Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,240 --> 00:01:22,711
- Made poor time, Captain Svenson.
- Mr Onedin.
2
00:01:22,760 --> 00:01:26,151
- She will not sail close.
- Don't tell me how my ship sails.
3
00:01:26,200 --> 00:01:30,080
- There'll be no bonuses!
- She's laden to the gunnels. Slow on the helm.
4
00:01:30,120 --> 00:01:32,840
It is better to arrive safely than not at all,
I think.
5
00:01:32,880 --> 00:01:36,078
Captain Svenson, every day costs money.
6
00:01:39,080 --> 00:01:42,152
Here, you! You there!
7
00:01:42,200 --> 00:01:44,431
Get these here.
8
00:01:45,440 --> 00:01:47,636
Step lively, there, will you, blast you!
9
00:01:47,680 --> 00:01:50,070
Kept a berth for you, Captain Onedin?
10
00:01:50,120 --> 00:01:53,511
You sing a different tune to the one you did
a couple of years ago.
11
00:01:53,560 --> 00:01:56,473
- Eh?
- Then you was chasing me for 15 sovereigns
12
00:01:56,520 --> 00:01:58,591
and chucking my casks up the quay.
13
00:01:58,640 --> 00:02:00,996
Times change, Mr Onedin. Times change.
14
00:02:01,040 --> 00:02:03,316
- Ah!
- Were but doing my duty.
15
00:02:03,360 --> 00:02:08,754
The company assets
now stand at £27,484,
16
00:02:08,800 --> 00:02:11,395
10 shillings and, er...fourpence.
17
00:02:12,400 --> 00:02:14,676
Well, we've not done too badly, eh?
18
00:02:14,720 --> 00:02:19,351
- But how much is cash in hand?
- We're cushioned against adversity.
19
00:02:19,400 --> 00:02:21,869
Have you remembered Robert's 15%?
20
00:02:21,920 --> 00:02:27,120
- Our shareholders are paid on profits.
- Stop treating him as a poor relation.
21
00:02:27,240 --> 00:02:29,471
He treats everyone like that.
22
00:02:29,520 --> 00:02:33,036
I'll warrant there's little enough money
finds its way into your purse,
23
00:02:33,080 --> 00:02:34,878
any more than it does into my pocket.
24
00:02:34,920 --> 00:02:36,912
Now, you be quiet, Father.
25
00:02:36,960 --> 00:02:40,590
Robert is a shareholder
and is entitled to a return.
26
00:02:40,640 --> 00:02:44,998
- Aye. £15 worth of shares.
- When you needed it most.
27
00:02:45,040 --> 00:02:48,954
- Any idea how much that's now worth?
- No.
28
00:02:49,000 --> 00:02:50,992
Nor, I imagine, does Robert.
29
00:02:51,040 --> 00:02:53,032
He'll be paid.
30
00:02:53,080 --> 00:02:58,155
But first I must pay off Señor Braganza
for my share of the Pampero - £1,500.
31
00:02:59,200 --> 00:03:03,991
Maybe if I declare a bonus of £200,
that should take care of Robert, eh?
32
00:03:04,040 --> 00:03:08,319
- 15%?
- We cannot expand without reserves.
33
00:03:08,360 --> 00:03:10,716
Household accounts.
34
00:03:10,760 --> 00:03:12,752
- Pay them, then.
- I cannot.
35
00:03:12,800 --> 00:03:17,636
You must think me a bottomless pit.
Very well, I'll write a draft on my bank.
36
00:03:17,680 --> 00:03:21,117
Damn tradesmen.
They must extend our credit.
37
00:03:21,160 --> 00:03:22,992
They have extended it.
38
00:03:23,040 --> 00:03:26,238
Those shopkeepers
once fought for our custom.
39
00:03:26,280 --> 00:03:30,752
Now that we've fallen on lean times,
they choose to snap at our heels.
40
00:03:35,080 --> 00:03:38,551
Very well. As it seems you cannot,
I'll deal with them.
41
00:03:38,600 --> 00:03:40,592
I'm a shopkeeper's daughter.
42
00:03:40,640 --> 00:03:45,954
There comes a point when a tradesman
must cry halt. We have reached it.
43
00:03:49,160 --> 00:03:51,994
The steamship men
have their own designers.
44
00:03:52,040 --> 00:03:54,953
The sailing ship men laugh at me notions.
45
00:03:55,960 --> 00:03:58,998
- What am I to do?
- Make it up with your father.
46
00:03:59,040 --> 00:04:01,509
He'd take you back into his business.
47
00:04:01,560 --> 00:04:05,395
- Spend me life designing masts and spars?
- Without employment, we shall starve.
48
00:04:05,440 --> 00:04:08,035
Oh, I cannot, Elizabeth. I cannot.
49
00:04:08,080 --> 00:04:11,039
It's no more than a little pride
on both sides.
50
00:04:11,080 --> 00:04:16,109
Me father stated in public I'd married
beneath meself and without his consent.
51
00:04:16,160 --> 00:04:20,632
- The fault is mine, so I will apologise.
- You'll do no such thing.
52
00:04:20,680 --> 00:04:23,514
As you wish, Albert.
53
00:04:26,080 --> 00:04:28,959
- Where are you going?
- To see James...
54
00:04:29,000 --> 00:04:31,276
about a promise.
55
00:04:31,320 --> 00:04:34,199
£200!
56
00:04:34,240 --> 00:04:36,550
It's a fortune, Robert.
57
00:04:36,600 --> 00:04:39,274
And don't imagine that I didn't earn it.
58
00:04:39,320 --> 00:04:41,676
I slaved down at those docks.
59
00:04:41,720 --> 00:04:45,396
Do you know, the indolence of those workers
is past belief!
60
00:04:45,440 --> 00:04:47,796
What is a dividend?
61
00:04:47,840 --> 00:04:50,275
Well, it's my share of one year's profits.
62
00:04:50,320 --> 00:04:52,118
15%.
63
00:04:52,160 --> 00:04:56,632
£200. James must be
making money hand over fist!
64
00:04:56,680 --> 00:04:58,831
And there's plenty more.
65
00:04:58,880 --> 00:05:03,432
Right. Then we'll bank £50 immediately
in little Samuel's name,
66
00:05:03,480 --> 00:05:06,154
then we can pay
all our outstanding accounts.
67
00:05:06,200 --> 00:05:10,877
- We can renew all the stock and...
- And I can have a new suit.
68
00:05:10,920 --> 00:05:13,355
- Oh!
- Oh, my love!
69
00:05:13,400 --> 00:05:15,790
- You made a promise.
- I did no such thing.
70
00:05:15,840 --> 00:05:19,151
- As God's me witness.
- Look! We were in a tight spot.
71
00:05:19,200 --> 00:05:21,556
It was either a Federal prison or a tale.
72
00:05:21,600 --> 00:05:26,038
- The profits were to be for a steamship.
- To be built by Albert.
73
00:05:26,080 --> 00:05:31,155
That was bait for an ambitious Yankee.
Fortunately for us, he swallowed it.
74
00:05:31,200 --> 00:05:35,911
That ambitious captain walked off
with £15,000 of my money.
75
00:05:35,960 --> 00:05:39,715
If anybody's in a position to help you,
it should be him.
76
00:05:39,760 --> 00:05:43,959
He showed enough enthusiasm
to build a dozen steamships.
77
00:05:44,000 --> 00:05:47,437
And you cannot summon
enough courage to invest in one.
78
00:05:47,480 --> 00:05:49,836
I won't build a ship out of charity.
79
00:05:49,880 --> 00:05:52,270
- Is that your last word?
- No.
80
00:05:52,320 --> 00:05:55,791
I do have it mind to get meself
another ship and when I do,
81
00:05:55,840 --> 00:05:57,991
it'll be a sister to the Pampero.
82
00:05:59,040 --> 00:06:02,636
- Then you're a fool.
- Albert...
83
00:06:02,680 --> 00:06:05,718
The day that you can show me
how one steamship
84
00:06:05,760 --> 00:06:10,471
can bring in a better profit
than two of sail, I'll give you an order.
85
00:06:11,840 --> 00:06:14,116
Right. Come, Elizabeth.
86
00:06:17,400 --> 00:06:19,392
- James.
- Bye, Elizabeth.
87
00:06:26,480 --> 00:06:31,157
- Poor Albert.
- Ah, Albert's spoiled with education.
88
00:06:31,200 --> 00:06:34,910
He has to learn to stand on his own feet
like I've had to do.
89
00:06:34,960 --> 00:06:37,759
And you're wasting your time.
90
00:06:39,600 --> 00:06:42,832
Mr Baines'll never wear a master's uniform.
91
00:06:42,880 --> 00:06:45,679
I have every confidence in Mr Baines.
92
00:07:10,120 --> 00:07:11,839
Yes!
93
00:07:11,880 --> 00:07:15,954
Goody, goody, goody, goody.
Hip-hip...hooray!
94
00:07:16,000 --> 00:07:17,992
Why, Mr Fogarty.
95
00:07:20,000 --> 00:07:23,596
- Mrs Frazer.
- Aren't we being formal all of a sudden?
96
00:07:23,640 --> 00:07:27,680
- I think it better.
- Since you came up in the world.
97
00:07:29,680 --> 00:07:32,354
Albert has proved to be a good husband.
98
00:07:32,400 --> 00:07:35,074
- None better.
- The choice was yours.
99
00:07:35,120 --> 00:07:40,354
- How is Miss Emma Callon these days?
- She's well. Why do you ask?
100
00:07:40,400 --> 00:07:44,440
Because it seems to me
that you, too, set your sights high.
101
00:07:45,360 --> 00:07:47,238
So you want to return to the firm.
102
00:07:47,280 --> 00:07:50,114
It seemed a lot of bother about nothing.
103
00:07:50,160 --> 00:07:54,791
- You broke your mother's heart.
- Nonsense. Mama has a heart of flint.
104
00:07:54,840 --> 00:07:59,710
- Speak respectfully of your mother.
- I speak of her much as you treat her.
105
00:07:59,760 --> 00:08:02,480
- That's enough. I've work to do.
- Of course.
106
00:08:02,520 --> 00:08:07,072
Now we've disposed of family affairs,
shall we discuss business?
107
00:08:07,120 --> 00:08:09,032
What do you know of business?
108
00:08:09,080 --> 00:08:13,074
You ignored sound advice and married
that scheming ironmonger's daughter.
109
00:08:13,120 --> 00:08:17,831
A chandler's, actually. It was your father
who dealt in nuts and bolts.
110
00:08:17,880 --> 00:08:20,918
Your grandfather was a manufacturer.
111
00:08:20,960 --> 00:08:23,316
I knew it was some sort of trade.
112
00:08:23,360 --> 00:08:27,673
I didn't spend good money on your education
just to trade sarcasms.
113
00:08:27,720 --> 00:08:32,476
No, you invested in it like a prudent man
puts capital aside for his old age.
114
00:08:32,520 --> 00:08:36,480
What's wrong with that?
You had a better start in life than I had.
115
00:08:36,520 --> 00:08:40,594
A man has a right to expect a son
to lend support to him in his old age.
116
00:08:40,640 --> 00:08:43,917
At last, we're beginning to see eye to eye.
117
00:08:43,960 --> 00:08:48,239
I do have a poor head for business
but much of that is your fault.
118
00:08:48,280 --> 00:08:50,920
You must shoulder some responsibility.
119
00:08:50,960 --> 00:08:54,158
I'll tell you what's wrong
with your business.
120
00:08:54,200 --> 00:08:56,192
You're undercapitalised
121
00:08:56,240 --> 00:09:00,393
and you try to cram your crackpot notions
down others' throats.
122
00:09:00,440 --> 00:09:01,999
I have made mistakes.
123
00:09:02,040 --> 00:09:07,320
And now you come creeping back to me,
cap in hand. It won't wash, Albert.
124
00:09:07,360 --> 00:09:11,593
- Then I must take me talent elsewhere.
- Talent? What talent?
125
00:09:14,920 --> 00:09:17,560
A trifle oversparred, don't you think?
126
00:09:19,600 --> 00:09:22,320
There's power there, power to drive her.
127
00:09:22,360 --> 00:09:26,400
That'll be one of Callon's
new clippers for the wool trade.
128
00:09:26,440 --> 00:09:30,434
- I expect 80-day passages from her.
- And 40 men to crew her.
129
00:09:30,480 --> 00:09:33,393
I could redesign her to sail with half that.
130
00:09:33,440 --> 00:09:35,955
You're on about
your blasted steam engines again!
131
00:09:37,480 --> 00:09:41,235
- Am I interrupting?
- No, Elizabeth, I was just leaving.
132
00:09:41,280 --> 00:09:45,320
I do apologise for the intrusion
but your clerk directed me here.
133
00:09:45,360 --> 00:09:49,718
It was no intrusion.
Our discussion was at an end.
134
00:09:51,480 --> 00:09:55,599
Well, thank you.
You're most considerate, Mr Frazer.
135
00:09:56,640 --> 00:09:59,394
- You'll take a little refreshment?
- Well...
136
00:09:59,440 --> 00:10:02,274
- I insist.
- Then how can I refuse?
137
00:10:05,120 --> 00:10:09,478
- You're not at all the ogre I remember.
- Ogre? Me?
138
00:10:09,520 --> 00:10:12,479
- I was terrified out of my wits.
- Terrified?
139
00:10:12,520 --> 00:10:16,799
- Of me?
- My limbs quite turned to water.
140
00:10:16,840 --> 00:10:18,832
Thank you.
141
00:10:21,240 --> 00:10:24,039
Even my brother James
stands in awe of you.
142
00:10:24,080 --> 00:10:26,072
- James?
- The ship owner.
143
00:10:26,120 --> 00:10:28,191
Of course. Young Onedin.
144
00:10:28,240 --> 00:10:31,756
I hear he's tweaked a few noses
on his march to success.
145
00:10:31,800 --> 00:10:35,919
- Callon will never forgive him.
- James lacks your gallantry.
146
00:10:35,960 --> 00:10:37,758
He's far too outspoken,
147
00:10:37,800 --> 00:10:41,999
an unfortunate habit which will surely someday
cause us mutual concern.
148
00:10:42,040 --> 00:10:44,350
I think you've quite lost me, madam.
149
00:10:44,400 --> 00:10:48,997
People committed to the shipping interests
tend to move in small circles.
150
00:10:49,040 --> 00:10:52,590
Unguarded tongues
can create common embarrassment.
151
00:10:53,760 --> 00:10:57,754
- Yes, of course.
- And the fault is wholly mine.
152
00:11:00,360 --> 00:11:04,240
You know, my dear...
I made an error of judgment.
153
00:11:05,280 --> 00:11:10,150
I've made few mistakes in my life
but when I do, I'm the first to own I'm wrong.
154
00:11:10,200 --> 00:11:13,989
You'll start tomorrow, Albert,
on the dot of eight.
155
00:11:14,040 --> 00:11:18,671
And forget your crackpot notions
about building these iron monstrosities.
156
00:11:18,720 --> 00:11:20,712
Is that understood?
157
00:11:22,400 --> 00:11:24,232
Yes, Father.
158
00:11:47,280 --> 00:11:49,875
- Well?
- I come bottom.
159
00:11:51,560 --> 00:11:52,994
Oh.
160
00:11:53,040 --> 00:11:56,829
But I passed. I passed me Masters!
161
00:11:57,880 --> 00:11:59,837
Congratulations!
162
00:12:01,520 --> 00:12:03,716
- Well, come along, then.
- What?
163
00:12:03,760 --> 00:12:06,514
- The Pampero's waited long enough.
- Pampero?
164
00:12:06,560 --> 00:12:10,679
Aye. What did you expect
for your first command, a smokepot?
165
00:12:10,720 --> 00:12:12,916
Come along, Captain Baines.
166
00:12:13,920 --> 00:12:15,912
But James owes it to Albert.
167
00:12:15,960 --> 00:12:20,159
- James made no such undertakings.
- You were present at the time.
168
00:12:20,200 --> 00:12:23,432
He only promised it
to inveigle that captain.
169
00:12:23,480 --> 00:12:28,509
In matters of business, James wouldn't order
even a rowboat out of sentiment.
170
00:12:28,560 --> 00:12:30,631
- Then we must persuade him.
- How?
171
00:12:30,680 --> 00:12:32,797
At a little dinner party, perhaps.
172
00:12:32,840 --> 00:12:37,119
- Dinner party?
- Oh, I think that's a splendid notion.
173
00:12:38,360 --> 00:12:42,149
Well, Robert and I
would be delighted to attend.
174
00:12:42,200 --> 00:12:46,672
You could ask Mr and Mrs Frazer
and your father, Anne.
175
00:12:46,720 --> 00:12:51,954
Then, after the ladies have left the gentlemen,
they can discuss business.
176
00:12:52,000 --> 00:12:53,992
And who knows where that may lead?
177
00:12:54,040 --> 00:12:58,751
It won't be easy to persuade James
to attend a formal dinner party.
178
00:12:58,800 --> 00:13:01,190
He can hardly avoid an appearance at his own.
179
00:13:04,800 --> 00:13:08,635
Never forget.
A master's first duty is to his owner.
180
00:13:08,680 --> 00:13:10,911
I shall always bear it in mind, sir.
181
00:13:10,960 --> 00:13:15,830
If you get into difficulties, don't send frantic
and muddled messages home.
182
00:13:15,880 --> 00:13:18,918
- The ship's singled up fore and aft.
- Thank you.
183
00:13:18,960 --> 00:13:21,031
Allow me to see you ashore, sir.
184
00:13:22,080 --> 00:13:24,072
Well, William.
185
00:13:24,120 --> 00:13:26,112
Good luck.
186
00:13:26,160 --> 00:13:30,040
- Every confidence in you.
- Give my best to Mrs Onedin, sir.
187
00:13:30,080 --> 00:13:32,640
Without her, I'd never have worn this.
188
00:13:32,680 --> 00:13:36,720
Never in doubt, never in doubt.
I've every confidence in you.
189
00:13:36,760 --> 00:13:40,993
Thank you, sir. Come on,
clear the gangway. Look lively there.
190
00:13:48,280 --> 00:13:50,272
- Mr Tranter.
- Sir?
191
00:13:51,400 --> 00:13:54,518
- The ship is yours, Mr Tranter.
- Aye aye, sir.
192
00:13:54,560 --> 00:13:56,552
Cast off, fore and aft!
193
00:13:56,600 --> 00:13:58,592
Man the fo'c's'le!
194
00:13:58,640 --> 00:14:01,235
Shake a leg, shake a leg!
195
00:14:41,400 --> 00:14:44,199
And the poor creature
was bound to the mast.
196
00:14:44,240 --> 00:14:48,712
And the monstrous villain
was about to set fire to the ship.
197
00:14:48,760 --> 00:14:52,037
Then I suppose the hero arrived
in the nick of time,
198
00:14:52,080 --> 00:14:55,630
downed the villain
and rescued the young lady.
199
00:14:55,680 --> 00:14:58,798
- Well, yes, he did.
- But then what happened?
200
00:14:58,840 --> 00:15:03,676
The ship became a rolling inferno
and blew up in a monstrous explosion.
201
00:15:03,720 --> 00:15:06,519
Taking the villain to his deserved reward.
202
00:15:06,560 --> 00:15:09,234
All that, on a stage!
203
00:15:09,280 --> 00:15:11,749
Twice nightly.
204
00:15:11,800 --> 00:15:15,316
I'd have given the villain a better chance
on an iron ship.
205
00:15:15,360 --> 00:15:19,559
Iron ships don't catch fire so easily,
but their boilers explode.
206
00:15:19,600 --> 00:15:23,230
A typical sailing ship man's tale.
When did one last blow up?
207
00:15:23,280 --> 00:15:26,751
Just a few months ago off Tranmere,
with considerable damage.
208
00:15:26,800 --> 00:15:29,474
An incendiarist -
she was laden with gunpowder!
209
00:15:29,520 --> 00:15:34,197
That's a typical steamship man's tale.
What do you say, Onedin?
210
00:15:34,240 --> 00:15:36,072
Oh. Was she insured?
211
00:16:00,160 --> 00:16:03,915
- Everything under command, Mr Tranter?
- Drawing nicely, sir.
212
00:16:05,080 --> 00:16:07,231
Smell of ice in the air.
213
00:16:07,280 --> 00:16:11,877
Keep her as she goes. We'll get Brownsea
latitude before a change in the moon.
214
00:16:11,920 --> 00:16:13,912
Aye aye, sir.
215
00:16:23,080 --> 00:16:25,834
Steam packets
are today crossing the ocean.
216
00:16:25,880 --> 00:16:28,395
Mainly under sail. Mainly under sail.
217
00:16:28,440 --> 00:16:32,195
The first sign of bad weather,
they hoist their canvas.
218
00:16:32,240 --> 00:16:37,076
Leave 'em to the navy. They can back their
follies with taxpayers' money.
219
00:16:37,120 --> 00:16:40,830
Her Majesty's navy
does not indulge in folly, sir.
220
00:16:40,880 --> 00:16:45,272
But the Admiralty has a somewhat
longer purse than most of us.
221
00:16:45,320 --> 00:16:47,960
A navy that has the wit and imagination
222
00:16:48,000 --> 00:16:52,040
to build a ship
such as the ironclad Warrior
223
00:16:52,080 --> 00:16:55,357
needs little reprimand
from a wooden shipbuilder.
224
00:16:55,400 --> 00:16:57,790
She was a converted full-rig ship,
225
00:16:57,840 --> 00:17:01,720
out of date before she was built,
like all the rest of them.
226
00:17:01,760 --> 00:17:03,194
You are too blind
227
00:17:03,240 --> 00:17:07,837
and you too obstinate to recognise a fact
when it's thrust before you.
228
00:17:07,880 --> 00:17:11,112
Without subsidy,
steamships cannot pay their way.
229
00:17:11,160 --> 00:17:15,154
- They would if they built them my way.
- Oh? What is your way?
230
00:17:25,640 --> 00:17:28,280
There is your sailing ship.
231
00:17:28,320 --> 00:17:32,633
Stick an engine in it, everyone imagines
you have a steamship. You haven't.
232
00:17:32,680 --> 00:17:35,718
- You have a steam-driven sailing ship.
- So?
233
00:17:35,760 --> 00:17:38,275
You build a ship around the engine.
234
00:17:38,320 --> 00:17:41,279
- Now, you take out these masts...
- Hold on!
235
00:17:41,320 --> 00:17:44,199
If it's just a hull you want, I can oblige you.
236
00:17:45,240 --> 00:17:48,631
Mr Baines's hobby. He left it behind.
237
00:17:48,680 --> 00:17:52,640
We build a steam-driven floating warehouse.
238
00:17:52,680 --> 00:17:54,592
Go on.
239
00:17:54,640 --> 00:17:58,600
Captain Baines, on the poop
of his sailing ship, cannot see ahead
240
00:17:58,640 --> 00:18:02,600
but on this ship,
just for'ard of the funnel, we build a walk.
241
00:18:02,640 --> 00:18:05,758
By bridging the midship sections like this,
242
00:18:05,800 --> 00:18:08,918
the officer on duty
can see all around the whole horizon.
243
00:18:08,960 --> 00:18:12,271
That should go
to bringing your insurance down.
244
00:18:12,320 --> 00:18:15,233
How much tonnage
is taken up by engine and coal?
245
00:18:15,280 --> 00:18:18,352
- About a thousand.
- She'll never show a profit.
246
00:18:18,400 --> 00:18:22,872
That sailing ship can carry 1,500 tons
of cargo against your 500.
247
00:18:22,920 --> 00:18:26,118
No, the upper limits of sail
have been reached.
248
00:18:26,160 --> 00:18:29,198
Those of a power-driven ship
are not yet in sight.
249
00:18:29,240 --> 00:18:32,916
I've designed this ship to carry 2,500 tons.
250
00:18:32,960 --> 00:18:37,273
2,500 tons?!
She'll go straight down to the bottom!
251
00:18:37,320 --> 00:18:39,960
What do you do
when the engine blows up?
252
00:18:40,000 --> 00:18:43,437
The same as you do
when a sailing ship's dismasted.
253
00:18:43,480 --> 00:18:47,633
Bigger ships'll need bigger engines,
therefore more coal...
254
00:18:47,680 --> 00:18:50,479
A more powerful engine need not be larger.
255
00:18:50,520 --> 00:18:54,514
Mr Elder's compound engine
consumes less fuel.
256
00:18:54,560 --> 00:18:56,552
- At what speed?
- Around 12 knots.
257
00:18:56,600 --> 00:19:00,435
Any of Callon's rigs would show her
a clean pair of heels.
258
00:19:00,480 --> 00:19:03,996
You sailed to Quebec recently.
How long did it take?
259
00:19:04,040 --> 00:19:06,032
38 days out, 14 days back.
260
00:19:06,080 --> 00:19:08,595
52 days. You made a good passage.
261
00:19:08,640 --> 00:19:13,192
This ship will take 14 days there
and 14 days back.
262
00:19:13,240 --> 00:19:16,551
- 28 days, eh?
- As regular as clockwork.
263
00:19:16,600 --> 00:19:20,799
- You're forgetting fuel costs.
- The wind costs no man a penny.
264
00:19:20,840 --> 00:19:22,832
Except in time.
265
00:19:22,880 --> 00:19:25,156
I estimate coal costs of £1,000.
266
00:19:25,200 --> 00:19:29,319
- That's a nice round hole in your profits.
- What profits?
267
00:19:29,360 --> 00:19:31,875
But you would save on your insurance.
268
00:19:31,920 --> 00:19:34,594
You say there's no upward limit to size.
269
00:19:34,640 --> 00:19:38,953
It's limited only by the strength of iron
and the power of the steam.
270
00:19:39,000 --> 00:19:42,710
- But how much will it cost?
- Well, say, £40,000.
271
00:19:42,760 --> 00:19:47,471
- £40,000?!
- I could build you four clippers for that.
272
00:19:47,520 --> 00:19:52,914
But two of these, Mr Frazer, can carry
the same cargo in half the time.
273
00:19:52,960 --> 00:19:54,599
You're not persuaded?
274
00:19:54,640 --> 00:19:59,510
Show me the way to continue in profits and
you'll find me easy to persuade.
275
00:19:59,560 --> 00:20:01,677
When could we start building?
276
00:20:02,720 --> 00:20:05,997
- You really mean it?
- Hold on. Where'll you find the money?
277
00:20:06,040 --> 00:20:07,997
By forming a public company.
278
00:20:09,120 --> 00:20:11,112
Well, Father?
279
00:20:12,840 --> 00:20:14,832
This needs a deal of thinking.
280
00:20:14,880 --> 00:20:17,998
My yards are not equipped
to build such a vessel.
281
00:20:18,040 --> 00:20:22,990
You say the limitations are in the strength
of the iron and the power of the steam.
282
00:20:23,040 --> 00:20:28,638
So you could build me a ship that'll
carry 4,000 tons to Quebec and back
283
00:20:28,680 --> 00:20:31,195
in...24 days?
284
00:20:32,200 --> 00:20:34,192
Can you do that?
285
00:20:35,240 --> 00:20:38,472
- Yes, but not for £40,000.
- How much, then?
286
00:20:39,520 --> 00:20:42,479
Well, say...60,000?
287
00:20:42,520 --> 00:20:45,479
- Then we're in business.
- Not yet.
288
00:20:45,520 --> 00:20:49,673
- I'll go elsewhere.
- This is a heavy investment for Frazer's.
289
00:20:49,720 --> 00:20:53,555
Enlarged yards,
new slipway, machine shops.
290
00:20:54,600 --> 00:20:58,355
I think my son deserves a higher return
than a design fee.
291
00:20:58,400 --> 00:21:02,076
If you're determined on this course
and you go public,
292
00:21:02,120 --> 00:21:06,637
I'll not stand in Albert's way
but Frazer's must have 20% holding.
293
00:21:06,680 --> 00:21:09,036
10%. And to Albert, not to Frazer's.
294
00:21:09,080 --> 00:21:14,758
15. And to Albert. Then if you go down,
you'll take only one Frazer with you.
295
00:21:16,920 --> 00:21:22,314
Right, I'll float £100,000 worth of shares -
15% to Albert -
296
00:21:22,360 --> 00:21:25,159
but that ship must be mine.
297
00:21:25,200 --> 00:21:27,760
All right. Shall we join the ladies?
298
00:21:34,880 --> 00:21:38,760
..talked to Robert and said,
"Ah, Papa, there's a pup stuck."
299
00:21:40,840 --> 00:21:45,198
I'm sorry, my dears. We got talking business.
You know the way it is.
300
00:21:45,240 --> 00:21:49,234
- I think dinner's gone well, don't you?
- Oh, very well, yes.
301
00:21:49,280 --> 00:21:52,318
It just cost me £100,000.
302
00:22:04,360 --> 00:22:06,352
Put your backs into it, lads.
303
00:22:06,400 --> 00:22:11,520
I want this deck as white as your father's face
when your mother told him the news.
304
00:22:12,520 --> 00:22:14,512
- Mr Tranter.
- Sir?
305
00:22:14,560 --> 00:22:19,191
I like a clean ship, Mr Tranter,
a clean ship and a tidy ship.
306
00:22:19,240 --> 00:22:21,232
Aye aye, sir.
307
00:22:29,760 --> 00:22:32,116
You need strength, tonnage and speed.
308
00:22:32,160 --> 00:22:34,800
For strength, we're building a composite.
309
00:22:34,840 --> 00:22:37,275
Teak planking over iron frames.
310
00:22:38,320 --> 00:22:42,792
For tonnage, 36-foot beam, 20-foot draft.
311
00:22:42,840 --> 00:22:46,959
For speed,
17,000 square yards of canvas.
312
00:22:48,720 --> 00:22:50,951
There's power there, Tom.
313
00:22:51,000 --> 00:22:54,277
And it'll cost me a king's ransom,
I've no doubt.
314
00:22:54,320 --> 00:22:58,553
It'll cost you. It'll still fall a deal short
of Onedin's mark.
315
00:22:58,600 --> 00:23:01,320
Oh? And what is Onedin's mark?
316
00:23:01,360 --> 00:23:04,751
Albert quoted him 60,000.
He never blinked.
317
00:23:04,800 --> 00:23:07,998
£60,000?!
What are you building, a fleet of whalers?
318
00:23:08,040 --> 00:23:11,511
I've got a steamship on me books, Tom.
A steamship.
319
00:23:11,560 --> 00:23:16,510
You're the man who always swore he'd
have no truck with these "smokepots".
320
00:23:16,560 --> 00:23:19,473
Onedin's money is as good as yours
and there's more of it.
321
00:23:19,520 --> 00:23:23,150
Oh, is there?
But he'll ruck you. Mark my words.
322
00:23:23,200 --> 00:23:26,716
If anyone gets his fingers burned,
it'll be Albert.
323
00:23:26,760 --> 00:23:29,559
If the lad takes a tumble with Onedin,
324
00:23:29,600 --> 00:23:32,434
- it'll be as a good a blooding as he'll get.
- Albert?
325
00:23:32,480 --> 00:23:35,678
Steam'll be his side
of the business, not mine.
326
00:23:35,720 --> 00:23:40,749
- I'm too old a dog to learn new tricks.
- Well, don't be left holding the baby.
327
00:23:40,800 --> 00:23:44,555
Onedin'll never raise that money,
never in this world.
328
00:23:44,600 --> 00:23:50,073
He's forming a public company,
to the tune of £100,000.
329
00:23:50,120 --> 00:23:53,158
Why have you settled
on this particular sum?
330
00:23:53,200 --> 00:23:57,114
Well, 60,000 for building
and 40,000 for operating costs.
331
00:23:57,160 --> 00:24:00,915
Your costs, if I may say so,
appear to be abnormally high
332
00:24:00,960 --> 00:24:03,600
compared to your original investment.
333
00:24:03,640 --> 00:24:07,316
If the ship's a success,
I want capital for the second.
334
00:24:07,360 --> 00:24:12,355
And you don't want to water your stock
by a second issue of shares. Very wise.
335
00:24:12,400 --> 00:24:13,880
Very wise.
336
00:24:13,920 --> 00:24:18,153
- I want total control of the company.
- Advice.
337
00:24:18,200 --> 00:24:21,637
Now, your first step
will be to issue a prospectus.
338
00:24:22,680 --> 00:24:25,912
A prospectus is an inducement
to take shares.
339
00:24:25,960 --> 00:24:30,591
It has been held - New Brunswick
Railway Company v. Muggeridge, 1860 -
340
00:24:30,640 --> 00:24:36,159
that those who issue a prospectus must state
everything with strict accuracy.
341
00:24:36,200 --> 00:24:38,192
For example,
342
00:24:38,240 --> 00:24:41,916
if the company's object
is to build such and such a type of ship,
343
00:24:41,960 --> 00:24:47,558
and for other such purposes as are laid down in
its Memorandum of Association,
344
00:24:47,600 --> 00:24:52,391
those purposes are to be stated clearly
and must not be departed from.
345
00:24:52,440 --> 00:24:57,435
In short, the company's finances
must not be used for any other purpose
346
00:24:57,480 --> 00:24:59,790
than that which has been declared.
347
00:24:59,840 --> 00:25:02,116
Now, is that clearly understood?
348
00:25:02,160 --> 00:25:05,551
Plain as a pikestaff,
I borrow money to build a steamship.
349
00:25:05,600 --> 00:25:07,557
How do I keep control of the company?
350
00:25:07,600 --> 00:25:11,753
Only one effective method -
by holding a majority of the shares.
351
00:25:12,800 --> 00:25:17,272
That would come to more than £50,000!
It's just not possible!
352
00:25:17,320 --> 00:25:19,277
It is entirely possible.
353
00:25:19,320 --> 00:25:25,157
As shareholders are notoriously divisive,
an absolute majority isn't essential.
354
00:25:25,200 --> 00:25:29,638
- Aye, but wiser.
- Certainly, if you can afford the luxury.
355
00:25:29,680 --> 00:25:34,232
- Well, we can't, so there's an end to it.
- No, wait, Robert. Come on.
356
00:25:34,280 --> 00:25:38,752
This £100,000 for which you ask
may not be required immediately.
357
00:25:38,800 --> 00:25:44,717
You can call upon all shareholders
to pay only half of the nominal amount.
358
00:25:44,760 --> 00:25:48,515
The company would in that case
have £50,000 in capital
359
00:25:48,560 --> 00:25:54,511
- and a further £50,000 on call.
- On call?
360
00:25:54,560 --> 00:25:59,680
You call upon each shareholder to buy
one-pound shares for 10 shillings each
361
00:25:59,720 --> 00:26:04,397
and they undertake to pay the balance
on demand, when called upon.
362
00:26:04,440 --> 00:26:09,151
So if I and my associates, let's say,
hold £20,000 worth of shares...
363
00:26:09,200 --> 00:26:11,590
The company would effectively be yours.
364
00:26:18,680 --> 00:26:21,240
Ever stopped off in Rio, Mr Tranter?
365
00:26:21,280 --> 00:26:26,150
Aye, sir. I've wasted a lot of my strength
and money along that waterfront.
366
00:26:26,200 --> 00:26:29,318
Hops and whores.
The curse o' seafaring men.
367
00:26:31,920 --> 00:26:33,752
The wind's shifting, Mr Tranter.
368
00:26:33,800 --> 00:26:35,996
We must be losing the trades.
369
00:26:36,040 --> 00:26:39,511
I'll be a sight merrier
once we've rounded the Horn.
370
00:27:03,160 --> 00:27:05,152
Miss Callon.
371
00:27:07,480 --> 00:27:11,360
- You look exceedingly well.
- Thank you, Mr Fogarty.
372
00:27:11,400 --> 00:27:16,077
My uncle kindly invited me to luncheon.
I trust my presence will not incommode you.
373
00:27:16,120 --> 00:27:20,273
She invited herself.
Emma's got a mind of her own.
374
00:27:21,240 --> 00:27:24,950
This damned Onedin
is getting too big for his boots.
375
00:27:25,000 --> 00:27:26,992
He's far-sighted, I grant you, sir.
376
00:27:27,040 --> 00:27:30,875
He'll come a tumble
and bring that Albert down with him.
377
00:27:30,920 --> 00:27:35,551
Mr Frazer had sufficient backbone
to defy his parents and marry beneath him.
378
00:27:35,600 --> 00:27:40,311
- Quite a pretty thing, I recall.
- I saw an enterprise doomed to failure.
379
00:27:40,360 --> 00:27:44,274
You judge too harshly, Uncle.
I applaud their courage.
380
00:27:44,320 --> 00:27:46,152
I'm speaking of this prospectus.
381
00:27:46,200 --> 00:27:49,876
Kindly hold your tongue
while Mr Fogarty and I talk business.
382
00:27:51,520 --> 00:27:56,993
Young Albert calls this proposed vessel of his
a "floating warehouse".
383
00:27:57,040 --> 00:27:59,032
"Frazer's Folly", I call it.
384
00:27:59,080 --> 00:28:02,869
Can you imagine?
A ship without masts or spars or sails.
385
00:28:02,920 --> 00:28:06,231
It's nothing but a hulk,
a perambulating hulk.
386
00:28:06,280 --> 00:28:09,034
- Without provisions for sail at all?
- No.
387
00:28:09,080 --> 00:28:13,154
Albert Frazer must be confident
he's found a reliable engine.
388
00:28:13,200 --> 00:28:16,750
There's no such thing.
If there was, I'd have heard about it.
389
00:28:16,800 --> 00:28:19,474
No, Onedin's overstepped himself.
390
00:28:19,520 --> 00:28:22,877
These specifications are impossible.
Think on it.
391
00:28:22,920 --> 00:28:28,234
Here's a ship carrying a cargo
of 4,000 tons at a speed of 14 knots
392
00:28:28,280 --> 00:28:30,954
for a range of 6,000 miles.
393
00:28:31,000 --> 00:28:33,959
It'll never come off the slipway.
Mark my words.
394
00:28:34,000 --> 00:28:37,550
Yeah, well, if it does,
the days of sail are over.
395
00:28:37,600 --> 00:28:41,640
- You're not serious?
- You think on it, Mr Callon.
396
00:28:41,680 --> 00:28:45,993
Steam took its first step 20 years ago.
It'll soon take another.
397
00:28:46,040 --> 00:28:49,716
- You're afraid of these steam cranks?
- I am.
398
00:28:49,760 --> 00:28:54,755
If Frazer and Onedin have the answer,
there'll not be a trade route left for sail.
399
00:28:54,800 --> 00:28:59,829
- There are heavy investments in sail.
- Australia by steam? Pie in the sky.
400
00:28:59,880 --> 00:29:02,156
It'll never happen in our lifetime.
401
00:29:02,200 --> 00:29:05,159
When one leads, others follow.
402
00:29:05,200 --> 00:29:08,272
- I see only one answer, sir.
- Mm-hm? Yes?
403
00:29:09,760 --> 00:29:13,151
Take control of the Onedin Line.
404
00:29:14,000 --> 00:29:15,992
Masts?
405
00:29:16,040 --> 00:29:18,555
But I thought she'd not require sails.
406
00:29:18,600 --> 00:29:21,354
It's too late to lose your nerve now.
407
00:29:21,400 --> 00:29:26,429
The masts are supports. To each mast
I'll fit a pair of cranes - derricks.
408
00:29:26,480 --> 00:29:29,871
Derricks can be hoisted or lowered
by means of a wire rope
409
00:29:29,920 --> 00:29:31,912
attached to a steam winch.
410
00:29:31,960 --> 00:29:36,193
We then utilise the steam winch
for raising or lowering cargo.
411
00:29:36,240 --> 00:29:38,880
There's a saving in labour, eh, Robert?
412
00:29:38,920 --> 00:29:42,994
Ah, well. But I just can't visualise
a ship without sails.
413
00:29:44,760 --> 00:29:48,595
There appears to be very little ship
for a great deal of money.
414
00:29:48,640 --> 00:29:52,395
- It's too late to change your mind.
- Robert has a point.
415
00:29:52,440 --> 00:29:57,640
- Exactly how is our money being spent?
- I can't give you a detailed breakdown
416
00:29:57,680 --> 00:30:02,960
but I've asked engineers for tenders
to build an engine to my specifications
417
00:30:03,000 --> 00:30:05,834
at a total cost of between £15-£20,000.
418
00:30:05,880 --> 00:30:08,600
For one engine?
419
00:30:08,640 --> 00:30:12,793
That includes boilers, steam winches,
propeller shafts, pipes.
420
00:30:12,840 --> 00:30:15,639
I've asked for a 2,500-horsepower engine.
421
00:30:15,680 --> 00:30:19,117
Say no more.
I know exactly where our money's going.
422
00:30:19,160 --> 00:30:21,755
Up the chimney and come out in smoke.
423
00:30:21,800 --> 00:30:24,076
My father will not live forever.
424
00:30:24,120 --> 00:30:28,273
I trust your father will have
many years to come, Miss Callon.
425
00:30:28,320 --> 00:30:31,313
Daniel, my name is Emma!
426
00:30:31,360 --> 00:30:34,319
One must be practical about these matters.
427
00:30:34,360 --> 00:30:39,071
My father has made certain I do not go
to any man without due provision.
428
00:30:39,120 --> 00:30:40,793
I'm no fortune hunter.
429
00:30:40,840 --> 00:30:44,993
Dear Daniel, how could anyone
impute to you an ignoble motive?
430
00:30:45,040 --> 00:30:46,440
I assure you I...
431
00:30:46,480 --> 00:30:51,032
But there are times when I find
your moral rectitude constraining.
432
00:30:51,080 --> 00:30:53,549
The register closed at £100,000.
433
00:30:53,600 --> 00:30:57,196
- Do we have him?
- He's mortgaged himself to the hilt.
434
00:30:57,240 --> 00:31:00,039
We'll own him - lock, stock and barrel.
435
00:31:04,080 --> 00:31:07,278
An albatross.
I haven't seen one for years.
436
00:31:07,320 --> 00:31:10,597
It's a bad-luck bird,
following us like a curse.
437
00:31:10,640 --> 00:31:13,758
Superstition.
It's seamanship that counts.
438
00:31:14,800 --> 00:31:18,635
We're not making good time.
I'll try the staysails next.
439
00:31:18,680 --> 00:31:22,833
- In this weather?
- Like a real tea clipper. Give the order.
440
00:31:24,720 --> 00:31:29,112
Hoist the staysails, main and topgallant!
441
00:31:29,160 --> 00:31:32,756
Staysails, main and topgallant.
442
00:31:57,920 --> 00:31:59,434
She looks unstable to me.
443
00:31:59,480 --> 00:32:03,838
- She'll be pooped in the first heavy sea.
- If she ever puts to sea.
444
00:32:03,880 --> 00:32:07,556
I bought two shares.
Guess I wasted me money.
445
00:32:22,280 --> 00:32:25,557
If I may have your attention, please, gentlemen.
446
00:32:25,600 --> 00:32:28,638
As this is our first annual general meeting,
447
00:32:28,680 --> 00:32:31,752
permit me to introduce meself
and my colleagues.
448
00:32:31,800 --> 00:32:36,556
I'm James Onedin, shareholder.
This is Mr Robert Onedin, shareholder.
449
00:32:36,600 --> 00:32:40,150
This is our designer,
Mr Albert Frazer, shareholder.
450
00:32:40,200 --> 00:32:44,717
And this...
This is a model of Mr Frazer's brainchild.
451
00:32:44,760 --> 00:32:49,755
No doubt, in due course, you'll wish
to question Mr Frazer in some detail
452
00:32:49,800 --> 00:32:52,315
as to how he's been spending our money!
453
00:32:53,520 --> 00:32:57,196
You each have an agenda paper
in front of you, I take it.
454
00:32:57,240 --> 00:33:00,756
The first item
is election of chairman and officers.
455
00:33:00,800 --> 00:33:03,679
If I could have your nominations, please.
456
00:33:06,680 --> 00:33:10,469
- I nominate James Onedin.
- I second.
457
00:33:11,520 --> 00:33:14,638
I nominate Mr Thomas Callon.
458
00:33:14,680 --> 00:33:16,672
I second that nomination.
459
00:33:16,720 --> 00:33:21,431
I must rule you out of order.
Mr Callon is not a shareholder of this company.
460
00:33:21,480 --> 00:33:25,793
You're wrong, Onedin. I am.
In fact, I'm the principal shareholder.
461
00:33:28,240 --> 00:33:31,358
Just look up the name Wellesley and oblige me.
462
00:33:32,920 --> 00:33:37,153
- Aye, 2,500 shares.
- Oh, well, let's cut this nonsense short.
463
00:33:37,200 --> 00:33:43,037
I hold share warrants to the name of Fosse,
Hardcastle, Turnstall and Funne.
464
00:33:43,080 --> 00:33:46,676
Just check 'em in your register,
will you, Mr Robert?
465
00:33:50,000 --> 00:33:54,153
- He's right, James. He can outvote us.
- Don't lose your head.
466
00:33:54,200 --> 00:33:57,318
You seem to have the advantage
of us, Mr Callon.
467
00:33:58,560 --> 00:34:03,271
It would therefore seem that you shareholders
here hold the balance.
468
00:34:03,320 --> 00:34:05,312
Why not put it to the test, Onedin?
469
00:34:05,360 --> 00:34:07,955
I think you'll find they'llvote my way.
470
00:34:08,000 --> 00:34:12,631
As you might have gathered,
Mr Callon and myself are at loggerheads.
471
00:34:12,680 --> 00:34:15,434
Mr Callon has entered this company
through the back door,
472
00:34:15,480 --> 00:34:17,711
buying shares through nominees.
473
00:34:17,760 --> 00:34:20,320
Just ask yourselves why, gentlemen.
474
00:34:20,360 --> 00:34:22,352
I can tell you why.
475
00:34:23,400 --> 00:34:26,359
If Onedin had seen my name on that register,
476
00:34:26,400 --> 00:34:31,555
he'd have had a shoal of nominees of his own
and you would all be in his pocket.
477
00:34:31,600 --> 00:34:36,072
Then ask yourselves why Mr Callon's so eager
to seize control of this company?
478
00:34:36,120 --> 00:34:40,034
I just want to see it conducted
on sound financial principles.
479
00:34:40,080 --> 00:34:42,072
That's a very charitable thought,
480
00:34:42,120 --> 00:34:46,512
particularly from a man
so committed to sail as Mr Callon!
481
00:34:46,560 --> 00:34:50,474
We have put every penny
that we possess into this project,
482
00:34:50,520 --> 00:34:51,920
in earnest of our faith.
483
00:34:51,960 --> 00:34:55,670
You must've had faith, too,
otherwise you wouldn't have put in a penny.
484
00:34:55,720 --> 00:34:58,315
But so far, everything's been on paper.
485
00:34:58,360 --> 00:35:02,274
But now, we've all had an opportunity
to see for ourselves
486
00:35:02,320 --> 00:35:05,358
a model of this "eighth wonder of the world".
487
00:35:05,400 --> 00:35:08,837
- Well, look at it. I ask you, gentlemen.
488
00:35:08,880 --> 00:35:12,840
Did you ever see such a monstrosity
in all your lives?
489
00:35:12,880 --> 00:35:15,714
I'm sure Mr Frazer will be only too willing
490
00:35:15,760 --> 00:35:18,878
to answer any questions
that you may wish to put to him.
491
00:35:24,280 --> 00:35:26,351
Why has no provision been made
492
00:35:26,400 --> 00:35:30,792
for the carrying of sails
in the event of an engine breakdown?
493
00:35:30,840 --> 00:35:33,230
I'm confident
that this engine will not break down.
494
00:35:33,280 --> 00:35:35,317
- Oh.
- Such arrogance!
495
00:35:35,360 --> 00:35:39,752
There's no such thing as
a trouble-free engine and never will be.
496
00:35:39,800 --> 00:35:44,317
Seven-odd men out.
All we need is to win over four of them.
497
00:35:44,360 --> 00:35:48,195
Any difficulty could be rectified
by trained engineers.
498
00:35:48,240 --> 00:35:51,631
In heavy weather,
she'd broach and turn turtle.
499
00:35:51,680 --> 00:35:56,277
You've been at sea long enough to know
the solution. Put out a sea anchor.
500
00:35:56,320 --> 00:36:00,872
To hold a ship of that size, built of iron,
with 4,000 tons of cargo?
501
00:36:00,920 --> 00:36:04,994
- You'd never make a draw big enough.
- I would and so would you.
502
00:36:05,040 --> 00:36:08,317
How much power
will your engine develop, Mr Frazer?
503
00:36:08,360 --> 00:36:10,875
3,000 horsepower.
504
00:36:10,920 --> 00:36:13,799
- 3,000 horsepower's unheard of!
505
00:36:13,840 --> 00:36:16,833
- It would shake the ship to pieces.
- Rubbish!
506
00:36:16,880 --> 00:36:20,794
- Are you an engineer, Mr...?
- Brandon. I am.
507
00:36:20,840 --> 00:36:23,150
Engineers are notoriously blunt
508
00:36:23,200 --> 00:36:26,955
but that's the best question
we've heard yet, so continue.
509
00:36:27,000 --> 00:36:30,516
I'm sure Mr Frazer would welcome
the opportunity of further explanation.
510
00:36:33,200 --> 00:36:38,798
Is it not a fact that Mr Brunel
only required 1,500 horsepower
511
00:36:38,840 --> 00:36:42,277
to propel the Great Britain,
at a speed of 12 knots?
512
00:36:42,320 --> 00:36:47,315
- Times change. That was 20 years ago.
- But she's still sailing.
513
00:36:47,360 --> 00:36:49,829
Which speaks well of her original design.
514
00:36:51,400 --> 00:36:54,438
But she had sails - six masts with sails.
515
00:36:54,480 --> 00:36:58,633
Brunel apparently did not have
as much faith in his engine as you.
516
00:36:58,680 --> 00:37:03,152
And with good reason.
In Brunel's day, engines were forged of iron.
517
00:37:03,200 --> 00:37:05,192
Mine will be made of steel.
518
00:37:05,240 --> 00:37:09,553
It's cheaper. There's greater
tensile strength and more reliability.
519
00:37:09,600 --> 00:37:13,753
Brunel's boiler pressures
were 15 pounds per square inch.
520
00:37:13,800 --> 00:37:15,837
Mine will be 60!
521
00:37:15,880 --> 00:37:18,270
- 60!
- There's another hazard.
522
00:37:18,320 --> 00:37:21,836
If it doesn't shake itself to pieces, it'll blow up.
523
00:37:21,880 --> 00:37:24,111
I think I'm going to ask for my money back.
524
00:37:24,160 --> 00:37:26,550
I'll take your shares tomorrow, Callon.
525
00:37:26,600 --> 00:37:29,877
Aye, but not today.
You've run out of capital.
526
00:37:29,920 --> 00:37:32,435
Give me until tomorrow and I'll find it.
527
00:37:32,480 --> 00:37:37,032
No doubt, because by tomorrow,
when news of this eyesore leaks out,
528
00:37:37,080 --> 00:37:39,197
these shares won't be worth
the paper they're printed on!
529
00:37:39,240 --> 00:37:43,996
- We can't wind up before we start!
- We can't throw good money after bad.
530
00:37:44,040 --> 00:37:48,353
For a man who claims to have
the interests of the investors at heart,
531
00:37:48,400 --> 00:37:52,679
that's a pessimistic view.
Or are you scared of competition?
532
00:37:52,720 --> 00:37:55,440
- Now, listen...
- All right, Mr Callon.
533
00:37:55,480 --> 00:37:59,952
I notice that this "ship" is to be steered
by that midship structure.
534
00:38:00,000 --> 00:38:01,992
- The bridge?
- Aye.
535
00:38:03,520 --> 00:38:08,834
Assuming this "bridge" is not
washed overboard in the first heavy sea,
536
00:38:08,880 --> 00:38:12,510
how do you propose to connect
the steering wheel to the rudder?
537
00:38:12,560 --> 00:38:16,156
With iron rods and chains
running along the afterdeck.
538
00:38:16,200 --> 00:38:21,195
Isn't it an axiom that the strength
of a chain lies in its weakest link?
539
00:38:21,240 --> 00:38:25,996
Just how many weak links will connect rudder
to steering wheel, Mr Frazer?
540
00:38:26,040 --> 00:38:28,953
Even if your engine is half as sound
as you claim,
541
00:38:29,000 --> 00:38:31,754
what happens when a weak link snaps?
542
00:38:31,800 --> 00:38:35,714
- It is replaced.
- Oh! Replaced?
543
00:38:35,760 --> 00:38:38,195
Have you ever served aboard a ship?
544
00:38:38,240 --> 00:38:40,880
No. And I doubt you've designed an engine.
545
00:38:43,960 --> 00:38:48,955
Then let's ask Mr Onedin his opinion,
for he is of the same qualifications.
546
00:38:49,000 --> 00:38:51,356
Is it not a fact, Mr Onedin,
547
00:38:51,400 --> 00:38:55,030
that a ship without a rudder
is at the mercy of the sea?!
548
00:38:55,080 --> 00:38:57,640
- Quite true!
549
00:38:58,680 --> 00:39:02,640
And I was on such a ship once -
one of yours, Mr Callon.
550
00:39:02,680 --> 00:39:09,519
How much coal will be needed to drive
this 3,000-horsepower machinery, sir?
551
00:39:09,560 --> 00:39:13,315
In a 60-pound boiler,
two pounds per horsepower per hour.
552
00:39:17,720 --> 00:39:20,997
No matter what happens,
you stay on the board.
553
00:39:21,040 --> 00:39:24,078
Callon daren't throw you off
without showing his hand.
554
00:39:24,120 --> 00:39:27,875
- If we lose, I resign.
- We've gotta see this ship through!
555
00:39:27,920 --> 00:39:31,152
- You're the only one who can do it.
- You really do believe in it?
556
00:39:31,200 --> 00:39:34,910
I do, especially now
that Callon's shown his claws.
557
00:39:34,960 --> 00:39:38,670
He believes in it, man,
and the thought frightens him.
558
00:39:38,720 --> 00:39:41,315
But what if the voting goes against you?
559
00:39:41,360 --> 00:39:44,592
Fight him. It's either him or me.
560
00:39:44,640 --> 00:39:46,632
One must break the other.
561
00:39:48,080 --> 00:39:51,357
Mr Frazer, correct me if I'm wrong,
562
00:39:51,400 --> 00:39:56,600
but I calculate that your figure
of two pounds per horsepower per hour
563
00:39:56,640 --> 00:40:01,351
would give a coal consumption
of two and a half tons per hour.
564
00:40:01,400 --> 00:40:03,392
That is so.
565
00:40:03,440 --> 00:40:05,591
Two and a half tons per hour?
566
00:40:05,640 --> 00:40:09,554
You'll agree, Mr Frazer,
that the wind is a free commodity?
567
00:40:09,600 --> 00:40:14,391
But a variable one. It could prove
an expensive economy in the long run.
568
00:40:14,440 --> 00:40:18,673
- But you have no intention of using it?
- None whatsoever.
569
00:40:18,720 --> 00:40:22,919
Not even when that wind
can blow a ship along at 18 or 20 knots,
570
00:40:22,960 --> 00:40:26,749
- you'll still obstinately refuse to use it?
- Yes, sir.
571
00:40:26,800 --> 00:40:31,158
- And keep these engines turning over?
- Exactly.
572
00:40:31,200 --> 00:40:35,274
At a cost, gentlemen,
over and above all the other costs,
573
00:40:35,320 --> 00:40:39,917
at a cost of not less than £50 a day
of our money.
574
00:40:42,000 --> 00:40:45,960
She'll go up in smoke,
up that tin chimney stack there.
575
00:40:46,000 --> 00:40:47,992
I say it's not to be borne.
576
00:40:51,080 --> 00:40:54,437
Then what alternative do you suggest,
Mr Callon?!
577
00:40:54,480 --> 00:40:57,200
All right, then, demand your money back!
578
00:40:57,240 --> 00:41:01,678
Every penny, every pound
lies untouched in that bank there!
579
00:41:01,720 --> 00:41:03,837
Come on, then, ask for it back!
580
00:41:03,880 --> 00:41:06,554
What are you trying to do? You'll ruin us.
581
00:41:06,600 --> 00:41:09,274
I'm gambling on their greed and fear, lad.
582
00:41:09,320 --> 00:41:11,789
- We start up again tomorrow.
- How?
583
00:41:11,840 --> 00:41:14,116
With our nominees.
584
00:41:15,160 --> 00:41:19,120
Gentlemen! Gentlemen, gentlemen, please!
585
00:41:19,160 --> 00:41:21,152
Please, I beg you.
586
00:41:21,200 --> 00:41:23,192
Don't play into his hands.
587
00:41:23,240 --> 00:41:28,156
It only needs two minority shareholders
to withdraw their investment
588
00:41:28,200 --> 00:41:31,272
and Onedin holds this company in his fist.
589
00:41:31,320 --> 00:41:33,312
Aye.
590
00:41:33,360 --> 00:41:36,194
I'm not against innovation, gentlemen,
591
00:41:36,240 --> 00:41:41,110
but I've been in business too long
and too successfully
592
00:41:41,160 --> 00:41:44,756
to be hoodwinked
by such a catchpenny scheme as this.
593
00:41:44,800 --> 00:41:50,239
Well, I have faith in this ship
but with reasonable modifications.
594
00:41:50,280 --> 00:41:51,680
Never.
595
00:41:51,720 --> 00:41:53,677
I'm a reasonable man, sir.
596
00:41:53,720 --> 00:41:59,273
I say that this ship, with masts and sails
and an engine of somewhat less power,
597
00:41:59,320 --> 00:42:01,710
could be a worthwhile proposition.
598
00:42:01,760 --> 00:42:07,597
Now, I'm sure the name of Mr Alfred Holt
is well known to all of you.
599
00:42:07,640 --> 00:42:13,159
- Mr Alfred Holt?
- He is a prudent man and a brilliant engineer.
600
00:42:13,200 --> 00:42:14,759
No, sir.
601
00:42:14,800 --> 00:42:18,874
Mr Holt is about to build an iron ship
for the Far East trade.
602
00:42:18,920 --> 00:42:24,075
This ship will be the finest
and most powerful steamship ever built.
603
00:42:24,120 --> 00:42:28,399
But it will have three masts
and a full set of sails.
604
00:42:30,480 --> 00:42:34,554
Gentlemen, I've already nominated
Mr Callon for chairman.
605
00:42:34,600 --> 00:42:36,398
And I've seconded the motion.
606
00:42:36,440 --> 00:42:39,239
- All in favour?
- Aye!
607
00:42:40,240 --> 00:42:42,197
Carried, I think, Mr Onedin.
608
00:42:50,960 --> 00:42:53,953
- Now, Callon...
- Hm?
609
00:42:54,000 --> 00:42:56,231
I'm still a shareholder.
610
00:42:57,120 --> 00:43:00,557
Not for long, Onedin. Not for long.
611
00:43:00,600 --> 00:43:05,436
Callon's first objective
might be to call in the balance.
612
00:43:06,560 --> 00:43:08,552
A further 20,000?
613
00:43:08,600 --> 00:43:11,513
We'll have a breathing space -
a month or two.
614
00:43:11,560 --> 00:43:16,680
He can't act too quickly. Callon might be
chairman and majority shareholder
615
00:43:16,720 --> 00:43:18,712
but he doesn't own the company.
616
00:43:18,760 --> 00:43:22,834
He can't play ducks and drakes
with the company's finances,
617
00:43:22,880 --> 00:43:25,600
not while I'm looking over his shoulder.
618
00:43:25,640 --> 00:43:30,590
- That's a lesson I'm gonna teach him.
- And we still have our sailing ships.
619
00:43:35,360 --> 00:43:39,149
Land on the starboard bow!
620
00:43:39,520 --> 00:43:42,115
There she is - Tierra del Fuego.
621
00:43:42,160 --> 00:43:46,871
And a right storm with it! If we hold on
much longer, we'll be on a lee shore.
622
00:43:48,480 --> 00:43:52,554
- Fine, Mr Tranter. Reef the topsails.
- Aye aye, Cap'n.
623
00:43:52,600 --> 00:43:54,592
Reef the topsails!
624
00:43:54,640 --> 00:43:56,632
Hold her steady!
625
00:44:07,640 --> 00:44:09,836
Look at those jibs tearing their guts out!
626
00:44:11,840 --> 00:44:14,400
She'll hold.
627
00:44:26,240 --> 00:44:29,551
Get those in, you idle scum!
628
00:45:47,840 --> 00:45:50,639
We've holes forward, in three places!
629
00:45:50,680 --> 00:45:54,560
- Get the carpenter.
- No, it's too bad for that, sir.
630
00:46:03,200 --> 00:46:05,351
Give the order, Mr Tranter.
631
00:46:05,400 --> 00:46:07,392
Abandon ship.
632
00:46:07,440 --> 00:46:10,239
Aba-a-andon shi-i-ip!
633
00:47:07,640 --> 00:47:09,632
Damn him!
634
00:47:09,680 --> 00:47:11,672
Damn him to hell!
635
00:47:13,000 --> 00:47:14,480
His first command!
636
00:47:14,520 --> 00:47:17,718
At least he's among those saved,
homeward bound!
637
00:47:18,680 --> 00:47:20,672
It's a total loss.
638
00:47:20,720 --> 00:47:23,474
Nothing saved. Nothing.
639
00:47:23,520 --> 00:47:25,671
Nothing? But she was insured.
640
00:47:27,120 --> 00:47:29,555
Not for doubling round the Horn.
641
00:47:33,680 --> 00:47:36,559
It seems even the elements are against me.
642
00:47:36,600 --> 00:47:39,240
There'll be other ships, other cargos.
643
00:47:40,280 --> 00:47:42,272
Come, now. Where's the man I married?
644
00:47:42,320 --> 00:47:45,996
The man with ambition enough
for an army of Napoleons?
645
00:47:47,000 --> 00:47:51,870
- Brought you nothing but misfortune.
- And I married you for security?
646
00:47:54,040 --> 00:47:56,760
Well, don't you regret our marriage now?
647
00:47:56,800 --> 00:48:01,829
I may have married you for security
but I found something more important.
648
00:48:03,680 --> 00:48:08,152
You've not lost everything.
You still have the Charlotte Rhodes.
649
00:48:13,600 --> 00:48:15,592
Well...
650
00:48:15,640 --> 00:48:18,314
Seems I still have you, Anne.
54464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.