Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,930 --> 00:00:09,100
They're both smiling...
2
00:00:09,900 --> 00:00:14,830
Yeah... He smiled for real for
the first time when he drew that.
3
00:00:15,400 --> 00:00:16,770
Smiled from the bottom of his heart.
4
00:00:18,170 --> 00:00:19,570
Wh-What's this...?!
5
00:01:50,870 --> 00:01:52,830
Reunion
6
00:02:25,570 --> 00:02:27,370
It was in Sai's bag...
7
00:02:28,930 --> 00:02:31,530
This is an assassination list
that has...
8
00:02:31,570 --> 00:02:33,670
an Anbu Black Ops member's
own targets recorded...
9
00:02:33,970 --> 00:02:35,170
It's called a Bingo Book.
10
00:02:35,830 --> 00:02:37,200
An assassination list...?
11
00:02:42,530 --> 00:02:44,700
What are these "X" marks?
12
00:02:45,000 --> 00:02:46,270
In all likelihood,
13
00:02:46,300 --> 00:02:49,130
they're marks indicating targets
that have already been eliminated.
14
00:02:49,500 --> 00:02:52,270
Why does Sai have such a thing?
15
00:02:55,730 --> 00:02:56,770
Look at this...
16
00:02:57,770 --> 00:02:59,100
Th-This is...!
17
00:03:00,130 --> 00:03:02,930
Sasuke...
Why does Sai...!
18
00:03:04,870 --> 00:03:06,900
Ninja Art: Super Beast Scroll.
19
00:03:07,870 --> 00:03:09,670
There's no "X" mark on this yet...
20
00:03:12,000 --> 00:03:15,800
I get it...
So that's what this is about?
21
00:03:16,570 --> 00:03:18,170
What do you mean?!
22
00:03:18,870 --> 00:03:19,830
Sai...
23
00:03:20,230 --> 00:03:25,330
His mission wasn't to be a go-between
for Orochimaru and Danzo.
24
00:03:37,630 --> 00:03:40,470
Sai's true classified mission...
25
00:03:53,730 --> 00:03:55,570
was to assassinate Sasuke.
26
00:04:07,730 --> 00:04:10,230
That could never be!
27
00:04:10,670 --> 00:04:14,070
After all, he said earlier that
he was going to save Sasuke...
28
00:04:14,370 --> 00:04:18,130
And he really smiled from
the bottom of his heart...
29
00:04:19,670 --> 00:04:21,270
This is what I wanted
to show him.
30
00:04:22,830 --> 00:04:24,470
The picture of our dreams...
31
00:04:25,900 --> 00:04:28,630
Unlike before, he's now...
32
00:04:28,670 --> 00:04:29,970
What if that was all...
33
00:04:32,630 --> 00:04:35,970
an act in order
to forestall you, Naruto?
34
00:04:37,300 --> 00:04:41,470
I'm a tool for Lord Danzo.
I don't exist.
35
00:04:42,930 --> 00:04:46,770
So no matter what you say to me,
it's pointless...
36
00:04:53,370 --> 00:04:54,830
The owner of this Bingo Book...
37
00:04:54,870 --> 00:04:57,230
could indeed be capable
of something like that.
38
00:04:58,570 --> 00:04:59,530
Look at this...
39
00:05:02,700 --> 00:05:05,030
This man in the book
next to Sasuke...
40
00:05:06,970 --> 00:05:08,630
He's a Jonin from
the Hidden Mist...
41
00:05:08,670 --> 00:05:11,800
and the man who expressed
a hard-line stance against the Leaf.
42
00:05:13,000 --> 00:05:15,070
Sai...defeated him, huh...?
43
00:05:17,330 --> 00:05:19,930
He couldn't have been
an easy opponent to defeat...
44
00:05:20,600 --> 00:05:22,800
The fact that he eliminated him
means that in all likelihood,
45
00:05:22,830 --> 00:05:25,670
he must have resorted
to every possible means.
46
00:05:27,170 --> 00:05:29,070
An act in order
to forestall someone...
47
00:05:29,100 --> 00:05:30,870
was probably all in
a day's work for him.
48
00:05:32,830 --> 00:05:35,530
A smile is used
to carry out a goal...
49
00:05:37,370 --> 00:05:41,500
You tricked me with
your fake smile earlier.
50
00:05:42,930 --> 00:05:47,030
So that's how you use
a fake smile, huh...?
51
00:05:48,870 --> 00:05:50,000
I'll remember that.
52
00:05:51,070 --> 00:05:54,500
How can you grin like that
after getting punched?!
53
00:05:55,170 --> 00:05:58,900
A smile is the best way
to get through a tough situation.
54
00:06:01,470 --> 00:06:03,630
Even if it's a fake smile.
55
00:06:07,170 --> 00:06:08,800
Surprisingly enough,
everyone gets fooled...
56
00:06:10,930 --> 00:06:12,600
It said that in a book...
57
00:06:14,400 --> 00:06:17,100
It's quite clear by looking
at each of the people listed...
58
00:06:17,130 --> 00:06:18,770
in this Bingo Book...
59
00:06:20,070 --> 00:06:23,730
Sai was assigned to the disposal
of people dangerous to the Leaf...
60
00:06:25,000 --> 00:06:29,670
And Sasuke is also
one such dangerous person.
61
00:06:44,570 --> 00:06:46,670
Danzo's goal...
62
00:06:46,700 --> 00:06:51,570
was to bury Orochimaru's new flesh...
to bury Sasuke...
63
00:06:52,900 --> 00:06:54,300
In order to do that,
64
00:06:54,330 --> 00:06:56,530
Sai attempted
to approach Orochimaru...
65
00:06:57,870 --> 00:07:02,730
He didn't betray the Leaf.
It was for the sake of the Leaf.
66
00:07:06,570 --> 00:07:09,230
That's exactly what one from
a hard-line military faction would think up.
67
00:07:14,500 --> 00:07:17,800
There's no point in going on
about that here...
68
00:07:19,700 --> 00:07:22,030
It doesn't matter
what Sai was ordered to do...
69
00:07:22,070 --> 00:07:25,030
or what that Danzo guy's
thinking about.
70
00:07:25,500 --> 00:07:28,130
Meeting up with Sai
as quickly as possible...
71
00:07:28,170 --> 00:07:31,070
and saving Sasuke
is what's important!
72
00:07:33,470 --> 00:07:36,130
It's indeed as Naruto says.
73
00:07:38,200 --> 00:07:41,670
I felt Sai's Chakra earlier.
We need to go quickly.
74
00:07:43,700 --> 00:07:46,030
Right! Got it!
75
00:07:51,030 --> 00:07:53,730
If Sai is after Sasuke...
76
00:07:56,230 --> 00:07:59,000
then I'll stop him,
no matter what!
77
00:08:07,770 --> 00:08:08,730
Who's there?
78
00:08:11,270 --> 00:08:12,770
You found me out, huh...?
79
00:08:13,630 --> 00:08:17,470
But...I've already made
the first move.
80
00:08:19,100 --> 00:08:20,470
What is your objective?
81
00:08:22,970 --> 00:08:27,030
Lord Danzo's objective is
to bury you...
82
00:08:31,370 --> 00:08:33,200
I'm going to...
83
00:08:36,570 --> 00:08:37,470
Sai!
84
00:08:39,800 --> 00:08:41,400
...take you back to the Leaf!
85
00:08:47,700 --> 00:08:49,300
Although at the beginning,
86
00:08:49,970 --> 00:08:52,170
I came here with the intention
of killing you...
87
00:08:53,970 --> 00:08:58,500
He's the person who acknowledged me
more than anyone else.
88
00:09:02,330 --> 00:09:07,400
Naruto...thinks of Sasuke
like a brother.
89
00:09:08,770 --> 00:09:13,030
I'll do whatever it takes
to save him.
90
00:09:14,270 --> 00:09:17,030
I'll even team up with you.
91
00:09:18,200 --> 00:09:20,700
Even if I get chopped up
into pieces,
92
00:09:20,900 --> 00:09:25,900
I'll take Sasuke back
from Orochimaru!
93
00:09:26,930 --> 00:09:30,270
Sasuke is my friend.
94
00:09:31,170 --> 00:09:34,830
It's a special bond
I was finally able to make...
95
00:09:35,630 --> 00:09:39,470
I want to protect
his bond with you,
96
00:09:39,500 --> 00:09:43,900
the one he's desperately trying to
draw closer to.
97
00:09:50,930 --> 00:09:52,000
Bond...
98
00:09:59,370 --> 00:10:03,630
You interrupted my sleep
for something like that...?
99
00:10:20,930 --> 00:10:21,700
What was that?!
100
00:10:26,100 --> 00:10:27,300
It's Sai's Chakra.
101
00:10:27,570 --> 00:10:28,830
That way, right?
102
00:10:36,030 --> 00:10:36,900
What was that...?
103
00:10:38,300 --> 00:10:39,730
Sasuke, huh...?
104
00:10:40,270 --> 00:10:43,830
That kid wakes up in
a bad mood, you see...
105
00:11:14,400 --> 00:11:15,900
Impressive...
106
00:11:17,300 --> 00:11:20,430
To think he'd break free
from my Jutsu by force...
107
00:12:34,600 --> 00:12:35,770
I found him!
108
00:12:36,900 --> 00:12:37,730
Sakura!
109
00:12:47,530 --> 00:12:49,200
You!
What're you really after?!
110
00:12:49,500 --> 00:12:51,000
How many times do you have
to betray us until you're satisfied...?
111
00:12:51,030 --> 00:12:51,570
Sakura, huh?
112
00:12:57,200 --> 00:12:58,170
That voice...
113
00:13:29,230 --> 00:13:31,970
Sa...su...ke...
114
00:14:55,870 --> 00:14:56,870
Sasuke...
115
00:15:16,600 --> 00:15:17,530
Naruto, huh...?
116
00:15:22,830 --> 00:15:24,230
So even you were here, huh?
117
00:15:29,570 --> 00:15:32,030
Then is Kakashi also with you?
118
00:15:33,330 --> 00:15:37,600
Sorry, it's not Kakashi...
I'm his substitute.
119
00:15:38,970 --> 00:15:42,330
Team Kakashi will now be taking you
back to the Leaf.
120
00:15:48,730 --> 00:15:50,030
Team Kakashi, huh?
121
00:16:03,870 --> 00:16:05,570
Sai! I knew it!
122
00:16:11,730 --> 00:16:13,430
So he's my replacement, huh...?
123
00:16:17,970 --> 00:16:20,600
Some soft one has once again
joined up.
124
00:16:22,830 --> 00:16:24,970
He said he wanted to protect
the bond...
125
00:16:25,000 --> 00:16:26,630
between Naruto and me, but...
126
00:16:30,030 --> 00:16:32,400
Sai... I thought your mission
was to kill Sasuke.
127
00:16:32,430 --> 00:16:36,300
My classified mission was indeed
the assassination of Sasuke...
128
00:16:37,530 --> 00:16:39,130
But I've had enough of orders...
129
00:16:40,270 --> 00:16:42,230
I now want to act on
my own beliefs.
130
00:16:43,430 --> 00:16:46,400
I think Naruto will get me
to remember...
131
00:16:47,430 --> 00:16:48,930
my past emotions.
132
00:16:50,030 --> 00:16:51,400
I kind of get the feeling...
133
00:16:51,430 --> 00:16:53,730
it's something
very important to me.
134
00:16:56,870 --> 00:16:58,870
I don't know you very well.
135
00:17:00,070 --> 00:17:02,770
But there must be some kind
of reason why Naruto and Sakura...
136
00:17:02,800 --> 00:17:04,770
have pursued you so desperately.
137
00:17:06,670 --> 00:17:08,830
They don't want to sever
their bonds with you...
138
00:17:09,370 --> 00:17:11,830
They're giving it their all
to secure those bonds.
139
00:17:14,100 --> 00:17:16,200
I still don't understand it
all that clearly...
140
00:17:17,800 --> 00:17:21,370
But Sasuke...
you should understand.
141
00:17:23,830 --> 00:17:26,670
Yeah... I did understand.
142
00:17:32,930 --> 00:17:34,530
That's why I severed the bonds.
143
00:17:53,600 --> 00:17:55,800
Knock it off!
144
00:18:16,630 --> 00:18:18,030
That's just what I want!
145
00:18:23,970 --> 00:18:24,670
Why?
146
00:18:29,370 --> 00:18:31,930
I haven't narrowed the gap at all
since back then.
147
00:18:33,070 --> 00:18:34,300
What's up with this difference?
148
00:18:45,870 --> 00:18:47,330
You're weak.
149
00:18:48,800 --> 00:18:50,370
You're weak...
150
00:18:51,500 --> 00:18:52,900
because you don't have enough...
151
00:18:53,770 --> 00:18:54,670
hatred.
152
00:19:16,200 --> 00:19:19,300
I have different bonds...
153
00:19:56,930 --> 00:20:01,030
Bonds of hatred...
with my older brother.
154
00:21:39,470 --> 00:21:41,400
You've severed our bonds?
155
00:21:42,100 --> 00:21:43,330
If that's what you say,
156
00:21:43,370 --> 00:21:45,230
then why didn't you kill me
back then?!
157
00:21:45,800 --> 00:21:48,530
You think that would sever it,
Sasuke?!
158
00:21:48,870 --> 00:21:51,730
It's not that I couldn't sever
the bond shared with you.
159
00:21:52,270 --> 00:21:54,230
It's just that your life
was spared back then...
160
00:21:54,330 --> 00:21:57,400
because of my passing whim.
161
00:21:58,070 --> 00:22:03,700
And because of my passing whim,
you will now lose your life.
162
00:22:04,300 --> 00:22:06,830
Next Time:
"The Power of Uchiha"
12193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.