All language subtitles for 01-15_The_Onedin_Line-Winner_Take_All

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,240 --> 00:01:22,711 - Made poor time, Captain Svenson. - Mr Onedin. 2 00:01:22,760 --> 00:01:26,151 - She will not sail close. - Don't tell me how my ship sails. 3 00:01:26,200 --> 00:01:30,080 - There'll be no bonuses! - She's laden to the gunnels. Slow on the helm. 4 00:01:30,120 --> 00:01:32,840 It is better to arrive safely than not at all, I think. 5 00:01:32,880 --> 00:01:36,078 Captain Svenson, every day costs money. 6 00:01:39,080 --> 00:01:42,152 Here, you! You there! 7 00:01:42,200 --> 00:01:44,431 Get these here. 8 00:01:45,440 --> 00:01:47,636 Step lively, there, will you, blast you! 9 00:01:47,680 --> 00:01:50,070 Kept a berth for you, Captain Onedin? 10 00:01:50,120 --> 00:01:53,511 You sing a different tune to the one you did a couple of years ago. 11 00:01:53,560 --> 00:01:56,473 - Eh? - Then you was chasing me for 15 sovereigns 12 00:01:56,520 --> 00:01:58,591 and chucking my casks up the quay. 13 00:01:58,640 --> 00:02:00,996 Times change, Mr Onedin. Times change. 14 00:02:01,040 --> 00:02:03,316 - Ah! - Were but doing my duty. 15 00:02:03,360 --> 00:02:08,754 The company assets now stand at £27,484, 16 00:02:08,800 --> 00:02:11,395 10 shillings and, er...fourpence. 17 00:02:12,400 --> 00:02:14,676 Well, we've not done too badly, eh? 18 00:02:14,720 --> 00:02:19,351 - But how much is cash in hand? - We're cushioned against adversity. 19 00:02:19,400 --> 00:02:21,869 Have you remembered Robert's 15%? 20 00:02:21,920 --> 00:02:27,120 - Our shareholders are paid on profits. - Stop treating him as a poor relation. 21 00:02:27,240 --> 00:02:29,471 He treats everyone like that. 22 00:02:29,520 --> 00:02:33,036 I'll warrant there's little enough money finds its way into your purse, 23 00:02:33,080 --> 00:02:34,878 any more than it does into my pocket. 24 00:02:34,920 --> 00:02:36,912 Now, you be quiet, Father. 25 00:02:36,960 --> 00:02:40,590 Robert is a shareholder and is entitled to a return. 26 00:02:40,640 --> 00:02:44,998 - Aye. £15 worth of shares. - When you needed it most. 27 00:02:45,040 --> 00:02:48,954 - Any idea how much that's now worth? - No. 28 00:02:49,000 --> 00:02:50,992 Nor, I imagine, does Robert. 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,032 He'll be paid. 30 00:02:53,080 --> 00:02:58,155 But first I must pay off Señor Braganza for my share of the Pampero - £1,500. 31 00:02:59,200 --> 00:03:03,991 Maybe if I declare a bonus of £200, that should take care of Robert, eh? 32 00:03:04,040 --> 00:03:08,319 - 15%? - We cannot expand without reserves. 33 00:03:08,360 --> 00:03:10,716 Household accounts. 34 00:03:10,760 --> 00:03:12,752 - Pay them, then. - I cannot. 35 00:03:12,800 --> 00:03:17,636 You must think me a bottomless pit. Very well, I'll write a draft on my bank. 36 00:03:17,680 --> 00:03:21,117 Damn tradesmen. They must extend our credit. 37 00:03:21,160 --> 00:03:22,992 They have extended it. 38 00:03:23,040 --> 00:03:26,238 Those shopkeepers once fought for our custom. 39 00:03:26,280 --> 00:03:30,752 Now that we've fallen on lean times, they choose to snap at our heels. 40 00:03:35,080 --> 00:03:38,551 Very well. As it seems you cannot, I'll deal with them. 41 00:03:38,600 --> 00:03:40,592 I'm a shopkeeper's daughter. 42 00:03:40,640 --> 00:03:45,954 There comes a point when a tradesman must cry halt. We have reached it. 43 00:03:49,160 --> 00:03:51,994 The steamship men have their own designers. 44 00:03:52,040 --> 00:03:54,953 The sailing ship men laugh at me notions. 45 00:03:55,960 --> 00:03:58,998 - What am I to do? - Make it up with your father. 46 00:03:59,040 --> 00:04:01,509 He'd take you back into his business. 47 00:04:01,560 --> 00:04:05,395 - Spend me life designing masts and spars? - Without employment, we shall starve. 48 00:04:05,440 --> 00:04:08,035 Oh, I cannot, Elizabeth. I cannot. 49 00:04:08,080 --> 00:04:11,039 It's no more than a little pride on both sides. 50 00:04:11,080 --> 00:04:16,109 Me father stated in public I'd married beneath meself and without his consent. 51 00:04:16,160 --> 00:04:20,632 - The fault is mine, so I will apologise. - You'll do no such thing. 52 00:04:20,680 --> 00:04:23,514 As you wish, Albert. 53 00:04:26,080 --> 00:04:28,959 - Where are you going? - To see James... 54 00:04:29,000 --> 00:04:31,276 about a promise. 55 00:04:31,320 --> 00:04:34,199 £200! 56 00:04:34,240 --> 00:04:36,550 It's a fortune, Robert. 57 00:04:36,600 --> 00:04:39,274 And don't imagine that I didn't earn it. 58 00:04:39,320 --> 00:04:41,676 I slaved down at those docks. 59 00:04:41,720 --> 00:04:45,396 Do you know, the indolence of those workers is past belief! 60 00:04:45,440 --> 00:04:47,796 What is a dividend? 61 00:04:47,840 --> 00:04:50,275 Well, it's my share of one year's profits. 62 00:04:50,320 --> 00:04:52,118 15%. 63 00:04:52,160 --> 00:04:56,632 £200. James must be making money hand over fist! 64 00:04:56,680 --> 00:04:58,831 And there's plenty more. 65 00:04:58,880 --> 00:05:03,432 Right. Then we'll bank £50 immediately in little Samuel's name, 66 00:05:03,480 --> 00:05:06,154 then we can pay all our outstanding accounts. 67 00:05:06,200 --> 00:05:10,877 - We can renew all the stock and... - And I can have a new suit. 68 00:05:10,920 --> 00:05:13,355 - Oh! - Oh, my love! 69 00:05:13,400 --> 00:05:15,790 - You made a promise. - I did no such thing. 70 00:05:15,840 --> 00:05:19,151 - As God's me witness. - Look! We were in a tight spot. 71 00:05:19,200 --> 00:05:21,556 It was either a Federal prison or a tale. 72 00:05:21,600 --> 00:05:26,038 - The profits were to be for a steamship. - To be built by Albert. 73 00:05:26,080 --> 00:05:31,155 That was bait for an ambitious Yankee. Fortunately for us, he swallowed it. 74 00:05:31,200 --> 00:05:35,911 That ambitious captain walked off with £15,000 of my money. 75 00:05:35,960 --> 00:05:39,715 If anybody's in a position to help you, it should be him. 76 00:05:39,760 --> 00:05:43,959 He showed enough enthusiasm to build a dozen steamships. 77 00:05:44,000 --> 00:05:47,437 And you cannot summon enough courage to invest in one. 78 00:05:47,480 --> 00:05:49,836 I won't build a ship out of charity. 79 00:05:49,880 --> 00:05:52,270 - Is that your last word? - No. 80 00:05:52,320 --> 00:05:55,791 I do have it mind to get meself another ship and when I do, 81 00:05:55,840 --> 00:05:57,991 it'll be a sister to the Pampero. 82 00:05:59,040 --> 00:06:02,636 - Then you're a fool. - Albert... 83 00:06:02,680 --> 00:06:05,718 The day that you can show me how one steamship 84 00:06:05,760 --> 00:06:10,471 can bring in a better profit than two of sail, I'll give you an order. 85 00:06:11,840 --> 00:06:14,116 Right. Come, Elizabeth. 86 00:06:17,400 --> 00:06:19,392 - James. - Bye, Elizabeth. 87 00:06:26,480 --> 00:06:31,157 - Poor Albert. - Ah, Albert's spoiled with education. 88 00:06:31,200 --> 00:06:34,910 He has to learn to stand on his own feet like I've had to do. 89 00:06:34,960 --> 00:06:37,759 And you're wasting your time. 90 00:06:39,600 --> 00:06:42,832 Mr Baines'll never wear a master's uniform. 91 00:06:42,880 --> 00:06:45,679 I have every confidence in Mr Baines. 92 00:07:10,120 --> 00:07:11,839 Yes! 93 00:07:11,880 --> 00:07:15,954 Goody, goody, goody, goody. Hip-hip...hooray! 94 00:07:16,000 --> 00:07:17,992 Why, Mr Fogarty. 95 00:07:20,000 --> 00:07:23,596 - Mrs Frazer. - Aren't we being formal all of a sudden? 96 00:07:23,640 --> 00:07:27,680 - I think it better. - Since you came up in the world. 97 00:07:29,680 --> 00:07:32,354 Albert has proved to be a good husband. 98 00:07:32,400 --> 00:07:35,074 - None better. - The choice was yours. 99 00:07:35,120 --> 00:07:40,354 - How is Miss Emma Callon these days? - She's well. Why do you ask? 100 00:07:40,400 --> 00:07:44,440 Because it seems to me that you, too, set your sights high. 101 00:07:45,360 --> 00:07:47,238 So you want to return to the firm. 102 00:07:47,280 --> 00:07:50,114 It seemed a lot of bother about nothing. 103 00:07:50,160 --> 00:07:54,791 - You broke your mother's heart. - Nonsense. Mama has a heart of flint. 104 00:07:54,840 --> 00:07:59,710 - Speak respectfully of your mother. - I speak of her much as you treat her. 105 00:07:59,760 --> 00:08:02,480 - That's enough. I've work to do. - Of course. 106 00:08:02,520 --> 00:08:07,072 Now we've disposed of family affairs, shall we discuss business? 107 00:08:07,120 --> 00:08:09,032 What do you know of business? 108 00:08:09,080 --> 00:08:13,074 You ignored sound advice and married that scheming ironmonger's daughter. 109 00:08:13,120 --> 00:08:17,831 A chandler's, actually. It was your father who dealt in nuts and bolts. 110 00:08:17,880 --> 00:08:20,918 Your grandfather was a manufacturer. 111 00:08:20,960 --> 00:08:23,316 I knew it was some sort of trade. 112 00:08:23,360 --> 00:08:27,673 I didn't spend good money on your education just to trade sarcasms. 113 00:08:27,720 --> 00:08:32,476 No, you invested in it like a prudent man puts capital aside for his old age. 114 00:08:32,520 --> 00:08:36,480 What's wrong with that? You had a better start in life than I had. 115 00:08:36,520 --> 00:08:40,594 A man has a right to expect a son to lend support to him in his old age. 116 00:08:40,640 --> 00:08:43,917 At last, we're beginning to see eye to eye. 117 00:08:43,960 --> 00:08:48,239 I do have a poor head for business but much of that is your fault. 118 00:08:48,280 --> 00:08:50,920 You must shoulder some responsibility. 119 00:08:50,960 --> 00:08:54,158 I'll tell you what's wrong with your business. 120 00:08:54,200 --> 00:08:56,192 You're undercapitalised 121 00:08:56,240 --> 00:09:00,393 and you try to cram your crackpot notions down others' throats. 122 00:09:00,440 --> 00:09:01,999 I have made mistakes. 123 00:09:02,040 --> 00:09:07,320 And now you come creeping back to me, cap in hand. It won't wash, Albert. 124 00:09:07,360 --> 00:09:11,593 - Then I must take me talent elsewhere. - Talent? What talent? 125 00:09:14,920 --> 00:09:17,560 A trifle oversparred, don't you think? 126 00:09:19,600 --> 00:09:22,320 There's power there, power to drive her. 127 00:09:22,360 --> 00:09:26,400 That'll be one of Callon's new clippers for the wool trade. 128 00:09:26,440 --> 00:09:30,434 - I expect 80-day passages from her. - And 40 men to crew her. 129 00:09:30,480 --> 00:09:33,393 I could redesign her to sail with half that. 130 00:09:33,440 --> 00:09:35,955 You're on about your blasted steam engines again! 131 00:09:37,480 --> 00:09:41,235 - Am I interrupting? - No, Elizabeth, I was just leaving. 132 00:09:41,280 --> 00:09:45,320 I do apologise for the intrusion but your clerk directed me here. 133 00:09:45,360 --> 00:09:49,718 It was no intrusion. Our discussion was at an end. 134 00:09:51,480 --> 00:09:55,599 Well, thank you. You're most considerate, Mr Frazer. 135 00:09:56,640 --> 00:09:59,394 - You'll take a little refreshment? - Well... 136 00:09:59,440 --> 00:10:02,274 - I insist. - Then how can I refuse? 137 00:10:05,120 --> 00:10:09,478 - You're not at all the ogre I remember. - Ogre? Me? 138 00:10:09,520 --> 00:10:12,479 - I was terrified out of my wits. - Terrified? 139 00:10:12,520 --> 00:10:16,799 - Of me? - My limbs quite turned to water. 140 00:10:16,840 --> 00:10:18,832 Thank you. 141 00:10:21,240 --> 00:10:24,039 Even my brother James stands in awe of you. 142 00:10:24,080 --> 00:10:26,072 - James? - The ship owner. 143 00:10:26,120 --> 00:10:28,191 Of course. Young Onedin. 144 00:10:28,240 --> 00:10:31,756 I hear he's tweaked a few noses on his march to success. 145 00:10:31,800 --> 00:10:35,919 - Callon will never forgive him. - James lacks your gallantry. 146 00:10:35,960 --> 00:10:37,758 He's far too outspoken, 147 00:10:37,800 --> 00:10:41,999 an unfortunate habit which will surely someday cause us mutual concern. 148 00:10:42,040 --> 00:10:44,350 I think you've quite lost me, madam. 149 00:10:44,400 --> 00:10:48,997 People committed to the shipping interests tend to move in small circles. 150 00:10:49,040 --> 00:10:52,590 Unguarded tongues can create common embarrassment. 151 00:10:53,760 --> 00:10:57,754 - Yes, of course. - And the fault is wholly mine. 152 00:11:00,360 --> 00:11:04,240 You know, my dear... I made an error of judgment. 153 00:11:05,280 --> 00:11:10,150 I've made few mistakes in my life but when I do, I'm the first to own I'm wrong. 154 00:11:10,200 --> 00:11:13,989 You'll start tomorrow, Albert, on the dot of eight. 155 00:11:14,040 --> 00:11:18,671 And forget your crackpot notions about building these iron monstrosities. 156 00:11:18,720 --> 00:11:20,712 Is that understood? 157 00:11:22,400 --> 00:11:24,232 Yes, Father. 158 00:11:47,280 --> 00:11:49,875 - Well? - I come bottom. 159 00:11:51,560 --> 00:11:52,994 Oh. 160 00:11:53,040 --> 00:11:56,829 But I passed. I passed me Masters! 161 00:11:57,880 --> 00:11:59,837 Congratulations! 162 00:12:01,520 --> 00:12:03,716 - Well, come along, then. - What? 163 00:12:03,760 --> 00:12:06,514 - The Pampero's waited long enough. - Pampero? 164 00:12:06,560 --> 00:12:10,679 Aye. What did you expect for your first command, a smokepot? 165 00:12:10,720 --> 00:12:12,916 Come along, Captain Baines. 166 00:12:13,920 --> 00:12:15,912 But James owes it to Albert. 167 00:12:15,960 --> 00:12:20,159 - James made no such undertakings. - You were present at the time. 168 00:12:20,200 --> 00:12:23,432 He only promised it to inveigle that captain. 169 00:12:23,480 --> 00:12:28,509 In matters of business, James wouldn't order even a rowboat out of sentiment. 170 00:12:28,560 --> 00:12:30,631 - Then we must persuade him. - How? 171 00:12:30,680 --> 00:12:32,797 At a little dinner party, perhaps. 172 00:12:32,840 --> 00:12:37,119 - Dinner party? - Oh, I think that's a splendid notion. 173 00:12:38,360 --> 00:12:42,149 Well, Robert and I would be delighted to attend. 174 00:12:42,200 --> 00:12:46,672 You could ask Mr and Mrs Frazer and your father, Anne. 175 00:12:46,720 --> 00:12:51,954 Then, after the ladies have left the gentlemen, they can discuss business. 176 00:12:52,000 --> 00:12:53,992 And who knows where that may lead? 177 00:12:54,040 --> 00:12:58,751 It won't be easy to persuade James to attend a formal dinner party. 178 00:12:58,800 --> 00:13:01,190 He can hardly avoid an appearance at his own. 179 00:13:04,800 --> 00:13:08,635 Never forget. A master's first duty is to his owner. 180 00:13:08,680 --> 00:13:10,911 I shall always bear it in mind, sir. 181 00:13:10,960 --> 00:13:15,830 If you get into difficulties, don't send frantic and muddled messages home. 182 00:13:15,880 --> 00:13:18,918 - The ship's singled up fore and aft. - Thank you. 183 00:13:18,960 --> 00:13:21,031 Allow me to see you ashore, sir. 184 00:13:22,080 --> 00:13:24,072 Well, William. 185 00:13:24,120 --> 00:13:26,112 Good luck. 186 00:13:26,160 --> 00:13:30,040 - Every confidence in you. - Give my best to Mrs Onedin, sir. 187 00:13:30,080 --> 00:13:32,640 Without her, I'd never have worn this. 188 00:13:32,680 --> 00:13:36,720 Never in doubt, never in doubt. I've every confidence in you. 189 00:13:36,760 --> 00:13:40,993 Thank you, sir. Come on, clear the gangway. Look lively there. 190 00:13:48,280 --> 00:13:50,272 - Mr Tranter. - Sir? 191 00:13:51,400 --> 00:13:54,518 - The ship is yours, Mr Tranter. - Aye aye, sir. 192 00:13:54,560 --> 00:13:56,552 Cast off, fore and aft! 193 00:13:56,600 --> 00:13:58,592 Man the fo'c's'le! 194 00:13:58,640 --> 00:14:01,235 Shake a leg, shake a leg! 195 00:14:41,400 --> 00:14:44,199 And the poor creature was bound to the mast. 196 00:14:44,240 --> 00:14:48,712 And the monstrous villain was about to set fire to the ship. 197 00:14:48,760 --> 00:14:52,037 Then I suppose the hero arrived in the nick of time, 198 00:14:52,080 --> 00:14:55,630 downed the villain and rescued the young lady. 199 00:14:55,680 --> 00:14:58,798 - Well, yes, he did. - But then what happened? 200 00:14:58,840 --> 00:15:03,676 The ship became a rolling inferno and blew up in a monstrous explosion. 201 00:15:03,720 --> 00:15:06,519 Taking the villain to his deserved reward. 202 00:15:06,560 --> 00:15:09,234 All that, on a stage! 203 00:15:09,280 --> 00:15:11,749 Twice nightly. 204 00:15:11,800 --> 00:15:15,316 I'd have given the villain a better chance on an iron ship. 205 00:15:15,360 --> 00:15:19,559 Iron ships don't catch fire so easily, but their boilers explode. 206 00:15:19,600 --> 00:15:23,230 A typical sailing ship man's tale. When did one last blow up? 207 00:15:23,280 --> 00:15:26,751 Just a few months ago off Tranmere, with considerable damage. 208 00:15:26,800 --> 00:15:29,474 An incendiarist - she was laden with gunpowder! 209 00:15:29,520 --> 00:15:34,197 That's a typical steamship man's tale. What do you say, Onedin? 210 00:15:34,240 --> 00:15:36,072 Oh. Was she insured? 211 00:16:00,160 --> 00:16:03,915 - Everything under command, Mr Tranter? - Drawing nicely, sir. 212 00:16:05,080 --> 00:16:07,231 Smell of ice in the air. 213 00:16:07,280 --> 00:16:11,877 Keep her as she goes. We'll get Brownsea latitude before a change in the moon. 214 00:16:11,920 --> 00:16:13,912 Aye aye, sir. 215 00:16:23,080 --> 00:16:25,834 Steam packets are today crossing the ocean. 216 00:16:25,880 --> 00:16:28,395 Mainly under sail. Mainly under sail. 217 00:16:28,440 --> 00:16:32,195 The first sign of bad weather, they hoist their canvas. 218 00:16:32,240 --> 00:16:37,076 Leave 'em to the navy. They can back their follies with taxpayers' money. 219 00:16:37,120 --> 00:16:40,830 Her Majesty's navy does not indulge in folly, sir. 220 00:16:40,880 --> 00:16:45,272 But the Admiralty has a somewhat longer purse than most of us. 221 00:16:45,320 --> 00:16:47,960 A navy that has the wit and imagination 222 00:16:48,000 --> 00:16:52,040 to build a ship such as the ironclad Warrior 223 00:16:52,080 --> 00:16:55,357 needs little reprimand from a wooden shipbuilder. 224 00:16:55,400 --> 00:16:57,790 She was a converted full-rig ship, 225 00:16:57,840 --> 00:17:01,720 out of date before she was built, like all the rest of them. 226 00:17:01,760 --> 00:17:03,194 You are too blind 227 00:17:03,240 --> 00:17:07,837 and you too obstinate to recognise a fact when it's thrust before you. 228 00:17:07,880 --> 00:17:11,112 Without subsidy, steamships cannot pay their way. 229 00:17:11,160 --> 00:17:15,154 - They would if they built them my way. - Oh? What is your way? 230 00:17:25,640 --> 00:17:28,280 There is your sailing ship. 231 00:17:28,320 --> 00:17:32,633 Stick an engine in it, everyone imagines you have a steamship. You haven't. 232 00:17:32,680 --> 00:17:35,718 - You have a steam-driven sailing ship. - So? 233 00:17:35,760 --> 00:17:38,275 You build a ship around the engine. 234 00:17:38,320 --> 00:17:41,279 - Now, you take out these masts... - Hold on! 235 00:17:41,320 --> 00:17:44,199 If it's just a hull you want, I can oblige you. 236 00:17:45,240 --> 00:17:48,631 Mr Baines's hobby. He left it behind. 237 00:17:48,680 --> 00:17:52,640 We build a steam-driven floating warehouse. 238 00:17:52,680 --> 00:17:54,592 Go on. 239 00:17:54,640 --> 00:17:58,600 Captain Baines, on the poop of his sailing ship, cannot see ahead 240 00:17:58,640 --> 00:18:02,600 but on this ship, just for'ard of the funnel, we build a walk. 241 00:18:02,640 --> 00:18:05,758 By bridging the midship sections like this, 242 00:18:05,800 --> 00:18:08,918 the officer on duty can see all around the whole horizon. 243 00:18:08,960 --> 00:18:12,271 That should go to bringing your insurance down. 244 00:18:12,320 --> 00:18:15,233 How much tonnage is taken up by engine and coal? 245 00:18:15,280 --> 00:18:18,352 - About a thousand. - She'll never show a profit. 246 00:18:18,400 --> 00:18:22,872 That sailing ship can carry 1,500 tons of cargo against your 500. 247 00:18:22,920 --> 00:18:26,118 No, the upper limits of sail have been reached. 248 00:18:26,160 --> 00:18:29,198 Those of a power-driven ship are not yet in sight. 249 00:18:29,240 --> 00:18:32,916 I've designed this ship to carry 2,500 tons. 250 00:18:32,960 --> 00:18:37,273 2,500 tons?! She'll go straight down to the bottom! 251 00:18:37,320 --> 00:18:39,960 What do you do when the engine blows up? 252 00:18:40,000 --> 00:18:43,437 The same as you do when a sailing ship's dismasted. 253 00:18:43,480 --> 00:18:47,633 Bigger ships'll need bigger engines, therefore more coal... 254 00:18:47,680 --> 00:18:50,479 A more powerful engine need not be larger. 255 00:18:50,520 --> 00:18:54,514 Mr Elder's compound engine consumes less fuel. 256 00:18:54,560 --> 00:18:56,552 - At what speed? - Around 12 knots. 257 00:18:56,600 --> 00:19:00,435 Any of Callon's rigs would show her a clean pair of heels. 258 00:19:00,480 --> 00:19:03,996 You sailed to Quebec recently. How long did it take? 259 00:19:04,040 --> 00:19:06,032 38 days out, 14 days back. 260 00:19:06,080 --> 00:19:08,595 52 days. You made a good passage. 261 00:19:08,640 --> 00:19:13,192 This ship will take 14 days there and 14 days back. 262 00:19:13,240 --> 00:19:16,551 - 28 days, eh? - As regular as clockwork. 263 00:19:16,600 --> 00:19:20,799 - You're forgetting fuel costs. - The wind costs no man a penny. 264 00:19:20,840 --> 00:19:22,832 Except in time. 265 00:19:22,880 --> 00:19:25,156 I estimate coal costs of £1,000. 266 00:19:25,200 --> 00:19:29,319 - That's a nice round hole in your profits. - What profits? 267 00:19:29,360 --> 00:19:31,875 But you would save on your insurance. 268 00:19:31,920 --> 00:19:34,594 You say there's no upward limit to size. 269 00:19:34,640 --> 00:19:38,953 It's limited only by the strength of iron and the power of the steam. 270 00:19:39,000 --> 00:19:42,710 - But how much will it cost? - Well, say, £40,000. 271 00:19:42,760 --> 00:19:47,471 - £40,000?! - I could build you four clippers for that. 272 00:19:47,520 --> 00:19:52,914 But two of these, Mr Frazer, can carry the same cargo in half the time. 273 00:19:52,960 --> 00:19:54,599 You're not persuaded? 274 00:19:54,640 --> 00:19:59,510 Show me the way to continue in profits and you'll find me easy to persuade. 275 00:19:59,560 --> 00:20:01,677 When could we start building? 276 00:20:02,720 --> 00:20:05,997 - You really mean it? - Hold on. Where'll you find the money? 277 00:20:06,040 --> 00:20:07,997 By forming a public company. 278 00:20:09,120 --> 00:20:11,112 Well, Father? 279 00:20:12,840 --> 00:20:14,832 This needs a deal of thinking. 280 00:20:14,880 --> 00:20:17,998 My yards are not equipped to build such a vessel. 281 00:20:18,040 --> 00:20:22,990 You say the limitations are in the strength of the iron and the power of the steam. 282 00:20:23,040 --> 00:20:28,638 So you could build me a ship that'll carry 4,000 tons to Quebec and back 283 00:20:28,680 --> 00:20:31,195 in...24 days? 284 00:20:32,200 --> 00:20:34,192 Can you do that? 285 00:20:35,240 --> 00:20:38,472 - Yes, but not for £40,000. - How much, then? 286 00:20:39,520 --> 00:20:42,479 Well, say...60,000? 287 00:20:42,520 --> 00:20:45,479 - Then we're in business. - Not yet. 288 00:20:45,520 --> 00:20:49,673 - I'll go elsewhere. - This is a heavy investment for Frazer's. 289 00:20:49,720 --> 00:20:53,555 Enlarged yards, new slipway, machine shops. 290 00:20:54,600 --> 00:20:58,355 I think my son deserves a higher return than a design fee. 291 00:20:58,400 --> 00:21:02,076 If you're determined on this course and you go public, 292 00:21:02,120 --> 00:21:06,637 I'll not stand in Albert's way but Frazer's must have 20% holding. 293 00:21:06,680 --> 00:21:09,036 10%. And to Albert, not to Frazer's. 294 00:21:09,080 --> 00:21:14,758 15. And to Albert. Then if you go down, you'll take only one Frazer with you. 295 00:21:16,920 --> 00:21:22,314 Right, I'll float £100,000 worth of shares - 15% to Albert - 296 00:21:22,360 --> 00:21:25,159 but that ship must be mine. 297 00:21:25,200 --> 00:21:27,760 All right. Shall we join the ladies? 298 00:21:34,880 --> 00:21:38,760 ..talked to Robert and said, "Ah, Papa, there's a pup stuck." 299 00:21:40,840 --> 00:21:45,198 I'm sorry, my dears. We got talking business. You know the way it is. 300 00:21:45,240 --> 00:21:49,234 - I think dinner's gone well, don't you? - Oh, very well, yes. 301 00:21:49,280 --> 00:21:52,318 It just cost me £100,000. 302 00:22:04,360 --> 00:22:06,352 Put your backs into it, lads. 303 00:22:06,400 --> 00:22:11,520 I want this deck as white as your father's face when your mother told him the news. 304 00:22:12,520 --> 00:22:14,512 - Mr Tranter. - Sir? 305 00:22:14,560 --> 00:22:19,191 I like a clean ship, Mr Tranter, a clean ship and a tidy ship. 306 00:22:19,240 --> 00:22:21,232 Aye aye, sir. 307 00:22:29,760 --> 00:22:32,116 You need strength, tonnage and speed. 308 00:22:32,160 --> 00:22:34,800 For strength, we're building a composite. 309 00:22:34,840 --> 00:22:37,275 Teak planking over iron frames. 310 00:22:38,320 --> 00:22:42,792 For tonnage, 36-foot beam, 20-foot draft. 311 00:22:42,840 --> 00:22:46,959 For speed, 17,000 square yards of canvas. 312 00:22:48,720 --> 00:22:50,951 There's power there, Tom. 313 00:22:51,000 --> 00:22:54,277 And it'll cost me a king's ransom, I've no doubt. 314 00:22:54,320 --> 00:22:58,553 It'll cost you. It'll still fall a deal short of Onedin's mark. 315 00:22:58,600 --> 00:23:01,320 Oh? And what is Onedin's mark? 316 00:23:01,360 --> 00:23:04,751 Albert quoted him 60,000. He never blinked. 317 00:23:04,800 --> 00:23:07,998 £60,000?! What are you building, a fleet of whalers? 318 00:23:08,040 --> 00:23:11,511 I've got a steamship on me books, Tom. A steamship. 319 00:23:11,560 --> 00:23:16,510 You're the man who always swore he'd have no truck with these "smokepots". 320 00:23:16,560 --> 00:23:19,473 Onedin's money is as good as yours and there's more of it. 321 00:23:19,520 --> 00:23:23,150 Oh, is there? But he'll ruck you. Mark my words. 322 00:23:23,200 --> 00:23:26,716 If anyone gets his fingers burned, it'll be Albert. 323 00:23:26,760 --> 00:23:29,559 If the lad takes a tumble with Onedin, 324 00:23:29,600 --> 00:23:32,434 - it'll be as a good a blooding as he'll get. - Albert? 325 00:23:32,480 --> 00:23:35,678 Steam'll be his side of the business, not mine. 326 00:23:35,720 --> 00:23:40,749 - I'm too old a dog to learn new tricks. - Well, don't be left holding the baby. 327 00:23:40,800 --> 00:23:44,555 Onedin'll never raise that money, never in this world. 328 00:23:44,600 --> 00:23:50,073 He's forming a public company, to the tune of £100,000. 329 00:23:50,120 --> 00:23:53,158 Why have you settled on this particular sum? 330 00:23:53,200 --> 00:23:57,114 Well, 60,000 for building and 40,000 for operating costs. 331 00:23:57,160 --> 00:24:00,915 Your costs, if I may say so, appear to be abnormally high 332 00:24:00,960 --> 00:24:03,600 compared to your original investment. 333 00:24:03,640 --> 00:24:07,316 If the ship's a success, I want capital for the second. 334 00:24:07,360 --> 00:24:12,355 And you don't want to water your stock by a second issue of shares. Very wise. 335 00:24:12,400 --> 00:24:13,880 Very wise. 336 00:24:13,920 --> 00:24:18,153 - I want total control of the company. - Advice. 337 00:24:18,200 --> 00:24:21,637 Now, your first step will be to issue a prospectus. 338 00:24:22,680 --> 00:24:25,912 A prospectus is an inducement to take shares. 339 00:24:25,960 --> 00:24:30,591 It has been held - New Brunswick Railway Company v. Muggeridge, 1860 - 340 00:24:30,640 --> 00:24:36,159 that those who issue a prospectus must state everything with strict accuracy. 341 00:24:36,200 --> 00:24:38,192 For example, 342 00:24:38,240 --> 00:24:41,916 if the company's object is to build such and such a type of ship, 343 00:24:41,960 --> 00:24:47,558 and for other such purposes as are laid down in its Memorandum of Association, 344 00:24:47,600 --> 00:24:52,391 those purposes are to be stated clearly and must not be departed from. 345 00:24:52,440 --> 00:24:57,435 In short, the company's finances must not be used for any other purpose 346 00:24:57,480 --> 00:24:59,790 than that which has been declared. 347 00:24:59,840 --> 00:25:02,116 Now, is that clearly understood? 348 00:25:02,160 --> 00:25:05,551 Plain as a pikestaff, I borrow money to build a steamship. 349 00:25:05,600 --> 00:25:07,557 How do I keep control of the company? 350 00:25:07,600 --> 00:25:11,753 Only one effective method - by holding a majority of the shares. 351 00:25:12,800 --> 00:25:17,272 That would come to more than £50,000! It's just not possible! 352 00:25:17,320 --> 00:25:19,277 It is entirely possible. 353 00:25:19,320 --> 00:25:25,157 As shareholders are notoriously divisive, an absolute majority isn't essential. 354 00:25:25,200 --> 00:25:29,638 - Aye, but wiser. - Certainly, if you can afford the luxury. 355 00:25:29,680 --> 00:25:34,232 - Well, we can't, so there's an end to it. - No, wait, Robert. Come on. 356 00:25:34,280 --> 00:25:38,752 This £100,000 for which you ask may not be required immediately. 357 00:25:38,800 --> 00:25:44,717 You can call upon all shareholders to pay only half of the nominal amount. 358 00:25:44,760 --> 00:25:48,515 The company would in that case have £50,000 in capital 359 00:25:48,560 --> 00:25:54,511 - and a further £50,000 on call. - On call? 360 00:25:54,560 --> 00:25:59,680 You call upon each shareholder to buy one-pound shares for 10 shillings each 361 00:25:59,720 --> 00:26:04,397 and they undertake to pay the balance on demand, when called upon. 362 00:26:04,440 --> 00:26:09,151 So if I and my associates, let's say, hold £20,000 worth of shares... 363 00:26:09,200 --> 00:26:11,590 The company would effectively be yours. 364 00:26:18,680 --> 00:26:21,240 Ever stopped off in Rio, Mr Tranter? 365 00:26:21,280 --> 00:26:26,150 Aye, sir. I've wasted a lot of my strength and money along that waterfront. 366 00:26:26,200 --> 00:26:29,318 Hops and whores. The curse o' seafaring men. 367 00:26:31,920 --> 00:26:33,752 The wind's shifting, Mr Tranter. 368 00:26:33,800 --> 00:26:35,996 We must be losing the trades. 369 00:26:36,040 --> 00:26:39,511 I'll be a sight merrier once we've rounded the Horn. 370 00:27:03,160 --> 00:27:05,152 Miss Callon. 371 00:27:07,480 --> 00:27:11,360 - You look exceedingly well. - Thank you, Mr Fogarty. 372 00:27:11,400 --> 00:27:16,077 My uncle kindly invited me to luncheon. I trust my presence will not incommode you. 373 00:27:16,120 --> 00:27:20,273 She invited herself. Emma's got a mind of her own. 374 00:27:21,240 --> 00:27:24,950 This damned Onedin is getting too big for his boots. 375 00:27:25,000 --> 00:27:26,992 He's far-sighted, I grant you, sir. 376 00:27:27,040 --> 00:27:30,875 He'll come a tumble and bring that Albert down with him. 377 00:27:30,920 --> 00:27:35,551 Mr Frazer had sufficient backbone to defy his parents and marry beneath him. 378 00:27:35,600 --> 00:27:40,311 - Quite a pretty thing, I recall. - I saw an enterprise doomed to failure. 379 00:27:40,360 --> 00:27:44,274 You judge too harshly, Uncle. I applaud their courage. 380 00:27:44,320 --> 00:27:46,152 I'm speaking of this prospectus. 381 00:27:46,200 --> 00:27:49,876 Kindly hold your tongue while Mr Fogarty and I talk business. 382 00:27:51,520 --> 00:27:56,993 Young Albert calls this proposed vessel of his a "floating warehouse". 383 00:27:57,040 --> 00:27:59,032 "Frazer's Folly", I call it. 384 00:27:59,080 --> 00:28:02,869 Can you imagine? A ship without masts or spars or sails. 385 00:28:02,920 --> 00:28:06,231 It's nothing but a hulk, a perambulating hulk. 386 00:28:06,280 --> 00:28:09,034 - Without provisions for sail at all? - No. 387 00:28:09,080 --> 00:28:13,154 Albert Frazer must be confident he's found a reliable engine. 388 00:28:13,200 --> 00:28:16,750 There's no such thing. If there was, I'd have heard about it. 389 00:28:16,800 --> 00:28:19,474 No, Onedin's overstepped himself. 390 00:28:19,520 --> 00:28:22,877 These specifications are impossible. Think on it. 391 00:28:22,920 --> 00:28:28,234 Here's a ship carrying a cargo of 4,000 tons at a speed of 14 knots 392 00:28:28,280 --> 00:28:30,954 for a range of 6,000 miles. 393 00:28:31,000 --> 00:28:33,959 It'll never come off the slipway. Mark my words. 394 00:28:34,000 --> 00:28:37,550 Yeah, well, if it does, the days of sail are over. 395 00:28:37,600 --> 00:28:41,640 - You're not serious? - You think on it, Mr Callon. 396 00:28:41,680 --> 00:28:45,993 Steam took its first step 20 years ago. It'll soon take another. 397 00:28:46,040 --> 00:28:49,716 - You're afraid of these steam cranks? - I am. 398 00:28:49,760 --> 00:28:54,755 If Frazer and Onedin have the answer, there'll not be a trade route left for sail. 399 00:28:54,800 --> 00:28:59,829 - There are heavy investments in sail. - Australia by steam? Pie in the sky. 400 00:28:59,880 --> 00:29:02,156 It'll never happen in our lifetime. 401 00:29:02,200 --> 00:29:05,159 When one leads, others follow. 402 00:29:05,200 --> 00:29:08,272 - I see only one answer, sir. - Mm-hm? Yes? 403 00:29:09,760 --> 00:29:13,151 Take control of the Onedin Line. 404 00:29:14,000 --> 00:29:15,992 Masts? 405 00:29:16,040 --> 00:29:18,555 But I thought she'd not require sails. 406 00:29:18,600 --> 00:29:21,354 It's too late to lose your nerve now. 407 00:29:21,400 --> 00:29:26,429 The masts are supports. To each mast I'll fit a pair of cranes - derricks. 408 00:29:26,480 --> 00:29:29,871 Derricks can be hoisted or lowered by means of a wire rope 409 00:29:29,920 --> 00:29:31,912 attached to a steam winch. 410 00:29:31,960 --> 00:29:36,193 We then utilise the steam winch for raising or lowering cargo. 411 00:29:36,240 --> 00:29:38,880 There's a saving in labour, eh, Robert? 412 00:29:38,920 --> 00:29:42,994 Ah, well. But I just can't visualise a ship without sails. 413 00:29:44,760 --> 00:29:48,595 There appears to be very little ship for a great deal of money. 414 00:29:48,640 --> 00:29:52,395 - It's too late to change your mind. - Robert has a point. 415 00:29:52,440 --> 00:29:57,640 - Exactly how is our money being spent? - I can't give you a detailed breakdown 416 00:29:57,680 --> 00:30:02,960 but I've asked engineers for tenders to build an engine to my specifications 417 00:30:03,000 --> 00:30:05,834 at a total cost of between £15-£20,000. 418 00:30:05,880 --> 00:30:08,600 For one engine? 419 00:30:08,640 --> 00:30:12,793 That includes boilers, steam winches, propeller shafts, pipes. 420 00:30:12,840 --> 00:30:15,639 I've asked for a 2,500-horsepower engine. 421 00:30:15,680 --> 00:30:19,117 Say no more. I know exactly where our money's going. 422 00:30:19,160 --> 00:30:21,755 Up the chimney and come out in smoke. 423 00:30:21,800 --> 00:30:24,076 My father will not live forever. 424 00:30:24,120 --> 00:30:28,273 I trust your father will have many years to come, Miss Callon. 425 00:30:28,320 --> 00:30:31,313 Daniel, my name is Emma! 426 00:30:31,360 --> 00:30:34,319 One must be practical about these matters. 427 00:30:34,360 --> 00:30:39,071 My father has made certain I do not go to any man without due provision. 428 00:30:39,120 --> 00:30:40,793 I'm no fortune hunter. 429 00:30:40,840 --> 00:30:44,993 Dear Daniel, how could anyone impute to you an ignoble motive? 430 00:30:45,040 --> 00:30:46,440 I assure you I... 431 00:30:46,480 --> 00:30:51,032 But there are times when I find your moral rectitude constraining. 432 00:30:51,080 --> 00:30:53,549 The register closed at £100,000. 433 00:30:53,600 --> 00:30:57,196 - Do we have him? - He's mortgaged himself to the hilt. 434 00:30:57,240 --> 00:31:00,039 We'll own him - lock, stock and barrel. 435 00:31:04,080 --> 00:31:07,278 An albatross. I haven't seen one for years. 436 00:31:07,320 --> 00:31:10,597 It's a bad-luck bird, following us like a curse. 437 00:31:10,640 --> 00:31:13,758 Superstition. It's seamanship that counts. 438 00:31:14,800 --> 00:31:18,635 We're not making good time. I'll try the staysails next. 439 00:31:18,680 --> 00:31:22,833 - In this weather? - Like a real tea clipper. Give the order. 440 00:31:24,720 --> 00:31:29,112 Hoist the staysails, main and topgallant! 441 00:31:29,160 --> 00:31:32,756 Staysails, main and topgallant. 442 00:31:57,920 --> 00:31:59,434 She looks unstable to me. 443 00:31:59,480 --> 00:32:03,838 - She'll be pooped in the first heavy sea. - If she ever puts to sea. 444 00:32:03,880 --> 00:32:07,556 I bought two shares. Guess I wasted me money. 445 00:32:22,280 --> 00:32:25,557 If I may have your attention, please, gentlemen. 446 00:32:25,600 --> 00:32:28,638 As this is our first annual general meeting, 447 00:32:28,680 --> 00:32:31,752 permit me to introduce meself and my colleagues. 448 00:32:31,800 --> 00:32:36,556 I'm James Onedin, shareholder. This is Mr Robert Onedin, shareholder. 449 00:32:36,600 --> 00:32:40,150 This is our designer, Mr Albert Frazer, shareholder. 450 00:32:40,200 --> 00:32:44,717 And this... This is a model of Mr Frazer's brainchild. 451 00:32:44,760 --> 00:32:49,755 No doubt, in due course, you'll wish to question Mr Frazer in some detail 452 00:32:49,800 --> 00:32:52,315 as to how he's been spending our money! 453 00:32:53,520 --> 00:32:57,196 You each have an agenda paper in front of you, I take it. 454 00:32:57,240 --> 00:33:00,756 The first item is election of chairman and officers. 455 00:33:00,800 --> 00:33:03,679 If I could have your nominations, please. 456 00:33:06,680 --> 00:33:10,469 - I nominate James Onedin. - I second. 457 00:33:11,520 --> 00:33:14,638 I nominate Mr Thomas Callon. 458 00:33:14,680 --> 00:33:16,672 I second that nomination. 459 00:33:16,720 --> 00:33:21,431 I must rule you out of order. Mr Callon is not a shareholder of this company. 460 00:33:21,480 --> 00:33:25,793 You're wrong, Onedin. I am. In fact, I'm the principal shareholder. 461 00:33:28,240 --> 00:33:31,358 Just look up the name Wellesley and oblige me. 462 00:33:32,920 --> 00:33:37,153 - Aye, 2,500 shares. - Oh, well, let's cut this nonsense short. 463 00:33:37,200 --> 00:33:43,037 I hold share warrants to the name of Fosse, Hardcastle, Turnstall and Funne. 464 00:33:43,080 --> 00:33:46,676 Just check 'em in your register, will you, Mr Robert? 465 00:33:50,000 --> 00:33:54,153 - He's right, James. He can outvote us. - Don't lose your head. 466 00:33:54,200 --> 00:33:57,318 You seem to have the advantage of us, Mr Callon. 467 00:33:58,560 --> 00:34:03,271 It would therefore seem that you shareholders here hold the balance. 468 00:34:03,320 --> 00:34:05,312 Why not put it to the test, Onedin? 469 00:34:05,360 --> 00:34:07,955 I think you'll find they'llvote my way. 470 00:34:08,000 --> 00:34:12,631 As you might have gathered, Mr Callon and myself are at loggerheads. 471 00:34:12,680 --> 00:34:15,434 Mr Callon has entered this company through the back door, 472 00:34:15,480 --> 00:34:17,711 buying shares through nominees. 473 00:34:17,760 --> 00:34:20,320 Just ask yourselves why, gentlemen. 474 00:34:20,360 --> 00:34:22,352 I can tell you why. 475 00:34:23,400 --> 00:34:26,359 If Onedin had seen my name on that register, 476 00:34:26,400 --> 00:34:31,555 he'd have had a shoal of nominees of his own and you would all be in his pocket. 477 00:34:31,600 --> 00:34:36,072 Then ask yourselves why Mr Callon's so eager to seize control of this company? 478 00:34:36,120 --> 00:34:40,034 I just want to see it conducted on sound financial principles. 479 00:34:40,080 --> 00:34:42,072 That's a very charitable thought, 480 00:34:42,120 --> 00:34:46,512 particularly from a man so committed to sail as Mr Callon! 481 00:34:46,560 --> 00:34:50,474 We have put every penny that we possess into this project, 482 00:34:50,520 --> 00:34:51,920 in earnest of our faith. 483 00:34:51,960 --> 00:34:55,670 You must've had faith, too, otherwise you wouldn't have put in a penny. 484 00:34:55,720 --> 00:34:58,315 But so far, everything's been on paper. 485 00:34:58,360 --> 00:35:02,274 But now, we've all had an opportunity to see for ourselves 486 00:35:02,320 --> 00:35:05,358 a model of this "eighth wonder of the world". 487 00:35:05,400 --> 00:35:08,837 - Well, look at it. I ask you, gentlemen. 488 00:35:08,880 --> 00:35:12,840 Did you ever see such a monstrosity in all your lives? 489 00:35:12,880 --> 00:35:15,714 I'm sure Mr Frazer will be only too willing 490 00:35:15,760 --> 00:35:18,878 to answer any questions that you may wish to put to him. 491 00:35:24,280 --> 00:35:26,351 Why has no provision been made 492 00:35:26,400 --> 00:35:30,792 for the carrying of sails in the event of an engine breakdown? 493 00:35:30,840 --> 00:35:33,230 I'm confident that this engine will not break down. 494 00:35:33,280 --> 00:35:35,317 - Oh. - Such arrogance! 495 00:35:35,360 --> 00:35:39,752 There's no such thing as a trouble-free engine and never will be. 496 00:35:39,800 --> 00:35:44,317 Seven-odd men out. All we need is to win over four of them. 497 00:35:44,360 --> 00:35:48,195 Any difficulty could be rectified by trained engineers. 498 00:35:48,240 --> 00:35:51,631 In heavy weather, she'd broach and turn turtle. 499 00:35:51,680 --> 00:35:56,277 You've been at sea long enough to know the solution. Put out a sea anchor. 500 00:35:56,320 --> 00:36:00,872 To hold a ship of that size, built of iron, with 4,000 tons of cargo? 501 00:36:00,920 --> 00:36:04,994 - You'd never make a draw big enough. - I would and so would you. 502 00:36:05,040 --> 00:36:08,317 How much power will your engine develop, Mr Frazer? 503 00:36:08,360 --> 00:36:10,875 3,000 horsepower. 504 00:36:10,920 --> 00:36:13,799 - 3,000 horsepower's unheard of! 505 00:36:13,840 --> 00:36:16,833 - It would shake the ship to pieces. - Rubbish! 506 00:36:16,880 --> 00:36:20,794 - Are you an engineer, Mr...? - Brandon. I am. 507 00:36:20,840 --> 00:36:23,150 Engineers are notoriously blunt 508 00:36:23,200 --> 00:36:26,955 but that's the best question we've heard yet, so continue. 509 00:36:27,000 --> 00:36:30,516 I'm sure Mr Frazer would welcome the opportunity of further explanation. 510 00:36:33,200 --> 00:36:38,798 Is it not a fact that Mr Brunel only required 1,500 horsepower 511 00:36:38,840 --> 00:36:42,277 to propel the Great Britain, at a speed of 12 knots? 512 00:36:42,320 --> 00:36:47,315 - Times change. That was 20 years ago. - But she's still sailing. 513 00:36:47,360 --> 00:36:49,829 Which speaks well of her original design. 514 00:36:51,400 --> 00:36:54,438 But she had sails - six masts with sails. 515 00:36:54,480 --> 00:36:58,633 Brunel apparently did not have as much faith in his engine as you. 516 00:36:58,680 --> 00:37:03,152 And with good reason. In Brunel's day, engines were forged of iron. 517 00:37:03,200 --> 00:37:05,192 Mine will be made of steel. 518 00:37:05,240 --> 00:37:09,553 It's cheaper. There's greater tensile strength and more reliability. 519 00:37:09,600 --> 00:37:13,753 Brunel's boiler pressures were 15 pounds per square inch. 520 00:37:13,800 --> 00:37:15,837 Mine will be 60! 521 00:37:15,880 --> 00:37:18,270 - 60! - There's another hazard. 522 00:37:18,320 --> 00:37:21,836 If it doesn't shake itself to pieces, it'll blow up. 523 00:37:21,880 --> 00:37:24,111 I think I'm going to ask for my money back. 524 00:37:24,160 --> 00:37:26,550 I'll take your shares tomorrow, Callon. 525 00:37:26,600 --> 00:37:29,877 Aye, but not today. You've run out of capital. 526 00:37:29,920 --> 00:37:32,435 Give me until tomorrow and I'll find it. 527 00:37:32,480 --> 00:37:37,032 No doubt, because by tomorrow, when news of this eyesore leaks out, 528 00:37:37,080 --> 00:37:39,197 these shares won't be worth the paper they're printed on! 529 00:37:39,240 --> 00:37:43,996 - We can't wind up before we start! - We can't throw good money after bad. 530 00:37:44,040 --> 00:37:48,353 For a man who claims to have the interests of the investors at heart, 531 00:37:48,400 --> 00:37:52,679 that's a pessimistic view. Or are you scared of competition? 532 00:37:52,720 --> 00:37:55,440 - Now, listen... - All right, Mr Callon. 533 00:37:55,480 --> 00:37:59,952 I notice that this "ship" is to be steered by that midship structure. 534 00:38:00,000 --> 00:38:01,992 - The bridge? - Aye. 535 00:38:03,520 --> 00:38:08,834 Assuming this "bridge" is not washed overboard in the first heavy sea, 536 00:38:08,880 --> 00:38:12,510 how do you propose to connect the steering wheel to the rudder? 537 00:38:12,560 --> 00:38:16,156 With iron rods and chains running along the afterdeck. 538 00:38:16,200 --> 00:38:21,195 Isn't it an axiom that the strength of a chain lies in its weakest link? 539 00:38:21,240 --> 00:38:25,996 Just how many weak links will connect rudder to steering wheel, Mr Frazer? 540 00:38:26,040 --> 00:38:28,953 Even if your engine is half as sound as you claim, 541 00:38:29,000 --> 00:38:31,754 what happens when a weak link snaps? 542 00:38:31,800 --> 00:38:35,714 - It is replaced. - Oh! Replaced? 543 00:38:35,760 --> 00:38:38,195 Have you ever served aboard a ship? 544 00:38:38,240 --> 00:38:40,880 No. And I doubt you've designed an engine. 545 00:38:43,960 --> 00:38:48,955 Then let's ask Mr Onedin his opinion, for he is of the same qualifications. 546 00:38:49,000 --> 00:38:51,356 Is it not a fact, Mr Onedin, 547 00:38:51,400 --> 00:38:55,030 that a ship without a rudder is at the mercy of the sea?! 548 00:38:55,080 --> 00:38:57,640 - Quite true! 549 00:38:58,680 --> 00:39:02,640 And I was on such a ship once - one of yours, Mr Callon. 550 00:39:02,680 --> 00:39:09,519 How much coal will be needed to drive this 3,000-horsepower machinery, sir? 551 00:39:09,560 --> 00:39:13,315 In a 60-pound boiler, two pounds per horsepower per hour. 552 00:39:17,720 --> 00:39:20,997 No matter what happens, you stay on the board. 553 00:39:21,040 --> 00:39:24,078 Callon daren't throw you off without showing his hand. 554 00:39:24,120 --> 00:39:27,875 - If we lose, I resign. - We've gotta see this ship through! 555 00:39:27,920 --> 00:39:31,152 - You're the only one who can do it. - You really do believe in it? 556 00:39:31,200 --> 00:39:34,910 I do, especially now that Callon's shown his claws. 557 00:39:34,960 --> 00:39:38,670 He believes in it, man, and the thought frightens him. 558 00:39:38,720 --> 00:39:41,315 But what if the voting goes against you? 559 00:39:41,360 --> 00:39:44,592 Fight him. It's either him or me. 560 00:39:44,640 --> 00:39:46,632 One must break the other. 561 00:39:48,080 --> 00:39:51,357 Mr Frazer, correct me if I'm wrong, 562 00:39:51,400 --> 00:39:56,600 but I calculate that your figure of two pounds per horsepower per hour 563 00:39:56,640 --> 00:40:01,351 would give a coal consumption of two and a half tons per hour. 564 00:40:01,400 --> 00:40:03,392 That is so. 565 00:40:03,440 --> 00:40:05,591 Two and a half tons per hour? 566 00:40:05,640 --> 00:40:09,554 You'll agree, Mr Frazer, that the wind is a free commodity? 567 00:40:09,600 --> 00:40:14,391 But a variable one. It could prove an expensive economy in the long run. 568 00:40:14,440 --> 00:40:18,673 - But you have no intention of using it? - None whatsoever. 569 00:40:18,720 --> 00:40:22,919 Not even when that wind can blow a ship along at 18 or 20 knots, 570 00:40:22,960 --> 00:40:26,749 - you'll still obstinately refuse to use it? - Yes, sir. 571 00:40:26,800 --> 00:40:31,158 - And keep these engines turning over? - Exactly. 572 00:40:31,200 --> 00:40:35,274 At a cost, gentlemen, over and above all the other costs, 573 00:40:35,320 --> 00:40:39,917 at a cost of not less than £50 a day of our money. 574 00:40:42,000 --> 00:40:45,960 She'll go up in smoke, up that tin chimney stack there. 575 00:40:46,000 --> 00:40:47,992 I say it's not to be borne. 576 00:40:51,080 --> 00:40:54,437 Then what alternative do you suggest, Mr Callon?! 577 00:40:54,480 --> 00:40:57,200 All right, then, demand your money back! 578 00:40:57,240 --> 00:41:01,678 Every penny, every pound lies untouched in that bank there! 579 00:41:01,720 --> 00:41:03,837 Come on, then, ask for it back! 580 00:41:03,880 --> 00:41:06,554 What are you trying to do? You'll ruin us. 581 00:41:06,600 --> 00:41:09,274 I'm gambling on their greed and fear, lad. 582 00:41:09,320 --> 00:41:11,789 - We start up again tomorrow. - How? 583 00:41:11,840 --> 00:41:14,116 With our nominees. 584 00:41:15,160 --> 00:41:19,120 Gentlemen! Gentlemen, gentlemen, please! 585 00:41:19,160 --> 00:41:21,152 Please, I beg you. 586 00:41:21,200 --> 00:41:23,192 Don't play into his hands. 587 00:41:23,240 --> 00:41:28,156 It only needs two minority shareholders to withdraw their investment 588 00:41:28,200 --> 00:41:31,272 and Onedin holds this company in his fist. 589 00:41:31,320 --> 00:41:33,312 Aye. 590 00:41:33,360 --> 00:41:36,194 I'm not against innovation, gentlemen, 591 00:41:36,240 --> 00:41:41,110 but I've been in business too long and too successfully 592 00:41:41,160 --> 00:41:44,756 to be hoodwinked by such a catchpenny scheme as this. 593 00:41:44,800 --> 00:41:50,239 Well, I have faith in this ship but with reasonable modifications. 594 00:41:50,280 --> 00:41:51,680 Never. 595 00:41:51,720 --> 00:41:53,677 I'm a reasonable man, sir. 596 00:41:53,720 --> 00:41:59,273 I say that this ship, with masts and sails and an engine of somewhat less power, 597 00:41:59,320 --> 00:42:01,710 could be a worthwhile proposition. 598 00:42:01,760 --> 00:42:07,597 Now, I'm sure the name of Mr Alfred Holt is well known to all of you. 599 00:42:07,640 --> 00:42:13,159 - Mr Alfred Holt? - He is a prudent man and a brilliant engineer. 600 00:42:13,200 --> 00:42:14,759 No, sir. 601 00:42:14,800 --> 00:42:18,874 Mr Holt is about to build an iron ship for the Far East trade. 602 00:42:18,920 --> 00:42:24,075 This ship will be the finest and most powerful steamship ever built. 603 00:42:24,120 --> 00:42:28,399 But it will have three masts and a full set of sails. 604 00:42:30,480 --> 00:42:34,554 Gentlemen, I've already nominated Mr Callon for chairman. 605 00:42:34,600 --> 00:42:36,398 And I've seconded the motion. 606 00:42:36,440 --> 00:42:39,239 - All in favour? - Aye! 607 00:42:40,240 --> 00:42:42,197 Carried, I think, Mr Onedin. 608 00:42:50,960 --> 00:42:53,953 - Now, Callon... - Hm? 609 00:42:54,000 --> 00:42:56,231 I'm still a shareholder. 610 00:42:57,120 --> 00:43:00,557 Not for long, Onedin. Not for long. 611 00:43:00,600 --> 00:43:05,436 Callon's first objective might be to call in the balance. 612 00:43:06,560 --> 00:43:08,552 A further 20,000? 613 00:43:08,600 --> 00:43:11,513 We'll have a breathing space - a month or two. 614 00:43:11,560 --> 00:43:16,680 He can't act too quickly. Callon might be chairman and majority shareholder 615 00:43:16,720 --> 00:43:18,712 but he doesn't own the company. 616 00:43:18,760 --> 00:43:22,834 He can't play ducks and drakes with the company's finances, 617 00:43:22,880 --> 00:43:25,600 not while I'm looking over his shoulder. 618 00:43:25,640 --> 00:43:30,590 - That's a lesson I'm gonna teach him. - And we still have our sailing ships. 619 00:43:35,360 --> 00:43:39,149 Land on the starboard bow! 620 00:43:39,520 --> 00:43:42,115 There she is - Tierra del Fuego. 621 00:43:42,160 --> 00:43:46,871 And a right storm with it! If we hold on much longer, we'll be on a lee shore. 622 00:43:48,480 --> 00:43:52,554 - Fine, Mr Tranter. Reef the topsails. - Aye aye, Cap'n. 623 00:43:52,600 --> 00:43:54,592 Reef the topsails! 624 00:43:54,640 --> 00:43:56,632 Hold her steady! 625 00:44:07,640 --> 00:44:09,836 Look at those jibs tearing their guts out! 626 00:44:11,840 --> 00:44:14,400 She'll hold. 627 00:44:26,240 --> 00:44:29,551 Get those in, you idle scum! 628 00:45:47,840 --> 00:45:50,639 We've holes forward, in three places! 629 00:45:50,680 --> 00:45:54,560 - Get the carpenter. - No, it's too bad for that, sir. 630 00:46:03,200 --> 00:46:05,351 Give the order, Mr Tranter. 631 00:46:05,400 --> 00:46:07,392 Abandon ship. 632 00:46:07,440 --> 00:46:10,239 Aba-a-andon shi-i-ip! 633 00:47:07,640 --> 00:47:09,632 Damn him! 634 00:47:09,680 --> 00:47:11,672 Damn him to hell! 635 00:47:13,000 --> 00:47:14,480 His first command! 636 00:47:14,520 --> 00:47:17,718 At least he's among those saved, homeward bound! 637 00:47:18,680 --> 00:47:20,672 It's a total loss. 638 00:47:20,720 --> 00:47:23,474 Nothing saved. Nothing. 639 00:47:23,520 --> 00:47:25,671 Nothing? But she was insured. 640 00:47:27,120 --> 00:47:29,555 Not for doubling round the Horn. 641 00:47:33,680 --> 00:47:36,559 It seems even the elements are against me. 642 00:47:36,600 --> 00:47:39,240 There'll be other ships, other cargos. 643 00:47:40,280 --> 00:47:42,272 Come, now. Where's the man I married? 644 00:47:42,320 --> 00:47:45,996 The man with ambition enough for an army of Napoleons? 645 00:47:47,000 --> 00:47:51,870 - Brought you nothing but misfortune. - And I married you for security? 646 00:47:54,040 --> 00:47:56,760 Well, don't you regret our marriage now? 647 00:47:56,800 --> 00:48:01,829 I may have married you for security but I found something more important. 648 00:48:03,680 --> 00:48:08,152 You've not lost everything. You still have the Charlotte Rhodes. 649 00:48:13,600 --> 00:48:15,592 Well... 650 00:48:15,640 --> 00:48:18,314 Seems I still have you, Anne. 54464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.