Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,585
Previously, on
"YELLOWJACKETS"
2
00:00:01,670 --> 00:00:03,429
I was taught
that visions were God's way
3
00:00:03,514 --> 00:00:04,890
of�communicating.
4
00:00:06,339 --> 00:00:09,258
That thing is gnarly.
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,170
I'm not crazy.
6
00:00:12,255 --> 00:00:13,673
What happens
when winter gets here?
7
00:00:13,758 --> 00:00:15,640
We�fucking�starve�to�death?
8
00:00:15,725 --> 00:00:17,492
We can't count
on getting rescued anymore.
9
00:00:17,577 --> 00:00:19,838
Tai, you go tearing off
into the woods,
10
00:00:19,923 --> 00:00:21,524
how the fuck
are you gonna survive?
11
00:00:21,609 --> 00:00:23,485
Whatever is up between you
12
00:00:23,569 --> 00:00:26,456
and�Natalie,�just�take�them.
13
00:00:26,541 --> 00:00:28,186
I�know�how�you�feel,�Nat.
14
00:00:28,554 --> 00:00:29,116
I�have�a�secret�boyfriend,�too.
15
00:00:29,200 --> 00:00:30,367
This way, I won't die having
16
00:00:30,451 --> 00:00:32,119
my best friend's
boyfriend's baby.
17
00:00:33,412 --> 00:00:35,122
I can't do it.
18
00:00:35,206 --> 00:00:36,248
Looks like I, uh,
19
00:00:36,332 --> 00:00:38,000
I'm gonna have to go back
into the store tonight.
20
00:00:38,084 --> 00:00:39,585
Yeah,�I'll�find�something�to�do.
21
00:00:39,669 --> 00:00:42,421
"Gather 50K and await
further instructions."
22
00:00:42,505 --> 00:00:43,625
Blackmail?
23
00:00:43,710 --> 00:00:45,382
Should�we�loop�Misty�in?
24
00:00:45,467 --> 00:00:47,748
No. She could be part of this.
25
00:00:52,546 --> 00:00:55,289
Were you outside
last night eating dirt?
26
00:00:57,000 --> 00:01:03,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
27
00:01:32,346 --> 00:01:33,555
Um...
28
00:02:39,038 --> 00:02:42,416
Tai, everyone thinks
this is a bad idea.
29
00:02:42,500 --> 00:02:44,543
Well,�we�have�to�do�something.
30
00:02:44,627 --> 00:02:47,462
We're starving.
There's nothing to hunt.
31
00:02:47,546 --> 00:02:49,840
The�animals�might�be�migrating.
32
00:02:49,924 --> 00:02:52,426
That's probably why the only
game we've seen for weeks
33
00:02:52,510 --> 00:02:54,177
was�the�one�sick�deer.
34
00:02:54,261 --> 00:02:56,096
And it's just gonna
keep getting colder,
35
00:02:56,180 --> 00:02:58,765
and not "I better
put on a coat" cold.
36
00:02:58,849 --> 00:03:03,395
We're talking "dying feels
like falling asleep" cold.
37
00:03:05,106 --> 00:03:07,608
What�do�you�think,�Lottie?
38
00:03:11,391 --> 00:03:12,475
I�don't�know.
39
00:03:13,106 --> 00:03:14,273
Look, guys,
40
00:03:14,334 --> 00:03:17,959
anyone who wants to come with me
is welcome, but I'm going.
41
00:03:18,044 --> 00:03:19,795
You're gonna want to take stuff
with you, right?
42
00:03:19,983 --> 00:03:23,334
Like food and supplies?
That's not up to you.
43
00:03:23,748 --> 00:03:25,506
Well, you can't just send her
out there with nothing.
44
00:03:25,591 --> 00:03:29,030
This is insane.
We don't know where we are,
45
00:03:29,115 --> 00:03:31,077
just that we're surrounded
by big-ass mountains.
46
00:03:31,161 --> 00:03:33,204
What are you now,
Edmund fucking Hillary?
47
00:03:33,288 --> 00:03:34,455
Who?
48
00:03:34,539 --> 00:03:35,748
Like I said,
49
00:03:35,832 --> 00:03:37,958
we're�not�on�an�island.
50
00:03:38,042 --> 00:03:41,962
If we go south, we've got to run
into something eventually.
51
00:03:42,046 --> 00:03:43,130
A�road,
52
00:03:43,214 --> 00:03:45,299
a�town,�anything.
53
00:03:45,383 --> 00:03:47,760
No.�You�can't�take�the�rifle.
54
00:03:47,844 --> 00:03:49,887
I'm all for what you're
trying to do, Tai,
55
00:03:49,971 --> 00:03:52,223
but�the�gun�has�to�stay.
56
00:03:52,307 --> 00:03:54,183
Okay.
57
00:03:54,267 --> 00:03:55,309
Fine.
58
00:03:55,393 --> 00:03:58,479
I could bring some of the stuff
we don't use every day.
59
00:03:58,563 --> 00:04:01,399
One�of�the�axes,�the�compass...
60
00:04:01,483 --> 00:04:04,068
There's a flare gun
in the dead guy's plane.
61
00:04:05,661 --> 00:04:08,655
Do not tell me that you,
of all people,
62
00:04:08,740 --> 00:04:10,074
are�on�board�with�this.
63
00:04:10,158 --> 00:04:11,951
What�she's�saying�makes�sense.
64
00:04:12,035 --> 00:04:14,829
I mean, if she's willing
to go, then...
65
00:04:14,913 --> 00:04:17,665
What if you're wrong?
66
00:04:18,374 --> 00:04:21,169
What�if�there's�just�nothing?
67
00:04:22,587 --> 00:04:24,004
I�don't�know.
68
00:04:24,088 --> 00:04:26,007
You�do�know.
69
00:04:27,800 --> 00:04:29,802
Yeah.
70
00:04:29,886 --> 00:04:32,847
If I'm wrong,
I'll die out there.
71
00:04:37,727 --> 00:04:40,062
I'm�leaving�in�an�hour.
72
00:04:52,128 --> 00:04:54,881
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker.
73
00:05:04,128 --> 00:05:07,047
? It�was�cool,�nothing�fire. ?
74
00:05:07,131 --> 00:05:08,716
? Nothing�broke. ?
75
00:05:08,800 --> 00:05:10,301
? Keep�simple. ?
76
00:05:10,385 --> 00:05:14,472
? Nothing�tired,�nothing�old. ?
77
00:05:15,223 --> 00:05:19,018
? Same�as�you. ?
78
00:05:21,479 --> 00:05:26,401
? Same�as�you. ?
79
00:05:27,068 --> 00:05:30,029
? Oh,�so�cute,�so�revival. ?
80
00:05:30,113 --> 00:05:32,114
? So�alone. ?
81
00:05:32,198 --> 00:05:35,201
? Birthday�suit,�just�a�smile. ?
82
00:05:35,285 --> 00:05:37,579
? No�one�home. ?
83
00:05:38,705 --> 00:05:42,667
? Same�as�you. ?
84
00:05:45,086 --> 00:05:49,549
? Same�as�you ?
85
00:05:51,217 --> 00:05:53,928
? vocalizing. ?
86
00:05:58,808 --> 00:06:00,976
? No�return,�no�return. ?
87
00:06:01,060 --> 00:06:03,521
? No�reason. ?
88
00:06:03,605 --> 00:06:06,023
? No�return,�no�return. ?
89
00:06:06,107 --> 00:06:08,651
? No�reason. ?
90
00:06:08,735 --> 00:06:11,570
? No�return,�no�return. ?
91
00:06:11,654 --> 00:06:13,697
? No�reason. ?
92
00:06:13,781 --> 00:06:16,534
? No�return,�no�return. ?
93
00:06:16,618 --> 00:06:19,621
? No�reason ?
94
00:06:29,047 --> 00:06:31,840
Why didn't you tell them
about your dream?
95
00:06:31,924 --> 00:06:34,344
She�wouldn't�have�listened.
96
00:06:41,768 --> 00:06:44,228
This�bone�didn't�burn�at�all.
97
00:06:46,564 --> 00:06:49,400
"S P A C E" by Amber Mark.
98
00:06:52,654 --> 00:06:55,948
I�tried.
99
00:06:56,032 --> 00:06:59,118
To�warn�you�many�times.
100
00:06:59,202 --> 00:07:01,745
Now�I.
101
00:07:01,829 --> 00:07:03,581
Don't�want�to�start�a�fight.
102
00:07:03,665 --> 00:07:06,250
But�I.
103
00:07:06,334 --> 00:07:09,253
Can't�go�on�this�way.
104
00:07:09,337 --> 00:07:12,006
So�why.
105
00:07:12,090 --> 00:07:14,676
Won't you just
give me some time?
106
00:07:16,761 --> 00:07:19,806
Some�space.
107
00:07:22,225 --> 00:07:25,144
It's�pretty�hot,�actually.
108
00:07:32,777 --> 00:07:35,321
You're not gonna
talk me out of this.
109
00:07:36,614 --> 00:07:38,408
Yeah,�I�know.
110
00:07:40,284 --> 00:07:42,286
That's�why�I'm�coming�with�you.
111
00:07:43,788 --> 00:07:45,790
Stop.
112
00:07:47,750 --> 00:07:51,045
You know, I've only been
to New York City once.
113
00:07:53,214 --> 00:07:56,216
It�was�on�my�seventh�birthday.
114
00:07:56,300 --> 00:07:59,762
All�I�wanted�was�a�soft�pretzel
115
00:07:59,846 --> 00:08:02,348
and�one�of�those
116
00:08:02,432 --> 00:08:06,060
horse and cart rides
through Central Park.
117
00:08:06,144 --> 00:08:08,604
It's�lame.
118
00:08:08,688 --> 00:08:10,731
I�was�seven.
119
00:08:10,815 --> 00:08:13,192
I got taken to see Cats.
120
00:08:14,360 --> 00:08:17,864
Fucking Cats.
121
00:08:19,115 --> 00:08:21,033
I want to go back
to New York, Tai.
122
00:08:21,117 --> 00:08:22,743
I want to go to New York
with you,
123
00:08:22,827 --> 00:08:24,203
and I want to buy you
a fucking soft pretzel,
124
00:08:24,287 --> 00:08:26,497
and I want to take you on a
fucking horse and carriage ride
125
00:08:26,581 --> 00:08:27,581
through�Central�Park.
126
00:08:27,665 --> 00:08:28,624
Van...
127
00:08:28,708 --> 00:08:31,627
I know I don't have to
come with you.
128
00:08:34,338 --> 00:08:36,549
I�need�to.
129
00:08:39,510 --> 00:08:40,594
I'm�not�gonna�die�out�here
130
00:08:40,678 --> 00:08:43,806
without at least
trying to get there.
131
00:08:44,599 --> 00:08:46,266
You�know,�and�who�knows?
132
00:08:46,350 --> 00:08:50,521
With you
as our fearless fucking leader,
133
00:08:50,605 --> 00:08:54,525
we�might�actually�make�it.
134
00:08:54,609 --> 00:08:56,444
- Hey.
- Hey.
135
00:08:57,153 --> 00:08:58,696
We've talked, and...
136
00:08:58,780 --> 00:09:01,073
we're�coming,�too,�okay?
137
00:09:11,417 --> 00:09:13,001
- Hot date?
- Oh, yeah.
138
00:09:13,085 --> 00:09:14,211
Uh,�me�and�Cindy�Crawford,
139
00:09:14,295 --> 00:09:16,630
we're gonna meet at the
meat shack later. You jealous?
140
00:09:18,049 --> 00:09:20,884
No. My, uh, my mom
gave it to me.
141
00:09:20,968 --> 00:09:21,885
I�figured�I�could
142
00:09:21,969 --> 00:09:24,680
use it as, like,
a disinfectant or whatever.
143
00:09:24,764 --> 00:09:27,058
In�case,�you�know...
144
00:09:28,601 --> 00:09:30,310
I�like�it.
145
00:09:30,394 --> 00:09:33,481
It's�very�sexy�grandpa.
146
00:09:34,482 --> 00:09:36,651
Okay.
147
00:09:39,779 --> 00:09:43,699
So, uh, are you
going with them, then?
148
00:09:44,742 --> 00:09:48,078
Uh, well, not to sound
like a, you know,
149
00:09:48,162 --> 00:09:49,705
sexist�tool,�but...
150
00:09:49,789 --> 00:09:51,915
I feel like they need
a guy with them, so...
151
00:09:51,999 --> 00:09:53,625
Don't�be�so�hard�on�yourself.
152
00:09:53,709 --> 00:09:54,918
I'm�sure�with�a�little�effort
153
00:09:55,002 --> 00:09:57,082
you can overcome
the sexist part.
154
00:10:04,720 --> 00:10:08,432
Uh, well, uh...
I should probably go check
155
00:10:08,516 --> 00:10:11,352
- if they're ready to...
- Travis, don't.
156
00:10:13,479 --> 00:10:15,856
I know that this makes me, like,
this totally selfish asshole,
157
00:10:15,940 --> 00:10:17,816
but I don't want you
to go, okay?
158
00:10:17,900 --> 00:10:20,569
I mean, I-I'm sure they'll
be fine, but I just, I can't...
159
00:10:20,653 --> 00:10:22,780
I�think�that�I�might...
160
00:10:28,911 --> 00:10:31,539
I�just�want�you�to�stay.
161
00:10:33,583 --> 00:10:36,502
Yeah.�Okay.
162
00:10:41,757 --> 00:10:44,593
Mm.
163
00:10:44,677 --> 00:10:47,471
Mari, you want
to hang on to that?
164
00:10:47,555 --> 00:10:50,433
If you have to leave,
will you at least take this?
165
00:10:52,560 --> 00:10:54,770
Sure.�What�is�it?
166
00:10:54,854 --> 00:10:56,355
Just�take�it.
167
00:10:57,231 --> 00:10:59,483
I�think�it'll�keep�you�safe.
168
00:10:59,567 --> 00:11:02,612
Like�a...�lucky�rabbit's�foot?
169
00:11:05,907 --> 00:11:08,450
I�had�a�dream�last�night.
170
00:11:08,534 --> 00:11:11,745
There�was...�I�don't�know.
171
00:11:11,829 --> 00:11:15,917
Red smoke...
and a river of blood.
172
00:11:18,669 --> 00:11:20,922
Just promise me
you won't lose it, okay?
173
00:11:23,049 --> 00:11:26,051
Yeah,�sure.�Thanks,�Lot.�Oh.
174
00:12:00,503 --> 00:12:01,461
I'll�be�back�soon.
175
00:12:01,545 --> 00:12:03,046
Bye,�Nat.
176
00:12:03,130 --> 00:12:04,631
You�be�careful.
177
00:12:04,715 --> 00:12:06,634
I�will.
178
00:12:08,302 --> 00:12:09,303
Be�safe.
179
00:12:09,387 --> 00:12:10,679
Wait! Wait for me!
180
00:12:10,763 --> 00:12:13,891
I'm�coming.
181
00:12:15,851 --> 00:12:18,062
Ben,�uh...�Coach,�um...
182
00:12:18,729 --> 00:12:21,106
Please don't try to talk me
out of this, okay?
183
00:12:21,190 --> 00:12:23,859
I've given it a lot
of thought, and I just...
184
00:12:23,943 --> 00:12:26,612
I feel like my team
really needs me right now.
185
00:12:26,696 --> 00:12:28,488
Oh.
186
00:12:28,572 --> 00:12:30,282
Wow.
187
00:12:30,366 --> 00:12:32,785
Well,�that's,�uh...
188
00:12:35,705 --> 00:12:38,415
You know what?
That's really brave, Misty.
189
00:12:39,709 --> 00:12:42,211
I'll do the best I can
without you.
190
00:12:43,045 --> 00:12:46,632
I'll come back for you.
I promise.
191
00:12:47,633 --> 00:12:50,011
Okay.
192
00:13:17,621 --> 00:13:19,206
Thank�you.
193
00:13:56,375 --> 00:13:58,453
What part of "hurry up"
did you guys not understand?
194
00:13:58,537 --> 00:14:00,288
It�takes�you�getting�blackmailed
195
00:14:00,372 --> 00:14:02,416
for you to finally care
about being late?
196
00:14:02,500 --> 00:14:04,584
I'm sorry, but we all have
197
00:14:04,668 --> 00:14:05,794
families�and�lives,�okay?
198
00:14:05,878 --> 00:14:08,881
We can't just sneak out
a window whenever...
199
00:14:10,007 --> 00:14:12,217
Sorry, I didn't mean it
like that.
200
00:14:12,301 --> 00:14:14,261
Where's�the�money?
201
00:14:18,015 --> 00:14:19,433
Right�here.
202
00:14:22,478 --> 00:14:24,187
That's�50�grand?
203
00:14:24,271 --> 00:14:25,981
Yeah.�In�$100�bills.
204
00:14:26,065 --> 00:14:28,943
A little bit disappointing,
by heist movie standards.
205
00:14:30,111 --> 00:14:32,612
- You got the tracker?
- Yes.
206
00:14:32,696 --> 00:14:34,573
It's one of Amazon's
top sellers.
207
00:14:34,657 --> 00:14:36,908
Apparently, secretly tracking
people is really huge right now.
208
00:14:36,992 --> 00:14:39,077
All right, we should
put the tracker
209
00:14:39,161 --> 00:14:41,705
- in the middle of the bills.
- No.
210
00:14:41,789 --> 00:14:43,999
Then when they count the money,
they'll just see it.
211
00:14:44,083 --> 00:14:46,084
Uh, they'll see it
in that bag, too.
212
00:14:46,168 --> 00:14:48,045
So�your�big�idea�was�shit?
213
00:14:48,129 --> 00:14:51,882
It's not shit. I just thought
the money would-would be bigger.
214
00:14:51,966 --> 00:14:53,091
Like...
215
00:14:53,175 --> 00:14:57,804
Okay, we just have to fill
the bag with some other stuff.
216
00:14:57,888 --> 00:14:59,848
You�know?�Like,�um...�Oh.
217
00:14:59,932 --> 00:15:03,602
The more stuff he has
to go through, right?
218
00:15:03,686 --> 00:15:05,354
Get�some�towels...
219
00:15:06,188 --> 00:15:08,815
Okay.�Trash.
220
00:15:08,899 --> 00:15:11,359
Sounds�good.
221
00:15:11,443 --> 00:15:12,277
Okay.
222
00:15:12,361 --> 00:15:14,404
Where did you get that.
223
00:15:14,488 --> 00:15:17,491
Etsy reject of a bag,
anyway, Shauna?
224
00:15:17,575 --> 00:15:19,910
My daughter made it
for Father's Day
225
00:15:19,994 --> 00:15:20,994
back�when�she�was�cute.
226
00:15:21,078 --> 00:15:23,538
I took it from Jeff's,
like, "special keeps."
227
00:15:23,622 --> 00:15:26,417
You're not as sentimental
as your hubby?
228
00:15:28,627 --> 00:15:31,255
I'm�trying�to�help�you�guys.
229
00:15:33,465 --> 00:15:35,176
Is�that�good?
230
00:15:36,343 --> 00:15:39,513
It's like a needle
in a goddamn haystack.
231
00:15:39,597 --> 00:15:42,390
Can we go now?
I can't wait to meet Fuckface.
232
00:15:42,474 --> 00:15:44,559
Give�me�the�keys.
233
00:15:44,643 --> 00:15:46,561
What?�Why?
234
00:15:46,645 --> 00:15:50,149
I got the money.
I'm gonna make the drop.
235
00:15:53,861 --> 00:15:55,112
Nah,�it's�cool,�it's�cool.
236
00:15:55,196 --> 00:15:56,738
She's�my�baby.
237
00:15:56,822 --> 00:15:59,825
All right, meet me one block
east of Carlyle and DeWalt,
238
00:15:59,909 --> 00:16:02,411
and don't fuck around.
239
00:16:08,918 --> 00:16:11,921
Wait, how do you
fucking start this thing?
240
00:16:12,588 --> 00:16:14,631
Hey. Uh, everyone's
heading down to the lake.
241
00:16:14,715 --> 00:16:16,716
- I'm just gonna go change.
- Nope.
242
00:16:16,800 --> 00:16:20,054
You are finally gonna tell me
what the hell is going on.
243
00:16:20,721 --> 00:16:23,724
What? What are you
talking about?
244
00:16:25,351 --> 00:16:27,645
Jackie,�nothing's�going�on.
245
00:16:29,146 --> 00:16:30,897
Okay.
246
00:16:30,981 --> 00:16:32,232
Liar.
247
00:16:32,316 --> 00:16:34,025
No,�no.
248
00:16:34,109 --> 00:16:36,111
You�do�not�get�to...
249
00:16:36,195 --> 00:16:39,364
Oh, my God.
Why are these so heavy?
250
00:16:39,448 --> 00:16:42,659
- Are you done?
- No, I'm not done!
251
00:16:42,743 --> 00:16:44,327
You're obviously
hiding something from me,
252
00:16:44,411 --> 00:16:47,081
and�it's�making�me�feel�crazy.
253
00:16:48,332 --> 00:16:50,041
Remember when your parents
first separated
254
00:16:50,125 --> 00:16:52,502
and you told me the reason
your dad wasn't around as much
255
00:16:52,586 --> 00:16:55,881
was because he got a new job
as the president at Hello Kitty?
256
00:16:55,965 --> 00:16:58,425
That was more convincing
than you're being right now.
257
00:16:58,509 --> 00:17:00,260
Shauna,
258
00:17:00,344 --> 00:17:02,846
I've seen you sneaking around
and whispering with Taissa.
259
00:17:02,930 --> 00:17:04,472
Not�to�mention�you�acting�all
260
00:17:04,556 --> 00:17:08,435
distant and weird
for weeks, so...
261
00:17:08,519 --> 00:17:10,396
spill.
262
00:17:12,398 --> 00:17:15,442
Are you really gonna keep
something from me out here?
263
00:17:16,777 --> 00:17:18,987
What�did�I�do?
264
00:17:19,071 --> 00:17:23,200
When did you stop wanting me
to be your best friend?
265
00:17:30,332 --> 00:17:32,084
I'm�pregnant.
266
00:17:34,086 --> 00:17:35,170
What?
267
00:17:35,254 --> 00:17:39,674
Taissa figured it out when
she caught me faking my period.
268
00:17:39,758 --> 00:17:41,218
I�mean...
269
00:17:42,678 --> 00:17:45,472
How-how�did�this�happen?
270
00:17:47,808 --> 00:17:49,434
Well,�when�a�man�and�a�woman...
271
00:17:49,518 --> 00:17:52,479
No.��I�mean...
272
00:17:53,981 --> 00:17:58,026
You lost your virginity
without telling me.
273
00:17:58,110 --> 00:18:00,154
W-With�who?
274
00:18:02,281 --> 00:18:04,325
Uh,�Randy.
275
00:18:05,659 --> 00:18:07,661
Randy?
276
00:18:09,079 --> 00:18:09,955
Wow.
277
00:18:10,039 --> 00:18:13,041
Uh...�Okay.
278
00:18:13,125 --> 00:18:15,127
Virginity.
279
00:18:16,962 --> 00:18:20,340
Randy. Baby.
I have so many questions.
280
00:18:20,424 --> 00:18:22,424
I mean, how...
281
00:18:28,474 --> 00:18:30,141
Don't�worry.
282
00:18:30,225 --> 00:18:33,354
We're gonna get
through this together.
283
00:19:09,181 --> 00:19:10,807
She tells us
not to take forever.
284
00:19:10,891 --> 00:19:12,726
How long does it take
to drive a block?
285
00:19:12,810 --> 00:19:14,477
Maybe she stopped
to score drugs.
286
00:19:14,561 --> 00:19:17,188
Oh,�God.�I�hope�not.
287
00:19:17,272 --> 00:19:19,816
Ah, the pay cut I took
to run for Senate
288
00:19:19,900 --> 00:19:22,444
isn't gonna fund
another stint in rehab.
289
00:19:22,528 --> 00:19:25,739
Fuck,�Tai,�did�you�really?
290
00:19:25,823 --> 00:19:26,906
Yeah.
291
00:19:26,990 --> 00:19:29,159
Why?
292
00:19:29,243 --> 00:19:33,163
You're just enabling her
to repeat the same pattern.
293
00:19:33,247 --> 00:19:36,583
She has to learn
to handle her own shit.
294
00:19:37,459 --> 00:19:40,086
And�if�she�never�does?
295
00:19:41,672 --> 00:19:44,090
Shauna.
296
00:19:44,174 --> 00:19:46,843
Don't�you�think�about�it?
297
00:19:46,927 --> 00:19:49,304
I�got�Simone,�Sammy.
298
00:19:49,388 --> 00:19:52,932
You've�got�Jeff�and-and�Callie.
299
00:19:53,016 --> 00:19:56,478
Did we do something
to deserve that?
300
00:19:56,562 --> 00:20:00,232
It's just fate
that gave us that, right?
301
00:20:02,484 --> 00:20:05,153
Who�does�Natalie�have?
302
00:20:05,237 --> 00:20:06,571
Other�than�Travis,
303
00:20:06,655 --> 00:20:10,241
which we both know
was a fucking train wreck,
304
00:20:10,325 --> 00:20:12,661
who�does�she�really�have?
305
00:20:14,037 --> 00:20:16,706
No�one.
306
00:20:16,790 --> 00:20:19,793
And�now�she�has�less.
307
00:20:21,336 --> 00:20:24,589
We wouldn't be here
if it wasn't for her.
308
00:20:24,673 --> 00:20:28,135
So I do what I can.
Not just for her, for me.
309
00:20:34,016 --> 00:20:36,393
What�the�fuck�took�you�so�long?
310
00:20:37,519 --> 00:20:39,729
- I stopped at a gas station.
- Oh.
311
00:20:39,813 --> 00:20:42,107
But�I�couldn't�find�any�cups.
312
00:20:42,191 --> 00:20:43,951
What?
313
00:20:44,318 --> 00:20:47,070
Where did you find
a gas station in Jersey
314
00:20:47,154 --> 00:20:49,030
that�sells�liquor�at�2�a.m.?
315
00:20:49,114 --> 00:20:50,865
I�bought�it�off�the�clerk.
316
00:20:50,949 --> 00:20:53,910
How else do you think they
get through the night shift?
317
00:20:53,994 --> 00:20:56,663
- Did you see anyone at the drop?
- If I saw somebody,
318
00:20:56,747 --> 00:20:59,040
I�would've�told�you,�Tai.
319
00:20:59,124 --> 00:21:01,335
Pass�that�to�me.
320
00:21:04,463 --> 00:21:06,882
Come on, Fuckface,
take the money.
321
00:21:14,223 --> 00:21:16,349
Actually,�Girl�Scouts...
322
00:21:16,433 --> 00:21:18,810
What�the�hell�is�that?
323
00:21:20,020 --> 00:21:21,938
Lottie�gave�it�to�me.
324
00:21:22,022 --> 00:21:24,149
- Seriously?
- What?
325
00:21:24,233 --> 00:21:25,400
I'm�just�saying,�you�know,
326
00:21:25,484 --> 00:21:27,819
if this was a horror movie,
she'd be the villain, right?
327
00:21:27,903 --> 00:21:31,281
If this was a horror movie,
you would be the first to die.
328
00:21:31,365 --> 00:21:32,449
Why,�because�I'm�Black?
329
00:21:32,533 --> 00:21:34,117
No, 'cause you're
the skeptical one.
330
00:21:34,201 --> 00:21:35,326
They�always�go�first,
331
00:21:35,410 --> 00:21:37,704
leaving the rest of us
to keep doing dumb shit and die
332
00:21:37,788 --> 00:21:39,122
in�unnecessarily�brutal�ways.
333
00:21:39,206 --> 00:21:40,748
- Mm-hmm.
- Wait. Hang on.
334
00:21:40,832 --> 00:21:45,003
Why does the Black character
always die first?
335
00:21:46,004 --> 00:21:47,714
Anyway,�for�the�record,
336
00:21:47,798 --> 00:21:50,091
Lottie predicted prom queen
last year
337
00:21:50,175 --> 00:21:53,136
and the whole
Mr. Jenkins scandal.
338
00:21:54,471 --> 00:21:56,639
What?�She�did.
339
00:21:56,723 --> 00:21:57,891
Chill�out.�Oh,�my�God.
340
00:21:57,975 --> 00:22:00,269
You get so serious
about this shit.
341
00:22:06,608 --> 00:22:08,151
Misty!
342
00:22:08,235 --> 00:22:10,612
God�fucking�damn�it,�Misty!
343
00:22:10,696 --> 00:22:12,822
Surrender to your
darkest dreams...
344
00:22:12,906 --> 00:22:15,075
Hello, Kevyn Tan.
345
00:22:16,785 --> 00:22:19,287
I know you can fucking hear me!
346
00:22:19,371 --> 00:22:21,664
Unfortunately.
347
00:22:22,874 --> 00:22:25,877
Close your eyes,
let your spirit.
348
00:22:25,961 --> 00:22:27,879
Start�to.
349
00:22:27,963 --> 00:22:31,216
Soar.
350
00:22:32,467 --> 00:22:33,885
This is unacceptable.
351
00:22:33,969 --> 00:22:37,055
Blackmail�us,�fine,
352
00:22:37,139 --> 00:22:39,641
but�it's�3:34.
353
00:22:39,725 --> 00:22:42,268
Like, why have us
show up at 2:00
354
00:22:42,352 --> 00:22:44,938
and then just keep us waiting?
It's, like...
355
00:22:47,190 --> 00:22:50,735
Maybe they're scouring the area,
making sure we're not waiting.
356
00:22:50,819 --> 00:22:53,029
Okay. Then find us already.
357
00:22:53,113 --> 00:22:54,531
I'm�not�impressed.
358
00:22:54,615 --> 00:22:55,907
Maybe�slow�down?
359
00:22:55,991 --> 00:22:58,368
Mm. What for?
360
00:22:58,452 --> 00:22:59,661
This�is�a�train�wreck�already.
361
00:22:59,745 --> 00:23:01,704
Yeah, no, it will be,
at this rate.
362
00:23:01,788 --> 00:23:03,748
All right, you're right.
363
00:23:03,832 --> 00:23:07,335
We should make the most
of this quality time.
364
00:23:07,419 --> 00:23:09,921
Tai,�how�are�the�wife�and�kid?
365
00:23:10,756 --> 00:23:12,715
Fine.
366
00:23:12,799 --> 00:23:15,301
And the campaign?
367
00:23:15,385 --> 00:23:16,803
Hmm.
368
00:23:16,887 --> 00:23:18,555
- It's also fine?
- Mm-hmm.
369
00:23:18,639 --> 00:23:21,307
- It's just fine.
- It's fine.
370
00:23:21,391 --> 00:23:25,186
And what's the, um,
what happened to your hand?
371
00:23:25,270 --> 00:23:26,062
Oh.
372
00:23:26,146 --> 00:23:29,232
Um,�nothing.�It's�just,�uh...
373
00:23:29,316 --> 00:23:31,109
It's�nothing.
374
00:23:31,193 --> 00:23:33,528
Okay.�Okay.�Great�talk.
375
00:23:33,612 --> 00:23:36,030
Well, if anyone
wants to know about me,
376
00:23:36,114 --> 00:23:38,950
I've�been...
377
00:23:39,034 --> 00:23:41,286
fucking�Kevyn�Tan.
378
00:23:41,370 --> 00:23:43,204
Kevyn Tan?
379
00:23:43,288 --> 00:23:45,039
The�goth�kid?
380
00:23:45,123 --> 00:23:47,250
Well,�he's�a�cop�now.
381
00:23:47,334 --> 00:23:49,419
- Are you're kidding me?
- Uh, yeah.
382
00:23:49,503 --> 00:23:51,838
And�he�has�two�kids,�and...
383
00:23:51,922 --> 00:23:53,172
Oh, dear.
384
00:23:53,256 --> 00:23:55,676
That�sounds�a�bit�complicated.
385
00:23:56,718 --> 00:23:59,387
Not�to�me.�He's,�uh...
386
00:23:59,471 --> 00:24:01,807
I�mean,�he's�actually�kind�of...
387
00:24:03,350 --> 00:24:04,851
nice.
388
00:24:08,438 --> 00:24:10,898
- I like it. I think it's great.
- Yeah.
389
00:24:10,982 --> 00:24:13,151
Yeah. Wait.
390
00:24:13,235 --> 00:24:15,028
- He's moving. Okay. All right.
- Oh.
391
00:24:15,112 --> 00:24:16,279
- Oh.
- Oh, no, no. No.
392
00:24:16,363 --> 00:24:18,281
Actually, I probably shouldn't
drive 'cause if we die,
393
00:24:18,365 --> 00:24:19,699
we will never find out
who's doing this.
394
00:24:19,783 --> 00:24:21,200
Okay.�Get�out.
395
00:24:21,284 --> 00:24:22,160
- Switch.
- I'll drive.
396
00:24:22,244 --> 00:24:24,412
- No.
- No, no.
397
00:24:34,506 --> 00:24:35,882
You�hear�that?
398
00:24:35,966 --> 00:24:38,176
- I don't hear anything.
- Exactly.
399
00:24:56,695 --> 00:24:59,072
I'm�so�glad�you�stayed.
400
00:25:03,702 --> 00:25:05,662
Um...�wait.
401
00:25:05,746 --> 00:25:07,497
What�if�someone,�um...
402
00:25:07,581 --> 00:25:09,832
They�all�went�down�to�the�lake.
403
00:25:09,916 --> 00:25:10,958
Except�for�Coach,
404
00:25:11,042 --> 00:25:13,503
who's outside enjoying
his new life without Misty.
405
00:25:13,587 --> 00:25:17,006
And it's not like we wouldn't
hear him anyway, so...
406
00:25:17,090 --> 00:25:19,384
I�think�we're�good.
407
00:25:33,023 --> 00:25:34,315
Whoa,�whoa,�whoa,�whoa.
408
00:25:34,399 --> 00:25:35,566
- Nat, Nat, hey.
- Hmm?
409
00:25:35,650 --> 00:25:38,486
- Did you not like what I was...
- No, no, no.
410
00:25:38,570 --> 00:25:41,030
It's-it's�not�that.
411
00:25:41,114 --> 00:25:43,116
We�should,�um...
412
00:25:44,910 --> 00:25:47,203
Wait.
413
00:25:55,962 --> 00:25:58,798
Do�you�want�me�to�help�with...
414
00:25:58,882 --> 00:26:01,593
No,�no,�uh,�it's�fine.
415
00:26:02,677 --> 00:26:04,470
You know,
they're kind of tricky.
416
00:26:04,554 --> 00:26:06,431
I�got�it.
417
00:26:29,913 --> 00:26:32,457
I�want�you�so�bad.
418
00:26:35,210 --> 00:26:36,419
Uh...
419
00:26:36,503 --> 00:26:39,631
You-you don't have to...
talk like that.
420
00:26:41,967 --> 00:26:43,969
I'm�sorry,�I�just...
421
00:26:45,136 --> 00:26:47,097
You�ready?
422
00:27:03,989 --> 00:27:05,699
Shit.
423
00:27:07,075 --> 00:27:08,910
Should�I...
424
00:27:08,994 --> 00:27:11,162
No.�It's�fine.
425
00:27:15,667 --> 00:27:17,668
Shit.
426
00:27:17,752 --> 00:27:19,712
- Hey, it's okay, Travis.
- I'm sorry.
427
00:27:19,796 --> 00:27:21,255
It's�okay.
428
00:27:28,805 --> 00:27:31,265
- Where are you going?
- I-I don't know.
429
00:27:31,349 --> 00:27:33,601
Okay?�I...
430
00:27:33,685 --> 00:27:34,811
I'm�sorry.
431
00:27:34,895 --> 00:27:36,395
I�just...
432
00:27:36,479 --> 00:27:39,733
I�got�to�go.�I'm�sorry.
433
00:27:51,828 --> 00:27:54,121
So...
434
00:27:54,205 --> 00:27:56,750
Tell�me�everything.
435
00:27:57,667 --> 00:28:01,546
Was�it...�good?
436
00:28:03,882 --> 00:28:05,550
I�don't�know,�uh...
437
00:28:05,634 --> 00:28:08,594
It�was�just�this�one�time.
438
00:28:08,678 --> 00:28:11,305
It�hurt�a�little.
439
00:28:11,389 --> 00:28:13,349
It only lasted,
like, three minutes.
440
00:28:13,433 --> 00:28:16,102
Oh,�Randy.
441
00:28:18,271 --> 00:28:19,647
Oh,�God,�I�can�picture�it�now.
442
00:28:19,731 --> 00:28:22,608
Just... Like, his little butt.
443
00:28:22,692 --> 00:28:25,069
Just, like, right...
just right here.
444
00:28:25,153 --> 00:28:26,779
- Jackie, stop.
- Just moving.
445
00:28:26,863 --> 00:28:28,865
Stop.
446
00:28:28,949 --> 00:28:30,575
When�did�this�happen?
447
00:28:30,659 --> 00:28:32,368
How could I possibly
have missed it?
448
00:28:32,452 --> 00:28:35,371
I have a life
outside of you, you know?
449
00:28:39,292 --> 00:28:42,378
Uh, it was the night
of Mari's birthday party.
450
00:28:42,462 --> 00:28:45,590
You and Jeff
bailed early, remember?
451
00:28:45,674 --> 00:28:47,758
And then I had too much
Malibu and milk...
452
00:28:47,842 --> 00:28:49,802
Oh, I told you
to stop drinking that.
453
00:28:49,886 --> 00:28:51,304
And mostly because
it's disgusting,
454
00:28:51,388 --> 00:28:53,431
not 'cause I thought
it would lead to the conception
455
00:28:53,515 --> 00:28:55,809
of you and Randy Walsh's
love child.
456
00:28:57,060 --> 00:28:58,979
Duly�noted.
457
00:29:05,443 --> 00:29:09,655
Are you sure it was the night
of Mari's birthday party?
458
00:29:09,739 --> 00:29:12,241
Uh, 'cause I could've sworn
that was the night
459
00:29:12,325 --> 00:29:14,243
I had to go back
and give Randy a ride home
460
00:29:14,327 --> 00:29:16,954
'cause�he�puked�in�the�pool.
461
00:29:17,038 --> 00:29:18,706
Uh...
462
00:29:18,790 --> 00:29:20,124
Yeah.
463
00:29:20,208 --> 00:29:22,669
We were both
pretty drunk, I guess.
464
00:29:23,795 --> 00:29:25,838
So much for making it
special, right?
465
00:29:28,258 --> 00:29:30,426
Right.
466
00:29:47,610 --> 00:29:50,196
Shauna,�what�are�you�gonna�do?
467
00:29:53,450 --> 00:29:55,368
Honestly?
468
00:29:57,787 --> 00:29:59,873
I�have�no�fucking�clue.
469
00:30:03,668 --> 00:30:05,044
So, get this,
470
00:30:05,128 --> 00:30:09,048
after Bill Pullman
falls in love with Sandra,
471
00:30:09,132 --> 00:30:12,009
his�fucking�brother�wakes�up.
472
00:30:12,093 --> 00:30:14,637
It's a whole-ass mess. I mean,
this dude actually thinks
473
00:30:14,721 --> 00:30:16,514
that�Sandy�is�his�fianc�e,
474
00:30:16,598 --> 00:30:18,683
but�she's�not,�so�just...
475
00:30:29,611 --> 00:30:32,363
We'll be fine.
Wolves are scared of humans.
476
00:30:32,447 --> 00:30:35,700
Besides, it doesn't sound
like they're very close.
477
00:30:40,038 --> 00:30:42,498
We can take turns keeping watch,
just to be extra safe,
478
00:30:42,582 --> 00:30:45,251
but I really don't think
we have anything to worry about.
479
00:30:49,881 --> 00:30:52,383
You�know�who�does�need�to�worry?
480
00:30:52,467 --> 00:30:54,552
Our girl Sandy.
481
00:30:54,636 --> 00:30:56,512
Because she does not know
this man,
482
00:30:56,596 --> 00:30:57,972
and�he's�never�seen�her�before.
483
00:30:58,056 --> 00:30:59,306
He's like, "Who is this girl?"
484
00:30:59,390 --> 00:31:01,392
And his doctor is like,
"Well, you must have amnesia
485
00:31:01,476 --> 00:31:04,270
because you don't remember
your wife-to-be."
486
00:31:05,855 --> 00:31:07,481
Ooh.�Be�careful.
487
00:31:07,565 --> 00:31:11,277
Uh, maybe we should, uh,
angle it a little bit.
488
00:31:11,361 --> 00:31:12,903
Um...
489
00:31:12,987 --> 00:31:14,155
I�think�it's�wedged.
490
00:31:14,239 --> 00:31:15,698
Why don't you step back
for a little bit.
491
00:31:15,782 --> 00:31:16,657
I'm�gonna�try�an�old�trick.
492
00:31:16,741 --> 00:31:18,284
What do you want from me?
493
00:31:18,368 --> 00:31:20,286
What's-what's the trick?
494
00:31:22,122 --> 00:31:23,247
Well...
495
00:31:23,331 --> 00:31:27,168
I�want�you�to�tell�me�the�truth.
496
00:31:28,545 --> 00:31:30,255
Okay.
497
00:31:30,964 --> 00:31:33,508
Your�haircut�is�unflattering.
498
00:31:34,884 --> 00:31:36,635
Hmm...
499
00:31:36,719 --> 00:31:39,305
If the easy way
isn't gonna work,
500
00:31:39,389 --> 00:31:41,933
is there something else
I should try?
501
00:31:43,852 --> 00:31:46,312
The reason you're here
is simple.
502
00:31:46,396 --> 00:31:49,106
I'm�protecting�my�friends.
503
00:31:49,190 --> 00:31:51,275
You see, I put
all the pieces together,
504
00:31:51,359 --> 00:31:53,736
and�all�roads�lead�to�you.
505
00:31:53,820 --> 00:31:56,572
You've�been�blackmailing�us
506
00:31:56,656 --> 00:31:58,074
and�stalking�us.
507
00:31:58,158 --> 00:32:00,451
And�I�know�you�killed�Travis.
508
00:32:00,535 --> 00:32:02,578
Wow.�This�is�insane.
509
00:32:02,662 --> 00:32:05,331
Blackmail?
510
00:32:06,624 --> 00:32:08,751
What�are�you�even�thinking?
511
00:32:08,835 --> 00:32:12,046
- I did not kill any...
- Don't bother.
512
00:32:12,130 --> 00:32:14,090
We�both�know�what�you�did.
513
00:32:14,174 --> 00:32:17,301
No,�you�think�it�was�me.
514
00:32:17,385 --> 00:32:19,595
If�you�really�knew,
515
00:32:19,679 --> 00:32:22,390
I�wouldn't�be�here.
516
00:32:23,183 --> 00:32:25,518
You seem surprisingly calm,
by the way.
517
00:32:25,602 --> 00:32:28,270
Not the first time
I've been held hostage.
518
00:32:28,354 --> 00:32:29,981
Cool.
519
00:32:31,357 --> 00:32:34,235
How did you know
about the symbol?
520
00:32:35,236 --> 00:32:37,197
What�symbol?
521
00:32:39,324 --> 00:32:42,243
All�I�know
522
00:32:42,327 --> 00:32:45,079
is Taissa Turner hired me
to look into everyone
523
00:32:45,163 --> 00:32:47,248
who made it back
from the wilderness,
524
00:32:47,332 --> 00:32:51,377
to find out if anyone would talk
and mess up her campaign.
525
00:32:53,046 --> 00:32:57,217
By�the�way,�Travis�was�murdered.
526
00:32:58,301 --> 00:33:01,554
You might not be sure
about that, but I am.
527
00:33:02,472 --> 00:33:03,681
How�come?
528
00:33:05,350 --> 00:33:09,311
No, no, no. You see,
that is what we call leverage
529
00:33:09,395 --> 00:33:11,188
in�my�line�of�work.
530
00:33:14,234 --> 00:33:17,195
Let me go, and I'll tell you
everything I know.
531
00:33:18,111 --> 00:33:21,406
We're actually
on the same side, Misty.
532
00:33:21,491 --> 00:33:24,410
We�should�be�partners�on�this.
533
00:33:24,494 --> 00:33:27,413
Find out who killed
Travis together.
534
00:33:27,497 --> 00:33:29,791
Right?
535
00:33:32,877 --> 00:33:37,047
What happened to the last person
who held you hostage?
536
00:33:37,131 --> 00:33:39,592
They�lived�happily�ever�after.
537
00:33:43,554 --> 00:33:45,265
This�is�fun.
538
00:33:47,016 --> 00:33:48,684
But�you're�wrong.
539
00:33:48,768 --> 00:33:51,395
You�only�have�leverage�if�I�am
540
00:33:51,479 --> 00:33:54,899
not�willing�to�make�you�talk,
541
00:33:54,983 --> 00:33:58,027
which,�in�this�case,
542
00:33:58,111 --> 00:34:00,738
means that you have
no leverage at all.
543
00:34:21,342 --> 00:34:23,510
Um,�hi.
544
00:34:23,594 --> 00:34:26,013
Oh,�uh...
545
00:34:26,097 --> 00:34:27,890
Sorry,�I�just...
546
00:34:27,974 --> 00:34:29,475
wanted to borrow
the hunting knife.
547
00:34:29,559 --> 00:34:30,476
You're�not�supposed�to
548
00:34:30,560 --> 00:34:33,604
go through people's
private stuff, you know?
549
00:34:34,689 --> 00:34:36,482
What�do�you�want�it�for?
550
00:34:38,109 --> 00:34:39,818
It's kind of, like,
this art project.
551
00:34:39,902 --> 00:34:42,196
It's�probably�dumb.
552
00:34:50,371 --> 00:34:52,623
Just�be�careful,�okay?
553
00:35:19,984 --> 00:35:22,319
Go, go.
554
00:35:22,403 --> 00:35:24,280
Around�the�corner.
555
00:35:25,406 --> 00:35:28,409
Is this what's supposed
to happen? What's going on?
556
00:35:28,493 --> 00:35:29,535
Uh...
557
00:35:29,619 --> 00:35:32,496
The driver must be in on it.
558
00:35:40,505 --> 00:35:43,424
Okay,�so,�what�do�we�do�now?
559
00:35:43,508 --> 00:35:45,342
Natalie.
560
00:35:45,426 --> 00:35:47,094
- Okay. I guess we're going.
- No, no, no.
561
00:35:47,178 --> 00:35:50,223
- It's a go. Let's go.
- Ugh. Shit.
562
00:35:51,015 --> 00:35:52,016
What�the�hell?
563
00:35:52,100 --> 00:35:54,810
You've been blackmailing us,
or you know who has been.
564
00:35:54,894 --> 00:35:56,895
- Which one is it?
- No, I-I-I just work here.
565
00:35:56,979 --> 00:35:59,857
- Don't lie to me!
- Natalie, stop.
566
00:35:59,941 --> 00:36:00,858
Natalie, please
put the gun down.
567
00:36:00,942 --> 00:36:02,109
Please don't shoot me.
568
00:36:02,193 --> 00:36:04,153
Take�the�truck.�Just�take�it.
569
00:36:06,239 --> 00:36:07,489
- Wait.
- Hey!
570
00:36:07,573 --> 00:36:08,907
There he is, there he is!
Take the keys.
571
00:36:08,991 --> 00:36:10,242
Drive�around�the�front.
572
00:36:10,326 --> 00:36:11,910
Okay.
573
00:36:11,994 --> 00:36:14,330
"Firestarter" by The Prodigy.
574
00:36:18,793 --> 00:36:23,089
I'm the trouble starter,
punkin' instigator...
575
00:36:25,133 --> 00:36:26,842
Take�the�wing.
576
00:36:26,926 --> 00:36:28,552
I'll�mark�him�like�at�States.
577
00:36:28,636 --> 00:36:29,929
Illustrated.
578
00:36:31,055 --> 00:36:32,306
Hey,�hey,�hey
579
00:36:32,390 --> 00:36:33,807
I'm�the�fire�starter.
580
00:36:33,891 --> 00:36:36,811
Twisted�fire�starter.
581
00:36:37,645 --> 00:36:39,772
Hey,�hey,�hey.
582
00:36:39,856 --> 00:36:41,523
You're�the�fire�starter.
583
00:36:41,607 --> 00:36:43,359
Twisted�fire�starter
584
00:36:44,819 --> 00:36:46,278
Hey,�hey,�hey
585
00:36:46,362 --> 00:36:49,782
I'm the fire starter,
twisted fire starter.
586
00:36:50,783 --> 00:36:53,911
Hey,�hey,�hey
587
00:37:00,418 --> 00:37:01,960
Hey,�hey,�hey
588
00:37:02,044 --> 00:37:04,004
I'm�the�self-inflicted.
589
00:37:04,088 --> 00:37:06,382
Mind�detonator.
590
00:37:06,466 --> 00:37:08,133
Yeah
591
00:37:08,217 --> 00:37:10,386
I'm�the�one�infected.
592
00:37:10,470 --> 00:37:12,972
Twisted�animator.
593
00:37:13,764 --> 00:37:15,140
Hey,�hey,�hey
594
00:37:15,224 --> 00:37:17,059
I'm�the�fire�starter.
595
00:37:17,143 --> 00:37:19,019
Twisted�fire�starter
596
00:37:20,271 --> 00:37:22,356
Hey,�hey,�hey.
597
00:37:22,440 --> 00:37:24,484
You're�the�fire�starter.
598
00:37:29,238 --> 00:37:30,656
No!
599
00:37:34,577 --> 00:37:36,620
Natalie.
600
00:37:36,704 --> 00:37:38,206
Fuck.
601
00:37:41,542 --> 00:37:43,544
Natalie,�what�the�hell?
602
00:37:52,345 --> 00:37:54,263
Tai, are you okay?
603
00:37:54,347 --> 00:37:56,265
Yeah, I'm fine.
604
00:37:56,349 --> 00:37:58,600
Oh,�God.
605
00:37:58,684 --> 00:37:59,935
What�now?
606
00:38:00,019 --> 00:38:03,147
Well,
he dumped out all our shit.
607
00:38:05,733 --> 00:38:08,611
Got any more good ideas?
608
00:38:09,237 --> 00:38:12,114
We look for an asshole
covered in glitter.
609
00:38:19,413 --> 00:38:21,039
I wasn't gonna kill him.
610
00:38:21,123 --> 00:38:23,959
Oh, really?
So what was your plan?
611
00:38:24,043 --> 00:38:26,879
Just shoot him in the leg,
through the back windshield?
612
00:38:26,963 --> 00:38:29,298
'Cause it sure felt
for a moment there
613
00:38:29,382 --> 00:38:32,051
like we were all
going away for murder.
614
00:38:33,803 --> 00:38:36,638
Like we haven't done
a lot worse.
615
00:38:36,722 --> 00:38:38,015
You know what?
616
00:38:38,099 --> 00:38:40,559
Speak for yourself, Natalie.
I...
617
00:38:40,643 --> 00:38:45,273
Don't drag us into your endless
fucking pit of guilt.
618
00:38:46,148 --> 00:38:49,443
At least we know
Fuckface is a man.
619
00:38:49,527 --> 00:38:51,278
No.�No,�we�don't.
620
00:38:51,362 --> 00:38:53,405
He could be working
with someone.
621
00:38:53,489 --> 00:38:56,825
Including that, like,
annoying reporter.
622
00:38:56,909 --> 00:38:58,076
Whoever they are,
623
00:38:58,160 --> 00:39:00,037
they�now�got�50�grand,
624
00:39:00,121 --> 00:39:02,789
and�they�know�we're�onto�them.
625
00:39:02,873 --> 00:39:06,419
What if they spill our secrets
just to spite us?
626
00:39:08,546 --> 00:39:10,631
I'm�not�gonna�let�that�happen.
627
00:39:10,715 --> 00:39:12,466
Oh, you're not gonna
let that happen?
628
00:39:12,550 --> 00:39:15,802
Okay, so, um, are you gonna grab
a flamethrower
629
00:39:15,886 --> 00:39:19,599
and just go up and down Route 9
knocking on doors?
630
00:39:20,850 --> 00:39:22,267
Pull�over.
631
00:39:22,351 --> 00:39:24,937
Pull over,
or I'm gonna jump out.
632
00:39:25,021 --> 00:39:27,022
Oh,�God.
633
00:39:28,733 --> 00:39:31,193
You don't get it, do you?
634
00:39:31,277 --> 00:39:33,153
This�isn't�for�us.
635
00:39:33,237 --> 00:39:34,863
This�is�for�Travis.
636
00:39:34,947 --> 00:39:36,698
Nat, we're not even sure
his death
637
00:39:36,782 --> 00:39:38,909
is�related�to�any�of�this.
638
00:39:38,993 --> 00:39:40,911
The�fuck�it�isn't.
639
00:39:40,995 --> 00:39:43,330
You guys don't know Travis
like I do.
640
00:39:43,414 --> 00:39:46,542
He wouldn't kill himself!
Do you understand that?
641
00:39:46,626 --> 00:39:49,419
And�I�know�you�think�I'm�crazy,
642
00:39:49,503 --> 00:39:50,963
but�you�know�what�I�see?
643
00:39:51,047 --> 00:39:53,799
You guys are just
as fucked-up as I am.
644
00:39:53,883 --> 00:39:55,384
You're just better
at lying to yourselves.
645
00:39:55,468 --> 00:39:57,135
You're not healthy.
You're not stable.
646
00:39:57,219 --> 00:39:59,054
You're living on the brink,
just like me.
647
00:39:59,138 --> 00:40:00,180
If�you're�not�gonna�help�me
648
00:40:00,264 --> 00:40:02,266
with the plan,
I'll do it myself.
649
00:40:02,350 --> 00:40:04,101
Natalie.
650
00:40:26,874 --> 00:40:28,458
Definitely shouldn't drink it.
651
00:40:28,542 --> 00:40:31,253
No�shit.�It�smells�weird.
652
00:40:31,337 --> 00:40:33,547
What did Lottie say
was in her dream?
653
00:40:33,631 --> 00:40:35,882
A�river�of�blood?
654
00:40:35,966 --> 00:40:38,093
And a cloud of red smoke.
655
00:40:38,177 --> 00:40:41,096
Yeah. And last night,
I dreamed I went water-skiing
656
00:40:41,180 --> 00:40:42,723
with�Princess�Diana,�so...
657
00:40:42,807 --> 00:40:44,433
I think that mineral deposits
658
00:40:44,517 --> 00:40:46,184
can�change�the�water's�color.
659
00:40:46,268 --> 00:40:47,769
Like�iron,�maybe?
660
00:40:47,853 --> 00:40:50,523
I'm sure
that's what it is, then.
661
00:40:51,649 --> 00:40:53,317
Come on,
this has been a fun detour,
662
00:40:53,401 --> 00:40:55,361
but�we�should�keep�moving.
663
00:40:57,863 --> 00:41:00,115
Um, guys?
664
00:41:10,918 --> 00:41:14,504
The iron must be messing
with the compass, right?
665
00:41:14,588 --> 00:41:16,757
I�don't�know.�Maybe?
666
00:41:16,841 --> 00:41:19,301
It'll probably
work again when we
667
00:41:19,385 --> 00:41:21,303
get�away�from�this�water.
668
00:41:27,435 --> 00:41:30,479
Seriously?�What?
669
00:41:30,563 --> 00:41:33,065
Should�we...
670
00:41:33,149 --> 00:41:36,610
I don't know,
maybe think about going back?
671
00:41:36,694 --> 00:41:39,905
We just need
to get away from here.
672
00:41:40,656 --> 00:41:42,700
Wait,�let's�think�about�this.
673
00:41:43,492 --> 00:41:45,953
Think�about�what?
674
00:41:46,704 --> 00:41:48,872
I�don't�know.�This�stream?
675
00:41:48,956 --> 00:41:52,209
It is a pretty big coincidence
that Lottie dreamed about it.
676
00:41:52,293 --> 00:41:54,336
And now the compass
is acting weird.
677
00:41:54,420 --> 00:41:56,701
What did Lottie say
when we found the plane?
678
00:41:59,550 --> 00:42:01,886
It�didn't�want�him�to�leave.
679
00:42:02,511 --> 00:42:04,137
You have to be
fucking kidding me.
680
00:42:04,221 --> 00:42:06,723
- I'm just saying that...
- What? What are you
681
00:42:06,807 --> 00:42:08,558
just saying?
That the fucking woods
682
00:42:08,642 --> 00:42:09,935
don't�want�us�to�leave?
683
00:42:10,019 --> 00:42:11,728
Do you know
how insane that sounds?
684
00:42:11,812 --> 00:42:13,563
The�woods�don't�give�a�shit.
685
00:42:13,647 --> 00:42:16,233
And all of this nonsense
with Lottie's dreams
686
00:42:16,317 --> 00:42:19,904
and omens
and whatever the fuck that is.
687
00:42:21,697 --> 00:42:23,782
We can survive
without a compass.
688
00:42:23,866 --> 00:42:25,617
We'll use the sun
to travel south,
689
00:42:25,701 --> 00:42:29,121
and we can place cairn stones
or something under trees.
690
00:42:29,205 --> 00:42:32,165
There is a solution
for everything.
691
00:42:32,249 --> 00:42:34,501
An�explanation�for�everything.
692
00:42:34,585 --> 00:42:37,379
Now, that said, nobody
forced you to come with me.
693
00:42:37,463 --> 00:42:39,172
Anybody�that�wants�to�go�back,
694
00:42:39,256 --> 00:42:43,427
by all means,
but I'm losing daylight.
695
00:43:13,040 --> 00:43:17,127
What�the�fuck�is�he�doing?
696
00:43:31,642 --> 00:43:32,726
You're out late.
697
00:43:32,810 --> 00:43:34,519
What�are�you�doing?
698
00:43:34,603 --> 00:43:37,147
Waiting�for�you.
699
00:43:37,231 --> 00:43:39,191
It's�4:00�in�the�morning.
700
00:43:39,275 --> 00:43:41,276
How long have you been
in my driveway?
701
00:43:41,360 --> 00:43:43,278
I guess long enough
to be out of my mind
702
00:43:43,362 --> 00:43:45,697
but not long enough
to be full stalker.
703
00:43:45,781 --> 00:43:49,117
What if my husband was here
or-or my daughter?
704
00:43:49,201 --> 00:43:52,120
I didn't see any cars,
so I made a calculation.
705
00:43:52,204 --> 00:43:53,663
And�that�makes�it�okay?
706
00:43:53,747 --> 00:43:55,332
Jesus�Christ.
707
00:43:55,416 --> 00:43:57,042
Go�home,�okay?
708
00:43:57,126 --> 00:43:58,669
What�are�we�doing,�Shauna?
709
00:44:03,257 --> 00:44:06,260
"What are we doing?"
Are you serious?
710
00:44:06,886 --> 00:44:08,845
What happened
to "go with the flow"?
711
00:44:08,929 --> 00:44:11,765
"See�where�life�takes�me"?
712
00:44:11,849 --> 00:44:14,893
I'm up at night. I don't know.
I'm wondering, like,
713
00:44:14,977 --> 00:44:16,478
maybe�we�could...
714
00:44:16,562 --> 00:44:18,522
Maybe�we�could�be�something.
715
00:44:18,606 --> 00:44:21,900
You�are�so�full�of�shit.
716
00:44:21,984 --> 00:44:24,444
"I'm an artist.
I'm open to the universe.
717
00:44:24,528 --> 00:44:26,863
Look�at�me."
718
00:44:26,947 --> 00:44:30,326
That�is�all�just�a�fucking�act.
719
00:44:31,785 --> 00:44:33,411
All�that�is�happening
720
00:44:33,495 --> 00:44:37,582
is that you're not in control,
and you're not used to it.
721
00:44:37,666 --> 00:44:39,251
Just�fucking...
722
00:44:39,335 --> 00:44:41,545
- Just get the fuck out.
- Wait, wait, wait. Wait.
723
00:44:41,629 --> 00:44:43,672
That's�a�nice�try,
724
00:44:43,756 --> 00:44:46,383
but you feel
exactly what I'm talking about
725
00:44:46,467 --> 00:44:48,594
running�between�us.
726
00:44:50,721 --> 00:44:52,389
Every�single�cell�in�your�body
727
00:44:52,473 --> 00:44:56,268
wants to blow things up
and see what happens.
728
00:44:56,352 --> 00:44:58,771
That's�who�you�are.
729
00:45:56,245 --> 00:45:58,038
I�know�it�doesn't�feel�like�it,
730
00:45:58,122 --> 00:46:00,123
but we're one step closer
to home.
731
00:46:00,207 --> 00:46:02,042
I promise
this will all be over soon.
732
00:46:02,126 --> 00:46:05,295
We don't need another speech,
Taissa. We need to sleep.
733
00:46:13,429 --> 00:46:15,806
I'll take
the first watch tonight.
734
00:46:19,309 --> 00:46:22,688
Let me do it.
You should all rest.
735
00:46:42,499 --> 00:46:44,459
You know what I love
about fentanyl?
736
00:46:46,003 --> 00:46:48,630
It's�legal
737
00:46:48,714 --> 00:46:50,799
but�deadly.
738
00:46:50,883 --> 00:46:52,884
And�when�someone�dies�from�it,
739
00:46:52,968 --> 00:46:55,053
they�just�assume
740
00:46:55,137 --> 00:46:57,889
that�it's�an�overdose.
741
00:46:57,973 --> 00:46:59,558
Want�one?
742
00:47:00,267 --> 00:47:01,851
I�don't�like�chocolate.
743
00:47:01,935 --> 00:47:04,479
Everyone loves chocolate.
744
00:47:04,563 --> 00:47:06,690
Especially�your�dad.
745
00:47:06,774 --> 00:47:08,525
Eddie,�right?
746
00:47:08,609 --> 00:47:13,530
He lives at The Cliffs Dwelling
retirement home in Florida?
747
00:47:13,614 --> 00:47:17,910
Is this the correct address?
1022 Pine Street.
748
00:47:18,619 --> 00:47:20,578
I'm�pretty�sure�it�is.
749
00:47:20,662 --> 00:47:24,290
I spoke to your father's nurse,
Delores.
750
00:47:24,374 --> 00:47:27,086
Very pleasant.
751
00:47:27,836 --> 00:47:30,296
Kind�of�dim�but�nice.
752
00:47:30,380 --> 00:47:32,674
Anyway,�we�got�to�talking.
753
00:47:32,758 --> 00:47:35,635
I�used�a�fake�name,�obviously.
754
00:47:35,719 --> 00:47:39,973
And she promised
to personally see to it
755
00:47:40,057 --> 00:47:42,976
that your dad
gets his favorite dessert
756
00:47:43,060 --> 00:47:45,979
from�his�favorite�daughter.
757
00:47:46,063 --> 00:47:48,064
Okay.
758
00:47:48,148 --> 00:47:53,028
I was at Travis's house
before he was killed,
759
00:47:53,112 --> 00:47:55,739
but�he�wouldn't�talk�to�me.
760
00:47:55,823 --> 00:47:58,700
I even bought him
a nice bottle of whiskey
761
00:47:58,784 --> 00:48:01,161
to�loosen�him�up,�but...
762
00:48:01,245 --> 00:48:03,329
didn't�work.
763
00:48:03,413 --> 00:48:05,624
I�went�home�after�that.
764
00:48:08,794 --> 00:48:10,837
But�like�you,
765
00:48:10,921 --> 00:48:14,591
after I heard about his death,
I was suspicious.
766
00:48:14,675 --> 00:48:17,511
I�wanted�to�know�more.
767
00:48:19,638 --> 00:48:21,765
Well,�tell�me�or�don't.
768
00:48:21,849 --> 00:48:24,476
Post�office�opens�at�8:30.
769
00:48:26,895 --> 00:48:31,483
Travis's bank account was closed
right after he died.
770
00:48:33,569 --> 00:48:36,237
Meaning�someone�other�than�him
771
00:48:36,321 --> 00:48:38,157
emptied�his�account.
772
00:48:39,700 --> 00:48:43,620
Whoever has that money
probably killed Travis.
773
00:48:53,922 --> 00:48:55,590
Fuck.�Fuck.
774
00:48:55,674 --> 00:48:57,133
- Adam. Wake up. Wake up.
- Mm.
775
00:48:57,217 --> 00:48:58,551
We�fell�asleep.�Fuck.
776
00:48:58,635 --> 00:49:00,678
I�think...�I�think�Jeff�is�home.
777
00:49:00,762 --> 00:49:02,806
Um...
778
00:49:09,521 --> 00:49:10,897
Uh,�the�window.
779
00:49:10,981 --> 00:49:13,066
You got to go out the window.
Oh, no, fuck.
780
00:49:13,150 --> 00:49:15,151
The-the�screen�is�rusted�shut.
781
00:49:15,235 --> 00:49:17,278
Um,�the-the�closet.
782
00:49:17,362 --> 00:49:19,698
- Really?
- Mm-hmm. Yes.
783
00:49:24,411 --> 00:49:25,704
Okay.
784
00:49:34,504 --> 00:49:35,922
Hey.�Sorry,�babe.
785
00:49:36,006 --> 00:49:38,299
I�did�not�mean�to�wake�you.
786
00:49:38,383 --> 00:49:40,343
Oh,�it's�okay.
787
00:49:44,348 --> 00:49:47,517
You're just getting back
from the store now?
788
00:49:47,601 --> 00:49:50,728
Yeah. We had a delivery
coming really early,
789
00:49:50,812 --> 00:49:52,730
so�I�just�figured,
790
00:49:52,814 --> 00:49:55,775
you know, the smartest thing
to do was just stay.
791
00:49:55,859 --> 00:49:57,361
Sure.
792
00:50:01,031 --> 00:50:03,700
Yeah, um, don't worry about it.
Just leave it on the bed.
793
00:50:03,784 --> 00:50:06,995
The hamper
is in the laundry room.
794
00:50:07,079 --> 00:50:08,622
All�right.
795
00:50:10,958 --> 00:50:12,625
How�was�your�night?
796
00:50:15,212 --> 00:50:16,129
Boring.
797
00:50:16,213 --> 00:50:19,340
Um,�Callie�slept�at�Ilana's,
798
00:50:19,424 --> 00:50:21,050
and�I,�um,
799
00:50:21,134 --> 00:50:23,344
just�made�myself...
800
00:50:23,428 --> 00:50:25,430
some�soup.
801
00:50:25,514 --> 00:50:27,808
Okay.�Good.
802
00:50:28,433 --> 00:50:32,645
Uh, you know what,
I'm just gonna take a shower
803
00:50:32,729 --> 00:50:35,190
and�wake�up�a�little�bit�here.
804
00:50:35,274 --> 00:50:37,817
Uh, do you want some breakfast?
805
00:50:37,901 --> 00:50:40,279
I could...
I could make us some eggs.
806
00:50:42,114 --> 00:50:43,948
That�sounds�good.
807
00:50:44,032 --> 00:50:46,118
Thanks,�babe.
808
00:51:03,510 --> 00:51:06,471
Wow. I've never been
in a French farce before.
809
00:51:08,056 --> 00:51:11,601
Okay. Wait till you hear
the sound of running water,
810
00:51:11,685 --> 00:51:14,813
count to ten,
and then get out, okay?
811
00:51:46,970 --> 00:51:49,473
Did�you�fuck�around�with�my�gun?
812
00:51:51,433 --> 00:51:53,893
Jesus�fucking�Christ.
813
00:51:53,977 --> 00:51:56,813
Natalie,�what�did�you�do?
814
00:51:56,897 --> 00:51:59,649
I�robbed�a�liquor�store.
815
00:51:59,733 --> 00:52:01,776
- What the fuck?
- Just kidding.
816
00:52:01,860 --> 00:52:03,736
I�went�out�to�get�some�smokes.
817
00:52:03,820 --> 00:52:07,657
I took it with me
for protection.
818
00:52:07,741 --> 00:52:09,575
And�then�I�sat�in�this�park,
819
00:52:09,659 --> 00:52:13,204
and I was just...
fucking around with it,
820
00:52:13,288 --> 00:52:15,581
and then
it accidentally just went off.
821
00:52:15,665 --> 00:52:17,542
But don't worry,
nobody got hurt.
822
00:52:17,626 --> 00:52:19,252
It�went�in�the�dirt.
823
00:52:19,336 --> 00:52:21,296
Every round,
I have to account for.
824
00:52:21,380 --> 00:52:23,756
- Do you realize that?
- No.
825
00:52:23,840 --> 00:52:26,593
No,�course�you�don't.�Fuck.
826
00:52:27,219 --> 00:52:29,971
Where in the park did it go off?
You're gonna have to show me.
827
00:52:30,055 --> 00:52:31,723
I�don't�remember.
828
00:52:31,807 --> 00:52:34,726
Well, you were on a bench,
right?
829
00:52:36,144 --> 00:52:38,187
You�don't�remember�which?
830
00:52:38,271 --> 00:52:40,189
No.
831
00:52:40,273 --> 00:52:41,607
Were�you�high?
832
00:52:41,691 --> 00:52:43,735
No,�I�actually�wasn't.
833
00:52:43,819 --> 00:52:46,100
Well, then why can't you
fucking remember?
834
00:52:46,738 --> 00:52:47,780
You�know�what?
835
00:52:47,864 --> 00:52:50,074
No. Okay?
I'm not sure I believe you.
836
00:52:50,158 --> 00:52:53,244
I'm not sure it even matters.
Just please, tell me honestly.
837
00:52:53,328 --> 00:52:55,080
Did�you�commit�a�crime?
838
00:52:55,914 --> 00:52:57,666
No.
839
00:52:58,500 --> 00:53:00,960
Fuck.
840
00:53:01,044 --> 00:53:03,254
You�know�what?
841
00:53:03,338 --> 00:53:05,798
I really thought
that we had something.
842
00:53:05,882 --> 00:53:07,842
Okay?�And�I�thought�this�was...
843
00:53:07,926 --> 00:53:10,053
- Real?
- Yes. I thought it was
844
00:53:10,137 --> 00:53:11,346
fucking real.
What the fuck is wrong with you?
845
00:53:11,430 --> 00:53:14,891
Well, I hate to break it to you,
but we were just fucking.
846
00:53:14,975 --> 00:53:19,479
And your whole high school crush
on me was really cute,
847
00:53:19,563 --> 00:53:21,940
but�now�it's�just�pathetic.
848
00:53:25,694 --> 00:53:27,446
Fuck�you.
849
00:55:03,500 --> 00:55:05,293
Help!
850
00:55:05,877 --> 00:55:09,464
Please help! Please!
851
00:55:19,349 --> 00:55:22,685
- Where's Van?!
- Taissa, she's over there! Go!
852
00:55:23,305 --> 00:56:23,242
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9enz3
Help other users to choose the best subtitles
853
00:56:23,292 --> 00:56:27,842
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.