Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,790 --> 00:00:07,160
Oh! I'm glad you're here,
Bushy Brow!
2
00:00:07,730 --> 00:00:11,060
Everyone! Now that I'm here,
you have nothing to fear!
3
00:00:11,190 --> 00:00:12,160
Hey!
4
00:00:12,330 --> 00:00:15,230
It's "we're here." You are too eager.
5
00:00:16,630 --> 00:00:19,990
Well, you can relax.
6
00:00:20,260 --> 00:00:22,230
You're as confident as always,
7
00:00:22,260 --> 00:00:25,290
but have you mastered
the ABCs of Medical Ninjutsu?
8
00:00:25,330 --> 00:00:28,790
What?! For someone who started
Medical Ninjutsu just a tad before me,
9
00:00:28,830 --> 00:00:30,230
you sound pretty confident yourself.
10
00:00:30,330 --> 00:00:33,490
Well sure. It's not as though
I started yesterday.
11
00:00:33,830 --> 00:00:35,690
Well, you need that handicap.
12
00:00:35,730 --> 00:00:39,790
After all, we're not equals,
Billboard Brow.
13
00:00:39,930 --> 00:00:43,690
I haven't been called that
in a while... Ino Pig!
14
00:00:43,890 --> 00:00:45,230
What?!
15
00:00:45,830 --> 00:00:49,860
So their nicknames are
Billboard Brow and Ino Pig...?
16
00:00:50,260 --> 00:00:50,930
Huh?
17
00:00:57,030 --> 00:01:00,030
What...did...I...?
18
00:01:03,330 --> 00:01:06,160
Lady Tsunade briefed us on the basics.
19
00:01:06,690 --> 00:01:09,060
But can you give us the specifics
of the situation?
20
00:01:09,490 --> 00:01:12,190
Well, there's a new development...
21
00:01:13,390 --> 00:01:16,530
- What's with him?
- Let's do our best!
22
00:01:16,660 --> 00:01:18,060
What did I do?
23
00:01:18,330 --> 00:01:20,490
What were you writing?
Let's see it.
24
00:01:20,530 --> 00:01:21,960
Yes... We'll explain over there.
25
00:01:36,860 --> 00:01:40,330
There are four Shinobi who can
move freely inside a smoke screen.
26
00:01:41,160 --> 00:01:45,090
Also, the big guy I fought,
and then there's a Crystal Style user...
27
00:01:45,760 --> 00:01:47,490
They were in the lake dealing
with a Tailed Beast
28
00:01:47,530 --> 00:01:49,960
which we believe is a Three-Tails.
29
00:01:50,430 --> 00:01:53,290
Hmm... That was included
in our information.
30
00:01:54,060 --> 00:01:57,130
Well, we'd better get started quickly
so we can seal it.
31
00:01:57,730 --> 00:01:59,690
If the enemy takes possession of
the Three-Tails' fighting power,
32
00:01:59,730 --> 00:02:00,730
we're in trouble.
33
00:02:01,060 --> 00:02:05,030
There's one more thing...
a new development.
34
00:02:05,430 --> 00:02:05,960
Huh?!
35
00:02:06,930 --> 00:02:10,330
Naruto witnessed a child
at the lake.
36
00:02:10,860 --> 00:02:14,060
And he says that child
controls the Tailed Beast.
37
00:02:14,690 --> 00:02:18,560
No way... Someone who can
control a Tailed Beast...?
38
00:02:18,960 --> 00:02:23,760
Furthermore, Naruto later encountered
the child with the Crystal Style user.
39
00:02:24,060 --> 00:02:25,430
What's their relationship?
40
00:02:25,660 --> 00:02:26,930
It seems they're quite close...
41
00:02:27,130 --> 00:02:32,460
Naruto says, "the Crystal Style user is
the place where the child can return to."
42
00:02:32,960 --> 00:02:35,030
Just who is this child?
43
00:02:35,830 --> 00:02:38,130
The Three-Tails doesn't have
a Jinchuriki...
44
00:02:38,530 --> 00:02:41,660
Not yet...
After all, we're dealing with Orochimaru.
45
00:02:42,160 --> 00:02:45,260
Maybe he's aiming to make
that child a Jinchuriki.
46
00:02:46,330 --> 00:02:48,630
It seems we have yet another
troubling thing to deal with.
47
00:04:20,530 --> 00:04:23,360
Regroup!
48
00:04:23,390 --> 00:04:25,660
We knew we had to deal
with human foes,
49
00:04:25,760 --> 00:04:28,390
but no one said a thing about
a Tailed Beast!
50
00:04:28,760 --> 00:04:33,590
No kidding. That thing caused
a huge flood just by appearing.
51
00:04:33,630 --> 00:04:35,790
What the hell are they starting?
52
00:04:36,160 --> 00:04:39,330
But it's too late for us to run away.
53
00:04:39,560 --> 00:04:43,760
Say, think of a way we can get out of this.
54
00:04:44,260 --> 00:04:48,060
We were lucky to make it
out of that camp alive.
55
00:04:48,490 --> 00:04:51,730
I'm not about to give my life
to some damned beast!
56
00:04:51,930 --> 00:04:54,830
We're counting on you, Rinji.
57
00:04:59,930 --> 00:05:02,230
Just how simple are
these guys anyway?
58
00:05:04,160 --> 00:05:07,630
Look, I'll work things out.
Leave the rest to me.
59
00:05:08,190 --> 00:05:10,560
Just as I expected, Rinji!
60
00:05:14,560 --> 00:05:15,630
Where are you going?
61
00:05:17,160 --> 00:05:19,930
If you're going to report to Guren,
I'll go.
62
00:05:20,990 --> 00:05:24,230
I can't trust you...
63
00:05:25,090 --> 00:05:27,760
Well, how you feel is up to you.
64
00:05:29,090 --> 00:05:31,630
Do you intend to betray Guren?
65
00:05:37,230 --> 00:05:39,460
Whether I forgive you or not
depends on your answer...
66
00:05:42,090 --> 00:05:45,290
Contrary to what you believe,
my loyalties are with Guren.
67
00:05:45,830 --> 00:05:48,060
I wonder...about that...
68
00:05:55,130 --> 00:05:57,060
This is just between you and me...
69
00:05:58,290 --> 00:06:00,390
Why do you think I'm here?
70
00:06:02,360 --> 00:06:05,360
I left a sickly kid sister back
in the village...
71
00:06:08,190 --> 00:06:11,360
In order to protect her, I need money.
72
00:06:12,090 --> 00:06:16,290
That's why...
I can't afford to lose my life here.
73
00:06:16,990 --> 00:06:20,360
What you make of my story
is totally up to you.
74
00:06:37,560 --> 00:06:38,290
Oh?
75
00:06:40,530 --> 00:06:41,460
You're up?
76
00:06:43,830 --> 00:06:44,930
Where's Guren?
77
00:06:46,730 --> 00:06:47,560
Oh...
78
00:06:49,760 --> 00:06:53,090
How about it?
Want to go back to Lord Orochimaru?
79
00:06:53,530 --> 00:06:55,330
Will Guren come with us?
80
00:06:55,990 --> 00:07:00,890
Guren...? She's just a sacrifice
to Lord Orochimaru...
81
00:07:01,360 --> 00:07:01,930
Huh?!
82
00:07:02,760 --> 00:07:07,090
Don't forget...
You belong to Lord Orochmaru.
83
00:07:07,490 --> 00:07:11,960
No! The place I return to...
is the place where Guren is--!
84
00:07:16,030 --> 00:07:17,590
Move away from Yuukimaru!
85
00:07:18,160 --> 00:07:18,960
Guren!
86
00:07:19,530 --> 00:07:21,230
What do you intend to do to him?!
87
00:07:23,960 --> 00:07:27,860
I'm...just disciplining him a bit.
88
00:07:28,590 --> 00:07:30,530
I'm the one who's gonna be
in trouble with Lord Orochimaru
89
00:07:30,560 --> 00:07:32,090
if anything should happen
to Yuukimaru.
90
00:07:32,630 --> 00:07:35,730
I mustn't disappoint him.
91
00:07:37,830 --> 00:07:40,460
He wasn't able to even talk properly.
92
00:07:40,890 --> 00:07:43,130
I'm amazed at how much
you've taught him.
93
00:07:43,860 --> 00:07:48,960
If you ever lay a hand on Yuukimaru again,
I'll show you no mercy.
94
00:07:49,760 --> 00:07:53,430
Humph! Well then...
Keep a good eye on our test subject.
95
00:08:01,690 --> 00:08:02,630
Are you all right?
96
00:08:03,030 --> 00:08:05,860
Uh-huh! I'm going to stay
with you, right?
97
00:08:06,630 --> 00:08:10,930
Guren... I don't want to go back
to the hideout.
98
00:08:28,130 --> 00:08:28,960
Rinji...?
99
00:08:32,430 --> 00:08:34,190
Can you believe that?
100
00:08:34,260 --> 00:08:39,690
She was so hung up on
Lord Orochimaru and now it's the kid...
101
00:08:40,090 --> 00:08:42,690
I hope it doesn't interfere
with her mission...
102
00:08:43,130 --> 00:08:45,730
I'm worried that she's getting
a bit too attached to him.
103
00:08:46,260 --> 00:08:49,230
Well, we'll just leave her
to Lord Orochimaru.
104
00:08:50,060 --> 00:08:52,860
I want you to continue
to watch her closely...
105
00:08:52,890 --> 00:08:55,230
and make sure she's not up to anything.
106
00:08:55,860 --> 00:08:57,860
Continue... eh?
107
00:08:58,890 --> 00:09:03,090
I'd be happy to be the one reporting
to Lord Orochimaru...
108
00:09:04,590 --> 00:09:05,460
You?
109
00:09:06,790 --> 00:09:10,260
I've done many things for you
as your spy.
110
00:09:11,230 --> 00:09:16,190
I posed as a convict at that prison and
got accepted by those reconstructed men
111
00:09:16,230 --> 00:09:20,490
and sent you reports.
That was dangerous work.
112
00:09:21,360 --> 00:09:22,830
Even this job...
113
00:09:22,860 --> 00:09:25,260
It's because I'm putting my life
at risk like this...
114
00:09:25,290 --> 00:09:28,960
that you're able to get
the data you want.
115
00:09:30,090 --> 00:09:31,360
What are you trying to say?
116
00:09:31,690 --> 00:09:37,160
It's simple. I want you to value me
a little bit more.
117
00:09:37,490 --> 00:09:39,960
You want to cut a deal?
118
00:09:40,390 --> 00:09:41,830
No such thing...
119
00:09:42,360 --> 00:09:46,590
I've never considered myself
to be your subordinate.
120
00:09:46,990 --> 00:09:49,530
I serve Lord Orochimaru.
121
00:09:50,060 --> 00:09:50,830
Oh...
122
00:09:51,430 --> 00:09:57,030
I just want Lord Orochimaru himself
to recognize my efforts.
123
00:10:00,330 --> 00:10:02,230
At least here, in this location,
124
00:10:02,260 --> 00:10:05,390
I'm the one who can get Kigiri, Kihou
and Nurari to act.
125
00:10:05,660 --> 00:10:08,590
I have more fighting power than you.
126
00:10:10,130 --> 00:10:15,990
I mean, if you're the one who's killed
by the Hidden Leaf first,
127
00:10:16,360 --> 00:10:19,960
I can rush to Lord Orochimaru
and report it to him.
128
00:10:20,830 --> 00:10:23,490
All right, I'll let you see him.
129
00:10:24,130 --> 00:10:27,060
But if you don't keep
your expectations realistic,
130
00:10:27,090 --> 00:10:28,930
you'll end up being destroyed...
131
00:10:35,030 --> 00:10:38,630
Now listen. It's going to get noisy
outside for a bit.
132
00:10:38,990 --> 00:10:40,790
Just be a good boy and wait here.
133
00:10:41,290 --> 00:10:42,390
What about you, Guren?
134
00:10:42,730 --> 00:10:45,660
As soon as I take care of some business,
I will come back. I promise.
135
00:10:46,330 --> 00:10:49,660
All you need to think about
is resting your body.
136
00:10:50,160 --> 00:10:53,490
I'm okay. I feel a little better.
137
00:10:53,690 --> 00:10:56,490
No, not yet.
You need to heal completely.
138
00:10:57,290 --> 00:10:59,830
Umm... I want to ask you for a favor...
139
00:11:03,030 --> 00:11:05,460
Can you...fix this?
140
00:11:06,660 --> 00:11:07,530
I see...
141
00:11:11,730 --> 00:11:14,390
Rather than fixing this,
I'll make you a better one.
142
00:11:15,860 --> 00:11:16,690
But...
143
00:11:17,060 --> 00:11:17,790
What's the matter?
144
00:11:18,160 --> 00:11:22,590
I want to keep this one.
This is the first flower you gave me...
145
00:11:22,760 --> 00:11:25,260
Oh right...
146
00:11:30,490 --> 00:11:32,030
Here, it's fixed.
147
00:11:33,460 --> 00:11:34,260
Thank you.
148
00:11:36,460 --> 00:11:38,790
Umm, you won't go anywhere, right?
149
00:11:39,160 --> 00:11:39,930
Huh...?
150
00:11:44,790 --> 00:11:47,990
The place I return to is with you...
151
00:11:54,890 --> 00:11:56,160
This is stupid...
152
00:11:58,560 --> 00:12:01,890
Just what...am I doing?
153
00:12:19,390 --> 00:12:20,260
Naruto...
154
00:12:22,490 --> 00:12:23,490
Kakashi Sensei...
155
00:12:23,960 --> 00:12:25,990
What's the matter?
What's on your mind?
156
00:12:29,290 --> 00:12:32,560
That guy!
The strategy meeting has begun.
157
00:12:33,130 --> 00:12:34,960
What's keeping him?!
158
00:12:35,360 --> 00:12:38,760
She's always upset when
it comes to Naruto...
159
00:12:39,290 --> 00:12:40,030
Huh...?
160
00:12:40,060 --> 00:12:42,530
What's the matter?
Did you find Naruto?
161
00:12:45,990 --> 00:12:48,930
What do you plan on doing
with that kid?
162
00:12:49,530 --> 00:12:52,530
Why're you so worried about him?
163
00:12:53,630 --> 00:12:55,360
He's being used!
164
00:12:56,060 --> 00:12:59,130
He believes there's someone
he can return to...
165
00:12:59,790 --> 00:13:01,260
But he's sure to be betrayed.
166
00:13:05,760 --> 00:13:07,690
When that happens...
167
00:13:08,630 --> 00:13:10,460
He won't have anywhere to go.
168
00:13:12,130 --> 00:13:15,430
If wherever someone thinks of you
is the place you return to...
169
00:13:15,460 --> 00:13:19,060
Then...I'll keep thinking of him.
170
00:13:20,330 --> 00:13:24,360
Then he wasn't talking about Sasuke...
171
00:13:26,430 --> 00:13:29,060
It may be important to think
about people.
172
00:13:29,490 --> 00:13:32,030
But I wonder if things always
go that smoothly?
173
00:13:32,330 --> 00:13:34,190
After all, everyone has
different thoughts and feelings.
174
00:13:35,060 --> 00:13:37,860
That's not true.
Feelings always get through to others!
175
00:13:40,990 --> 00:13:41,860
Naruto...
176
00:13:45,790 --> 00:13:48,730
Let me go over Lady Tsunade's orders
177
00:13:48,760 --> 00:13:51,860
regarding strategy and a change
in team formation.
178
00:13:52,830 --> 00:13:58,430
The search-and-aid mission
to Orochimaru's hideout is now over.
179
00:13:58,990 --> 00:14:03,090
Sakura, Hinata and Ino...
you will be under my command.
180
00:14:03,390 --> 00:14:04,060
- Yes.
- Yes.
181
00:14:04,190 --> 00:14:04,890
Yes.
182
00:14:05,260 --> 00:14:09,460
Kakashi will lead the rest.
183
00:14:10,090 --> 00:14:15,030
Right. Our new mission is to seal
the Tailed Beast, the Three-Tails.
184
00:14:15,290 --> 00:14:18,760
And, to protect the child from the enemy.
185
00:14:18,790 --> 00:14:21,660
He seems to be connected in
some way to this Tailed Beast.
186
00:14:22,090 --> 00:14:22,830
Huh?!
187
00:14:24,230 --> 00:14:26,560
It is not just the Akatsuki who
covet the Tailed Beast.
188
00:14:27,330 --> 00:14:30,330
If it becomes known that there is
a Tailed Beast that has no Jinchuriki,
189
00:14:30,530 --> 00:14:33,460
other nations are bound to join the hunt.
190
00:14:34,160 --> 00:14:37,860
So that boy was brought here to turn him
into a Jinchuriki?
191
00:14:37,890 --> 00:14:39,130
Right, Naruto?
192
00:14:39,560 --> 00:14:41,130
- Huh?
- Sai!
193
00:14:42,060 --> 00:14:45,260
Huh? Oh right...
You're a Jinchuriki too, Naruto.
194
00:14:49,060 --> 00:14:49,960
Humph!
195
00:14:50,230 --> 00:14:53,660
You always say things without thinking.
196
00:14:54,290 --> 00:14:57,130
Still, you're right about what you said.
197
00:14:57,690 --> 00:15:00,560
Sealing the Three-Tails
and protecting that kid...
198
00:15:00,860 --> 00:15:06,060
That's so he doesn't end up
like Gaara and me, right, Shizune?
199
00:15:06,460 --> 00:15:08,030
Yes... that's right.
200
00:15:08,860 --> 00:15:10,890
Our goal is not to capture
the Tailed Beast.
201
00:15:11,130 --> 00:15:12,230
Even if we seal the Beast,
202
00:15:12,260 --> 00:15:14,830
we will make it disappear into
a space where no one else can touch it.
203
00:15:15,490 --> 00:15:18,390
That is Lady Tsunade's...
the Hokage's will.
204
00:15:18,730 --> 00:15:20,560
All right! Let's do it!
205
00:15:21,060 --> 00:15:25,490
But...the Tailed Beast has
a huge mass of Chakra, right?
206
00:15:25,730 --> 00:15:27,830
I don't see how we can put a seal on it.
207
00:15:28,430 --> 00:15:31,230
Yes. It will take an extremely
delicate amount
208
00:15:31,360 --> 00:15:34,790
of Chakra control and concentration.
209
00:15:35,330 --> 00:15:36,790
Sakura and Ino...
210
00:15:36,830 --> 00:15:38,590
Both of you are training
in Medical Ninjutsu.
211
00:15:39,160 --> 00:15:40,890
Your experience will be very useful.
212
00:15:41,260 --> 00:15:42,460
And Hinata...
213
00:15:43,060 --> 00:15:47,160
Umm, I have no experience
in Medical Ninjutsu.
214
00:15:47,660 --> 00:15:50,660
What's important is your ability
to control Chakra.
215
00:15:51,230 --> 00:15:55,030
You may not know Medical Ninjutsu,
but your mastery of the Gentle Fist
216
00:15:55,060 --> 00:15:58,490
and your Byakugan, which can
see the flow of Chakra, will be useful.
217
00:15:58,890 --> 00:16:00,090
You will be fine.
218
00:16:00,590 --> 00:16:02,360
Hinata, you're amazing!
219
00:16:02,590 --> 00:16:04,190
N-No such thing...
220
00:16:11,430 --> 00:16:12,330
I understand.
221
00:16:14,790 --> 00:16:21,990
I guess girls are better at
delicate Chakra control. Yup, yup...
222
00:16:24,560 --> 00:16:26,590
Huh? But Tenten...
223
00:16:26,630 --> 00:16:28,460
How come she hasn't been chosen?
224
00:16:28,660 --> 00:16:31,090
All the girls are on the Sealing team.
225
00:16:31,230 --> 00:16:34,230
I guess my Chakra control is clumsy!
226
00:16:35,760 --> 00:16:39,060
I-I didn't mean it like that!
227
00:16:39,830 --> 00:16:42,830
The rest of you will work under Yamato
and I to provide protection.
228
00:16:43,360 --> 00:16:45,430
I'm sure you've already thought
about it...
229
00:16:45,760 --> 00:16:49,830
But those guys who are after
the Three-Tails won't sit by and watch
230
00:16:49,860 --> 00:16:51,190
while we finish sealing the beast.
231
00:16:51,730 --> 00:16:53,290
They are bound to attack.
232
00:16:53,930 --> 00:16:55,860
Those guys with the Crystal Style user!
233
00:16:56,390 --> 00:16:57,630
Bring them on!
234
00:16:58,230 --> 00:17:00,430
How will we team up for this?
235
00:17:00,890 --> 00:17:03,190
Yeah, about that...
236
00:17:04,690 --> 00:17:06,690
I have an idea.
237
00:17:08,960 --> 00:17:12,090
C'mon, don't hold back. Tell us!
238
00:17:12,730 --> 00:17:16,730
The most critical part of this battle
is to stop the Crystal Style user.
239
00:17:17,430 --> 00:17:21,560
However, if we all confront her,
the Sealing team won't have protection...
240
00:17:22,260 --> 00:17:25,030
So I'm thinking of splitting up
this team into two,
241
00:17:25,060 --> 00:17:26,990
with one team focusing on her.
242
00:17:27,660 --> 00:17:29,430
Naruto, Sai, Shino!
243
00:17:29,890 --> 00:17:31,060
- Right!
- Gotcha!
244
00:17:32,990 --> 00:17:37,230
You three will work under me
to fight the Crystal Style user!
245
00:17:37,490 --> 00:17:38,830
As for the rest...
246
00:17:39,560 --> 00:17:41,560
Yamato, you guys take care of them.
247
00:17:42,160 --> 00:17:42,990
Understood...
248
00:17:43,790 --> 00:17:46,690
Okay, those of you who
weren't called, gather 'round!
249
00:17:47,330 --> 00:17:49,490
He makes it sound like
we're the rejects...
250
00:17:49,530 --> 00:17:50,390
Now, now...
251
00:17:51,160 --> 00:17:53,330
Let's go for it with
the eagerness of youth!
252
00:17:53,660 --> 00:17:54,660
Yeah...
253
00:18:02,490 --> 00:18:04,160
What were you doing?
254
00:18:06,130 --> 00:18:07,460
Isn't it obvious?
255
00:18:07,930 --> 00:18:11,930
I was reporting to Kabuto...
about the movements of the Leaf.
256
00:18:12,490 --> 00:18:17,790
And...Kabuto said he was going back
to see Lord Orochimaru immediately.
257
00:18:18,390 --> 00:18:20,090
At a time like this...?
258
00:18:20,460 --> 00:18:23,360
Well, I guess he has lots of things
on his mind.
259
00:18:24,690 --> 00:18:25,460
I see...
260
00:18:26,960 --> 00:18:27,830
Rinji...
261
00:18:28,390 --> 00:18:29,160
Huh?
262
00:18:29,660 --> 00:18:32,630
About earlier, I believe you...
263
00:18:33,290 --> 00:18:34,130
Huh?
264
00:18:42,630 --> 00:18:44,830
Preventing the sealing
of the Three-Tails,
265
00:18:44,860 --> 00:18:46,590
and the destruction of the Hidden Leaf.
266
00:18:46,760 --> 00:18:48,730
Things are gonna get busy about now.
267
00:18:53,790 --> 00:18:54,860
The Hidden Leaf are here...
268
00:18:56,390 --> 00:19:00,790
First, we have to destroy them.
Capturing Three-Tails comes after that.
269
00:19:05,030 --> 00:19:07,390
Hah! Who cares?
270
00:19:07,730 --> 00:19:10,130
Lord Orochimaru has
high hopes for me.
271
00:19:10,430 --> 00:19:14,530
My wish... my wish is to be
with Lord Orochimaru.
272
00:19:15,260 --> 00:19:19,430
And this guy Orochimaru will do
anything to achieve his ambitions.
273
00:19:19,590 --> 00:19:22,960
He's a bastard who thinks nothing
of taking peoples' lives!
274
00:19:23,530 --> 00:19:27,390
Anyone who serves a guy like
that can't be a decent human being!
275
00:19:27,990 --> 00:19:30,190
Damn! What's wrong with me...?
276
00:19:30,590 --> 00:19:33,630
What're you doing in a place like this?
Thinking up strategy?
277
00:19:34,330 --> 00:19:36,590
This guy...
When did he show up?
278
00:19:37,160 --> 00:19:37,960
Sort of...
279
00:19:38,830 --> 00:19:39,990
How long has he been here?
280
00:19:42,860 --> 00:19:45,360
Oh... the mist is clearing.
281
00:19:59,690 --> 00:20:02,190
Yes, it's time to move!
282
00:20:06,090 --> 00:20:09,190
All of you, have you memorized
the plan of action?
283
00:20:11,630 --> 00:20:16,690
If that child is discovered during
our operation, protect him.
284
00:20:19,190 --> 00:20:23,860
All right, let's begin.
Tenten, please show it to us.
285
00:20:24,230 --> 00:20:24,890
Yes.
286
00:20:26,690 --> 00:20:29,490
This is the giant scroll that was
specially prepared by Lady Tsunade
287
00:20:29,530 --> 00:20:31,690
for the sealing of the Three-Tails!
288
00:20:32,060 --> 00:20:33,260
Here! Naruto!
289
00:20:36,490 --> 00:20:40,130
Huh?! We're gonna use
this humongous scroll?
290
00:20:40,560 --> 00:20:45,190
Yes. We have to suppress
a huge amount of Chakra.
291
00:20:47,360 --> 00:20:49,630
Kakashi, we're counting on you.
292
00:20:50,390 --> 00:20:51,230
You got it!
293
00:20:52,730 --> 00:20:54,890
Guard Team Two,
in your positions!
294
00:20:54,990 --> 00:20:56,030
- Right!
- Right!
295
00:20:56,530 --> 00:21:00,290
Naruto! We go our separate ways now.
Good luck.
296
00:21:01,630 --> 00:21:02,490
Yeah!
297
00:21:03,530 --> 00:21:04,690
Leave it to me!
298
00:22:37,060 --> 00:22:40,730
Okay, then we'll maintain
this Chakra balance,
299
00:22:40,760 --> 00:22:42,830
and slowly enlarge the opening.
300
00:22:43,290 --> 00:22:45,630
If the Three-Tails is below the barrier,
we'll get a reaction.
301
00:22:45,660 --> 00:22:46,730
Just a minute!
302
00:22:46,960 --> 00:22:49,260
If we continue with such
delicate Chakra Control
303
00:22:49,290 --> 00:22:51,160
and the enemy appears,
we won't be able to oppose them.
304
00:22:51,190 --> 00:22:51,960
I'm already aware of that!
305
00:22:52,430 --> 00:22:53,960
We won't have to fight back.
306
00:22:54,160 --> 00:22:56,760
Believe in your comrades
to take care of the enemy.
307
00:22:57,190 --> 00:22:59,930
You just concentrate on
your Chakra Control.
308
00:23:00,760 --> 00:23:03,990
Next time:
"The Four-Corner Sealing Barrier"
309
00:23:05,690 --> 00:23:09,790
Tune in again!
23842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.