All language subtitles for Yellowstone E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:08,920 Previously on Yellowstone... 2 00:00:09,730 --> 00:00:10,889 He's gonna use everything against me. 3 00:00:10,890 --> 00:00:12,170 He's gonna use you against me. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,090 You know where all the bodies are buried. 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,180 The world's gonna find out about you anyway. 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,980 Let the world find out about me. We control the narrative. 7 00:00:18,990 --> 00:00:21,719 It's my first date with a Texan, so I don't really know the protocol. 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,400 Ask yourself this, Jimmy. What would a cowboy do? 9 00:00:27,240 --> 00:00:29,199 I didn't know y'all had wolves east of Big Timber. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,730 - There aren't. - There's one. 11 00:00:30,740 --> 00:00:31,740 It's a test. 12 00:00:33,090 --> 00:00:35,460 - They're here. - Time to take one for the team. 13 00:00:35,480 --> 00:00:37,360 Summer Higgins has been charged 14 00:00:37,380 --> 00:00:40,120 with felony aggravated assault on a peace officer. 15 00:00:40,130 --> 00:00:43,500 If this goes national, the narrative will be flipped. 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,270 New York Times, how may I direct your call? 17 00:00:45,280 --> 00:00:48,470 Are you aware of the protest happening in Montana 18 00:00:48,480 --> 00:00:50,300 that was broken up by Federal agents? 19 00:00:50,320 --> 00:00:51,389 I know who tried to kill me. 20 00:00:51,390 --> 00:00:53,239 We're meeting with the sheriff right now to figure out 21 00:00:53,240 --> 00:00:55,870 how to make that life just a little shorter. 22 00:00:56,480 --> 00:00:58,140 Hold it, sir. 23 00:01:26,660 --> 00:01:28,160 Hey. 24 00:01:38,080 --> 00:01:40,340 Why didn't you stop him? 25 00:01:41,000 --> 00:01:43,220 Stop him from what? 26 00:01:43,230 --> 00:01:46,390 From walking into a diner full of armed robbers. 27 00:01:48,060 --> 00:01:51,760 Beth, I can't stop your father from doing anything. 28 00:01:51,780 --> 00:01:55,080 He does what he does because he thinks he's right. 29 00:01:55,100 --> 00:01:58,400 I can either help him or I can watch him. 30 00:02:02,500 --> 00:02:06,300 I notice you aren't too worried about me running in there. 31 00:02:06,330 --> 00:02:08,820 Baby, I never worry about you. 32 00:02:11,440 --> 00:02:14,000 I know nothing's happening to you. 33 00:02:14,010 --> 00:02:15,460 Hm. 34 00:02:15,480 --> 00:02:18,090 It's gonna happen to me one day. 35 00:02:20,230 --> 00:02:22,470 It happens to us all. 36 00:02:27,880 --> 00:02:29,710 I'll see you later. 37 00:02:48,620 --> 00:02:50,120 Just you today? 38 00:02:50,130 --> 00:02:51,880 Yeah, just me. 39 00:03:00,820 --> 00:03:01,970 You know how to ride? 40 00:03:03,770 --> 00:03:04,800 No. 41 00:03:05,980 --> 00:03:08,700 But if there's an Olympic event for shoveling shit, 42 00:03:08,730 --> 00:03:09,960 I'd win a medal. 43 00:03:10,800 --> 00:03:13,500 Sir. Sorry... 44 00:03:13,520 --> 00:03:15,890 Bunch of goddam pirates working for me. 45 00:03:17,740 --> 00:03:19,150 Saddle another one. 46 00:03:20,100 --> 00:03:21,620 Today you learn to ride. 47 00:03:24,900 --> 00:03:26,160 Hurry up. 48 00:03:30,260 --> 00:03:32,400 Ouch, my balls! Fuck! 49 00:03:32,420 --> 00:03:34,400 Well, you gotta bounce with the horse. 50 00:03:34,420 --> 00:03:35,780 I am bouncing with the horse. 51 00:03:35,800 --> 00:03:38,080 No, no, no. 52 00:03:38,100 --> 00:03:40,960 All right? You're bouncing against the horse. 53 00:03:40,970 --> 00:03:43,860 All right, when the horse bounces up, 54 00:03:43,880 --> 00:03:45,650 let it stand you in the stirrups, 55 00:03:45,660 --> 00:03:48,850 then when it comes down, sit back in the saddle. 56 00:03:48,860 --> 00:03:50,300 Let's try. 57 00:03:55,280 --> 00:03:56,680 Come on. 58 00:03:58,280 --> 00:03:59,920 Better? 59 00:03:59,940 --> 00:04:02,220 Better on my balls. Harder on my legs. 60 00:04:02,240 --> 00:04:03,400 Well, that's life, Carter. 61 00:04:03,420 --> 00:04:05,780 Something's always getting beat no matter what. 62 00:04:05,800 --> 00:04:07,540 You guys do this all day? 63 00:04:07,560 --> 00:04:09,620 It gets easier. 64 00:04:09,640 --> 00:04:12,080 Well, it can't get much fucking harder. 65 00:04:12,090 --> 00:04:13,580 You know... 66 00:04:15,480 --> 00:04:16,750 You know what we're gonna do? 67 00:04:18,440 --> 00:04:21,090 We're gonna ride the foul right out of your mouth. 68 00:04:22,200 --> 00:04:23,340 Fuck! 69 00:04:24,180 --> 00:04:26,400 God damn it! 70 00:04:26,420 --> 00:04:28,320 Just shut up and ride. 71 00:05:22,060 --> 00:05:26,310 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 72 00:05:38,120 --> 00:05:40,200 They call this the Buffalo valley. 73 00:05:41,720 --> 00:05:43,820 Are there buffalo in it? 74 00:05:43,840 --> 00:05:47,540 Yeah, well, sometimes they'll wander up from the park. 75 00:05:47,560 --> 00:05:51,620 In 1889, when they thought all the buffalo were gone, 76 00:05:51,640 --> 00:05:57,000 the Army came to our ranch asking if anyone had seen any. 77 00:05:57,030 --> 00:05:58,780 My great-grandfather told 'em "no," 78 00:05:58,800 --> 00:06:02,500 'cause he thought they wanted to kill the rest, 79 00:06:02,520 --> 00:06:04,320 but he knew where they were. 80 00:06:05,480 --> 00:06:06,990 They were right here. 81 00:06:09,320 --> 00:06:11,620 When the park started to protect the buffalo, 82 00:06:11,630 --> 00:06:14,460 he and my grandfather herded them down through Gardiner 83 00:06:14,480 --> 00:06:16,080 back into the park. 84 00:06:16,820 --> 00:06:20,500 And now, every buffalo in the nation is descendants 85 00:06:20,520 --> 00:06:24,250 of the buffalo my ancestors found right here. 86 00:06:27,180 --> 00:06:29,460 Why'd they kill them in the first place? 87 00:06:30,760 --> 00:06:34,710 Well, the rich people in New York liked to eat their tongues 88 00:06:34,730 --> 00:06:39,780 and the women in France liked to wear their fur as coats. 89 00:06:39,800 --> 00:06:41,200 And the Army... 90 00:06:42,780 --> 00:06:45,150 Well, the Army just wanted them gone. 91 00:06:47,740 --> 00:06:50,360 Why'd the army want 'em gone? 92 00:06:50,380 --> 00:06:53,480 Because they wanted the Indians gone, 93 00:06:53,500 --> 00:06:56,060 and buffalo is what Indians depended on. 94 00:06:58,060 --> 00:07:03,080 Now the buffalo live on ranches or preserves. 95 00:07:04,360 --> 00:07:06,880 Not much different for the Indians. 96 00:07:10,400 --> 00:07:11,820 That's not fair. 97 00:07:11,840 --> 00:07:14,010 No. 98 00:07:14,020 --> 00:07:16,020 Let me... 99 00:07:16,040 --> 00:07:18,640 Let me tell you what fair means. 100 00:07:18,660 --> 00:07:22,760 Fair means one side got exactly what they wanted 101 00:07:22,780 --> 00:07:25,420 in a way that the other side can't complain about. 102 00:07:28,090 --> 00:07:30,440 There's no such thing as fair. 103 00:07:30,460 --> 00:07:31,920 Come on. 104 00:07:59,080 --> 00:08:01,560 You mind pouring me one of those, honey? 105 00:08:03,180 --> 00:08:04,890 Sure, Daddy. 106 00:08:20,440 --> 00:08:21,790 What the fuck are you doing? 107 00:08:22,620 --> 00:08:24,620 What the fuck are you doing? 108 00:08:26,880 --> 00:08:29,760 You don't know how lucky you are. 109 00:08:29,780 --> 00:08:33,050 Your coma, that was a gift from God. 110 00:08:34,080 --> 00:08:36,140 God didn't give me any gifts. 111 00:08:37,460 --> 00:08:38,970 I had to watch it. 112 00:08:40,260 --> 00:08:44,640 I watched pus and bile bubble out of you. Here. 113 00:08:44,670 --> 00:08:46,740 And here. Here. 114 00:08:46,760 --> 00:08:50,840 - All right. - And here for 60 fucking days, 115 00:08:50,860 --> 00:08:53,640 I had to watch the life leak out of you. 116 00:08:54,770 --> 00:09:00,200 And then you look for a way to lose it again. You fucking seek it. 117 00:09:00,220 --> 00:09:02,340 Well, I'm not doing that again. 118 00:09:02,360 --> 00:09:05,620 I am not willing you back to life the next time you die. 119 00:09:05,630 --> 00:09:07,480 What was I supposed to do, Beth? 120 00:09:09,020 --> 00:09:11,200 Let a dozen people get killed for the change 121 00:09:11,210 --> 00:09:12,790 - in their pocket... - Yes! 122 00:09:12,800 --> 00:09:15,520 Because when you die, everything that you fought for... 123 00:09:15,540 --> 00:09:17,970 and everything that you had me fight for dies with you. 124 00:09:17,980 --> 00:09:19,220 I'm not made like that, honey. 125 00:09:19,230 --> 00:09:21,320 Then get fucking remade! 126 00:09:31,970 --> 00:09:34,440 I fight so hard for you, Dad. 127 00:09:34,450 --> 00:09:36,650 And you do nothing to help me. 128 00:09:38,880 --> 00:09:41,110 You do the opposite. 129 00:09:41,120 --> 00:09:43,380 I do what's right in my heart. 130 00:09:43,400 --> 00:09:45,760 What's in my soul and I won't stop. 131 00:09:47,260 --> 00:09:49,440 I won't stop for anyone, including you. 132 00:09:49,460 --> 00:09:51,080 You look for justice everywhere. 133 00:09:51,090 --> 00:09:54,060 Everywhere but the mirror. 134 00:09:54,080 --> 00:09:58,090 Where's the justice for the man who tried to kill you? Huh? 135 00:09:58,100 --> 00:10:00,760 You will risk your life for strangers, 136 00:10:00,780 --> 00:10:05,400 but what are you risking to find the man who fucking did this, Dad? 137 00:10:05,420 --> 00:10:06,750 Look at it! 138 00:10:16,440 --> 00:10:20,940 You won't look because you know who did it. 139 00:10:22,920 --> 00:10:24,820 You have some... 140 00:10:26,540 --> 00:10:29,740 false connection with him. You think he's your child? 141 00:10:29,760 --> 00:10:32,580 Fine. No, think it. I don't care. 142 00:10:32,600 --> 00:10:37,240 But your child, he burned the skin from me. 143 00:10:37,260 --> 00:10:39,450 And you've done nothing about it. 144 00:10:41,820 --> 00:10:43,060 It wasn't Jamie. 145 00:10:43,080 --> 00:10:44,970 Stop lying to yourself. 146 00:10:44,980 --> 00:10:47,840 It wasn't Jamie. 147 00:10:49,840 --> 00:10:52,440 His name is Terrell Riggins. 148 00:10:56,120 --> 00:10:58,320 He's serving life in prison. 149 00:11:00,880 --> 00:11:03,330 He attacked us to send a message to rival gang members 150 00:11:03,340 --> 00:11:04,372 that he wasn't weak. 151 00:11:04,373 --> 00:11:07,340 That we didn't destroy him. 152 00:11:07,360 --> 00:11:11,750 He is an animal trying to convince other animals he's still strong. 153 00:11:11,760 --> 00:11:13,330 We proved he wasn't. 154 00:11:15,400 --> 00:11:19,480 If he's alive, and I doubt he is, 155 00:11:19,500 --> 00:11:21,640 he's hiding behind his bunk with his teeth bared, 156 00:11:21,660 --> 00:11:24,380 waiting to die 'cause that's what animals do when they're cornered. 157 00:11:26,040 --> 00:11:27,900 And that animal is cornered. 158 00:11:30,900 --> 00:11:33,340 So we do nothing about it? 159 00:11:33,360 --> 00:11:35,180 What are you asking me, Beth? 160 00:11:36,640 --> 00:11:41,530 You asking me to waste my life on that piece of shit? 161 00:11:45,720 --> 00:11:47,160 No, Daddy. 162 00:11:49,000 --> 00:11:50,720 That's what my life's for. 163 00:12:05,430 --> 00:12:08,550 _ 164 00:12:08,560 --> 00:12:11,140 Beth... 165 00:12:18,400 --> 00:12:19,960 - Hello? - This is a collect call 166 00:12:19,970 --> 00:12:21,720 from Park County Jail. 167 00:12:21,740 --> 00:12:23,480 Caller, say your name. 168 00:12:23,490 --> 00:12:25,080 Summer. 169 00:12:25,100 --> 00:12:26,560 I accept. 170 00:12:26,580 --> 00:12:30,900 John? The DA's asking for life in prison. 171 00:12:30,920 --> 00:12:32,560 For what? 172 00:12:32,580 --> 00:12:34,900 Protesting the airport. 173 00:12:34,910 --> 00:12:37,420 Oh, God. All right. 174 00:12:38,800 --> 00:12:40,720 I'm on my way. Just stay there. 175 00:12:42,380 --> 00:12:45,100 I'm sorry, that was a dumb thing to say. 176 00:12:45,120 --> 00:12:47,340 I'm on my way. 177 00:12:54,900 --> 00:12:57,960 As more information comes out about the horrific shootout 178 00:12:57,980 --> 00:13:00,370 at the Ruby's Cafe in Belgrade yesterday, 179 00:13:00,380 --> 00:13:04,000 the assailants have been identified as members of a local militia 180 00:13:04,030 --> 00:13:06,580 that has been the subject of a continued operation 181 00:13:06,600 --> 00:13:08,040 between the Sheriff's department 182 00:13:08,060 --> 00:13:10,820 and Livestock Agents that has now taken the life 183 00:13:10,840 --> 00:13:12,820 of Park County's own sheriff. 184 00:13:12,840 --> 00:13:14,320 The armed robbery interrupted 185 00:13:14,330 --> 00:13:16,450 by Former Livestock Commissioner John Dutton 186 00:13:16,460 --> 00:13:18,880 would have certainly led to a greater loss 187 00:13:18,900 --> 00:13:21,460 of innocent life had he not intervened. 188 00:13:21,470 --> 00:13:24,740 John Dutton's acceptance speech of Governor Perry's endorsement 189 00:13:24,760 --> 00:13:27,540 seemed odd and out of touch when he gave it. 190 00:13:27,550 --> 00:13:30,550 Now, it has the ring of prophecy. 191 00:13:30,570 --> 00:13:33,979 There is a war being waged against our way of life. 192 00:13:33,980 --> 00:13:35,360 They'll tell you all the reasons 193 00:13:35,380 --> 00:13:38,160 why our way of life is bad for Montana. 194 00:13:38,180 --> 00:13:40,600 The ugly truth is they want the land. 195 00:13:40,610 --> 00:13:42,380 And if they get it, 196 00:13:42,400 --> 00:13:44,570 it will never look like our land again. 197 00:13:44,580 --> 00:13:47,060 That is progress in today's terms. 198 00:13:47,080 --> 00:13:51,122 So if it's progress you seek, do not vote for me. 199 00:13:51,700 --> 00:13:54,500 I am the opposite of progress. 200 00:13:54,520 --> 00:13:56,730 I am the wall that it bashes against. 201 00:13:56,740 --> 00:13:59,120 And I will not be the one who breaks. 202 00:13:59,130 --> 00:14:01,670 No, Mister Dutton. It doesn't appear you will. 203 00:14:04,520 --> 00:14:07,540 Now he gets to be the hero on top of fucking everything else. 204 00:14:07,550 --> 00:14:10,090 No, no, no... 205 00:14:10,110 --> 00:14:11,930 He just gave you a window. 206 00:14:11,940 --> 00:14:13,920 What window? He just secured the vote 207 00:14:13,940 --> 00:14:15,109 of every rancher in the state. 208 00:14:15,110 --> 00:14:16,580 He already had them. 209 00:14:19,900 --> 00:14:21,300 What window? 210 00:14:21,320 --> 00:14:24,500 He gave you more than that. He gave you a slogan. 211 00:14:24,520 --> 00:14:28,140 He's the opposite of progress? You be the face of it. 212 00:14:28,160 --> 00:14:29,740 You are progress. 213 00:14:29,760 --> 00:14:31,204 Progress doesn't want to take the people's land. 214 00:14:31,205 --> 00:14:33,000 It wants to preserve it. 215 00:14:33,020 --> 00:14:36,370 Progress wants opportunity and equality for all. 216 00:14:36,380 --> 00:14:39,240 Ranchers don't win elections anymore. 217 00:14:39,260 --> 00:14:43,040 All you need is Bozeman, Missoula, and Helena. 218 00:14:43,050 --> 00:14:46,170 Be the face of pragmatic progressivism. 219 00:14:46,180 --> 00:14:49,060 Be the bridge and you will be governor. 220 00:14:50,440 --> 00:14:52,160 Okay, now is when we separate from him. 221 00:14:52,180 --> 00:14:53,970 Introduce Montana to your real father. 222 00:14:55,770 --> 00:14:57,640 Um... 223 00:15:00,700 --> 00:15:03,260 Hm. We're just gonna walk 224 00:15:03,280 --> 00:15:05,660 - and talk some strategy. - You do that, son. 225 00:15:09,140 --> 00:15:10,400 Um... 226 00:15:10,410 --> 00:15:13,420 I don't think we want to bring my father into this. 227 00:15:13,440 --> 00:15:16,990 - Now's the perfect time. - He was in prison. 228 00:15:17,000 --> 00:15:19,490 No. What for? 229 00:15:21,120 --> 00:15:22,960 Murder. 230 00:15:29,580 --> 00:15:31,420 Who? 231 00:15:31,440 --> 00:15:33,010 Who did he murder? 232 00:15:34,760 --> 00:15:36,700 My mother. 233 00:15:36,730 --> 00:15:38,220 Your mother? 234 00:15:40,820 --> 00:15:43,290 And you're just telling me this now. 235 00:15:43,300 --> 00:15:44,770 It was 40 years ago. 236 00:15:44,780 --> 00:15:49,080 And he paid his debt. I have forgiven him. 237 00:15:50,680 --> 00:15:53,320 How noble, Jamie. That's just great. 238 00:15:53,330 --> 00:15:55,459 Do you think the voters of Montana are going to forgive him too? 239 00:15:55,460 --> 00:15:57,420 The voters of Montana don't need to know. 240 00:15:58,460 --> 00:16:02,400 How can someone so brilliant be so fucking stupid? 241 00:16:05,300 --> 00:16:07,280 Your birth certificate becomes public record 242 00:16:07,290 --> 00:16:08,440 when you run for office. 243 00:16:08,460 --> 00:16:10,620 The RNC will run a background check 244 00:16:10,640 --> 00:16:12,620 with the sole goal of digging up dirt 245 00:16:12,640 --> 00:16:14,260 and you just gave them a pile. 246 00:16:14,270 --> 00:16:17,090 Not to mention what your father plans to do with this information. 247 00:16:17,100 --> 00:16:18,340 I have a plan for that. 248 00:16:18,350 --> 00:16:21,010 The only plan is to put as much distance 249 00:16:21,030 --> 00:16:22,470 between you and him as you can. 250 00:16:23,500 --> 00:16:26,580 If you have any interest in being governor, 251 00:16:26,600 --> 00:16:30,690 get him out of your house and get him out of your life. 252 00:16:44,360 --> 00:16:46,580 She's not wrong, son. 253 00:16:48,860 --> 00:16:50,630 If I'm going to be a liability for you... 254 00:16:50,640 --> 00:16:54,630 maybe I better just... make myself scarce for a while. 255 00:16:54,640 --> 00:16:56,420 I don't want you to do that. 256 00:16:56,440 --> 00:16:58,130 I know you don't. 257 00:16:58,140 --> 00:17:00,440 But you just think about all the times in your life 258 00:17:00,460 --> 00:17:05,180 where what you wanted was the worst thing for you. 259 00:17:38,780 --> 00:17:41,300 Not used to seeing you come in through the front door. 260 00:17:41,320 --> 00:17:44,240 Yeah. Might be the first time. 261 00:17:45,520 --> 00:17:47,900 Drug a few in through the back, though, didn't we? 262 00:17:47,910 --> 00:17:50,040 That we did. 263 00:17:50,060 --> 00:17:51,920 Who's Watch Commander? 264 00:17:51,940 --> 00:17:54,810 Ramsey, till the end of the day. 265 00:17:54,820 --> 00:17:56,690 He retiring? 266 00:17:56,700 --> 00:17:58,820 Appointed him interim sheriff. 267 00:17:59,500 --> 00:18:00,800 Not Sam? 268 00:18:02,260 --> 00:18:03,400 Not Sam. 269 00:18:12,020 --> 00:18:13,420 Thanks. 270 00:18:14,660 --> 00:18:17,300 John, how are you? 271 00:18:17,320 --> 00:18:20,220 Well, I'm breathing, Bill. 272 00:18:21,430 --> 00:18:26,360 At this point, I don't need a statement from you beyond what we have. 273 00:18:26,370 --> 00:18:28,740 County attorney is compiling witness statements, 274 00:18:28,760 --> 00:18:31,000 and that's gonna take a while. 275 00:18:31,020 --> 00:18:32,760 Not why I'm here. 276 00:18:33,830 --> 00:18:35,230 May I sit? 277 00:18:35,240 --> 00:18:37,150 Please. 278 00:18:37,160 --> 00:18:38,600 Against my better judgment, 279 00:18:38,620 --> 00:18:41,440 I'm looking into this case against Summer Higgins. 280 00:18:44,700 --> 00:18:47,870 Two felony assault against peace officer charges, 281 00:18:47,880 --> 00:18:51,250 on two separate occasions which makes it habitual. 282 00:18:51,260 --> 00:18:54,780 There's criminal trespass, reckless endangerment, 283 00:18:54,800 --> 00:18:56,790 resisting arrest. 284 00:18:56,800 --> 00:18:58,600 Life in prison, Bill? 285 00:18:58,620 --> 00:19:00,490 I'm not the prosecutor, John. 286 00:19:04,080 --> 00:19:06,440 May I see her? 287 00:19:06,460 --> 00:19:10,040 She's a family friend of sorts. 288 00:19:10,060 --> 00:19:12,660 She's in with the public defender now. 289 00:19:13,520 --> 00:19:15,230 Want to sit in with them? 290 00:19:16,120 --> 00:19:17,980 If I could. 291 00:19:22,480 --> 00:19:25,980 149263 in Interview One. 292 00:19:26,000 --> 00:19:29,360 Ask the inmate if she would like John Dutton to join them. 293 00:19:33,560 --> 00:19:35,120 So, Sheriff. 294 00:19:35,130 --> 00:19:37,260 Interim sheriff. 295 00:19:38,540 --> 00:19:40,340 We both know where that leads. 296 00:19:41,300 --> 00:19:43,160 Big shoes to fill. 297 00:19:43,170 --> 00:19:45,090 You think so? 298 00:19:45,100 --> 00:19:46,440 Don't you? 299 00:19:46,460 --> 00:19:50,080 Donnie was a gambling addict and an alcoholic 300 00:19:50,100 --> 00:19:54,140 who only protected and served the highest bidder. 301 00:19:54,150 --> 00:19:55,480 He was a father. 302 00:19:55,500 --> 00:19:59,150 Half the men in my jail are fathers. 303 00:20:04,920 --> 00:20:06,320 On our way. 304 00:20:08,300 --> 00:20:10,160 I know where it is. 305 00:20:10,170 --> 00:20:13,459 Things will be different with me in charge. 306 00:20:13,460 --> 00:20:15,500 New rules, huh? 307 00:20:15,520 --> 00:20:17,420 Still the old rules. 308 00:20:17,430 --> 00:20:19,380 But now they'll be enforced. 309 00:20:19,390 --> 00:20:21,300 Oh. 310 00:20:21,320 --> 00:20:23,740 So the county can sleep good tonight. 311 00:20:31,360 --> 00:20:33,840 I will ask that both Class B felonies be dropped. 312 00:20:33,860 --> 00:20:34,901 In exchange, 313 00:20:34,902 --> 00:20:38,020 we don't contest class D reckless endangerment. 314 00:20:38,040 --> 00:20:39,690 Pull up a seat. 315 00:20:41,400 --> 00:20:44,600 The felony criminal trespass will likely be dropped to a misdemeanor. 316 00:20:44,620 --> 00:20:48,490 I didn't assault him, I pushed him back. 317 00:20:48,500 --> 00:20:49,840 That's assault. 318 00:20:49,860 --> 00:20:52,980 Well, technically, it's battery. 319 00:20:54,460 --> 00:20:56,200 Do you want to try the case? 320 00:20:56,210 --> 00:20:57,960 It is termed "assault" before this court. 321 00:20:57,970 --> 00:21:00,340 They're making an example of me, that's what they're doing. 322 00:21:00,350 --> 00:21:02,630 It's exactly what they're doing. And we need to let them, 323 00:21:02,640 --> 00:21:03,660 just a little. 324 00:21:03,680 --> 00:21:05,860 Because there's no jury of your peers here. 325 00:21:05,880 --> 00:21:07,540 Your peers are in Portland. 326 00:21:07,560 --> 00:21:10,600 And in Portland, he may be the enemy or I may be the enemy, 327 00:21:10,620 --> 00:21:12,100 but here? 328 00:21:12,120 --> 00:21:13,481 The enemy is you. 329 00:21:14,200 --> 00:21:16,350 We don't want to go before a jury. 330 00:21:16,360 --> 00:21:18,250 Let me go try and plea this down. 331 00:21:20,820 --> 00:21:22,980 Can I talk to him for a minute, please? 332 00:21:23,000 --> 00:21:24,540 I'll be outside. 333 00:21:31,860 --> 00:21:33,700 I can't believe this is happening. 334 00:21:33,710 --> 00:21:38,422 Yeah. Well, it's happening. 335 00:21:39,820 --> 00:21:42,790 - Do you know the judge? - I know the judge. 336 00:21:42,800 --> 00:21:44,380 Can you talk to him? 337 00:21:44,390 --> 00:21:48,760 Let's... Let's save that card. 338 00:21:49,500 --> 00:21:51,680 They're asking for life. 339 00:21:51,690 --> 00:21:55,080 - That'll come down. - To what? 30 years? 340 00:21:55,090 --> 00:21:57,620 I'm going to do three decades in prison? 341 00:21:57,630 --> 00:21:59,890 My God, I mean... That's makes you the last guy I fuck 342 00:21:59,900 --> 00:22:01,440 for thirty years! 343 00:22:04,540 --> 00:22:07,260 Go ahead, you just, uh... 344 00:22:07,280 --> 00:22:08,860 you just bang away at the old ego. 345 00:22:08,870 --> 00:22:11,480 That's not what I mean, I just... 346 00:22:11,500 --> 00:22:13,410 Ugh! 347 00:22:15,760 --> 00:22:17,920 - All I did was... - All you did 348 00:22:17,940 --> 00:22:21,240 was assault two police officers. 349 00:22:21,250 --> 00:22:23,670 And broke a bunch of other laws. 350 00:22:23,680 --> 00:22:26,320 This ain't New York, Summer, and it ain't L.A. 351 00:22:26,330 --> 00:22:28,640 Our jails aren't overcrowded, there's plenty of room. 352 00:22:28,650 --> 00:22:31,040 And we are not afraid to fill them. 353 00:22:35,220 --> 00:22:36,740 But you're not a criminal. 354 00:22:38,420 --> 00:22:40,060 You got so mad you broke the law. 355 00:22:40,080 --> 00:22:41,259 And they're mad as hell you did it. 356 00:22:41,260 --> 00:22:43,600 But you're not a criminal, they know that. 357 00:22:43,620 --> 00:22:46,320 Now let them know you're sorry. 358 00:22:48,720 --> 00:22:50,320 I'm not sorry. 359 00:22:52,040 --> 00:22:54,780 Okay, well, you... 360 00:22:54,800 --> 00:22:57,800 you'd better get sorry, and real quick, young lady. 361 00:22:57,810 --> 00:22:59,359 You be mad at the world when you're free 362 00:22:59,360 --> 00:23:00,750 and far away from here. 363 00:23:02,540 --> 00:23:05,460 I should have never listened to your daughter. 364 00:23:08,270 --> 00:23:10,210 What do you mean? 365 00:23:10,220 --> 00:23:12,600 She's the one who told me to protest here. 366 00:23:12,620 --> 00:23:14,600 She said, "Take one for the team. 367 00:23:14,620 --> 00:23:16,260 Make some noise. Make the news." 368 00:23:16,280 --> 00:23:18,970 Well, I made the news, and I don't see my fucking team. 369 00:23:20,340 --> 00:23:21,800 This was Beth's idea? 370 00:23:21,830 --> 00:23:23,770 Yeah, she's not wrong, I mean... 371 00:23:23,780 --> 00:23:27,420 putting an airport next to a national park is barbaric, 372 00:23:27,440 --> 00:23:30,480 but it wasn't my idea to slap the first cop I saw. 373 00:23:31,200 --> 00:23:32,780 It was hers. 374 00:23:39,180 --> 00:23:41,200 I'm going to get you out of this. 375 00:23:41,220 --> 00:23:42,330 I promise. 376 00:23:44,720 --> 00:23:48,540 And when I make a promise, it means something. 377 00:24:03,700 --> 00:24:07,960 What do you think, cooler heads gonna prevail here? 378 00:24:07,980 --> 00:24:09,819 Not seeing many cool heads. 379 00:24:09,820 --> 00:24:11,940 They are in a "nip it in the bud" kind of mood. 380 00:24:11,960 --> 00:24:13,749 I'm going to offer a big suspended sentence... 381 00:24:13,750 --> 00:24:16,140 15, 20 years, something that says to them 382 00:24:16,150 --> 00:24:18,030 "She's never coming back." 383 00:24:19,840 --> 00:24:22,490 Maybe I'll have a word with the judge. 384 00:24:22,500 --> 00:24:25,820 I don't know. That always makes it worse. 385 00:24:25,840 --> 00:24:29,140 Yeah, well, you can only ask for favors if you're owed one. 386 00:24:30,070 --> 00:24:31,980 And he owes me one. 387 00:24:41,140 --> 00:24:42,800 How many times have you seen it? 388 00:24:46,760 --> 00:24:48,150 Four. 389 00:24:50,440 --> 00:24:52,520 What happens after? 390 00:24:52,540 --> 00:24:54,610 After what? 391 00:24:54,620 --> 00:24:56,850 In your life. 392 00:24:56,860 --> 00:25:00,990 What happens in your life after the moment you see it? 393 00:25:01,000 --> 00:25:03,100 First time, I was with my wife. 394 00:25:05,820 --> 00:25:08,240 Second time, the governor came, 395 00:25:08,250 --> 00:25:10,880 asked me to take the appointment for Livestock Commissioner. 396 00:25:12,100 --> 00:25:14,760 Then I was with my wife again. Then the other night. 397 00:25:18,180 --> 00:25:22,260 When you see the wolf and your wife together, 398 00:25:22,280 --> 00:25:23,720 what are you doing? 399 00:25:24,900 --> 00:25:27,010 I'm gonna plead the fifth on that one. 400 00:25:30,820 --> 00:25:32,010 Last time I saw it, 401 00:25:32,030 --> 00:25:36,070 she came out and told me she was pregnant. 402 00:25:37,600 --> 00:25:39,150 The wolf is our protector. 403 00:25:40,220 --> 00:25:41,740 Your spirit animal. 404 00:25:42,840 --> 00:25:45,490 Because in your heart, you're part wolf, too. 405 00:25:46,540 --> 00:25:48,500 But carrying the wolf is a burden. 406 00:25:50,320 --> 00:25:52,320 He is the hunter most hunted. 407 00:25:52,340 --> 00:25:53,920 The killer most killed. 408 00:25:54,880 --> 00:25:57,300 Man and wolf evolved together. 409 00:25:57,310 --> 00:25:59,580 We form packs like they do. 410 00:26:00,680 --> 00:26:03,080 We raid territories like they do. 411 00:26:04,300 --> 00:26:06,740 Destroy their enemies like we do. 412 00:26:08,440 --> 00:26:11,820 And we have tried everything in our power to destroy them. 413 00:26:13,700 --> 00:26:15,980 Before guns and bows, 414 00:26:16,000 --> 00:26:18,660 they tried everything to destroy us. 415 00:26:20,020 --> 00:26:26,010 It is said the wolf exists to manage the spread of man 416 00:26:26,020 --> 00:26:29,700 and man exists to manage the spread of the wolf. 417 00:26:34,160 --> 00:26:36,660 So if we're supposed to destroy each other... 418 00:26:38,300 --> 00:26:40,160 why is one protecting me? 419 00:26:41,280 --> 00:26:42,740 I don't know. 420 00:26:43,900 --> 00:26:45,720 You'll have to ask the wolf. 421 00:26:48,240 --> 00:26:49,580 How do I do that? 422 00:26:50,740 --> 00:26:52,180 Hanbleceya. 423 00:26:53,100 --> 00:26:54,540 Cry for a vision. 424 00:26:56,060 --> 00:27:00,159 If you cry hard enough, he might tell you. 425 00:27:00,160 --> 00:27:01,930 I don't know how. 426 00:27:03,190 --> 00:27:04,820 Your wife knows how. 427 00:27:04,840 --> 00:27:06,440 I know how. 428 00:27:07,960 --> 00:27:10,580 When you're ready, we'll teach you. 429 00:27:14,220 --> 00:27:15,920 I'm ready. 430 00:27:40,300 --> 00:27:42,240 What are you doing here? 431 00:27:42,260 --> 00:27:44,950 What are you doing here, except cheatin' on me? 432 00:27:44,960 --> 00:27:47,330 How am I cheating on you, you're still my waitress. 433 00:27:47,340 --> 00:27:49,740 You didn't know I worked here too. 434 00:27:49,760 --> 00:27:52,840 That means you were gonna let some other hussy bring you lunch. 435 00:27:52,860 --> 00:27:56,210 Yeah. Little early to be flirting, now, idn't it? 436 00:27:56,220 --> 00:27:57,489 It's a little too early to follow through, 437 00:27:57,490 --> 00:27:59,520 but it's never too early to flirt. 438 00:28:00,720 --> 00:28:02,800 - Usual? - Yeah. 439 00:28:15,420 --> 00:28:17,980 Last time I saw you, a judge gave you life. 440 00:28:20,870 --> 00:28:22,850 Guess life don't mean what it used to, does it? 441 00:28:26,260 --> 00:28:29,960 I spent 30 years... 442 00:28:29,970 --> 00:28:32,280 inside a concrete box 443 00:28:32,300 --> 00:28:37,790 fighting to survive, fighting to stay sane, 444 00:28:37,800 --> 00:28:41,860 praying that a bird would fly by my window 445 00:28:41,880 --> 00:28:46,370 so I'd have proof of some better place 446 00:28:46,380 --> 00:28:48,090 than the hell you put me in. 447 00:28:49,400 --> 00:28:53,720 Naw, you... you put yourself in it. 448 00:28:53,740 --> 00:28:56,160 You didn't deserve the bird. 449 00:28:58,240 --> 00:29:00,180 You could've told the truth. 450 00:29:01,720 --> 00:29:04,930 You could've told them what she'd become... 451 00:29:04,940 --> 00:29:06,780 She became what you made her. 452 00:29:08,200 --> 00:29:09,980 And then you killed her for it. 453 00:29:11,620 --> 00:29:13,790 I raised your son with love and respect, 454 00:29:13,810 --> 00:29:16,960 and I made him what he is today. 455 00:29:16,980 --> 00:29:22,320 If he chooses to let you unmake it, I can't stop that. 456 00:29:25,850 --> 00:29:28,840 But if your plan is to get me back 457 00:29:28,850 --> 00:29:30,300 for what you did to yourself, 458 00:29:30,320 --> 00:29:33,900 I will treat you like everyone else who showed up 459 00:29:33,910 --> 00:29:36,230 with the same idea, 460 00:29:36,240 --> 00:29:38,300 and I will rid the fucking world of you. 461 00:29:40,980 --> 00:29:44,020 Best Salisbury Steak in Montana. You enjoy it. 462 00:29:45,870 --> 00:29:48,740 'Cause you never know which meal will be your last. 463 00:30:04,030 --> 00:30:05,840 How long you gonna be gone? 464 00:30:07,460 --> 00:30:09,130 A whole week. 465 00:30:09,140 --> 00:30:11,920 Mm. You're gonna miss me. 466 00:30:13,040 --> 00:30:15,900 Yeah, it's gonna be hard on you, but I need you to stay strong. 467 00:30:15,920 --> 00:30:20,000 I'm being serious. I have that effect on people. 468 00:30:20,020 --> 00:30:23,420 The symptoms, just so you're aware: 469 00:30:23,440 --> 00:30:29,020 some serious melancholy, shortness of breath, 470 00:30:29,040 --> 00:30:31,400 extreme discomfort in the groin area. 471 00:30:31,410 --> 00:30:33,760 Okay, so loving you is kind of like a venereal disease. 472 00:30:33,780 --> 00:30:36,160 Oh, look at you. 473 00:30:36,170 --> 00:30:38,150 Using the L word, just a week in. 474 00:30:38,160 --> 00:30:40,240 Fuck. 475 00:30:40,260 --> 00:30:41,540 Yeah, you're so hooked. 476 00:30:41,560 --> 00:30:43,460 Yeah, I'm in over my head, that's for sure. 477 00:30:43,480 --> 00:30:45,980 - Pussy-whipped is what it is. - I think you're pecker-whipped. 478 00:30:46,000 --> 00:30:47,750 - Pecker-whipped? - Pecker-whipped. 479 00:30:47,760 --> 00:30:49,940 Okay, so now you're just making up words. 480 00:30:51,400 --> 00:30:54,050 All right, I might be a little pecker-whipped. 481 00:30:54,060 --> 00:30:56,540 But you are pussy-whipped. 482 00:30:56,560 --> 00:30:58,820 To my very core. 483 00:31:01,280 --> 00:31:03,280 How am I different from the barrel racer? 484 00:31:04,750 --> 00:31:07,250 Really, no segue at all? Just straight to the serious stuff? 485 00:31:07,260 --> 00:31:09,970 Not serious. Just curious. 486 00:31:15,480 --> 00:31:21,330 I think that... she liked... the potential in me. 487 00:31:23,560 --> 00:31:27,040 I never really got it. Sure as hell didn't live up to it. 488 00:31:29,560 --> 00:31:33,060 But it seems like you like me for who I am right now. 489 00:31:33,080 --> 00:31:35,050 I do. 490 00:31:35,920 --> 00:31:37,720 My standards are low. 491 00:31:43,680 --> 00:31:49,300 I think it's hard to lose someone who thinks you let them down 492 00:31:49,320 --> 00:31:51,280 'cause there's no way to prove 'em wrong. 493 00:31:52,720 --> 00:31:54,940 Even if you do, they ain't around to see it. 494 00:31:57,700 --> 00:31:59,890 But I ain't here to set standards for you. 495 00:32:01,400 --> 00:32:03,870 Gotta set those for yourself. 496 00:32:06,780 --> 00:32:08,700 Yeah, I wish you weren't leaving. 497 00:32:10,840 --> 00:32:12,170 Me, too. 498 00:32:16,040 --> 00:32:18,080 Feels good to miss someone again, though. 499 00:32:21,580 --> 00:32:23,060 Yeah. It does. 500 00:33:34,030 --> 00:33:35,360 She's ready for you, sir. 501 00:33:40,140 --> 00:33:41,620 - Thank you. - Yeah. 502 00:35:34,380 --> 00:35:36,140 Tammy Joe, when you put him up, 503 00:35:36,160 --> 00:35:38,450 help Kelby get Crazy Horse put together, 504 00:35:38,460 --> 00:35:40,340 and I need that Smart Shiny Lights. 505 00:35:40,360 --> 00:35:43,920 Or Sweet Shiny... the fucking sorrel, the seven year old. 506 00:35:43,940 --> 00:35:45,309 - Yes. - I don't know his fucking name. 507 00:35:45,310 --> 00:35:47,000 What's up, brother? 508 00:35:47,020 --> 00:35:48,340 Hell of a run, brother. 509 00:35:48,350 --> 00:35:51,100 Oh, shit. Thank you. We'll see if it sticks. 510 00:35:51,120 --> 00:35:52,520 Oh, shit, it'll stick. 511 00:35:52,530 --> 00:35:54,560 Well, I'm just gonna assume you want one of these. 512 00:35:54,570 --> 00:35:55,920 Absolutely. 513 00:35:57,940 --> 00:35:59,650 - There you go, cheers. - Cheers, man. 514 00:36:01,400 --> 00:36:03,400 Well, if it ain't the bronc buster. 515 00:36:04,660 --> 00:36:06,140 Congratulations. 516 00:36:06,160 --> 00:36:09,200 That was, uh... that was beautiful. 517 00:36:09,210 --> 00:36:10,660 I don't know another word for it. 518 00:36:10,670 --> 00:36:12,760 Well, thank you. 519 00:36:12,770 --> 00:36:14,660 The Sixes got you hauling horses? 520 00:36:14,670 --> 00:36:16,060 Boyd was a little shorthanded, 521 00:36:16,080 --> 00:36:18,500 - so they sent me down here to help. - That a fact? 522 00:36:20,640 --> 00:36:22,649 Well, Jimmy, I guess you must've learned quite a bit 523 00:36:22,650 --> 00:36:24,010 if they sent you to help here. 524 00:36:25,700 --> 00:36:29,780 Hey, you were right. 'Bout everything. 525 00:36:29,810 --> 00:36:31,930 It's just you and a horse. That's all there is. 526 00:36:31,940 --> 00:36:35,400 This old timer down there told me that, uh... 527 00:36:35,420 --> 00:36:37,180 cowboying's an art without an audience. 528 00:36:37,200 --> 00:36:39,340 But guess he was wrong. 529 00:36:39,350 --> 00:36:40,860 Pretty big audience out there. 530 00:36:40,870 --> 00:36:44,900 Oh, shit, Jimmy. This isn't... this ain't cowboying. 531 00:36:44,920 --> 00:36:47,450 This is... This is just showing off. 532 00:36:47,460 --> 00:36:50,240 That's all it is. I mean, it's a lot of fun 533 00:36:50,250 --> 00:36:53,420 and when it pays, it pays good, but it is not cowboying. 534 00:36:55,210 --> 00:36:57,620 The best ride of my life, 535 00:36:57,640 --> 00:37:00,740 the best cow I ever worked was in a field 536 00:37:00,760 --> 00:37:02,790 in San Saba, Texas, and nobody saw it. 537 00:37:03,640 --> 00:37:05,460 Not a soul. 538 00:37:05,470 --> 00:37:07,380 So your old timer was right. 539 00:37:09,160 --> 00:37:11,510 Mine was a steer that didn't want to cross the Wichita. 540 00:37:12,160 --> 00:37:14,640 I know the river, and I know the steer. 541 00:37:14,650 --> 00:37:16,860 Hey, guys, they're bringing in Metallic Cat. 542 00:37:16,870 --> 00:37:18,590 Oh, shit. 543 00:37:18,600 --> 00:37:20,340 Come with me, Jimmy, this will interest you. 544 00:37:21,520 --> 00:37:25,650 The 2021 NRCHA Snaffle Bit Futurity 545 00:37:25,660 --> 00:37:28,880 is sponsored by the leading sire in the NCHA 546 00:37:28,900 --> 00:37:33,800 and NRCHA with over 37 million in offspring earnings. 547 00:37:33,820 --> 00:37:35,960 Let's have a big Ft. Worth welcome 548 00:37:35,980 --> 00:37:38,330 for the NCHA stallion of the year, 549 00:37:38,340 --> 00:37:40,800 Metallic Cat. 550 00:37:40,830 --> 00:37:43,720 Owned in partnership with the Rocking P. Ranch 551 00:37:43,740 --> 00:37:46,810 in Ft. Worth, Texas and the Yellowstone Dutton ranch 552 00:37:46,820 --> 00:37:48,980 in Paradise Valley, Montana. 553 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Wait, the Yellowstone bought Metallic Cat? 554 00:37:51,010 --> 00:37:52,062 Half owners. 555 00:37:53,080 --> 00:37:55,180 If you're wanting to get into this game, buddy, 556 00:37:55,190 --> 00:37:57,140 you're gonna have your pick of the litter. 557 00:37:58,940 --> 00:38:01,100 I'm gonna have you drive him back when we're done. 558 00:38:02,340 --> 00:38:05,110 - Wait, when are we heading back? - Right after the dispersal sale. 559 00:38:05,900 --> 00:38:09,490 School's over, Jimmy, and you came out of it a cowboy. 560 00:38:09,500 --> 00:38:11,650 Hey, Travis, we're going to the bar. You coming? 561 00:38:11,660 --> 00:38:13,570 Oh, shit, you don't have to ask me twice. 562 00:38:37,100 --> 00:38:39,120 You weren't supposed to be here yet. 563 00:38:48,220 --> 00:38:50,360 Don't look too happy to see me. 564 00:38:51,200 --> 00:38:53,540 The Sixes is sending me back to Montana. 565 00:38:54,560 --> 00:38:55,940 My contract's up. 566 00:38:57,250 --> 00:38:59,290 If it's up, they can't send you anywhere. 567 00:38:59,960 --> 00:39:02,330 Just try the Pitchfork. Hell, it's next door. 568 00:39:02,340 --> 00:39:05,280 I love how thirty miles away is next door here. No, I... 569 00:39:06,820 --> 00:39:08,260 I owe him. 570 00:39:09,540 --> 00:39:11,300 John Dutton. I gave him my word. 571 00:39:14,360 --> 00:39:15,604 I respect that. 572 00:39:17,420 --> 00:39:19,500 Hate hearing it, but I respect it. 573 00:39:22,320 --> 00:39:24,520 Man, life refuses to play fair. 574 00:39:26,220 --> 00:39:28,060 Ain't played fair with me yet. 575 00:39:28,070 --> 00:39:29,440 Me neither. 576 00:39:33,200 --> 00:39:35,700 We'd better rip this band-aid off quick then. 577 00:39:43,130 --> 00:39:44,160 Goodbye, Jimmy. 578 00:40:03,300 --> 00:40:05,100 Thanks. 579 00:40:11,000 --> 00:40:12,900 We're eating in the dining room tonight. 580 00:40:13,760 --> 00:40:15,950 Why are we eating in the dining room? 581 00:40:16,780 --> 00:40:19,040 'Cause I like eating in here. 582 00:40:19,060 --> 00:40:21,740 But you and I aren't going to like this dinner. 583 00:40:28,020 --> 00:40:29,750 Shall we? 584 00:40:29,760 --> 00:40:32,300 Not on your life, sweetheart. 585 00:40:32,310 --> 00:40:34,179 Tell you what? Let's go around to the bunkhouse 586 00:40:34,180 --> 00:40:36,279 and we see what the boys are making for supper. Come on. 587 00:40:36,280 --> 00:40:38,930 Discretion's the better part of valor. 588 00:40:38,940 --> 00:40:40,920 Ain't that the fucking truth. 589 00:40:41,800 --> 00:40:45,443 Well, Beth, you have a good time, hon. 590 00:40:45,450 --> 00:40:47,020 Quitter. 591 00:40:48,050 --> 00:40:50,310 Come find me after your ass whipping. 592 00:40:50,320 --> 00:40:52,610 You forget who you're marrying? 593 00:40:52,630 --> 00:40:55,570 There's always a bigger bear, darling. 594 00:41:13,380 --> 00:41:14,790 Have a seat. 595 00:41:16,810 --> 00:41:18,440 I fight standing. 596 00:41:20,230 --> 00:41:22,550 - This isn't a fight. - The fuck it's not. 597 00:41:22,560 --> 00:41:24,640 Come on, let me have it. 598 00:41:24,650 --> 00:41:26,000 If you were one of my sons... 599 00:41:26,020 --> 00:41:29,770 You'd what? Brand me? Fight me? Huh? 600 00:41:29,780 --> 00:41:32,400 Don't treat me any different. You want to brawl, let's brawl. 601 00:41:32,410 --> 00:41:33,720 You done? 602 00:41:34,780 --> 00:41:38,680 Or you need a little more time to psych yourself into being right. 603 00:41:38,700 --> 00:41:40,499 Or are you just throwing a tantrum for no reason 604 00:41:40,500 --> 00:41:42,980 because if this wants to be a contest 605 00:41:43,000 --> 00:41:45,040 about who can lose their composure the most, 606 00:41:45,060 --> 00:41:47,440 I will put this table through the fucking wall. 607 00:41:50,770 --> 00:41:54,480 Or you and I can sit down and have a conversation like adults. 608 00:42:05,800 --> 00:42:07,442 You used that girl. 609 00:42:10,100 --> 00:42:11,780 You used her and now she's facing prison. 610 00:42:12,370 --> 00:42:15,150 - Yeah? - Yeah. 611 00:42:15,170 --> 00:42:17,860 Well, that's life in the Serengeti, Dad. 612 00:42:19,040 --> 00:42:21,480 What we do to our enemies we do to our enemies. 613 00:42:21,510 --> 00:42:24,800 That woman is not our enemy. 614 00:42:25,620 --> 00:42:28,820 The thought was complete before you mentioned the woman. 615 00:42:29,920 --> 00:42:32,120 I do anything to hurt our enemies, Dad. 616 00:42:33,180 --> 00:42:36,460 If I hurt others, so be it. 617 00:42:36,470 --> 00:42:39,840 I don't care. I don't care if she dies in prison. 618 00:42:39,860 --> 00:42:43,500 I don't care if she gets out. I do not fucking care, okay? 619 00:42:43,510 --> 00:42:45,760 I care about you, I care about Kayce, 620 00:42:45,780 --> 00:42:48,100 I care about Rip. 621 00:42:48,720 --> 00:42:50,429 Well, if you care about them, then you need to care 622 00:42:50,430 --> 00:42:52,860 about having some morality in the way you fight. 623 00:42:54,520 --> 00:42:57,340 There's no such thing. Not in a kingdom. 624 00:42:57,360 --> 00:42:59,320 And that's what this is. 625 00:42:59,340 --> 00:43:03,000 There is no morality here, Dad, none. 626 00:43:03,010 --> 00:43:06,340 There is keep the kingdom or there is lose the kingdom. 627 00:43:06,370 --> 00:43:07,910 Or break your fucking promise, Dad. 628 00:43:07,920 --> 00:43:11,140 Break it and sell this place. 629 00:43:11,160 --> 00:43:13,820 Take the money, buy up half of Oklahoma 630 00:43:13,840 --> 00:43:15,950 and run cattle for the next 20 generations 631 00:43:15,960 --> 00:43:18,710 where no one gives a fuck about you or your land. 632 00:43:19,750 --> 00:43:22,580 My kingdom, my rules. 633 00:43:22,590 --> 00:43:25,160 We fight with dignity. You aren't. 634 00:43:25,180 --> 00:43:27,430 You start or find another fight. 635 00:43:29,860 --> 00:43:31,979 What does that mean? 636 00:43:31,980 --> 00:43:35,540 I'm saying no more collateral damage, you understand me? 637 00:43:35,560 --> 00:43:39,460 We don't kill sheep. We kill wolves. 638 00:43:41,320 --> 00:43:43,240 What you did was cruel, honey. 639 00:43:43,260 --> 00:43:45,530 Because you fucked her, it's cruel? 640 00:43:45,540 --> 00:43:47,560 Did you do it because I fucked her? 641 00:43:49,130 --> 00:43:51,200 Because that is cruel. 642 00:43:51,220 --> 00:43:54,960 Goddam, Beth, I never thought I'd feel this way about you before, 643 00:43:54,980 --> 00:43:57,260 but you have really disappointed me, honey. 644 00:43:58,860 --> 00:44:01,020 And I never thought I'd say that about you. 645 00:44:05,200 --> 00:44:06,560 Me neither. 646 00:44:11,380 --> 00:44:15,140 You know, maybe it's best if I fight this alone. 647 00:44:15,160 --> 00:44:17,860 Maybe it's best if you go somewhere else while I do it. 648 00:44:19,540 --> 00:44:20,960 This is my home. 649 00:44:24,000 --> 00:44:25,840 Might be time to find another one. 650 00:44:56,640 --> 00:44:58,321 Got 'em all sorted, huh? 651 00:44:59,040 --> 00:45:01,560 - Yep. - Sale's done? 652 00:45:01,580 --> 00:45:02,784 Yep. 653 00:45:05,460 --> 00:45:07,980 Goodbyes are too hard, Jimmy. That's why I said it quick. 654 00:45:08,880 --> 00:45:10,360 Let's not do this. 655 00:45:10,380 --> 00:45:11,940 I'm not saying goodbye. 656 00:45:13,320 --> 00:45:14,963 I'm keeping you. 657 00:45:16,480 --> 00:45:18,650 I'll day work, I'll do what I have to do. 658 00:45:18,660 --> 00:45:20,580 Can't let you break your word over me. 659 00:45:21,530 --> 00:45:24,460 It'll be the thing that breaks us, then you'll have nothing. 660 00:45:26,320 --> 00:45:28,520 Keep your word. 661 00:45:28,540 --> 00:45:29,840 Then come back to me. 662 00:45:34,840 --> 00:45:36,350 If you ask me to wait, I'll wait. 663 00:45:36,360 --> 00:45:38,230 Wait for me. 664 00:45:39,700 --> 00:45:41,060 Okay. 665 00:46:07,640 --> 00:46:10,480 *** 666 00:46:10,500 --> 00:46:12,630 Look at this fucking kid. He's done this before. 667 00:46:12,650 --> 00:46:13,880 It's my first time. 668 00:46:13,900 --> 00:46:16,100 You're shuffling the cards in the air. 669 00:46:16,120 --> 00:46:17,780 It's my first time actually playing. 670 00:46:18,900 --> 00:46:20,840 - Hey. - All right. 671 00:46:24,800 --> 00:46:26,020 Triple it. 672 00:46:26,030 --> 00:46:27,680 Triple the bet he says? 673 00:46:27,690 --> 00:46:29,730 Madman. 674 00:46:29,740 --> 00:46:32,260 This little card shark motherfuckin' kid. 675 00:46:32,280 --> 00:46:35,090 Hay, ain't no kid, he's just a motherfucking card sharkin'... 676 00:46:35,110 --> 00:46:36,320 little elf. 677 00:46:36,330 --> 00:46:37,560 You tell him, baby. 678 00:46:37,580 --> 00:46:38,839 I love it when you call me baby. 679 00:46:38,840 --> 00:46:40,423 You want to scratch me behind my ears? 680 00:46:40,424 --> 00:46:42,010 - No. - What about my other ears? 681 00:46:42,020 --> 00:46:44,710 All right, all right, all right. Don't listen, just start. 682 00:46:44,720 --> 00:46:46,240 Get a room, you guys. 683 00:46:46,260 --> 00:46:47,480 - Here's the flop. - The flop? 684 00:46:47,500 --> 00:46:49,230 - Look at this. - He knows the terminology. 685 00:46:49,250 --> 00:46:51,680 What, did you buy him at a fucking circus? 686 00:46:51,690 --> 00:46:54,339 Poker circus? That's disrespectful. 687 00:46:54,340 --> 00:46:55,720 There you go. 688 00:46:55,730 --> 00:46:57,600 - I love it. - Do you know what he has? 689 00:46:57,620 --> 00:46:59,600 - Don't you worry. - All right. 690 00:46:59,610 --> 00:47:01,440 - All right, well... - Check. 691 00:47:01,470 --> 00:47:03,170 - Check. - Ain't no checking today. 692 00:47:03,180 --> 00:47:05,823 - Oh. - Fuck off. 693 00:47:05,840 --> 00:47:06,930 So long. 694 00:47:06,940 --> 00:47:08,020 Come on, son. 695 00:47:08,920 --> 00:47:12,480 It's down to the kid and the unluckiest card player on Earth now. 696 00:47:12,500 --> 00:47:14,250 I wonder how that's gonna work out. 697 00:47:14,260 --> 00:47:15,700 Do we, though? 698 00:47:15,720 --> 00:47:18,360 All right, he got something. 699 00:47:18,370 --> 00:47:21,580 - And the river. - You're fucked, kid. 700 00:47:21,590 --> 00:47:23,290 Are you alive on the river? 701 00:47:23,300 --> 00:47:24,780 Look who's back. 702 00:47:28,020 --> 00:47:30,090 You look awful sad. 703 00:47:30,690 --> 00:47:31,820 Yeah, I am. 704 00:47:33,280 --> 00:47:34,310 How come? 705 00:47:35,180 --> 00:47:38,680 I just lost the one thing I've spent my entire life fighting for. 706 00:47:40,640 --> 00:47:42,960 I'm wondering what else it's gonna cost me. 707 00:47:46,650 --> 00:47:48,220 Do you know any sad songs? 708 00:47:49,030 --> 00:47:50,880 Most people say that's all I know. 709 00:47:55,160 --> 00:47:57,020 Would you play one for me? 710 00:47:59,640 --> 00:48:01,760 - Yeah, I can do that. - What, you got boat? 711 00:48:01,780 --> 00:48:04,200 Listen to this fucking kid, the boat. 712 00:48:04,220 --> 00:48:06,170 He's a cheating little squirrely haired 713 00:48:06,180 --> 00:48:10,290 little twat mouth cunt motherfucking face of death nose. 714 00:48:10,300 --> 00:48:13,170 - What's wrong with her? - What do you mean? 715 00:48:13,180 --> 00:48:14,710 She bite off her tongue or something? 716 00:48:14,720 --> 00:48:15,880 Fuck you! 717 00:48:15,890 --> 00:48:18,280 Don't laugh at that shit. 718 00:48:21,200 --> 00:48:23,120 What's so fucking funny back there? 719 00:48:23,140 --> 00:48:26,730 He's kicking your ass and talking shit at the same time. 720 00:48:26,740 --> 00:48:29,260 - Pot's right. Let's do it. - Yeah, yeah, yeah, that's right. 721 00:48:29,270 --> 00:48:30,929 Yeah, I do have the boat, you little bastard. 722 00:48:30,930 --> 00:48:33,519 - Aces up. - Oh! 723 00:48:33,520 --> 00:48:34,750 Oh! 724 00:48:34,760 --> 00:48:37,080 - It's your bedtime. - So did I. 725 00:48:37,100 --> 00:48:39,700 - Oh! - Oh, yeah! 726 00:48:39,710 --> 00:48:42,120 He had the same exact cards last time. 727 00:48:47,260 --> 00:48:49,860 If you're so sad, how about I play you something happy? 728 00:48:52,940 --> 00:48:56,380 No. I need to cry. 729 00:48:59,060 --> 00:49:01,570 But I'm incapable of crying for myself. 730 00:49:01,580 --> 00:49:05,770 Walker, I need a song to cry to. 731 00:49:08,040 --> 00:49:10,940 This is about a man who got killed that... 732 00:49:10,960 --> 00:49:12,720 wasn't quite ready to die. 733 00:49:14,760 --> 00:49:18,270 Guess as his soul was floating up in the air, 734 00:49:18,280 --> 00:49:20,940 he's looking down on all the things he was gonna miss. 735 00:49:22,540 --> 00:49:24,380 Pretty sure he cried. 736 00:49:27,080 --> 00:49:29,140 Yeah, that sounds like a song for me. 737 00:49:46,150 --> 00:49:49,700 ♪ The other day I found myself up on the corner ♪ 738 00:49:49,720 --> 00:49:54,000 ♪ I thought I run into a friend of mine ♪ 739 00:49:54,020 --> 00:49:57,140 ♪ Ended up he was just a stranger ♪ 740 00:49:57,160 --> 00:50:00,380 ♪ Said hello and he passed me by ♪ 741 00:50:07,810 --> 00:50:11,080 ♪ But then he turned and put a gun to my head ♪ 742 00:50:11,100 --> 00:50:15,330 ♪ He said my friend, I'm gonna rob you blind ♪ 743 00:50:15,340 --> 00:50:18,460 ♪ I said you must be down on your luck ♪ 744 00:50:18,470 --> 00:50:21,780 ♪ I'm outta money and I'm all out of time ♪ 745 00:50:36,460 --> 00:50:39,780 ♪ He pulled the trigger and I fell to my knees ♪ 746 00:50:39,790 --> 00:50:40,910 ♪ My spirit left ♪ 747 00:50:40,920 --> 00:50:43,600 ♪ And then my body went cold ♪ 748 00:50:43,620 --> 00:50:46,840 ♪ I'm looking down upon the lights of the city ♪ 749 00:50:46,860 --> 00:50:51,200 ♪ I feel alive, but I'm dead and gone ♪ 750 00:51:03,460 --> 00:51:06,510 ♪ Ain't no more favors from someone I don't know ♪ 751 00:51:06,520 --> 00:51:08,520 ♪ 'Cause there ain't nobody hear me ♪ 752 00:51:08,540 --> 00:51:11,520 ♪ Nobody's around ♪ 753 00:51:12,900 --> 00:51:15,300 ♪ Hallelujah ♪ 754 00:51:16,540 --> 00:51:19,120 ♪ He's dead and gone ♪ 755 00:51:20,370 --> 00:51:23,270 ♪ Hallelujah ♪ 756 00:51:32,300 --> 00:51:34,760 Do I have to go up on the hill too? 757 00:51:35,500 --> 00:51:38,630 - Some day. - When? 758 00:51:38,650 --> 00:51:40,800 When your heart tells you to. 759 00:51:43,010 --> 00:51:44,590 Right here, Tate. 760 00:52:14,350 --> 00:52:15,780 Gotta be honest. 761 00:52:17,680 --> 00:52:20,110 Not sure I believe in all this. 762 00:52:20,120 --> 00:52:21,806 It sure believes in you. 763 00:52:23,420 --> 00:52:25,170 Hey... 764 00:52:25,180 --> 00:52:27,030 Wherever something good's trying to happen, 765 00:52:27,060 --> 00:52:29,960 something bad is trying to stop it. 766 00:52:29,980 --> 00:52:33,560 Your only safe place is inside your prayer ties. 767 00:52:33,580 --> 00:52:36,090 Your only protection is the pipe. 768 00:52:39,160 --> 00:52:42,201 Everything else around you could be evil. 769 00:52:43,310 --> 00:52:44,480 Beware the coyote, 770 00:52:45,500 --> 00:52:48,420 he is the trickster and cannot be trusted. 771 00:52:49,340 --> 00:52:51,520 How long is Hanbleceya? 772 00:52:51,540 --> 00:52:53,860 Four days and four nights. 773 00:52:53,880 --> 00:52:56,350 No food. No water. 774 00:52:57,910 --> 00:53:00,580 - No water? - None. 775 00:53:00,600 --> 00:53:02,880 I'll die. 776 00:53:02,890 --> 00:53:04,400 You must stand on the cliff of death 777 00:53:04,420 --> 00:53:06,560 to understand your purpose in life. 778 00:53:08,300 --> 00:53:10,500 It's the only place where you can see it. 779 00:53:21,460 --> 00:53:23,060 She's a good woman. 780 00:53:25,420 --> 00:53:27,650 Better than I deserve. 781 00:53:27,660 --> 00:53:29,520 God doesn't work like that. 782 00:53:30,500 --> 00:53:33,580 He would never let her love someone who didn't deserve her. 783 00:54:20,480 --> 00:54:22,160 I feel kinda silly. 784 00:54:22,960 --> 00:54:24,820 Listen to Mo. 785 00:54:24,840 --> 00:54:27,420 Do what he says exactly as he says it. 786 00:54:30,010 --> 00:54:31,340 I love you. 787 00:54:38,960 --> 00:54:40,700 See you in a few days. 788 00:55:58,320 --> 00:56:00,930 Use the sage to keep bad spirits off. 789 00:56:00,940 --> 00:56:04,240 Use the sweet grass to call your spirit helpers in. 790 00:56:05,190 --> 00:56:07,781 Smoke the pipe when you pray. Understand? 791 00:56:10,540 --> 00:56:13,800 You'll be surprised how quickly you'll replay 792 00:56:13,820 --> 00:56:16,820 all your moments in life in your mind. 793 00:56:16,830 --> 00:56:19,200 And then what? 794 00:56:19,220 --> 00:56:21,710 When you are without memories, 795 00:56:21,720 --> 00:56:23,940 without regrets to ponder, 796 00:56:23,970 --> 00:56:28,360 without fantasies to embrace or to reject, 797 00:56:28,380 --> 00:56:30,500 what will you think of then? 798 00:56:31,340 --> 00:56:36,420 What will come to you depends on how hard you pray 799 00:56:36,440 --> 00:56:38,480 and how much you suffer. 800 00:56:40,000 --> 00:56:41,760 Close him in, Mo. 801 00:56:57,880 --> 00:56:59,570 How will you know when I'm done? 802 00:57:00,600 --> 00:57:02,420 How will you know, Kayce? 803 00:57:04,880 --> 00:57:06,340 That is the question. 804 00:57:32,480 --> 00:57:36,787 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 805 00:57:43,500 --> 00:57:47,210 It's a long fight. It starts now. 806 00:57:47,220 --> 00:57:50,590 On the season finale of Yellowstone... 807 00:57:50,600 --> 00:57:52,339 If you need something taken care of, you tell me 808 00:57:52,340 --> 00:57:54,630 - and I'll take care of it. - This one's just for me. 809 00:57:54,640 --> 00:57:58,670 - Hey! - Choose her or me. Choose! 810 00:57:59,570 --> 00:58:01,640 You are going to prison. 811 00:58:01,660 --> 00:58:04,730 I've raised him and I love him as much as I've tried not to. 812 00:58:07,520 --> 00:58:08,610 It's the right thing to do. 59838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.