Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,128
Previously on 90210:
It's probably
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,755
just nerves
waking up.
You should probably
see a doctor.
3
00:00:04,797 --> 00:00:05,923
There's no way in hell
I'm letting
4
00:00:05,965 --> 00:00:07,048
anything get in the way of this.
5
00:00:07,090 --> 00:00:08,342
Do you think we could
talk about stuff?
6
00:00:08,383 --> 00:00:10,051
Talk about what?
Our relationship
7
00:00:10,093 --> 00:00:11,052
is important to me.
8
00:00:11,094 --> 00:00:12,346
And my career's important to me.
9
00:00:12,387 --> 00:00:14,640
Have a great show.
DIXON:
Have you seen Ade?
10
00:00:14,682 --> 00:00:16,391
I was actually looking
around for Silver.
11
00:00:16,433 --> 00:00:17,893
Can't believe she's not here.
12
00:00:17,935 --> 00:00:20,270
I guess the problems that Dixon
and I had before the accident
13
00:00:20,312 --> 00:00:22,564
never really went away.
Now you're
fighting things
14
00:00:22,606 --> 00:00:24,065
that maybe you should
just go with.
15
00:00:24,107 --> 00:00:25,233
So, what do you think?
16
00:00:25,275 --> 00:00:26,694
It's pretty great, huh?
17
00:00:26,735 --> 00:00:28,153
If I can do this with
some little clam shack...
Hey, I'm sorry.
18
00:00:28,195 --> 00:00:29,738
This is really great.
Have you seen Liam?
19
00:00:29,780 --> 00:00:30,990
I got to talk to him
about something.
20
00:00:31,031 --> 00:00:32,908
You have no right to judge me.
You don't even know me.
21
00:00:32,950 --> 00:00:35,202
And you don't know me.
22
00:00:35,243 --> 00:00:37,078
YOUNG MAN:
You will not believe
what I just got vid of.
23
00:00:37,120 --> 00:00:38,998
That actor guy
totally doing some chick.
24
00:00:39,039 --> 00:00:41,124
This is a private club. We don't
allow video of our customers.
25
00:00:41,166 --> 00:00:43,711
It's Liam.
DIXON:
Is that his teacher?
26
00:00:43,752 --> 00:00:46,171
This guy is unbelievable.
NAOMI: The busboy's not
your only fan.
27
00:00:46,213 --> 00:00:48,089
Annie, go talk to him.
ANNIE:
I will go...
28
00:00:48,131 --> 00:00:49,216
and have a drink with him.
29
00:00:49,257 --> 00:00:51,468
So, where's your man,
the world traveler?
30
00:00:51,510 --> 00:00:53,345
Colin is stuck at work.
I can sit
here and just
31
00:00:53,387 --> 00:00:55,723
spit out some crap I read
in travel and leisure for you.
32
00:00:55,764 --> 00:00:57,140
NAOMI:
Alec knew exactly where I was.
33
00:00:57,182 --> 00:00:58,433
COLIN:
He's been using your GPS
34
00:00:58,475 --> 00:00:59,351
to track your location.
35
00:00:59,393 --> 00:01:00,728
You'd like to
reverse this pathway
36
00:01:00,769 --> 00:01:03,898
and you have access
to his e-mail account.
37
00:01:03,939 --> 00:01:05,733
Someone who really knew what
the hell they were doing hacked
38
00:01:05,774 --> 00:01:07,442
into our secure server.
This could sink us.
39
00:01:07,484 --> 00:01:08,610
I hacked into
the wife's mobile phone.
40
00:01:08,652 --> 00:01:11,030
Candy from a baby.
41
00:01:14,199 --> 00:01:17,036
♪ ♪
42
00:01:22,791 --> 00:01:24,877
Are you sure
no one can see us?
43
00:01:24,919 --> 00:01:26,879
Well, the window's
fogged up.
44
00:01:26,921 --> 00:01:30,049
Maybe we should
move this off campus.
45
00:01:30,089 --> 00:01:32,133
I can't. I've got class
in ten minutes.
46
00:01:33,176 --> 00:01:34,720
(car horn beeps)
47
00:01:34,762 --> 00:01:36,513
Great.
48
00:01:36,555 --> 00:01:39,182
Why don't we just go make out
on the steps of Kappa Gamma?
49
00:01:39,224 --> 00:01:41,643
Yeah, why don't we?
50
00:01:41,685 --> 00:01:43,186
I told you...
51
00:01:43,228 --> 00:01:45,355
I'm a professor,
you're a student.
52
00:01:45,397 --> 00:01:46,899
There are rules
about these things.
53
00:01:46,941 --> 00:01:49,526
Actually, I looked it up
in the handbook.
54
00:01:49,568 --> 00:01:51,862
You can't have a relationship
with your student.
55
00:01:51,904 --> 00:01:53,072
But I'm not your student.
56
00:01:53,113 --> 00:01:54,322
I transferred classes.
57
00:01:54,364 --> 00:01:55,783
I don't know what's hotter--
58
00:01:55,824 --> 00:01:58,077
that you read the handbook
or that you're trying to get me
59
00:01:58,118 --> 00:01:59,912
on a technicality.
Look, it may not
60
00:01:59,954 --> 00:02:02,039
be wrong, but it looks wrong.
61
00:02:02,081 --> 00:02:03,916
I don't like
all this sneaking around.
62
00:02:03,958 --> 00:02:05,500
I've been in these
situations before.
63
00:02:05,542 --> 00:02:06,710
They never end well.
64
00:02:06,752 --> 00:02:09,337
I'm not saying we'll
keep it secret forever.
65
00:02:09,379 --> 00:02:12,382
Just until we figure out
what exactly this is.
66
00:02:12,424 --> 00:02:15,218
So we have to sneak around L.A.,
but what about Santa Barbara?
67
00:02:15,260 --> 00:02:17,054
I have to go
to Phenomi-con this weekend
68
00:02:17,096 --> 00:02:18,597
to help promote my movie.
You should come.
69
00:02:18,639 --> 00:02:20,641
That's a comic
book convention.
70
00:02:20,682 --> 00:02:22,601
There's gonna be college
kids all over the place.
71
00:02:22,643 --> 00:02:24,227
Not to mention reporters.
72
00:02:24,269 --> 00:02:26,229
I'll see you when
you get back.
73
00:02:26,271 --> 00:02:30,191
And, hey, maybe while you're
gone, I'll buy a bigger car.
74
00:02:30,233 --> 00:02:32,569
(laughs) Yeah.
75
00:02:35,656 --> 00:02:37,616
ALEC:
The breach came from outside
76
00:02:37,658 --> 00:02:38,951
our network, but
it wasn't hacked.
77
00:02:38,993 --> 00:02:40,410
Someone logged in
using an admin clearance?
78
00:02:40,452 --> 00:02:41,870
Before we could
lock it down,
79
00:02:41,912 --> 00:02:43,664
they copied the B server
with the R.A.D. engine.
80
00:02:43,705 --> 00:02:44,915
NAOMI:
Any chance this is
81
00:02:44,957 --> 00:02:47,417
geek speak for "everything's
gonna be just fine?"
82
00:02:47,459 --> 00:02:49,086
(sighs) Well, you know
the video game
83
00:02:49,128 --> 00:02:50,754
that we've been
working on with Liam?
84
00:02:50,796 --> 00:02:53,048
Right, so I
created a special
85
00:02:53,090 --> 00:02:55,174
graphics engine for it that
converts a cell-phone photo
86
00:02:55,216 --> 00:02:57,052
that you take of yourself
into a digital avatar,
87
00:02:57,094 --> 00:02:59,013
and then you can play
with it in the game.
88
00:02:59,054 --> 00:03:01,640
It's unlike anything
that's ever been done before.
89
00:03:01,682 --> 00:03:02,975
Now it's
been stolen.
90
00:03:03,017 --> 00:03:05,184
So it's just gone.
You can't use it?
91
00:03:05,226 --> 00:03:06,185
The video game
business
92
00:03:06,227 --> 00:03:07,395
is all about being first.
93
00:03:07,437 --> 00:03:09,106
So if whoever stole it
finds a way
94
00:03:09,148 --> 00:03:11,733
to market it before we do,
then we're screwed.
95
00:03:11,775 --> 00:03:13,110
I just...
96
00:03:13,152 --> 00:03:15,154
I don't understand
how this happened.
97
00:03:15,194 --> 00:03:17,823
I think I do.
98
00:03:17,865 --> 00:03:19,908
The other night
at the club opening, I was...
99
00:03:19,950 --> 00:03:21,618
distracted.
100
00:03:21,660 --> 00:03:24,079
I left my phone at the
bar for a few minutes.
101
00:03:24,121 --> 00:03:26,414
If someone cloned it, they'd
have all my security clearances.
102
00:03:26,456 --> 00:03:28,876
How exactly were you distracted?
103
00:03:30,127 --> 00:03:31,962
You know what?
104
00:03:32,004 --> 00:03:33,130
Who cares whose fault it is?
105
00:03:33,172 --> 00:03:34,798
What matters is how we fix it.
106
00:03:34,840 --> 00:03:36,842
If being first is a big deal,
then release the game now.
107
00:03:36,884 --> 00:03:39,427
I mean, Liam's gonna be at that
nerd convention. Do it there.
108
00:03:39,469 --> 00:03:43,057
Honey, that's sweet,
but it's not that simple.
109
00:03:43,098 --> 00:03:44,474
Phenomi-con starts tomorrow.
110
00:03:44,516 --> 00:03:47,310
I mean, we were gonna be lucky
if we got the game
111
00:03:47,352 --> 00:03:49,270
ready in time for Christmas.
It's-it's not gonna work.
112
00:03:49,312 --> 00:03:51,732
We can't get the whole game
ready for Phenomi-con,
113
00:03:51,773 --> 00:03:53,775
but we might be able
to finish a demo.
114
00:03:53,817 --> 00:03:56,403
Then, no matter what happens,
we'll still be first, right?
115
00:03:56,444 --> 00:03:57,779
What do
you think?
116
00:03:57,821 --> 00:03:59,698
I mean, if we're gonna get
the codes finished in time,
117
00:03:59,740 --> 00:04:00,741
it's gonna take all night.
118
00:04:00,782 --> 00:04:02,159
I'm gonna need
119
00:04:02,201 --> 00:04:03,869
all three of us
working together.
120
00:04:03,911 --> 00:04:05,453
I'm in.
121
00:04:06,496 --> 00:04:08,207
Me, too.
122
00:04:14,922 --> 00:04:17,091
Oh, hey.
Are you here
123
00:04:17,132 --> 00:04:18,383
to lecture me again on what
124
00:04:18,425 --> 00:04:20,052
a shallow person
I turned out to be?
125
00:04:20,094 --> 00:04:22,054
I get that you're pissed
about what I said
126
00:04:22,096 --> 00:04:24,223
the other night at the club,
and I'll admit...
127
00:04:24,264 --> 00:04:25,265
I was wrong.
128
00:04:25,306 --> 00:04:26,892
And I'm here to apologize.
129
00:04:26,934 --> 00:04:28,227
(laughs) Really?
130
00:04:28,268 --> 00:04:29,436
Yeah, and you should feel
131
00:04:29,477 --> 00:04:31,271
honored, too, because I almost
never apologize.
132
00:04:31,312 --> 00:04:33,023
Then again, I'm almost
never wrong.
133
00:04:33,065 --> 00:04:35,650
So...
Well, your sincerity
is touching.
134
00:04:35,692 --> 00:04:38,737
Look, Annie, the truth is,
is that we were having
135
00:04:38,779 --> 00:04:40,447
a good time the other night.
136
00:04:40,488 --> 00:04:41,907
And then Rand McNally showed up
137
00:04:41,949 --> 00:04:44,492
and I got jealous.
138
00:04:44,534 --> 00:04:48,705
It's...
it's because I-I like you.
139
00:04:48,747 --> 00:04:52,167
I don't know what to say.
140
00:04:52,209 --> 00:04:54,044
How about,
"Hey, I like you, too,
141
00:04:54,086 --> 00:04:56,379
so take me back to your place
and let's rotate those tires."
142
00:04:56,421 --> 00:04:57,464
Riley!
143
00:04:57,505 --> 00:04:59,883
Okay.
(laughs) Look...
144
00:04:59,925 --> 00:05:01,509
I appreciate your honesty.
145
00:05:01,551 --> 00:05:05,264
I do, but I still want to give
things a chance with Colin.
146
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
Wait... you want to be
with that guy, fine,
147
00:05:07,348 --> 00:05:09,392
but I still think
he's a tool.
Stop it.
148
00:05:09,434 --> 00:05:12,104
I'm serious.
"Oh, I used to drink espresso
149
00:05:12,146 --> 00:05:14,648
in Paris after doing laps around
the Leaning Tower of Pisa."
150
00:05:14,689 --> 00:05:15,857
What?
151
00:05:15,899 --> 00:05:17,567
If you're going to date
that guy, you might want
152
00:05:17,609 --> 00:05:19,069
to hire a fact checker.
And what?
153
00:05:19,111 --> 00:05:20,361
You're the perfect guy?
154
00:05:20,403 --> 00:05:22,906
You're a selfish,
hotheaded ego maniac.
155
00:05:22,948 --> 00:05:24,158
Did you just call me "hot"?
156
00:05:24,199 --> 00:05:26,367
(sighs)
I like Colin.
157
00:05:26,409 --> 00:05:29,746
He's a nice guy, and that
may sound shallow to you,
158
00:05:29,788 --> 00:05:32,624
but I have a long history
of dating the wrong guy,
159
00:05:32,666 --> 00:05:34,584
and I'm not making
that mistake again.
160
00:05:34,626 --> 00:05:38,172
Okay.
161
00:05:38,213 --> 00:05:40,507
I get it.
162
00:05:40,548 --> 00:05:43,260
You have fun
with Mr. Right, okay?
163
00:05:43,302 --> 00:05:46,471
I'm gonna go rotate
my own tires.
164
00:05:46,513 --> 00:05:48,182
(sighs)
165
00:05:51,143 --> 00:05:53,895
♪ ♪
166
00:05:53,937 --> 00:05:55,897
Hey!
167
00:05:55,939 --> 00:05:57,149
I know why
you're here.
168
00:05:57,191 --> 00:05:58,108
You do?
169
00:05:58,150 --> 00:05:59,734
Yeah, you saw
that blog online
170
00:05:59,776 --> 00:06:01,778
that said my club
was off the chain.
171
00:06:01,820 --> 00:06:03,905
You came to congratulate me.
172
00:06:03,947 --> 00:06:05,157
That's definitely it.
Congratulations.
173
00:06:05,199 --> 00:06:07,575
But it's time to take
the training wheels off.
174
00:06:07,617 --> 00:06:12,080
I'm making plans for, uh,
Pop Ups in Chicago, New York.
175
00:06:12,122 --> 00:06:14,291
Once we get established there,
I'm thinking Europe.
176
00:06:14,333 --> 00:06:17,252
Uh, people have no idea how big
the club scene is in Greece.
177
00:06:17,294 --> 00:06:19,838
Yeah, I hear it's
really "off the chain."
178
00:06:19,880 --> 00:06:20,964
Hey, there you are!
179
00:06:21,006 --> 00:06:22,590
You're going to
180
00:06:22,632 --> 00:06:24,801
Phenomi-con this weekend, right?
LIAM: Well...
181
00:06:24,843 --> 00:06:26,720
if by "going," you mean
"contractually obligated,"
182
00:06:26,761 --> 00:06:28,638
then yes. Why?
183
00:06:28,680 --> 00:06:30,640
I was thinking about meeting up
with some people from the crew
184
00:06:30,682 --> 00:06:31,975
of Corporate Invaders.
Can I ride with you?
185
00:06:32,017 --> 00:06:34,102
Yeah, sounds good.
We'll, uh, take the bike.
186
00:06:34,144 --> 00:06:35,937
SILVER:
Yeah.
Oh, hey, Liam, uh...
187
00:06:35,979 --> 00:06:38,065
we-we were just talking
about the Pop Up, uh...
188
00:06:38,106 --> 00:06:39,358
Oh, and that reminds me.
189
00:06:39,398 --> 00:06:42,069
Did I see your professor
from C.U. here the other night?
190
00:06:42,110 --> 00:06:44,738
I... don't think so.
You sure?
191
00:06:44,779 --> 00:06:46,614
'Cause someone said they saw
the two of you coming
192
00:06:46,656 --> 00:06:47,574
from the back kitchen together.
193
00:06:47,615 --> 00:06:49,951
Wow, that's oddly specific.
194
00:06:49,993 --> 00:06:52,120
Yeah, I'm pretty sure if I saw
my teacher in real life,
195
00:06:52,162 --> 00:06:53,788
I would remember.
I used to have nightmares
196
00:06:53,830 --> 00:06:55,832
about that in grade school.
Hey, if we're gonna go to
197
00:06:55,874 --> 00:06:57,125
Phenomi-con, I should
probably work on my bike,
198
00:06:57,167 --> 00:06:58,752
so I'll pick you up
in the morning.
199
00:06:58,793 --> 00:07:01,338
Thanks.
200
00:07:01,380 --> 00:07:03,173
Hey, he's acting
a little weird.
201
00:07:03,215 --> 00:07:05,550
Don't you think?
Eh, I don't know.
202
00:07:05,592 --> 00:07:07,677
Sometimes I feel like
Hollywood's gone to his head.
203
00:07:07,719 --> 00:07:10,847
Mmm, mmm.
Unlike Navid Shirazi
204
00:07:10,889 --> 00:07:14,935
who's the same club-promoting
player he was in high school.
205
00:07:18,313 --> 00:07:20,857
♪ ♪
206
00:07:20,899 --> 00:07:23,151
(Dixon laughs)
207
00:07:23,193 --> 00:07:24,361
Baby, you got
to check this video
208
00:07:24,403 --> 00:07:26,321
Navid sent me from the Pop Up.
I'm telling you,
209
00:07:26,363 --> 00:07:27,655
you get to see
everything you missed.
210
00:07:27,697 --> 00:07:29,283
Yeah, well, you've been talking
about it so much,
211
00:07:29,324 --> 00:07:30,575
I feel like I was there.
212
00:07:33,578 --> 00:07:37,207
Okay, look, babe,
I know you're mad at me
213
00:07:37,249 --> 00:07:39,709
for snapping at you
at the Pop Up, okay?
214
00:07:39,751 --> 00:07:43,755
But you got to understand
I had a lot going on.
215
00:07:43,797 --> 00:07:45,715
Yeah, your big comeback.
216
00:07:45,757 --> 00:07:47,592
No, it...
217
00:07:47,634 --> 00:07:49,761
Yeah, and-and other stuff.
218
00:07:49,803 --> 00:07:50,887
Other stuff?
219
00:07:50,929 --> 00:07:52,555
Oh, that explains
everything.
220
00:07:52,597 --> 00:07:53,723
Thank you.
221
00:07:53,765 --> 00:07:55,976
Can we please not talk
about this right now?
222
00:07:56,017 --> 00:07:57,685
You know what?
223
00:07:57,727 --> 00:08:00,605
We don't even have
to talk about it at all.
224
00:08:00,647 --> 00:08:02,399
Wait, where you going? I thought
we was gonna watch the video.
225
00:08:02,441 --> 00:08:04,192
I'll watch it later, okay?
226
00:08:04,234 --> 00:08:08,405
I have to go to the store. We're
out of milk and "other stuff."
227
00:08:08,447 --> 00:08:10,949
(knocking on door)
228
00:08:13,785 --> 00:08:15,329
Hey.
229
00:08:15,370 --> 00:08:16,621
I've got ten minutes.
230
00:08:20,583 --> 00:08:24,463
(theme music playing)
231
00:08:39,353 --> 00:08:41,980
Okay... (gasps)
232
00:08:42,022 --> 00:08:43,773
Welcome to the hack-a-thon!
233
00:08:43,815 --> 00:08:45,400
Honey, this is amazing.
(laughs)
234
00:08:45,442 --> 00:08:46,651
You know,
we really could've
235
00:08:46,693 --> 00:08:48,028
pulled an all-nighter
at the office.
236
00:08:48,069 --> 00:08:50,364
Nonsense-- these little geeks
are going to be working
237
00:08:50,405 --> 00:08:52,532
till the wee hours
to get ready for Phenomi-con.
238
00:08:52,573 --> 00:08:54,159
If you want
to maximize production,
239
00:08:54,201 --> 00:08:56,203
you have to incentivize!
240
00:08:56,244 --> 00:08:57,496
Ergonomic chairs.
241
00:08:57,537 --> 00:08:59,956
Monitors with glare filters
to reduce eye strain.
242
00:08:59,998 --> 00:09:01,666
Ludwig will make
drinks to order
243
00:09:01,708 --> 00:09:03,835
and give everything
a double shot of guarana.
244
00:09:03,877 --> 00:09:06,546
The DJ has been instructed to
give a steady, driving beat.
245
00:09:06,587 --> 00:09:09,883
And there's a pound of cocaine
on the kitchen counter.
246
00:09:09,924 --> 00:09:11,051
Kidding. (laughs)
247
00:09:11,092 --> 00:09:13,553
I just hope this works.
248
00:09:13,594 --> 00:09:14,888
Our R.A.D. engine
249
00:09:14,929 --> 00:09:16,890
is still buggy, so we got
to run a special algorithm
250
00:09:16,931 --> 00:09:19,017
to stabilize it, and that kind
of thing usually takes weeks.
251
00:09:19,059 --> 00:09:20,685
You can focus on the math.
252
00:09:20,727 --> 00:09:24,272
I will focus on the morale.
253
00:09:24,314 --> 00:09:25,399
Mwah!
254
00:09:25,440 --> 00:09:27,067
Wow, talk about incentive.
255
00:09:27,108 --> 00:09:29,194
ALEC:
I had to pull some strings,
256
00:09:29,236 --> 00:09:31,363
but I got us a convention
room for tomorrow.
257
00:09:31,405 --> 00:09:33,240
Great, now we can focus
on the presentation.
258
00:09:33,281 --> 00:09:34,449
First, I got
to ask you something.
259
00:09:36,243 --> 00:09:39,954
Um, after everything between us,
why'd you cover for me with Max?
260
00:09:39,996 --> 00:09:42,332
Look, Alec, I don't
have an angle.
261
00:09:42,374 --> 00:09:44,834
I was the one distracting you
when you lost your phone
262
00:09:44,876 --> 00:09:46,794
and neither of us
want Max to know that.
263
00:09:46,836 --> 00:09:48,255
But despite what
you might think,
264
00:09:48,296 --> 00:09:49,964
I actually want what's best
for this company.
265
00:09:50,006 --> 00:09:52,384
Well, thanks.
266
00:09:52,426 --> 00:09:54,010
Let's not braid
each other's hair just yet.
267
00:09:54,052 --> 00:09:55,887
Hey, who's this guy?
268
00:09:55,929 --> 00:09:56,971
Oh, I invited him.
269
00:09:57,013 --> 00:09:58,473
He's Annie's little
computer nerd Colin.
270
00:09:58,515 --> 00:10:00,808
Thank you so much for coming.
271
00:10:00,850 --> 00:10:02,477
You know code?
Hey, uh, sure, yeah.
272
00:10:02,519 --> 00:10:04,396
I work in I.T.
at an insurance company.
273
00:10:04,438 --> 00:10:06,731
Okay, well, uh, grab some coffee
and check in with Max.
274
00:10:06,773 --> 00:10:08,358
He'll tell you
what he needs.
275
00:10:08,400 --> 00:10:10,277
Good.
All right.
276
00:10:10,318 --> 00:10:13,572
Hey, I'm really sorry
that this is so last-minute.
277
00:10:13,613 --> 00:10:14,822
No, this will be fun.
278
00:10:14,864 --> 00:10:17,242
When I worked in Sydney,
we'd write code all night
279
00:10:17,284 --> 00:10:18,910
and in the mornings
we'd go diving
280
00:10:18,952 --> 00:10:20,203
off the Great
Barrier Reef.
281
00:10:20,245 --> 00:10:21,996
Oh, that sounds amazing,
but, um,
282
00:10:22,038 --> 00:10:24,374
isn't the Great Barrier Reef
in Queensland?
283
00:10:25,333 --> 00:10:26,501
Yeah.
284
00:10:26,543 --> 00:10:27,627
That's what I meant,
Queensland.
285
00:10:27,668 --> 00:10:29,337
I'm gonna get some coffee.
(laughs)
286
00:10:33,216 --> 00:10:35,093
Silver just texted.
She's ready to go.
287
00:10:35,135 --> 00:10:37,178
One of you guys lock up for me?
288
00:10:37,220 --> 00:10:39,722
Yep, you know me,
always got your back.
289
00:10:39,764 --> 00:10:41,266
Thanks, man.
Later!
290
00:10:41,308 --> 00:10:44,311
Hey, you think
they're gonna hook up?
291
00:10:44,352 --> 00:10:45,979
Dude, you just opened
your first successful club.
292
00:10:46,020 --> 00:10:47,939
You should be up to
your elbows in hot tail.
293
00:10:47,981 --> 00:10:50,191
Why do you care?
Liam should have
the guts to tell me,
294
00:10:50,233 --> 00:10:52,360
that's all. And I'm worried
Silver's gonna get hurt.
295
00:10:52,402 --> 00:10:54,404
And he's clearly lying
to her about his professor...
296
00:10:54,446 --> 00:10:56,615
Why can't you see
what a jerk he is?
297
00:10:56,656 --> 00:10:59,075
He's a jerk 'cause he wants
to sleep with two girls?
298
00:10:59,117 --> 00:11:00,827
I know a lot of jerks.
299
00:11:02,287 --> 00:11:04,414
Yeah, I told you
about that video I took
300
00:11:04,456 --> 00:11:06,458
from that kid
at the Pop Up, right?
301
00:11:06,500 --> 00:11:07,584
The sex tape?
302
00:11:07,626 --> 00:11:09,461
You're not gonna do
anything with that.
303
00:11:09,503 --> 00:11:11,045
You're too nice a guy.
304
00:11:13,089 --> 00:11:14,591
You're right. I am.
305
00:11:14,633 --> 00:11:17,010
And that's why
I'm gonna show it to Silver
306
00:11:17,051 --> 00:11:18,386
and prove that Liam's lying.
307
00:11:18,428 --> 00:11:20,430
Before she does
something she'll regret.
308
00:11:22,349 --> 00:11:23,891
Hey, dude.
Where you going?
309
00:11:23,933 --> 00:11:26,102
Phenomi-con.
310
00:11:26,144 --> 00:11:27,145
Phenomi...?
311
00:11:27,187 --> 00:11:28,980
He is obsessed
312
00:11:29,022 --> 00:11:30,731
with Liam and Silver.
What's new?
313
00:11:30,773 --> 00:11:33,193
I'm telling you, man,
Liam did a number on him.
314
00:11:33,234 --> 00:11:35,111
You don't mess with
another guy's girl.
315
00:11:35,153 --> 00:11:36,279
You don't.
316
00:11:36,321 --> 00:11:38,615
So, what are you doing here?
317
00:11:38,657 --> 00:11:41,826
Oh, uh, I'm just picking up
the rest of my equipment.
318
00:11:41,868 --> 00:11:44,204
You mind helping me out
a little?
Yeah, yeah, sure.
319
00:11:44,245 --> 00:11:47,706
Thanks. Oh, uh, by the way,
what'd you think of the set?
320
00:11:47,748 --> 00:11:49,292
I had to step out for a while.
321
00:11:49,334 --> 00:11:51,044
Um, I heard
it was great, though.
322
00:11:51,085 --> 00:11:52,086
Damn, dude.
323
00:11:52,128 --> 00:11:53,463
Adrianna missed it, too.
324
00:11:53,505 --> 00:11:55,298
I don't know, I...
325
00:11:55,340 --> 00:11:57,551
I kind of snapped at her.
She left.
326
00:11:57,592 --> 00:11:59,135
Well, it was
a big night for you.
327
00:11:59,177 --> 00:12:00,470
No, no, man.
I-I've been
328
00:12:00,512 --> 00:12:01,971
kind of being
being a jerk lately.
329
00:12:02,013 --> 00:12:05,433
(sighs) We got into another
argument this morning.
330
00:12:05,475 --> 00:12:06,685
It-it just sucks.
331
00:12:06,725 --> 00:12:10,021
You know? It really does.
I really wanted her to see it.
332
00:12:10,063 --> 00:12:12,857
She's, like, the most important
person in the world to me.
333
00:12:23,784 --> 00:12:25,078
(air horn blares)
334
00:12:25,119 --> 00:12:26,663
What the...?
335
00:12:28,289 --> 00:12:29,666
Listen up, everybody!
336
00:12:29,708 --> 00:12:33,002
I know it's 3:30 in the morning
and you're all exhausted,
337
00:12:33,044 --> 00:12:35,004
which is why I'm rolling
out the big guns.
338
00:12:35,046 --> 00:12:37,716
From here on out, when you
finish a line of code,
339
00:12:37,756 --> 00:12:40,051
you will get three
minutes in the chair
340
00:12:40,093 --> 00:12:42,929
with my certified
massage therapist, Gigi.
341
00:12:52,689 --> 00:12:54,482
LINDSEY:
Annie?
342
00:12:54,524 --> 00:12:56,109
You're here late.
343
00:12:56,150 --> 00:12:57,569
Oh, hi,
Professor Beckwith.
344
00:12:57,611 --> 00:12:59,696
My friend Naomi lives nearby and
we're pulling an all-nighter.
345
00:12:59,738 --> 00:13:01,239
The guy I'm seeing
wanted Brain Shock,
346
00:13:01,281 --> 00:13:02,781
and this is
the closest place open.
347
00:13:02,823 --> 00:13:03,950
What are you still doing here?
348
00:13:03,991 --> 00:13:05,744
Grading papers
in my office.
349
00:13:05,784 --> 00:13:07,621
Exciting weekend, huh?
(laughs)
350
00:13:07,662 --> 00:13:09,581
Oh, hey, I've been
meaning to thank you
351
00:13:09,623 --> 00:13:11,832
for helping my friend Liam
with his contract problem.
352
00:13:11,874 --> 00:13:14,502
Right. Liam.
353
00:13:14,544 --> 00:13:15,962
Nice guy.
354
00:13:16,003 --> 00:13:17,130
Yeah, maybe too nice.
355
00:13:17,171 --> 00:13:18,339
He let his
business partner-slash-
356
00:13:18,381 --> 00:13:20,799
girlfriend-slash-psycho bitch
walk all over him.
357
00:13:20,841 --> 00:13:22,594
Not that you needed
to know that.
358
00:13:22,636 --> 00:13:24,763
I'm... just had
way too much caffeine.
359
00:13:24,803 --> 00:13:27,098
It's okay, um...
360
00:13:27,140 --> 00:13:29,142
She was pretty crazy, huh?
Yeah.
361
00:13:29,183 --> 00:13:30,977
Well, he's got a long history
of dating the wrong girl.
362
00:13:31,018 --> 00:13:31,978
But who am I to talk?
363
00:13:32,019 --> 00:13:33,104
My track record
isn't great, either.
364
00:13:33,146 --> 00:13:36,023
You mean the energy drink guy?
Colin?
365
00:13:36,065 --> 00:13:37,858
No, Colin is great.
366
00:13:37,900 --> 00:13:40,111
Even if he couldn't pass
fourth grade geography.
367
00:13:40,153 --> 00:13:41,738
But you know what?
I'm not gonna do this.
368
00:13:41,780 --> 00:13:44,783
He is a perfectly good guy,
and when you find a good guy,
369
00:13:44,823 --> 00:13:47,327
you need to put your doubts
aside and make it work.
370
00:13:48,953 --> 00:13:51,164
Yeah, guess you do.
371
00:13:51,205 --> 00:13:52,624
That was a really
intense conversation
372
00:13:52,666 --> 00:13:55,335
for 3:00 in the morning.
I'm sorry. Brain Shock?
373
00:14:02,133 --> 00:14:04,177
(tapping on keyboard)
374
00:14:18,024 --> 00:14:20,777
(softly):
It's done.
375
00:14:20,819 --> 00:14:23,196
(clears throat)
376
00:14:24,947 --> 00:14:26,324
It's-it's done.
377
00:14:26,366 --> 00:14:28,034
Hey.
378
00:14:29,243 --> 00:14:30,704
Of course, it's so simple.
379
00:14:30,745 --> 00:14:31,996
Hey, everyone!
380
00:14:32,038 --> 00:14:33,206
Huh?
381
00:14:34,123 --> 00:14:35,958
Max did it.
382
00:14:36,000 --> 00:14:37,126
Huh?
383
00:14:37,168 --> 00:14:38,753
ALEC:
He did it?
We did it.
384
00:14:38,795 --> 00:14:41,047
NAOMI: Oh, my God!
My husband's a genius!
385
00:14:41,088 --> 00:14:43,924
(laughing):
We're going to Phenomi-con!
386
00:14:43,966 --> 00:14:45,635
(excited chatter)
387
00:14:45,677 --> 00:14:47,721
NAOMI:
We're going
to Phenomi-con!
388
00:14:47,762 --> 00:14:49,889
MAN:
Good job!
389
00:14:56,437 --> 00:14:57,772
Come on, guys.
390
00:14:57,814 --> 00:14:59,023
We have to leave now
391
00:14:59,065 --> 00:15:01,234
or there's a chance
we won't make it.
392
00:15:02,193 --> 00:15:03,986
Never tell me the odds.
393
00:15:04,028 --> 00:15:06,030
It's Han Solo.
394
00:15:06,072 --> 00:15:07,448
Yeah, I got that.
You're bringing
395
00:15:07,490 --> 00:15:08,783
a suit for
the presentation, right?
396
00:15:08,825 --> 00:15:11,536
NAOMI:
His Armani's already in the car.
397
00:15:23,798 --> 00:15:25,759
I love you.
398
00:15:25,800 --> 00:15:27,719
I know.
399
00:15:27,761 --> 00:15:29,387
(giggles)
400
00:15:29,429 --> 00:15:32,390
(sighs) I can't
believe I let you
401
00:15:32,432 --> 00:15:33,850
talk me
into being an elf.
402
00:15:33,892 --> 00:15:36,018
You look amazing.
Are you sure Colin
403
00:15:36,060 --> 00:15:37,645
doesn't want to come with us?
I don't know.
404
00:15:37,687 --> 00:15:39,397
He didn't even say good-bye
when he left last night.
405
00:15:39,439 --> 00:15:41,691
The poor boy's probably trying
to sleep off the hack-a-thon.
406
00:15:41,733 --> 00:15:43,192
Don't worry, you can
keep the costume
407
00:15:43,234 --> 00:15:45,403
and elf his brains out later.
Come on!
408
00:15:49,323 --> 00:15:51,785
♪ ♪
409
00:16:08,635 --> 00:16:11,971
♪ ♪
410
00:16:14,515 --> 00:16:16,976
MAN: Okay, you died
in Corporate Invaders one,
411
00:16:17,017 --> 00:16:18,853
so how are you even
in the sequel?
412
00:16:18,895 --> 00:16:20,647
Are we to assume
that Corporate Invaders 2
413
00:16:20,688 --> 00:16:23,483
is actually a prequel
like Temple of Doom?
414
00:16:23,524 --> 00:16:26,026
Or is this some lazy writer
just pulling a retcon on us?
415
00:16:26,068 --> 00:16:28,863
Um, I think
they cloned my DNA.
416
00:16:28,905 --> 00:16:30,615
No...
417
00:16:30,657 --> 00:16:31,991
your body burned in fire.
418
00:16:32,032 --> 00:16:34,410
Okay? How would the aliens
get a viable DNA sample?
419
00:16:34,452 --> 00:16:35,954
Oh, my God!
Liam Court?
420
00:16:35,995 --> 00:16:37,914
Will you sign
my boob?
421
00:16:37,956 --> 00:16:39,749
Hell, yes!
Sorry, guys.
422
00:16:39,791 --> 00:16:41,501
Can't pass this,
uh, opportunity up.
423
00:16:41,542 --> 00:16:43,670
SILVER:
I'm sorry. (giggles)
424
00:16:44,545 --> 00:16:46,339
Geez!
Oh, my God, Liam!
425
00:16:46,380 --> 00:16:48,591
Man, these guys
are obsessed.
426
00:16:48,633 --> 00:16:50,718
Yeah, but that obsession
is what made your movie
427
00:16:50,760 --> 00:16:52,219
number one at the box office.
428
00:16:52,261 --> 00:16:55,431
Yeah, I guess so.
Geez.
429
00:16:55,473 --> 00:16:56,808
This is so cool.
430
00:16:56,850 --> 00:16:59,352
I feel like I'm back
in Navid's high school bedroom.
431
00:16:59,393 --> 00:17:01,855
(laughs)
Like, old-school Navid,
not the new model...
432
00:17:01,896 --> 00:17:03,230
who dates porn stars.
433
00:17:03,272 --> 00:17:04,398
Ah, don't be
so hard on him.
434
00:17:04,440 --> 00:17:06,108
Whatever. I can't even
talk to him anymore.
435
00:17:06,150 --> 00:17:08,110
It's like he's running for
douche bag of the year.
436
00:17:08,152 --> 00:17:10,530
I think he's just got it in
his head that if he can show you
437
00:17:10,571 --> 00:17:13,032
how cool he is, then you'll
realize you made a mistake.
438
00:17:13,073 --> 00:17:15,034
Worst idea ever.
439
00:17:15,075 --> 00:17:16,118
There you go, proves it.
440
00:17:16,160 --> 00:17:18,538
Navid's the same
old guy he always was.
(laughs)
441
00:17:18,579 --> 00:17:20,373
Seriously, though,
you should give him a chance.
442
00:17:22,000 --> 00:17:23,710
Well, listen, I got to get
to the autograph booth.
443
00:17:23,751 --> 00:17:27,296
Try not to get impaled
by anything while I'm gone.
Deal.
444
00:17:27,338 --> 00:17:28,673
Okay. See you.
445
00:17:33,427 --> 00:17:35,513
Can you make
it out to "Amy,
446
00:17:35,555 --> 00:17:38,558
the future mother
of my child"?
447
00:17:38,599 --> 00:17:39,600
Uh...
448
00:17:39,642 --> 00:17:42,395
let's just go
with "my biggest fan."
449
00:17:42,436 --> 00:17:44,230
(deep breath)
450
00:17:44,271 --> 00:17:45,439
Next.
451
00:17:49,276 --> 00:17:51,529
Could you
452
00:17:51,571 --> 00:17:53,614
make it out to "Lindsey...
453
00:17:54,908 --> 00:17:56,409
...your second biggest fan"?
454
00:17:56,450 --> 00:17:58,118
What are you
doing here?
455
00:17:58,160 --> 00:18:00,955
I thought, uh, you didn't
want to be seen together.
456
00:18:00,997 --> 00:18:04,291
That's what
the mask's for, genius.
457
00:18:04,333 --> 00:18:06,627
When you find someone
you really want to be with,
458
00:18:06,669 --> 00:18:09,005
you figure out a way
to make it work.
459
00:18:10,548 --> 00:18:11,925
(knocking)
460
00:18:12,842 --> 00:18:14,176
I told Dixon
461
00:18:14,218 --> 00:18:15,469
I was going for eggs.
462
00:18:15,511 --> 00:18:17,346
I hate eggs.
463
00:18:17,388 --> 00:18:18,932
My alibis need some work.
464
00:18:20,850 --> 00:18:24,020
♪ ♪
465
00:18:24,062 --> 00:18:26,689
You're not big
into foreplay, are you?
466
00:18:28,691 --> 00:18:30,610
What's the...
game plan here?
467
00:18:30,651 --> 00:18:32,528
I don't really
have a game plan
468
00:18:32,570 --> 00:18:34,948
because if I think too hard
about what we're doing,
469
00:18:34,989 --> 00:18:36,323
I'm gonna
feel terrible.
470
00:18:36,365 --> 00:18:39,702
I already feel terrible.
471
00:18:39,744 --> 00:18:41,621
I saw Dixon at Offshore.
472
00:18:41,662 --> 00:18:43,957
What did you say to him?
Nothing.
473
00:18:43,998 --> 00:18:46,500
Uh, he said you two
got in another fight.
474
00:18:46,542 --> 00:18:48,294
Yeah, because all he
thinks about is his career.
475
00:18:48,335 --> 00:18:50,671
Ade, I didn't sign up to be the
guy that you get revenge with
476
00:18:50,713 --> 00:18:52,090
every time you're mad
at your boyfriend.
477
00:18:52,131 --> 00:18:53,257
You need to end it.
478
00:18:53,299 --> 00:18:54,968
I will, okay?
479
00:18:55,009 --> 00:18:56,552
As soon as he makes
a full recovery.
480
00:18:56,594 --> 00:19:00,473
He... he already played
the Pop Up the other night.
481
00:19:00,514 --> 00:19:03,350
What does he have to do,
run a four-minute mile?
482
00:19:03,392 --> 00:19:05,812
Okay, are we gonna
do this or not?
483
00:19:07,396 --> 00:19:08,689
No.
484
00:19:08,731 --> 00:19:12,026
Break up with Dixon
or we're done.
485
00:19:14,904 --> 00:19:16,990
(fans shouting "Max!")
486
00:19:18,658 --> 00:19:21,201
Wow, looks like he
finally found his tribe.
487
00:19:21,243 --> 00:19:22,453
Oh, computer guys love him.
488
00:19:22,495 --> 00:19:23,830
He's like a geek god.
489
00:19:23,871 --> 00:19:26,373
Okay, everything's in place
for the presentation.
490
00:19:26,415 --> 00:19:28,334
I think we really
pulled this off.
491
00:19:28,375 --> 00:19:31,378
It's like I've been telling you
all along: you, me and Max
492
00:19:31,420 --> 00:19:32,421
make a great team.
493
00:19:32,463 --> 00:19:33,547
ALEC: Who am I
to disagree?
494
00:19:33,589 --> 00:19:34,674
ANNIE:
Oh, my God, I think
495
00:19:34,715 --> 00:19:35,842
I just saw Colin.
496
00:19:35,883 --> 00:19:37,468
I bet he came here
to surprise you.
497
00:19:37,510 --> 00:19:38,678
Oh, he's so sweet.
498
00:19:38,719 --> 00:19:40,304
I'm so glad I forced you
499
00:19:40,346 --> 00:19:42,389
to date him.
500
00:19:43,599 --> 00:19:46,686
This comic book is
from the Silver Age.
501
00:19:46,727 --> 00:19:48,813
You smell that?
502
00:19:48,855 --> 00:19:51,398
That's paper and ink
from 50 years ago.
503
00:19:51,440 --> 00:19:53,818
(chuckles)
I had no idea you were
into this stuff.
504
00:19:53,860 --> 00:19:55,611
I have a confession to make.
505
00:19:55,653 --> 00:19:58,238
I told you that I saw
Corporate Invaders
506
00:19:58,280 --> 00:20:00,867
with an idiot
boyfriend, but...
507
00:20:00,908 --> 00:20:03,202
the truth is,
I went to see it
508
00:20:03,243 --> 00:20:04,996
by myself.
509
00:20:05,038 --> 00:20:06,956
Opening night.
510
00:20:06,998 --> 00:20:10,168
Do you cut photos of me
out of Tiger Beat, too, or...
511
00:20:10,209 --> 00:20:11,335
Don't flatter yourself.
512
00:20:11,377 --> 00:20:13,212
The movie sucked.
I didn't lie about that.
513
00:20:13,253 --> 00:20:14,380
You know, this is weird.
514
00:20:14,421 --> 00:20:16,716
I am signing
action figures of myself,
515
00:20:16,757 --> 00:20:18,676
and you're dressed as a...
516
00:20:18,718 --> 00:20:20,219
cheetah... thing.
517
00:20:20,260 --> 00:20:21,554
But this
is actually, like,
518
00:20:21,595 --> 00:20:23,430
the most normal date
that we've had.
519
00:20:23,472 --> 00:20:26,100
Yeah, it kind of is.
520
00:20:26,142 --> 00:20:28,186
It could be like this
all the time, you know?
521
00:20:28,227 --> 00:20:30,897
I mean, I'm not trying
to pressure you or anything.
522
00:20:30,938 --> 00:20:31,939
Just think about it.
523
00:20:31,981 --> 00:20:34,150
Okay.
Okay.
524
00:20:34,192 --> 00:20:35,609
You should get to
your press thing.
525
00:20:35,651 --> 00:20:37,570
Yeah.
I am going
to go look
526
00:20:37,611 --> 00:20:40,239
for a couple back copies
of Elf Quest,
527
00:20:40,280 --> 00:20:41,741
which is something you
should definitely do
528
00:20:41,782 --> 00:20:43,826
while you're still
wearing a mask.
529
00:20:43,868 --> 00:20:46,037
Yeah. (quiet laugh)
530
00:20:51,918 --> 00:20:54,461
Navid. What are
you doing here?
531
00:20:54,503 --> 00:20:56,172
Hey, uh, just
looking for Silver.
532
00:20:56,214 --> 00:20:57,798
Oh, uh, she's with the crew
getting ready
533
00:20:57,840 --> 00:20:59,592
for the VIP screening.
The director's showing us
534
00:20:59,633 --> 00:21:01,135
the first ten minutes
of the film.
535
00:21:01,177 --> 00:21:02,136
Is everything okay?
536
00:21:02,178 --> 00:21:03,763
Yeah, sure, it's just, uh,
537
00:21:03,804 --> 00:21:06,224
time to be honest
with her about a few things.
538
00:21:06,265 --> 00:21:08,559
Good, maybe you should
just kind of
539
00:21:08,601 --> 00:21:10,228
roll the douche bag
thing back a bit.
540
00:21:10,269 --> 00:21:12,271
What are you talking about?
I just mean
you're coming on
541
00:21:12,312 --> 00:21:14,148
a little strong, you know?
Give her some space.
542
00:21:14,190 --> 00:21:15,649
Yeah, I bet you'd like that.
543
00:21:15,691 --> 00:21:17,651
What does that mean?
544
00:21:17,693 --> 00:21:20,029
The last time I asked you
for advice, you said to go
545
00:21:20,071 --> 00:21:21,948
back to Princeton so you
could sleep with Silver.
546
00:21:21,989 --> 00:21:23,199
I'm not trying to
sleep with Silver.
547
00:21:23,241 --> 00:21:24,450
Right, because
a guy like you
548
00:21:24,491 --> 00:21:25,952
doesn't even have to try.
549
00:21:25,993 --> 00:21:27,245
I mean, women just
throw themselves
550
00:21:27,286 --> 00:21:28,621
at you at conventions,
parties...
551
00:21:28,662 --> 00:21:30,248
You know what?
Maybe this is not an act.
552
00:21:30,289 --> 00:21:31,916
Maybe you actually
are a douche bag.
553
00:21:34,376 --> 00:21:36,212
I'm a douche bag?
(scoffs)
554
00:21:36,254 --> 00:21:38,631
We'll see about that.
555
00:21:38,672 --> 00:21:41,217
This is a
great movie...
556
00:21:41,259 --> 00:21:43,844
Excuse me.
557
00:21:43,886 --> 00:21:46,139
Excuse me.
558
00:21:46,180 --> 00:21:48,515
Uh, excuse me, uh...
Yeah.
559
00:21:48,557 --> 00:21:50,517
You know where I can find
the VIP screening room?
560
00:21:50,559 --> 00:21:51,769
Yeah, are you,
uh, cast or crew?
561
00:21:51,811 --> 00:21:53,104
I'm from the studio.
562
00:21:53,146 --> 00:21:55,564
Uh, they sent me over with
the latest cut of the movie.
563
00:21:55,606 --> 00:21:58,609
Oh. Thanks.
564
00:21:58,651 --> 00:22:01,487
Mm-hmm.
565
00:22:03,114 --> 00:22:06,533
COLIN:
Ladies and gentlemen,
today is a day
566
00:22:06,575 --> 00:22:09,162
you will never forget.
567
00:22:09,203 --> 00:22:12,623
Because today, gaming technology
568
00:22:12,665 --> 00:22:15,126
takes a huge leap forward.
569
00:22:15,168 --> 00:22:16,460
Are you ready?
570
00:22:16,502 --> 00:22:18,462
(crowd cheers)
571
00:22:18,504 --> 00:22:19,797
NAOMI:
Annie?
572
00:22:19,839 --> 00:22:21,007
Did you
find Colin?
573
00:22:21,048 --> 00:22:23,092
Yeah, I did.
574
00:22:23,134 --> 00:22:26,512
The game is called
Eternal Conflict,
575
00:22:26,553 --> 00:22:29,389
and the hero is you.
576
00:22:29,431 --> 00:22:31,475
(crowd cheers)
577
00:22:37,023 --> 00:22:40,193
NAOMI:
Oh, my God.
578
00:22:40,234 --> 00:22:43,070
He stole Max's idea.
579
00:22:50,119 --> 00:22:51,329
(crowd cheers)
580
00:22:51,369 --> 00:22:53,914
COLIN:
Welcome to the future.
581
00:22:53,956 --> 00:22:55,249
There you have it.
582
00:22:55,291 --> 00:22:57,793
MAX:
I can't believe this.
583
00:22:59,170 --> 00:23:00,462
COLIN:
Thank you, thank you.
584
00:23:09,096 --> 00:23:10,764
NAOMI:
So it was Colin
who hacked the system?
585
00:23:10,806 --> 00:23:12,225
ANNIE:
I am so sorry, you guys.
586
00:23:12,266 --> 00:23:14,810
I should have known
something was up.
He obviously
had his game
587
00:23:14,852 --> 00:23:16,645
all ready to go; he just
needed the final codes.
588
00:23:16,687 --> 00:23:18,605
Yeah, and we worked
all night to give them to him.
589
00:23:20,024 --> 00:23:21,399
But when would Colin
have gotten my phone?
590
00:23:21,441 --> 00:23:22,568
At the Pop Up?
591
00:23:22,609 --> 00:23:23,986
Actually, I think
it might have been...
592
00:23:24,028 --> 00:23:26,446
Yeah, I'm pretty sure it had
to have been the Pop Up.
593
00:23:26,488 --> 00:23:28,782
Annie, I'm sure of it.
594
00:23:28,824 --> 00:23:30,076
So, Max, what are
we going to do?
595
00:23:30,117 --> 00:23:32,036
I can't go out there
and present our demo now.
596
00:23:32,078 --> 00:23:33,662
It's going to look
like we're copying him.
597
00:23:33,704 --> 00:23:35,289
So... I-I...
Hmm.
598
00:23:35,331 --> 00:23:36,498
We have to do something.
599
00:23:36,540 --> 00:23:38,834
Let's start with
killing him.
600
00:23:40,294 --> 00:23:42,462
Let me.
601
00:23:46,092 --> 00:23:48,886
Oh, Annie, you look adorable.
602
00:23:48,928 --> 00:23:49,970
What is this?
603
00:23:50,012 --> 00:23:51,013
You were just dating me
604
00:23:51,055 --> 00:23:53,015
so you could commit
corporate espionage?
605
00:23:53,057 --> 00:23:54,392
Ooh, that's a little dramatic.
606
00:23:54,432 --> 00:23:56,102
Nah, see, I own
a software company
607
00:23:56,143 --> 00:23:57,895
that would best
be described as fledgling.
608
00:23:57,937 --> 00:23:59,646
Well, until today.
609
00:23:59,688 --> 00:24:01,232
What is wrong with you?
610
00:24:01,274 --> 00:24:02,816
Hey, I'm not
the bad guy here.
611
00:24:02,858 --> 00:24:04,568
Okay? I spent the last
six months busting my ass
612
00:24:04,610 --> 00:24:06,112
to get the Colton Brothers
to work with me.
613
00:24:06,153 --> 00:24:08,822
And they went with Max's company
because he had Liam Court.
614
00:24:08,864 --> 00:24:10,574
All my work was for nothing.
615
00:24:10,616 --> 00:24:12,034
Now they know how that feels.
616
00:24:12,076 --> 00:24:13,577
You were just using me
the whole time.
617
00:24:13,619 --> 00:24:15,037
You were the one
who responded
618
00:24:15,079 --> 00:24:16,872
to the champagne I sent over
at the restaurant that day.
(sighs)
619
00:24:16,914 --> 00:24:20,918
My only regret is that we didn't
get time to get a little closer.
620
00:24:20,960 --> 00:24:22,920
(groans)
621
00:24:22,962 --> 00:24:24,380
Excuse me.
622
00:24:31,429 --> 00:24:32,430
Hey, Dixon?
623
00:24:32,470 --> 00:24:34,890
We need to talk.
624
00:24:36,309 --> 00:24:37,435
Oh, my God!
625
00:24:37,475 --> 00:24:39,228
What happened?
626
00:24:39,270 --> 00:24:40,729
Hey, I don't know.
627
00:24:40,771 --> 00:24:43,774
There's a sharp pain down my
back and I can't feel my legs.
628
00:24:43,816 --> 00:24:45,401
We're gonna get you
to a hospital, okay?
629
00:24:45,443 --> 00:24:48,446
Just try to breathe, relax.
630
00:24:48,486 --> 00:24:50,030
It's okay.
631
00:24:50,072 --> 00:24:52,866
(deep breath)
632
00:24:52,908 --> 00:24:55,328
MAN:
Lowest I can go is $800.
633
00:24:55,369 --> 00:24:58,247
$800? Ah, come on.
Sorry, man.
634
00:24:58,289 --> 00:25:00,291
That's the gray-fur variant.
Yeah, I know.
635
00:25:00,333 --> 00:25:02,918
I've been looking
for this since I was 12.
636
00:25:04,211 --> 00:25:05,838
NAVID:
Okay.
637
00:25:05,879 --> 00:25:09,091
What can I say?
I'm a completist.
638
00:25:10,843 --> 00:25:12,470
Navid!
639
00:25:12,510 --> 00:25:13,762
You're here.
Silver.
640
00:25:13,804 --> 00:25:15,764
Yeah, yeah-yeah,
you know me.
641
00:25:15,806 --> 00:25:17,433
I'm, uh... I love
Phenomi-con.
642
00:25:17,475 --> 00:25:19,726
Yeah, um...
643
00:25:19,768 --> 00:25:23,481
I was just telling Liam how
much I missed comic-book Navid.
644
00:25:23,521 --> 00:25:24,898
I... you do?
645
00:25:24,940 --> 00:25:27,567
Yeah, maybe now that
you're taking a day off
646
00:25:27,609 --> 00:25:29,445
from promoting your clubs,
we could hang?
647
00:25:29,487 --> 00:25:31,364
Do you want to go see
the Corporate Invaders
648
00:25:31,405 --> 00:25:33,491
screening with me?
It's about to start.
649
00:25:34,950 --> 00:25:38,412
Oh, no, well, I thought
it was a VIP thing.
650
00:25:38,454 --> 00:25:39,497
Uh, only a few guests.
651
00:25:39,537 --> 00:25:41,123
It's going live on the Web, too.
652
00:25:41,165 --> 00:25:43,583
Oh, it's on the Internet?
653
00:25:43,625 --> 00:25:44,918
Mm-hmm.
654
00:25:44,960 --> 00:25:49,798
Um, will you, uh,
excuse me for a sec?
655
00:25:49,840 --> 00:25:52,176
Sure.
656
00:25:52,218 --> 00:25:54,678
WOMAN:
Is it true you're together
in real life?
657
00:25:54,720 --> 00:25:56,263
Don't believe
everything you read.
658
00:25:56,305 --> 00:25:58,307
What Liam means
to say is:
659
00:25:58,349 --> 00:26:00,934
We'll let our on-screen
chemistry speak for itself.
660
00:26:00,976 --> 00:26:02,853
So you two aren't
really dating?
661
00:26:02,895 --> 00:26:05,563
He's with me.
662
00:26:09,443 --> 00:26:12,654
Um, are you sure
about this?
663
00:26:12,696 --> 00:26:15,449
Yeah, I am.
664
00:26:20,204 --> 00:26:23,249
Hi. Uh, excuse me,
there-there has been
665
00:26:23,290 --> 00:26:25,084
a-a huge mistake.
666
00:26:25,125 --> 00:26:27,420
All right? And, uh,
I need the DVD back.
667
00:26:27,461 --> 00:26:28,421
Sure you do.
668
00:26:28,462 --> 00:26:32,299
Wait, can you
just hear me out?
669
00:26:32,341 --> 00:26:35,761
Okay, it is the moment that
you've all been waiting for.
670
00:26:35,802 --> 00:26:38,347
It is the first ten minutes
of Corporate Invaders 2.
671
00:26:38,389 --> 00:26:39,432
Let's hear it!
672
00:26:39,473 --> 00:26:41,392
(crowd cheering)
673
00:26:49,149 --> 00:26:50,401
Whoo!
674
00:26:50,443 --> 00:26:52,570
There's just a misunderstanding.
675
00:26:52,610 --> 00:26:54,947
Hear me out!
Hear me out!
676
00:26:56,740 --> 00:26:58,909
CROWD:
Whoa!
677
00:26:58,951 --> 00:27:02,162
(crowd cheering)
678
00:27:29,940 --> 00:27:31,233
(crowd cheering)
679
00:27:31,275 --> 00:27:33,277
Lindsey, wait!
680
00:27:34,903 --> 00:27:37,490
You taped us having sex?
681
00:27:37,531 --> 00:27:39,283
No, of course not.
I would never do that.
682
00:27:39,325 --> 00:27:40,951
Then who did?
683
00:27:40,993 --> 00:27:43,454
I have no idea. I...
684
00:27:43,496 --> 00:27:44,497
Maybe it's not that bad.
685
00:27:44,538 --> 00:27:46,039
I mean, it only aired
for a few seconds,
686
00:27:46,081 --> 00:27:48,041
and I don't think
anyone recognized you.
Are you kidding?
687
00:27:48,083 --> 00:27:49,001
It was on the Internet.
688
00:27:49,042 --> 00:27:50,294
The whole world's seen it.
689
00:27:50,336 --> 00:27:52,670
I-I have to get
out of here.
690
00:27:52,712 --> 00:27:54,714
Yeah, you're right.
Let's go.
No.
691
00:27:54,756 --> 00:27:57,468
I do not want to be seen
leaving with you.
692
00:27:57,510 --> 00:27:58,802
Lindsey...
693
00:28:00,720 --> 00:28:02,889
Liam, what the
hell was that?
694
00:28:02,931 --> 00:28:06,810
Uh, apparently someone taped me
having sex with my professor.
695
00:28:06,852 --> 00:28:08,354
By the way, we're dating.
696
00:28:08,395 --> 00:28:09,771
She didn't want
anyone to know.
697
00:28:09,813 --> 00:28:10,981
So much for that.
698
00:28:11,023 --> 00:28:12,816
Who would do that to you?
I don't know.
699
00:28:12,858 --> 00:28:16,028
It was taken the night
of the Pop Up, and I...
700
00:28:17,446 --> 00:28:18,947
Navid?
701
00:28:18,989 --> 00:28:20,115
No.
702
00:28:20,157 --> 00:28:22,075
(gasps)
No, he wouldn't do that.
703
00:28:26,830 --> 00:28:29,916
ADRIANNA:
So how do you feel now?
704
00:28:29,958 --> 00:28:33,462
Uh, okay.
705
00:28:33,504 --> 00:28:35,589
Just my legs
are still numb.
706
00:28:35,631 --> 00:28:37,299
I don't understand.
707
00:28:37,341 --> 00:28:40,052
You were getting better and then
this happens out of nowhere?
708
00:28:40,093 --> 00:28:43,138
My back's been hurting
pretty bad since the Pop Up.
709
00:28:43,180 --> 00:28:44,723
Why didn't you tell me?
710
00:28:44,764 --> 00:28:46,684
(sighs)
711
00:28:46,725 --> 00:28:48,644
I haven't been taking
my pain pills.
712
00:28:48,686 --> 00:28:50,103
Dixon, why?
713
00:28:50,145 --> 00:28:53,399
Because I'm an addict, babe.
714
00:28:53,440 --> 00:28:55,484
I was afraid,
if I started taking them,
715
00:28:55,526 --> 00:28:58,111
I wasn't going
to be able to stop.
716
00:28:58,153 --> 00:28:59,613
WOMAN:
Well, Dixon,
717
00:28:59,655 --> 00:29:01,114
I think we know
what the problem is.
718
00:29:01,156 --> 00:29:03,367
You have an abscess pressing
on your spinal cord.
719
00:29:03,409 --> 00:29:06,078
An abscess?
It's not uncommon when
you're still healing
720
00:29:06,119 --> 00:29:07,079
from a trauma.
721
00:29:07,120 --> 00:29:08,706
You'll be in the
hospital for a few days,
722
00:29:08,747 --> 00:29:09,831
but assuming we can get
723
00:29:09,873 --> 00:29:11,875
the infection under
control, you'll be fine.
724
00:29:11,917 --> 00:29:14,044
You must have been
in tremendous pain.
725
00:29:14,086 --> 00:29:15,754
Get some rest, okay?
726
00:29:15,795 --> 00:29:19,049
So that's why you snapped
at me that night?
727
00:29:19,091 --> 00:29:21,801
You were in pain and
you were trying to hide it.
728
00:29:21,843 --> 00:29:26,139
Yeah. I'm sorry.
729
00:29:26,181 --> 00:29:28,892
I thought it was me getting
in the way of your career.
730
00:29:28,934 --> 00:29:31,228
Look, the only reason why the
Pop Up was so important to me
731
00:29:31,270 --> 00:29:33,063
is because I didn't want
to let you down.
732
00:29:33,105 --> 00:29:34,856
(sighs)
733
00:29:34,898 --> 00:29:37,776
I should have told you
this before, but...
734
00:29:40,362 --> 00:29:42,948
After the accident,
when I woke up
735
00:29:42,989 --> 00:29:49,496
in the hospital, the first thing
I saw was you holding my hand.
736
00:29:49,538 --> 00:29:53,709
And I knew right then and there
that I didn't deserve you.
737
00:29:53,751 --> 00:29:55,586
So I promised myself
738
00:29:55,628 --> 00:29:58,088
that I would earn
my second chance.
739
00:29:58,130 --> 00:30:00,507
That I'd be the man
that you want me to be.
740
00:30:00,549 --> 00:30:04,136
The kind of man that
always puts you first.
741
00:30:04,177 --> 00:30:06,722
Hey, babe.
742
00:30:06,764 --> 00:30:08,641
It's okay.
743
00:30:08,682 --> 00:30:10,809
I'm just glad
you know the truth.
744
00:30:21,278 --> 00:30:22,738
Hey, you in a hurry?
745
00:30:22,780 --> 00:30:24,823
Uh, no, I got
what I came for.
746
00:30:24,864 --> 00:30:26,325
Yeah, I think you did.
747
00:30:28,661 --> 00:30:32,164
Look, I didn't record
that video,
748
00:30:32,205 --> 00:30:33,624
okay?
749
00:30:33,666 --> 00:30:34,792
Someone gave it to me.
750
00:30:34,833 --> 00:30:36,876
I-I didn't want the
whole world to see it.
751
00:30:36,918 --> 00:30:38,044
Just you.
752
00:30:38,086 --> 00:30:40,088
Why?
Because Liam
lied to you.
753
00:30:40,130 --> 00:30:41,840
I wanted you to see
what kind of guy he was
754
00:30:41,881 --> 00:30:42,841
before you
hooked up with him.
755
00:30:42,882 --> 00:30:43,967
Hooked up with him?
756
00:30:44,009 --> 00:30:45,385
What-what are you talking about?
757
00:30:45,427 --> 00:30:46,470
Stop it, Silver.
758
00:30:46,512 --> 00:30:47,971
I know you two have
been getting closer.
759
00:30:48,013 --> 00:30:49,348
As friends.
760
00:30:49,389 --> 00:30:52,017
And the only reason he lied
about his professor
761
00:30:52,058 --> 00:30:54,770
is because she wanted to keep
the relationship a secret.
762
00:30:54,812 --> 00:30:57,564
Wha... Wait.
763
00:30:57,606 --> 00:30:59,191
They're-they're together,
like, for real?
764
00:30:59,232 --> 00:31:00,275
Yeah.
765
00:31:00,317 --> 00:31:01,694
The funny thing is,
766
00:31:01,735 --> 00:31:03,320
Liam's the one
that's been encouraging me
767
00:31:03,362 --> 00:31:05,947
to give you another chance,
and I actually thought about it.
768
00:31:05,989 --> 00:31:07,282
But after all of these years
769
00:31:07,324 --> 00:31:09,451
of saying you'd never get
into the family business,
770
00:31:09,493 --> 00:31:11,370
that's exactly what you've done.
771
00:31:11,411 --> 00:31:13,706
Hey.
772
00:31:13,747 --> 00:31:15,624
You're right.
773
00:31:15,666 --> 00:31:17,376
I-I really messed up.
774
00:31:17,417 --> 00:31:19,753
Yeah, yeah, you did.
775
00:31:19,795 --> 00:31:22,214
I don't even know you anymore.
776
00:31:27,927 --> 00:31:30,096
So, Data Nitrate.
777
00:31:30,138 --> 00:31:33,350
We've got big plans
for the future.
778
00:31:33,392 --> 00:31:37,062
Really... big plans.
779
00:31:37,103 --> 00:31:41,233
Plans, um, I'm quite confident
that you will love.
780
00:31:41,274 --> 00:31:42,901
Dude, when are you gonna
show us something?
781
00:31:42,942 --> 00:31:45,153
Yeah, uh,
782
00:31:45,195 --> 00:31:48,240
well, uh,
I-I could show you something.
783
00:31:48,281 --> 00:31:50,576
But I'm not going to,
784
00:31:50,617 --> 00:31:52,994
and that's because, well,
785
00:31:53,036 --> 00:31:55,831
I-I want you to use
your imagination.
786
00:31:55,873 --> 00:31:56,956
Oh, my God, he's drowning.
787
00:31:56,998 --> 00:31:58,041
This is a disaster.
788
00:31:58,083 --> 00:32:00,252
Yep, and it's your disaster.
789
00:32:00,293 --> 00:32:02,755
Excuse me?
790
00:32:02,796 --> 00:32:05,131
You said it yourself.
791
00:32:05,173 --> 00:32:07,300
You forced Annie to date Colin,
792
00:32:07,342 --> 00:32:08,968
you invited him
to your little hack-a-thon,
793
00:32:09,010 --> 00:32:11,764
and he didn't get my phone
at the Pop Up, did he?
794
00:32:11,805 --> 00:32:13,640
No, as a matter
of fact, he didn't.
795
00:32:13,682 --> 00:32:16,643
He got it from removing your
GPS tracking from my phone.
796
00:32:16,685 --> 00:32:17,770
Oh, wow.
797
00:32:17,811 --> 00:32:19,646
You brought him right in,
didn't you?
798
00:32:19,688 --> 00:32:22,524
Did you give him
Max's ATM pin, too?
799
00:32:22,566 --> 00:32:24,192
Wait a minute.
800
00:32:24,234 --> 00:32:25,736
When you thought
this was your fault,
801
00:32:25,778 --> 00:32:27,446
I covered for you.
I thought we were a team.
802
00:32:27,487 --> 00:32:29,114
It's like I've
been saying.
803
00:32:29,155 --> 00:32:31,533
Max and I are a team,
and you're a mistake.
804
00:32:31,575 --> 00:32:34,202
And I can't wait
to tell him
805
00:32:34,244 --> 00:32:36,204
that this is
all your fault.
Really?
806
00:32:36,246 --> 00:32:37,831
Yes.
(groans)
807
00:32:37,873 --> 00:32:38,749
What are you doing?
808
00:32:38,791 --> 00:32:40,417
NAOMI:
If I'm going down,
809
00:32:40,459 --> 00:32:42,294
I'm taking you with me.
810
00:32:43,295 --> 00:32:44,755
(crowd gasping)
811
00:32:44,797 --> 00:32:46,214
(cheering)
812
00:32:49,927 --> 00:32:52,178
Princess Leia's
kicking that guy's ass.
813
00:32:57,893 --> 00:33:00,228
Sorry about Colin.
814
00:33:00,270 --> 00:33:01,730
Me, too.
815
00:33:01,772 --> 00:33:04,775
It just sucks that I pushed away
somebody I actually care about
816
00:33:04,817 --> 00:33:07,653
because I thought
he was such a nice guy.
817
00:33:07,694 --> 00:33:09,529
Oh, don't beat yourself up.
818
00:33:09,571 --> 00:33:12,658
After what Navid did, I don't
think there's any way to tell
819
00:33:12,699 --> 00:33:14,534
who the nice guys are anymore.
820
00:33:15,619 --> 00:33:16,954
Riley?
821
00:33:16,995 --> 00:33:18,288
What are you doing here?
822
00:33:18,330 --> 00:33:20,332
Hey, Annie, um,
823
00:33:20,373 --> 00:33:22,208
look, it's about Dixon.
824
00:33:22,250 --> 00:33:23,961
Um, I don't want you to worry,
825
00:33:24,002 --> 00:33:27,130
but he has a, uh...
a spinal infection.
826
00:33:27,172 --> 00:33:29,048
He's gonna be in the
hospital for a couple days.
827
00:33:29,090 --> 00:33:30,383
We tried calling you.
828
00:33:30,425 --> 00:33:31,802
(scoffs)
I left my phone in the car.
829
00:33:31,844 --> 00:33:33,261
This stupid costume
doesn't have any pockets.
830
00:33:33,303 --> 00:33:34,847
Is he okay?
No, he's gonna be fine.
831
00:33:34,888 --> 00:33:37,307
Yeah, I just, I thought
you might want to come home,
832
00:33:37,349 --> 00:33:39,351
maybe need a ride.
833
00:33:39,392 --> 00:33:40,853
If not, it's cool.
834
00:33:40,894 --> 00:33:43,188
These sci-fi chicks go
crazy over guys in chairs.
835
00:33:43,229 --> 00:33:45,357
It's like an X-Men thing
836
00:33:45,398 --> 00:33:46,441
or something.
837
00:33:46,483 --> 00:33:48,568
You drove all the way
to Santa Barbara for me?
838
00:33:48,610 --> 00:33:50,612
Yeah.
839
00:33:50,654 --> 00:33:54,032
What a nice guy.
840
00:33:55,534 --> 00:33:58,119
Okay, what was that about there?
841
00:33:58,161 --> 00:34:02,332
Colin turned out to be exactly
what you thought he was.
842
00:34:02,374 --> 00:34:06,085
He was just using me
to steal Max's software.
843
00:34:06,127 --> 00:34:07,504
Wow.
844
00:34:07,546 --> 00:34:08,755
This is the part
845
00:34:08,797 --> 00:34:10,716
where you get to say,
"I told you so."
846
00:34:10,757 --> 00:34:12,300
I feel like an idiot.
847
00:34:12,342 --> 00:34:15,053
No. No, I'm the idiot.
848
00:34:15,094 --> 00:34:18,097
I should have been
honest with you,
849
00:34:18,139 --> 00:34:19,850
told you that I liked you
850
00:34:19,892 --> 00:34:21,685
the first time you yelled
at me in the gym.
851
00:34:21,727 --> 00:34:24,021
Yeah, well, um,
852
00:34:24,062 --> 00:34:27,482
you're not the only one
who hasn't been honest.
853
00:34:35,782 --> 00:34:37,492
Max, this whole thing
was her fault.
854
00:34:37,534 --> 00:34:38,952
She's the one
who brought Colin in.
855
00:34:38,994 --> 00:34:40,453
She's the reason
he got access to my phone.
856
00:34:40,495 --> 00:34:41,496
Only because you
were tracking me.
857
00:34:41,538 --> 00:34:43,248
He was tracking me.
That's because...
858
00:34:43,289 --> 00:34:44,875
Stop! Stop, stop.
859
00:34:44,917 --> 00:34:47,044
Okay, I don't care
whose fault it was.
860
00:34:47,085 --> 00:34:48,127
I really don't.
861
00:34:48,169 --> 00:34:50,463
No, look, all I wanted
862
00:34:50,505 --> 00:34:52,966
was the two most
important people in my life
863
00:34:53,008 --> 00:34:54,551
to get along.
864
00:34:55,677 --> 00:34:56,970
When is this gonna end?
865
00:34:57,012 --> 00:34:59,347
It's not.
866
00:34:59,389 --> 00:35:01,349
I tried.
867
00:35:01,391 --> 00:35:03,977
I really, really tried.
868
00:35:04,019 --> 00:35:07,105
But Alec's been conspiring
to break us apart
869
00:35:07,146 --> 00:35:08,941
since the day
we got married,
870
00:35:08,982 --> 00:35:11,109
and I won't be able
to fight him off forever.
871
00:35:11,150 --> 00:35:13,403
Eventually...
872
00:35:13,445 --> 00:35:14,696
he's gonna win.
873
00:35:14,738 --> 00:35:16,865
What are you saying?
874
00:35:16,907 --> 00:35:21,078
I'm sorry, Max.
875
00:35:21,119 --> 00:35:23,956
You have to choose.
876
00:35:25,123 --> 00:35:28,126
It's him or me.
877
00:35:39,930 --> 00:35:42,181
Did I mention
I like those ears?
Naomi made me do it.
878
00:35:42,223 --> 00:35:43,182
Sure she did.
879
00:35:43,224 --> 00:35:44,350
I feel ridiculous.
Well, well.
880
00:35:44,392 --> 00:35:45,685
Look who it is.
881
00:35:45,727 --> 00:35:47,270
There you are.
882
00:35:47,312 --> 00:35:49,606
You know what, we
should just let it go.
883
00:35:49,648 --> 00:35:50,732
He's not worth it.
884
00:35:50,774 --> 00:35:52,400
You probably already know this
about me,
885
00:35:52,442 --> 00:35:55,821
but, uh, not so good
at letting go.
886
00:35:55,862 --> 00:35:57,572
Hey.
887
00:35:57,614 --> 00:35:59,324
(laughs)
888
00:35:59,365 --> 00:36:01,493
Ah, you've come to defend Annie.
889
00:36:01,534 --> 00:36:03,120
How sweet.
890
00:36:03,161 --> 00:36:05,413
(chuckles)
Yeah, or not.
891
00:36:05,455 --> 00:36:07,332
(grunting)
892
00:36:08,541 --> 00:36:11,419
That was so wrong.
893
00:36:11,461 --> 00:36:13,964
But you like wrong.
894
00:36:24,307 --> 00:36:26,935
Hey, there you are.
895
00:36:26,977 --> 00:36:27,978
Where have you been?
896
00:36:28,020 --> 00:36:29,980
I've been trying to
call you all night.
897
00:36:30,022 --> 00:36:32,482
Yeah, I-I turned my phone off.
898
00:36:32,524 --> 00:36:33,733
I needed some time to think.
899
00:36:33,775 --> 00:36:37,029
Look, I know that things
are crazy right now,
900
00:36:37,070 --> 00:36:38,655
but eventually, this
is gonna blow over.
901
00:36:38,697 --> 00:36:39,990
Maybe for you.
902
00:36:40,032 --> 00:36:42,575
But even if administration
doesn't fire me
903
00:36:42,617 --> 00:36:44,369
for being in a sex tape,
904
00:36:44,410 --> 00:36:46,204
how am I ever supposed to stand
905
00:36:46,245 --> 00:36:48,581
in front of a class full
of college students again?
906
00:36:48,623 --> 00:36:50,249
My academic career
907
00:36:50,291 --> 00:36:51,918
is over.
908
00:36:53,378 --> 00:36:54,796
And so are we.
909
00:36:54,838 --> 00:36:57,632
Lindsey, don't do this.
910
00:36:57,674 --> 00:37:01,094
I really like you,
911
00:37:01,136 --> 00:37:03,889
but you lead a very public life.
912
00:37:03,930 --> 00:37:06,766
And even if our relationship
didn't have
913
00:37:06,808 --> 00:37:09,728
all these other complications,
914
00:37:09,769 --> 00:37:12,689
it's not the kind
of life I want.
915
00:37:20,197 --> 00:37:23,033
(sighs)
916
00:37:31,666 --> 00:37:33,001
Hey.
917
00:37:33,043 --> 00:37:34,377
Hi.
918
00:37:34,419 --> 00:37:35,962
How did it go?
919
00:37:36,004 --> 00:37:38,464
Dixon's had a setback.
920
00:37:38,506 --> 00:37:41,259
He's back at the hospital
for a few days.
921
00:37:41,300 --> 00:37:43,386
I couldn't tell him.
922
00:37:46,890 --> 00:37:49,935
You know what I think?
923
00:37:51,228 --> 00:37:52,938
You still love him.
924
00:37:52,979 --> 00:37:55,023
Maybe.
925
00:37:55,065 --> 00:37:57,192
(groans)
926
00:37:57,234 --> 00:37:58,902
I don't know.
I'm confused.
927
00:37:58,944 --> 00:38:01,029
I'm not.
928
00:38:10,371 --> 00:38:12,665
I can't do this anymore.
929
00:38:14,542 --> 00:38:16,335
(whispers):
Okay.
930
00:38:16,377 --> 00:38:19,380
Dixon's a lucky guy.
931
00:38:19,422 --> 00:38:22,092
I just hope he knows that.
932
00:38:33,812 --> 00:38:35,855
What do you want?
933
00:38:38,233 --> 00:38:41,111
Liam, uh...
934
00:38:41,153 --> 00:38:43,404
I-I'm really sorry.
935
00:38:43,446 --> 00:38:45,490
You can kick my ass
if you want.
936
00:38:45,531 --> 00:38:47,826
You can even tape it
and put it on the Internet.
937
00:38:47,867 --> 00:38:50,662
Trust me, it...
I would feel a lot better.
938
00:39:00,088 --> 00:39:02,841
What are you doing?
939
00:39:02,882 --> 00:39:06,052
This is for everything
that you put into the club.
940
00:39:06,094 --> 00:39:08,471
Liam, please.
Hey, hey, hey, I'm sorry.
941
00:39:08,513 --> 00:39:09,973
Get the hell out.
942
00:39:10,015 --> 00:39:11,933
If I ever see you in here again,
943
00:39:11,975 --> 00:39:14,019
I will kick your ass.
944
00:39:21,359 --> 00:39:23,320
(sighs)
945
00:39:23,361 --> 00:39:25,989
Good news-- our lawyers...
946
00:39:31,077 --> 00:39:34,706
Our lawyers think we can hit
Colin with an infringement suit.
947
00:39:36,666 --> 00:39:38,751
Why is she here?
948
00:39:41,129 --> 00:39:42,881
Max, come on.
949
00:39:42,922 --> 00:39:44,841
I know things got
out of hand at Phenomi-con.
950
00:39:44,883 --> 00:39:46,134
I'm sorry.
951
00:39:46,176 --> 00:39:47,760
It's too late for that, Alec.
952
00:39:47,802 --> 00:39:49,595
So you're choosing
her over me?
953
00:39:49,637 --> 00:39:51,097
Look, I asked you two
954
00:39:51,139 --> 00:39:52,849
to find a way to make it work.
955
00:39:52,891 --> 00:39:54,893
She tried; you didn't.
956
00:39:54,934 --> 00:39:57,229
Well, you can't fire me.
957
00:39:57,270 --> 00:39:59,105
Not without approval
of the board.
958
00:39:59,147 --> 00:40:01,440
I'm not firing you.
959
00:40:01,482 --> 00:40:04,736
I'm asking you to resign.
960
00:40:06,696 --> 00:40:08,156
You have to buy me out.
961
00:40:08,198 --> 00:40:10,242
It'll cost you a fortune.
962
00:40:12,118 --> 00:40:14,329
Good thing I married well.
963
00:40:19,167 --> 00:40:21,127
Alec...
964
00:40:21,169 --> 00:40:22,628
Congratulations.
965
00:40:22,670 --> 00:40:24,005
Looks like you won.
966
00:40:24,047 --> 00:40:26,049
I didn't want it
to be like this.
967
00:40:26,091 --> 00:40:28,260
Yeah, you keep telling
yourself that.
968
00:40:36,017 --> 00:40:37,810
Baby, I know it's hard.
969
00:40:39,562 --> 00:40:41,189
It's for the best.
970
00:40:41,231 --> 00:40:43,816
It just doesn't feel that way.
971
00:40:43,858 --> 00:40:45,277
It feels
like our marriage
972
00:40:45,318 --> 00:40:47,653
just cost me my best friend.
69455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.