Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,961 --> 00:00:02,837
Previously on:
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,212
Embryos are legally
considered property.
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,590
I'm prepared to file a motion
in court to keep the embryos
4
00:00:06,632 --> 00:00:09,050
frozen indefinitely
or to have them destroyed.
5
00:00:09,092 --> 00:00:10,845
You can't do that.
You just watch me.
6
00:00:10,886 --> 00:00:13,597
Dr. Sukaly, I want
to let you know that I got
7
00:00:13,639 --> 00:00:16,099
my donor's signature,
giving up his paternal rights.
8
00:00:16,141 --> 00:00:17,476
Adrianna was was so worried
this morning
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,269
when she saw Vanessa,
she told me everything.
10
00:00:19,311 --> 00:00:20,688
Stop pretending
you don't know she's back.
11
00:00:20,729 --> 00:00:22,397
You were on your way
to meet her.
12
00:00:22,439 --> 00:00:25,275
I can't let you do that.
(gasps)
13
00:00:25,317 --> 00:00:26,861
Annie?
14
00:00:26,902 --> 00:00:29,112
We're getting you
the hell out of here.
15
00:00:29,154 --> 00:00:31,615
I would have done anything
for you,
16
00:00:31,657 --> 00:00:34,075
but if you won't let me
protect you,
17
00:00:34,117 --> 00:00:37,037
you leave me no other choice.
No!
18
00:00:37,078 --> 00:00:39,999
(gunshot)
19
00:00:40,040 --> 00:00:42,209
(gasping)
20
00:00:47,381 --> 00:00:48,089
Hey!
21
00:00:49,257 --> 00:00:50,759
How is Annie?
22
00:00:50,801 --> 00:00:52,887
She's stable, but there's
still some internal bleeding,
23
00:00:52,928 --> 00:00:54,304
so they're prepping her
for surgery.
24
00:00:54,346 --> 00:00:55,723
Dixon's in there with her now.
25
00:00:55,764 --> 00:00:58,517
I'm sorry, but how the hell
did this happen?
26
00:00:58,559 --> 00:00:59,894
Ashley somehow thought
that I was
27
00:00:59,935 --> 00:01:01,687
getting back together with
Vanessa, so she kidnapped me.
28
00:01:01,729 --> 00:01:03,647
And Annie and Vanessa tried
to rescue me,
29
00:01:03,689 --> 00:01:05,482
and Annie got caught
in the crossfire.
30
00:01:05,524 --> 00:01:06,984
Oh, my God.
Wait. Vanessa?
31
00:01:07,026 --> 00:01:09,194
I thought she was out
of your life for good.
32
00:01:09,236 --> 00:01:11,822
She will be now.
She's going to jail.
33
00:01:11,864 --> 00:01:13,365
But Annie's gonna be okay?
34
00:01:13,407 --> 00:01:15,075
Yeah.
35
00:01:16,368 --> 00:01:18,871
I'm gonna check on Annie.
36
00:01:20,539 --> 00:01:22,958
(sighs)
37
00:01:27,254 --> 00:01:28,881
WOMAN:
Hello, Reykjavik Garden Hotel.
38
00:01:28,923 --> 00:01:30,340
Hi, I need to speak
39
00:01:30,382 --> 00:01:32,300
to one of your guests,
Max Miller. It's urgent.
40
00:01:32,342 --> 00:01:33,844
One of his friends had
an emergency.
41
00:01:33,886 --> 00:01:36,597
I'm sorry. Mr. Miller
never checked in.
42
00:01:36,638 --> 00:01:38,891
What? No, he left here
yesterday.
43
00:01:38,933 --> 00:01:40,684
He would definitely
be there by now.
44
00:01:40,726 --> 00:01:42,561
Unless something happened
with his flight.
45
00:01:42,603 --> 00:01:45,647
It looks like he canceled
his reservation, ma'am.
46
00:01:48,108 --> 00:01:51,403
Is everything okay?
What's going on?
47
00:01:51,445 --> 00:01:54,197
I think Max lied to me.
48
00:01:54,239 --> 00:01:56,241
Thanks.
49
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
Hey.
50
00:02:02,957 --> 00:02:04,249
How is she?
51
00:02:04,291 --> 00:02:05,834
Annie has to have surgery,
52
00:02:05,876 --> 00:02:08,253
but the doctors think
she's gonna be okay.
53
00:02:08,295 --> 00:02:09,463
Oh, thank God.
54
00:02:09,504 --> 00:02:11,548
I know. It's
such a relief.
55
00:02:11,590 --> 00:02:14,009
Especially 'cause I feel
like this whole thing
56
00:02:14,051 --> 00:02:15,719
is partly my fault.
57
00:02:15,761 --> 00:02:17,805
What are you talking about?
58
00:02:17,846 --> 00:02:21,308
I was the one that told Ashley
that Vanessa was back.
59
00:02:21,349 --> 00:02:24,061
DIXON:
You did what?
60
00:02:24,103 --> 00:02:27,230
Dixon, I am so sorry.
Okay, I had no idea...
61
00:02:27,272 --> 00:02:29,149
Ade, my sister could've
been killed!
62
00:02:29,190 --> 00:02:30,859
I was just trying to help.
Well,
63
00:02:30,901 --> 00:02:32,193
you didn't, okay?
64
00:02:32,235 --> 00:02:34,362
And you're definitely
not helping now.
65
00:02:34,404 --> 00:02:36,490
Then I'll go.
66
00:02:37,908 --> 00:02:39,827
Look, man, hey,
I know you're upset, but that...
67
00:02:39,868 --> 00:02:40,953
that wasn't fair, all right?
68
00:02:40,995 --> 00:02:42,496
We're just trying
to be here for you.
69
00:02:42,537 --> 00:02:44,498
Well, maybe stop trying
so hard, okay?
70
00:02:44,539 --> 00:02:47,584
I'll be fine by myself.
71
00:02:51,922 --> 00:02:54,257
(sighs)
72
00:03:04,392 --> 00:03:06,227
So I guess
73
00:03:06,269 --> 00:03:08,271
we're not even talking now?
74
00:03:11,190 --> 00:03:12,651
Teddy, I'm sorry.
75
00:03:12,693 --> 00:03:14,528
I would never have involved
your Uncle Charles
76
00:03:14,569 --> 00:03:17,072
if I thought he was gonna try
to hold the embryos hostage.
77
00:03:17,114 --> 00:03:18,866
So basically you're sorry
because it didn't turn out
78
00:03:18,907 --> 00:03:19,950
the way you wanted.
No.
79
00:03:19,992 --> 00:03:21,451
I was desperate.
80
00:03:22,995 --> 00:03:25,080
Just trying to protect myself.
81
00:03:25,122 --> 00:03:26,832
Yeah, well, you've always
been pretty good at that,
82
00:03:26,874 --> 00:03:28,249
haven't you?
83
00:03:34,798 --> 00:03:36,800
Annie, I don't even
know what to say.
84
00:03:36,842 --> 00:03:38,552
I can never make
this up to you.
85
00:03:38,593 --> 00:03:39,761
What are you
talking about?
86
00:03:39,803 --> 00:03:40,679
This whole thing.
87
00:03:40,721 --> 00:03:43,974
It's completely my fault.
88
00:03:44,016 --> 00:03:46,393
I guess you can always count
on me to trust the wrong people.
89
00:03:46,434 --> 00:03:48,187
Ashley, Vanessa.
Liam,
90
00:03:48,228 --> 00:03:50,814
you met Vanessa
because of me, remember?
91
00:03:50,856 --> 00:03:52,900
You were rushing
to save me from Patrick,
92
00:03:52,941 --> 00:03:54,651
and she hit you with her car.
93
00:03:54,693 --> 00:03:56,611
Annie, that's crazy.
NURSE: It's
time to get her
94
00:03:56,653 --> 00:03:57,946
into the O.R.
95
00:03:59,322 --> 00:04:01,533
I just think maybe
you'd be better off
96
00:04:01,575 --> 00:04:04,161
if you hadn't met me
in the first place.
97
00:04:12,044 --> 00:04:15,714
(monitor beeping steadily)
98
00:04:31,772 --> 00:04:35,525
MAN:
Annie. Annie.
99
00:04:35,567 --> 00:04:37,444
Annie, can you hear me?
100
00:04:38,445 --> 00:04:40,197
Jason?
101
00:04:40,239 --> 00:04:41,949
What are you doing here?
102
00:04:41,990 --> 00:04:44,409
I drove down here as soon
as I heard what happened.
103
00:04:44,451 --> 00:04:46,411
You heard?
104
00:04:46,453 --> 00:04:48,205
About the shooting?
105
00:04:48,247 --> 00:04:50,582
Why would anybody call
my high school boyfriend?
106
00:04:50,624 --> 00:04:51,541
Annie, I think
107
00:04:51,583 --> 00:04:52,667
you're a little disoriented.
108
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
You got hit on the head
when you collided
109
00:04:54,711 --> 00:04:55,921
with one of the flying monkeys.
110
00:04:57,131 --> 00:05:00,675
Okay, this has got
to be a dream.
111
00:05:00,717 --> 00:05:02,803
It's not. It's theater.
112
00:05:04,972 --> 00:05:06,974
What's going on?
113
00:05:07,015 --> 00:05:09,268
Where am I?
114
00:05:09,309 --> 00:05:11,186
You're in the Wichita Playhouse.
115
00:05:11,228 --> 00:05:14,731
But I live in Beverly Hills.
116
00:05:14,773 --> 00:05:16,817
Oh, sweetheart.
117
00:05:19,319 --> 00:05:21,071
You've always
lived in Kansas.
118
00:05:27,119 --> 00:05:29,997
(theme music playing)
119
00:05:53,561 --> 00:05:55,314
How are you feeling?
120
00:05:57,065 --> 00:06:00,610
I'm... still a bit confused.
(chuckles)
121
00:06:00,652 --> 00:06:02,779
The doctor said you might have
some temporary memory loss,
122
00:06:02,821 --> 00:06:05,115
but if you want,
it's safe to go to sleep.
123
00:06:05,157 --> 00:06:07,201
Sleep sounds good.
124
00:06:11,579 --> 00:06:13,248
I love you, Annie.
(chuckles)
125
00:06:13,290 --> 00:06:15,334
Uh, yeah, me, too?
126
00:06:25,010 --> 00:06:27,721
(groans)
127
00:06:27,762 --> 00:06:29,597
How's my little invalid?
128
00:06:29,639 --> 00:06:31,308
(groans)
Still here.
129
00:06:31,350 --> 00:06:34,102
(chuckling):
Yeah. I would hope so.
130
00:06:34,144 --> 00:06:36,521
So, you think you're
still up for a meeting
131
00:06:36,563 --> 00:06:38,565
with the caterer today
or should we cancel?
132
00:06:38,606 --> 00:06:40,692
Caterer?
133
00:06:40,734 --> 00:06:42,610
Oh, my God.
134
00:06:42,652 --> 00:06:44,612
We're getting married.
135
00:06:44,654 --> 00:06:47,366
(chuckling):
It's kind of freaky, right?
136
00:06:47,406 --> 00:06:50,535
I can't believe it's
in less than a week.
(moans)
137
00:06:51,536 --> 00:06:54,413
Something wrong?
Uh...
138
00:06:54,455 --> 00:06:57,792
I guess I'm just having
one of those moments
139
00:06:57,834 --> 00:07:01,129
where I'm seeing my life
from the outside in.
140
00:07:01,171 --> 00:07:03,924
Maybe Dixon will understand
what I'm talking about.
141
00:07:06,093 --> 00:07:08,636
Wait. Why don't I have
a number for Dixon?
142
00:07:08,678 --> 00:07:10,305
None of us do.
143
00:07:10,347 --> 00:07:12,349
Why not? Where is he?
144
00:07:12,391 --> 00:07:16,061
Uh, I guess your memory
isn't totally back yet.
145
00:07:16,103 --> 00:07:18,479
Dixon's in L.A.
146
00:07:18,521 --> 00:07:20,690
He moved away from here
as soon as he turned 18.
147
00:07:20,732 --> 00:07:23,818
And we just have no contact
with him? That's insane.
148
00:07:23,860 --> 00:07:25,612
Look, I know you keep hoping
149
00:07:25,653 --> 00:07:27,197
to make it better, but...
150
00:07:27,239 --> 00:07:29,699
What happened?
151
00:07:29,741 --> 00:07:33,078
He wanted to move to California.
You wanted to stay here.
152
00:07:33,120 --> 00:07:35,705
He had some big falling out
with your family
153
00:07:35,747 --> 00:07:38,125
that you've never wanted
to talk about,
154
00:07:38,166 --> 00:07:40,543
and you haven't been able
to get a hold of him since.
155
00:07:40,585 --> 00:07:43,422
Oh, my God.
I have to go find him.
156
00:07:43,463 --> 00:07:45,632
A-Annie, I think
it's probably best
157
00:07:45,673 --> 00:07:48,302
if you just get some
more rest. At least until
158
00:07:48,343 --> 00:07:49,761
you get back to
your normal self.
159
00:07:49,803 --> 00:07:51,512
Jason, getting married
without Dixon here
160
00:07:51,554 --> 00:07:53,556
would be the part
that isn't normal.
161
00:07:53,598 --> 00:07:55,100
I need to find him.
162
00:07:57,394 --> 00:07:59,229
(opens drawer)
163
00:07:59,271 --> 00:08:02,232
This is the last address
we have for him.
164
00:08:03,233 --> 00:08:04,651
I just don't
165
00:08:04,692 --> 00:08:06,111
want you to get your hopes up.
166
00:08:06,153 --> 00:08:08,363
Wait, this is Dixon's address?
167
00:08:16,704 --> 00:08:17,956
(Annie sighs)
168
00:08:17,998 --> 00:08:19,582
Hello?
169
00:08:19,624 --> 00:08:21,168
Is anybody here?
170
00:08:21,209 --> 00:08:22,252
NAOMI:
Hello!
171
00:08:22,294 --> 00:08:23,795
Entrez.
172
00:08:23,837 --> 00:08:25,255
Oh, my God.
173
00:08:25,297 --> 00:08:27,132
I am so happy
to see you.
174
00:08:27,174 --> 00:08:30,593
And I am thrilled
to see you, too.
175
00:08:30,635 --> 00:08:32,512
I like to start
everyone off
176
00:08:32,553 --> 00:08:33,930
in the living room.
177
00:08:33,972 --> 00:08:35,432
Stunning, don't you think?
178
00:08:35,474 --> 00:08:37,725
It also opens
to the outdoor courtyard,
179
00:08:37,767 --> 00:08:39,519
which is perfect for
indoor-outdoor entertaining.
180
00:08:39,560 --> 00:08:41,104
That is, if you
do entertain.
181
00:08:41,146 --> 00:08:43,231
If you don't like to entertain,
it's totally fine, too,
182
00:08:43,273 --> 00:08:45,692
because it can be
as quiet as an ashram.
183
00:08:45,733 --> 00:08:47,861
So you don't live here?
184
00:08:47,902 --> 00:08:49,112
I can see why
185
00:08:49,154 --> 00:08:50,405
you think that I would.
(chuckles)
186
00:08:50,447 --> 00:08:52,532
I put off a certain
high-end vibe, but...
187
00:08:52,573 --> 00:08:56,328
sadly, no. I'm handling
the open house. Naomi Clark.
188
00:08:56,370 --> 00:08:57,204
Hopkirk Real Estate.
189
00:08:57,245 --> 00:08:58,330
(chuckles)
Annie Wilson.
190
00:08:58,372 --> 00:08:59,622
NAVID:
Half-house cat,
191
00:08:59,664 --> 00:09:02,209
half-tiger.
Yes, for Dixon.
192
00:09:02,250 --> 00:09:03,626
Yes, that Dixon.
193
00:09:03,668 --> 00:09:06,671
Money's no object.
Okay. Uh-huh.
ANNIE: Navid?
194
00:09:06,713 --> 00:09:08,673
Oh, my God! Dixon!
195
00:09:08,715 --> 00:09:10,384
You actually
do live here!
196
00:09:10,425 --> 00:09:12,511
Yeah. Whatever.
197
00:09:12,552 --> 00:09:14,888
Dixon. It's me.
198
00:09:14,929 --> 00:09:16,181
Hey, she's pretty cute.
199
00:09:16,223 --> 00:09:17,432
I want her out of here.
200
00:09:17,474 --> 00:09:19,267
Yeah, she's disgusting.
I'm on it.
201
00:09:19,309 --> 00:09:21,144
All right,
open house is over.
202
00:09:21,186 --> 00:09:23,522
Oh, of course,
my apologies.
203
00:09:23,563 --> 00:09:24,814
But I have to talk to Dixon.
204
00:09:24,856 --> 00:09:26,024
Yeah, write him
a fan letter.
205
00:09:26,066 --> 00:09:27,108
(Annie scoffs)
206
00:09:28,776 --> 00:09:31,571
See ya.
207
00:09:31,612 --> 00:09:34,157
I can't believe this.
I came all the way from Kansas
208
00:09:34,199 --> 00:09:35,783
and he wouldn't
even look at me.
209
00:09:35,825 --> 00:09:38,078
And, what, he's some kind
of celebrity rap artist
210
00:09:38,119 --> 00:09:39,204
or something?
211
00:09:39,246 --> 00:09:40,580
Well, if you ask me,
212
00:09:40,621 --> 00:09:43,166
dating Adrianna Tate-Duncan
really put him on the map.
213
00:09:43,208 --> 00:09:45,710
So, wait,
Adrianna's famous, too?
214
00:09:45,752 --> 00:09:48,755
Um, you could say that.
(chuckles)
215
00:09:48,796 --> 00:09:50,257
I went to high school
with her.
216
00:09:50,298 --> 00:09:52,092
She got discovered playing
the lead in some musical.
217
00:09:52,133 --> 00:09:53,385
Spring Awakening.
218
00:09:53,427 --> 00:09:56,596
Because I wasn't there
to replace her as the lead.
219
00:09:56,637 --> 00:09:58,557
What?
220
00:09:58,598 --> 00:09:59,933
Nothing.
221
00:09:59,974 --> 00:10:01,226
Oh, honey.
222
00:10:01,268 --> 00:10:03,144
I'm gonna buy you a smoothie.
223
00:10:03,186 --> 00:10:04,020
Come on.
224
00:10:04,062 --> 00:10:05,105
Have you ever
had a smoothie?
225
00:10:05,146 --> 00:10:06,565
Do they have them
in Kansas?
226
00:10:06,606 --> 00:10:08,191
I kicked 'em out!
227
00:10:08,233 --> 00:10:11,027
Wa-kow!
(chuckles)
228
00:10:11,069 --> 00:10:13,947
Hey. That girl seemed like
she knew you or something.
229
00:10:13,988 --> 00:10:18,285
Um... yeah. Yeah, you know,
I'm used to it.
Oh.
230
00:10:18,326 --> 00:10:20,078
Everybody just
wants a piece.
231
00:10:20,120 --> 00:10:22,705
Just like Crazianna,
who won't stop texting me.
232
00:10:22,747 --> 00:10:24,707
Ade doesn't want
a piece of you.
233
00:10:24,749 --> 00:10:26,293
You had a relationship.
(clicks tongue)
234
00:10:26,334 --> 00:10:28,420
She's going through a
rough spot right now.
235
00:10:28,462 --> 00:10:29,712
And I'm not?
236
00:10:29,754 --> 00:10:31,881
WOMAN:
Here you go, baby.
237
00:10:33,550 --> 00:10:35,802
You know how much pressure's
on me right now to deliver?
238
00:10:35,843 --> 00:10:38,263
If this album isn't #1,
this could be it for me, man.
239
00:10:38,305 --> 00:10:41,224
You are under a lot of pressure.
Absolutely. I-I get it.
240
00:10:41,266 --> 00:10:43,518
And I can't have Ade's
raggedy ass around me right now.
241
00:10:43,560 --> 00:10:45,437
Not with the album
about to drop.
Hey.
242
00:10:45,479 --> 00:10:47,897
Hey, you just...
243
00:10:47,939 --> 00:10:50,858
used to care
about her, man.
244
00:10:51,818 --> 00:10:52,902
Okay.
245
00:10:52,944 --> 00:10:54,237
Whose friend do you
want to be? Huh?
Dude.
246
00:10:54,279 --> 00:10:56,072
Hers? You can be my guest,
all right?
247
00:10:56,114 --> 00:10:58,908
You two can go, uh,
trash hotel rooms together.
No, no, no.
248
00:10:58,950 --> 00:11:00,994
Come on. Hey, hey,
hey. Hey, I want...
249
00:11:01,035 --> 00:11:02,454
I want to be your friend.
250
00:11:02,496 --> 00:11:03,997
Hey. We are friends, right?
251
00:11:04,038 --> 00:11:06,583
I need to be super-careful
about my image right now.
252
00:11:06,625 --> 00:11:09,085
I can't have anybody mess it up.
253
00:11:09,127 --> 00:11:10,670
(laughing)
254
00:11:10,711 --> 00:11:12,005
Cheers.
255
00:11:12,046 --> 00:11:13,423
ADRIANNA:
Okay, look.
256
00:11:13,465 --> 00:11:15,300
I know that somebody
leaked this video to you,
257
00:11:15,342 --> 00:11:17,177
but I'm begging you,
258
00:11:17,218 --> 00:11:19,346
please don't release it
to your gossip blog.
259
00:11:20,472 --> 00:11:21,473
You mean,
don't do my job?
260
00:11:21,515 --> 00:11:24,142
Look, this movie
that I'm doing,
261
00:11:24,184 --> 00:11:25,393
they had me sign this contract
262
00:11:25,435 --> 00:11:26,853
that I'd be sober
until the end of it.
263
00:11:26,894 --> 00:11:29,981
Oh, what, you don't think
you look sober in this?
264
00:11:30,023 --> 00:11:31,858
(laughs)
265
00:11:31,899 --> 00:11:33,818
Lift up...
266
00:11:33,860 --> 00:11:35,195
I can't get...
267
00:11:35,236 --> 00:11:36,988
help me get this over my head.
268
00:11:37,030 --> 00:11:38,281
(sighs)
269
00:11:38,323 --> 00:11:40,825
Silver, this is my last shot
for a comeback.
270
00:11:40,867 --> 00:11:42,952
I am one big story away
271
00:11:42,994 --> 00:11:45,121
from getting my own
gossip show on TV.
272
00:11:45,163 --> 00:11:48,124
It's gonna make TMZ
look like Sesame Street.
273
00:11:48,166 --> 00:11:51,545
So if you really don't
want me to release this...
274
00:11:51,586 --> 00:11:53,129
find me something bigger.
275
00:11:53,171 --> 00:11:55,215
Okay, well, I don't know
what I could even do...
276
00:11:55,256 --> 00:11:56,966
I'm feeling really
generous today.
277
00:11:57,008 --> 00:11:59,678
You got 12 hours
until this goes viral.
278
00:11:59,718 --> 00:12:01,596
Happy digging, Adrianna.
279
00:12:07,101 --> 00:12:09,563
I just have to turn in
an assignment.
280
00:12:09,604 --> 00:12:12,315
Oh, I'm glad you still
go to CU. I mean...
281
00:12:12,357 --> 00:12:14,234
I didn't know
if you would have time,
282
00:12:14,275 --> 00:12:15,569
what with your job and all.
283
00:12:15,610 --> 00:12:16,653
Oh, well.
284
00:12:16,695 --> 00:12:18,071
I'm taking extension
school classes.
285
00:12:18,112 --> 00:12:19,698
I have big plans.
286
00:12:19,738 --> 00:12:21,782
That's great.
What are you majoring in?
287
00:12:21,824 --> 00:12:23,535
In finding a husband.
(laughs)
288
00:12:23,577 --> 00:12:25,662
That's why I'm taking
business classes.
289
00:12:25,704 --> 00:12:28,623
I plan on maximizing
their earning potential.
290
00:12:28,665 --> 00:12:30,375
Ooh...
Oh...
291
00:12:30,417 --> 00:12:32,586
What can I say?
I was destined to be rich.
292
00:12:32,627 --> 00:12:34,879
I used to be.
You know.
293
00:12:34,921 --> 00:12:36,964
Yeah, I...
I, uh, figured.
294
00:12:37,006 --> 00:12:38,717
What happened?
295
00:12:38,757 --> 00:12:41,261
Long story short?
296
00:12:41,302 --> 00:12:43,597
My sociopathic sister
297
00:12:43,638 --> 00:12:45,806
conned me out of my
entire trust fund,
298
00:12:45,848 --> 00:12:49,060
and she didn't quit until
she had every single cent.
299
00:12:49,102 --> 00:12:51,438
But didn't any of your friends
go out of their way
300
00:12:51,479 --> 00:12:52,813
to expose what a liar she was?
301
00:12:52,855 --> 00:12:54,857
I don't think
any of them knew.
302
00:12:54,899 --> 00:12:57,485
And Ethan, my boyfriend
at the time,
303
00:12:57,527 --> 00:13:00,113
was too busy cheating
on me to notice.
304
00:13:00,154 --> 00:13:01,615
But I'm over it now.
305
00:13:01,656 --> 00:13:02,907
I really am.
306
00:13:02,949 --> 00:13:05,368
I actually have
my sights set on...
307
00:13:05,410 --> 00:13:09,205
the biggest catch
on campus.
308
00:13:09,247 --> 00:13:11,790
Wow. I never thought he would be
the biggest anything on campus.
309
00:13:11,832 --> 00:13:13,084
Not him.
310
00:13:13,126 --> 00:13:14,793
His friend.
311
00:13:17,171 --> 00:13:19,006
Teddy?
312
00:13:26,931 --> 00:13:29,058
Teddy Montgomery
is the guy that you're after?
313
00:13:29,100 --> 00:13:31,018
You know him?
Uh, I guess not.
314
00:13:31,060 --> 00:13:34,439
But, um, his dad's a really
famous movie star, right?
315
00:13:34,481 --> 00:13:37,442
Yeah. And he's, like,
the next Andy Roddick.
316
00:13:38,693 --> 00:13:40,861
Play it cool.
He's coming over here.
317
00:13:42,781 --> 00:13:44,658
You talking
about me again, Naomi?
318
00:13:44,699 --> 00:13:47,285
Your ears must be playing
tricks on you, Teddy.
319
00:13:47,327 --> 00:13:48,662
TEDDY:
Oh, come on.
320
00:13:48,703 --> 00:13:49,870
You know you want me.
321
00:13:49,912 --> 00:13:51,205
This guy bothering you?
322
00:13:51,247 --> 00:13:53,291
You know, he really can't
be trusted around pretty girls.
323
00:13:53,333 --> 00:13:54,375
(chuckles)
324
00:13:54,417 --> 00:13:56,586
Anyway, you two
are cordially invited
325
00:13:56,628 --> 00:13:58,254
to a club opening tonight.
326
00:13:58,296 --> 00:13:59,589
Oh, wow.
327
00:13:59,631 --> 00:14:01,007
Is this your bar?
328
00:14:01,048 --> 00:14:02,717
No, I... I'm in college.
329
00:14:02,759 --> 00:14:04,552
What would I be doing
owning a bar?
330
00:14:04,594 --> 00:14:05,970
NAOMI:
Liam's stepfather
331
00:14:06,012 --> 00:14:07,472
is a very prominent
plastic surgeon.
332
00:14:07,514 --> 00:14:09,182
Stepfather?
333
00:14:09,223 --> 00:14:13,060
So, him and your mom
are, like, together and...
334
00:14:13,102 --> 00:14:14,562
Married?
335
00:14:14,604 --> 00:14:17,982
Yeah, that's usually
the origin of stepdads.
336
00:14:18,899 --> 00:14:20,276
Liam.
337
00:14:20,318 --> 00:14:21,778
Ty?
338
00:14:21,820 --> 00:14:24,238
Apparently,
my reputation precedes me.
339
00:14:24,280 --> 00:14:26,533
I'm sorry.
We haven't met before, have we?
340
00:14:26,574 --> 00:14:27,992
Think I would have remembered.
341
00:14:28,034 --> 00:14:30,829
Uh, no, no.
I'm... I'm new in town, but...
342
00:14:30,870 --> 00:14:33,289
don't go firing up
the private plane just yet.
343
00:14:34,415 --> 00:14:36,959
Uh, I mean,
assuming you have one.
344
00:14:37,001 --> 00:14:40,171
Well, the tennis coach
is waiting for me.
345
00:14:40,213 --> 00:14:42,465
Naomi, see you
at the club tonight?
346
00:14:42,507 --> 00:14:44,925
Maybe you will.
Maybe you won't.
347
00:14:44,967 --> 00:14:47,512
Mm-hmm.
348
00:14:47,554 --> 00:14:49,472
This is perfect.
349
00:14:49,514 --> 00:14:50,807
It's great.
350
00:14:50,849 --> 00:14:52,975
But I really need to focus
on getting through to Dixon.
351
00:14:53,017 --> 00:14:54,310
Well, that's what
you're doing.
352
00:14:54,352 --> 00:14:55,936
The club Liam just
invited us to,
353
00:14:55,978 --> 00:14:57,188
Dixon's a part owner.
354
00:14:57,230 --> 00:14:58,523
I'm sure he'll be there.
355
00:14:58,565 --> 00:15:00,107
Oh, my God.
This is kind of perfect.
356
00:15:00,149 --> 00:15:02,068
And since I just decided
that I like you,
357
00:15:02,109 --> 00:15:04,487
I'm going to take
you shopping.
358
00:15:06,573 --> 00:15:09,033
So, how's it going on getting
that money you owe me?
359
00:15:09,075 --> 00:15:10,618
I'm working on it.
360
00:15:10,660 --> 00:15:12,912
Hey, I get a dollar
for every person
361
00:15:12,953 --> 00:15:15,707
who shows up at the club
tonight with one of these.
362
00:15:15,749 --> 00:15:17,250
What is that, like $100 max?
363
00:15:17,291 --> 00:15:19,377
You owe me a whole lot
more than that.
364
00:15:19,419 --> 00:15:21,504
Just ask your stepdad
for the money.
365
00:15:21,546 --> 00:15:22,839
I can't.
366
00:15:22,881 --> 00:15:24,591
If he finds out
I was betting on sports,
367
00:15:24,632 --> 00:15:27,176
he's going to yank me out
of school and send me packing.
368
00:15:27,218 --> 00:15:29,053
Okay, fine. I might have
another solution for you.
369
00:15:29,095 --> 00:15:31,055
I've been talking
to that Navid Shirazi guy.
370
00:15:31,097 --> 00:15:32,973
You know that dork
from high school?
371
00:15:33,015 --> 00:15:34,726
He's Dixon's lapdog now,
372
00:15:34,768 --> 00:15:37,854
and he's looking to score
some oxy for Dixon.
373
00:15:37,896 --> 00:15:39,980
You have access to some.
374
00:15:41,482 --> 00:15:44,985
Your stepdad.
375
00:15:45,027 --> 00:15:46,987
Wait, like,
his medical practice?
376
00:15:47,029 --> 00:15:48,155
Plastic surgery?
377
00:15:48,197 --> 00:15:49,949
Come on, the guy must be
swimming in that stuff.
378
00:15:49,990 --> 00:15:51,992
Just sneak a little bit and
bring it to the club tonight.
379
00:15:52,034 --> 00:15:53,870
I don't know, man--
selling drugs?
380
00:15:53,912 --> 00:15:55,121
It's just Navid.
381
00:15:55,162 --> 00:15:57,916
But hey, if you got a better way
to get me this money.
382
00:16:04,631 --> 00:16:08,134
I thought you said
we were going shopping.
383
00:16:08,175 --> 00:16:09,427
We are.
384
00:16:09,469 --> 00:16:10,887
I've already preselected
all the options
385
00:16:10,929 --> 00:16:11,971
from the best stores.
386
00:16:12,012 --> 00:16:13,431
Just don't spill anything
tonight.
387
00:16:13,473 --> 00:16:14,933
I have to return them.
388
00:16:14,974 --> 00:16:17,393
As for me, I need something
that says "marriage material"
389
00:16:17,435 --> 00:16:18,853
but not "mother of the bride."
390
00:16:18,895 --> 00:16:20,438
Ooh, hey.
391
00:16:20,480 --> 00:16:21,856
Here, try this one.
392
00:16:21,898 --> 00:16:26,694
So, uh, you really think
Teddy's the one for you.
393
00:16:26,736 --> 00:16:27,904
I know he's slept with every
394
00:16:27,946 --> 00:16:29,489
good-looking girl
from here to Pomona,
395
00:16:29,530 --> 00:16:31,031
but I am carefully
differentiating myself.
396
00:16:31,073 --> 00:16:33,451
I'm going to be aloof
and make him chase me
397
00:16:33,493 --> 00:16:35,620
until I have a ring
on my finger.
398
00:16:35,662 --> 00:16:37,163
Sounds like a foolproof plan.
399
00:16:37,204 --> 00:16:39,123
I mean, all men
are different,
400
00:16:39,165 --> 00:16:41,417
of course, which is why
I think it is great
401
00:16:41,459 --> 00:16:43,544
that you are going
on the aggressive with Dixon.
402
00:16:43,586 --> 00:16:45,171
Otherwise,
he might not notice you.
403
00:16:45,212 --> 00:16:46,464
No offense.
404
00:16:46,506 --> 00:16:48,800
Naomi, I am not trying
to hit on Dixon.
405
00:16:48,842 --> 00:16:50,844
He's my brother.
Yeah, I know.
406
00:16:50,885 --> 00:16:53,137
I can see the resemblance.
407
00:16:53,179 --> 00:16:54,472
My adopted brother.
408
00:16:54,514 --> 00:16:56,474
He was estranged from my family,
and I just...
409
00:16:56,516 --> 00:16:58,392
I really need to talk to him.
410
00:16:59,894 --> 00:17:01,688
You believe me, right?
411
00:17:02,772 --> 00:17:05,107
I believe you look amazing.
412
00:17:05,149 --> 00:17:08,569
And whatever it is
that you want tonight,
413
00:17:08,611 --> 00:17:10,237
you need to go for it.
414
00:17:10,279 --> 00:17:11,197
(chuckles)
415
00:17:11,238 --> 00:17:13,073
So do I.
416
00:17:14,951 --> 00:17:18,830
NAVID:
Hey, I think I lined up
something fun for us later.
417
00:17:18,872 --> 00:17:21,666
You know what, maybe
not tonight, all right?
418
00:17:21,708 --> 00:17:23,710
Yeah, you know,
I've been hearing a lot of, uh,
419
00:17:23,751 --> 00:17:25,419
cops have been doing
undercover busts on clubs.
420
00:17:25,461 --> 00:17:26,671
Hey, I'm on it.
421
00:17:26,713 --> 00:17:30,049
Well, I mean, I'm on
being off of it.
422
00:17:30,090 --> 00:17:31,885
Hey, no worries, man.
423
00:17:31,926 --> 00:17:33,260
You got this.
424
00:17:33,302 --> 00:17:35,221
Your new track's
going to kill them.
425
00:17:35,262 --> 00:17:38,057
Yeah, yeah, yeah, yeah.
426
00:17:38,098 --> 00:17:41,185
Westside, represent.
427
00:17:42,478 --> 00:17:44,355
See, I hustled my way up.
428
00:17:44,397 --> 00:17:46,065
You think you had it hard?
429
00:17:46,106 --> 00:17:48,401
You ain't seen nothing.
430
00:17:48,442 --> 00:17:51,070
♪ Everybody wanna freestyle ♪
431
00:17:51,111 --> 00:17:54,156
♪ Ain't nobody get a free ride ♪
432
00:17:54,198 --> 00:17:57,702
♪ You can't hide
from the hard times ♪
433
00:17:57,744 --> 00:18:00,788
♪ Nah, nah, this ain't
no five-and-dime ♪
434
00:18:00,830 --> 00:18:03,708
♪ Came away
from the streets south ♪
435
00:18:03,750 --> 00:18:07,003
♪ My daddy doing life,
ain't got parole ♪
436
00:18:07,045 --> 00:18:10,089
♪ My brother-- he be thugging
in the San Jo ♪
437
00:18:10,130 --> 00:18:13,509
♪ And I know, rearview,
I got to go... ♪
438
00:18:15,177 --> 00:18:17,013
Okay, I got the stuff.
439
00:18:17,055 --> 00:18:18,932
Can we just find
Shirazi and go?
440
00:18:18,973 --> 00:18:20,725
Just hold off for
a minute, okay?
441
00:18:20,767 --> 00:18:23,436
These things are
all about timing.
442
00:18:29,567 --> 00:18:31,402
Somebody told me
a rumor about you.
443
00:18:32,695 --> 00:18:34,447
Spence Montgomery's son...
444
00:18:34,488 --> 00:18:37,742
has never had an
actual girlfriend.
445
00:18:38,868 --> 00:18:41,079
Could he be trying
to hide something?
446
00:18:41,120 --> 00:18:42,496
What?
447
00:18:42,538 --> 00:18:44,498
I'm not trying
to hide anything.
448
00:18:44,540 --> 00:18:47,043
I just like to play
the field. That's all.
449
00:18:47,085 --> 00:18:49,963
I've been that way ever since
we were in high school.
450
00:18:50,004 --> 00:18:53,549
Have you ever heard the term,
"confirmed bachelor"?
451
00:18:53,591 --> 00:18:55,384
It was historically used
452
00:18:55,426 --> 00:18:57,720
as code for "gay."
453
00:18:57,762 --> 00:18:59,388
So maybe that's what
454
00:18:59,430 --> 00:19:02,683
your player lifestyle
is actually telling us.
455
00:19:02,725 --> 00:19:04,310
Sounds like somebody forgot
456
00:19:04,351 --> 00:19:06,729
to take their crazy pills
this morning.
457
00:19:06,771 --> 00:19:09,482
Wow, did that comeback
just come to you just then?
458
00:19:09,523 --> 00:19:12,485
Man, and I thought
all jocks were dumb.
459
00:19:18,157 --> 00:19:20,493
Follow my lead.
I'll get us in.
460
00:19:20,534 --> 00:19:22,411
♪ Baby, get up, get out ♪
461
00:19:22,453 --> 00:19:24,872
♪ Get down to the grind. ♪
462
00:19:24,914 --> 00:19:26,958
(cheering and applause)
463
00:19:29,085 --> 00:19:30,461
How do you walk
in these things?
464
00:19:30,503 --> 00:19:34,423
Those are actually for,
um, role-play activities.
465
00:19:34,465 --> 00:19:37,301
They're the only ones
I have in your size.
466
00:19:37,343 --> 00:19:39,720
Um, we were invited.
467
00:19:39,762 --> 00:19:41,139
Yeah, so were all these
other people.
468
00:19:41,180 --> 00:19:43,432
Move to the back of the line.
Wait your turn.
469
00:19:45,518 --> 00:19:47,770
We are never getting in.
470
00:19:49,939 --> 00:19:52,859
Oh, oh. Maybe we'll
get in after all.
471
00:19:52,900 --> 00:19:54,735
(photographers clamoring)
472
00:19:54,777 --> 00:19:57,321
Okay, relax, relax.
473
00:19:57,363 --> 00:19:59,573
I'm wearing underwear.
474
00:19:59,615 --> 00:20:01,659
I think.
475
00:20:02,785 --> 00:20:04,704
Adrianna.
476
00:20:04,745 --> 00:20:06,288
Hi. It's Naomi.
477
00:20:06,330 --> 00:20:08,332
We used to be
best friends, you know,
478
00:20:08,374 --> 00:20:11,127
before you became
a big movie star.
479
00:20:11,169 --> 00:20:13,880
Oh. Oh, hey, Naomi.
480
00:20:13,921 --> 00:20:15,840
Do you have a breath mint?
481
00:20:15,882 --> 00:20:18,009
'Cause I think
I just puked a little.
482
00:20:18,051 --> 00:20:20,720
Oh, um, yeah. Hold on.
483
00:20:20,761 --> 00:20:22,388
Um, listen, we were
kind of wondering
484
00:20:22,429 --> 00:20:24,390
if you could maybe
help us get in.
485
00:20:24,431 --> 00:20:26,350
Annie here needs
to talk to Dixon.
486
00:20:26,392 --> 00:20:28,186
Why? You a groupie or something?
487
00:20:28,227 --> 00:20:29,520
No. I'm his sister.
488
00:20:29,562 --> 00:20:31,605
Sure you are,
and I'm his uncle.
489
00:20:31,647 --> 00:20:33,357
(laughing)
490
00:20:33,399 --> 00:20:35,442
My parents adopted Dixon
when we were eight.
491
00:20:35,484 --> 00:20:36,944
ADRIANNA:
Sweetie, I've been
492
00:20:36,986 --> 00:20:39,780
dating Dixon for, like,
a year and a half on and off,
493
00:20:39,822 --> 00:20:42,033
and he's never said anything
about being adopted
494
00:20:42,075 --> 00:20:43,743
or having a sister.
495
00:20:43,784 --> 00:20:45,536
Why does nobody
believe me?
496
00:20:45,578 --> 00:20:49,999
Well...
Here. Look at this.
497
00:20:50,041 --> 00:20:54,336
Dixon really does have
a white sister from Kansas.
498
00:20:55,755 --> 00:20:58,465
Can I borrow this for a second?
499
00:20:58,507 --> 00:20:59,550
Yeah,
500
00:20:59,592 --> 00:21:02,803
if, uh, you can get
us into the club.
501
00:21:02,845 --> 00:21:05,223
Of course.
502
00:21:11,854 --> 00:21:14,023
Dixon's right there.
503
00:21:24,700 --> 00:21:27,912
You know how you said
you wanted a bigger story?
504
00:21:27,954 --> 00:21:30,456
I think I just found one.
505
00:21:37,463 --> 00:21:38,965
Excuse me. Sorry.
506
00:21:39,006 --> 00:21:41,425
I just have to...
507
00:21:43,261 --> 00:21:46,180
I know you know me, even
if nobody else here does.
508
00:21:46,222 --> 00:21:47,556
What are you even doing here?
509
00:21:47,598 --> 00:21:49,183
I still don't understand
what happened.
510
00:21:49,225 --> 00:21:50,935
You happened, Annie.
511
00:21:50,977 --> 00:21:52,812
You always get
everything you want.
512
00:21:52,853 --> 00:21:54,855
I don't think that's true.
But that's how I felt,
513
00:21:54,897 --> 00:21:56,023
all right?
514
00:21:56,065 --> 00:21:57,691
Look, we, we put off moving
515
00:21:57,733 --> 00:21:59,819
because you were the lead
in the school musical,
516
00:21:59,860 --> 00:22:04,115
and then you got Les Mis, and
that was it-- Kansas forever.
517
00:22:04,157 --> 00:22:06,826
But, I mean, we must
have decided as a family.
518
00:22:06,867 --> 00:22:09,745
Yeah, but my vote
counted less.
519
00:22:09,787 --> 00:22:11,831
But it's fine, okay.
I'm good with it.
520
00:22:11,872 --> 00:22:14,208
I-I made my peace
with it.
521
00:22:14,250 --> 00:22:15,334
Just like I told you
when I left,
522
00:22:15,375 --> 00:22:18,545
I don't care 'cause you're
not my real family.
523
00:22:18,587 --> 00:22:20,214
That isn't true.
524
00:22:20,256 --> 00:22:21,507
What, did you
finally get beat
525
00:22:21,548 --> 00:22:22,967
out of a big part
of something?
526
00:22:23,009 --> 00:22:24,677
Is that why you came here
crying to me?
527
00:22:24,718 --> 00:22:26,344
What? No, I told you,
528
00:22:26,386 --> 00:22:28,973
I came to find you and make sure
that you were okay.
529
00:22:29,015 --> 00:22:31,058
Look, I'm not gonna
say it again, Annie.
530
00:22:31,100 --> 00:22:33,727
Okay, go home.
531
00:22:33,769 --> 00:22:35,437
Nobody wants you here.
532
00:22:47,574 --> 00:22:50,119
♪ ♪
533
00:22:50,161 --> 00:22:52,205
(clears throat)
534
00:22:52,246 --> 00:22:54,372
Oh, hello.
535
00:22:54,414 --> 00:22:55,624
Hi.
I almost forgot
536
00:22:55,666 --> 00:22:57,960
you said you were going
to be here.
537
00:22:58,002 --> 00:23:00,087
You know, I got to tell you,
there are a lot
538
00:23:00,129 --> 00:23:03,299
of hot ladies in here
tonight, but you...
539
00:23:03,341 --> 00:23:05,343
you're the top
one percent.
540
00:23:05,383 --> 00:23:07,261
Thank you.
541
00:23:07,303 --> 00:23:10,056
I tend to be a one-percenter
by nature.
542
00:23:10,097 --> 00:23:11,265
(chuckles)
543
00:23:11,307 --> 00:23:13,017
I feel I should tell you
something, too.
544
00:23:14,518 --> 00:23:16,854
I will not be sleeping
with you tonight.
545
00:23:16,896 --> 00:23:17,980
Really?
546
00:23:18,022 --> 00:23:21,234
It's just not my thing,
so if that's what you're after,
547
00:23:21,275 --> 00:23:24,195
I suggest you try barking up
548
00:23:24,237 --> 00:23:26,404
another one of the hottest trees
of the evening.
549
00:23:26,446 --> 00:23:28,199
Mm-hmm.
550
00:23:28,241 --> 00:23:29,700
If you'll excuse me...
551
00:23:32,661 --> 00:23:34,247
Uh, Na-Naomi, wait.
552
00:23:34,288 --> 00:23:36,498
Look...
553
00:23:36,540 --> 00:23:37,624
I know I come off
554
00:23:37,666 --> 00:23:42,004
as this player, but that's
not who I really am.
555
00:23:42,046 --> 00:23:43,172
Oh, no?
556
00:23:43,214 --> 00:23:46,466
I'm honestly looking
for something meaningful.
557
00:23:46,508 --> 00:23:48,468
I've just been waiting
to find the right girl.
558
00:23:48,510 --> 00:23:50,470
There someplace quiet
559
00:23:50,512 --> 00:23:52,723
we can go and just talk?
560
00:23:58,436 --> 00:24:00,189
Hey, have you seen Ty?
561
00:24:00,231 --> 00:24:02,524
Uh, no, sorry, man,
and I'm a little busy.
562
00:24:03,525 --> 00:24:05,569
Man, screw this.
563
00:24:07,363 --> 00:24:11,033
Hi, I need a cab to LAX.
564
00:24:11,075 --> 00:24:12,993
I'm at Seventh and...
565
00:24:13,035 --> 00:24:14,578
Oh!
Sorry.
566
00:24:14,620 --> 00:24:16,538
(gasping)
567
00:24:18,332 --> 00:24:19,750
Hey.
568
00:24:20,334 --> 00:24:21,877
Are you okay?
569
00:24:21,919 --> 00:24:26,215
Uh, no, not really,
not that you should care.
570
00:24:26,257 --> 00:24:28,342
I mean, we don't really know
each other at all.
571
00:24:28,384 --> 00:24:31,011
Well, I'm not gonna just
leave you there, so...
572
00:24:32,221 --> 00:24:34,265
(sighs)
Are you good?
573
00:24:34,307 --> 00:24:35,224
Yeah.
574
00:24:35,266 --> 00:24:37,310
Yeah, except, uh,
575
00:24:37,351 --> 00:24:39,395
my phone.
576
00:24:45,109 --> 00:24:47,778
May I offer you some tea?
577
00:24:47,820 --> 00:24:50,948
Look, Naomi, I'm gonna be
straight with you.
578
00:24:50,990 --> 00:24:52,532
I know you're trying
to set yourself apart
579
00:24:52,574 --> 00:24:54,243
by not sleeping with me.
580
00:24:54,285 --> 00:24:57,121
'Cause I'm not
that kind of girl.
581
00:24:57,163 --> 00:24:58,747
Because you're a gold digger.
582
00:24:58,789 --> 00:25:01,541
I don't know what
you're talking about.
583
00:25:01,583 --> 00:25:02,876
Creamer?
584
00:25:02,918 --> 00:25:04,670
Look, I'm not mad.
585
00:25:04,711 --> 00:25:06,380
I'm into it, actually.
586
00:25:08,215 --> 00:25:09,925
(clears throat)
587
00:25:09,967 --> 00:25:13,846
Naomi, will you be
my girlfriend?
588
00:25:13,887 --> 00:25:16,182
Wait, what? Really?
589
00:25:18,309 --> 00:25:22,271
Yes, I will so make it
worth your while.
590
00:25:22,313 --> 00:25:23,897
(laughs)
(grunts)
591
00:25:23,939 --> 00:25:26,984
All right, okay, so hold on.
Hold on a minute.
Oh, oh.
592
00:25:27,026 --> 00:25:29,069
(sighs)
593
00:25:30,779 --> 00:25:32,698
Can you be discreet?
594
00:25:32,739 --> 00:25:36,118
Oh, so you like things
of a kinky nature, do you?
595
00:25:36,160 --> 00:25:37,328
(chuckles)
596
00:25:37,370 --> 00:25:38,620
Yes, I can be discreet.
597
00:25:38,662 --> 00:25:42,041
'Cause the thing is...
598
00:25:42,082 --> 00:25:44,043
I'm gay.
599
00:25:44,084 --> 00:25:45,044
Huh?
600
00:25:45,085 --> 00:25:47,087
But you sleep
with women all the time.
601
00:25:47,129 --> 00:25:51,050
Yeah, as a cover,
but it's not working anymore.
602
00:25:51,091 --> 00:25:53,177
My family finds out,
they'll disown me,
603
00:25:53,219 --> 00:25:54,512
plus I'll lose any chance
604
00:25:54,552 --> 00:25:56,096
of getting
any big endorsement deals,
605
00:25:56,138 --> 00:25:59,058
so I need a steady girlfriend.
606
00:25:59,099 --> 00:26:00,809
If you sign on, I can get you
anything you ask for--
607
00:26:00,851 --> 00:26:05,563
new car, jewelry,
a better apartment.
608
00:26:05,605 --> 00:26:08,150
All you have
to do is act
609
00:26:08,192 --> 00:26:10,736
like our relationship is happy
and perfect and complete
610
00:26:10,777 --> 00:26:14,907
when it's actually not.
611
00:26:14,948 --> 00:26:19,036
Well, when I say that out loud,
it sounds like a lot to ask for.
612
00:26:19,078 --> 00:26:20,246
I'll do it.
613
00:26:20,287 --> 00:26:22,331
You will?
614
00:26:22,373 --> 00:26:23,581
(scoffs)
Hell, yeah.
615
00:26:23,623 --> 00:26:25,209
(laughs)
616
00:26:25,251 --> 00:26:26,085
All right.
Whoo!
617
00:26:26,126 --> 00:26:27,794
(both laughing)
618
00:26:27,836 --> 00:26:31,215
MEGAN:
Yes, I know other less
responsible drivers
619
00:26:31,257 --> 00:26:33,217
might be drinking.
620
00:26:33,259 --> 00:26:35,719
I'll be careful. I promise.
621
00:26:35,761 --> 00:26:36,720
I love you.
622
00:26:36,762 --> 00:26:39,390
All right, good night.
623
00:26:39,432 --> 00:26:40,598
(laughs)
624
00:26:40,640 --> 00:26:41,892
It's my dad.
625
00:26:41,934 --> 00:26:44,353
He can be a little
overprotective sometimes.
626
00:26:44,395 --> 00:26:46,813
Yeah, uh, that
must get annoying.
627
00:26:46,855 --> 00:26:47,940
It used to,
628
00:26:47,981 --> 00:26:51,068
but then, at some point,
I guess I just realized
629
00:26:51,110 --> 00:26:52,403
he does it 'cause he cares.
630
00:26:52,445 --> 00:26:55,281
You know, like I may not
actually need him
631
00:26:55,322 --> 00:26:58,451
to protect me anymore, but
I still need him, you know.
632
00:26:58,492 --> 00:27:00,286
He's my family.
633
00:27:00,327 --> 00:27:02,662
Yeah.
(chuckles)
634
00:27:04,498 --> 00:27:06,208
Hey, uh, you want,
you want a drink?
635
00:27:06,250 --> 00:27:07,960
Yeah.
Cool.
636
00:27:13,631 --> 00:27:15,884
Navid.
637
00:27:17,094 --> 00:27:18,887
Hey, man,
I got the stuff.
638
00:27:18,929 --> 00:27:21,390
Yeah, I don't know
what you're talking about.
639
00:27:21,432 --> 00:27:24,310
The stuff-- you know,
the thing we talked about.
640
00:27:24,351 --> 00:27:25,894
Dude, we had
a whole discussion
641
00:27:25,936 --> 00:27:27,854
about this the other day.
Okay, yeah, you know,
642
00:27:27,896 --> 00:27:29,106
we did not have a
discussion, all right,
643
00:27:29,148 --> 00:27:30,483
and we're not going to
discuss anything now.
644
00:27:30,524 --> 00:27:31,525
Then, why the hell
do I have
645
00:27:31,567 --> 00:27:33,444
a bunch of oxy on me tonight?
646
00:27:33,486 --> 00:27:35,821
MAN:
What'd you say
you're carrying?
647
00:27:36,654 --> 00:27:38,157
Seriously?
648
00:27:38,198 --> 00:27:40,409
(laughs)
649
00:27:40,451 --> 00:27:41,577
(Liam grunts)
650
00:27:42,911 --> 00:27:44,497
What, are you married?
651
00:27:44,538 --> 00:27:47,541
(chuckles)
Engaged apparently.
I don't know.
652
00:27:47,583 --> 00:27:50,043
Everything's a little confusing
for me right now.
653
00:27:50,085 --> 00:27:51,711
You,
654
00:27:51,753 --> 00:27:55,341
you look like you're
in a really good place.
655
00:27:55,382 --> 00:27:57,301
Yeah, I guess.
656
00:27:57,343 --> 00:27:58,302
(chuckles)
657
00:27:58,344 --> 00:27:59,845
(sighs)
658
00:27:59,886 --> 00:28:01,514
I was gonna do something
really stupid earlier,
659
00:28:01,555 --> 00:28:06,519
but I... just got to suck it
up and talk to my stepdad,
660
00:28:06,560 --> 00:28:08,686
hope everything works out.
661
00:28:08,728 --> 00:28:10,564
(grunts)
(gasps)
662
00:28:10,606 --> 00:28:11,815
My hero.
663
00:28:11,857 --> 00:28:14,026
I really appreciate
664
00:28:14,067 --> 00:28:15,861
you sticking around to help me.
665
00:28:15,902 --> 00:28:18,238
Hey, hey, hey, see, that's the
guy with the drugs, not me.
666
00:28:18,280 --> 00:28:19,532
I had nothing
to do with it.
667
00:28:19,573 --> 00:28:23,952
Well, uh, Officer, I-I think
this is a big mistake.
668
00:28:23,994 --> 00:28:25,745
Oh, I think
I understand just fine.
669
00:28:26,955 --> 00:28:30,042
I knew I should have gotten
out of here.
670
00:28:30,083 --> 00:28:33,462
Well, oh, my God, Liam.
I'm so sorry.
671
00:28:33,504 --> 00:28:36,465
This isn't right.
This isn't you.
672
00:28:36,507 --> 00:28:39,009
What's this all about--
a few pills?
673
00:28:39,051 --> 00:28:40,469
Man, this would have never
happened in my hood.
674
00:28:40,511 --> 00:28:41,428
(laughs)
675
00:28:41,470 --> 00:28:43,639
What, like the suburbs
in Wichita?
676
00:28:43,681 --> 00:28:47,518
(laughter)
677
00:28:47,560 --> 00:28:49,687
Matching sweaters--
what a dork.
678
00:28:51,188 --> 00:28:53,273
Wait, wait, guys.
679
00:28:54,233 --> 00:28:56,235
You posted it anyway?
680
00:28:56,276 --> 00:29:00,364
This way I get a bigger
makeup trailer for my show.
681
00:29:00,406 --> 00:29:02,949
I don't know why
I'm even surprised.
682
00:29:02,991 --> 00:29:05,202
You've been an evil bitch
ever since high school.
683
00:29:05,244 --> 00:29:07,496
Ha.
684
00:29:08,372 --> 00:29:10,708
Oh, Dixon.
685
00:29:10,749 --> 00:29:15,128
"Rapper Dixon's 'Street Cred'
Is a Bunch of Crap.
686
00:29:15,170 --> 00:29:16,630
New Album Guaranteed
to Flop."
687
00:29:16,672 --> 00:29:18,757
Oh.
688
00:29:18,798 --> 00:29:23,095
Thanks, Annie.
You ruined my life again.
689
00:29:23,136 --> 00:29:24,971
But...
690
00:29:26,724 --> 00:29:29,142
(sighs)
691
00:29:37,067 --> 00:29:39,319
God, I thought if I never
moved here in the first place,
692
00:29:39,361 --> 00:29:41,739
I wouldn't be able to screw up
any of your lives.
693
00:29:41,780 --> 00:29:43,031
Well, I was wrong.
694
00:29:43,073 --> 00:29:44,283
(laughing):
You're crazy.
695
00:29:44,324 --> 00:29:45,576
Liam got arrested tonight
696
00:29:45,618 --> 00:29:47,077
because he stuck
around to help me,
697
00:29:47,119 --> 00:29:48,704
and I somehow
managed to send
698
00:29:48,746 --> 00:29:50,748
Dixon's career
down the toilet.
699
00:29:50,789 --> 00:29:52,958
Well, you never did
anything bad to me.
700
00:29:52,999 --> 00:29:54,960
(chuckles)
I'm great.
701
00:29:55,001 --> 00:29:56,044
Why?
702
00:29:56,086 --> 00:29:56,962
What is going on?
703
00:29:57,003 --> 00:29:59,632
Why are you
doing that?
704
00:29:59,673 --> 00:30:01,300
Because I can afford
to keep them now.
705
00:30:01,341 --> 00:30:04,052
I just signed on to be
Teddy Montgomery's new beard.
706
00:30:04,094 --> 00:30:06,012
This world is
completely screwed up.
707
00:30:06,054 --> 00:30:07,473
I can't just go
back to Kansas
708
00:30:07,514 --> 00:30:09,433
and leave everything
this terrible.
What is
709
00:30:09,475 --> 00:30:10,976
so terrible about me
being in a relationship
710
00:30:11,017 --> 00:30:12,185
where I can't possibly get hurt
711
00:30:12,227 --> 00:30:14,563
and I get a new Mercedes?
712
00:30:14,605 --> 00:30:18,525
It's really hard
to explain, but
713
00:30:18,567 --> 00:30:22,070
I have a very strong sense
of how things could be
714
00:30:22,112 --> 00:30:24,197
and should be.
715
00:30:25,783 --> 00:30:27,701
When was the last time
you threw a party?
716
00:30:27,743 --> 00:30:31,913
I don't know.
My not-so-sweet 16 party.
717
00:30:33,165 --> 00:30:34,874
You should drink your tea.
718
00:30:55,187 --> 00:30:57,230
MAN:
Excuse me.
This came for you.
719
00:30:57,272 --> 00:30:59,316
Thanks.
720
00:31:00,192 --> 00:31:02,235
DIXON:
You can go, too,
721
00:31:02,277 --> 00:31:03,195
you know.
722
00:31:03,236 --> 00:31:05,405
I mean, everybody
else did
723
00:31:05,447 --> 00:31:08,575
soon as they found out that
I'm just some dork from Kansas.
724
00:31:09,451 --> 00:31:11,620
It's weird.
725
00:31:11,662 --> 00:31:14,080
Now that I know
you're actually uncool...
726
00:31:15,957 --> 00:31:17,917
...I kind of like you better.
727
00:31:17,959 --> 00:31:19,419
(chuckles)
728
00:31:19,461 --> 00:31:22,798
So, uh, what,
you didn't like me before?
729
00:31:22,840 --> 00:31:24,883
You were kind of a dick, man.
(chuckles)
730
00:31:24,924 --> 00:31:27,135
(doorbell rings)
731
00:31:27,177 --> 00:31:29,929
Yeah, you can go ahead
and get that yourself.
732
00:31:54,996 --> 00:31:56,915
Hey, man, thanks
for bailing me out.
733
00:31:56,956 --> 00:31:58,792
It wasn't
exactly my idea.
734
00:31:58,834 --> 00:32:00,377
Then, whose was it?
735
00:32:00,419 --> 00:32:02,379
She told me to
give you this.
736
00:32:09,135 --> 00:32:13,098
Welcome, everyone, to
Annie's good-bye party.
737
00:32:13,139 --> 00:32:14,600
I showed up just
to make sure she leaves.
738
00:32:14,641 --> 00:32:16,769
Yeah, me, too,
739
00:32:16,810 --> 00:32:19,563
well, even though you seem
like a very nice person.
740
00:32:19,605 --> 00:32:21,690
I just want to know if she's
gonna drop any more bombs.
741
00:32:21,732 --> 00:32:24,234
(chuckles)
742
00:32:24,276 --> 00:32:27,404
So, I am getting on a plane
back to Kansas tonight,
743
00:32:27,446 --> 00:32:30,657
but before I go,
I feel like I have to tell
744
00:32:30,699 --> 00:32:32,659
you guys something.
745
00:32:32,701 --> 00:32:34,703
I actually know all of you
746
00:32:34,745 --> 00:32:36,204
really well.
747
00:32:36,246 --> 00:32:37,539
You may not
believe that,
748
00:32:37,581 --> 00:32:39,374
but it's true.
749
00:32:39,416 --> 00:32:44,337
Naomi, you are supposed
to be obscenely rich.
750
00:32:44,379 --> 00:32:45,505
Damn straight.
751
00:32:45,547 --> 00:32:46,673
And I know
752
00:32:46,715 --> 00:32:49,551
you think you're supposed
to wind up with Teddy,
753
00:32:49,593 --> 00:32:50,761
but you both deserve
754
00:32:50,803 --> 00:32:53,555
something more, something real.
755
00:32:55,390 --> 00:32:57,768
And, Silver,
756
00:32:57,810 --> 00:33:00,061
if somebody had been around
to reach out to you,
757
00:33:00,103 --> 00:33:02,481
then maybe you wouldn't have
stayed such a colossal bitch.
758
00:33:02,522 --> 00:33:05,275
I know you're just trying
to protect yourself,
759
00:33:05,317 --> 00:33:08,654
but you really don't have
to be so alone.
760
00:33:08,695 --> 00:33:11,406
Dixon, you're right.
761
00:33:11,448 --> 00:33:13,492
We should have come
here as a family
762
00:33:13,533 --> 00:33:15,619
when we were
in high school.
763
00:33:15,661 --> 00:33:17,162
But we didn't.
764
00:33:17,203 --> 00:33:19,790
And you can't keep
pushing everybody away.
765
00:33:19,832 --> 00:33:22,208
You need to let
people care about you.
766
00:33:22,250 --> 00:33:25,671
Like Navid
and Adrianna.
767
00:33:25,712 --> 00:33:27,088
And me.
768
00:33:28,966 --> 00:33:33,094
We have all had
some really great times
769
00:33:33,136 --> 00:33:34,346
together.
770
00:33:34,387 --> 00:33:35,388
I guess, technically speaking,
771
00:33:35,430 --> 00:33:37,432
we haven't, but...
772
00:33:37,474 --> 00:33:40,560
I just see a lot of potential
here, you guys.
773
00:33:43,647 --> 00:33:46,650
Anyway, that's it,
so, uh, enjoy the party.
774
00:33:48,151 --> 00:33:49,194
(sighs)
775
00:33:49,235 --> 00:33:51,404
Well, you always knew
how to talk.
776
00:33:51,446 --> 00:33:55,450
I guess I've had a lot of
practice in the theater. Dixon,
777
00:33:55,492 --> 00:33:58,996
I'm really sorry I messed things
up for you so bad.
778
00:33:59,037 --> 00:34:00,664
And I'm especially sorry
779
00:34:00,706 --> 00:34:04,877
that going after my dreams
kept you from going after yours.
780
00:34:04,918 --> 00:34:09,840
Well, I guess my dreams weren't,
uh, meant to go that way.
781
00:34:15,971 --> 00:34:18,223
Welcome to the fallen
stars club.
782
00:34:18,264 --> 00:34:20,600
There aren't a lot
of perks here.
783
00:34:20,642 --> 00:34:24,646
Yeah. Initiation sucks.
784
00:34:25,647 --> 00:34:27,858
(Teddy clears throat)
785
00:34:27,900 --> 00:34:30,610
You know, the whole
arrangement thing...
786
00:34:30,652 --> 00:34:32,487
(sighs)
787
00:34:32,529 --> 00:34:35,073
I think maybe it's
not such a good idea.
788
00:34:37,116 --> 00:34:39,411
Yeah, probably not.
789
00:34:42,455 --> 00:34:43,623
Excuse me.
790
00:34:43,665 --> 00:34:45,500
I'm looking for Naomi Clark?
791
00:34:45,542 --> 00:34:47,085
That's me.
Um, I'm Max Miller.
792
00:34:47,126 --> 00:34:49,087
Someone called and recommended
that I meet with you.
793
00:34:49,128 --> 00:34:50,505
I'm looking
to buy some property,
794
00:34:50,547 --> 00:34:52,507
and I hear you're the best
in the business.
795
00:34:52,549 --> 00:34:54,634
It is a buyer's market,
Max Miller.
796
00:34:54,676 --> 00:34:57,804
Okay.
797
00:34:57,846 --> 00:35:00,181
Why do I feel like
I've met you before?
798
00:35:02,308 --> 00:35:04,436
Hey.
799
00:35:04,477 --> 00:35:06,229
Look, I know
you know I'm gay,
800
00:35:06,271 --> 00:35:08,857
so you might as well
just post it on your blog,
801
00:35:08,899 --> 00:35:11,693
or make some stupid TV show
about what a fraud I am.
802
00:35:11,735 --> 00:35:13,779
There's nothing I
can do to stop you.
803
00:35:13,820 --> 00:35:15,822
Teddy, I'm not going to lie.
804
00:35:15,864 --> 00:35:18,575
I think you should come out.
805
00:35:18,617 --> 00:35:21,494
But I'm not going
to be the one who outs you.
806
00:35:21,536 --> 00:35:23,038
You're not?
807
00:35:23,080 --> 00:35:24,497
No.
808
00:35:24,539 --> 00:35:28,752
I think I'm maybe going
to try a different approach
809
00:35:28,794 --> 00:35:30,336
to my journalism from now on.
810
00:35:30,378 --> 00:35:32,464
Little less evil.
811
00:35:32,505 --> 00:35:35,216
I just want to be more...
812
00:35:35,258 --> 00:35:39,054
true to who I actually am,
you know?
813
00:35:39,096 --> 00:35:41,807
Yeah, I think I do.
814
00:35:45,852 --> 00:35:47,646
ANNIE:
Hey!
815
00:35:47,687 --> 00:35:49,272
Are you leaving?
816
00:35:50,983 --> 00:35:53,068
Let me guess.
You're going to hit the road
817
00:35:53,110 --> 00:35:54,277
before your stepdad has a chance
818
00:35:54,319 --> 00:35:56,029
to cut you off
because of the arrest.
819
00:35:56,071 --> 00:35:58,615
You'll sleep in your car,
maybe pick up some work.
820
00:35:58,657 --> 00:36:00,951
You've always been pretty
good at building stuff.
821
00:36:00,993 --> 00:36:04,621
Okay, seriously, what are you,
like, psychic or something?
822
00:36:04,663 --> 00:36:07,124
Like I said, I just
feel like I know you.
823
00:36:07,165 --> 00:36:09,334
And I would hate to see
you isolate yourself.
824
00:36:09,375 --> 00:36:11,086
Whatever's going to happen
with your stepdad,
825
00:36:11,128 --> 00:36:13,839
don't you think it would be
easier with friends around?
826
00:36:15,256 --> 00:36:16,758
JASON:
Annie!
827
00:36:16,800 --> 00:36:18,802
I can't believe I
actually found you.
828
00:36:18,844 --> 00:36:20,386
Jason, what are you doing here?
829
00:36:20,428 --> 00:36:22,764
I saw your picture on
that horrible gossip blog.
830
00:36:22,806 --> 00:36:24,057
I was worried about you.
831
00:36:24,099 --> 00:36:26,518
Don't you think it's
time to come home?
832
00:36:26,559 --> 00:36:28,353
(laughter)
833
00:36:28,394 --> 00:36:30,396
ANNIE:
Um,
834
00:36:30,438 --> 00:36:34,192
Jason, you're a really
wonderful guy
835
00:36:34,233 --> 00:36:36,486
from what I can
836
00:36:36,528 --> 00:36:38,655
recall, and I know
this is gonna sound crazy,
837
00:36:38,697 --> 00:36:40,657
but...
838
00:36:40,699 --> 00:36:43,118
I feel like I already am home.
839
00:36:43,160 --> 00:36:45,787
LIAM:
Looks like
you're finally waking up.
840
00:36:53,753 --> 00:36:56,506
Looks like
you're finally waking up.
841
00:36:56,548 --> 00:36:58,550
Liam?
842
00:36:58,591 --> 00:36:59,926
Hey.
843
00:36:59,968 --> 00:37:02,095
It's good to have you back.
844
00:37:04,222 --> 00:37:06,265
(sighs)
845
00:37:11,354 --> 00:37:13,398
NAOMI:
So let me get this straight.
846
00:37:13,439 --> 00:37:15,400
In your dream,
847
00:37:15,441 --> 00:37:17,861
I was driving an economy car,
848
00:37:17,903 --> 00:37:19,863
and you didn't wake up
screaming?
849
00:37:19,905 --> 00:37:22,032
(laughs)
What is wrong
with you?
850
00:37:22,074 --> 00:37:23,241
It wasn't so bad.
851
00:37:23,282 --> 00:37:25,577
The most awful part was
that you were so determined
852
00:37:25,618 --> 00:37:26,953
to have this certain
kind of life
853
00:37:26,995 --> 00:37:29,455
that you were willing
to build it all around a lie.
854
00:37:29,497 --> 00:37:32,500
Yeah, well,
that's even more implausible.
855
00:37:32,542 --> 00:37:34,627
ANNIE:
I mean, I swear, it felt
856
00:37:34,669 --> 00:37:37,338
just as real as anything
that's ever happened.
857
00:37:37,380 --> 00:37:39,674
But certain things...
I mean, I should have
858
00:37:39,716 --> 00:37:41,593
known it was a dream.
859
00:37:41,634 --> 00:37:44,763
Like, in what reality would
Silver ever hurt her friends?
860
00:37:44,804 --> 00:37:47,515
I'm going to have to
check her dressing now.
861
00:37:56,816 --> 00:37:57,901
(sighs)
862
00:37:57,943 --> 00:37:59,027
I'll be back.
863
00:37:59,069 --> 00:38:01,154
There's something
I got to take care of.
864
00:38:01,196 --> 00:38:02,363
(sighs)
865
00:38:02,405 --> 00:38:03,949
Yeah. Me, too.
866
00:38:06,910 --> 00:38:08,870
Hey, Navid?
867
00:38:08,912 --> 00:38:10,038
Hey.
868
00:38:10,080 --> 00:38:12,249
About what I
said earlier...
869
00:38:12,290 --> 00:38:15,168
I'm not so fine by myself.
870
00:38:15,210 --> 00:38:18,088
You don't think I knew that?
871
00:38:23,718 --> 00:38:25,678
Adrianna?
872
00:38:25,720 --> 00:38:27,722
What are you
still doing here?
873
00:38:27,764 --> 00:38:29,474
Is Annie okay?
874
00:38:29,515 --> 00:38:33,937
Yeah, yeah, uh,
she's... she's fine.
875
00:38:33,979 --> 00:38:36,106
That's... that's great.
876
00:38:39,234 --> 00:38:40,610
Hey, Ade?
877
00:38:42,195 --> 00:38:44,948
Thank you for being here.
878
00:38:51,871 --> 00:38:53,372
(sighing)
879
00:38:53,414 --> 00:38:55,292
Hi.
880
00:38:55,333 --> 00:38:58,377
I'm Erin Silver. Um, I really
need to get my forms back.
881
00:38:58,419 --> 00:38:59,587
I made a big mistake.
882
00:38:59,629 --> 00:39:01,464
Oh, actually, yes,
there was a mistake.
883
00:39:01,506 --> 00:39:03,216
There was a signature
line left blank.
884
00:39:03,258 --> 00:39:05,051
That's why we
called the donor.
885
00:39:07,971 --> 00:39:09,388
You forged my signature?
886
00:39:09,430 --> 00:39:11,141
Teddy, I mean, I can explain.
887
00:39:11,183 --> 00:39:12,350
No.
888
00:39:12,391 --> 00:39:14,186
You can't.
889
00:39:14,227 --> 00:39:15,478
(slams door)
890
00:39:15,520 --> 00:39:18,148
(sighs)
891
00:39:28,950 --> 00:39:31,661
Damn it, Max.
Why aren't you in Iceland?
892
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
Mr. and Mrs. Miller?
893
00:39:39,919 --> 00:39:41,587
Hi. It's Naomi.
894
00:39:41,629 --> 00:39:43,215
I'm sorry
to bother you so early.
895
00:39:43,256 --> 00:39:45,758
I'm just wondering
if you've maybe heard from...
896
00:39:47,093 --> 00:39:48,720
Max.
897
00:39:48,761 --> 00:39:50,513
You were supposed
to be in Iceland.
898
00:39:50,555 --> 00:39:52,057
Hey, Naomi.
899
00:39:54,475 --> 00:39:56,561
So you really
never left my side?
900
00:39:56,602 --> 00:40:00,315
How could I when I was the cause
of this whole thing?
901
00:40:00,357 --> 00:40:02,734
I'm never going to be able
to forgive myself.
902
00:40:02,775 --> 00:40:05,028
Liam, listen to me.
903
00:40:05,070 --> 00:40:07,239
This was not your fault.
904
00:40:07,280 --> 00:40:09,324
Wasn't my fault, either.
905
00:40:09,366 --> 00:40:11,910
Bad things are going
to happen in our lives.
906
00:40:11,951 --> 00:40:14,037
There's no way to prevent that.
907
00:40:14,079 --> 00:40:16,164
But the important thing is
908
00:40:16,206 --> 00:40:18,875
that we go through
these things together.
909
00:40:21,502 --> 00:40:23,922
I'm really glad
you're going to be okay.
910
00:40:23,963 --> 00:40:26,091
Me-- I am fine.
911
00:40:26,132 --> 00:40:28,301
But you--
912
00:40:28,343 --> 00:40:30,262
what you went through...
913
00:40:30,303 --> 00:40:32,180
I can't imagine.
914
00:40:32,222 --> 00:40:34,432
Are you sure
you're going to be okay?
915
00:40:36,268 --> 00:40:38,477
Yeah. Absolutely.
916
00:40:48,654 --> 00:40:50,573
Hey, moron?
917
00:40:50,615 --> 00:40:53,952
You can't be taking up
a whole space with that thing.
918
00:41:01,376 --> 00:41:04,087
Have a nice day.
919
00:41:04,129 --> 00:41:06,047
What the hell's
wrong with you?
64626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.