All language subtitles for 3D Sex and Zen Extreme Ecstasy.2011.HDRip.AC3.XviD.eng-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:05,000 Downloaded from www.isharemovies.net 2 00:01:05,372 --> 00:01:07,823 Ningbi cliffs of hard bamboo 3 00:01:08,103 --> 00:01:10,641 It's most famous temple on the Meishan 4 00:01:10,771 --> 00:01:13,641 Most like to visit the Western Sichuan 5 00:01:13,641 --> 00:01:15,198 Incense heyday 6 00:01:15,537 --> 00:01:17,809 Especially the right of the Goddess of Mercy Temple 7 00:01:17,809 --> 00:01:20,686 Legend has it that Wu Daozi design Avalokitesvara 8 00:01:21,026 --> 00:01:23,318 Eight hundred years of history has been 9 00:01:23,318 --> 00:01:25,004 Very efficacious 10 00:01:25,004 --> 00:01:27,145 Praying in the mountains, whether it 11 00:01:27,145 --> 00:01:28,303 Seek health 12 00:01:28,303 --> 00:01:29,472 Ze seeking home 13 00:01:29,472 --> 00:01:31,465 Even exorcism, etc. 14 00:01:31,465 --> 00:01:34,768 Will be to the Goddess of Mercy Goddess Guiqiu 15 00:01:37,474 --> 00:01:39,731 Want to go? Death 16 00:01:41,129 --> 00:01:43,172 - Wow, Who - Wow, how can this ah? 17 00:01:51,468 --> 00:01:55,323 Help ah 18 00:01:55,323 --> 00:01:58,153 Do not do this kind of quiet conscience Be careful you ah mine hack 19 00:01:58,153 --> 00:02:00,073 Do not believe you try 20 00:02:02,000 --> 00:02:08,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 21 00:02:09,581 --> 00:02:11,091 Wow 22 00:02:13,967 --> 00:02:17,446 Brisk walking, here ah 23 00:02:17,446 --> 00:02:20,167 (To noisy) The first title 99wallpaper.com 24 00:02:21,735 --> 00:02:26,292 Hey, brisk walking friends 25 00:02:33,516 --> 00:02:36,450 What, what is true happiness? 26 00:02:36,834 --> 00:02:39,939 Today's happiness is the result of the bitter future 27 00:02:39,939 --> 00:02:42,977 The future is bitter fruit of today's music 28 00:02:42,977 --> 00:02:44,156 Notwithstanding this 29 00:02:44,528 --> 00:02:46,855 I would prefer to look for today's music 30 00:02:50,165 --> 00:02:52,078 Then you are wrong 31 00:02:52,078 --> 00:02:53,914 As of today, like King Wuling 32 00:02:54,391 --> 00:02:56,718 Extravagant, living world from the floor 33 00:02:57,080 --> 00:02:58,998 Treasure of the world to collect different items 34 00:02:59,638 --> 00:03:01,569 This is fun yet? 35 00:03:02,806 --> 00:03:05,139 In his endless pursuit of desires at the same time 36 00:03:05,139 --> 00:03:07,116 People complaining 37 00:03:07,365 --> 00:03:09,882 He would feel comfortable and happy? 38 00:03:09,882 --> 00:03:12,490 How can that slut, compared with those of us Ascot? 39 00:03:12,867 --> 00:03:15,368 This matter, I will not stop the 40 00:03:34,690 --> 00:03:35,874 Ulan brother 41 00:03:36,128 --> 00:03:38,443 To this age we have not had enough 42 00:03:38,737 --> 00:03:40,846 To find a woman to resist the temptation 43 00:03:41,139 --> 00:03:42,528 You will regret it 44 00:03:42,528 --> 00:03:44,295 If there are wife 45 00:03:44,295 --> 00:03:45,684 With little restriction 46 00:03:45,684 --> 00:03:46,746 Harm done? 47 00:03:47,123 --> 00:03:48,403 Come out to see what people 48 00:03:48,748 --> 00:03:50,792 Do not like the chant is not married 49 00:03:50,792 --> 00:03:52,018 Like just married 50 00:03:52,494 --> 00:03:53,804 I do not marry 51 00:03:54,611 --> 00:03:57,272 Master, Lin Gongzi within the Church has come to 52 00:03:58,719 --> 00:03:59,870 I do not care 53 00:04:00,570 --> 00:04:02,915 In any case you have to come out Look like it or not 54 00:04:04,684 --> 00:04:05,986 Not ah, miss 55 00:04:05,986 --> 00:04:07,831 Loss did not look at ah 56 00:04:08,483 --> 00:04:09,621 I do not 57 00:04:11,054 --> 00:04:13,095 Mr. Fei so old-fashioned iron 58 00:04:13,095 --> 00:04:14,836 His daughter must be very stubborn 59 00:04:16,101 --> 00:04:18,579 She knew friends out of the boudoir 60 00:04:19,152 --> 00:04:20,224 Alas 61 00:04:20,921 --> 00:04:22,144 Come on, lady 62 00:04:22,144 --> 00:04:23,550 - Go inside - You do not like ah 63 00:04:23,550 --> 00:04:24,345 Shi Xiong 64 00:04:24,345 --> 00:04:26,292 - Your father recently right? - Determined the 65 00:04:26,292 --> 00:04:28,850 The son of a famous Ren Shi Wei Yangsheng 66 00:04:28,850 --> 00:04:30,157 I have come specially to accompany 67 00:04:31,980 --> 00:04:32,915 Shi Zhi 68 00:04:32,915 --> 00:04:34,394 Today is really sorry 69 00:04:34,985 --> 00:04:36,602 I teach women without side 70 00:04:37,111 --> 00:04:38,193 Alas 71 00:04:38,193 --> 00:04:40,458 My daughter refused to come out anyway 72 00:04:40,458 --> 00:04:41,745 Want you to Baipaoyitang the 73 00:04:41,745 --> 00:04:44,034 Then we first leave, we have other things 74 00:04:44,970 --> 00:04:46,584 - The line you - I say good-bye 75 00:04:46,584 --> 00:04:48,605 Lord, lady come out to see off the 76 00:04:49,816 --> 00:04:50,895 Ah? 77 00:04:59,203 --> 00:05:01,003 Since Miss out 78 00:05:01,003 --> 00:05:02,899 - We take a moment right on the multi- - Well Well 79 00:05:06,357 --> 00:05:08,605 My daughter does, his childhood mother died 80 00:05:08,605 --> 00:05:10,364 So, more coddled 81 00:05:10,364 --> 00:05:12,988 She is her own decision to do 82 00:05:12,988 --> 00:05:13,851 Father 83 00:05:14,373 --> 00:05:17,151 Small matter of course, friends of my own decisions 84 00:05:17,458 --> 00:05:18,881 But Marriage 85 00:05:18,881 --> 00:05:20,980 Of course, is to listen to you friends 86 00:05:20,980 --> 00:05:23,516 Do women want three from the four virtues Well 87 00:05:23,844 --> 00:05:26,576 My daughter did not marry so years 88 00:05:26,576 --> 00:05:29,264 Mainly because I only have a daughter her 89 00:05:29,529 --> 00:05:31,447 Women must be married into 90 00:05:31,447 --> 00:05:34,360 - First child be born - Why you pull me? 91 00:05:34,743 --> 00:05:37,478 So one has to delay 92 00:05:37,478 --> 00:05:38,369 But 93 00:05:38,369 --> 00:05:40,122 I have three generations of single-pass 94 00:05:40,122 --> 00:05:42,688 I have seven generations of a single pass, a little more difficult 95 00:05:43,244 --> 00:05:44,329 However, if 96 00:05:44,576 --> 00:05:46,949 Fortunate enough to marry a young woman's beauty 97 00:05:47,218 --> 00:05:48,903 I do not mind wife's family 98 00:05:48,998 --> 00:05:51,003 I decided, the wife's family is not a problem 99 00:05:51,003 --> 00:05:52,585 All with the surname you can iron 100 00:05:52,585 --> 00:05:53,904 I have decided to friends 101 00:05:53,904 --> 00:05:56,659 I even changed my grandson did not named the problem of iron 102 00:05:58,025 --> 00:05:58,972 But 103 00:05:59,631 --> 00:06:01,342 My father and Lin Gongzi 104 00:06:01,342 --> 00:06:02,953 Forewarn 105 00:06:03,211 --> 00:06:04,239 This 106 00:06:05,324 --> 00:06:06,383 Miss 107 00:06:06,383 --> 00:06:08,361 Is there any paper? 108 00:06:23,828 --> 00:06:25,885 Miss, he is really good literary talent ah 109 00:06:25,885 --> 00:06:27,915 Niche graffiti 110 00:06:27,915 --> 00:06:30,200 Please, Mr. and Miss certificate 111 00:06:30,200 --> 00:06:32,151 Cherish Jane photo 112 00:06:32,151 --> 00:06:35,002 Shallow eyes, red lips point 113 00:06:35,002 --> 00:06:37,991 The issue for seven years, on command to send 114 00:06:38,841 --> 00:06:42,770 East can only sigh, half of the students 115 00:06:45,664 --> 00:06:46,925 Father 116 00:06:47,583 --> 00:06:49,181 I have decided 117 00:06:49,852 --> 00:06:51,117 My life 118 00:06:51,117 --> 00:06:53,413 Do not marry non-Wei Yangsheng 119 00:06:53,972 --> 00:06:55,888 I can not marry that lady does not 120 00:06:56,689 --> 00:06:57,891 Congratulations 121 00:07:01,339 --> 00:07:02,865 History of Amnesty 122 00:07:19,494 --> 00:07:21,083 No brother, no brother 123 00:07:22,683 --> 00:07:24,216 Introduce a good friend to you 124 00:07:24,493 --> 00:07:27,074 This it is to your health today lifts son 125 00:07:28,107 --> 00:07:29,678 This is my friend Wei Yangsheng 126 00:07:29,678 --> 00:07:31,797 - Jiuyang Jiuyang - Polite and courteous 127 00:07:32,287 --> 00:07:34,578 Son, sir, you look at the past 128 00:07:34,635 --> 00:07:35,924 Excuse me about 129 00:07:35,924 --> 00:07:38,289 The two it is the public with lucky lucky woman 130 00:07:38,289 --> 00:07:39,865 How old is 93 this year 131 00:07:39,865 --> 00:07:41,449 We came away from the seven Shiji Li 132 00:07:41,449 --> 00:07:43,373 Classic specifically ask them to give you congratulations wedding 133 00:07:43,608 --> 00:07:45,075 Lucky lucky woman the public 134 00:07:45,075 --> 00:07:46,859 Wei Yangsheng a greeting to you 135 00:07:48,220 --> 00:07:49,427 Come 136 00:07:49,427 --> 00:07:51,679 So I have to give you, ah benefit package 137 00:07:52,016 --> 00:07:55,393 Old man, ah, you see, you do not accidentally eat a lot ah 138 00:07:55,481 --> 00:07:57,261 Mustache dirty 139 00:07:57,549 --> 00:08:00,127 After dinner to the two get married 140 00:08:00,127 --> 00:08:01,455 Decades 141 00:08:02,129 --> 00:08:05,952 Why can affectionate in front of people now ah 142 00:08:06,556 --> 00:08:09,977 I do not know why, this has been 143 00:08:12,262 --> 00:08:16,118 The so-called love it, something to do, can there be love 144 00:08:16,518 --> 00:08:18,132 You should 145 00:08:18,471 --> 00:08:20,373 No sex for decades 146 00:08:20,974 --> 00:08:22,654 How ah love 147 00:08:22,654 --> 00:08:26,268 Did not have to do very common, as you will understand friends 148 00:08:33,273 --> 00:08:34,557 Yo 149 00:08:37,156 --> 00:08:38,775 Cock 150 00:08:49,637 --> 00:08:53,286 She now preparing for the wedding 151 00:08:55,315 --> 00:08:58,153 Two worship Diocese 152 00:09:43,120 --> 00:09:45,468 Which is good fun 153 00:09:56,492 --> 00:09:59,110 Wait a minute, wait a minute 154 00:09:59,433 --> 00:10:00,475 Messire 155 00:10:00,744 --> 00:10:02,807 Will not be painful? 156 00:10:03,123 --> 00:10:06,010 Although painful, but still fun 157 00:10:19,335 --> 00:10:21,100 Fortunately, the pain completely 158 00:10:21,100 --> 00:10:22,497 But 159 00:10:23,286 --> 00:10:25,197 Not enjoyable 160 00:10:27,139 --> 00:10:30,353 I must admit, there is room for improvement 161 00:10:30,353 --> 00:10:31,312 I would like to 162 00:10:31,557 --> 00:10:34,745 A little more practice, definitely could have optimal 163 00:10:35,624 --> 00:10:36,687 Ah 164 00:10:38,445 --> 00:10:40,190 You just do not see ah 165 00:10:40,190 --> 00:10:42,877 I have eyes flashed, did not see ah 166 00:12:05,897 --> 00:12:09,851 Ning hate you so, why I'll take masterpiece floor it? 167 00:12:09,851 --> 00:12:13,323 Not ventured further, how he could get the evidence? 168 00:12:14,329 --> 00:12:15,973 Sense 169 00:12:23,905 --> 00:12:25,454 I admire him such a good determination 170 00:12:37,409 --> 00:12:40,191 Princes, today I brought a friend 171 00:12:42,585 --> 00:12:45,876 House rules my masterpiece, I do not speak the 172 00:12:45,876 --> 00:12:48,209 Into the masterpiece floor, the first offering of its Jane 173 00:12:48,209 --> 00:12:49,510 Niche know 174 00:12:53,274 --> 00:12:54,877 This is my father Collection 175 00:12:55,044 --> 00:12:57,231 Although not a rare Treasure 176 00:12:57,231 --> 00:12:59,553 Two feet and a half, although not rare 177 00:12:59,553 --> 00:13:00,491 But 178 00:13:00,491 --> 00:13:03,168 Red, is rarely met 179 00:13:23,824 --> 00:13:25,133 I take a few 180 00:13:25,133 --> 00:13:27,685 To give the students into Chaifang Hu to look at 181 00:13:31,560 --> 00:13:33,201 Such things take a 182 00:13:33,201 --> 00:13:35,303 Thought into the absolute floor, where so much baby 183 00:13:35,303 --> 00:13:37,123 Just take one when I accompany you 184 00:13:37,123 --> 00:13:38,318 Do not want to see you later 185 00:13:38,318 --> 00:13:39,945 Niche knew rude 186 00:13:39,945 --> 00:13:42,070 Princes Houci, I wait until the collar of a black 187 00:13:42,070 --> 00:13:43,526 Niche leave 188 00:13:51,889 --> 00:13:54,414 Princes of the collection, I would be gotten through 189 00:13:54,668 --> 00:13:56,051 Actually get a false picture 190 00:13:58,024 --> 00:14:00,613 This famous painting is the result of a number of identified 191 00:14:01,247 --> 00:14:04,448 Paper, hair, ink is the product of the Tang Dynasty 192 00:14:04,448 --> 00:14:06,701 Wu Jing is definitely authentic guide 193 00:14:07,262 --> 00:14:08,922 Why do you say it is false? 194 00:14:08,922 --> 00:14:10,522 On this picture you look put 195 00:14:10,522 --> 00:14:12,408 Will find that there are two pieces of paper 196 00:14:12,408 --> 00:14:14,628 It is wise to use false papers Hu 197 00:14:14,628 --> 00:14:15,939 Above a 198 00:14:15,939 --> 00:14:17,943 King is an authentic copy Wu guide 199 00:14:18,295 --> 00:14:19,123 What is it? 200 00:14:19,123 --> 00:14:21,141 Tang, Li Yu's Wife is a Temple 201 00:14:21,328 --> 00:14:23,140 A hint of plum on the Indian 202 00:14:23,140 --> 00:14:25,451 Moreover, difference of 200 years years 203 00:14:25,734 --> 00:14:27,154 Not fake 204 00:14:27,780 --> 00:14:29,285 What ah? 205 00:14:31,526 --> 00:14:33,897 Your vision is definitely a treasure 206 00:14:34,557 --> 00:14:36,436 I will give you into the building masterpiece 207 00:14:37,559 --> 00:14:38,789 Thank you 208 00:14:44,707 --> 00:14:45,748 You look 209 00:14:46,257 --> 00:14:47,713 That is a horse 210 00:14:47,969 --> 00:14:49,283 You touch 211 00:15:00,813 --> 00:15:02,009 Could it be 212 00:15:03,039 --> 00:15:05,468 This is the legend of the Ferghana BMW 213 00:15:06,919 --> 00:15:08,346 Really an eye-opener 214 00:15:10,623 --> 00:15:12,813 I have so many treasures plot 215 00:15:13,440 --> 00:15:15,573 However, before you go 216 00:15:15,573 --> 00:15:17,441 Eat after 50 217 00:15:27,406 --> 00:15:31,121 Eating after 50, you will carried away 218 00:15:31,472 --> 00:15:34,096 Everything is illusory plausibility 219 00:15:59,490 --> 00:16:03,739 - Well no, ah - Really enjoyable 220 00:16:06,114 --> 00:16:07,719 Good things 221 00:16:09,161 --> 00:16:10,595 Do not go 222 00:16:11,264 --> 00:16:13,612 Afraid caught you know 223 00:16:27,192 --> 00:16:28,898 You know him? 224 00:16:29,393 --> 00:16:31,251 ??? ah 225 00:16:31,537 --> 00:16:32,881 I married that night 226 00:16:33,156 --> 00:16:34,830 But he was guest of honor 227 00:16:35,327 --> 00:16:38,611 Shangguan Sheng is my guest, free access to this 228 00:16:39,423 --> 00:16:42,148 Because he has 127 wives 229 00:16:42,740 --> 00:16:43,923 In addition to the emperor 230 00:16:43,923 --> 00:16:46,718 Most of the world today who is his wife 231 00:16:46,856 --> 00:16:47,916 But 232 00:16:48,107 --> 00:16:50,590 Collection in general a 233 00:17:11,791 --> 00:17:14,096 Beauty in the world today 234 00:17:14,446 --> 00:17:16,311 If the skin Frost 235 00:17:16,584 --> 00:17:19,720 Autumn for the body, jade bone 236 00:17:24,974 --> 00:17:28,278 Too high a point high, too low a point short 237 00:17:30,578 --> 00:17:33,336 Her body everything is proportionality 238 00:17:33,460 --> 00:17:35,487 This standard should be the brightest 239 00:17:35,671 --> 00:17:37,077 The most peculiar 240 00:17:37,601 --> 00:17:39,290 Feel that her sexual 241 00:17:39,290 --> 00:17:40,554 Ouch 242 00:17:44,218 --> 00:17:46,140 Very sorry, ah, son 243 00:17:48,888 --> 00:17:50,058 Death 244 00:17:53,949 --> 00:17:55,325 Do not Miss 245 00:18:01,731 --> 00:18:03,148 Stop 246 00:18:06,866 --> 00:18:08,188 Stop ah 247 00:18:08,188 --> 00:18:10,014 Do not, do not 248 00:18:19,940 --> 00:18:21,162 Go 249 00:18:22,811 --> 00:18:25,357 Such mistakes should not torture people 250 00:18:25,726 --> 00:18:27,561 Should be shot dead 251 00:18:28,660 --> 00:18:31,237 Have not hit their mercy death 252 00:18:31,237 --> 00:18:33,186 This does not work, you know? 253 00:18:33,237 --> 00:18:35,072 Next time do not friends 254 00:18:57,467 --> 00:18:59,586 Cut, general cargo only ah 255 00:19:11,955 --> 00:19:14,375 Incense and ah 256 00:19:22,930 --> 00:19:24,891 Well, ah fun 257 00:19:24,941 --> 00:19:26,332 Out of the way, out of the way 258 00:19:26,887 --> 00:19:28,126 Dodge 259 00:19:30,578 --> 00:19:32,153 Dodge 260 00:19:32,461 --> 00:19:33,729 Royal Highness 261 00:19:34,549 --> 00:19:36,336 She called Pure Pearl 262 00:19:36,686 --> 00:19:39,367 Is a collection of my 263 00:19:39,367 --> 00:19:42,351 She's the yin and yang of technology and complementary effort 264 00:19:42,351 --> 00:19:43,529 Are unrivaled in the world 265 00:19:43,529 --> 00:19:46,482 Can make any man can say back to life 266 00:19:46,482 --> 00:19:49,387 James Bond does not fall, but she will wait a day man 267 00:19:50,145 --> 00:19:53,154 Of course, I have to get prior approval 268 00:19:53,886 --> 00:19:55,919 It seems she was some interest to you ah 269 00:19:56,354 --> 00:19:58,418 If you want to have sex with her 270 00:19:58,730 --> 00:20:00,066 I approve 271 00:20:00,411 --> 00:20:02,655 - Thank you princes - Do not worry 272 00:20:03,539 --> 00:20:05,533 You have to promise me one condition 273 00:20:06,203 --> 00:20:07,055 Royal Highness 274 00:20:07,055 --> 00:20:08,117 Although the Well 275 00:20:08,881 --> 00:20:11,962 I will you serve me ten years, goes to 276 00:20:12,305 --> 00:20:14,603 I'll approve you and her affectionate one day 277 00:20:14,603 --> 00:20:15,726 No problem 278 00:20:15,726 --> 00:20:16,980 Whiz 279 00:20:17,994 --> 00:20:19,766 Ah you have not tried 280 00:20:20,414 --> 00:20:21,873 Go 281 00:20:45,596 --> 00:20:47,310 Wait a minute 282 00:21:41,376 --> 00:21:43,969 We must from the beginning and end of it? 283 00:21:45,237 --> 00:21:46,451 I'm afraid 284 00:21:46,451 --> 00:21:48,147 I can not do for so long 285 00:21:48,571 --> 00:21:49,841 Afraid 286 00:21:50,160 --> 00:21:51,543 Well I have 287 00:22:21,991 --> 00:22:23,673 Could not stand up, stand up 288 00:23:24,062 --> 00:23:25,245 Intrinsic princes 289 00:23:25,245 --> 00:23:27,910 Wei Yangsheng and pure beads have been engaged day and night 290 00:23:28,208 --> 00:23:29,445 Is still out 291 00:24:12,391 --> 00:24:15,368 Miss virtuous Shukutoku iron Yuxiang 292 00:24:16,286 --> 00:24:19,382 Because I was whoring, neglected wife 293 00:24:19,383 --> 00:24:20,997 The two sides are willing to divorce 294 00:24:20,997 --> 00:24:24,443 After Nanhunnvjia, independently of each other 295 00:24:24,703 --> 00:24:26,372 Big mistake has been cast 296 00:24:27,243 --> 00:24:29,027 I held a lady 297 00:24:30,049 --> 00:24:31,447 I have nothing to talk about 298 00:24:31,938 --> 00:24:33,607 Do not talk so much, and signature of the charge 299 00:24:39,150 --> 00:24:40,902 My heart will never become Miss 300 00:24:40,903 --> 00:24:42,714 You talk so much nonsense 301 00:24:43,199 --> 00:24:45,317 From morning till night, whoring 302 00:24:45,750 --> 00:24:48,023 Even his wife is ill are ignored 303 00:24:48,024 --> 00:24:49,733 Ah you just animals as 304 00:24:52,536 --> 00:24:53,613 Yuxiang 305 00:24:59,399 --> 00:25:00,591 Only pen 306 00:25:01,167 --> 00:25:04,347 Is my favorite and most precious family heirloom 307 00:25:11,246 --> 00:25:13,945 Broken mirror can Zhongyuan 308 00:25:14,882 --> 00:25:17,347 Arm is unlikely to be adjourned 309 00:25:19,477 --> 00:25:21,323 I'm extremely health 310 00:25:22,000 --> 00:25:23,670 Heart Bandits Dunsheng 311 00:25:24,102 --> 00:25:25,320 No painting 312 00:25:26,417 --> 00:25:27,395 Tired 313 00:25:39,729 --> 00:25:40,878 Miss 314 00:26:20,380 --> 00:26:22,933 Why East Ray did not think that hurt? 315 00:26:23,446 --> 00:26:27,611 Suffering is a certain Produce the illusion of climax is worth 316 00:26:27,952 --> 00:26:28,688 So amazing 317 00:26:28,882 --> 00:26:30,797 You try to know 318 00:26:33,292 --> 00:26:34,556 I do not engage in 319 00:26:37,385 --> 00:26:38,815 Royal Highness 320 00:26:39,754 --> 00:26:42,357 Can I take a look at that picture 321 00:26:45,955 --> 00:26:47,051 Strong points 322 00:26:50,817 --> 00:26:52,234 Vigorously 323 00:26:53,034 --> 00:26:54,733 This print is a fake 324 00:26:56,280 --> 00:26:58,159 This also is false 325 00:27:00,219 --> 00:27:02,526 So the site is worthless 326 00:27:03,449 --> 00:27:04,913 Time how long it wrong? 327 00:27:10,126 --> 00:27:12,413 A full three hundred years is wrong, congratulations princes 328 00:27:13,419 --> 00:27:15,006 Polaris is priceless 329 00:27:17,736 --> 00:27:20,766 The painting is huge Southern Dong 330 00:27:20,940 --> 00:27:23,404 Is the world's oldest painting 331 00:27:23,446 --> 00:27:26,244 But, this solitary Dongshan people try to be smart 332 00:27:26,655 --> 00:27:28,503 Get hold of fake printed up 333 00:27:29,517 --> 00:27:31,193 Qi also 334 00:27:31,540 --> 00:27:33,315 I floor the addition of a masterpiece collection 335 00:27:33,789 --> 00:27:34,675 Good 336 00:27:35,130 --> 00:27:36,036 Come with me 337 00:27:56,881 --> 00:27:58,942 In addition to Royal Highness, who can not go 338 00:27:58,942 --> 00:28:00,311 Otherwise, it was given 339 00:28:05,733 --> 00:28:07,391 Oh, well it hurt 340 00:28:09,436 --> 00:28:12,574 I want to award something to you, what is your request? 341 00:28:13,307 --> 00:28:14,490 Royal Highness 342 00:28:14,767 --> 00:28:15,778 I did not ask friends 343 00:28:15,778 --> 00:28:16,895 Understand yet? 344 00:28:21,045 --> 00:28:22,580 Congratulations princes 345 00:28:33,994 --> 00:28:36,383 Know what the first bitter sweet? 346 00:29:06,351 --> 00:29:09,034 They then three, I want revenge 347 00:29:09,649 --> 00:29:11,058 Coffin, to your 348 00:29:12,562 --> 00:29:14,337 Sparrow held together 349 00:29:18,620 --> 00:29:19,552 That you are playing? 350 00:29:19,880 --> 00:29:21,155 Die you lose it! 351 00:29:22,564 --> 00:29:24,089 Hurry, so long 352 00:29:26,049 --> 00:29:28,667 Not allowed to think, as do fairy friends 353 00:29:31,604 --> 00:29:32,914 What it? 354 00:29:35,784 --> 00:29:37,308 Well this can be a hit 355 00:29:37,343 --> 00:29:38,392 Fool! 356 00:29:47,894 --> 00:29:50,168 Wow! Good big! 357 00:29:50,203 --> 00:29:51,316 Jun-ah well! 358 00:29:52,551 --> 00:29:54,363 That he is not competent? 359 00:29:54,976 --> 00:29:56,528 Want to know why? 360 00:30:55,255 --> 00:30:56,035 Son 361 00:30:58,660 --> 00:31:00,000 He is not capable 362 00:31:00,455 --> 00:31:02,214 Development is not your brother 363 00:31:02,436 --> 00:31:03,373 Son 364 00:31:05,185 --> 00:31:06,216 Ah, such a small 365 00:33:45,718 --> 00:33:46,468 Hey Hey 366 00:33:46,568 --> 00:33:47,628 Where are you going ah? 367 00:33:48,336 --> 00:33:49,657 East Room children here 368 00:33:49,692 --> 00:33:51,411 Our lady's boudoir 369 00:33:51,535 --> 00:33:53,555 You can not just go in these servant 370 00:33:53,865 --> 00:33:54,811 Fast away 371 00:33:55,123 --> 00:33:56,171 I am sorry 372 00:33:56,486 --> 00:33:57,907 I lost halfway 373 00:33:58,169 --> 00:33:59,439 Come to some money 374 00:34:00,008 --> 00:34:01,129 Dong Shu 375 00:34:01,470 --> 00:34:02,832 His friends say I'm sorry 376 00:34:02,867 --> 00:34:04,108 Even as a 377 00:34:04,601 --> 00:34:06,040 Villain Quanlao Shi 378 00:34:06,075 --> 00:34:07,192 Thank you Miss 379 00:34:13,380 --> 00:34:16,073 Do not matter, you get up 380 00:34:18,896 --> 00:34:20,761 What are you doing here, not brisk walking 381 00:34:20,796 --> 00:34:21,737 Uh, know friends 382 00:34:22,299 --> 00:34:23,585 Father buried bondage 383 00:34:23,620 --> 00:34:24,888 This can not ah 384 00:34:25,414 --> 00:34:28,464 The money you help me beat rewarded him 385 00:34:28,758 --> 00:34:30,929 Oh, come ah 386 00:34:30,964 --> 00:34:31,570 Ah 387 00:34:33,535 --> 00:34:34,972 Miss you rewarded 388 00:34:36,645 --> 00:34:37,661 Thank you 389 00:34:46,962 --> 00:34:48,691 Do not brisk walking? 390 00:34:49,045 --> 00:34:50,926 Is simply a big bungy 391 00:35:02,150 --> 00:35:04,032 Well, why do you always late? 392 00:35:04,067 --> 00:35:05,946 Hey, you see you be so impatient 393 00:35:05,981 --> 00:35:06,969 That is, friends 394 00:35:07,004 --> 00:35:08,779 I want to see that taken Yinbao Yang 395 00:35:08,814 --> 00:35:11,727 Unparalleled bliss known as old world Well 396 00:35:12,107 --> 00:35:12,730 Come 397 00:35:13,374 --> 00:35:14,402 Shangguan Health 398 00:35:14,437 --> 00:35:17,371 When you marry one hundred twenty ?? wife ah? 399 00:35:17,406 --> 00:35:18,884 Royal Highness laughed 400 00:35:24,467 --> 00:35:25,814 - Royal Highness - What ah? 401 00:35:26,655 --> 00:35:27,508 Sit! 402 00:35:27,543 --> 00:35:28,308 Ah! 403 00:35:30,240 --> 00:35:32,003 Royal Highness 404 00:35:32,806 --> 00:35:37,601 Japan is not what you just said Master will be over? 405 00:35:38,456 --> 00:35:43,937 Ning princes about him, he will be late? 406 00:35:49,193 --> 00:35:53,176 Since you are so impatient Wei Yangsheng Than so be it 407 00:35:54,447 --> 00:35:56,940 You for me and him a drink 408 00:37:29,434 --> 00:37:33,846 The ornaments are also very fine interesting 409 00:38:25,149 --> 00:38:27,679 Old lady, is bliss for the elderly 410 00:38:27,800 --> 00:38:29,194 Li Changxiu 411 00:39:34,208 --> 00:39:37,209 You're ignorant, there did not know what! 412 00:39:37,984 --> 00:39:38,747 Bliss 413 00:39:39,402 --> 00:39:41,916 Your room really powerful Cheats 414 00:39:41,951 --> 00:39:43,561 The king had the honor to see today 415 00:39:43,596 --> 00:39:44,861 Really an eye-opener 416 00:39:45,250 --> 00:39:46,976 Princes, flattering 417 00:39:47,467 --> 00:39:49,867 But the villain just too hard 418 00:39:50,474 --> 00:39:52,670 If no other princes commanded the words 419 00:39:52,705 --> 00:39:54,715 Naturally, I am on the first step 420 00:39:55,273 --> 00:39:56,047 Please! 421 00:42:26,209 --> 00:42:27,078 Here ah! 422 00:42:27,113 --> 00:42:31,056 Comes, you eat enough 423 00:42:31,091 --> 00:42:32,078 Which side! 424 00:42:32,113 --> 00:42:36,245 - To stand aside - Not that good yet 425 00:42:37,839 --> 00:42:38,752 You do not be afraid 426 00:42:38,787 --> 00:42:40,542 We came to Paradise elderly 427 00:42:40,839 --> 00:42:42,779 You talking about? Hear ah 428 00:42:43,529 --> 00:42:45,645 They are hard of hearing, can not hear what you say 429 00:42:47,481 --> 00:42:48,344 Son 430 00:42:52,000 --> 00:42:54,692 Seventh Lord, they tell you to Seventh Lord 431 00:42:55,365 --> 00:42:57,683 Tell them, how old you 432 00:42:57,718 --> 00:42:58,681 I am 14 years old 433 00:42:59,423 --> 00:43:01,677 I am 15 years old - I am 16 years old 434 00:43:01,712 --> 00:43:04,892 They are in the dregs of my 435 00:43:05,214 --> 00:43:08,179 Have you heard of yin yang is said to adopt it? 436 00:43:10,655 --> 00:43:12,497 Are you saying that the reason they became so 437 00:43:12,532 --> 00:43:14,543 Yin yang taken simply because it? 438 00:43:15,288 --> 00:43:16,421 It is 439 00:43:17,155 --> 00:43:18,277 You play it 440 00:43:18,312 --> 00:43:19,292 Good Lord 441 00:43:20,295 --> 00:43:21,788 Play Lo! 442 00:43:23,552 --> 00:43:25,594 Uh, son, son 443 00:43:32,605 --> 00:43:34,887 You follow the old lady Why? 444 00:43:35,755 --> 00:43:36,984 Younger honor today 445 00:43:37,019 --> 00:43:38,825 To see the old man's room Cheats 446 00:43:38,860 --> 00:43:39,960 Can be described as an eye-opener 447 00:43:40,216 --> 00:43:42,627 I really hope to improve my skills in bed 448 00:43:42,662 --> 00:43:44,218 Uh, so 449 00:43:44,253 --> 00:43:45,323 Take the liberty to coach 450 00:43:45,496 --> 00:43:48,315 Hope you can master to disciple believers receive 451 00:43:48,894 --> 00:43:50,406 Odd surgery room 452 00:43:50,441 --> 00:43:52,620 This is not pass the secret door 453 00:43:53,239 --> 00:43:55,654 I am afraid the old lady is difficult to fulfill 454 00:43:55,689 --> 00:43:58,409 Ah, then what do you need conditions? Just opening 455 00:43:58,746 --> 00:44:00,451 How much I promise you 456 00:44:01,411 --> 00:44:04,517 Can speak as long as the next Yizhaobanshi 457 00:44:04,998 --> 00:44:08,121 So Younger also thank enough the 458 00:44:08,156 --> 00:44:10,452 I go bankrupt, no problem through fire and water 459 00:44:10,487 --> 00:44:11,362 Want to fulfill 460 00:44:11,397 --> 00:44:12,732 Uh, the son came 461 00:44:21,270 --> 00:44:24,339 Wow! Not think such a small 462 00:44:28,052 --> 00:44:29,217 Poor qualifications 463 00:44:29,416 --> 00:44:30,627 Education is also no good 464 00:44:47,925 --> 00:44:50,229 Well, I promise you 465 00:44:50,701 --> 00:44:53,871 But you must promise me two conditions 466 00:44:54,552 --> 00:44:56,311 Absolutely no problem, disciples obeyed 467 00:44:56,806 --> 00:44:59,620 First, I want you to help me do one thing 468 00:44:59,953 --> 00:45:01,256 As to what 469 00:45:02,327 --> 00:45:03,795 I will tell you future 470 00:45:03,830 --> 00:45:04,799 No problem 471 00:45:05,301 --> 00:45:06,184 What else? 472 00:45:09,708 --> 00:45:11,026 So handsome 473 00:45:11,309 --> 00:45:13,472 Not to waste the tonic 474 00:45:14,280 --> 00:45:15,605 Ah, son 475 00:45:15,912 --> 00:45:17,415 You're not the day 476 00:45:17,450 --> 00:45:19,231 I said to you Enchongrushan 477 00:45:19,266 --> 00:45:20,801 - To repay me? - Not good 478 00:45:20,836 --> 00:45:22,055 And now have the opportunity to friends 479 00:45:23,852 --> 00:45:25,366 To help us 480 00:45:33,727 --> 00:45:35,658 Know What is this? 481 00:45:36,166 --> 00:45:38,530 Pain in the ass does not really hurt 482 00:45:39,031 --> 00:45:40,087 Take him in! 483 00:45:42,474 --> 00:45:44,932 Son, son, ah mercy 484 00:45:45,850 --> 00:45:47,081 So when I can 485 00:45:47,368 --> 00:45:49,749 You know what Gongyushanjishi 486 00:45:49,784 --> 00:45:53,422 Its profits? Do you go and now I find my old friend 487 00:45:53,457 --> 00:45:54,751 Opposite sex day machine 488 00:45:55,110 --> 00:45:58,573 It appears that you want to change because as a bird 489 00:45:58,966 --> 00:45:59,727 For birds? 490 00:46:01,455 --> 00:46:02,991 Just take some medicine okay ah? 491 00:46:03,026 --> 00:46:04,537 Immortality has not yet mastered 492 00:46:04,893 --> 00:46:06,170 Or trials stage 493 00:46:06,205 --> 00:46:07,962 May be counterproductive 494 00:46:08,218 --> 00:46:09,083 Ah? 495 00:46:13,722 --> 00:46:16,718 The Secretary of the Yellow Emperor in the main concierge 496 00:46:17,151 --> 00:46:19,085 Foreign Economic supplemented with Tianzhu 497 00:46:19,427 --> 00:46:20,995 Set all times 498 00:46:21,251 --> 00:46:23,039 Doctors in a variety of 499 00:46:23,074 --> 00:46:24,891 Gateway to the law with unique offerings 500 00:46:24,926 --> 00:46:27,278 Let penis can ease 501 00:46:27,667 --> 00:46:28,946 Easily controlled 502 00:46:29,285 --> 00:46:32,602 I do not know anything for a woman committed the world 503 00:46:32,637 --> 00:46:34,436 Yes, Cai, Cai out 504 00:46:35,852 --> 00:46:36,855 Who are you looking for? 505 00:46:37,296 --> 00:46:38,339 Next Wei Yangsheng 506 00:46:38,476 --> 00:46:39,912 Is called a paradise for the elderly 507 00:46:40,616 --> 00:46:42,518 What days of the machine in here? 508 00:46:42,808 --> 00:46:44,207 - Well, you find the master ah? - Is ah 509 00:46:47,427 --> 00:46:48,398 He died! 510 00:46:49,438 --> 00:46:50,422 Died? 511 00:46:50,457 --> 00:46:51,737 What do you find him ah? 512 00:46:52,940 --> 00:46:54,459 I was his disciple genius 513 00:46:55,850 --> 00:46:57,584 I am his leading disciples of ground finch 514 00:46:57,592 --> 00:46:59,269 There's anything to say advanced 515 00:46:59,654 --> 00:47:00,955 Advanced to say friends 516 00:47:05,830 --> 00:47:07,698 Bliss introduce you to the elderly? 517 00:47:08,068 --> 00:47:09,891 What can help you next? 518 00:47:11,457 --> 00:47:12,101 I would like to 519 00:47:14,448 --> 00:47:15,611 Is not it! 520 00:47:15,646 --> 00:47:17,097 For birds? 521 00:47:18,688 --> 00:47:22,498 Who for a bird? Who for a bird? Come look at the Some people want to change Niaoa! 522 00:47:22,533 --> 00:47:23,758 Come look at the 523 00:47:24,742 --> 00:47:25,722 Oops! 524 00:47:28,402 --> 00:47:30,346 I have this book! 525 00:47:30,649 --> 00:47:34,378 This is my life by Hua's imperial possession 526 00:47:34,520 --> 00:47:36,168 Are useful to it! 527 00:47:36,203 --> 00:47:37,356 You have to listen carefully 528 00:47:37,710 --> 00:47:40,882 We always had this desire mentoring three 529 00:47:40,917 --> 00:47:41,908 I would like to try 530 00:47:42,761 --> 00:47:44,322 You have not tried to find someone? 531 00:47:44,687 --> 00:47:46,670 Our dog did the experiment 532 00:47:46,989 --> 00:47:50,327 - Family and students before it, and talked with people no - Is ah 533 00:47:50,361 --> 00:47:52,433 But then, fortunately there are you coming 534 00:47:56,224 --> 00:47:58,068 That way or not effective? 535 00:47:58,486 --> 00:48:00,110 Well, in principle, can ah 536 00:48:00,431 --> 00:48:02,067 What do you want no problem 537 00:48:02,739 --> 00:48:03,808 Lamb 538 00:48:04,924 --> 00:48:06,720 If so, and then do it 539 00:48:07,739 --> 00:48:08,826 Ah, yes! 540 00:48:08,861 --> 00:48:11,051 Hey Yeah, there is ambition, Well Well Well! 541 00:48:11,086 --> 00:48:12,215 Hey Yeah! Ha ha! 542 00:48:12,448 --> 00:48:13,568 Great friends! 543 00:48:15,355 --> 00:48:16,736 You that okay ah? 544 00:48:17,094 --> 00:48:18,222 Ah? How? How? 545 00:48:18,257 --> 00:48:19,675 We look down on disabled ah? 546 00:48:19,710 --> 00:48:20,377 That is, ah! 547 00:48:22,858 --> 00:48:24,013 Before surgery 548 00:48:24,131 --> 00:48:26,706 There are two things we must pay attention to ah 549 00:48:26,741 --> 00:48:29,852 First, be sure to complete a stick of incense 550 00:48:29,915 --> 00:48:32,433 Otherwise, it will become 551 00:48:32,468 --> 00:48:33,866 One bird did not use statistics 552 00:48:33,901 --> 00:48:36,362 Alternatively, complete with birds not 553 00:48:37,084 --> 00:48:39,367 Second, ask for after completing 554 00:48:39,707 --> 00:48:41,094 Within a month 555 00:48:41,129 --> 00:48:42,542 Can not have sex 556 00:48:42,892 --> 00:48:46,842 Otherwise, there really is no starting a Bird 557 00:48:51,131 --> 00:48:53,673 Can not be used for soup, drink the right friends 558 00:49:03,762 --> 00:49:05,547 Oops! Need not be so nervous! 559 00:49:05,925 --> 00:49:08,377 Look at all sides, scattered about the attention it! 560 00:49:08,412 --> 00:49:09,667 Blink an eye on the line 561 00:49:09,943 --> 00:49:10,961 Oh 562 00:49:18,845 --> 00:49:20,339 Wow! 563 00:49:32,463 --> 00:49:34,395 Wow! So soon cut Wanla! 564 00:49:34,833 --> 00:49:35,985 Did not feel right? 565 00:49:44,746 --> 00:49:45,452 Squeeze the 566 00:49:46,723 --> 00:49:48,086 Oh, there is no mistake? 567 00:49:51,130 --> 00:49:52,900 Hey, words 568 00:49:53,283 --> 00:49:54,908 Your master is how to die? 569 00:49:54,943 --> 00:49:58,207 Uh, he failed to help people for a bird for friends 570 00:49:58,782 --> 00:50:00,944 The results give the other party to buy slightly homicide 571 00:50:04,217 --> 00:50:06,176 Look at those of us disabled ah 572 00:50:06,211 --> 00:50:07,634 Just give us a chance 573 00:50:07,669 --> 00:50:10,494 Definitely not worse than you, these normal 574 00:50:30,331 --> 00:50:31,404 Ah! 575 00:50:32,493 --> 00:50:34,174 Flat it! 576 00:50:35,172 --> 00:50:36,043 Ah? 577 00:50:37,113 --> 00:50:40,132 Oh, how to change what? It reverently it! 578 00:50:42,095 --> 00:50:43,703 Oh, there is so little time 579 00:50:43,738 --> 00:50:45,617 Not as good as the first, so use with it 580 00:50:45,652 --> 00:50:47,744 If that time is really not a bird with a 581 00:50:47,779 --> 00:50:49,475 Oh, come on! Hurry what! 582 00:50:56,143 --> 00:50:57,075 Hey, Hey! 583 00:50:57,303 --> 00:50:58,638 Oh! That is me! 584 00:50:58,673 --> 00:51:00,702 Hey, Cai, give me! 585 00:51:00,737 --> 00:51:01,667 Hey! 586 00:51:04,244 --> 00:51:06,483 Oh, please you, he was to me! 587 00:51:06,484 --> 00:51:08,093 Oh! You can not eat! 588 00:51:09,746 --> 00:51:10,695 No hands? 589 00:51:11,210 --> 00:51:12,769 Oh, mouth it! 590 00:51:12,755 --> 00:51:14,014 Mouth? 591 00:51:14,544 --> 00:51:15,639 Hurry up ah! 592 00:51:31,718 --> 00:51:34,232 Oh, the success of you, Oh, retrieve coming! 593 00:51:34,267 --> 00:51:34,948 Hey! 594 00:51:35,621 --> 00:51:36,453 Oops! 595 00:51:37,035 --> 00:51:37,993 Ah, but 596 00:51:38,375 --> 00:51:39,736 Got left so little friends 597 00:51:40,233 --> 00:51:41,897 You do not also want it? 598 00:51:42,957 --> 00:51:44,219 Ah! 599 00:51:52,100 --> 00:51:54,444 Oh, death, and this stick of incense burned on a fast 600 00:51:56,407 --> 00:51:59,129 Not as good as you give me just a change? 601 00:51:59,780 --> 00:52:01,876 Did not change even if I am willing to use it! 602 00:52:02,499 --> 00:52:04,426 Oh, I ah, did not hand it! 603 00:52:05,403 --> 00:52:07,356 I did not hand surgery 604 00:52:07,766 --> 00:52:09,063 If I changed 605 00:52:09,098 --> 00:52:11,150 Hey, there is no one to go 606 00:52:11,185 --> 00:52:13,749 Oh, and who has time for which 607 00:52:15,092 --> 00:52:17,751 Is it a bird heaven I do not use? 608 00:52:18,380 --> 00:52:19,366 Uh? 609 00:52:20,315 --> 00:52:21,770 Hey! Waiting waiting! 610 00:52:21,805 --> 00:52:23,356 Hey! Hey! Stop! 611 00:52:23,598 --> 00:52:24,352 What is it? 612 00:52:24,387 --> 00:52:25,371 Why go? 613 00:52:26,133 --> 00:52:27,460 Hey, come back to it! 614 00:52:28,012 --> 00:52:30,465 Oh, we two brothers what you Enchongrushan! 615 00:52:30,300 --> 00:52:33,200 No horses birds, another to give you ah ass whip 616 00:53:06,532 --> 00:53:07,822 He pulled out of the 617 00:53:08,113 --> 00:53:09,218 Slut 618 00:53:10,844 --> 00:53:11,915 You slut 619 00:53:11,950 --> 00:53:13,136 Seduce retainers 620 00:53:13,171 --> 00:53:14,279 Mad at your dad 621 00:53:14,502 --> 00:53:15,489 What do you say? 622 00:53:15,524 --> 00:53:16,689 I have nothing to say 623 00:53:16,879 --> 00:53:18,494 Ah, well, throw 624 00:53:18,756 --> 00:53:19,523 Throw, throw! 625 00:53:22,446 --> 00:53:23,377 Do not! 626 00:53:23,632 --> 00:53:24,237 Stop! 627 00:53:25,767 --> 00:53:27,141 I raped her 628 00:53:27,718 --> 00:53:30,852 Yang honest, you say you raped her 629 00:53:31,022 --> 00:53:32,174 Ah you recognize Freeze 630 00:53:32,365 --> 00:53:34,473 But to do good serious ah adulterer 631 00:53:34,835 --> 00:53:35,439 Yes ah! 632 00:53:35,808 --> 00:53:37,816 I was the adulterer, I raped her 633 00:53:37,851 --> 00:53:39,542 Since you think you are adulterer, is not it? 634 00:53:39,577 --> 00:53:40,175 Catch him 635 00:53:40,210 --> 00:53:41,410 Stop! Hold on! 636 00:53:49,540 --> 00:53:50,361 Yang honest 637 00:53:50,981 --> 00:53:51,836 I believe you anyway 638 00:53:52,263 --> 00:53:53,912 You were such a martial arts 639 00:53:53,947 --> 00:53:55,761 They can rape a weak woman 640 00:53:55,796 --> 00:53:58,540 Is really easy, iron-clad 641 00:53:59,941 --> 00:54:01,479 I have not to say, we go 642 00:54:01,663 --> 00:54:02,433 Go 643 00:54:02,908 --> 00:54:04,122 Oh, I'll call you walked 644 00:54:04,157 --> 00:54:05,977 How, your ass 645 00:54:06,012 --> 00:54:09,973 What my brother went to 646 00:54:10,008 --> 00:54:10,597 People? 647 00:54:16,633 --> 00:54:17,634 Yuxiang girl 648 00:54:23,553 --> 00:54:25,130 Yang honest I want to sell you 649 00:54:25,520 --> 00:54:26,739 You willing? 650 00:55:18,112 --> 00:55:20,619 Help ah! Really big ah! 651 00:55:27,323 --> 00:55:28,818 Really is a powerful ah! 652 00:55:28,853 --> 00:55:30,029 For birds on such a public pool 653 00:55:30,064 --> 00:55:31,879 Went so far as this, really 654 00:55:31,914 --> 00:55:32,421 Oh, is ah 655 00:55:40,426 --> 00:55:41,494 To ah, to ah 656 00:56:19,756 --> 00:56:21,167 - Called Dongmei to - Is 657 00:57:44,813 --> 00:57:46,012 I want a against ten 658 00:57:53,468 --> 00:57:55,140 Ah, ah, ah full up 659 00:57:55,175 --> 00:57:56,042 To ah 660 00:57:56,801 --> 00:57:58,120 Wu Di Zi 661 00:58:44,178 --> 00:58:45,924 Miss, young master rest on the inside 662 00:58:45,959 --> 00:58:47,075 You can not go in 663 00:58:55,189 --> 00:58:56,111 You saved me back 664 00:58:56,788 --> 00:58:58,436 Is not want me? 665 00:59:00,480 --> 00:59:01,688 I now pick any of you 666 00:59:05,219 --> 00:59:06,271 You go first 667 00:59:23,377 --> 00:59:24,518 I want to tell you 668 00:59:24,793 --> 00:59:26,530 I have done everything for you 669 00:59:27,912 --> 00:59:29,878 I have never forced the people 670 00:59:30,841 --> 00:59:31,904 This is my principle 671 00:59:34,626 --> 00:59:36,071 Even if I have so many wives 672 00:59:36,670 --> 00:59:38,074 No one is forced 673 00:59:39,073 --> 00:59:40,910 I want you with me willing 674 00:59:48,315 --> 00:59:49,650 You want me with you? 675 00:59:50,118 --> 00:59:50,801 Can 676 00:59:51,576 --> 00:59:53,691 But I tell you 677 00:59:54,239 --> 00:59:55,879 I can only receive ... 678 00:59:56,700 --> 00:59:58,981 ... One love 679 01:00:03,917 --> 01:00:05,556 I have given to each of you three thousand two hundred 680 01:00:06,183 --> 01:00:07,183 Should be enough for you to use the 681 01:00:08,335 --> 01:00:10,103 I take it your own jewelry 682 01:00:11,929 --> 01:00:13,335 I do not want these 683 01:00:13,966 --> 01:00:16,367 I want to have to follow the son 684 01:00:17,005 --> 01:00:18,372 Do not drive us away 685 01:00:18,593 --> 01:00:20,117 We have to follow the son 686 01:00:20,152 --> 01:00:20,936 Not so the 687 01:00:21,460 --> 01:00:23,564 Yuxiang with me this is the only condition 688 01:00:25,893 --> 01:00:28,225 I would rather die than not go 689 01:00:28,670 --> 01:00:29,611 Stop hand 690 01:00:30,053 --> 01:00:31,044 All do not go 691 01:00:32,014 --> 01:00:33,429 I did not call them not to go 692 01:01:40,787 --> 01:01:42,998 Master, then we ... 693 01:01:44,174 --> 01:01:45,764 What is it do you still stand 694 01:01:46,211 --> 01:01:48,371 Master it and I serve 695 01:01:48,929 --> 01:01:49,395 Know 696 01:01:50,009 --> 01:01:50,675 Good 697 01:01:51,315 --> 01:01:52,620 We came, young master 698 01:02:06,740 --> 01:02:07,309 Yuxiang 699 01:02:10,281 --> 01:02:11,000 Yuxiang 700 01:02:11,636 --> 01:02:12,326 Yuxiang 701 01:02:19,176 --> 01:02:20,037 You wake up 702 01:02:20,072 --> 01:02:21,091 Oh, master you, ah 703 01:02:27,999 --> 01:02:30,830 Wow, Abel ah 704 01:02:30,960 --> 01:02:32,657 Oh, how do you come out so 705 01:02:32,692 --> 01:02:33,339 It's incredible 706 01:02:33,374 --> 01:02:35,522 Son, I ah, I ... 707 01:02:37,226 --> 01:02:37,886 I ... 708 01:02:41,634 --> 01:02:42,239 Jay 709 01:02:44,929 --> 01:02:46,864 You are not really into something like this up by her? 710 01:02:51,265 --> 01:02:52,874 Do not talk nonsense, over 711 01:02:55,423 --> 01:02:56,588 You remember ... 712 01:02:56,998 --> 01:02:59,234 ... Has promised one thing I did 713 01:03:00,351 --> 01:03:03,369 - Ah ... - Oh 714 01:03:04,825 --> 01:03:05,907 Disciples remember 715 01:03:06,609 --> 01:03:09,639 But I want you to help me steal Dynasty emperor 716 01:03:09,639 --> 01:03:12,664 Dan Ning Wangzu first book given volume of iron 717 01:03:12,699 --> 01:03:15,003 Ah? How can ah! 718 01:03:15,687 --> 01:03:18,183 Those years, I have been with a woman's identity 719 01:03:18,218 --> 01:03:20,708 Sneaked into the high-ranking official sites engage their children 720 01:03:20,743 --> 01:03:23,717 But now the court to track 721 01:03:23,752 --> 01:03:25,931 Dan can only book for my relief volume of iron 722 01:03:26,706 --> 01:03:27,987 Iron Dan volume ... the book 723 01:03:29,335 --> 01:03:31,015 Is commonly known as "amnesty"? 724 01:03:31,437 --> 01:03:32,070 Ah 725 01:03:34,574 --> 01:03:36,184 But how can I steal it? 726 01:03:36,989 --> 01:03:40,273 Ning Wangping when will this precious thing on which it 727 01:07:13,853 --> 01:07:15,713 So bold to steal my book Dan volume of iron 728 01:07:15,954 --> 01:07:16,953 Oh, I ... 729 01:07:18,815 --> 01:07:19,448 Me? 730 01:07:19,636 --> 01:07:22,810 Princes, Wei Yangsheng usually likes to steal things 731 01:07:22,845 --> 01:07:24,656 This time is really people handling stolen goods and was 732 01:07:26,002 --> 01:07:27,035 Do not talk nonsense 733 01:07:31,857 --> 01:07:32,907 I have a random talk? 734 01:07:33,680 --> 01:07:34,515 You do not remember the date of 735 01:07:35,137 --> 01:07:37,974 You how to steal iron from Yuxiang of my hands? 736 01:07:38,209 --> 01:07:39,406 Do you think I am not angry ah? 737 01:07:42,501 --> 01:07:43,800 Oh ... 738 01:07:44,895 --> 01:07:46,572 - You and princes ... - Is ah 739 01:07:47,064 --> 01:07:49,111 I play with you ah specifically princes 740 01:07:49,558 --> 01:07:51,406 Why did you specifically offend princes ah? 741 01:07:51,654 --> 01:07:52,751 When I offended princes 742 01:07:52,786 --> 01:07:53,550 No 743 01:07:53,826 --> 01:07:56,516 You remember that day in the bitterness Temple 744 01:07:56,551 --> 01:07:57,662 About you and what that Tulv? 745 01:07:58,779 --> 01:08:02,387 Ning seems to dominate the market today 746 01:08:02,977 --> 01:08:04,439 Bullying the weak 747 01:08:04,474 --> 01:08:06,508 This behavior quickly get retribution 748 01:08:07,674 --> 01:08:10,071 Ning tell us how this slut than 749 01:08:13,416 --> 01:08:15,567 Rest assured, I am very fair man 750 01:08:15,834 --> 01:08:18,417 I'll deal with you on that Tulv finished 751 01:08:18,663 --> 01:08:19,809 You have to deal with the master? 752 01:08:19,844 --> 01:08:20,753 Do not ah 753 01:08:23,469 --> 01:08:24,743 You protect yourself it 754 01:08:25,929 --> 01:08:27,621 He called all honest 755 01:08:28,556 --> 01:08:30,495 Flying is my masterpiece old hand 756 01:08:31,230 --> 01:08:32,743 He is sent to Iron House 757 01:08:32,778 --> 01:08:34,770 Look for opportunities to rape your wife room 758 01:08:35,133 --> 01:08:37,092 Let your wife mad at his father house 759 01:08:37,127 --> 01:08:39,186 We need to do God's concubine Shangguan 760 01:08:39,186 --> 01:08:40,568 I should say a few more ports 761 01:08:41,656 --> 01:08:42,904 How can you harm me? 762 01:08:42,939 --> 01:08:44,116 And my wife house 763 01:08:45,046 --> 01:08:45,607 Say 764 01:08:45,642 --> 01:08:49,629 You and a bunch of impeachment scholar capital letter I? 765 01:08:49,888 --> 01:08:53,063 Peoples of the world and eliminating traitors pesticides 766 01:08:53,278 --> 01:08:55,246 I Wei Yangsheng duty 767 01:08:55,888 --> 01:08:56,748 Million dead without any hesitation 768 01:08:57,072 --> 01:08:59,496 Ah, shut up 769 01:09:00,279 --> 01:09:02,991 We study people, is incorruptible 770 01:09:03,820 --> 01:09:05,781 Died lighter than a feather, ah ... 771 01:09:08,506 --> 01:09:09,676 Do your mother, and scholars 772 01:09:09,711 --> 01:09:10,951 Scholars every day fucks 773 01:09:10,986 --> 01:09:12,546 Finished out his mother also told me chaos 774 01:09:12,779 --> 01:09:14,739 What keeps lighter than a feather 775 01:09:14,774 --> 01:09:15,732 Righteousness father 776 01:09:16,674 --> 01:09:18,406 You have the ability to kill me? 777 01:09:19,006 --> 01:09:21,739 Do you know how much you waste my money and manpower? 778 01:09:22,837 --> 01:09:23,997 He locked up 779 01:09:24,227 --> 01:09:25,697 I slowly you play dead 780 01:09:27,246 --> 01:09:28,014 Go 781 01:09:28,285 --> 01:09:28,909 Up 782 01:09:35,970 --> 01:09:37,524 I want you to teach me the secrets 783 01:09:37,978 --> 01:09:40,587 So I got ten times the climax Dongmei 784 01:09:40,980 --> 01:09:42,323 I will let you 785 01:09:43,171 --> 01:09:44,563 No problem, princes 786 01:09:44,812 --> 01:09:46,110 As long as you do not kill me 787 01:09:46,861 --> 01:09:49,741 I preach before you, you do not want to learn 788 01:09:51,648 --> 01:09:53,186 I do not want the child must never Sun 789 01:09:54,962 --> 01:09:55,986 That way to die 790 01:09:58,094 --> 01:09:59,247 Notify the county branch 791 01:09:59,504 --> 01:10:01,384 That came here came a violation of 792 01:10:01,928 --> 01:10:03,067 Do not, ah, princes 793 01:10:04,089 --> 01:10:06,738 You do not want the child must never Sun, the line, no problem 794 01:10:06,986 --> 01:10:08,674 I can help you, there are ways to 795 01:10:08,709 --> 01:10:09,647 I can help you find a way 796 01:10:16,244 --> 01:10:18,352 When you come to catch at the cake 797 01:10:19,540 --> 01:10:20,901 I know it must be important to you 798 01:10:22,747 --> 01:10:24,124 I have repaired the people 799 01:10:35,452 --> 01:10:37,786 - Son - E 800 01:10:40,012 --> 01:10:41,156 Your kindness to me ... 801 01:10:42,805 --> 01:10:44,428 I only reported to the next life ... 802 01:10:50,625 --> 01:10:51,526 Yuxiang 803 01:10:52,992 --> 01:10:54,217 To bid farewell 804 01:10:55,816 --> 01:10:56,623 Yuxiang 805 01:11:00,094 --> 01:11:02,260 If you can save your life, then her ex-husband 806 01:11:02,716 --> 01:11:03,615 I have saved 807 01:11:04,832 --> 01:11:06,568 You go to only died in vain 808 01:11:11,041 --> 01:11:13,346 If I iron Yuxiang 809 01:11:14,154 --> 01:11:18,777 Able and he died the same day the same year 810 01:11:19,821 --> 01:11:21,416 I am happy that 811 01:11:38,471 --> 01:11:40,510 Princes, where I Messire? 812 01:11:46,177 --> 01:11:47,320 You look to know 813 01:12:25,839 --> 01:12:27,345 Otherwise succumb Such is Life 814 01:12:27,345 --> 01:12:28,635 He Feisibuke 815 01:12:30,111 --> 01:12:33,827 Royal Highness, I beg of you, ah 816 01:12:34,073 --> 01:12:35,861 You put him right 817 01:12:36,264 --> 01:12:37,555 I beg you 818 01:12:37,590 --> 01:12:38,556 I find useless 819 01:12:39,076 --> 01:12:42,452 If you are willing, I can promise anything 820 01:12:43,102 --> 01:12:44,864 Royal Highness, I beg you 821 01:12:47,117 --> 01:12:48,545 I beg you 822 01:12:48,808 --> 01:12:50,414 You let him 823 01:15:23,461 --> 01:15:25,302 Dongmei 824 01:16:21,994 --> 01:16:23,833 Dongmei 825 01:16:39,549 --> 01:16:42,020 Adults, there is a labor 826 01:16:44,971 --> 01:16:47,341 The officer is just a little Zhi Maguan 827 01:16:47,592 --> 01:16:50,001 What to do to Shangguan son ah 828 01:16:54,447 --> 01:16:55,231 I understand 829 01:16:55,914 --> 01:16:59,308 Brunei, to help me get out of the well-known treasure 830 01:16:59,824 --> 01:17:00,285 Be 831 01:17:04,003 --> 01:17:05,783 Together, eat 832 01:17:11,341 --> 01:17:13,445 - The line, to step down - Is 833 01:17:14,205 --> 01:17:15,519 O death, you have not 834 01:17:16,142 --> 01:17:17,157 Ning to see you 835 01:17:19,114 --> 01:17:22,027 Although I have been guilty of and you 836 01:17:22,859 --> 01:17:24,107 The couple ... but I 837 01:17:24,311 --> 01:17:25,993 ... You have to be dismantled 838 01:17:26,421 --> 01:17:28,271 I may be crippled for life 839 01:17:29,923 --> 01:17:31,851 Gas consumption did not you ... 840 01:17:32,836 --> 01:17:33,378 Well ... 841 01:17:42,875 --> 01:17:43,714 Well 842 01:17:44,320 --> 01:17:46,493 Our scores from written off 843 01:17:47,638 --> 01:17:49,354 Although I got a million mistakes 844 01:17:50,633 --> 01:17:54,350 But fifty years ascetic monk bag 845 01:17:55,300 --> 01:17:56,845 He is innocent 846 01:17:58,078 --> 01:18:00,565 We started six bed 847 01:18:01,909 --> 01:18:03,872 So many years of friendship 848 01:18:03,907 --> 01:18:06,082 I beg you to do one thing for me 849 01:18:07,316 --> 01:18:09,280 To warn bag monk 850 01:18:10,794 --> 01:18:13,167 Ning will be to harm him 851 01:18:13,613 --> 01:18:14,876 I beg of you 852 01:18:15,141 --> 01:18:17,459 - To help my - Well 853 01:18:43,776 --> 01:18:45,370 How I want to torture 854 01:18:51,981 --> 01:18:53,263 You come to see 855 01:18:57,312 --> 01:18:59,315 This horse is good fun 856 01:18:59,454 --> 01:19:02,623 It did not engage the top face painted and open together again 857 01:19:05,795 --> 01:19:06,921 See ah 858 01:19:10,085 --> 01:19:11,256 See ah 859 01:20:18,798 --> 01:20:19,597 Stop hand 860 01:20:26,426 --> 01:20:28,588 Royal Highness, I offend you 861 01:20:28,765 --> 01:20:30,387 I damn ah 862 01:20:30,635 --> 01:20:32,881 You torture me, I pray you let her too 863 01:20:33,512 --> 01:20:36,989 Hey, your wife has begged me to put your room 864 01:20:37,428 --> 01:20:39,491 I again request you to put your house wife 865 01:20:40,116 --> 01:20:42,272 You two really play my pure heart 866 01:20:42,700 --> 01:20:44,376 As long as your client was incensed over her 867 01:20:44,506 --> 01:20:46,294 I like how you have the line 868 01:20:47,425 --> 01:20:50,060 As you would want to kill kill 869 01:20:51,004 --> 01:20:52,594 To kill a bad cut beheaded 870 01:21:00,658 --> 01:21:03,660 Cut ah, you cut me to put your wife on the house 871 01:21:05,423 --> 01:21:06,186 I cut 872 01:21:07,509 --> 01:21:08,864 You are willing to cut a bird 873 01:21:09,321 --> 01:21:10,298 True to force ah 874 01:21:10,550 --> 01:21:12,459 How do I see you later man 875 01:21:14,291 --> 01:21:16,848 I came back to catch cecropia to earthworm 876 01:21:21,906 --> 01:21:23,027 Old monster 877 01:21:23,599 --> 01:21:25,946 Know why I do not kill you? 878 01:21:26,540 --> 01:21:28,715 No, you must do something to me 879 01:21:28,899 --> 01:21:29,461 Come 880 01:21:53,990 --> 01:21:55,357 I disorder medication 881 01:21:55,836 --> 01:21:57,331 I have poison ah 882 01:21:59,946 --> 01:22:02,032 I am the spirit of the six deadly Dan Chen 883 01:22:02,477 --> 01:22:05,441 Within a six hour efficacy will be 884 01:22:05,476 --> 01:22:08,090 You will bleed seven holes, and died violent death 885 01:22:08,537 --> 01:22:11,231 You immediately go with him Kuzhusi 886 01:22:11,266 --> 01:22:12,829 With you the unique formula 887 01:22:13,063 --> 01:22:16,603 Ecstasy colorless powder that smelly old man seduce a monk bag 888 01:22:17,007 --> 01:22:19,995 You can come ask me for the second day of the antidote 889 01:22:22,562 --> 01:22:24,302 At that time you will survive 890 01:22:25,135 --> 01:22:25,731 Good 891 01:22:29,022 --> 01:22:31,073 Again, I remember you 892 01:22:32,632 --> 01:22:37,592 - What to say, I can find their own path - Come on, you blind, you see I did not cripple it? 893 01:22:57,377 --> 01:22:58,416 Want to go ah? 894 01:22:59,073 --> 01:23:00,732 Will soon have looked good show 895 01:23:01,382 --> 01:23:03,011 Ah, I ... 896 01:23:04,876 --> 01:23:05,694 Come out 897 01:23:06,520 --> 01:23:07,144 Hurry 898 01:23:10,019 --> 01:23:12,254 Leave to see me how to play the two of them died 899 01:23:12,734 --> 01:23:13,812 Paul you sank 900 01:23:15,084 --> 01:23:16,684 To save the master, to save the master ah 901 01:23:17,167 --> 01:23:17,839 Line 902 01:23:31,498 --> 01:23:33,936 Hurry to save the master ah 903 01:23:35,309 --> 01:23:36,237 Blocked his mouth 904 01:23:37,117 --> 01:23:38,590 Save master ah 905 01:23:47,687 --> 01:23:50,663 This is strange, I obviously put here How would disappear? 906 01:23:50,823 --> 01:23:52,252 Is ah 907 01:24:01,638 --> 01:24:03,725 Good strength, ah, ah a arrived ten 908 01:24:04,488 --> 01:24:06,569 I want you to look at you woman I was cutting knife knife 909 01:24:07,706 --> 01:24:09,063 Yuxiang out with iron 910 01:24:10,406 --> 01:24:12,075 Guard to 911 01:24:13,742 --> 01:24:16,436 - St. Ann No? - Ann Story 912 01:24:17,604 --> 01:24:20,741 Adults, we came from the capital overnight mission 913 01:24:21,938 --> 01:24:23,252 Now you can start the 914 01:24:24,885 --> 01:24:26,867 Adults, please 915 01:24:38,363 --> 01:24:39,266 Is him? 916 01:24:40,116 --> 01:24:40,923 - You - Messire 917 01:24:43,896 --> 01:24:44,881 Messire 918 01:24:47,851 --> 01:24:49,691 Good one pair of mandarin ducks life-threatening 919 01:24:53,787 --> 01:24:56,871 I would really want to see how kind you are talking about intimate 920 01:24:57,324 --> 01:24:59,564 I have to divorce you 921 01:25:00,431 --> 01:25:02,214 Why do you have to die ah? 922 01:25:03,419 --> 01:25:05,016 Just after 923 01:25:04,735 --> 01:25:05,866 I know 924 01:25:06,583 --> 01:25:08,451 I can not live without you 925 01:25:09,299 --> 01:25:10,614 But you like this 926 01:25:11,648 --> 01:25:14,320 Still die in vain 927 01:25:15,739 --> 01:25:16,452 Messire 928 01:25:17,319 --> 01:25:18,303 It does not matter 929 01:25:19,305 --> 01:25:20,995 And you can die with 930 01:25:21,450 --> 01:25:23,161 I have been satisfied 931 01:25:24,352 --> 01:25:25,837 I am also 932 01:25:26,983 --> 01:25:27,901 - Messire - Hey 933 01:25:28,623 --> 01:25:30,671 - Messire - You two really good moving na 934 01:25:30,672 --> 01:25:31,822 Goodwill of people 935 01:25:32,758 --> 01:25:34,598 Oh, I want to cry listening to 936 01:25:36,297 --> 01:25:37,299 He locked up 937 01:25:37,786 --> 01:25:39,260 Well do not you two? 938 01:25:39,671 --> 01:25:40,966 Back to the princes, 7788 939 01:25:42,114 --> 01:25:43,139 But it 940 01:25:43,579 --> 01:25:46,883 This, although I am a quack 941 01:25:46,918 --> 01:25:47,723 But it 942 01:25:48,295 --> 01:25:50,253 This is beyond our control ah 943 01:25:53,136 --> 01:25:55,354 Must be their wake-up call we love 944 01:25:55,521 --> 01:25:57,660 Rain break duck 945 01:25:57,850 --> 01:26:00,444 Want us to hurt people's lower body 946 01:26:00,469 --> 01:26:02,655 The lower body in exchange for others it 947 01:26:02,656 --> 01:26:03,601 This approach 948 01:26:03,602 --> 01:26:05,475 Our second division ring door 949 01:26:05,707 --> 01:26:07,566 Those who have learned evil 950 01:26:07,530 --> 01:26:09,150 Division is the ancestral doors off 951 01:26:09,150 --> 01:26:11,432 Thunderstruck, certainty of retribution 952 01:26:11,837 --> 01:26:14,500 Is the so-called head can be broken, blood can flow 953 01:26:14,701 --> 01:26:16,464 Principle can not be changed 954 01:26:16,465 --> 01:26:20,283 Those of us who ah, is inherently a tough one Is such 955 01:26:20,701 --> 01:26:21,481 Ye 956 01:26:23,579 --> 01:26:25,473 But life does 957 01:26:25,917 --> 01:26:27,804 Can all be variables 958 01:26:28,236 --> 01:26:30,521 Royal Highness, how you want to cut it How you cut 959 01:26:30,922 --> 01:26:32,435 You do not have the door division doctrine it? 960 01:26:33,595 --> 01:26:35,898 That thing ah, is the Ghost Talk 961 01:26:35,899 --> 01:26:37,018 Did not have to use the 962 01:26:37,440 --> 01:26:40,104 If the first ring together with the second ring when it 963 01:26:40,104 --> 01:26:42,010 It must take the first ring-based 964 01:26:42,392 --> 01:26:44,039 We are not said, and his disciples 965 01:26:44,040 --> 01:26:45,283 Not caused the death of ah 966 01:26:45,421 --> 01:26:46,755 Royal Highness 967 01:26:46,756 --> 01:26:49,891 What are the first man I 968 01:26:50,252 --> 01:26:51,326 Line 969 01:26:52,884 --> 01:26:54,657 Must keep his Mania 970 01:26:55,618 --> 01:26:57,874 So you just do not want to let him cut so soon dead 971 01:26:58,816 --> 01:27:00,133 Slowly he let me play dead 972 01:27:00,134 --> 01:27:01,134 Be 973 01:27:05,431 --> 01:27:06,173 What happened? 974 01:27:08,628 --> 01:27:09,662 You look at the past two 975 01:27:10,082 --> 01:27:11,277 Is the line, princes 976 01:27:11,716 --> 01:27:12,876 Just take a break 977 01:27:13,332 --> 01:27:14,288 Should be all right 978 01:27:17,295 --> 01:27:19,076 Line 979 01:27:19,077 --> 01:27:20,656 Son, you all right? 980 01:27:21,645 --> 01:27:22,402 I am all right 981 01:27:22,881 --> 01:27:23,869 You go back 982 01:27:23,870 --> 01:27:25,569 Gone, gone 983 01:27:33,579 --> 01:27:36,077 And source, dare loitering Jazz House? 984 01:27:36,777 --> 01:27:39,298 Feng emperor Royal St., arrest Ning 985 01:27:39,299 --> 01:27:41,229 If the shot block 986 01:27:41,230 --> 01:27:42,450 Otherwise, shoot to kill 987 01:27:52,303 --> 01:27:53,686 Dear husband I have been cut 988 01:27:53,687 --> 01:27:55,086 Still here crying? 989 01:27:56,902 --> 01:27:59,314 Your Majesty, I'm sorry you 990 01:27:59,735 --> 01:28:00,723 Cut! 991 01:28:42,983 --> 01:28:43,788 Messire 992 01:28:44,590 --> 01:28:46,423 Even if we later 993 01:28:46,814 --> 01:28:49,011 Can not do it does not matter 994 01:28:49,626 --> 01:28:51,316 As long as I knew 995 01:28:51,698 --> 01:28:53,010 You love me 996 01:28:53,485 --> 01:28:56,044 Had the largest meet 997 01:28:57,605 --> 01:29:00,154 Even if both husband and wife is killing us 998 01:29:01,023 --> 01:29:03,493 Can not separate our hearts 999 01:29:08,769 --> 01:29:09,683 Messire 1000 01:29:09,684 --> 01:29:11,143 I love you 1001 01:29:26,228 --> 01:29:27,137 Master 1002 01:29:27,426 --> 01:29:28,811 Who are you? 1003 01:29:30,408 --> 01:29:32,776 My name is Wei Yangsheng son 1004 01:29:32,777 --> 01:29:35,277 He told me to take some special teachers to give master gold 1005 01:29:35,525 --> 01:29:37,336 Son of your home is really determined to ah 1006 01:29:37,337 --> 01:29:38,888 To tell him, thank him 1007 01:29:39,410 --> 01:29:40,733 Is the master, leave friends 1008 01:29:46,472 --> 01:29:47,217 What happened? 1009 01:29:50,812 --> 01:29:51,767 Are you all right? 1010 01:30:06,135 --> 01:30:07,256 Now 1011 01:30:08,060 --> 01:30:10,170 You can put her 1012 01:30:11,126 --> 01:30:13,021 Let her? 1013 01:30:16,286 --> 01:30:18,072 I sense a good man 1014 01:30:19,345 --> 01:30:22,121 I just want to play you, play with her 1015 01:30:23,142 --> 01:30:24,272 She put 1016 01:30:24,698 --> 01:30:26,116 Live 1017 01:30:32,861 --> 01:30:38,009 This one is the year with the cold iron Haining Wang Made chastity belt 1018 01:30:38,009 --> 01:30:39,234 Agenda of 1019 01:30:43,252 --> 01:30:45,227 In addition to this key in my hands 1020 01:30:46,102 --> 01:30:47,618 Had it not open 1021 01:30:47,846 --> 01:30:49,774 I gave your wife 1022 01:30:50,325 --> 01:30:52,394 But she was no easier after 1023 01:30:54,063 --> 01:30:55,365 Do not touch the line 1024 01:30:55,775 --> 01:30:57,872 You are scum 1025 01:31:02,112 --> 01:31:03,321 Points away 1026 01:31:03,322 --> 01:31:04,550 Waste 1027 01:31:11,871 --> 01:31:13,494 Since you did not use the 1028 01:31:14,605 --> 01:31:17,431 - Then I'll do your wife - I'll kill you 1029 01:31:18,593 --> 01:31:19,725 I am now engaged in her 1030 01:31:24,388 --> 01:31:25,662 Everyone to step down 1031 01:31:26,075 --> 01:31:26,826 Brother 1032 01:32:02,521 --> 01:32:03,830 There are two? 1033 01:32:24,718 --> 01:32:26,293 Not only residual waste 1034 01:32:26,294 --> 01:32:28,297 We were brothers and have been so 1035 01:32:28,298 --> 01:32:30,763 Li Butou you are liable to curse the 1036 01:32:31,344 --> 01:32:32,530 Is not it? 1037 01:32:33,283 --> 01:32:34,478 Curse? 1038 01:32:44,209 --> 01:32:45,893 There is no one can stop me? 1039 01:32:48,987 --> 01:32:51,602 I want you to go house wife 1040 01:32:55,843 --> 01:32:58,450 Listen to your pulse like sick 1041 01:32:59,401 --> 01:33:00,895 But the master 1042 01:33:00,896 --> 01:33:02,664 Ah my stomach really hurts 1043 01:33:02,665 --> 01:33:03,666 So ah 1044 01:33:03,667 --> 01:33:05,331 Then I would find people to help you 1045 01:33:05,332 --> 01:33:06,928 Master 1046 01:33:06,929 --> 01:33:08,137 No, master 1047 01:33:09,461 --> 01:33:10,800 In fact 1048 01:33:11,150 --> 01:33:13,962 I gave birth to this strange disease was brought 1049 01:33:14,379 --> 01:33:16,156 Whenever the first and fifteenth 1050 01:33:16,687 --> 01:33:19,108 Stomach pain for no reason will be twisted as 1051 01:33:20,195 --> 01:33:22,345 World so much as abnormal 1052 01:33:22,503 --> 01:33:23,351 Yes, ah, the master 1053 01:33:23,718 --> 01:33:25,308 As long as you are willing to help 1054 01:33:25,309 --> 01:33:27,877 Your belly and my belly stick together 1055 01:33:28,045 --> 01:33:30,007 I will soon eliminate the pain 1056 01:33:30,168 --> 01:33:31,368 Amitabha 1057 01:33:31,573 --> 01:33:34,505 This treatment satisfied unheard old 1058 01:33:34,951 --> 01:33:35,769 Yes, ah, the master 1059 01:33:36,191 --> 01:33:37,761 This can only be friends 1060 01:33:38,627 --> 01:33:40,575 Is so you, the master 1061 01:33:41,043 --> 01:33:43,454 Hurt you now, I can up 1062 01:33:46,445 --> 01:33:48,153 Master, wait Well 1063 01:33:49,040 --> 01:33:51,269 Other people say Well good belly 1064 01:34:34,270 --> 01:34:35,820 Can you get up 1065 01:34:37,425 --> 01:34:38,995 Why do you undress? 1066 01:34:39,858 --> 01:34:41,184 So you are a woman which 1067 01:34:44,725 --> 01:34:45,820 - Get out - Do you? 1068 01:34:45,821 --> 01:34:47,604 This neuropathy 1069 01:35:06,112 --> 01:35:07,068 Help ah 1070 01:35:16,616 --> 01:35:18,225 Do not, do not 1071 01:35:19,141 --> 01:35:20,464 You ... 1072 01:35:31,144 --> 01:35:32,455 Do not 1073 01:35:51,190 --> 01:35:53,715 Sex is zero, the color is empty 1074 01:35:54,086 --> 01:35:55,807 Sex is zero, the color is empty 1075 01:35:58,253 --> 01:35:59,985 This knife is his throw, and catch him 1076 01:36:38,229 --> 01:36:39,194 Catch him 1077 01:36:51,461 --> 01:36:53,648 Sex is zero, the color is empty 1078 01:36:54,247 --> 01:36:55,796 Sex is zero, the color is empty 1079 01:36:56,345 --> 01:36:59,047 Sex is zero, the color is empty 1080 01:36:59,237 --> 01:37:00,770 Sex is zero, the color is empty 1081 01:37:01,437 --> 01:37:03,738 Sex is zero, the color is empty 1082 01:37:03,739 --> 01:37:06,120 Sex is zero, the color is empty 1083 01:37:07,094 --> 01:37:09,359 Sex is zero, the color is empty 1084 01:37:09,360 --> 01:37:11,444 Sex is zero, the color is empty 1085 01:38:19,747 --> 01:38:21,822 Amitabha 1086 01:38:28,294 --> 01:38:34,602 Sex is zero, air is the color ... 1087 01:38:34,603 --> 01:38:35,222 Master 1088 01:38:35,393 --> 01:38:37,359 What you are now empty now? 1089 01:38:38,116 --> 01:38:41,855 Amitabha 1090 01:38:41,855 --> 01:38:47,209 Sex is zero, the color is empty Amitabha 1091 01:38:47,210 --> 01:38:49,402 Amitabha ah 1092 01:38:55,102 --> 01:38:56,228 Like a chastity belt? 1093 01:39:19,254 --> 01:39:20,563 In this life you are not open 1094 01:39:42,078 --> 01:39:43,235 Snake 1095 01:39:46,682 --> 01:39:48,509 You remember 1096 01:39:49,911 --> 01:39:55,425 Barbara blood of animals and birds Wife eyes dotting pure 1097 01:39:56,530 --> 01:39:58,832 The happiest thing in my life 1098 01:39:59,260 --> 01:40:02,473 Is the day and you love at first sight 1099 01:40:03,886 --> 01:40:06,220 I am a woman with so much 1100 01:40:06,425 --> 01:40:08,171 Empathy, dreams 1101 01:40:08,760 --> 01:40:11,268 Is above the futon in the man meat 1102 01:40:12,285 --> 01:40:14,710 The study and understanding to 1103 01:40:14,956 --> 01:40:17,702 Is not the fetters of fame 1104 01:40:19,144 --> 01:40:21,922 But the truth valuable ah 1105 01:40:25,246 --> 01:40:26,628 Snake 1106 01:40:29,658 --> 01:40:30,634 Messire 1107 01:40:32,984 --> 01:40:33,992 Intrinsic princes 1108 01:40:34,598 --> 01:40:36,878 Surrounded by a large number of troops we have out there 1109 01:40:36,879 --> 01:40:38,042 Princes said to arrest 1110 01:40:38,444 --> 01:40:39,801 Royal Highness, how do ah 1111 01:40:40,537 --> 01:40:41,686 Please leave it immediately princes 1112 01:40:44,493 --> 01:40:46,770 And walked, walked 1113 01:40:46,771 --> 01:40:47,798 Thank princes 1114 01:40:53,627 --> 01:40:56,399 Walked, a kind of left 1115 01:40:57,526 --> 01:40:58,311 Walked 1116 01:41:51,316 --> 01:41:52,693 Abbot 1117 01:41:55,300 --> 01:41:59,111 Abbot 1118 01:41:59,299 --> 01:42:02,118 Abbot, why should you commit suicide, ah, abbot 1119 01:42:02,119 --> 01:42:03,337 Master 1120 01:42:06,807 --> 01:42:08,295 Master 1121 01:42:08,756 --> 01:42:10,331 I am ten years 1122 01:42:10,810 --> 01:42:12,992 It touches once scattered 1123 01:42:12,993 --> 01:42:16,357 Monk double death 1124 01:42:17,126 --> 01:42:19,616 Abbot 1125 01:42:19,617 --> 01:42:21,279 Abbot 1126 01:42:23,048 --> 01:42:25,037 Was killed two men before the master 1127 01:42:25,422 --> 01:42:27,326 Buddha has a fire ah really 1128 01:42:28,205 --> 01:42:29,687 Catch him! Chase 1129 01:42:32,665 --> 01:42:33,529 Chase 1130 01:42:34,730 --> 01:42:38,132 Abbot 1131 01:42:39,228 --> 01:42:40,928 Abbot 1132 01:42:41,404 --> 01:42:42,357 Abbot 1133 01:42:57,391 --> 01:42:58,777 Deceive me? 1134 01:42:59,121 --> 01:43:00,952 You no chance in this life 1135 01:43:07,392 --> 01:43:08,105 Stop 1136 01:43:08,969 --> 01:43:10,080 Stop, do not go! 1137 01:43:10,081 --> 01:43:11,247 Stop 1138 01:43:11,642 --> 01:43:12,551 Hold 1139 01:43:13,404 --> 01:43:14,524 Stop 1140 01:43:14,924 --> 01:43:15,847 Do not go 1141 01:43:16,788 --> 01:43:18,080 Ah stop 1142 01:43:24,480 --> 01:43:25,283 Hold 1143 01:43:27,075 --> 01:43:27,963 - Stop - Catch him 1144 01:43:27,964 --> 01:43:29,935 Do not go 1145 01:43:31,349 --> 01:43:33,546 Oh, you deserve it 1146 01:43:35,744 --> 01:43:36,747 Catch him 1147 01:43:38,282 --> 01:43:40,509 Stop, do not go 1148 01:43:40,746 --> 01:43:41,585 Stop 1149 01:43:45,047 --> 01:43:46,297 Hey, do not go 1150 01:43:48,314 --> 01:43:50,473 How to do? 1151 01:43:51,243 --> 01:43:52,731 How could this be? 1152 01:44:01,845 --> 01:44:04,343 Wei Yangsheng, you are my friend 1153 01:44:04,745 --> 01:44:06,859 How can this hurt me? 1154 01:44:10,555 --> 01:44:12,466 Military Governors to the table he 1155 01:44:19,570 --> 01:44:20,260 What are you laughing? 1156 01:44:22,902 --> 01:44:24,095 Laughing about? 1157 01:44:28,674 --> 01:44:30,338 Now kill your wife room 1158 01:44:38,673 --> 01:44:40,660 In this decree, arrest Ning 1159 01:44:47,625 --> 01:44:49,149 Away 1160 01:45:17,758 --> 01:45:18,738 Catch him 1161 01:45:30,640 --> 01:45:32,181 Dan volume of iron in this book 1162 01:45:33,469 --> 01:45:35,401 Who would dare to kill me raid 1163 01:45:36,258 --> 01:45:39,198 Quickly knelt down, or will be raid, fast 1164 01:45:48,796 --> 01:45:50,222 Chief Secretary what? 1165 01:45:50,599 --> 01:45:51,984 How to have a decree? 1166 01:45:54,492 --> 01:45:55,673 Anti-bone Aberdeen 1167 01:46:06,380 --> 01:46:07,770 Now look to you to kill 1168 01:46:14,372 --> 01:46:15,576 You think of a way, ah, adult 1169 01:46:16,927 --> 01:46:19,131 Yes, sometimes really do not 1170 01:46:24,844 --> 01:46:28,331 Murderer to kill you now 1171 01:46:41,931 --> 01:46:43,720 Ah shoot I shot 1172 01:46:44,876 --> 01:46:46,324 Mother of eight-sub 1173 01:47:17,011 --> 01:47:19,706 Chief Secretary, be sure to rape you 1174 01:47:34,490 --> 01:47:35,502 - Full pull down - Is 1175 01:47:46,767 --> 01:47:47,852 Messire 1176 01:47:48,867 --> 01:47:50,444 Messire 1177 01:47:51,194 --> 01:47:53,072 Messire 1178 01:47:57,060 --> 01:47:58,775 A bow 1179 01:47:58,776 --> 01:48:00,471 Then bow 1180 01:48:01,028 --> 01:48:02,347 Three bows 1181 01:48:02,866 --> 01:48:04,164 Tea master 1182 01:48:04,719 --> 01:48:07,511 Drink this cup of tea and precious and glory 1183 01:48:07,921 --> 01:48:10,174 This is a lucky male, lucky woman 1184 01:48:10,175 --> 01:48:11,068 Live more than 90 years old 1185 01:48:11,280 --> 01:48:14,457 Married for decades, is still very affectionate manner ah 1186 01:48:15,298 --> 01:48:16,631 Lucky male, lucky woman 1187 01:48:16,632 --> 01:48:18,086 Asked the younger to you a 1188 01:48:18,087 --> 01:48:19,389 Good 1189 01:48:20,084 --> 01:48:22,985 Censor me a while to come back, etc. 1190 01:48:26,038 --> 01:48:28,081 I am afraid the younger generation take the liberty, with two decades of pro- 1191 01:48:28,082 --> 01:48:29,872 Loving how you can get it? 1192 01:48:31,941 --> 01:48:33,790 Because I love her 1193 01:48:35,290 --> 01:48:37,817 But from your point of view 1194 01:48:37,818 --> 01:48:41,014 Lucky company that you do not like a long time 1195 01:48:41,015 --> 01:48:43,094 How can we talk about there love? 1196 01:48:45,644 --> 01:48:46,775 Chastity belt? 1197 01:48:47,250 --> 01:48:50,697 We like you so young Has not engaged in a 1198 01:48:52,212 --> 01:48:53,817 Oh 1199 01:48:53,818 --> 01:48:55,162 You mention the 1200 01:48:55,579 --> 01:48:57,351 A lot of people do in the downtown 1201 01:48:57,352 --> 01:48:58,653 Well, well 1202 01:48:59,812 --> 01:49:01,119 Oh 1203 01:49:04,522 --> 01:49:07,716 Epigenetic Aberdeen, is there to do 1204 01:49:07,922 --> 01:49:10,412 Some see open 1205 01:49:10,623 --> 01:49:12,706 By the time you will understand 1206 01:49:12,707 --> 01:49:13,863 Come on, go 1207 01:49:19,052 --> 01:49:21,322 Lost, what a mess 1208 01:49:22,305 --> 01:49:28,405 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 77880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.