Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,230
You won't get away...this time...
2
00:00:05,400 --> 00:00:06,170
Here he comes!
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,200
- Right!
- Right!
4
00:00:10,670 --> 00:00:11,400
He's fast!
5
00:00:12,470 --> 00:00:13,370
Damn it!
6
00:00:13,570 --> 00:00:14,600
I can't move.
7
00:00:18,730 --> 00:00:20,370
Kakashi Hatake...
8
00:00:21,370 --> 00:00:26,030
I was planning to replace the hearts
I lost with yours...
9
00:00:27,470 --> 00:00:29,000
but I changed my mind.
10
00:00:33,200 --> 00:00:38,600
I can get more hearts anytime I want,
after all...
11
00:00:41,570 --> 00:00:42,630
Die!
12
00:00:50,100 --> 00:00:51,770
Wind Style: Rasengan!
13
00:00:52,470 --> 00:00:54,100
Water Style: Ripping Torrent!
14
00:00:54,570 --> 00:00:56,400
- Hurricane Vortex Jutsu!
- Hurricane Vortex Jutsu!
15
00:01:22,670 --> 00:01:25,870
Sorry...we're late.
16
00:01:34,670 --> 00:01:36,030
Perfect timing...
17
00:01:37,700 --> 00:01:39,730
Thanks for the support...
18
00:01:40,070 --> 00:01:43,100
Sakura...Sai...and Naruto.
19
00:01:51,670 --> 00:01:54,970
I've never seen you this beat.
20
00:01:55,370 --> 00:01:56,700
Sorry about that.
21
00:01:58,400 --> 00:02:01,670
This enemy...must be pretty strong.
22
00:03:36,170 --> 00:03:39,730
When You Curse Someone,
You Dig Your Own Grave
23
00:03:40,570 --> 00:03:43,300
More strange people...
24
00:03:44,170 --> 00:03:46,130
And he is pretty messed up already...
25
00:03:53,030 --> 00:03:55,430
Naruto, are you okay?
26
00:03:55,730 --> 00:03:56,730
Where is Shikamaru?
27
00:03:56,800 --> 00:03:59,900
He's a little ways off
fighting the other enemy.
28
00:04:00,530 --> 00:04:02,630
I want two of you to
head towards Shikamaru.
29
00:04:03,330 --> 00:04:05,530
Preferably, a long-distance fighter
and a medic.
30
00:04:15,730 --> 00:04:17,270
I'll take care of it.
31
00:04:17,570 --> 00:04:18,270
All right!
32
00:04:18,800 --> 00:04:22,600
Sai and Sakura follow Pakkun's lead
and support Shikamaru!
33
00:04:22,930 --> 00:04:23,630
Yes!
34
00:04:24,430 --> 00:04:25,230
Yes.
35
00:04:25,470 --> 00:04:28,330
Hah! What's this unorganized gang
trying to do?
36
00:04:28,630 --> 00:04:32,200
Now there're more hearts for me
to choose from.
37
00:04:37,230 --> 00:04:39,730
From here on, this one's mine.
38
00:04:44,330 --> 00:04:45,070
Naruto...
39
00:04:47,070 --> 00:04:48,330
We're off!
40
00:04:48,830 --> 00:04:50,930
Naruto, I leave it to you!
41
00:05:01,400 --> 00:05:02,830
Did you...complete it?
42
00:05:04,900 --> 00:05:06,830
No...only about 50 percent.
43
00:05:08,630 --> 00:05:09,330
I see...
44
00:05:11,570 --> 00:05:12,370
But...
45
00:05:17,630 --> 00:05:19,200
Well, just watch.
46
00:05:20,270 --> 00:05:22,370
Naruto is not the same person
he used to be.
47
00:05:27,270 --> 00:05:28,130
This way!
48
00:05:32,200 --> 00:05:37,370
Either way... To go against an opponent
who killed Asuma alone...
49
00:05:38,030 --> 00:05:41,800
Is Shikamaru-kun... I mean,
Shikamaru going to be all right?
50
00:05:42,070 --> 00:05:43,470
Shikamaru is fine.
51
00:05:45,430 --> 00:05:48,830
He is...the most intelligent Shinobi
in the Land of Fire.
52
00:05:50,030 --> 00:05:50,900
Plus...
53
00:05:57,700 --> 00:06:01,370
Okay... Well then, let's go.
54
00:06:09,630 --> 00:06:13,130
Sheesh... He has absolutely no interest.
55
00:06:13,700 --> 00:06:16,900
I can't believe he's a sub-captain.
56
00:06:17,970 --> 00:06:21,930
Don't say that. It's difficult for him
to show any interest.
57
00:06:22,500 --> 00:06:24,670
In fact, I bet he hates showing it.
58
00:06:25,770 --> 00:06:29,400
He's trying really hard
to show disinterest.
59
00:06:30,230 --> 00:06:37,070
I don't get it...
Lady Tsunade, aren't you overrating him?
60
00:06:37,930 --> 00:06:41,500
I think I am still underrating him...
61
00:06:48,570 --> 00:06:49,400
This is...?
62
00:06:49,770 --> 00:06:53,630
We recently received an official offer
from a Feudal Lord in the Land of Fire...
63
00:06:54,530 --> 00:06:57,970
They want Shikamaru as a member of
the Feudal Lord's personal guard division.
64
00:06:59,600 --> 00:07:01,670
It seems Shikamaru's role
65
00:07:01,700 --> 00:07:03,700
as an administrator during
the last Chunin exam
66
00:07:03,930 --> 00:07:06,700
caught the attention of
one of the lord's assistants.
67
00:07:07,230 --> 00:07:08,500
That means...
68
00:07:08,830 --> 00:07:14,400
Yes. The guard's division is like
the Guardian Shinobi Twelve.
69
00:07:15,070 --> 00:07:16,970
This means a lot.
70
00:07:17,700 --> 00:07:18,870
Amazing...
71
00:07:21,530 --> 00:07:24,970
Then did Shikamaru...?
Accept the offer?
72
00:07:28,030 --> 00:07:29,570
That boy...
73
00:07:48,030 --> 00:07:51,500
I heard you rejected
the Feudal Lord's offer.
74
00:07:51,770 --> 00:07:52,530
Yeah...
75
00:07:53,470 --> 00:07:56,630
It's not a bad idea to experience
the world outside.
76
00:07:58,270 --> 00:08:01,570
I don't think I'd be here now...
77
00:08:02,270 --> 00:08:05,430
if I had not been part of
the Guardian Shinobi Twelve.
78
00:08:07,170 --> 00:08:08,870
It doesn't matter.
79
00:08:09,770 --> 00:08:13,000
I hate tedious stuff
and that won't change in the future.
80
00:08:18,530 --> 00:08:19,370
It's just that...
81
00:08:20,630 --> 00:08:21,900
How should I put it...
82
00:08:22,870 --> 00:08:24,730
It's because I'm concerned about
Choji and Ino...
83
00:08:24,770 --> 00:08:29,800
and the other guys in the unit.
And well, Naruto...
84
00:08:29,930 --> 00:08:33,770
So I'm just hanging around.
85
00:08:38,630 --> 00:08:42,770
I see...
You also have the Will of Fire.
86
00:08:43,170 --> 00:08:46,830
The Will of Fire...
The thing the Third used to talk about?
87
00:08:47,530 --> 00:08:51,870
That's right. It refers to the strong will
of wanting to protect this village.
88
00:08:52,370 --> 00:08:54,830
It's nothing that noble.
89
00:08:55,370 --> 00:08:56,430
Don't be shy.
90
00:09:00,770 --> 00:09:05,470
You're concerned about them,
so you want to protect them, right?
91
00:09:07,000 --> 00:09:09,270
We're all Ninja of the Leaf.
92
00:09:09,300 --> 00:09:12,600
It's bound to happen, even though
it's not really my thing.
93
00:09:13,670 --> 00:09:17,430
The Will of Fire shines upon the village.
94
00:09:18,100 --> 00:09:21,400
Well, that's what my dad told me.
95
00:09:28,030 --> 00:09:33,170
Then, I'll shine light on you someday.
Just kidding.
96
00:09:43,030 --> 00:09:45,100
No need to worry about Shikamaru.
97
00:09:46,530 --> 00:09:49,970
Besides, this is the battle to
avenge Asuma Sensei.
98
00:09:50,430 --> 00:09:54,600
Shikamaru should be fighting the enemy
with a perfect plan.
99
00:10:12,030 --> 00:10:13,170
I can move...!
100
00:10:15,530 --> 00:10:17,130
I can move...!
101
00:10:19,200 --> 00:10:20,100
Damn it...
102
00:10:23,030 --> 00:10:25,970
If you had believed in Lord Jashin,
103
00:10:26,000 --> 00:10:29,270
you may have gotten a helping hand
in your time of need.
104
00:10:31,730 --> 00:10:34,570
If you'll believe in Lord Jashin
from now on...
105
00:10:34,600 --> 00:10:36,870
to honor your reformation...
106
00:10:41,100 --> 00:10:44,230
As if I'd forgive you! Idiot!
107
00:10:48,300 --> 00:10:51,770
I don't care about his forgiveness.
108
00:10:57,470 --> 00:10:58,900
Shadow Pull Jutsu!
109
00:11:10,300 --> 00:11:12,870
Y-You...!
110
00:11:15,630 --> 00:11:20,230
I still have this much...Chakra left.
111
00:11:27,170 --> 00:11:28,570
You...
112
00:11:37,800 --> 00:11:39,800
Wh-What are you doing?!
113
00:11:40,800 --> 00:11:42,100
Just watch...
114
00:11:51,300 --> 00:11:52,330
What?!
115
00:12:08,030 --> 00:12:11,230
What happened?!
When did you do this...?!
116
00:12:12,370 --> 00:12:16,370
I had this trap prepared beforehand.
117
00:12:17,670 --> 00:12:23,930
So he didn't just separate us on a whim,
but he purposely lured me here?
118
00:12:24,470 --> 00:12:28,270
Then...this was all his plan!
119
00:12:28,770 --> 00:12:31,130
When you curse someone,
you dig two holes.
120
00:12:31,930 --> 00:12:33,670
You know what that means?
121
00:12:33,770 --> 00:12:34,900
What?!
122
00:12:35,670 --> 00:12:41,230
If you curse to kill someone,
you also get killed in retribution,
123
00:12:41,270 --> 00:12:44,670
that's why you need
two holes for the burial.
124
00:12:48,870 --> 00:12:51,970
You cursed and killed my teacher.
125
00:12:52,230 --> 00:12:54,970
Don't think I'll let you
get away free and easy.
126
00:12:57,900 --> 00:13:00,270
This hole is your grave.
127
00:13:04,300 --> 00:13:06,100
I am not gonna die...
128
00:13:06,200 --> 00:13:09,400
Even if my body is dismembered
into pieces and only my head remains,
129
00:13:09,530 --> 00:13:15,270
I am going to drag myself out
and eat your throat!
130
00:13:21,030 --> 00:13:21,930
What?
131
00:13:23,970 --> 00:13:24,770
Deer?
132
00:13:25,570 --> 00:13:29,000
These woods are a special place
in the Land of Fire.
133
00:13:29,730 --> 00:13:35,030
Our family is the only ones allowed in.
No one else comes here.
134
00:13:38,130 --> 00:13:41,930
Our family will always
keep an eye on you.
135
00:14:00,500 --> 00:14:02,900
You did a great job, Shikamaru.
136
00:14:06,170 --> 00:14:07,000
Yeah...
137
00:14:27,970 --> 00:14:31,870
My Will of Fire...is now yours.
138
00:14:51,100 --> 00:14:54,130
You, why...are you turning that on?
139
00:14:57,230 --> 00:15:02,100
It's the Will of Fire...
the will to protect our village.
140
00:15:06,300 --> 00:15:08,200
Good bye...Sensei.
141
00:15:37,100 --> 00:15:38,870
Multi Shadow Clone Jutsu!
142
00:15:45,430 --> 00:15:47,330
Multiple Shadow Clones...
143
00:15:47,900 --> 00:15:51,770
I see... You are the Nine-Tailed Jinchuriki.
144
00:15:52,500 --> 00:15:56,000
What's the situation
and the enemy's power?
145
00:15:57,430 --> 00:15:58,930
The enemy is two Akatsuki.
146
00:16:00,000 --> 00:16:03,270
As I said before,
Shikamaru is fighting one of them...
147
00:16:03,670 --> 00:16:06,270
and the other one is in front of us.
148
00:16:06,900 --> 00:16:09,170
This guy has the power to split.
149
00:16:10,400 --> 00:16:14,370
Those two masks on the shoulders
split from the torso.
150
00:16:15,170 --> 00:16:19,100
Each mask has a separate heart
and moves independently.
151
00:16:20,170 --> 00:16:26,170
He originally had five hearts.
He lost two and has only three now.
152
00:16:27,470 --> 00:16:28,730
What do you mean?
153
00:16:29,230 --> 00:16:31,600
I've killed him twice already.
154
00:16:32,370 --> 00:16:35,600
We need to kill him three more times
to finish him off.
155
00:16:37,000 --> 00:16:39,170
Plus, he's an intermediate
distance fighter
156
00:16:39,200 --> 00:16:41,470
and can use
multiple Change in Chakra Natures.
157
00:16:42,430 --> 00:16:44,930
No wonder you were
having a hard time...
158
00:16:45,900 --> 00:16:46,730
Naruto!
159
00:16:47,870 --> 00:16:49,530
I heard it!
160
00:16:49,830 --> 00:16:50,800
Naruto!
161
00:16:50,930 --> 00:16:53,300
It's no use charging in recklessly!
162
00:17:05,770 --> 00:17:09,330
You can only make Shadow Clones?
You can't beat me with that.
163
00:17:11,270 --> 00:17:14,130
Based on his attack speed
and fighting style,
164
00:17:14,500 --> 00:17:18,270
I need at least three Shadow Clones
to distract him.
165
00:17:19,130 --> 00:17:24,200
He gathered each clones' experience
and processed it...
166
00:17:24,830 --> 00:17:27,500
and based on that,
he formed a simulation.
167
00:17:28,700 --> 00:17:31,830
His ability to use
Shadow Clones has advanced.
168
00:17:37,430 --> 00:17:39,270
Multi Shadow Clone Jutsu!
169
00:17:42,400 --> 00:17:44,500
Three Shadow Clones...
170
00:18:01,130 --> 00:18:03,170
What's...that?
171
00:18:03,770 --> 00:18:08,670
What a...high pitched...Chakra!
172
00:18:09,030 --> 00:18:11,200
What...are they...?
173
00:18:24,530 --> 00:18:27,870
I tried my best...
to build it up to here.
174
00:18:31,530 --> 00:18:36,600
All right... To test its ability, let's collide it
with my Rasengan. Get ready.
175
00:18:36,730 --> 00:18:40,900
What?! If we do that,
what's gonna happen?
176
00:18:41,430 --> 00:18:46,270
If the Jutsu is near completion,
my Rasengan will have no effect.
177
00:18:51,230 --> 00:18:52,770
Now let's do it...!
178
00:19:29,700 --> 00:19:30,800
The Fourth...?!
179
00:19:46,030 --> 00:19:47,870
What...is that Jutsu...?!
180
00:19:48,730 --> 00:19:53,130
If I get hit by that...then I'm...
definitely doomed.
181
00:20:00,000 --> 00:20:02,230
Wind Style: Rasen Shuriken!
182
00:21:37,200 --> 00:21:39,970
I know teamwork is important.
183
00:21:40,570 --> 00:21:42,400
I also know the path ahead is
a dangerous one.
184
00:21:43,230 --> 00:21:49,030
But right now, I want to take
that dangerous path alone!
185
00:21:50,270 --> 00:21:54,900
If I can't reach the other end,
I will always remain a kid.
186
00:21:56,030 --> 00:21:59,930
So don't take that path away from me.
187
00:22:01,330 --> 00:22:04,000
Next time:
"Wind Style: Rasen Shuriken"
188
00:22:08,000 --> 00:22:08,770
It's cold!
189
00:22:09,130 --> 00:22:14,470
I'm bored. When does Team Eight's
stand-by order end?
190
00:22:14,970 --> 00:22:21,400
It can't be helped, because
Kurenai Sensei is in mourning.
191
00:22:21,700 --> 00:22:24,670
I know! I know but...
192
00:22:25,170 --> 00:22:28,970
Team Ten left on a mission to
avenge Asuma Sensei.
193
00:22:29,330 --> 00:22:33,300
And Naruto seems like he is training
to complete his new Jutsu.
194
00:22:33,830 --> 00:22:34,500
What?!
195
00:22:35,230 --> 00:22:37,230
Naruto is working hard.
196
00:22:37,930 --> 00:22:39,270
You're blushing.
197
00:22:39,330 --> 00:22:40,130
Huh?
198
00:22:40,670 --> 00:22:42,270
Ahhh, it's nothing...
199
00:22:42,530 --> 00:22:43,900
It's nothing...
200
00:22:44,600 --> 00:22:49,870
I see, then that's fine...
Let's go by Kurenai Sensei's place!
201
00:22:50,200 --> 00:22:51,170
Let's go, Akamaru.
202
00:22:52,770 --> 00:22:55,870
K-Kiba, wait! Kiba!
203
00:22:57,400 --> 00:22:59,270
I'm alone again, huh?
204
00:23:00,470 --> 00:23:02,130
I have it all to myself...
205
00:23:03,030 --> 00:23:04,700
Ah, this sky is too big.
15211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.