle for the Jurchens
975
01:05:01,992 --> 01:05:02,926
Father
976
01:05:03,396 --> 01:05:05,532
Although I am going out with me
977
01:05:06,802 --> 01:05:08,337
But you hit the vanguard
978
01:05:08,372 --> 01:05:10,342
Father and brother
979
01:05:11,177 --> 01:05:14,850
If you play the striker, you will definitely win.
980
01:05:14,884 --> 01:05:17,722
But the death and injury of our army will also increase
981
01:05:19,259 --> 01:05:21,228
In the battle to win
982
01:05:21,297 --> 01:05:25,772
I can't allow my army to have extra sacrifices.
983
01:05:25,872 --> 01:05:27,074
father
984
01:05:27,509 --> 01:05:29,345
I have replaced my brother to represent the representative...
985
01:05:29,412 --> 01:05:30,914
Child
986
01:05:30,949 --> 01:05:33,219
a person who has a heavy life
987
01:05:34,154 --> 01:05:36,725
Can't be an excellent general
988
01:05:44,641 --> 01:05:47,245
Your father has betrayed you.
989
01:05:47,548 --> 01:05:49,885
Father actually betrayed his son
990
01:05:50,553 --> 01:05:54,460
How can you not trust your own son?
991
01:05:54,661 --> 01:05:57,098
I gave this kind of thing to the children who came here.
992
01:05:57,167 --> 01:05:58,635
Jiang Messenger
993
01:05:58,836 --> 01:06:04,913
Your heart must be sorrowful, really.
994
01:06:17,071 --> 01:06:20,644
(betrayal of hell)
995
01:06:24,753 --> 01:06:26,722
Your father is very powerful
996
01:06:27,124 --> 01:06:28,292
In order to catch the Hu people
997
01:06:28,727 --> 01:06:30,530
Bringing a child to raise a child
998
01:06:31,232 --> 01:06:33,335
Then it’s called to control it.
999
01:06:33,436 --> 01:06:37,543
Father in the fierce and critical battle of Gongling Town
1000
01:06:38,146 --> 01:06:41,786
Take my brother out
1001
01:06:43,055 --> 01:06:45,325
That is the last time I saw my father.
1002
01:06:45,560 --> 01:06:47,028
(Gongling Town boundary)
1003
01:06:47,057 --> 01:06:48,327
Battle of Gongling Town
1004
01:06:48,353 --> 01:06:51,033
Koryo lost 50,000 other martial arts soldiers
1005
01:06:51,872 --> 01:06:54,743
I... lost my father
1006
01:07:05,366 --> 01:07:10,170
After the court to protect the Northeast Ninetowns
1007
01:07:10,325 --> 01:07:13,710
I am rushing to be a general.
1008
01:07:17,422 --> 01:07:18,720
Jiang Messenger
1009
01:07:18,746 --> 01:07:21,270
Let me guess you become a general.
1010
01:07:21,296 --> 01:07:23,299
What is the first thing to do?
1011
01:07:24,602 --> 01:07:27,740
With the inability to save his father
1012
01:07:27,843 --> 01:07:32,884
The brother of Hu who will survive alone will be dismissed
1013
01:07:33,453 --> 01:07:35,188
What are you gambling?
1014
01:07:36,225 --> 01:07:41,433
Ok, gamble on your favorite reincarnation.
1015
01:07:54,828 --> 01:07:56,898
Am I a guardian?
1016
01:07:56,932 --> 01:07:59,970
Or is it ruined?
1017
01:08:00,004 --> 01:08:01,472
A total of 300 million won
1018
01:08:05,348 --> 01:08:07,218
The fund will definitely come back
1019
01:08:08,788 --> 01:08:11,292
So don't adopt, think of something else.
1020
01:08:11,394 --> 01:08:12,929
What else can I find?
1021
01:08:13,062 --> 01:08:15,098
Why have you been looking for an oasis in the desert?
1022
01:08:15,167 --> 01:08:17,504
Think of the fundamental way out of the desert
1023
01:08:17,978 --> 01:08:19,269
In addition to foreign adoption
1024
01:08:19,272 --> 01:08:21,442
How can there be more realistic countermeasures?
1025
01:08:24,184 --> 01:08:28,391
Aunt, am I going to be adopted?
1026
01:08:29,561 --> 01:08:31,764
(adoption)
1027
01:08:32,901 --> 01:08:36,006
Tell me a story
1028
01:08:37,176 --> 01:08:41,283
Life that keeps turning
1029
01:08:41,318 --> 01:08:44,892
So why not touch unfamiliar stocks and funds?
1030
01:08:44,925 --> 01:08:46,793
Do you understand stocks? Dead boy
1031
01:08:46,927 --> 01:08:51,269
So is it the best choice to send abroad for adoption?
1032
01:08:51,303 --> 01:08:53,171
Which is the best choice in this case?
1033
01:08:53,173 --> 01:08:56,041
Only avoid the worst, choose the next bad
1034
01:08:56,067 --> 01:08:57,109
Go to the court tomorrow
1035
01:08:57,111 --> 01:08:58,111
That god
1036
01:08:58,137 --> 01:08:59,460
Go to the court tomorrow, sign in the guardian column
1037
01:08:59,787 --> 01:09:00,821
what's up
1038
01:09:01,230 --> 01:09:02,988
Do I need to go down?
1039
01:09:02,990 --> 01:09:05,160
You first take Yindong back to sleep.
1040
01:09:05,364 --> 01:09:08,102
Not, I mean before
1041
01:09:08,202 --> 01:09:11,242
After that, do I need to go to the South?
1042
01:09:23,232 --> 01:09:25,602
Found on patrol not long ago
1043
01:09:27,039 --> 01:09:32,114
I am not asking you to come to the South anymore.
1044
01:09:33,018 --> 01:09:33,985
The reason I will leave you alive is
1045
01:09:34,020 --> 01:09:35,754
I'm wrong
1046
01:09:37,292 --> 01:09:38,226
But the child
1047
01:09:40,464 --> 01:09:42,199
The child is sick
1048
01:09:43,037 --> 01:09:44,204
I have to
1049
01:09:46,009 --> 01:09:47,912
Must find herbs
1050
01:10:46,694 --> 01:10:48,262
Do you feel better
1051
01:10:50,000 --> 01:10:54,140
Yes, I have a fever, I am still asleep.
1052
01:10:56,446 --> 01:10:58,716
I am asking if you are better?
1053
01:11:03,392 --> 01:11:07,165
Dechun, who regards the Jurchen orphans as their own
1054
01:11:08,736 --> 01:11:13,076
Help their lonely Korean generals to solve their complaints
1055
01:11:16,117 --> 01:11:19,055
The story of resentment and the beautiful story of Dechun
1056
01:11:19,758 --> 01:11:22,128
Just ended here
1057
01:11:23,729 --> 01:11:26,737
The daily value of the listener has been listening to
1058
01:11:27,572 --> 01:11:28,907
Monthly value messenger Li Dechun
1059
01:11:29,176 --> 01:11:30,005
and also
1060
01:11:30,130 --> 01:11:31,287
Xu Xiandong
1061
01:11:31,312 --> 01:11:34,051
Mr. Xu Xiandong, thank you very much.
1062
01:11:34,153 --> 01:11:36,556
Start singing the national anthem, come back, go back.
1063
01:11:37,024 --> 01:11:37,791
ended
1064
01:11:38,561 --> 01:11:39,762
Etc.
1065
01:11:41,599 --> 01:11:43,737
The story seems to omit a lot
1066
01:11:43,764 --> 01:11:45,348
I really want to know everything.
1067
01:11:46,041 --> 01:11:47,944
The story ends but it doesn't start
1068
01:11:49,082 --> 01:11:50,450
Why do I go to the frontier?
1069
01:11:51,085 --> 01:11:52,653
That is the beginning of the story.
1070
01:11:52,796 --> 01:11:54,566
The next story is terrible
1071
01:11:54,592 --> 01:11:56,194
All can't count anything
1072
01:11:57,898 --> 01:11:58,765
do not talk
1073
01:11:59,167 --> 01:12:01,104
Who sent me to the frontier?
1074
01:12:01,772 --> 01:12:03,575
I have to know this first.
1075
01:12:04,244 --> 01:12:05,010
who is it
1076
01:12:07,684 --> 01:12:08,952
I ask who you are.
1077
01:12:13,662 --> 01:12:14,897
Secret statement
1078
01:12:16,935 --> 01:12:18,103
Secret words?
1079
01:12:19,239 --> 01:12:22,845
Because it is not very talkable, is it a secret statement?
1080
01:12:24,278 --> 01:12:26,381
That is my sir.
1081
01:12:27,288 --> 01:12:30,760
He sent me to defend the Jurchen in the north.
1082
01:12:33,967 --> 01:12:37,406
Are your parents military?
1083
01:12:38,409 --> 01:12:40,913
Is a farmer
1084
01:12:42,485 --> 01:12:44,788
Because the war is separated from the parents.
1085
01:12:45,223 --> 01:12:50,866
Not both have passed away
1086
01:12:53,105 --> 01:12:55,909
Exiled
1087
01:12:55,977 --> 01:13:00,552
Koryo generals killed the white wolf
1088
01:13:01,856 --> 01:13:06,029
He often used white wolf's wolf hair scarf to cover his face.
1089
01:13:06,364 --> 01:13:10,037
As long as you see the Jurchen, you will kill them.
1090
01:13:11,674 --> 01:13:14,211
Whether it is civilians or military personnel
1091
01:13:15,716 --> 01:13:17,251
Killing
1092
01:13:21,193 --> 01:13:23,931
The day when the white wolf came to the village
1093
01:13:24,599 --> 01:13:27,103
My parents are like that...
1094
01:13:28,941 --> 01:13:32,146
But the white wolf must have a reason.
1095
01:13:33,049 --> 01:13:36,221
Even so, the Jurchen
1096
01:13:48,642 --> 01:13:50,649
Yangren’s people are also good.
1097
01:13:50,716 --> 01:13:52,451
Ghost in the underworld
1098
01:13:53,355 --> 01:13:55,291
Don't need to be too horny
1099
01:13:55,759 --> 01:13:58,196
Moderate response
1100
01:13:58,832 --> 01:14:00,869
Always questioning the truth
1101
01:14:20,529 --> 01:14:23,040
Ok, finally arrived at the unjust hell.
1102
01:14:23,284 --> 01:14:24,544
Start here
1103
01:14:24,916 --> 01:14:27,219
The secret about your dying
1104
01:14:27,521 --> 01:14:30,058
I will reveal the trial focus to confirm
1105
01:14:30,994 --> 01:14:32,831
What do you say?
1106
01:14:33,166 --> 01:14:35,403
So after my father died
1107
01:14:35,436 --> 01:14:38,408
What is the next Jiang messenger?
1108
01:14:38,476 --> 01:14:40,145
Because the younger brother of Hu died
1109
01:14:40,246 --> 01:14:42,149
Also focus on
1110
01:14:46,087 --> 01:14:47,559
From now on, Jin Xiuhong
1111
01:14:47,660 --> 01:14:49,195
Why are you noble?
1112
01:14:49,396 --> 01:14:53,070
The truth of your death, let me tell you
1113
01:14:54,006 --> 01:14:55,976
You are not simply negligent.
1114
01:14:56,143 --> 01:14:57,612
But was deliberately killed
1115
01:14:57,814 --> 01:15:02,589
And is a compatriot that you are convinced
1116
01:15:09,102 --> 01:15:14,239
Already written very well
1117
01:15:16,550 --> 01:15:18,050
What happened to Grandpa?
1118
01:15:18,052 --> 01:15:20,622
I want to say that I am dying.
1119
01:15:21,760 --> 01:15:23,428
Not a dead boy
1120
01:15:24,297 --> 01:15:27,342
Let’s go to school next week.
1121
01:15:27,344 --> 01:15:28,344
Great
1122
01:15:29,575 --> 01:15:30,976
Studying
1123
01:15:31,145 --> 01:15:32,479
Studying
1124
01:15:55,025 --> 01:15:58,360
Is it going to go to the bank?
1125
01:15:59,967 --> 01:16:02,672
Yes, old gentleman, I am going out.
1126
01:16:08,250 --> 01:16:09,518
Made up
1127
01:16:12,859 --> 01:16:13,960
Is the old gentleman
1128
01:16:14,663 --> 01:16:18,101
Is our foundation up?
1129
01:16:20,039 --> 01:16:23,311
That of course keeps you waiting.
1130
01:16:25,349 --> 01:16:28,421
Must rise up
1131
01:16:36,872 --> 01:16:37,405
Hey
1132
01:16:39,544 --> 01:16:41,981
Yes, month value messenger Li Dechun
1133
01:16:42,516 --> 01:16:43,517
Let's talk about it, ok?
1134
01:16:51,801 --> 01:16:52,201
Hey
1135
01:16:54,940 --> 01:16:56,943
You are the Jurchen Li Dechun
1136
01:16:57,012 --> 01:16:58,446
Still the month value messenger Li Dechun
1137
01:16:58,848 --> 01:17:02,020
I want to be clear, I am your savior, stupid.
1138
01:17:03,390 --> 01:17:05,393
Those who will kill their parents
1139
01:17:07,465 --> 01:17:08,967
Is it a benefactor?
1140
01:17:09,435 --> 01:17:11,037
That was a thousand years ago.
1141
01:17:11,239 --> 01:17:13,973
You did not ask for forgiveness with Li Dechun of the Jurchen family.
1142
01:17:13,998 --> 01:17:15,387
The third item of the law of the underworld
1143
01:17:15,414 --> 01:17:16,415
"The sinner who has not been forgiven..."
1144
01:17:16,582 --> 01:17:18,017
Enough
1145
01:17:19,417 --> 01:17:20,120
come here
1146
01:17:24,030 --> 01:17:26,567
Really want to know the ending?
1147
01:17:29,274 --> 01:17:31,877
This is what you are looking for.
1148
01:17:33,849 --> 01:17:35,484
Going to the court now.
1149
01:17:36,855 --> 01:17:38,357
What are we going to do?
1150
01:17:38,558 --> 01:17:40,159
Let you be a guardian
1151
01:17:42,064 --> 01:17:43,867
Real guardian
1152
01:17:44,737 --> 01:17:46,171
It was you a thousand years ago.
1153
01:18:02,805 --> 01:18:03,538
Caught
1154
01:18:03,640 --> 01:18:05,806
Caught
1155
01:18:10,529 --> 01:18:13,087
Because of the guilty feeling of killing Dechun’s parents
1156
01:18:13,113 --> 01:18:15,805
Let you suffer all the time
1157
01:18:20,973 --> 01:18:24,843
Maybe not without asking for forgiveness
1158
01:18:25,345 --> 01:18:28,184
But no courage to ask for forgiveness
1159
01:18:30,692 --> 01:18:33,764
Next is the case number 2017D256
1160
01:18:33,899 --> 01:18:35,501
Mr. Xu Chengzao
1161
01:18:35,902 --> 01:18:36,736
Please dequeue
1162
01:18:38,308 --> 01:18:40,277
Will soon begin to review the selection
1163
01:18:40,344 --> 01:18:43,015
Minor Xu Xiandong guardian
1164
01:18:43,718 --> 01:18:47,190
Are you Mr. Xu Chengzao himself?
1165
01:18:47,826 --> 01:18:49,324
Yes
1166
01:18:50,531 --> 01:18:53,268
You know what you can do for atonement
1167
01:18:53,270 --> 01:18:55,707
Only that thing
1168
01:18:55,775 --> 01:18:57,176
Hold your breath
1169
01:18:58,514 --> 01:18:59,313
It's now
1170
01:19:06,695 --> 01:19:09,767
You know you can't take care of them forever.
1171
01:19:10,068 --> 01:19:12,807
So teach them that they don't need anyone to help
1172
01:19:12,908 --> 01:19:15,344
You can also stand on your own
1173
01:19:15,747 --> 01:19:20,322
In this case, Xu Cheng made a guardian
1174
01:19:25,666 --> 01:19:27,502
What you can do in the end
1175
01:19:27,611 --> 01:19:32,586
Formally become the true guardian of Dechun and the orphans
1176
01:19:37,590 --> 01:19:40,060
Of course, you are like an angel to the Hu people.
1177
01:19:40,261 --> 01:19:42,397
But it is unfaithful to the country.
1178
01:19:42,932 --> 01:19:45,770
Because of the slow defense of the North’s duties
1179
01:19:48,576 --> 01:19:51,180
In the long war and the cold
1180
01:19:51,416 --> 01:19:53,920
Your subordinates are also dead one by one.
1181
01:19:55,190 --> 01:19:56,892
You are getting tired too
1182
01:19:58,463 --> 01:20:01,701
But can't stop helping the children
1183
01:20:03,562 --> 01:20:05,537
There are not many rations left
1184
01:20:05,564 --> 01:20:08,277
You also continue to steal it for your child.
1185
01:20:09,150 --> 01:20:12,690
So you can only keep talking with your governor.
1186
01:20:12,790 --> 01:20:14,655
a false memorial
1187
01:20:16,994 --> 01:20:21,135
To Hu children, a donation angel of justice
1188
01:20:21,841 --> 01:20:25,814
But it is a great crime to commit injustice against the country.
1189
01:20:28,087 --> 01:20:31,359
Is there a recent unjust hell for trial of injustice?
1190
01:20:31,861 --> 01:20:34,364
Because the sinner is in a state of saturation
1191
01:20:34,399 --> 01:20:36,970
But occasionally there are repeat offenses that have escaped the prosecution period.
1192
01:20:37,071 --> 01:20:38,072
Will reopen the court
1193
01:20:38,273 --> 01:20:40,475
Penalties still freeze sinners
1194
01:20:40,477 --> 01:20:42,045
Close it for decades
1195
01:20:42,815 --> 01:20:45,252
Really terrible hell
1196
01:20:54,868 --> 01:20:58,812
(unjust hell)
1197
01:21:05,125 --> 01:21:07,061
(Five features king)
1198
01:21:07,195 --> 01:21:08,430
Jiang Lin has not seen for a long time
1199
01:21:12,105 --> 01:21:13,140
let's start
1200
01:21:13,809 --> 01:21:15,411
Defendant Jin Xiuhong
1201
01:21:15,612 --> 01:21:19,852
Unable to accept his own death, a simple accident that caused death
1202
01:21:19,954 --> 01:21:22,490
Become a dying ghost, commit a big army
1203
01:21:22,593 --> 01:21:25,331
Also confusing the sins of the ghast
1204
01:21:25,899 --> 01:21:27,300
Therefore this judge
1205
01:21:27,369 --> 01:21:29,739
Defendant Jin Xiuhong who committed unjust behavior
1206
01:21:30,307 --> 01:21:34,281
Seek for 500 years of ice and jade
1207
01:21:35,083 --> 01:21:35,949
500 years
1208
01:21:37,488 --> 01:21:38,723
This kid
1209
01:21:39,926 --> 01:21:42,631
The defendant Jin Xiuhong was killed by the enemy.
1210
01:21:43,733 --> 01:21:46,771
If this is the reason for him to be a sinister
1211
01:21:47,207 --> 01:21:50,245
Request for a ruling on this trial
1212
01:21:50,280 --> 01:21:51,046
Also unjust
1213
01:21:51,917 --> 01:21:53,184
Do you have evidence?
1214
01:21:53,518 --> 01:21:54,619
Show business lens
1215
01:21:54,688 --> 01:21:57,125
All the inter-yang records of this event
1216
01:21:57,294 --> 01:21:59,697
Since the defendant became a sinister
1217
01:21:59,932 --> 01:22:02,569
Disappeared with the rules of life and death
1218
01:22:03,571 --> 01:22:04,806
What should I do?
1219
01:22:05,475 --> 01:22:08,747
How do you prove that he is dying?
1220
01:22:09,350 --> 01:22:14,425
I want to summon the inter-injury who participated in the killing of Kim Soo-hung as a witness.
1221
01:22:16,364 --> 01:22:18,567
Do you want to find someone from the Yang Dynasty?
1222
01:22:19,202 --> 01:22:20,270
who's that person
1223
01:22:26,979 --> 01:22:30,351
Yindong is best adopted by people who speak English.
1224
01:22:30,858 --> 01:22:33,295
Actually, it’s not North Korea. Thank God.
1225
01:22:36,569 --> 01:22:39,440
Yes, it’s better than South Korea.
1226
01:22:40,645 --> 01:22:43,148
Live a life of integrity in Korea
1227
01:22:43,282 --> 01:22:45,619
Will become a tramp in Seoul Station
1228
01:22:47,456 --> 01:22:49,091
Here is hell, where is the place where people live?
1229
01:22:49,227 --> 01:22:52,265
Want to "keep hunger and keep stupid"?
1230
01:22:53,135 --> 01:22:55,138
Mike Jobs, that kid is also true.
1231
01:22:56,073 --> 01:22:58,778
Steve Steve Jobs
1232
01:23:01,613 --> 01:23:03,286
Hungry is stupid, isn’t it?
1233
01:23:03,388 --> 01:23:05,558
Actually said this stupid
1234
01:23:06,560 --> 01:23:09,565
Can't believe what people who are full of food and drink say
1235
01:23:10,468 --> 01:23:13,005
In order to keep the vested interests, I would say that kind of fart.
1236
01:23:14,109 --> 01:23:16,312
Why do I convince the elderly?
1237
01:23:16,447 --> 01:23:19,017
I bought stocks and funds with the name of Yindong.
1238
01:23:19,386 --> 01:23:22,224
I understand now.
1239
01:23:22,892 --> 01:23:26,063
I hope I can go up and become a god.
1240
01:23:26,065 --> 01:23:28,335
And must rise up - yes.
1241
01:23:35,751 --> 01:23:36,472
That kid
1242
01:23:36,475 --> 01:23:37,748
Run fast, step on the accelerator
1243
01:23:37,750 --> 01:23:39,385
Go fast
1244
01:23:42,230 --> 01:23:45,235
Not fast yet
1245
01:23:47,807 --> 01:23:48,708
Demolition operator
1246
01:23:54,888 --> 01:23:56,556
grandfather
1247
01:23:56,692 --> 01:23:58,928
Grandpa, get up quickly.
1248
01:23:59,363 --> 01:24:00,959
grandfather
1249
01:24:00,962 --> 01:24:03,499
uncle
1250
01:24:04,707 --> 01:24:07,645
Grandpa - Grandpa
1251
01:24:11,787 --> 01:24:16,028
Become an uncle, come over soon.
1252
01:24:30,991 --> 01:24:33,190
What made you?
1253
01:24:34,131 --> 01:24:36,234
Made into a jar - made into a jar?
1254
01:25:26,465 --> 01:25:28,935
Strict time
1255
01:25:31,642 --> 01:25:32,442
East extension
1256
01:25:35,449 --> 01:25:36,082
Yuan Dongyan
1257
01:25:41,823 --> 01:25:43,228
Jin Shangbing
1258
01:25:43,231 --> 01:25:45,701
Right, kid, how are you?
1259
01:25:49,143 --> 01:25:50,511
This is a dream.
1260
01:25:50,846 --> 01:25:51,479
Correct
1261
01:25:52,248 --> 01:25:53,516
I saw you in my dreams.
1262
01:25:53,952 --> 01:25:54,785
Yuan Dong Yan Yibing
1263
01:25:57,927 --> 01:25:58,828
The person standing in front
1264
01:25:58,961 --> 01:26:05,139
What is hanging on the chest
1265
01:26:05,373 --> 01:26:10,916
Hang the yellow badge
1266
01:26:12,087 --> 01:26:13,455
The person standing in front of you
1267
01:26:13,523 --> 01:26:15,926
It’s your predecessor Jin Xiuhong’s soldiers.
1268
01:26:17,064 --> 01:26:17,897
correct
1269
01:26:18,176 --> 01:26:20,642
Yes, it’s true that Jin Shangbing is right.
1270
01:26:20,836 --> 01:26:24,406
But is he having problems?
1271
01:26:24,611 --> 01:26:26,614
Yes, he is a caring soldier.
1272
01:26:26,716 --> 01:26:28,519
Always take the welfare agency
1273
01:26:28,619 --> 01:26:30,622
Still pay attention to him
1274
01:26:30,656 --> 01:26:33,260
I must continue to praise him for doing well.
1275
01:26:33,394 --> 01:26:34,562
Caring soldiers?
1276
01:26:34,831 --> 01:26:35,765
Yuan Dong Yan Yibing
1277
01:26:37,035 --> 01:26:40,173
I remember when I was standing together on the evening of April 30.
1278
01:26:40,308 --> 01:26:42,711
Is there an accident with a gun fire?
1279
01:26:45,351 --> 01:26:46,018
Yes
1280
01:26:49,660 --> 01:26:51,896
The gun was on fire that day.
1281
01:26:52,164 --> 01:26:55,002
Yes, there is nothing wrong with Yuan Dong Yan Yibing.
1282
01:26:55,037 --> 01:26:58,175
Because it’s definitely not intentional, right?
1283
01:26:59,178 --> 01:27:00,146
Yes
1284
01:27:02,016 --> 01:27:06,592
Ok, the next night
1285
01:27:06,960 --> 01:27:08,094
To the hillside behind the troops
1286
01:27:12,270 --> 01:27:16,043
The witness will bury Jin Xiuhong on the army, right?
1287
01:27:16,110 --> 01:27:18,447
Live alive? People who will live...
1288
01:27:18,515 --> 01:27:21,520
Jiang Messenger, what are you talking about?
1289
01:27:21,755 --> 01:27:24,627
I am right, the witness please answer
1290
01:27:25,630 --> 01:27:26,363
No
1291
01:27:27,934 --> 01:27:28,968
He is dead
1292
01:27:29,036 --> 01:27:32,408
I really think so, right?
1293
01:27:34,714 --> 01:27:35,447
Yes
1294
01:27:35,782 --> 01:27:37,183
I just follow the instructions.
1295
01:27:37,286 --> 01:27:39,856
When the East Yan Yan soldiers buried Jin Xiuhong on the soldiers
1296
01:27:40,424 --> 01:27:42,827
Know that he is still alive
1297
01:27:44,300 --> 01:27:46,670
So the two people stopped the burying action.
1298
01:27:46,736 --> 01:27:49,541
Watching Jin Xiuhong’s hand shaking with the soldiers
1299
01:27:49,610 --> 01:27:50,678
A very long time
1300
01:27:51,211 --> 01:27:52,212
Not?
1301
01:27:54,651 --> 01:27:58,023
Jiang Messenger, what do you say impossible?
1302
01:27:58,125 --> 01:28:01,464
King of the messenger currently requires perjury
1303
01:28:01,498 --> 01:28:03,602
Witnesses who are physically and mentally vulnerable are at risk
1304
01:28:03,670 --> 01:28:06,240
The messenger Jiang Lin has not had much time.
1305
01:28:06,909 --> 01:28:08,444
This is a dream.
1306
01:28:09,915 --> 01:28:11,516
How is it so vivid?
1307
01:28:11,752 --> 01:28:13,420
Yes, this is a dream.
1308
01:28:14,323 --> 01:28:17,195
So only in the dream can be frank
1309
01:28:18,699 --> 01:28:21,269
Just say a word, just say it frankly.
1310
01:28:22,529 --> 01:28:23,769
Yuan Dong Yan Yibing
1311
01:28:23,795 --> 01:28:25,840
When burying Jin Xiuhong on the soldiers
1312
01:28:26,214 --> 01:28:29,686
Did you see his hand moving?
1313
01:28:29,820 --> 01:28:32,391
Hello Dong Yan Yuan Dongyan
1314
01:28:34,429 --> 01:28:35,897
You said no, you didn’t see it.
1315
01:28:36,033 --> 01:28:38,535
No, right?
1316
01:28:38,537 --> 01:28:39,538
You said no
1317
01:28:49,759 --> 01:28:51,762
"Don't do things for the past"
1318
01:28:52,230 --> 01:28:57,338
"Wasting new tears"
1319
01:28:57,340 --> 01:28:59,142
"Wasting new tears"
1320
01:29:00,413 --> 01:29:03,618
Hello, why are you mentioning it here?
1321
01:29:04,487 --> 01:29:09,328
Why are you here suddenly...
1322
01:29:11,769 --> 01:29:12,635
You give me over
1323
01:29:12,670 --> 01:29:13,536
Jin Xiuhong, staying
1324
01:29:24,059 --> 01:29:25,193
what
1325
01:29:33,310 --> 01:29:34,645
Hello, what happened to you?
1326
01:29:34,846 --> 01:29:37,776
What are you going to say?
1327
01:29:37,894 --> 01:29:39,496
Do you know that you buried me?
1328
01:29:39,523 --> 01:29:41,893
No, you don't know.
1329
01:29:41,959 --> 01:29:43,594
What the hell are you doing? Really
1330
01:29:44,080 --> 01:29:46,730
The madman said now that you killed me.
1331
01:29:46,731 --> 01:29:48,534
Jin Shangbing, I am wrong.
1332
01:29:53,616 --> 01:29:55,653
What did you do wrong? Dead Boy
1333
01:29:56,021 --> 01:29:57,556
Hurry and tell him not
1334
01:29:57,623 --> 01:30:00,995
The king continues, witnesses may become sleep snoring
1335
01:30:02,633 --> 01:30:04,803
Da Wang, please wake up witnesses
1336
01:30:04,871 --> 01:30:05,872
Witness is dangerous
1337
01:30:06,073 --> 01:30:07,675
Dong Yan, wake up quickly
1338
01:30:07,744 --> 01:30:09,913
This is his fate
1339
01:30:14,289 --> 01:30:15,790
Jin Shangbing
1340
01:30:15,792 --> 01:30:16,793
Please forgive me
1341
01:30:42,411 --> 01:30:45,083
King due to witness death
1342
01:30:45,183 --> 01:30:50,525
At Jin Xiuhong’s trial...Prosecution of murder
1343
01:31:11,400 --> 01:31:15,341
How is her head so simple?
1344
01:31:16,544 --> 01:31:18,246
Normal person
1345
01:31:18,347 --> 01:31:20,650
How can I put the cans together with the sauce tank?
1346
01:31:20,786 --> 01:31:24,191
The best way to hide is to not hide
1347
01:31:24,959 --> 01:31:27,631
The important clue is to put it next to the trash can
1348
01:31:29,803 --> 01:31:32,273
Yindong, please.
1349
01:31:33,109 --> 01:31:35,341
Also teach him to read the word
1350
01:31:37,801 --> 01:31:41,886
You will never be destroyed
1351
01:31:42,092 --> 01:31:44,095
So don't say that kind of thing, okay?
1352
01:31:44,493 --> 01:31:46,166
And what are you worried about?
1353
01:31:46,234 --> 01:31:47,202
Xiandong has a fund you bought
1354
01:31:47,303 --> 01:31:50,608
Those funds will never go up
1355
01:31:51,377 --> 01:31:52,612
do you know
1356
01:31:53,376 --> 01:31:54,850
Absolutely not going up
1357
01:31:56,181 --> 01:31:58,289
Really no hope
1358
01:31:58,725 --> 01:32:00,728
Speak more in detail
1359
01:32:01,129 --> 01:32:02,564
Current exchange rate between Korean won and US dollar
1360
01:32:02,633 --> 01:32:04,769
Has reached an unrecoverable level
1361
01:32:05,272 --> 01:32:07,075
Brokers sell short
1362
01:32:07,208 --> 01:32:08,676
More desperate
1363
01:32:08,812 --> 01:32:09,713
Selling short?
1364
01:32:10,313 --> 01:32:11,448
So it will be like this
1365
01:32:12,819 --> 01:32:13,820
I am sorry
1366
01:32:15,958 --> 01:32:16,926
I am sorry
1367
01:32:17,962 --> 01:32:19,164
As you said
1368
01:32:19,733 --> 01:32:21,669
I should buy an apartment
1369
01:32:26,812 --> 01:32:29,383
Or buy virtual currency is better
1370
01:32:40,327 --> 01:32:41,261
King
1371
01:32:41,496 --> 01:32:42,530
Hard to judge
1372
01:32:42,666 --> 01:32:44,635
After the first execution
1373
01:32:44,835 --> 01:32:48,241
Rethinking is also a way
1374
01:32:48,310 --> 01:32:50,313
Do you want to freeze him first?
1375
01:32:53,119 --> 01:32:56,425
Does he still want to vent his emotions in this situation?
1376
01:32:56,525 --> 01:32:59,330
They are all dead, dead metamorphosis
1377
01:32:59,397 --> 01:33:02,436
King, all death is inevitable
1378
01:33:02,872 --> 01:33:05,676
But it can't be dying
1379
01:33:07,113 --> 01:33:08,815
The truth has not been confirmed
1380
01:33:09,550 --> 01:33:12,020
The original Jin Xiuhong may also be a noble person.
1381
01:33:12,122 --> 01:33:13,257
Please give him a chance
1382
01:33:17,600 --> 01:33:20,739
Jiang Lin said it makes sense.
1383
01:33:21,374 --> 01:33:22,541
He is not wrong
1384
01:33:22,742 --> 01:33:25,379
The witness died in the trial
1385
01:33:25,382 --> 01:33:28,253
So failed to obtain testimony
1386
01:33:28,387 --> 01:33:30,156
He? - Then continue in the next trial.
1387
01:33:31,226 --> 01:33:32,260
Let him go
1388
01:33:47,357 --> 01:33:49,995
You killed Yuan Dongyan
1389
01:34:13,575 --> 01:34:15,051
These demolition operators
1390
01:34:15,077 --> 01:34:17,681
Just leave it.
1391
01:34:19,386 --> 01:34:23,026
House seemingly endless rain
1392
01:34:24,864 --> 01:34:27,935
That day is also like today without warning.
1393
01:34:29,506 --> 01:34:30,807
One thousand years ago
1394
01:34:31,442 --> 01:34:33,177
Your sir
1395
01:34:34,489 --> 01:34:36,158
Secret statement
1396
01:34:47,427 --> 01:34:51,715
Secret words learned that you steal military food
1397
01:34:52,116 --> 01:34:54,252
Lead the guards
1398
01:34:54,354 --> 01:34:57,158
Sneak attack on your border guard
1399
01:35:08,914 --> 01:35:11,919
The ration you gave to the Hu people
1400
01:35:12,355 --> 01:35:14,659
Like the flesh and blood of the people of Korea
1401
01:35:15,294 --> 01:35:18,934
Like those rice grains that have disappeared
1402
01:35:19,001 --> 01:35:20,771
Today you will be smashed
1403
01:35:22,676 --> 01:35:25,681
Even breaking my bones, burning my meat
1404
01:35:27,084 --> 01:35:31,592
I can’t know where those huts are.
1405
01:35:40,543 --> 01:35:42,178
Captain, I am really sorry.
1406
01:35:42,381 --> 01:35:44,717
Waiting for the day
1407
01:35:44,718 --> 01:35:46,754
The guards will immediately sweep to the base camp of the Hu people.
1408
01:35:47,123 --> 01:35:50,629
Will betray the country’s insults
1409
01:35:51,030 --> 01:35:55,472
Tied up with the incompetent hand to feed the beast
1410
01:35:57,409 --> 01:35:59,311
Secret words are bad guys
1411
01:35:59,313 --> 01:36:00,981
Really bad
1412
01:36:02,693 --> 01:36:04,321
(Speech) - So?
1413
01:36:07,361 --> 01:36:09,364
Am I killed by a wolf?
1414
01:36:20,054 --> 01:36:26,799
I am very honored to follow the generals.
1415
01:36:28,269 --> 01:36:30,612
Bearded, awake
1416
01:36:32,193 --> 01:36:33,818
Be sure to stay awake
1417
01:36:35,917 --> 01:36:37,986
Bearded bearded
1418
01:36:55,922 --> 01:36:59,429
(violent hell)
1419
01:37:00,831 --> 01:37:01,498
King
1420
01:37:01,666 --> 01:37:04,538
Before this trial in unjust hell
1421
01:37:04,639 --> 01:37:07,075
Due to the hard trial of Jiang Lin’s messenger
1422
01:37:07,078 --> 01:37:09,681
The witnesses in the Yang Dynasty died unfortunately
1423
01:37:09,916 --> 01:37:12,554
(Qin Wang)
1424
01:37:12,622 --> 01:37:13,790
If you continue to try
1425
01:37:13,924 --> 01:37:15,626
King - Really
1426
01:37:20,837 --> 01:37:23,775
Please keep this judgment before killing hell.
1427
01:37:24,678 --> 01:37:25,846
Reserved?
1428
01:37:26,816 --> 01:37:29,821
Jiang Lin, do you know what it means?
1429
01:37:30,122 --> 01:37:31,657
Before the final trial
1430
01:37:32,126 --> 01:37:34,129
If you can’t prove that the defendant is dying
1431
01:37:34,764 --> 01:37:38,069
Will deprive the defender of eligibility
1432
01:37:38,138 --> 01:37:39,473
No, big king
1433
01:37:39,574 --> 01:37:41,710
Don’t let the messenger bully the underworld again.
1434
01:37:41,778 --> 01:37:44,716
I will also... give up reincarnation
1435
01:37:44,784 --> 01:37:46,653
What reincarnation
1436
01:37:47,189 --> 01:37:51,163
He will be thrown into the hell of hell.
1437
01:37:51,664 --> 01:37:54,870
I mean giving up my reincarnation.
1438
01:37:55,638 --> 01:37:57,474
You have to give up the millennium
1439
01:37:57,542 --> 01:38:00,947
Are all 48 people saved?
1440
01:38:01,015 --> 01:38:02,450
Yes
1441
01:38:05,958 --> 01:38:06,993
Condition
1442
01:38:08,263 --> 01:38:13,705
Please summon Park Woo-sook to killing hell as witness
1443
01:38:14,775 --> 01:38:15,976
There is also one
1444
01:38:16,979 --> 01:38:20,051
Inviting the king of the Jurassic
1445
01:38:20,987 --> 01:38:22,455
King of Jurassic
1446
01:38:22,857 --> 01:38:24,025
Will be in the trial of Jin Xiuhong
1447
01:38:24,093 --> 01:38:26,230
Be the last witness
1448
01:38:42,068 --> 01:38:43,263
Bearded
1449
01:38:46,470 --> 01:38:47,838
Bearded
1450
01:38:47,862 --> 01:39:47,862
{\move(750,20,-250,20)\fnMicrosoft YaHei\fs15\b1\alphaandH25\q2\bord2\shad0\3c
1451
01:40:02,652 --> 01:40:04,921
I’ve heard it from now on.
1452
01:40:05,423 --> 01:40:07,426
Use all effort
1453
01:40:07,527 --> 01:40:10,265
You ran 20 miles of snow road
1454
01:40:11,168 --> 01:40:15,142
Let the child run away first, want to be alone...
1455
01:40:15,242 --> 01:40:16,176
Go fast
1456
01:40:16,277 --> 01:40:19,884
Delaying the time of the guards
1457
01:40:26,731 --> 01:40:30,271
Go, my sister is coming soon.
1458
01:40:46,769 --> 01:40:47,602
just now
1459
01:40:48,707 --> 01:40:49,675
What should I do
1460
01:40:52,914 --> 01:40:55,753
You are leaving soon.
1461
01:41:00,196 --> 01:41:01,164
No
1462
01:41:02,534 --> 01:41:04,135
Don't, don't go
1463
01:41:06,908 --> 01:41:08,244
Hurry up and leave
1464
01:41:10,649 --> 01:41:13,053
Go and protect the children
1465
01:41:14,757 --> 01:41:15,693
children
1466
01:41:19,400 --> 01:41:20,601
Faster
1467
01:41:29,286 --> 01:41:30,587
and many more
1468
01:41:59,544 --> 01:42:01,179
I am sorry
1469
01:42:07,833 --> 01:42:09,468
I am sorry
1470
01:42:46,201 --> 01:42:47,536
You are like that
1471
01:42:49,976 --> 01:42:52,513
Requested forgiveness
1472
01:43:33,059 --> 01:43:34,160
So that day
1473
01:43:37,267 --> 01:43:38,602
Secret statement
1474
01:43:40,272 --> 01:43:41,507
Kill me?
1475
01:43:43,446 --> 01:43:45,349
Do you hate secret words?
1476
01:43:48,996 --> 01:43:50,631
When I came to Yangshuo
1477
01:43:52,135 --> 01:43:55,709
For thousands of years as a god
1478
01:43:56,204 --> 01:43:57,839
Observed countless families
1479
01:43:59,083 --> 01:44:01,580
I really don't understand humans.
1480
01:44:03,218 --> 01:44:06,263
But one thing I am sure
1481
01:44:09,996 --> 01:44:11,899
There are no bad people in the world.
1482
01:44:13,243 --> 01:44:15,273
But there are very bad situations
1483
01:44:17,245 --> 01:44:20,350
So when you blame
1484
01:44:21,085 --> 01:44:24,524
Feeling resentful
1485
01:44:25,227 --> 01:44:29,500
Interpret everything backwards, think about it backwards
1486
01:44:31,739 --> 01:44:33,441
Then there will be an answer
1487
01:44:35,145 --> 01:44:36,714
These people are also good
1488
01:44:39,387 --> 01:44:40,722
The world is good
1489
01:44:43,133 --> 01:44:44,635
The universe is also good
1490
01:44:49,641 --> 01:44:52,479
I ask you, is it a secret statement to kill me?
1491
01:44:54,984 --> 01:44:55,617
is it
1492
01:45:08,917 --> 01:45:11,716
(Xu Chunsan)
1493
01:45:38,802 --> 01:45:40,739
Stay alert from now on. Jin Xiuhong
1494
01:45:58,046 --> 01:45:59,174
want...
1495
01:46:01,346 --> 01:46:02,480
Calling the name?
1496
01:46:05,888 --> 01:46:10,829
Really want to call a name?
1497
01:46:15,440 --> 01:46:16,674
Xu Chunsan
1498
01:46:16,743 --> 01:46:20,182
No... - Xu Chunsan
1499
01:46:20,283 --> 01:46:22,286
No, please, please.
1500
01:46:22,354 --> 01:46:23,622
Xu... - no
1501
01:46:33,041 --> 01:46:36,748
Where did the uncle go?
1502
01:46:38,084 --> 01:46:40,221
Where did the uncle go?
1503
01:46:44,964 --> 01:46:48,369
Uncle, uncle, uncle
1504
01:46:48,504 --> 01:46:49,604
No, Yindong
1505
01:46:49,606 --> 01:46:50,573
Xu Xiandong - No.
1506
01:46:50,642 --> 01:46:52,945
uncle
1507
01:46:53,714 --> 01:46:58,289
Uncle
1508
01:47:11,583 --> 01:47:12,951
Bad words are bad guys
1509
01:47:13,386 --> 01:47:14,260
Really bad
1510
01:47:14,262 --> 01:47:16,162
Might words Kill me?
1511
01:47:16,188 --> 01:47:18,301
Do you hate secrets?
1512
01:47:38,635 --> 01:47:40,638
Why is this done?
1513
01:47:43,912 --> 01:47:47,217
Let the witnesses who have nothing to do with me
1514
01:47:48,687 --> 01:47:52,594
Why use me to handle your business?
1515
01:47:56,869 --> 01:47:59,641
When you complain, feel resentful
1516
01:48:00,410 --> 01:48:01,912
Unacceptable
1517
01:48:02,381 --> 01:48:06,455
Read everything backwards and think about it backwards
1518
01:48:08,426 --> 01:48:09,861
There will be an answer
1519
01:48:11,665 --> 01:48:13,741
These people are also good
1520
01:48:14,744 --> 01:48:15,744
World is good
1521
01:48:18,178 --> 01:48:18,945
The universe is also good
1522
01:48:26,099 --> 01:48:28,438
I want to use me like this
1523
01:48:28,465 --> 01:48:31,737
Remove your Millennium memory and reincarnate it.
1524
01:48:31,938 --> 01:48:33,039
Isn't that the case?
1525
01:48:37,249 --> 01:48:39,953
It’s not me, it’s important for your reincarnation.
1526
01:48:40,454 --> 01:48:41,522
To shut up
1527
01:48:44,495 --> 01:48:45,430
I was told.
1528
01:48:46,099 --> 01:48:47,801
Want the memory to delete
1529
01:48:47,936 --> 01:48:49,104
what exactly is it
1530
01:48:50,741 --> 01:48:52,844
What is your memory?
1531
01:48:53,613 --> 01:48:55,048
Tell me soon.
1532
01:49:15,422 --> 01:49:18,660
The terrible memory of your death
1533
01:49:18,761 --> 01:49:20,196
what exactly is it
1534
01:49:25,108 --> 01:49:26,276
(Jiang Lin)
1535
01:49:41,373 --> 01:49:43,375
Don't always ignore what I said.
1536
01:49:43,710 --> 01:49:46,114
You also talk, you crazy.
1537
01:49:58,906 --> 01:50:00,541
What is this strategy? Hu people's disruptive tactics?
1538
01:50:01,212 --> 01:50:02,513
This is the general's martial arts and qualifications
1539
01:50:02,546 --> 01:50:05,184
Good to attack at any time - Father told me this
1540
01:50:07,897 --> 01:50:10,261
People who have a life-threatening relationship
1541
01:50:10,497 --> 01:50:13,033
Absolutely can't be a good general
1542
01:50:13,134 --> 01:50:16,106
You are in the seven evils of the underworld
1543
01:50:16,206 --> 01:50:18,543
All are charged as felony
1544
01:50:20,249 --> 01:50:22,252
But I am sorry for you
1545
01:50:22,277 --> 01:50:24,421
give you a last chance
1546
01:50:25,292 --> 01:50:26,660
Would you like it?
1547
01:50:31,970 --> 01:50:34,775
You also help the Hu people military training?
1548
01:50:35,912 --> 01:50:39,958
a group of children are starving
1549
01:50:40,787 --> 01:50:42,890
Those children are not wrong
1550
01:50:52,477 --> 01:50:54,380
Your first charge is
1551
01:50:54,414 --> 01:50:58,721
The crime of the heavens from the failure of the Jurchens to protect their fathers
1552
01:51:00,765 --> 01:51:02,261
And your second charge is
1553
01:51:02,330 --> 01:51:05,367
Stealing the military grain of the frontier to the Hu people
1554
01:51:05,368 --> 01:51:08,340
And assist in the betrayal of military training
1555
01:51:08,609 --> 01:51:11,313
Please put the children
1556
01:51:11,581 --> 01:51:14,185
That is unnecessary violence
1557
01:51:16,056 --> 01:51:18,861
Also murder
1558
01:51:21,834 --> 01:51:22,634
brother
1559
01:51:34,096 --> 01:51:35,258
I even once
1560
01:51:36,095 --> 01:51:39,234
Did not regard you as a younger brother
1561
01:51:39,602 --> 01:51:41,103
You, the Khitanhu
1562
01:53:19,128 --> 01:53:20,897
Why are you crying?
1563
01:53:24,438 --> 01:53:26,541
Cry because of sorrow
1564
01:53:27,779 --> 01:53:29,748
Cry because of grievances
1565
01:53:32,354 --> 01:53:34,696
I will ask you again
1566
01:53:35,431 --> 01:53:38,336
Cry because of sorrow
1567
01:53:39,100 --> 01:53:41,336
Cry because of grievances
1568
01:54:21,649 --> 01:54:22,617
Let's go
1569
01:54:23,420 --> 01:54:24,487
messenger
1570
01:54:32,804 --> 01:54:33,570
what's up
1571
01:54:34,574 --> 01:54:35,207
what
1572
01:54:36,377 --> 01:54:37,511
I ask what you are doing here.
1573
01:54:39,551 --> 01:54:43,357
God has been destroyed
1574
01:54:45,028 --> 01:54:46,029
So
1575
01:54:52,242 --> 01:54:54,378
I have something to ask you.
1576
01:54:55,348 --> 01:54:57,184
The god of creation was wiped out
1577
01:54:57,886 --> 01:54:59,387
What to do next
1578
01:55:01,426 --> 01:55:02,694
grandfather
1579
01:55:05,367 --> 01:55:09,441
Just bring your grandfather.
1580
01:55:11,211 --> 01:55:12,179
Li Dechun
1581
01:55:13,048 --> 01:55:15,485
What did you learn in the millennium?
1582
01:55:16,455 --> 01:55:18,758
What have I taught you for the millennium?
1583
01:55:22,935 --> 01:55:23,936
millennium
1584
01:55:25,071 --> 01:55:28,110
For the millennium
1585
01:55:35,860 --> 01:55:39,366
I know now that the protagonist of the trial is not me.
1586
01:55:40,902 --> 01:55:41,669
Let's go
1587
01:55:42,172 --> 01:55:43,574
Go to trial
1588
01:55:44,509 --> 01:55:46,645
Is he his trial or your trial?
1589
01:55:46,881 --> 01:55:48,750
Go to trial
1590
01:56:41,053 --> 01:56:44,859
(murder hell)
1591
01:56:44,966 --> 01:56:46,802
Can judge is Jiang Lin
1592
01:56:46,863 --> 01:56:52,406
Advocating the defendant Kim Soo-hyun is the last trial of sudden death
1593
01:56:52,507 --> 01:56:54,142
Also inform the results of this trial...
1594
01:56:54,211 --> 01:56:57,116
Stop talking nonsense, start the trial immediately.
1595
01:57:10,477 --> 01:57:13,282
(卞城大王)
1596
01:57:16,186 --> 01:57:17,755
Reopening
1597
01:57:19,828 --> 01:57:20,495
First of all
1598
01:57:21,063 --> 01:57:22,464
I want to ask Lieutenant Park Woo-sung.
1599
01:57:22,500 --> 01:57:24,469
Lieutenant Park Woo-sung in the defendant Jin Xiuhong
1600
01:57:24,570 --> 01:57:27,342
After the incident of firearms
1601
01:57:27,442 --> 01:57:28,843
Do you know that he is still alive but keeps alive?
1602
01:57:29,312 --> 01:57:31,683
I repeat once witness and Yuan Dongyan Yibing
1603
01:57:31,750 --> 01:57:35,257
Did you see Jin Xiuhong’s body moving?
1604
01:57:35,290 --> 01:57:37,560
Jiang Lin messenger, is this correct?
1605
01:57:37,662 --> 01:57:39,699
Then the judge will answer you by the way.
1606
01:57:39,765 --> 01:57:41,968
No, no
1607
01:57:42,137 --> 01:57:47,012
The presiding judge, please do not listen to the sophistry of Jiang Lin’s messenger.
1608
01:57:47,147 --> 01:57:48,950
Also don’t make judgments against the law of the underworld
1609
01:57:50,219 --> 01:57:51,787
Is the judge correct?
1610
01:57:58,303 --> 01:57:59,971
阎罗 a thousand years ago
1611
01:58:01,876 --> 01:58:04,547
Snowfield in the North Rhine-Cats Road
1612
01:58:04,881 --> 01:58:09,590
I am dying after murder.
1613
01:58:11,500 --> 01:58:14,767
At that time, ask me if I want to be
1614
01:58:15,001 --> 01:58:16,971
The messenger who rules the law of the underworld
1615
01:58:17,440 --> 01:58:18,708
do you remember
1616
01:58:22,650 --> 01:58:24,787
Do I have to answer your questions one by one?
1617
01:58:24,820 --> 01:58:26,221
Please answer
1618
01:58:26,624 --> 01:58:30,931
At that time, I suggested what I said when I was the messenger.
1619
01:58:31,467 --> 01:58:33,169
Please speak here
1620
01:58:35,708 --> 01:58:38,580
Your sin is not light
1621
01:58:39,515 --> 01:58:42,387
So will leave all your memories
1622
01:58:43,456 --> 01:58:47,964
Poor them, I will delete all memories
1623
01:58:49,267 --> 01:58:51,470
One thousand years ahead
1624
01:58:51,473 --> 01:58:56,347
Take the young man and girl you killed
1625
01:58:56,683 --> 01:58:59,788
Reincarnation for 49 dead
1626
01:59:00,123 --> 01:59:03,929
I promised to reincarnate according to your hopes.
1627
01:59:04,096 --> 01:59:04,963
Plus
1628
01:59:05,031 --> 01:59:10,608
That will delete all your memories
1629
01:59:12,546 --> 01:59:14,047
So are you still willing?
1630
01:59:14,617 --> 01:59:16,085
Why let me
1631
01:59:16,854 --> 01:59:20,995
Suffering from that kind of pain for thousands of years
1632
01:59:21,998 --> 01:59:26,071
Please tell the witness, Lieutenant Park Woo-sung, in person.
1633
01:59:26,172 --> 01:59:27,473
Rude guy
1634
01:59:29,947 --> 01:59:34,389
Killing an innocent girl and a brother of justice
1635
01:59:34,756 --> 01:59:36,792
In order to pay the price
1636
01:59:37,594 --> 01:59:39,997
Just because of this simple reason?
1637
01:59:42,437 --> 01:59:46,377
Is it just a simple reason to pay the price?
1638
01:59:46,879 --> 01:59:49,216
I am asking the king of the king
1639
01:59:49,718 --> 01:59:52,222
I am here to give you time.
1640
01:59:53,326 --> 01:59:59,002
It’s the price that Julu let me pay to kill them.
1641
01:59:59,670 --> 02:00:04,179
And gave me a thousand years of forgiveness.
1642
02:00:04,881 --> 02:00:06,015
Is there anything wrong?
1643
02:00:08,188 --> 02:00:09,523
and so
1644
02:00:10,725 --> 02:00:13,061
Have you asked for forgiveness with them?
1645
02:00:15,301 --> 02:00:16,101
No
1646
02:00:18,307 --> 02:00:21,679
I can't do it, I didn't
1647
02:00:22,215 --> 02:00:25,654
So with endless guilt and pain
1648
02:00:26,790 --> 02:00:29,127
I am also with them today.
1649
02:00:38,579 --> 02:00:40,815
Now I ask Lieutenant Park Woo-sung.
1650
02:00:44,357 --> 02:00:48,197
I still remember that the witness was rolled up by the wind in the sun.
1651
02:00:48,231 --> 02:00:49,599
Life-critical moment
1652
02:00:55,880 --> 02:00:59,218
Why do I not hesitate to violate the laws of the underworld?
1653
02:00:59,319 --> 02:01:02,091
Saved the lives of witnesses?
1654
02:01:07,134 --> 02:01:10,072
To stop another person from sacrificing
1655
02:01:10,241 --> 02:01:11,609
Shut up, Park Wu-sin
1656
02:01:12,244 --> 02:01:14,014
I saved your reason
1657
02:01:14,081 --> 02:01:16,451
It’s not a pity that your life is negligible.
1658
02:01:16,654 --> 02:01:19,859
But hope that you live a redemption and repent
1659
02:01:19,960 --> 02:01:22,631
I will give you time, don't be like me.
1660
02:01:23,300 --> 02:01:24,434
I hope not to be like me.
1661
02:01:24,502 --> 02:01:26,905
Jiang Lin, this guy.
1662
02:01:28,476 --> 02:01:30,613
Open the execution ground
1663
02:01:37,427 --> 02:01:39,663
Once again threatening the witnesses in the sun
1664
02:01:39,765 --> 02:01:44,707
At that time, the defendant will be directly arrested for execution.
1665
02:01:52,723 --> 02:01:53,724
This is a dream
1666
02:01:57,566 --> 02:01:58,199
This is a dream
1667
02:02:04,613 --> 02:02:07,585
The time between the king and the sun is coming to an end.
1668
02:02:07,652 --> 02:02:08,953
Witnesses will wake up soon
1669
02:02:09,022 --> 02:02:10,690
I have to send it back soon.
1670
02:02:20,276 --> 02:02:22,914
I finally asked the king of Jurassic.
1671
02:02:28,359 --> 02:02:30,128
Milo still remembers thousands of years ago
1672
02:02:30,530 --> 02:02:33,368
After the war in Gongling Town and the Jurchen
1673
02:02:33,469 --> 02:02:35,872
My father who died in battle
1674
02:02:35,940 --> 02:02:38,243
General Jiang Wenquan?
1675
02:02:38,679 --> 02:02:39,847
Speak by your memory
1676
02:02:39,914 --> 02:02:42,117
Don't say what you want to remember
1677
02:02:43,888 --> 02:02:45,523
Your father Jiang Wenquan
1678
02:02:46,127 --> 02:02:48,330
Not fighting death, being killed
1679
02:02:50,535 --> 02:02:52,070
Was killed?
1680
02:02:56,814 --> 02:02:59,786
Yes, then that event
1681
02:03:00,922 --> 02:03:04,996
Why is it recorded in history that it is dead?
1682
02:03:05,564 --> 02:03:06,966
please tell us
1683
02:03:18,956 --> 02:03:20,759
Because it was concealed
1684
02:03:21,762 --> 02:03:22,562
hide?
1685
02:03:31,181 --> 02:03:34,687
Yes, that's right.
1686
02:03:40,031 --> 02:03:44,004
That incident was concealed by someone.
1687
02:03:54,893 --> 02:03:56,528
Was concealed by me
1688
02:04:08,520 --> 02:04:14,263
I knew that my father was still alive.
1689
02:04:15,900 --> 02:04:17,568
Retired
1690
02:04:17,637 --> 02:04:19,272
Wait until dawn is over.
1691
02:04:19,875 --> 02:04:21,082
Yes
1692
02:04:22,915 --> 02:04:26,421
Why didn’t you save your father at that time?
1693
02:04:26,521 --> 02:04:27,789
Turn a blind eye
1694
02:04:27,957 --> 02:04:29,793
No, I will ask again.
1695
02:04:30,595 --> 02:04:32,765
Why don't you save your father?
1696
02:04:32,800 --> 02:04:35,304
Turn a blind eye... killed him
1697
02:04:39,913 --> 02:04:41,148
Because I am scared
1698
02:04:42,252 --> 02:04:45,925
Son, keep in mind
1699
02:04:46,660 --> 02:04:49,665
It’s not important to do it yourself.
1700
02:04:49,699 --> 02:04:52,169
I am afraid of being a brother who is better than me.
1701
02:04:52,404 --> 02:04:54,775
Snatched my position
1702
02:04:58,789 --> 02:05:00,820
I am also very afraid because of that younger brother.
1703
02:05:00,854 --> 02:05:05,296
Losing the reputation and power that belonged to me
1704
02:05:09,438 --> 02:05:12,008
Concealing the day the father is still alive
1705
02:05:13,311 --> 02:05:17,585
I noticed that I was wrong and rushed to the scene.
1706
02:05:18,521 --> 02:05:20,624
But my father has passed away.
1707
02:05:21,227 --> 02:05:23,197
Already irreparable
1708
02:05:24,033 --> 02:05:28,541
How many times have you regretted me for thousands of years?
1709
02:05:28,875 --> 02:05:34,418
Living in regret, like hell?
1710
02:05:35,254 --> 02:05:36,822
I ask you for a thousand years.
1711
02:05:36,858 --> 02:05:41,131
Is it true hell for you?
1712
02:05:43,270 --> 02:05:44,438
Not
1713
02:05:46,910 --> 02:05:51,285
For me, I can’t ask my father for forgiveness.
1714
02:05:51,887 --> 02:05:56,227
So I can’t get my father’s forgiveness anymore.
1715
02:05:57,631 --> 02:05:58,532
That is
1716
02:05:59,869 --> 02:06:02,273
That is the biggest hell
1717
02:06:41,582 --> 02:06:44,954
What I want to say is that Park Wushin is different from me.
1718
02:06:45,123 --> 02:06:48,195
He still has a chance
1719
02:06:52,637 --> 02:06:55,576
Witness at the time of the crime
1720
02:06:56,077 --> 02:06:58,849
When Kim Xiuhong was buried in a gunshot wound
1721
02:07:00,819 --> 02:07:04,225
Do you know that he is still alive?
1722
02:07:09,268 --> 02:07:12,341
I will ask again - 127, get up soon.
1723
02:07:12,443 --> 02:07:16,684
Lieutenant Park Woo-sung... killed Kim Soo-hung?
1724
02:07:21,861 --> 02:07:23,400
Just buried him.
1725
02:07:23,401 --> 02:07:25,166
I can't dig him out.
1726
02:07:26,669 --> 02:07:27,403
Yes
1727
02:07:32,047 --> 02:07:38,158
I killed Jin Xiuhong.
1728
02:07:48,445 --> 02:07:50,014
Sorry, Xiu Hong.
1729
02:07:50,116 --> 02:07:51,985
I am really sorry for you.
1730
02:07:52,954 --> 02:07:54,088
I am sorry
1731
02:08:15,532 --> 02:08:17,935
Over the end of my question
1732
02:08:26,185 --> 02:08:30,292
The defendant Jin Xiuhong has been proved to have been killed
1733
02:08:30,327 --> 02:08:33,934
Is not a harm to the life and death book
1734
02:08:35,537 --> 02:08:36,939
Therefore the court
1735
02:08:37,775 --> 02:08:41,147
Minggui Jin Xiuhong immediately reincarnate
1736
02:09:48,812 --> 02:09:50,013
Hello
1737
02:10:04,576 --> 02:10:06,979
I knew that Yindong would be sent abroad.
1738
02:10:07,182 --> 02:10:11,322
It should be a pity to teach him ABC.
1739
02:10:14,663 --> 02:10:17,233
Hurry up and call the name three times, we are going to reincarnate.
1740
02:10:20,708 --> 02:10:24,648
Xu Chunsan
1741
02:10:26,319 --> 02:10:27,519
Xu Chunsan
1742
02:10:27,520 --> 02:10:30,692
Xu Chunsan
1743
02:10:33,070 --> 02:10:37,540
Xu Chun...
1744
02:10:39,210 --> 02:10:40,145
Dechun
1745
02:10:40,446 --> 02:10:43,651
But can you forgive the captain?
1746
02:10:45,990 --> 02:10:47,258
you said before
1747
02:10:47,392 --> 02:10:49,996
I am not Li Dechun, a thousand years ago.
1748
02:10:50,299 --> 02:10:52,903
Ok, your thing, you decide for yourself.
1749
02:10:56,109 --> 02:10:57,310
messenger
1750
02:10:58,448 --> 02:11:00,422
Don't plan to forgive
1751
02:11:12,679 --> 02:11:15,646
I do not know
1752
02:11:16,248 --> 02:11:19,420
Come over, be late for school.
1753
02:11:20,523 --> 02:11:22,593
The dead boy is so happy - um
1754
02:11:23,830 --> 02:11:27,871
Probation only until Yinxian Primary School graduates
1755
02:11:29,241 --> 02:11:30,542
Our reincarnation?
1756
02:11:36,555 --> 02:11:39,627
Our time
1757
02:11:41,364 --> 02:11:42,999
There seems to be a lot
1758
02:11:43,968 --> 02:11:45,170
Go back soon.
1759
02:11:45,338 --> 02:11:47,408
Came a strange dead
1760
02:11:48,511 --> 02:11:51,183
Strange? Who is it?
1761
02:11:51,317 --> 02:11:53,921
I heard that it was three days in the early army.
1762
02:11:54,022 --> 02:11:56,458
If you save him, you can reincarnate.
1763
02:12:00,467 --> 02:12:04,208
Does anyone ask?
1764
02:12:04,308 --> 02:12:07,513
Don't be so terrible
1765
02:12:10,521 --> 02:12:12,223
Jin Shangbing
1766
02:12:13,024 --> 02:12:14,559
where are you
1767
02:12:16,432 --> 02:12:17,265
Ok
1768
02:12:19,571 --> 02:12:21,341
Are you expensive again?
1769
02:12:22,911 --> 02:12:24,479
It’s a good harvest year.
1770
02:12:25,817 --> 02:12:27,552
(Yuan Dongyan)
1771
02:12:28,321 --> 02:12:30,056
It’s so scary
1772
02:12:32,295 --> 02:12:33,128
Let's go
1773
02:12:34,100 --> 02:12:36,003
please help me
1774
02:12:36,037 --> 02:12:37,940
I am here
1775
02:12:40,679 --> 02:12:41,580
and many more
1776
02:12:44,386 --> 02:12:45,887
Does anyone ask?
1777
02:12:46,391 --> 02:12:47,692
and many more
1778
02:12:49,195 --> 02:12:51,132
I have something to confess with you.
1779
02:12:52,301 --> 02:12:55,907
That, me.
1780
02:12:58,346 --> 02:12:59,146
One thousand years ago
1781
02:12:59,248 --> 02:13:01,284
Is anyone here
1782
02:13:01,586 --> 02:13:02,687
One thousand years ago
1783
02:13:06,629 --> 02:13:08,364
I will put you
1784
02:13:09,802 --> 02:13:10,668
I
1785
02:13:11,639 --> 02:13:13,040
Is anyone here
1786
02:13:13,075 --> 02:13:14,509
Really, it’s so busy now.
1787
02:13:14,612 --> 02:13:17,416
Why do you mention things a thousand years ago?
1788
02:13:20,489 --> 02:13:23,728
Dechun heard that it is a good harvest year for nobles.
1789
02:13:24,030 --> 02:13:24,663
Let's go
1790
02:13:25,265 --> 02:13:26,666
Jin Shangbing
1791
02:13:28,137 --> 02:13:30,340
Hey, Uncle Soldier
1792
02:13:30,809 --> 02:13:32,946
Don't move, stand there - don't come over
1793
02:13:33,014 --> 02:13:36,052
Don't worry, you are dead for the first time.
1794
02:13:36,153 --> 02:13:37,989
who are you
1795
02:13:43,701 --> 02:13:44,501
Eat now
1796
02:13:44,803 --> 02:13:45,837
I do not want
1797
02:13:45,972 --> 02:13:48,475
Must eat this to grow up
1798
02:13:48,611 --> 02:13:50,212
I don't want to eat it all.
1799
02:13:51,524 --> 02:13:54,758
Because the Chinese government publishes financial and infrastructure
1800
02:13:54,760 --> 02:13:56,700
The global stock market is expected to be optimistic
1801
02:13:56,726 --> 02:13:57,492
what
1802
02:13:57,561 --> 02:13:58,529
Korea's comprehensive stock price index also showed an increase
1803
02:13:58,596 --> 02:14:01,167
Is the Korea Composite Stock Index a toy?
1804
02:14:01,336 --> 02:14:03,439
You don’t understand, you don’t know how to grow up.
1805
02:14:03,573 --> 02:14:07,246
What is it? I also want to know.
1806
02:14:07,982 --> 02:14:11,420
I finally got it.
1807
02:14:11,789 --> 02:14:13,993
It’s made, you’ve done it.
1808
02:14:14,628 --> 02:14:20,872
"Going with God, Final Judgment"
1809
02:14:23,945 --> 02:14:27,718
What do you want to reincarnate?
1810
02:14:27,820 --> 02:14:28,721
Hey
1811
02:14:29,222 --> 02:14:31,191
I heard that you have taken eight judicial examinations.
1812
02:14:35,568 --> 02:14:38,172
I said that I passed the first test?
1813
02:14:38,975 --> 02:14:41,478
Tested eight times before passing the first test
1814
02:14:41,981 --> 02:14:44,719
It’s really a special experience.
1815
02:14:46,523 --> 02:14:48,292
What is special?
1816
02:14:51,533 --> 02:14:53,703
Do you want to work with me?
1817
02:15:00,718 --> 02:15:01,551
together?
1818
02:15:08,632 --> 02:15:12,406
Director of Jin Ronghua in 2018
1819
02:15:13,008 --> 02:15:19,486
Don't go away, the wonderful story will come soon
1820
02:15:35,785 --> 02:15:40,025
(Golden Ridge Township, millennium ago)
1821
02:15:40,194 --> 02:15:41,629
Jiang Wenquan
1822
02:15:45,704 --> 02:15:47,305
Jiang Wenquan
1823
02:15:52,083 --> 02:15:53,684
Jiang Wenquan
1824
02:16:08,081 --> 02:16:11,120
Jiang Wenzhi, the general of the Korean martial arts class
1825
02:16:12,122 --> 02:16:14,425
I hope that you can become a sinister
1826
02:16:15,829 --> 02:16:17,665
Jiang Wenzhi will follow me
1827
02:16:17,967 --> 02:16:18,466
father
1828
02:16:31,363 --> 02:16:32,360
Where is the father?
1829
02:16:34,265 --> 02:16:35,466
father
1830
02:16:39,375 --> 02:16:40,108
father
1831
02:16:42,715 --> 02:16:45,854
Jiang Wenzhi will follow me
1832
02:16:46,021 --> 02:16:48,090
Willing to be the next millennium
1833
02:16:48,125 --> 02:16:50,128
Is it in charge of the underworld?
1834
02:17:04,591 --> 02:17:06,627
it's all my fault
1835
02:17:09,133 --> 02:17:10,234
and so
1836
02:17:12,238 --> 02:17:13,071
I am willing
1837
02:17:17,400 --> 02:17:18,649
but
1838
02:17:20,626 --> 02:17:21,727
please
1839
02:17:23,693 --> 02:17:25,830
Change my look
1840
02:17:26,332 --> 02:17:31,374
Make me look like you
1841
02:17:31,398 --> 02:17:36,398
⚔⚔⚔ subtitle group original ripping 20180905
128080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.