Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,430 --> 00:00:10,800
What the...?
2
00:00:11,430 --> 00:00:13,330
The Reanimation Jutsu is wearing off.
3
00:00:19,900 --> 00:00:23,300
This means the other squads
defeated the enemies, right?
4
00:00:23,570 --> 00:00:24,330
Yeah...
5
00:00:25,000 --> 00:00:25,830
Maybe.
6
00:00:26,300 --> 00:00:27,830
Then we can finally rest easy.
7
00:00:27,970 --> 00:00:29,430
I wouldn't say that...
8
00:00:31,000 --> 00:00:31,930
What?
9
00:00:58,970 --> 00:01:00,900
Hooray!
10
00:01:01,200 --> 00:01:03,930
We did it!
All their Jutsu have ended!
11
00:01:04,330 --> 00:01:06,830
We kept Hidden Leaf Village safe!
12
00:01:07,130 --> 00:01:09,530
Not yet, as Shikamaru says,
13
00:01:09,570 --> 00:01:13,130
if this is all a diversion,
it's too soon to rest easy.
14
00:01:13,670 --> 00:01:16,870
Now...what about the Jutsu
Konohamaru told us about
15
00:01:16,900 --> 00:01:19,870
that could burn down the village?
16
00:01:20,200 --> 00:01:24,630
Didn't Yamato and Sakura head
to Azuma Sensei's place?
17
00:01:25,370 --> 00:01:26,900
Any word from Sakura?
18
00:01:27,270 --> 00:01:28,200
None...
19
00:01:28,470 --> 00:01:30,230
That's not good.
20
00:01:30,500 --> 00:01:31,470
Shikamaru!
21
00:01:31,500 --> 00:01:32,170
Huh?
22
00:01:32,570 --> 00:01:35,400
It seems the situation in the village
remains critical...
23
00:01:35,600 --> 00:01:39,700
so the end of the Reanimation Jutsu
was just another trick...
24
00:01:39,730 --> 00:01:41,600
used to lull us into
a false sense of security.
25
00:01:41,700 --> 00:01:43,870
So we need to find
Sakura and Yamato,
26
00:01:43,900 --> 00:01:46,630
or the enemies themselves, right?
27
00:01:47,130 --> 00:01:52,230
Exactly. So get the staff together,
and go investigate the village!
28
00:01:53,730 --> 00:01:54,670
Roger.
29
00:02:32,570 --> 00:02:33,970
- Limelight...
- Limelight...
30
00:02:49,600 --> 00:02:50,300
Damn it!
31
00:02:54,400 --> 00:02:55,600
Those three are in position...
32
00:02:57,670 --> 00:03:00,270
Once Kitane gets to
the village, it will...!
33
00:04:36,600 --> 00:04:40,100
Moment of Awakening
34
00:04:40,230 --> 00:04:41,070
Sora!
35
00:04:41,370 --> 00:04:44,470
Surpass your father! Crush him!
36
00:04:44,500 --> 00:04:46,370
You have that power.
37
00:04:47,000 --> 00:04:50,130
Show the power you were
chosen to have, not Kazuma!
38
00:04:50,570 --> 00:04:52,130
Shut up!
39
00:04:54,170 --> 00:04:56,200
The village! Asuma!
40
00:04:58,670 --> 00:04:59,900
Your father!
41
00:05:04,470 --> 00:05:07,370
That's right! The pathetic father!
42
00:05:10,130 --> 00:05:10,970
Huh?!
43
00:05:12,070 --> 00:05:15,030
If you insult my father any more...
44
00:05:16,600 --> 00:05:19,300
If I insult him, what will you do?
45
00:05:20,370 --> 00:05:21,930
I won't forgive you!
46
00:05:22,300 --> 00:05:23,500
You won't forgive me?!
47
00:05:24,100 --> 00:05:25,700
So what!
48
00:05:26,200 --> 00:05:29,370
My father's belief...
had nothing to do with massacre.
49
00:05:29,800 --> 00:05:32,900
I'll... I'll stop you!
50
00:05:38,200 --> 00:05:42,930
Massacre?
Isn't that why you were born?
51
00:05:43,300 --> 00:05:44,330
What?
52
00:05:44,430 --> 00:05:46,030
What are you talking about?
53
00:05:46,800 --> 00:05:48,930
Look. That hand.
54
00:05:49,400 --> 00:05:50,430
Oh?!
55
00:05:54,830 --> 00:05:57,870
That hand...
it looks just like a monster's!
56
00:05:59,830 --> 00:06:05,630
- Monster! Monster!
- Monster! Monster!
57
00:06:08,400 --> 00:06:09,530
Monster...
58
00:06:19,370 --> 00:06:22,870
You were finished too easily,
little boy.
59
00:06:51,970 --> 00:06:56,000
How dare you...
how dare you do such a thing to me!
60
00:06:58,930 --> 00:06:59,870
Damn...
61
00:07:06,400 --> 00:07:07,670
I won't forgive you!
62
00:07:08,670 --> 00:07:10,330
Reaper Transfer!
63
00:07:14,470 --> 00:07:17,500
What the--?!
The wound is healed already!
64
00:07:17,600 --> 00:07:19,800
Fire Style: Phoenix Flower Jutsu!
65
00:07:25,000 --> 00:07:26,030
You're mine!
66
00:07:27,900 --> 00:07:29,170
Shadow Clone Jutsu!
67
00:07:29,430 --> 00:07:30,470
Too slow!
68
00:07:33,500 --> 00:07:36,970
There's no point making clones
if the real one gets caught.
69
00:07:37,000 --> 00:07:38,970
Your diversion isn't doing any good.
70
00:07:40,230 --> 00:07:43,970
It's not a diversion...
the real one is the bait!
71
00:07:46,670 --> 00:07:50,930
Rasengan!
72
00:07:57,500 --> 00:07:58,800
I did it!
73
00:07:59,330 --> 00:08:01,000
No, not yet...
74
00:08:07,270 --> 00:08:08,630
What's with her?!
75
00:08:09,800 --> 00:08:11,400
What's going on...?
76
00:08:11,900 --> 00:08:14,270
How dare you do that
to my body!
77
00:08:14,600 --> 00:08:16,170
And not just once,
78
00:08:16,200 --> 00:08:17,970
but twice!
79
00:08:18,770 --> 00:08:20,270
Reaper Transfer!
80
00:08:22,730 --> 00:08:25,930
You're not an average little boy.
81
00:08:26,330 --> 00:08:28,200
The wound again.
82
00:08:29,170 --> 00:08:29,870
She's...!
83
00:08:33,970 --> 00:08:36,430
Water Style: Storm Upheaval!
84
00:08:48,800 --> 00:08:49,630
Water...
85
00:08:51,200 --> 00:08:53,230
Crap, after water comes?!
86
00:08:54,200 --> 00:08:56,300
Earth Style: Mud Silhouette!
87
00:09:00,000 --> 00:09:03,330
Earth? Thunder Style works better
on a wet opponent...
88
00:09:03,370 --> 00:09:04,400
So why did she...?
89
00:09:06,800 --> 00:09:07,970
Wait a second!
90
00:09:08,100 --> 00:09:10,200
when I hit her with Rasengan,
91
00:09:10,230 --> 00:09:11,770
she used the Thunder Style!
92
00:09:12,600 --> 00:09:15,270
Then when she scratches the arm,
it's Water Style.
93
00:09:16,400 --> 00:09:18,630
I see now...
She must be...
94
00:09:19,330 --> 00:09:22,000
Are you switching bodies?!
95
00:09:23,070 --> 00:09:25,000
That's why so many elements...
96
00:09:25,500 --> 00:09:28,970
Nothing will come of that knowledge.
97
00:09:29,470 --> 00:09:31,100
Water Style: Mouth of the Serpent!
98
00:09:37,100 --> 00:09:38,430
Reaper Transfer!
99
00:09:39,930 --> 00:09:41,630
Earth Style: Mud Silhouette!
100
00:09:47,900 --> 00:09:51,170
I can't allow anyone
who knows my secret to live.
101
00:09:51,530 --> 00:09:55,570
In exchange, I'll be taking your body.
Or do you wanna die?
102
00:09:55,630 --> 00:09:57,100
Give me a break!
103
00:09:58,370 --> 00:09:59,100
Huh?
104
00:09:59,530 --> 00:10:01,570
I won't let you get away with this!
105
00:10:04,000 --> 00:10:05,870
Enough of you're bluffing!
106
00:10:09,530 --> 00:10:10,500
Damn you!
107
00:10:10,530 --> 00:10:12,230
Earth Style: Stone Column Spear!
108
00:10:14,430 --> 00:10:16,530
How dare you...my hair!
109
00:10:17,170 --> 00:10:18,270
Take this!
110
00:10:21,070 --> 00:10:22,070
Sora...
111
00:10:48,300 --> 00:10:49,330
Come to think of it...
112
00:10:50,030 --> 00:10:53,670
Your Chakra is wind-natured, isn't it?
113
00:10:55,030 --> 00:10:56,630
There aren't many people
with that nature,
114
00:10:56,670 --> 00:10:58,130
so I need to restock.
115
00:11:00,870 --> 00:11:02,400
Reaper Kiss...
116
00:11:04,930 --> 00:11:08,830
I'll make your vast power all mine!
117
00:11:10,770 --> 00:11:14,500
Her body changed,
but the blood is still there.
118
00:11:14,570 --> 00:11:16,400
What a weird Jutsu.
119
00:11:17,230 --> 00:11:18,400
Wait a sec...
120
00:11:20,630 --> 00:11:22,270
Wh-What are you doing?
121
00:11:28,870 --> 00:11:30,570
I finally figured it out.
122
00:11:30,900 --> 00:11:33,130
The truth behind your Jutsu.
123
00:11:36,830 --> 00:11:37,770
This!
124
00:11:39,200 --> 00:11:41,030
Bastard!
125
00:11:41,900 --> 00:11:43,630
It was the same then, too!
126
00:11:44,070 --> 00:11:47,770
You were more concerned
with your hair than your body.
127
00:11:48,300 --> 00:11:50,730
There must be some secret
about your hair!
128
00:11:53,830 --> 00:11:56,400
Now that it's come to this...
129
00:11:57,800 --> 00:11:59,630
I will take your body!
130
00:12:04,000 --> 00:12:06,770
I'll...suck you...!
131
00:12:10,470 --> 00:12:11,630
You freaking...
132
00:12:32,800 --> 00:12:34,700
How dare you...
133
00:12:35,670 --> 00:12:38,000
What's the heck...is this?!
134
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
Shadow Clone--!
135
00:12:39,270 --> 00:12:40,670
I won't let you this time!
136
00:12:42,900 --> 00:12:44,070
Rasengan!
137
00:13:02,230 --> 00:13:03,870
What a monster...
138
00:13:05,600 --> 00:13:07,430
Sora! Wait for me!
139
00:13:12,200 --> 00:13:14,570
Wind Style: Jade Hurricane
140
00:13:32,770 --> 00:13:35,200
You know about
the Nine-Tailed Fox Spirit, right?
141
00:13:35,230 --> 00:13:37,330
The real monster that
attacked this village
142
00:13:37,370 --> 00:13:40,530
and almost completely annihilated it?
143
00:13:41,430 --> 00:13:43,070
The Nine-Tailed Fox Spirit...?
144
00:13:43,800 --> 00:13:47,900
There are different types of
monsters called Tailed Beasts.
145
00:13:48,500 --> 00:13:51,930
We humans have sought them
since ancient times.
146
00:13:52,830 --> 00:13:56,730
All for the sake of obtaining
the massive amounts of power they have...
147
00:13:57,500 --> 00:13:59,170
and using them...
148
00:14:00,000 --> 00:14:01,470
as ultimate weapons!
149
00:14:02,900 --> 00:14:05,200
Those who obtained
a Tailed Beast,
150
00:14:05,230 --> 00:14:07,130
gained immense power that
could be used to seize the world.
151
00:14:08,000 --> 00:14:10,600
All the countries conducted
various experiments and
152
00:14:10,630 --> 00:14:14,130
finally found a way to control
the Tailed Beasts...
153
00:14:15,500 --> 00:14:19,500
by sealing them
inside human bodies.
154
00:14:20,100 --> 00:14:20,870
What?!
155
00:14:21,630 --> 00:14:25,500
People with a Tailed Beast sealed
in their bodies are called Jinchuriki.
156
00:14:25,530 --> 00:14:28,800
And each country has made
desperate efforts to obtain them.
157
00:14:29,630 --> 00:14:32,600
And it was here in
the Hidden Leaf Village
158
00:14:32,630 --> 00:14:34,930
that we had a chance to obtain
a Jinchuriki.
159
00:14:35,670 --> 00:14:37,630
It was fifteen years ago...
160
00:14:38,670 --> 00:14:41,800
The Fourth Hokage sealed
the Nine-Tailed Beast
161
00:14:41,830 --> 00:14:43,600
attacking the Hidden Leaf
into a baby.
162
00:14:43,970 --> 00:14:46,730
And the Leaf gained a Jinchuriki!
163
00:14:47,700 --> 00:14:51,170
But Leaf's chance was
our chance as well.
164
00:14:52,070 --> 00:14:55,030
We managed to harvest
some of the Chakra
165
00:14:55,070 --> 00:14:57,530
that was expelled from
the Nine-Tailed Beast!
166
00:14:58,530 --> 00:15:03,500
However, that Chakra couldn't
be sealed right away...
167
00:15:04,030 --> 00:15:07,870
and it took five years to
implant it into a boy.
168
00:15:09,430 --> 00:15:10,370
So, you're saying...
169
00:15:10,400 --> 00:15:13,700
Yes! It's you, Sora!
170
00:15:14,530 --> 00:15:17,070
You are that simulated Jinchuriki!
171
00:15:17,800 --> 00:15:18,700
Since when...
172
00:15:19,300 --> 00:15:21,430
Even though
you're not a true Jinchuriki,
173
00:15:21,470 --> 00:15:23,970
you should have almost equal
the power of a real one!
174
00:15:24,300 --> 00:15:25,600
Since when?!
175
00:15:26,100 --> 00:15:27,430
Since the beginning.
176
00:15:28,430 --> 00:15:31,570
Since the beginning,
you were born to bring death.
177
00:15:32,470 --> 00:15:35,170
You are the weapon we created.
178
00:15:36,930 --> 00:15:38,070
No way...
179
00:15:39,270 --> 00:15:41,030
You probably don't remember...
180
00:15:41,670 --> 00:15:43,870
but right after the Chakra was
sealed in your body,
181
00:15:43,900 --> 00:15:46,700
you couldn't control it and
went berserk.
182
00:15:47,330 --> 00:15:49,270
You ramped around,
183
00:15:49,300 --> 00:15:52,230
and even destroyed
the Fire Temple's Iron Wall Seal.
184
00:15:53,630 --> 00:15:54,470
Me?
185
00:16:06,330 --> 00:16:08,300
Because of that...
186
00:16:09,330 --> 00:16:12,170
I've been totally alone and hated...
187
00:16:12,930 --> 00:16:14,730
and never had any comrades?
188
00:16:22,930 --> 00:16:23,770
Kitane...
189
00:16:33,600 --> 00:16:38,100
Rat, Dog, Rat, Tiger, Horse,
Horse, Ram...
190
00:16:38,270 --> 00:16:42,830
Dog, Dragon, Rat, Rat, Tiger,
Dragon, Rabbit, Monkey, Monkey...
191
00:16:43,130 --> 00:16:45,970
Rat, Dog, Rat, Tiger, Horse,
Horse, Ram...
192
00:17:01,930 --> 00:17:03,630
The two kings...
193
00:17:07,200 --> 00:17:11,230
What does the king really
mean to us, after all?
194
00:17:24,170 --> 00:17:25,270
Asuma...
195
00:17:26,170 --> 00:17:30,730
Do you know...
who the king is?
196
00:17:31,230 --> 00:17:36,070
Of course. It's the Feudal Lord
of the Land of Fire or the Hokage.
197
00:17:38,430 --> 00:17:42,800
But I think we should only
have one king to protect... Dad.
198
00:17:43,470 --> 00:17:49,230
Gee, it seems you still don't get it.
199
00:17:52,830 --> 00:17:57,670
I probably felt the same way
as Kazuma back then.
200
00:17:58,770 --> 00:17:59,730
I understand that.
201
00:18:00,530 --> 00:18:03,230
I just couldn't go along with his ideas.
202
00:18:04,230 --> 00:18:08,130
Now...you have your answer?
203
00:18:09,470 --> 00:18:10,570
Maybe.
204
00:18:11,530 --> 00:18:14,300
Next time...
I'll leave it all up to you.
205
00:18:22,700 --> 00:18:25,730
Earth Style...
combined with Reanimation Jutsu...
206
00:18:27,700 --> 00:18:28,500
Sora!
207
00:18:30,000 --> 00:18:32,170
Come on, your job is waiting.
208
00:18:32,570 --> 00:18:36,030
You and I will get very busy.
209
00:18:38,770 --> 00:18:39,830
The scent of earth...
210
00:18:40,570 --> 00:18:41,800
It's coming from the north...
211
00:18:42,970 --> 00:18:44,730
They got you, Kitane.
212
00:18:46,430 --> 00:18:47,770
So in that case,
213
00:18:47,800 --> 00:18:50,730
I think the other three should be
washed up by now.
214
00:19:16,400 --> 00:19:19,230
Limelight failed.
215
00:19:19,530 --> 00:19:21,470
Then...the village will be...
216
00:19:21,770 --> 00:19:25,600
Now that it's come to this,
you'll have to do it.
217
00:19:26,100 --> 00:19:28,500
I'll completely release
the Sealing Jutsu.
218
00:19:38,630 --> 00:19:39,500
Release!
219
00:19:52,000 --> 00:19:52,870
That's...
220
00:19:55,530 --> 00:19:56,370
Sora...
221
00:19:58,400 --> 00:19:59,130
Sora...!
222
00:21:37,030 --> 00:21:39,030
The defense barrier and
the Reanimation Jutsu have been broken
223
00:21:39,070 --> 00:21:41,300
and the area around the main gate
is returning to normal.
224
00:21:41,500 --> 00:21:44,330
I see. It seems everyone
maneuvered well.
225
00:21:44,870 --> 00:21:47,170
And what about the Jutsu
Asuma reported,
226
00:21:47,200 --> 00:21:48,530
that burns down villages?
227
00:21:48,570 --> 00:21:50,400
That was also prevented
before the fact.
228
00:21:50,470 --> 00:21:52,900
Now we have completely
smashed the enemy's diversion
229
00:21:52,930 --> 00:21:55,430
as well as their probable main operation.
230
00:21:55,500 --> 00:21:58,770
That's right. Now all that's left
are the enemy remnants...huh?!
231
00:21:59,030 --> 00:22:00,070
What's the matter?
232
00:22:00,400 --> 00:22:02,530
What's that red light?
233
00:22:02,800 --> 00:22:04,800
Next time: "Despair."
16370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.