Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:03,754
Previously on 90210...
You signed a contract,
2
00:00:03,796 --> 00:00:06,047
which gives me full control
of your music. I own you.
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,716
I will do whatever
it takes to get
4
00:00:07,758 --> 00:00:09,718
out of your contract
and out of your life.
5
00:00:09,760 --> 00:00:11,345
SILVER: Dr. Sukaly,
I got my donor's signature
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,180
giving up his paternal rights.
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,222
I really need to
get my forms back.
8
00:00:14,264 --> 00:00:15,140
I realized I made a mistake.
9
00:00:15,182 --> 00:00:16,308
That's why we
called the donor.
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,477
You forged my signature?
11
00:00:18,519 --> 00:00:20,813
Teddy, I can explain.
No... you can't.
12
00:00:20,855 --> 00:00:22,147
Campbell Price.
Hey, this is Navid Shirazi.
13
00:00:22,189 --> 00:00:23,983
Hey, I'm head
at Cronus now.
14
00:00:24,023 --> 00:00:26,360
Cronus Society? Well, that's
that secret elite group...
15
00:00:26,401 --> 00:00:27,945
With a bunch of douchey guys
using their connections
16
00:00:27,987 --> 00:00:29,446
to get ahead.
That's exactly what I need.
17
00:00:29,488 --> 00:00:30,531
You'll be
traveling in this.
18
00:00:30,572 --> 00:00:32,324
Gonna put me in a box?
19
00:00:32,366 --> 00:00:33,742
ASHLEY: If you won't let me
protect you,
20
00:00:33,784 --> 00:00:35,619
you leave me no other choice.
No!
21
00:00:35,661 --> 00:00:36,620
(gunshot)
22
00:00:36,662 --> 00:00:38,539
(gasping)
23
00:00:38,580 --> 00:00:39,540
Had a rough
couple of days.
24
00:00:39,581 --> 00:00:40,833
I'm just trying to
work off some stress.
25
00:00:40,875 --> 00:00:41,959
I heard clubs like yours
26
00:00:42,001 --> 00:00:43,752
usually have
some kind of initiation.
27
00:00:43,794 --> 00:00:45,086
(crowd cheering)
28
00:00:45,128 --> 00:00:46,672
Who's next?
29
00:00:46,714 --> 00:00:48,924
I'm sick and tired
of thinking
30
00:00:48,966 --> 00:00:50,342
about what Max wants.
31
00:00:50,384 --> 00:00:52,594
I want to go to Tokyo,
and I want
32
00:00:52,636 --> 00:00:53,804
to be a princess!
33
00:00:53,846 --> 00:00:54,847
MAX:
I guess you should go.
34
00:00:54,889 --> 00:00:56,932
Dr. Bronson, I changed my mind.
35
00:00:56,974 --> 00:00:58,767
I want to go through with
the spinal surgery.
36
00:00:58,809 --> 00:01:01,478
Late this afternoon, a clot
traveled to Riley's lungs.
37
00:01:01,520 --> 00:01:02,855
What's going on?
38
00:01:02,897 --> 00:01:05,357
Riley-- he's dead.
39
00:01:07,568 --> 00:01:09,987
Liam! What's up, champ?!
40
00:01:10,029 --> 00:01:11,279
Yo, Navid, what's up?
41
00:01:11,321 --> 00:01:13,365
The Cronus guys want
another fight.
42
00:01:13,407 --> 00:01:15,242
Hey, keep it down, man.
43
00:01:15,283 --> 00:01:17,036
You want to advertise it
to the whole campus?
44
00:01:17,077 --> 00:01:18,537
Sorry, I just
got excited.
45
00:01:18,579 --> 00:01:20,039
Hey, we can't break
into the gym again,
46
00:01:20,080 --> 00:01:21,749
so we need to
find a new place.
47
00:01:21,790 --> 00:01:22,917
They're really
into us, man.
48
00:01:22,958 --> 00:01:25,252
Navid, it's some
stupid secret club.
49
00:01:25,293 --> 00:01:26,336
Who cares what they're into?
50
00:01:26,378 --> 00:01:27,755
Hey, these people
have connections;
51
00:01:27,796 --> 00:01:28,756
they can open doors.
52
00:01:28,797 --> 00:01:29,924
I can open my own doors.
53
00:01:29,965 --> 00:01:30,966
Dude, come on, don't
leave me hanging.
54
00:01:31,008 --> 00:01:32,342
You started the
whole fight thing.
55
00:01:32,384 --> 00:01:35,345
They way you threw down, hey,
you were like a madman.
56
00:01:35,387 --> 00:01:36,764
I'm not a madman.
57
00:01:36,805 --> 00:01:39,892
And I'm not some sideshow
for your new fake friends.
58
00:01:39,934 --> 00:01:41,268
So, what, you're just
gonna bail on me?
59
00:01:41,309 --> 00:01:42,937
Yeah, pretty much.
60
00:01:42,978 --> 00:01:45,188
Navid, I got to go.
I've got a meeting
61
00:01:45,230 --> 00:01:46,815
with a director
who's been hounding me.
62
00:01:46,857 --> 00:01:48,149
Uh, I thought you quit
the whole acting thing.
63
00:01:48,191 --> 00:01:49,944
I don't know
what I'm doing, okay?
64
00:01:53,363 --> 00:01:56,241
Look, the fight
served its purpose.
65
00:01:56,283 --> 00:01:57,868
It was fun
knocking around those guys.
66
00:01:57,910 --> 00:02:01,997
But I got to, I got to find
a new way to channel my energy.
67
00:02:03,999 --> 00:02:05,584
Great.
68
00:02:05,626 --> 00:02:08,128
NAOMI:
Uh, this one's yours.
69
00:02:08,169 --> 00:02:10,047
I think I'm
gonna keep it.
70
00:02:10,089 --> 00:02:11,506
Yeah, sure.
71
00:02:11,548 --> 00:02:13,592
I always loved it
when you wore my shirts.
72
00:02:13,634 --> 00:02:14,593
So, uh...
73
00:02:14,635 --> 00:02:16,887
Intimate.
74
00:02:16,929 --> 00:02:21,016
Yeah, and... you looked
really damn sexy in them.
75
00:02:22,017 --> 00:02:23,852
No sad faces.
76
00:02:23,894 --> 00:02:25,938
Divorce sucks, but
it's the right thing.
77
00:02:25,980 --> 00:02:27,689
Yeah, no, it is;
we're too young.
78
00:02:27,731 --> 00:02:29,984
Yeah, and we're
too impulsive.
79
00:02:30,025 --> 00:02:32,277
Getting married like that
was so Britney Spears.
80
00:02:32,319 --> 00:02:34,446
(sighs) They only way
we're gonna thrive
81
00:02:34,488 --> 00:02:35,823
is if we're apart.
82
00:02:35,864 --> 00:02:37,157
And while we're
dividing our assets,
83
00:02:37,198 --> 00:02:38,700
we should actually go
over our calendars.
84
00:02:38,742 --> 00:02:40,285
I think there's a
lot of things that
85
00:02:40,327 --> 00:02:41,745
we have committed
to do together.
Okay.
86
00:02:41,787 --> 00:02:44,456
Um... okay.
87
00:02:44,498 --> 00:02:47,668
This weekend is...
88
00:02:47,709 --> 00:02:49,878
the After-School
Achievers event.
89
00:02:49,920 --> 00:02:51,005
I'll let you
take that one.
90
00:02:51,046 --> 00:02:53,132
What? Why would
you do that?
91
00:02:53,172 --> 00:02:54,633
I mean, you're the
one who's into
92
00:02:54,675 --> 00:02:55,801
raising money for
after-school programs.
93
00:02:55,843 --> 00:02:57,511
But you did
all the planning for it.
94
00:02:57,552 --> 00:02:59,178
I mean,
getting Ade to sing,
95
00:02:59,220 --> 00:03:00,555
and putting Liam
in the football scrimmage.
96
00:03:00,597 --> 00:03:03,809
Yeah, I guess it sounds like
it's our charity event.
97
00:03:03,851 --> 00:03:06,185
Yeah, but...
98
00:03:06,227 --> 00:03:08,939
we both also know
that we need a clean break.
99
00:03:08,981 --> 00:03:10,816
Right?
100
00:03:10,858 --> 00:03:12,067
Yeah, no, absolutely.
101
00:03:12,109 --> 00:03:13,568
It's over; why should we linger?
102
00:03:13,610 --> 00:03:14,695
(chuckles)
103
00:03:14,736 --> 00:03:17,906
Okay, I will do the
charity event on my own.
104
00:03:17,948 --> 00:03:21,409
And, as I always say,
no wallowing.
105
00:03:22,577 --> 00:03:24,621
DIXON:
Ade thinks I played her,
106
00:03:24,663 --> 00:03:28,000
but I really didn't mean it
like that, man.
107
00:03:28,042 --> 00:03:29,376
Using the money from Ade's gig
108
00:03:29,417 --> 00:03:31,086
to pay for Megan's scholarship
was pretty cold.
109
00:03:31,128 --> 00:03:33,839
Well, no good deed
goes unpunished, right?
110
00:03:33,881 --> 00:03:36,257
Megan dumped me
and Ade hates me.
111
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
Why don't you let Ade
out of her contract?
112
00:03:38,468 --> 00:03:40,929
Dude, I got calls out
to everybody I know
113
00:03:40,971 --> 00:03:42,890
in the music business
just to try to
114
00:03:42,931 --> 00:03:44,058
get my label started.
115
00:03:44,099 --> 00:03:45,642
And, right now,
Ade is my only asset.
116
00:03:45,684 --> 00:03:47,435
It's like I'm hanging
by a thread here.
117
00:03:47,477 --> 00:03:49,188
Yeah, tell me about it.
118
00:03:49,229 --> 00:03:51,398
Feel like my only asset
to the guys in the club
119
00:03:51,439 --> 00:03:52,649
is that I'm friends with Liam.
120
00:03:52,691 --> 00:03:55,443
Liam? That's what
you have to offer?
121
00:03:55,485 --> 00:03:57,071
Liam? I mean...
122
00:03:57,112 --> 00:04:00,490
No offense or anything,
but... that's kind of sad.
123
00:04:00,532 --> 00:04:02,117
I have plenty of stuff to offer.
124
00:04:02,159 --> 00:04:04,578
Okay, so then stop whining
about Liam and show them.
125
00:04:05,829 --> 00:04:06,872
(sighs)
126
00:04:10,042 --> 00:04:11,793
So, just to be up front,
I'm not even sure
127
00:04:11,835 --> 00:04:12,961
I want to do
another movie.
128
00:04:13,003 --> 00:04:14,504
I just kind of fell
into the acting thing.
129
00:04:14,546 --> 00:04:16,506
Oh, come on.
Look what you've been in.
130
00:04:16,548 --> 00:04:17,632
Corporate Invaders?
131
00:04:17,674 --> 00:04:19,093
It's not exactly high art.
132
00:04:19,134 --> 00:04:21,344
Or even low art.
133
00:04:21,386 --> 00:04:22,679
Or art adjacent.
134
00:04:22,721 --> 00:04:23,889
(both laugh)
135
00:04:23,931 --> 00:04:25,140
Well, to be perfectly honest,
136
00:04:25,182 --> 00:04:27,184
you were not the first person
I thought of
137
00:04:27,226 --> 00:04:28,435
to play Joe Namath.
138
00:04:28,476 --> 00:04:30,395
But I'm on the board of
After-School Achievers.
139
00:04:30,437 --> 00:04:32,313
Oh, yeah? My friend
Naomi's running that event.
140
00:04:32,355 --> 00:04:33,982
When I heard
that you were playing
141
00:04:34,024 --> 00:04:36,317
in the celebrity football game,
I started thinking about you.
142
00:04:36,359 --> 00:04:38,528
And the more I thought,
the better the idea seemed.
143
00:04:38,570 --> 00:04:42,616
Well, Joe Namath does have more
appeal than alien invaders.
144
00:04:42,657 --> 00:04:43,909
And I can throw
a football.
145
00:04:43,951 --> 00:04:45,326
I guess I'll see you
at the event.
146
00:04:45,368 --> 00:04:46,703
(quietly):
Yeah.
147
00:04:46,745 --> 00:04:48,205
I'm gonna have to
get you approved
148
00:04:48,247 --> 00:04:50,457
by the studio,
but if you want this,
149
00:04:50,498 --> 00:04:52,042
you got a real shot.
150
00:04:52,084 --> 00:04:54,253
(sighs):
Wow.
151
00:04:54,294 --> 00:04:57,881
Um, well, I'm... I'm
glad you thought of me.
152
00:04:57,923 --> 00:04:59,591
I just need to take some
time to think it over,
153
00:04:59,633 --> 00:05:00,968
make sure it's
really what I want.
154
00:05:01,009 --> 00:05:03,344
Read the script.
155
00:05:03,386 --> 00:05:05,013
You'll want it.
156
00:05:10,894 --> 00:05:12,146
NAOMI (sighs):
Annie, I'm so happy
157
00:05:12,187 --> 00:05:13,688
to see you out
of the house.
158
00:05:13,730 --> 00:05:15,690
Honey, retail therapy
is very helpful.
159
00:05:15,732 --> 00:05:16,984
Yeah, nothing like
a good shoe clearance
160
00:05:17,025 --> 00:05:18,735
to make me forget all about
my poor, dead boyfriend.
161
00:05:18,777 --> 00:05:20,195
Oh.
162
00:05:20,237 --> 00:05:22,114
Trying a new approach:
gallows humor.
163
00:05:22,156 --> 00:05:23,323
So not working.
(laughs)
164
00:05:23,364 --> 00:05:24,992
Well, we're
here for you.
165
00:05:25,033 --> 00:05:27,077
Yeah, I'm free tonight,
if you want to hang out.
166
00:05:27,119 --> 00:05:29,412
We can read my medical
report and have a good cry.
167
00:05:29,454 --> 00:05:31,039
(laughs)
168
00:05:31,081 --> 00:05:33,416
Well, you guys are sweet,
but I'm fine.
169
00:05:33,458 --> 00:05:34,668
Really, I am.
170
00:05:34,709 --> 00:05:37,087
I'm just processing still,
trying not to dwell,
171
00:05:37,129 --> 00:05:38,713
and doing a
lot of writing.
172
00:05:38,755 --> 00:05:40,465
I write songs when I'm going
through a tough time.
173
00:05:40,507 --> 00:05:42,301
Ooh, when do we get to read?
174
00:05:42,341 --> 00:05:43,927
Please tell me
it's not poetry slam.
175
00:05:43,969 --> 00:05:47,055
Ha! I bet it's nothing
that embarrassing.
176
00:05:47,097 --> 00:05:48,515
Of course not.
177
00:05:48,556 --> 00:05:50,267
Okay, these pants are
cut to practically
178
00:05:50,309 --> 00:05:51,392
guarantee camel toe.
179
00:05:51,434 --> 00:05:53,520
She'll take one
in every color.
180
00:05:53,561 --> 00:05:56,648
NAOMI (sighs):
Girls, does this say
181
00:05:56,690 --> 00:05:58,399
"sexy yet charitable"?
182
00:05:58,441 --> 00:06:00,443
SILVER: More like
sidewalk sale in Palmdale.
183
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
Oh, my God, everyone's so
bitchy today. I love it.
184
00:06:02,946 --> 00:06:04,156
(sighs)
185
00:06:04,198 --> 00:06:05,907
So, guys, this charity
thing was Max's idea,
186
00:06:05,949 --> 00:06:07,326
and now he's
not coming.
187
00:06:07,366 --> 00:06:08,367
Why not?
188
00:06:08,409 --> 00:06:09,995
He wants a clean break.
189
00:06:10,037 --> 00:06:11,412
We have a mutual,
friendly separation,
190
00:06:11,454 --> 00:06:13,790
and I don't understand
why we just can't be friends.
191
00:06:13,832 --> 00:06:15,083
Well, give it
a little time.
192
00:06:15,125 --> 00:06:16,918
When Liam and I broke up,
we weren't exactly friends,
193
00:06:16,960 --> 00:06:18,045
and now we're roommates.
194
00:06:18,086 --> 00:06:19,254
Yeah, no, I know.
195
00:06:19,296 --> 00:06:20,797
I just don't like the idea
that divorce means
196
00:06:20,839 --> 00:06:22,507
we have to be out of
each other's lives forever.
197
00:06:22,549 --> 00:06:23,842
(scoffs) I want to be
out of Dixon's life forever.
198
00:06:23,884 --> 00:06:25,052
I don't know
what it's gonna take
199
00:06:25,093 --> 00:06:27,095
for him to let me
out of my contract.
200
00:06:27,137 --> 00:06:28,805
Just be glad you're not
having a baby with your ex.
201
00:06:28,847 --> 00:06:32,559
Oh, wait, that's right,
neither am I.
202
00:06:32,600 --> 00:06:36,355
Teddy has decided that I'm not
fit to carry my own baby,
203
00:06:36,395 --> 00:06:39,274
so I either have
to get a surrogate
204
00:06:39,316 --> 00:06:41,235
or put my embryos
back into cold storage.
205
00:06:41,276 --> 00:06:43,320
Okay, Teddy's a jerk.
206
00:06:43,362 --> 00:06:45,822
But, you know what, you can
have someone else do it
207
00:06:45,864 --> 00:06:47,406
and keep your
beautiful body.
Yeah.
208
00:06:47,448 --> 00:06:48,742
Sorry, Ade.
209
00:06:48,783 --> 00:06:49,951
No, you're right.
210
00:06:49,993 --> 00:06:51,578
It wasn't a
walk in the park.
211
00:06:51,619 --> 00:06:54,581
Okay, sad talk is
making me exhausted.
212
00:06:54,622 --> 00:06:55,707
Let's go get coffee.
213
00:06:55,749 --> 00:06:57,042
Or antidepressants?
Let's go.
214
00:06:57,084 --> 00:06:59,044
Naomi's buying.
215
00:06:59,086 --> 00:07:02,214
Um, you guys go.
I'm gonna catch up.
216
00:07:08,511 --> 00:07:12,224
(alarm beeping)
217
00:07:15,394 --> 00:07:18,646
(theme music playing)
218
00:07:33,828 --> 00:07:34,913
(sighs)
219
00:07:34,955 --> 00:07:36,373
What the hell is
wrong with you?
220
00:07:36,415 --> 00:07:37,416
I wanted a dress,
221
00:07:37,457 --> 00:07:38,375
and various other things.
222
00:07:38,417 --> 00:07:39,876
Why do you even care?
223
00:07:39,918 --> 00:07:41,628
'Cause it makes you look
like some trashy, washed-up
224
00:07:41,669 --> 00:07:43,671
Lohan mess. And makes me
look like a bottom feeder.
225
00:07:43,713 --> 00:07:45,215
Really?
Then you should tear up
226
00:07:45,257 --> 00:07:46,716
my contract
and protect yourself.
227
00:07:46,758 --> 00:07:48,260
Nice try, okay?
228
00:07:48,302 --> 00:07:50,137
I already talked to
the store, and they're
229
00:07:50,178 --> 00:07:51,846
dropping the charges
and keeping quiet.
230
00:07:51,888 --> 00:07:54,224
This is staying out
of the tabloids.
231
00:07:54,266 --> 00:07:55,976
You just take care of
everything, don't you?
232
00:07:56,017 --> 00:07:57,102
(clears throat)
233
00:07:57,144 --> 00:07:58,478
Okay, Ade, look, I get that
234
00:07:58,519 --> 00:07:59,771
our professional relationship
isn't working.
235
00:07:59,813 --> 00:08:01,689
I get that, okay?
236
00:08:01,731 --> 00:08:03,191
But do you think this is the
smartest way of dealing with it?
237
00:08:03,233 --> 00:08:04,901
I'll pretty much
try anything, Dixon.
238
00:08:04,943 --> 00:08:06,069
You got to have a little faith!
239
00:08:06,111 --> 00:08:07,237
Okay, well, I used
the last of that
240
00:08:07,279 --> 00:08:08,488
when I agreed to
sell myself out
241
00:08:08,529 --> 00:08:10,324
for your little trucker
girl's tuition money.
242
00:08:10,365 --> 00:08:12,617
And I promise, I will
make that up to you.
243
00:08:12,659 --> 00:08:14,202
You have my word, okay?
244
00:08:14,244 --> 00:08:16,204
But you have to
give me a chance.
How?
245
00:08:16,246 --> 00:08:19,666
Look, I'm working
on something, okay?
246
00:08:19,707 --> 00:08:22,002
And if it happens,
we'll both be out of this
247
00:08:22,043 --> 00:08:23,170
with what we want.
248
00:08:26,881 --> 00:08:30,551
Thank you so much.
We'll be in touch.
249
00:08:30,593 --> 00:08:33,263
She's your idea of a surrogate?
Are you kidding me?
250
00:08:33,305 --> 00:08:34,264
Pretentious accent, man.
251
00:08:34,306 --> 00:08:35,474
She studied
at Oxford.
252
00:08:35,515 --> 00:08:36,850
She grew up
in Tarzana.
253
00:08:36,891 --> 00:08:38,852
(sighs) Silver, you're being
arbitrary and stalling.
254
00:08:38,893 --> 00:08:40,603
I thought you wanted
this to happen.
255
00:08:40,645 --> 00:08:42,230
I do want this to happen.
256
00:08:42,272 --> 00:08:44,691
I just don't want my baby--
excuse me, our baby--
257
00:08:44,732 --> 00:08:46,109
being carried by someone
who I would
258
00:08:46,151 --> 00:08:47,361
cross the street
just to avoid.
259
00:08:47,402 --> 00:08:48,820
But you haven't
liked any of them.
260
00:08:48,862 --> 00:08:50,030
My child is gonna
be inside another
261
00:08:50,071 --> 00:08:51,739
woman's body
for nine months, okay?
262
00:08:51,781 --> 00:08:53,741
I want to have a personal
connection with that person.
263
00:08:53,783 --> 00:08:55,869
And I want them to
have a good heart.
264
00:08:55,910 --> 00:08:56,953
Okay, there is one
other candidate.
265
00:08:56,995 --> 00:08:58,121
I didn't bring her up
266
00:08:58,163 --> 00:08:59,873
because I didn't
think you'd like her.
267
00:08:59,914 --> 00:09:01,875
Shane has a sister.
Pass.
268
00:09:01,916 --> 00:09:03,460
She's great. And she has
a ton of student debt,
269
00:09:03,502 --> 00:09:05,212
so this would be a great way
for her to earn some money.
270
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
Where is she at school?
271
00:09:06,963 --> 00:09:08,715
American University.
272
00:09:08,756 --> 00:09:10,591
In D.C.? Are you kidding me?
273
00:09:10,633 --> 00:09:13,428
Teddy, how am I
supposed to have a personal
274
00:09:13,470 --> 00:09:15,389
relationship with someone who
doesn't even live out here?
275
00:09:15,430 --> 00:09:17,765
She loves L.A., and she comes
and visits all the time.
276
00:09:17,807 --> 00:09:18,933
You could visit D.C.
277
00:09:18,975 --> 00:09:20,060
I mean, she's
everything you want.
278
00:09:20,101 --> 00:09:21,769
What I want is
someone who is neutral.
279
00:09:21,811 --> 00:09:22,854
Not someone who's on your team.
280
00:09:22,896 --> 00:09:24,356
What are you talking about?
281
00:09:24,398 --> 00:09:26,733
Silver, we're on the same team.
We want the same thing.
282
00:09:26,774 --> 00:09:28,651
Sure we do.
283
00:09:28,693 --> 00:09:31,571
Look, I have to go
back to D.C.
284
00:09:31,612 --> 00:09:33,740
So I'm gonna be there
for at least six months,
285
00:09:33,781 --> 00:09:35,158
so unless we
find someone now,
286
00:09:35,200 --> 00:09:36,451
we're gonna
have to wait.
287
00:09:36,493 --> 00:09:38,370
Teddy, I'm not
gonna wait six months.
288
00:09:38,412 --> 00:09:41,581
Then at least
meet her, okay?
289
00:09:41,622 --> 00:09:44,376
She's in town for a week.
290
00:09:46,420 --> 00:09:49,381
(door opens, closes)
291
00:09:51,925 --> 00:09:53,510
Oh, see?
292
00:09:53,552 --> 00:09:56,555
There's the last box
of stuff that you forgot.
293
00:09:56,596 --> 00:09:59,266
Wait, wait, wait, wait.
What is this?
294
00:09:59,307 --> 00:10:02,727
Oh, silly me, I must have
grabbed the wrong box.
295
00:10:02,769 --> 00:10:04,438
This is the one for
the mad scientist guy
296
00:10:04,479 --> 00:10:05,439
for the After-School
Achievers event.
297
00:10:05,480 --> 00:10:06,731
The one you
were gonna do.
298
00:10:06,773 --> 00:10:07,774
Let me take a look.
299
00:10:07,815 --> 00:10:09,276
Let me guess, the guy
300
00:10:09,317 --> 00:10:11,111
you were gonna replace me with
dropped out?
301
00:10:11,152 --> 00:10:13,363
No, he was six-foot-four
and looked like a felon.
302
00:10:13,405 --> 00:10:15,865
I had to let him go because he
was too scary for the kids.
303
00:10:15,907 --> 00:10:17,409
What?
What a shame.
304
00:10:17,451 --> 00:10:19,327
(laughs)
305
00:10:19,369 --> 00:10:21,455
Yeah, I mean, I have
been having difficulty
306
00:10:21,496 --> 00:10:22,663
trying to replace him.
307
00:10:22,705 --> 00:10:24,458
I mean, it's really hard
trying to find someone
308
00:10:24,499 --> 00:10:26,084
who's sweet and
unthreatening enough...
309
00:10:26,126 --> 00:10:28,169
To be a mad scientist, yeah.
310
00:10:28,211 --> 00:10:32,299
To be a cute
mad scientist.
311
00:10:32,340 --> 00:10:35,427
Of all the times that
you have tried to manipulate me
312
00:10:35,469 --> 00:10:39,639
with flattery, this is
by far the worst attempt.
313
00:10:39,680 --> 00:10:41,558
Yeah, okay, we had
a clean break.
314
00:10:41,600 --> 00:10:42,642
I'm out of practice.
315
00:10:42,683 --> 00:10:43,935
Come on, Max.
316
00:10:43,977 --> 00:10:46,104
This was your
event to begin with.
317
00:10:46,146 --> 00:10:47,772
And we can do a much
better job together.
318
00:10:47,814 --> 00:10:49,357
Mm-hmm.
319
00:10:49,399 --> 00:10:51,192
Max, I'm okay with
us getting a divorce
320
00:10:51,234 --> 00:10:52,235
and you going to MIT.
321
00:10:52,277 --> 00:10:54,028
I'm just not ready
for us to be
322
00:10:54,070 --> 00:10:55,530
out of each other's
lives forever.
323
00:10:55,572 --> 00:10:57,449
Can we just
be friends?
324
00:10:57,491 --> 00:11:00,034
Or at least perform
science experiments
325
00:11:00,076 --> 00:11:02,537
in front of large
crowds together?
326
00:11:03,746 --> 00:11:05,582
Fine. Fine.
(laughs)
327
00:11:05,624 --> 00:11:08,126
Let's go shop for
scary chemicals.
328
00:11:08,168 --> 00:11:09,794
See? This will be great.
329
00:11:09,836 --> 00:11:11,505
(laughs)
330
00:11:15,258 --> 00:11:18,345
♪ ♪
331
00:11:18,386 --> 00:11:20,430
It's a good call, Shirazi.
332
00:11:20,472 --> 00:11:22,265
This place has some
major eye candy.
333
00:11:22,307 --> 00:11:24,267
Hey, just trying
to mix it up. Cheers.
334
00:11:24,309 --> 00:11:25,519
Cheers, man.
335
00:11:25,560 --> 00:11:26,436
Keep it coming.
336
00:11:26,478 --> 00:11:28,062
Fight night was awesome.
Right?
337
00:11:28,104 --> 00:11:29,063
Yes.
Yes.
338
00:11:29,105 --> 00:11:30,315
When is the next one?
339
00:11:30,357 --> 00:11:31,399
Mm, and where?
340
00:11:31,441 --> 00:11:32,567
Because word is
getting around.
341
00:11:32,609 --> 00:11:33,692
We need a bigger place.
342
00:11:33,734 --> 00:11:34,902
And you got
to bring Liam.
343
00:11:34,944 --> 00:11:36,112
Where's he been, anyway?
344
00:11:36,154 --> 00:11:37,905
Oh, I already
found us a place.
345
00:11:37,947 --> 00:11:38,865
Yeah? Where?
346
00:11:38,906 --> 00:11:40,116
Uh, Shirazi Studios.
347
00:11:40,158 --> 00:11:42,827
My family, they own this, uh,
whole sound stage.
348
00:11:42,869 --> 00:11:43,911
It's tons of space.
349
00:11:43,953 --> 00:11:45,330
She totally wants me.
350
00:11:46,998 --> 00:11:48,082
I'd give her a ride.
351
00:11:48,124 --> 00:11:50,751
Oh, yeah, man,
me, too.
352
00:11:50,793 --> 00:11:52,045
Wherever she needs to go.
353
00:11:52,086 --> 00:11:53,213
(laughter)
Oh, yeah?
354
00:11:53,254 --> 00:11:54,713
Big man on campus, huh?
Yeah, the biggest.
355
00:11:54,755 --> 00:11:56,757
I don't think you got
the cojones to go for it.
356
00:11:56,799 --> 00:11:58,968
Sure do.
357
00:11:59,010 --> 00:11:59,927
Cojones grande.
358
00:11:59,969 --> 00:12:01,929
(laughter)
359
00:12:04,641 --> 00:12:06,351
Yeah, I will.
Nice night.
360
00:12:06,393 --> 00:12:08,061
Uh, hi.
361
00:12:08,102 --> 00:12:09,770
Excuse me. Uh, hi.
362
00:12:09,812 --> 00:12:10,855
I'm Navid.
363
00:12:10,897 --> 00:12:12,691
Yeah, nice night.
364
00:12:12,731 --> 00:12:15,402
Yeah. Uh, okay,
so listen,
365
00:12:15,443 --> 00:12:17,445
you are awesomely
attractive.
366
00:12:17,487 --> 00:12:19,738
But-but I'm not trying
to pick you up.
367
00:12:19,780 --> 00:12:20,990
Oh, you're-you're not?
368
00:12:21,032 --> 00:12:24,703
No, uh, well, I mean,
unless you're open to it.
369
00:12:24,743 --> 00:12:27,205
How could I not be?
You're irresistibly smooth.
370
00:12:27,247 --> 00:12:28,998
Oh, thank you.
371
00:12:29,040 --> 00:12:30,709
(both laugh)
372
00:12:30,749 --> 00:12:32,544
Uh, well, here's the thing:
373
00:12:32,586 --> 00:12:34,795
um, these guys that
I'm with, uh, I'm really
374
00:12:34,837 --> 00:12:37,131
trying to impress
them, and so, uh--
375
00:12:37,173 --> 00:12:39,008
yeah, I know
it's lame--
376
00:12:39,050 --> 00:12:42,220
but if I hand you my phone,
can you just dial some numbers?
377
00:12:42,262 --> 00:12:44,097
No, it doesn't have to
be your real number.
378
00:12:44,138 --> 00:12:45,640
Uh, I just...
379
00:12:49,977 --> 00:12:51,062
Uh... thanks.
380
00:12:51,104 --> 00:12:53,273
Appreciate it.
381
00:12:53,314 --> 00:12:55,358
Any chance it's
your real number?
382
00:12:58,612 --> 00:13:00,655
My phone's in my purse.
383
00:13:00,697 --> 00:13:02,407
Why don't you come
to my table,
384
00:13:02,449 --> 00:13:04,200
we can see if it's ringing.
385
00:13:05,826 --> 00:13:07,579
Love that.
386
00:13:09,289 --> 00:13:10,498
(whispers):
What?
387
00:13:26,222 --> 00:13:28,224
Hey, how long has that
gray car been outside?
388
00:13:28,266 --> 00:13:29,684
Huh? What car?
389
00:13:29,726 --> 00:13:31,227
The one with the guy
sitting in it.
390
00:13:31,269 --> 00:13:33,187
The... some stalker,
paparazzo, for all we know.
391
00:13:33,229 --> 00:13:35,440
Liam, we're in a really
nice neighborhood.
392
00:13:35,482 --> 00:13:37,442
People are just
walking and biking
393
00:13:37,484 --> 00:13:39,319
and coming and going and
sitting in their cars.
394
00:13:39,360 --> 00:13:40,528
Don't be all jumpy.
395
00:13:40,570 --> 00:13:41,780
Me, jumpy?
396
00:13:41,820 --> 00:13:43,906
You almost flew across the room
when I opened the door.
397
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
I was deep in thought.
398
00:13:45,908 --> 00:13:46,867
Anyway, that
director called
399
00:13:46,909 --> 00:13:48,161
looking for you,
like, three times.
400
00:13:48,202 --> 00:13:50,330
You know, she won
an Oscar last year.
401
00:13:50,371 --> 00:13:52,582
You might want to think
about returning the call.
402
00:13:52,624 --> 00:13:53,792
And reading the script.
403
00:13:53,832 --> 00:13:55,669
Yes, okay, I will.
404
00:13:55,710 --> 00:13:57,420
When I get the time.
405
00:13:57,462 --> 00:13:59,922
What exactly is it that
you're so busy doing?
406
00:13:59,964 --> 00:14:01,633
You know, besides
sneaking out at night.
407
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
You know what, Annie,
we're roommates.
408
00:14:03,510 --> 00:14:05,886
As in, separate lives.
We can come and go as we please.
409
00:14:05,928 --> 00:14:06,887
There's no sneaking.
410
00:14:06,929 --> 00:14:08,055
It's just, I know you.
411
00:14:08,097 --> 00:14:09,557
And I know when
something's not right.
412
00:14:09,599 --> 00:14:11,392
(sighs) You know what,
I'm going for a walk.
413
00:14:28,493 --> 00:14:30,495
Hey! What are you doing?
414
00:14:30,537 --> 00:14:32,288
Looking for someone.
What's it to you?
415
00:14:32,330 --> 00:14:34,957
Liam! Liam! Oh, my God!
416
00:14:34,999 --> 00:14:36,584
What the hell is
wrong with you?!
417
00:14:36,626 --> 00:14:37,877
Get away from
my house, huh?!
418
00:14:37,918 --> 00:14:39,253
Let him go!
419
00:14:46,803 --> 00:14:49,096
Here you go.
I'll just be a minute.
420
00:14:50,640 --> 00:14:53,267
What is wrong with you?
You have a problem.
421
00:14:53,309 --> 00:14:55,269
Why? 'Cause I freak out
a little bit
422
00:14:55,311 --> 00:14:56,771
when there's a stalker
outside my house?
423
00:14:56,813 --> 00:14:59,440
He's not a stalker, he's
just looking for someone.
424
00:14:59,482 --> 00:15:01,192
You better hope
it's not a lawyer.
425
00:15:01,234 --> 00:15:02,736
You are too trusting, Annie.
426
00:15:02,777 --> 00:15:03,903
Liam, I get it, okay?
427
00:15:03,944 --> 00:15:04,904
I was there, too.
428
00:15:04,945 --> 00:15:05,988
I got shot, remember?
429
00:15:06,030 --> 00:15:09,116
But we have to let
it go and move on.
430
00:15:09,158 --> 00:15:11,911
Not hold it in and
freak out every time...
431
00:15:11,952 --> 00:15:12,829
Where are you going?
432
00:15:12,871 --> 00:15:14,581
I'm moving on
with my life, Annie,
433
00:15:14,622 --> 00:15:16,082
as if nothing
ever happened.
434
00:15:18,543 --> 00:15:20,253
I-I don't know.
Maybe you're right.
435
00:15:20,294 --> 00:15:22,255
Maybe I just need
something to do.
436
00:15:22,296 --> 00:15:23,381
Maybe it's this movie.
437
00:15:23,423 --> 00:15:24,674
Who the hell knows?
438
00:15:27,927 --> 00:15:29,262
(sighs)
439
00:15:32,348 --> 00:15:34,225
(sighs)
Are you okay?
440
00:15:34,267 --> 00:15:35,602
I'm sorry
about my roommate.
441
00:15:35,643 --> 00:15:36,977
Uh, fine.
No worries.
442
00:15:37,019 --> 00:15:39,439
I'm Kent.
Annie.
443
00:15:39,480 --> 00:15:40,815
So, who are you
looking for, anyway?
444
00:15:40,857 --> 00:15:42,191
I'm looking
for a blogger.
445
00:15:42,233 --> 00:15:43,526
Or at least
my boss is.
446
00:15:43,568 --> 00:15:46,070
A girl who writes
something called Undressed.
447
00:15:47,739 --> 00:15:49,365
You said your
name is Annie.
448
00:15:49,407 --> 00:15:50,909
Just like Annabelle
from the blog?
449
00:15:53,035 --> 00:15:54,995
I work with Amanda Barnard--
Armitage Books.
450
00:15:55,037 --> 00:15:56,915
She loves your writing,
and is prepared to come
451
00:15:56,956 --> 00:15:58,583
out from New York
to meet with you.
452
00:15:58,625 --> 00:15:59,626
How did you find me?
453
00:15:59,667 --> 00:16:01,252
We tried contacting you
through your blog,
454
00:16:01,294 --> 00:16:03,003
but, uh, you didn't answer.
455
00:16:03,045 --> 00:16:05,214
And, well, it turns out
that some of our interns
456
00:16:05,256 --> 00:16:06,966
are very good at
tracking down IP addresses.
457
00:16:07,007 --> 00:16:08,635
And invading people's privacy?
458
00:16:08,676 --> 00:16:11,011
You should take this as a
huge compliment, Annie.
459
00:16:11,053 --> 00:16:12,555
Armitage loves
your candor.
460
00:16:12,597 --> 00:16:15,349
Like Amanda says,
writing about sex is easy.
461
00:16:15,391 --> 00:16:17,351
It's the pathos that
we're drawn to.
462
00:16:17,393 --> 00:16:20,020
Well, my pathos is personal,
so if you'll excuse me...
463
00:16:20,062 --> 00:16:21,481
You should give
it some thought.
464
00:16:21,522 --> 00:16:23,483
At least meet
with Amanda?
465
00:16:23,524 --> 00:16:26,945
She says your blog could be
the next Fifty Shades of Grey.
466
00:16:29,155 --> 00:16:30,239
Thanks.
467
00:16:39,833 --> 00:16:41,835
I get it, Dixon;
you're a startup operation,
468
00:16:41,876 --> 00:16:42,919
you got one artist.
469
00:16:42,961 --> 00:16:44,044
And I need a break.
470
00:16:44,086 --> 00:16:46,172
See the videos I sent
you of Adrianna?
471
00:16:46,213 --> 00:16:47,214
I did.
472
00:16:47,256 --> 00:16:48,341
You play that thing right,
473
00:16:48,382 --> 00:16:49,926
you got a gold mine
on your hands.
474
00:16:49,968 --> 00:16:52,136
Yeah, well, uh,
how would you like
475
00:16:52,178 --> 00:16:53,554
a key to that
gold mine?
476
00:16:53,596 --> 00:16:54,639
Talk to me.
477
00:16:54,681 --> 00:16:56,724
Look, Adrianna's come
a long way, okay,
478
00:16:56,766 --> 00:16:58,601
but it's rough
working with an ex, man.
479
00:16:58,643 --> 00:17:00,186
Been there a few times myself.
480
00:17:00,227 --> 00:17:03,063
Yeah, so, uh, how
would you like to
481
00:17:03,105 --> 00:17:04,315
take over her contract?
482
00:17:04,357 --> 00:17:06,734
Uh, I'm sure
I couldn't afford
483
00:17:06,776 --> 00:17:08,068
what you're
probably asking for.
484
00:17:08,110 --> 00:17:09,487
No, no, no, I'm
sure you could.
485
00:17:09,529 --> 00:17:11,489
Just, uh, send me a few of
your other artists--
486
00:17:11,531 --> 00:17:13,867
less established or not--
and we'll call it even.
487
00:17:13,908 --> 00:17:15,201
You trust
my judgment with that?
488
00:17:15,242 --> 00:17:16,703
You trust mine
with Adrianna?
489
00:17:16,744 --> 00:17:18,955
Look, I like what you've
done with her image,
490
00:17:18,997 --> 00:17:21,415
and seems like she's
really cleaned up her act,
491
00:17:21,457 --> 00:17:24,043
but my partners are
gonna have to see
492
00:17:24,084 --> 00:17:25,837
Adrianna gig somewhere
before they sign off.
493
00:17:25,879 --> 00:17:28,297
Well, Adrianna's doing a
charity event in a couple days.
494
00:17:28,339 --> 00:17:30,299
Perfect.
I'll bring my people,
495
00:17:30,341 --> 00:17:32,468
and if all goes well,
you got a deal.
496
00:17:32,510 --> 00:17:34,721
Cheers?
Salud.
497
00:17:34,762 --> 00:17:36,723
ADRIANNA: I thought
the shoplifting thing
498
00:17:36,764 --> 00:17:38,850
would do the trick,
but it didn't work.
499
00:17:38,892 --> 00:17:41,310
Dixon's all over me
about this charity event.
500
00:17:41,352 --> 00:17:42,979
What I should sing,
what I should wear.
501
00:17:43,021 --> 00:17:44,898
Maybe you should just
suck it up and get through it.
502
00:17:44,939 --> 00:17:46,065
I can't, okay?
503
00:17:46,106 --> 00:17:47,400
I hate being
told what to do.
504
00:17:47,441 --> 00:17:49,109
Especially by his
big, round baby face.
505
00:17:49,151 --> 00:17:51,863
Okay, don't let
your anger spiral, Ade.
506
00:17:51,905 --> 00:17:53,698
Like I should talk.
I've been so pissed at Teddy.
507
00:17:53,740 --> 00:17:55,742
Okay, Teddy isn't
lording his power over you
508
00:17:55,783 --> 00:17:57,368
the way Dixon
is with me.
509
00:17:57,410 --> 00:17:58,745
Are you kidding?
510
00:17:58,786 --> 00:18:00,747
He's trying to make me use
Shane's sister as our surrogate.
511
00:18:00,788 --> 00:18:02,122
Wait, Shane
has a sister?
512
00:18:02,164 --> 00:18:03,290
Exactly!
513
00:18:03,332 --> 00:18:04,542
I've never heard
of her either.
514
00:18:04,584 --> 00:18:06,126
Now he's trying to
jam her down my throat.
515
00:18:06,168 --> 00:18:09,797
"Rand Gunn is coming tomorrow.
Time to step it up, Ade. D."
516
00:18:09,839 --> 00:18:11,007
Unbelievable.
517
00:18:11,049 --> 00:18:12,008
Who's Rand Gunn?
518
00:18:12,050 --> 00:18:13,384
I don't know,
probably some manager.
519
00:18:13,426 --> 00:18:15,428
I'm sure Dixon's trying
to package me on a tour
520
00:18:15,469 --> 00:18:16,470
with some of his artists.
521
00:18:16,512 --> 00:18:17,555
A tour? Really?
522
00:18:17,597 --> 00:18:19,849
Yeah, he gets to make
money while I slave away
523
00:18:19,891 --> 00:18:22,560
for a year at country
fairs and amusement parks,
524
00:18:22,602 --> 00:18:26,188
on a janky bus that smells like
cheese puffs, weed and funk!
525
00:18:27,523 --> 00:18:29,609
Sorry, um, can he make you
go on a tour
526
00:18:29,650 --> 00:18:30,693
if you don't want to?
527
00:18:30,735 --> 00:18:32,987
Yeah. The only way
out of this mess
528
00:18:33,029 --> 00:18:34,989
is to really blow
it up; go big.
529
00:18:35,031 --> 00:18:36,866
Okay, you're starting
to scare me.
530
00:18:36,908 --> 00:18:38,785
Well, maybe you
should start thinking
531
00:18:38,826 --> 00:18:40,036
along the same lines.
532
00:18:40,078 --> 00:18:42,288
I mean, do you really
want your ex-boyfriend's
533
00:18:42,329 --> 00:18:45,083
boyfriend's sister's
womb carrying your baby?
534
00:18:45,124 --> 00:18:47,835
I mean, I would make
a better surrogate.
535
00:18:47,877 --> 00:18:49,003
I'm kidding.
536
00:18:49,045 --> 00:18:50,755
Though, that would
totally get me out
537
00:18:50,797 --> 00:18:52,256
of my contract
with Dixon.
538
00:18:52,298 --> 00:18:53,758
Hmm.
539
00:18:53,800 --> 00:18:55,426
(sighs)
540
00:18:57,720 --> 00:19:00,014
WOMAN: Well, I'm glad
you finally called.
541
00:19:00,056 --> 00:19:01,891
(laughing)
542
00:19:01,933 --> 00:19:04,685
Okay, okay.
543
00:19:04,727 --> 00:19:07,814
Um, I never... been to Paris.
544
00:19:07,855 --> 00:19:09,732
Whoa! I've been to
Paris a few times.
545
00:19:09,774 --> 00:19:11,109
And I haven't.
Another shot for me.
546
00:19:11,150 --> 00:19:12,860
No, no, no, no, that's not
how you're supposed to play.
547
00:19:12,902 --> 00:19:15,029
I'm the one who's
supposed to take the shot.
548
00:19:15,071 --> 00:19:16,447
(laughs):
Don't be silly.
549
00:19:18,699 --> 00:19:20,952
(both sigh)
550
00:19:20,994 --> 00:19:22,286
Whoo!
551
00:19:22,328 --> 00:19:24,413
That was good.
One more.
552
00:19:24,455 --> 00:19:27,125
So, um, how long have you
been staying in L.A.?
553
00:19:27,166 --> 00:19:28,584
I'm just here for
a job interview.
554
00:19:28,626 --> 00:19:30,377
Oh. So, you're
moving here?
555
00:19:30,419 --> 00:19:33,255
Well, I don't know
if it's gonna pan out.
556
00:19:33,297 --> 00:19:35,174
But at least
I didn't waste a trip.
557
00:19:35,215 --> 00:19:37,426
What do you mean?
I mean, I got to meet you.
558
00:19:37,468 --> 00:19:38,427
Oh.
559
00:19:38,469 --> 00:19:39,887
(laughs)
560
00:19:39,929 --> 00:19:41,347
You are so cute.
561
00:19:41,388 --> 00:19:43,182
Thanks.
562
00:19:43,223 --> 00:19:45,935
Yeah... you're pretty amazing.
563
00:19:47,227 --> 00:19:48,270
My friends, they, uh,
564
00:19:48,312 --> 00:19:49,939
they didn't think
I had a chance.
565
00:19:49,981 --> 00:19:51,816
Really?
Mm-mm.
566
00:19:51,858 --> 00:19:54,527
Oh, well, maybe you shouldn't
hang out with such idiots.
567
00:20:08,582 --> 00:20:10,584
MAX:
So, I thought the old
568
00:20:10,626 --> 00:20:12,837
erupting volcano
would be a good place to start.
569
00:20:12,879 --> 00:20:14,547
That's always reliable.
570
00:20:14,588 --> 00:20:16,256
I like exploding
soda bottles, too.
571
00:20:16,298 --> 00:20:17,550
Kids love explosions.
572
00:20:17,591 --> 00:20:20,386
This is like high school
science lab all over again.
573
00:20:20,427 --> 00:20:23,181
Well, I have a bad reputation
for science phobia.
574
00:20:23,222 --> 00:20:26,059
You refused to
gather dirt samples.
575
00:20:26,100 --> 00:20:28,061
And don't get me
started on your rants
576
00:20:28,102 --> 00:20:29,269
about the periodic table.
577
00:20:29,311 --> 00:20:31,397
I was right about that;
they do need to come up
578
00:20:31,438 --> 00:20:32,648
with better names.
579
00:20:32,690 --> 00:20:34,734
Zirconium is the only
one that you can remember,
580
00:20:34,775 --> 00:20:36,194
and that's because
it's synonymous
581
00:20:36,235 --> 00:20:38,237
with tacky, fake
QVC diamonds.
582
00:20:38,278 --> 00:20:41,782
Imagine if it were
called... Morocco.
583
00:20:41,824 --> 00:20:42,950
Why Morocco?
584
00:20:42,992 --> 00:20:44,451
It's somewhere
fabulous and exotic.
585
00:20:44,493 --> 00:20:47,496
That's an element that I
would want to know more about.
586
00:20:47,538 --> 00:20:48,831
Oh, no, no, no!
587
00:20:48,873 --> 00:20:50,917
Oh, wow.
Okay, okay,
okay, okay!
588
00:20:50,958 --> 00:20:52,126
Okay.
589
00:20:52,168 --> 00:20:53,335
You got it over-excited.
590
00:20:53,377 --> 00:20:54,921
Yeah, this girl can't help it.
591
00:20:54,962 --> 00:20:56,839
(laughs)
592
00:20:56,881 --> 00:20:59,008
Hey. Hey, stop.
593
00:20:59,050 --> 00:21:01,260
(both laugh)
594
00:21:01,301 --> 00:21:03,596
Hi.
Hey.
595
00:21:20,571 --> 00:21:22,448
Good morning. Sleep well?
596
00:21:22,489 --> 00:21:23,490
I'm still asleep.
597
00:21:23,532 --> 00:21:25,952
I didn't sleep at all.
598
00:21:27,620 --> 00:21:29,747
Hi, Ade. Uh...
599
00:21:29,789 --> 00:21:31,916
I'll-I'll see you
later, Naomi.
600
00:21:34,001 --> 00:21:35,502
What is that?
601
00:21:35,544 --> 00:21:36,921
Max spent the night.
602
00:21:36,963 --> 00:21:38,798
And what does that mean?
603
00:21:38,839 --> 00:21:41,259
I think it means we have an
undeniable attraction.
604
00:21:41,300 --> 00:21:43,094
Or it means you're just
horny and vulnerable.
605
00:21:43,136 --> 00:21:45,096
No, it's way
more than that.
606
00:21:45,138 --> 00:21:46,680
What if separating now
is a mistake?
607
00:21:46,722 --> 00:21:48,682
I mean, we're
married, right?
608
00:21:48,724 --> 00:21:50,726
We're not supposed
to just give up.
609
00:21:50,768 --> 00:21:54,897
Clearly, after last night,
it's too soon to call it quits.
610
00:21:55,815 --> 00:21:57,441
ANNOUNCER:
Welcome to
611
00:21:57,483 --> 00:21:59,902
the After-School Achievers
Charity Event,
612
00:21:59,944 --> 00:22:01,946
our special guest,
Terrell Owens!
613
00:22:01,988 --> 00:22:03,322
Hello, everyone!
614
00:22:03,363 --> 00:22:04,573
(cheering)
615
00:22:04,615 --> 00:22:06,117
I'm Terrell Owens. Thank you
616
00:22:06,159 --> 00:22:09,536
for coming to the After-School
Achievers Invitational.
617
00:22:09,578 --> 00:22:11,497
We're here for a great cause:
618
00:22:11,538 --> 00:22:14,541
after-school programs
in sports, science and arts,
619
00:22:14,583 --> 00:22:17,670
and to have a good time,
so everybody bring it!
620
00:22:17,711 --> 00:22:19,964
(cheering)
621
00:22:30,016 --> 00:22:31,684
LIAM:
Hey, T.O.
622
00:22:31,725 --> 00:22:34,436
I'm Liam Court.
I know. Corporate Invaders.
623
00:22:34,478 --> 00:22:36,105
"I'm going
to blow your brains out."
624
00:22:36,147 --> 00:22:37,606
That's some good stuff.
625
00:22:37,648 --> 00:22:39,859
(chuckles)
Thanks, man. Well, um...
626
00:22:39,900 --> 00:22:41,735
I'm quarterbacking
the Hollywood Vines,
627
00:22:41,777 --> 00:22:44,280
but I'm just pumped to be
on the same field as you.
628
00:22:44,322 --> 00:22:47,116
Hey, I love me some me, too.
(chuckles)
629
00:22:47,158 --> 00:22:49,743
Look, I know this is
a scrimmage, but, um...
630
00:22:49,785 --> 00:22:51,578
let's give these people
a real game to watch, huh?
631
00:22:51,620 --> 00:22:53,622
Hey, I'll do whatever
it takes to win.
632
00:22:53,664 --> 00:22:54,790
Just air it out.
633
00:22:54,832 --> 00:22:56,125
Sounds good.
634
00:23:00,796 --> 00:23:02,840
Max. We're up soon.
635
00:23:02,882 --> 00:23:04,717
Yep.
636
00:23:04,758 --> 00:23:08,095
So... about last night...
637
00:23:08,137 --> 00:23:09,638
I know.
638
00:23:09,680 --> 00:23:11,057
Right?
639
00:23:11,098 --> 00:23:13,976
It was a huge mistake.
What?
640
00:23:14,018 --> 00:23:16,520
I... I mean, I-I don't know
how it happened. It just...
641
00:23:16,562 --> 00:23:18,064
Well, I mean, I do.
642
00:23:18,105 --> 00:23:20,024
It's-it's
obvious that...
643
00:23:20,066 --> 00:23:22,860
the attraction is still there,
but it-it was a huge mistake.
644
00:23:22,902 --> 00:23:25,154
Yeah, huge. I mean,
if you're gonna make a mistake,
645
00:23:25,196 --> 00:23:26,446
make a big one, right?
646
00:23:27,240 --> 00:23:29,158
A big, harmless mistake.
647
00:23:29,200 --> 00:23:30,910
No harm, no foul.
648
00:23:30,951 --> 00:23:32,494
I'm into this whole
sports thing.
649
00:23:32,536 --> 00:23:34,914
I need to get ready
for our show, so I am gonna go.
650
00:23:34,955 --> 00:23:35,915
All right?
651
00:23:35,956 --> 00:23:37,375
Okay.
652
00:23:41,379 --> 00:23:43,005
LIAM:
Hey! Ten-hut!
653
00:23:43,047 --> 00:23:45,341
(cheering)
654
00:23:47,801 --> 00:23:49,303
ANNIE:
I hope this
655
00:23:49,345 --> 00:23:50,721
movie thing works out for Liam.
656
00:23:50,763 --> 00:23:53,015
Give him something
to channel his energy into.
657
00:23:53,057 --> 00:23:54,600
Yeah, he keeps
things bottled up.
658
00:23:54,641 --> 00:23:56,643
(sighs)
I know. I mean,
659
00:23:56,685 --> 00:23:59,437
being held hostage,
that was really intense.
660
00:23:59,479 --> 00:24:01,732
Talking about it
would probably help.
661
00:24:01,774 --> 00:24:04,110
He isn't very big
on talking.
662
00:24:04,151 --> 00:24:07,071
Or sharing personal stuff
that's happened.
663
00:24:07,113 --> 00:24:09,489
Maybe he doesn't
want to relive it.
664
00:24:09,531 --> 00:24:11,867
Yeah, I know
how that feels.
665
00:24:11,909 --> 00:24:14,703
But... people need
to be able to talk
666
00:24:14,745 --> 00:24:16,414
about the stuff
they've been through.
667
00:24:16,454 --> 00:24:19,125
The... pathos.
668
00:24:19,166 --> 00:24:20,709
Ade said it best.
669
00:24:20,751 --> 00:24:23,129
I mean, getting it out
feels good.
670
00:24:23,170 --> 00:24:25,047
(sighs)
671
00:24:25,089 --> 00:24:27,925
Like what happened
with Riley?
672
00:24:27,967 --> 00:24:32,179
That. And other things.
673
00:24:32,221 --> 00:24:35,349
I still haven't processed
what happened with Patrick.
674
00:24:35,391 --> 00:24:37,435
Patrick.
675
00:24:37,475 --> 00:24:39,186
That feels like
forever ago.
676
00:24:39,228 --> 00:24:43,983
Yeah, I'm, like, the queen
of delayed reactions.
677
00:24:44,024 --> 00:24:47,485
Now my biggest fear
is Dixon finding out someday.
678
00:24:47,527 --> 00:24:49,405
I mean, he would
freak out.
679
00:24:49,447 --> 00:24:51,198
Well, I mean, you
don't know that.
680
00:24:51,240 --> 00:24:52,450
Give him some credit.
681
00:24:52,490 --> 00:24:56,370
Unlike, say, Teddy, Dixon's
not a judgmental guy.
682
00:24:56,412 --> 00:24:59,457
And, you know, if it's
worrying you so much,
683
00:24:59,497 --> 00:25:02,793
maybe you should just
tell him, get it over with.
684
00:25:02,835 --> 00:25:05,629
(sighs)
Yeah.
685
00:25:05,671 --> 00:25:08,424
Maybe you're right.
686
00:25:08,466 --> 00:25:12,136
Chemistry is really just about
how different elements react
687
00:25:12,178 --> 00:25:13,804
when they're put together.
688
00:25:13,846 --> 00:25:17,599
Dry ice is solid
carbon dioxide,
689
00:25:17,641 --> 00:25:21,561
and when its temperature is
raised by plain old water--
690
00:25:21,603 --> 00:25:23,189
(gasps)
look at that--
691
00:25:23,230 --> 00:25:24,482
creates this fog.
692
00:25:24,564 --> 00:25:26,817
Sometimes the two
elements freeze,
693
00:25:26,859 --> 00:25:28,110
sometimes the
two elements melt,
694
00:25:28,152 --> 00:25:29,362
sometimes the two
elements combust,
695
00:25:29,403 --> 00:25:30,528
and sometimes
the two elements
696
00:25:30,570 --> 00:25:33,324
think they made a huge mistake
and they evaporate.
697
00:25:36,743 --> 00:25:38,120
(kids oohing)
698
00:25:38,162 --> 00:25:40,456
MAX:
Oh, look at that bubble!
699
00:25:40,498 --> 00:25:42,500
How big can it get?
And just like that...
700
00:25:42,540 --> 00:25:43,959
(kids gasp)
701
00:25:44,001 --> 00:25:45,627
...poof, it's gone.
(kids aahing)
702
00:25:46,420 --> 00:25:48,630
Well, Professor Naomi,
703
00:25:48,672 --> 00:25:50,632
not gone. You
see, the matter--
704
00:25:50,674 --> 00:25:53,260
the dry ice-- now,
that ice has gone
705
00:25:53,302 --> 00:25:55,471
from solid
directly to gas,
706
00:25:55,513 --> 00:25:57,681
bypassing the liquid
state entirely.
707
00:25:57,723 --> 00:26:00,767
Yes, but, Professor Max,
708
00:26:00,809 --> 00:26:02,769
where is it?
709
00:26:02,811 --> 00:26:05,189
Can anyone see it?
710
00:26:05,231 --> 00:26:07,066
No.
KIDS:
No.
711
00:26:07,107 --> 00:26:08,401
It's gone.
712
00:26:08,442 --> 00:26:10,819
Dissipated
into nothingness.
713
00:26:10,861 --> 00:26:15,199
Basically, the two elements
had a 100% clean...
714
00:26:15,241 --> 00:26:17,493
break.
(kids gasp)
715
00:26:17,535 --> 00:26:22,873
Well, nothingness, uh,
means anti-matter, and...
716
00:26:22,915 --> 00:26:25,709
that's... a whole
nother matter!
717
00:26:25,751 --> 00:26:26,584
(kids laughing)
718
00:26:26,626 --> 00:26:28,295
And all that really matters
719
00:26:28,337 --> 00:26:30,923
is that the lovely bubble...
720
00:26:30,964 --> 00:26:34,510
...it's as if it never
existed at all.
721
00:26:35,635 --> 00:26:37,555
(quietly):
Are you okay?
722
00:26:37,595 --> 00:26:40,516
(quietly):
Yes, I'm... just...
723
00:26:40,558 --> 00:26:42,142
not okay, no.
724
00:26:42,184 --> 00:26:43,936
Can you please
finish this yourself?
725
00:26:47,565 --> 00:26:52,111
And... that is a good way
726
00:26:52,152 --> 00:26:54,863
to lead into our next
chemical interaction.
727
00:26:54,905 --> 00:26:57,032
She'd be a great look for us.
Definitely.
728
00:26:57,074 --> 00:26:58,325
Hey, Dixon!
729
00:26:58,367 --> 00:26:59,617
Hey.
What's up, buddy?
730
00:26:59,659 --> 00:27:00,827
My partners are here.
731
00:27:00,869 --> 00:27:02,620
We're excited to see
Adrianna's performance.
732
00:27:02,662 --> 00:27:04,290
Ooh, you're gonna
love it. Promise.
733
00:27:04,331 --> 00:27:05,541
Yeah.
734
00:27:05,583 --> 00:27:07,667
Here she is. A-Ade. Ade.
735
00:27:07,709 --> 00:27:09,462
Ade, uh, this is
Rand Gunn.
Oh!
736
00:27:09,503 --> 00:27:12,005
Hey. Sorry, I was
in my zone.
737
00:27:12,047 --> 00:27:13,715
Nice to meet you, Rand.
738
00:27:13,757 --> 00:27:17,136
I sure hope my performance
doesn't disappoint you.
739
00:27:17,177 --> 00:27:18,929
I have something
very special planned.
740
00:27:18,971 --> 00:27:20,764
RAND:
Amazing.
741
00:27:20,806 --> 00:27:23,267
ANNOUNCER: Third and long
for the Hollywood Vines.
742
00:27:23,309 --> 00:27:25,769
With just 13 seconds left
to play, this is it, folks!
743
00:27:25,811 --> 00:27:28,105
All right, they're leaving
a huge hole in the middle.
744
00:27:28,147 --> 00:27:30,357
T.O., you work the sideline,
I'll hit you in the end zone.
745
00:27:30,399 --> 00:27:32,485
All right? On one. Ready?
746
00:27:39,533 --> 00:27:42,077
All right, green 58!
747
00:27:42,119 --> 00:27:43,829
Set! Hut!
748
00:27:52,087 --> 00:27:54,256
(cheering)
749
00:27:55,508 --> 00:27:57,384
ANNOUNCER:
With that amazing pass
750
00:27:57,426 --> 00:28:00,304
and T.O.'s awesome catch, the
Hollywood Vines clinch the win
751
00:28:00,346 --> 00:28:03,681
and $50,000 more
to after-school charities!
752
00:28:03,723 --> 00:28:05,351
Who knew the star
of Corporate Invaders
753
00:28:05,392 --> 00:28:07,102
also had a golden arm?
754
00:28:08,437 --> 00:28:10,481
Yes!
755
00:28:19,948 --> 00:28:22,034
(cameras clicking)
756
00:28:29,916 --> 00:28:32,378
(panting)
757
00:28:43,096 --> 00:28:44,390
(panting)
758
00:28:44,431 --> 00:28:45,683
(sighs)
759
00:28:50,646 --> 00:28:53,232
PIPPA:
You undersold yourself.
760
00:28:53,273 --> 00:28:54,733
Got quite an arm.
761
00:28:54,774 --> 00:28:55,693
You okay?
762
00:28:55,734 --> 00:28:57,152
Yeah, yeah. I'm...
763
00:28:57,194 --> 00:28:58,445
just a little winded.
764
00:28:58,487 --> 00:29:00,072
You're a natural.
765
00:29:00,113 --> 00:29:03,116
Start growing your hair
and sideburns out, Mr. Namath.
766
00:29:04,159 --> 00:29:06,495
Yeah?
767
00:29:06,537 --> 00:29:09,456
All that's left is for you
to meet the execs at the studio
768
00:29:09,498 --> 00:29:10,749
so they can sign off.
769
00:29:10,790 --> 00:29:12,543
And they will. I'll see to it.
770
00:29:12,585 --> 00:29:13,877
Cool.
Get ready
771
00:29:13,919 --> 00:29:15,795
'cause this movie's
gonna change your life.
772
00:29:15,837 --> 00:29:17,590
You thought
you were famous before?
773
00:29:17,631 --> 00:29:20,050
This is gonna send you
into the stratosphere.
774
00:29:36,858 --> 00:29:38,068
Hey.
775
00:29:38,110 --> 00:29:39,486
Look, I'm sorry.
I didn't...
776
00:29:39,528 --> 00:29:41,905
No, you were just
being honest,
777
00:29:41,947 --> 00:29:43,031
which is fine.
778
00:29:44,700 --> 00:29:47,786
I'm just a little surprised...
779
00:29:47,827 --> 00:29:50,247
that you called last night
a huge mistake.
780
00:29:50,289 --> 00:29:52,165
That's not really what I meant.
781
00:29:52,207 --> 00:29:54,918
Means everything between us
was a huge mistake.
782
00:29:56,336 --> 00:29:59,131
That's why you wanted
a clean break, right?
783
00:29:59,172 --> 00:30:01,258
So, poof, it's gone forever
784
00:30:01,300 --> 00:30:03,135
just like that stupid
dry ice bubble.
785
00:30:03,176 --> 00:30:04,344
No.
786
00:30:04,386 --> 00:30:06,263
Look, the only...
787
00:30:06,305 --> 00:30:07,931
I just think that
788
00:30:07,973 --> 00:30:10,684
I need to cut all ties
for a while
789
00:30:10,726 --> 00:30:12,770
because-because
I care about you.
790
00:30:12,811 --> 00:30:15,939
Too much, in fact,
to be just friends right now.
791
00:30:15,981 --> 00:30:17,899
(groans)
792
00:30:17,941 --> 00:30:20,444
When you say it like that,
it sounds all sensible.
793
00:30:21,654 --> 00:30:23,989
I mean, it doesn't feel good.
794
00:30:24,030 --> 00:30:25,907
Yeah, I know.
795
00:30:25,949 --> 00:30:28,744
I mean, I want
to be friends, too.
796
00:30:28,786 --> 00:30:31,747
We do have a very special...
797
00:30:31,789 --> 00:30:33,666
chemistry.
798
00:30:33,707 --> 00:30:36,251
Yeah, the science metaphors
are sort of dork.
799
00:30:36,293 --> 00:30:38,587
The only way that we're both
gonna get some clarity
800
00:30:38,629 --> 00:30:40,464
about what we need
and who we are
801
00:30:40,506 --> 00:30:42,382
is if we spend
a little time apart.
802
00:30:42,424 --> 00:30:44,050
Yeah.
803
00:30:44,092 --> 00:30:47,387
I'm not trying to hurt you
or-or make you crazy...
804
00:30:47,429 --> 00:30:49,389
...er.
805
00:30:49,431 --> 00:30:51,517
(chuckles)
806
00:30:52,518 --> 00:30:54,687
It's just so abrupt,
807
00:30:54,728 --> 00:30:56,480
you know?
808
00:30:56,522 --> 00:30:58,940
I wish we could have...
809
00:30:58,982 --> 00:31:01,401
some sort of-- I don't know--
810
00:31:01,443 --> 00:31:03,612
formal good-bye
or proper send-off.
811
00:31:03,654 --> 00:31:05,739
I just want closure.
812
00:31:05,781 --> 00:31:07,366
I know.
813
00:31:07,407 --> 00:31:08,784
Me, too.
814
00:31:09,743 --> 00:31:11,829
Yeah.
815
00:31:19,670 --> 00:31:21,963
ANNOUNCER:
Coming up on the main stage,
816
00:31:22,005 --> 00:31:26,134
a musical performance
by Adrianna Tate-Duncan.
817
00:31:29,555 --> 00:31:31,390
So...
(clears throat)
818
00:31:31,431 --> 00:31:33,308
you been thinking
about Shane's sister?
819
00:31:33,350 --> 00:31:36,770
Actually, Teddy, I have, uh,
someone I want you to consider.
820
00:31:36,812 --> 00:31:38,980
She's someone
that we both know well.
821
00:31:39,022 --> 00:31:40,733
Adrianna.
822
00:31:40,774 --> 00:31:43,109
(laughs)
823
00:31:45,445 --> 00:31:47,239
You can't be serious.
824
00:31:47,280 --> 00:31:48,532
(sighs)
825
00:31:48,574 --> 00:31:50,534
Silver, I love her to death,
but that is ridiculous.
826
00:31:50,576 --> 00:31:52,327
It's no more ridiculous
than Shane's sister,
827
00:31:52,369 --> 00:31:54,079
whom I've never even met.
828
00:31:54,120 --> 00:31:55,748
At least Ade lives in L.A.
829
00:31:55,789 --> 00:31:59,292
I don't think proximity is
the most important factor here.
830
00:31:59,334 --> 00:32:00,419
Wh-What about stability?
831
00:32:00,460 --> 00:32:02,045
Did you forget Ade
switching out your meds?
832
00:32:02,087 --> 00:32:03,171
She is completely stable.
833
00:32:03,213 --> 00:32:05,131
And she's more than
made that up to me.
834
00:32:05,173 --> 00:32:06,091
I...
835
00:32:06,132 --> 00:32:07,384
Teddy, you're asking me
836
00:32:07,426 --> 00:32:09,636
to consider a total stranger.
837
00:32:09,678 --> 00:32:11,346
(sighs)
838
00:32:11,388 --> 00:32:12,639
Okay.
839
00:32:12,681 --> 00:32:16,059
And did you talk
to Ade about this?
840
00:32:16,101 --> 00:32:17,811
Yeah, we dis...
we discussed it.
841
00:32:19,187 --> 00:32:21,189
We're not just having
a pregnancy, okay?
842
00:32:21,231 --> 00:32:22,566
We're having a child.
843
00:32:22,608 --> 00:32:24,401
We need to be able
to hear each other,
844
00:32:24,443 --> 00:32:25,569
and to compromise.
845
00:32:25,611 --> 00:32:27,404
You gave me someone
to think about,
846
00:32:27,446 --> 00:32:29,573
I'm just doing the same.
847
00:32:29,615 --> 00:32:31,366
ANNOUNCER:
The After-School Achievers
848
00:32:31,408 --> 00:32:34,369
is proud to present
on center stage,
849
00:32:34,411 --> 00:32:36,162
Unfaithful Records
recording artist...
850
00:32:36,204 --> 00:32:37,915
Hey, Dixon. Uh, you
have plans later?
851
00:32:37,956 --> 00:32:39,165
Uh, depends on how this goes.
852
00:32:39,207 --> 00:32:40,250
Okay, well,
there's something
853
00:32:40,292 --> 00:32:41,919
that I want to
talk to you about,
854
00:32:41,960 --> 00:32:43,879
if you have the time.
It's kind of personal...
855
00:32:43,921 --> 00:32:46,381
Uh, hold on, hold on.
Um, she's about to come on.
856
00:32:46,423 --> 00:32:47,466
(sighs)
857
00:32:47,507 --> 00:32:49,008
ANNOUNCER:
Please give her a hand.
858
00:32:49,050 --> 00:32:51,511
(cheering)
859
00:32:54,139 --> 00:32:55,724
Hi, I'm Adrianna.
860
00:32:55,766 --> 00:32:59,770
And I have something very
special planned for you guys.
861
00:32:59,812 --> 00:33:01,229
Dixon,
862
00:33:01,271 --> 00:33:02,940
this is for you.
863
00:33:05,024 --> 00:33:06,276
(clears throat)
864
00:33:06,318 --> 00:33:08,278
♪ I don't... ♪
865
00:33:08,320 --> 00:33:11,490
(clears throat)
866
00:33:11,531 --> 00:33:18,246
(off-key):
♪ I don't miss your kiss... ♪
867
00:33:18,288 --> 00:33:20,373
♪ It left me cold as ice ♪
868
00:33:20,415 --> 00:33:23,293
♪ And I got news
for you, Dixon! ♪
869
00:33:23,335 --> 00:33:26,755
♪ I'm done with being ♪
870
00:33:26,797 --> 00:33:29,007
♪ Nice... ♪
Okay.
871
00:33:29,048 --> 00:33:30,049
Uh, that's new.
872
00:33:30,091 --> 00:33:31,551
♪ 'Cause now it's... ♪
873
00:33:31,593 --> 00:33:32,678
She's lost her mind.
874
00:33:32,719 --> 00:33:34,137
What the hell does she
think she's doing?
875
00:33:34,179 --> 00:33:36,264
Maybe she's going
through something.
876
00:33:36,306 --> 00:33:38,892
So, she has to go up there
and look like a trashy hooker?
877
00:33:38,934 --> 00:33:40,936
Well...
She's gonna blow this
for the both of us.
878
00:33:40,978 --> 00:33:42,228
If you heard
her side...
879
00:33:42,270 --> 00:33:44,481
Annie, I can't take you
defending her right now, okay?
880
00:33:44,523 --> 00:33:47,651
No matter what her reasoning is,
this is messed up, okay?
881
00:33:47,693 --> 00:33:49,402
ADRIANNA:
And guess what?
882
00:33:49,444 --> 00:33:52,990
♪ I refuse to be a whore ♪
883
00:33:53,031 --> 00:33:54,825
(crowd gasping)
884
00:33:54,867 --> 00:33:58,453
♪ Babe, you don't
want me anymore ♪
885
00:33:58,495 --> 00:34:02,123
♪ You don't want me,
you don't want me... ♪
886
00:34:02,165 --> 00:34:04,543
♪ You don't want me ♪
887
00:34:04,584 --> 00:34:06,294
I got to go.
888
00:34:06,336 --> 00:34:07,838
♪ Anymore. ♪
889
00:34:16,137 --> 00:34:17,890
So, what'd you think?
890
00:34:17,931 --> 00:34:19,641
Rand Gunn was here to see you!
891
00:34:19,683 --> 00:34:20,600
Yeah, and?
892
00:34:20,642 --> 00:34:21,685
And?
893
00:34:21,727 --> 00:34:22,811
And he wanted to work with you.
894
00:34:22,853 --> 00:34:23,979
And I was gonna release you,
895
00:34:24,021 --> 00:34:25,522
so you could work
with him without me.
896
00:34:25,564 --> 00:34:27,524
Wait, you were finally
gonna let me go?
897
00:34:27,566 --> 00:34:28,775
If his partners
would've signed off,
898
00:34:28,817 --> 00:34:31,028
he was was gonna take
over your contract, okay?
899
00:34:31,069 --> 00:34:32,320
(sighs)
(chuckles)
He was gonna give me
900
00:34:32,362 --> 00:34:34,155
a few of his other artists
to produce in exchange.
901
00:34:34,197 --> 00:34:35,657
God, why didn't
you tell me?!
902
00:34:35,699 --> 00:34:36,783
Because you
wouldn't listen!
903
00:34:36,825 --> 00:34:38,201
Instead, you were
too busy pretending
904
00:34:38,243 --> 00:34:40,161
that I was the bad
guy in all this.
905
00:34:40,203 --> 00:34:42,497
When, honestly, Ade,
you're the bad guy.
906
00:34:42,539 --> 00:34:44,457
So, I'm done, okay?
907
00:34:44,499 --> 00:34:46,668
You're released.
You happy?
908
00:34:46,710 --> 00:34:49,629
I-I can't even try
to work with you.
909
00:34:54,968 --> 00:34:59,180
Yes, Teddy, Adrianna
was a dumb choice.
910
00:34:59,222 --> 00:35:01,307
Yeah.
I know that.
911
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
Well, then why?
912
00:35:03,769 --> 00:35:05,144
'Cause.
913
00:35:05,186 --> 00:35:07,105
Because I want it to be me.
914
00:35:08,189 --> 00:35:09,274
I want to carry my own baby.
915
00:35:09,315 --> 00:35:11,068
I thought we were past that.
I'm not!
916
00:35:11,109 --> 00:35:12,611
Getting diagnosed
917
00:35:12,652 --> 00:35:14,863
with the BRCA gene
was supposed to give me
918
00:35:14,905 --> 00:35:16,239
all these choices, right?
919
00:35:16,281 --> 00:35:18,033
Well, every choice
I've had to make
920
00:35:18,075 --> 00:35:19,785
has been about
giving something up.
921
00:35:19,826 --> 00:35:22,829
My breasts,
my ovaries, my life.
922
00:35:22,871 --> 00:35:24,456
Do I get to have a baby?
923
00:35:24,497 --> 00:35:26,041
Should I wait till I'm married?
924
00:35:26,083 --> 00:35:27,333
Should I just be a single mom?
925
00:35:27,375 --> 00:35:29,544
I don't know, but it's
my choice, it's up to me.
926
00:35:29,586 --> 00:35:30,921
I'm 20 years old.
927
00:35:30,963 --> 00:35:32,839
I'm tired of giving things up.
928
00:35:32,881 --> 00:35:34,841
I know, Silver. I'm sorry.
929
00:35:36,927 --> 00:35:40,346
I can carry our baby.
930
00:35:40,388 --> 00:35:41,807
Even if you hate me.
931
00:35:41,848 --> 00:35:44,267
I don't hate you.
932
00:35:44,309 --> 00:35:45,894
Silver, I was
pissed, okay?
933
00:35:45,936 --> 00:35:47,186
Still am.
934
00:35:47,228 --> 00:35:51,108
And I felt betrayed,
but I-I... I don't hate you.
935
00:35:51,149 --> 00:35:55,070
Then... let me do this.
936
00:35:55,112 --> 00:35:57,447
Just let me do this, please.
937
00:35:57,489 --> 00:35:59,699
I wish I could believe
it was a good idea
938
00:35:59,741 --> 00:36:00,993
for you to carry our baby.
939
00:36:01,034 --> 00:36:02,535
I really do. I just...
940
00:36:02,577 --> 00:36:03,954
(sighs)
941
00:36:03,996 --> 00:36:05,580
...just don't.
942
00:36:05,622 --> 00:36:07,373
I'm sorry for that.
943
00:36:07,415 --> 00:36:09,960
I... I'm not trying
to be a dick.
944
00:36:12,545 --> 00:36:16,008
Maybe not.
945
00:36:16,049 --> 00:36:19,094
But I cannot bring
a new person into this world
946
00:36:19,136 --> 00:36:21,930
coming from a place
of fear and negativity.
947
00:36:21,972 --> 00:36:23,723
That's not what we're doing.
948
00:36:23,765 --> 00:36:25,684
We're just taking care
of ourselves.
949
00:36:25,725 --> 00:36:27,144
Of both of us.
950
00:36:29,646 --> 00:36:31,189
(sniffles)
951
00:36:31,230 --> 00:36:33,191
Okay.
952
00:36:34,901 --> 00:36:36,444
Okay.
953
00:36:36,486 --> 00:36:38,864
If you think
Shane's sister is the...
954
00:36:38,905 --> 00:36:40,615
the perfect person,
955
00:36:40,657 --> 00:36:45,203
then, yeah, I'm open
to meeting her.
956
00:36:46,121 --> 00:36:47,706
I'll let her know.
957
00:36:47,747 --> 00:36:50,834
But if this works out, then...
958
00:36:50,876 --> 00:36:54,713
I get to go to D.C. and visit
her whenever I want, okay?
959
00:36:54,754 --> 00:36:57,841
There might be a little
wrinkle with that.
960
00:36:57,883 --> 00:36:59,676
(scoffs)
961
00:36:59,718 --> 00:37:02,012
She's open to moving to L.A.
962
00:37:04,222 --> 00:37:06,432
Seriously?
963
00:37:06,474 --> 00:37:07,934
Okay.
964
00:37:07,976 --> 00:37:09,144
Silver, no pressure.
965
00:37:09,186 --> 00:37:11,730
If you don't like her,
she's not our surrogate.
966
00:37:11,771 --> 00:37:13,106
I promise you that.
967
00:37:18,028 --> 00:37:19,237
With Armitage Books
behind you,
968
00:37:19,278 --> 00:37:20,864
your blog has
a real shot
969
00:37:20,906 --> 00:37:22,657
at finding the audience
that it deserves.
970
00:37:22,699 --> 00:37:24,617
We have the best publicity
and marketing team
971
00:37:24,659 --> 00:37:25,618
in the business.
972
00:37:25,660 --> 00:37:26,870
Well, that sounds great,
but I'm...
973
00:37:26,912 --> 00:37:28,205
I'm sorry, I just can't.
974
00:37:28,246 --> 00:37:30,123
What?
975
00:37:30,165 --> 00:37:31,708
This is a huge
opportunity.
976
00:37:31,750 --> 00:37:34,252
There are people in my life
that still don't know
977
00:37:34,293 --> 00:37:35,670
about some of the things
I've written.
978
00:37:35,712 --> 00:37:37,756
Are you aware
of what you're giving up here?
979
00:37:37,797 --> 00:37:41,426
Money, fame, exposing
my entire soul to the world--
980
00:37:41,467 --> 00:37:42,969
yeah, I'm aware.
981
00:37:43,011 --> 00:37:45,013
All right, Annie, you can
play coy all you want,
982
00:37:45,055 --> 00:37:46,514
but you showed up
to this meeting
983
00:37:46,556 --> 00:37:49,601
when you could have e-mailed
a simple "No, thank you."
984
00:37:49,642 --> 00:37:51,728
Which leads me to believe
that you have a price.
985
00:37:51,770 --> 00:37:54,231
So, let's just get right
down to it, shall we?
986
00:37:54,272 --> 00:37:57,901
What would it take to get you
to let us publish your work?
987
00:37:57,943 --> 00:38:03,573
Your guarantee that nobody
will ever know I wrote it.
988
00:38:03,615 --> 00:38:06,451
You want to publish anonymously?
989
00:38:06,492 --> 00:38:08,620
You would be a smash
on a book tour.
990
00:38:08,661 --> 00:38:10,538
It's non-negotiable.
991
00:38:10,580 --> 00:38:13,083
Well, if that's the only way.
992
00:38:14,918 --> 00:38:16,920
I'll take a flier
and publish anonymously.
993
00:38:16,962 --> 00:38:19,089
Really?
Yes.
994
00:38:19,131 --> 00:38:21,258
The material will
just have to speak for itself.
995
00:38:21,299 --> 00:38:23,509
Welcome to
Armitage Books,
996
00:38:23,551 --> 00:38:24,803
Author X.
997
00:38:24,844 --> 00:38:26,471
(chuckles)
998
00:38:26,512 --> 00:38:29,099
(knocking)
999
00:38:30,308 --> 00:38:31,643
Hey.
Hi.
1000
00:38:31,684 --> 00:38:33,186
Come on in;
she's already here.
1001
00:38:33,228 --> 00:38:34,479
Okay.
1002
00:38:34,520 --> 00:38:35,647
Hello.
1003
00:38:35,688 --> 00:38:36,982
Oh. Hi.
1004
00:38:37,023 --> 00:38:38,275
TEDDY:
Silver, this is Michaela.
1005
00:38:38,316 --> 00:38:39,484
It's so nice to meet you.
1006
00:38:39,525 --> 00:38:41,194
You, too.
1007
00:38:41,236 --> 00:38:42,779
Cool.
1008
00:38:42,821 --> 00:38:45,198
I'm really nervous.
(laughs)
1009
00:38:45,240 --> 00:38:46,365
Me, too.
1010
00:38:46,407 --> 00:38:47,993
Good, good. Um...
1011
00:38:48,034 --> 00:38:49,035
I'm gonna sit.
1012
00:38:49,077 --> 00:38:50,662
(clears throat)
1013
00:38:50,703 --> 00:38:52,330
(sighs)
1014
00:38:52,371 --> 00:38:55,333
Uh... well...
1015
00:38:57,169 --> 00:38:58,128
I don't even know what to ask.
1016
00:38:58,170 --> 00:38:59,296
I mean, do you have
any questions?
1017
00:38:59,337 --> 00:39:00,588
Look, Teddy told me
1018
00:39:00,630 --> 00:39:02,299
all about you and
the whole situation.
1019
00:39:02,340 --> 00:39:03,716
Sounds complicated.
1020
00:39:03,758 --> 00:39:06,052
Yeah. It is.
1021
00:39:06,094 --> 00:39:07,470
But you should know
that I really
1022
00:39:07,512 --> 00:39:09,848
admire you for
what you're doing.
1023
00:39:09,889 --> 00:39:11,808
I mean, you have to be
so incredibly brave
1024
00:39:11,850 --> 00:39:14,393
to trust somebody you just met
to carry your baby.
1025
00:39:17,730 --> 00:39:20,817
I'd really like the chance
to be that person.
1026
00:39:22,986 --> 00:39:25,488
(knocking)
1027
00:39:25,530 --> 00:39:27,740
(chuckles)
1028
00:39:27,782 --> 00:39:29,701
(chuckles softly)
1029
00:39:30,618 --> 00:39:31,870
Hey.
Hey, man.
1030
00:39:31,911 --> 00:39:32,871
Ready to go?
1031
00:39:32,912 --> 00:39:34,206
Uh, check-in's not for an hour.
1032
00:39:34,247 --> 00:39:36,457
Want to come in and say hi?
Shane's sister is here.
1033
00:39:36,499 --> 00:39:38,126
We're talking to her
about being our surrogate.
1034
00:39:38,168 --> 00:39:40,170
Hey, Silver.
Hey.
1035
00:39:40,212 --> 00:39:41,379
And...
1036
00:39:46,343 --> 00:39:47,927
Uh... hi.
Hi.
1037
00:39:47,969 --> 00:39:49,304
I'm Navid.
1038
00:39:49,346 --> 00:39:51,223
Michaela. Nice to meet you.
1039
00:39:51,264 --> 00:39:53,308
Yeah. Likewise.
1040
00:39:58,646 --> 00:40:01,440
(sighing)
1041
00:40:05,570 --> 00:40:08,198
Knowing that was
the last time made it so...
1042
00:40:10,158 --> 00:40:12,577
...epic.
1043
00:40:14,662 --> 00:40:17,790
I'm gonna miss you,
Naomi.
1044
00:40:19,751 --> 00:40:22,212
A lot.
1045
00:40:38,311 --> 00:40:39,729
Did you bag that chick
from the bar?
1046
00:40:39,771 --> 00:40:40,980
She looked like
she was actually falling
1047
00:40:41,022 --> 00:40:42,523
for whatever line
you gave her.
1048
00:40:42,565 --> 00:40:44,525
Ah, nah. Struck out.
1049
00:40:44,567 --> 00:40:46,111
Nice, man.
(chuckles)
1050
00:40:46,152 --> 00:40:47,570
You just won me 300 bucks.
1051
00:40:50,323 --> 00:40:51,866
♪ ♪
1052
00:40:51,908 --> 00:40:53,410
Is Liam coming?
1053
00:41:17,767 --> 00:41:20,061
Well, look who's here.
(crowd cheering)
74242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.