All language subtitles for Yellowjackets - 01x07 - No Compass.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:01,630
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:01,647 --> 00:00:04,713
I was taught that visions were
God's way of communicating.
3
00:00:06,509 --> 00:00:09,429
That thing is gnarly.
4
00:00:11,014 --> 00:00:12,182
I'm not crazy.
5
00:00:12,223 --> 00:00:13,683
What happens when winter gets here?
6
00:00:13,725 --> 00:00:14,976
We fucking starve to death?
7
00:00:15,059 --> 00:00:17,812
We can't count on
getting rescued anymore.
8
00:00:17,854 --> 00:00:19,647
Tai, you go tearing off into the woods,
9
00:00:19,731 --> 00:00:20,815
how the fuck are you gonna survive?
10
00:00:20,857 --> 00:00:22,775
Whatever is up between you
11
00:00:22,817 --> 00:00:25,111
and Natalie, just take them.
12
00:00:25,195 --> 00:00:26,279
I know how you feel, Nat.
13
00:00:26,321 --> 00:00:28,406
I have a secret boyfriend, too.
14
00:00:28,448 --> 00:00:29,616
This way, I won't die having
15
00:00:29,699 --> 00:00:31,367
my best friend's boyfriend's baby.
16
00:00:32,660 --> 00:00:34,412
I can't do it.
17
00:00:34,454 --> 00:00:35,496
Looks like I, uh,
18
00:00:35,580 --> 00:00:37,290
I'm gonna have to go back
into the store tonight.
19
00:00:37,332 --> 00:00:38,875
Yeah, I'll find something to do.
20
00:00:38,917 --> 00:00:41,669
"Gather 50K and await
further instructions."
21
00:00:41,753 --> 00:00:43,421
Blackmail?
22
00:00:43,463 --> 00:00:45,006
Should we loop Misty in?
23
00:00:45,089 --> 00:00:46,883
No. She could be part of this.
24
00:00:52,388 --> 00:00:54,432
Were you outside last night eating dirt?
25
00:01:31,594 --> 00:01:32,804
Um...
26
00:02:38,286 --> 00:02:41,664
Tai, everyone thinks this is a bad idea.
27
00:02:41,748 --> 00:02:43,833
Well, we have to do something.
28
00:02:43,875 --> 00:02:46,753
We're starving. There's nothing to hunt.
29
00:02:46,794 --> 00:02:49,088
The animals might be migrating.
30
00:02:49,172 --> 00:02:51,674
That's probably why the only
game we've seen for weeks
31
00:02:51,758 --> 00:02:53,468
was the one sick deer.
32
00:02:53,509 --> 00:02:55,345
And it's just gonna keep getting colder,
33
00:02:55,428 --> 00:02:58,056
and not "I better put on a coat" cold.
34
00:02:58,097 --> 00:03:02,643
We're talking "dying feels
like falling asleep" cold.
35
00:03:04,354 --> 00:03:06,856
What do you think, Lottie?
36
00:03:11,444 --> 00:03:12,570
I don't know.
37
00:03:12,612 --> 00:03:13,780
Look, guys,
38
00:03:13,863 --> 00:03:18,034
anyone who wants to come with
me is welcome, but I'm going.
39
00:03:18,076 --> 00:03:19,827
You're gonna want to take
stuff with you, right?
40
00:03:19,911 --> 00:03:22,288
Like food and supplies?
That's not up to you.
41
00:03:22,372 --> 00:03:25,917
Well, you can't just send
her out there with nothing.
42
00:03:26,000 --> 00:03:28,753
This is insane. We
don't know where we are,
43
00:03:28,795 --> 00:03:31,005
just that we're surrounded
by big-ass mountains.
44
00:03:31,089 --> 00:03:33,174
What are you now,
Edmund fucking Hillary?
45
00:03:33,216 --> 00:03:34,425
Who?
46
00:03:34,467 --> 00:03:35,718
Like I said,
47
00:03:35,760 --> 00:03:37,887
we're not on an island.
48
00:03:37,970 --> 00:03:41,933
If we go south, we've got to
run into something eventually.
49
00:03:41,974 --> 00:03:43,059
A road,
50
00:03:43,142 --> 00:03:45,228
a town, anything.
51
00:03:45,311 --> 00:03:47,688
No. You can't take the rifle.
52
00:03:47,772 --> 00:03:49,857
I'm all for what you're
trying to do, Tai,
53
00:03:49,899 --> 00:03:52,151
but the gun has to stay.
54
00:03:52,235 --> 00:03:54,112
Okay.
55
00:03:54,195 --> 00:03:55,279
Fine.
56
00:03:55,321 --> 00:03:58,449
I could bring some of the
stuff we don't use every day.
57
00:03:58,491 --> 00:04:01,369
One of the axes, the compass...
58
00:04:01,411 --> 00:04:03,996
There's a flare gun in
the dead guy's plane.
59
00:04:05,832 --> 00:04:08,626
Do not tell me that you, of all people,
60
00:04:08,668 --> 00:04:10,002
are on board with this.
61
00:04:10,086 --> 00:04:11,879
What she's saying makes sense.
62
00:04:11,963 --> 00:04:14,757
I mean, if she's willing to go, then...
63
00:04:14,841 --> 00:04:17,593
What if you're wrong?
64
00:04:18,302 --> 00:04:21,097
What if there's just nothing?
65
00:04:22,515 --> 00:04:23,975
I don't know.
66
00:04:24,016 --> 00:04:25,935
You do know.
67
00:04:27,728 --> 00:04:29,730
Yeah.
68
00:04:29,814 --> 00:04:32,775
If I'm wrong, I'll die out there.
69
00:04:37,655 --> 00:04:39,991
I'm leaving in an hour.
70
00:06:28,975 --> 00:06:31,811
Why didn't you tell
them about your dream?
71
00:06:31,852 --> 00:06:34,272
She wouldn't have listened.
72
00:06:41,696 --> 00:06:44,156
This bone didn't burn at all.
73
00:07:22,223 --> 00:07:25,142
It's pretty hot, actually.
74
00:07:32,775 --> 00:07:35,319
You're not gonna talk me out of this.
75
00:07:36,612 --> 00:07:38,406
Yeah, I know.
76
00:07:40,282 --> 00:07:42,284
That's why I'm coming with you.
77
00:07:43,786 --> 00:07:45,788
Stop.
78
00:07:47,748 --> 00:07:51,043
You know, I've only been
to New York City once.
79
00:07:53,212 --> 00:07:56,257
It was on my seventh birthday.
80
00:07:56,298 --> 00:07:59,802
All I wanted was a soft pretzel
81
00:07:59,844 --> 00:08:02,346
and one of those
82
00:08:02,430 --> 00:08:06,058
horse and cart rides
through Central Park.
83
00:08:06,142 --> 00:08:08,644
It's lame.
84
00:08:08,686 --> 00:08:10,771
I was seven.
85
00:08:10,813 --> 00:08:13,190
I got taken to see Cats.
86
00:08:14,358 --> 00:08:17,862
Fucking Cats.
87
00:08:19,113 --> 00:08:21,031
I want to go back to New York, Tai.
88
00:08:21,115 --> 00:08:22,742
I want to go to New York with you,
89
00:08:22,825 --> 00:08:24,243
and I want to buy you
a fucking soft pretzel,
90
00:08:24,285 --> 00:08:26,495
and I want to take you on a
fucking horse and carriage ride
91
00:08:26,579 --> 00:08:27,580
through Central Park.
92
00:08:27,663 --> 00:08:28,664
Van...
93
00:08:28,706 --> 00:08:31,625
I know I don't have to come with you.
94
00:08:34,336 --> 00:08:36,547
I need to.
95
00:08:39,508 --> 00:08:40,634
I'm not gonna die out here
96
00:08:40,676 --> 00:08:43,804
without at least trying to get there.
97
00:08:44,597 --> 00:08:46,307
You know, and who knows?
98
00:08:46,348 --> 00:08:50,519
With you as our fearless fucking leader,
99
00:08:50,603 --> 00:08:54,565
we might actually make it.
100
00:08:54,607 --> 00:08:56,442
- Hey.
- Hey.
101
00:08:57,151 --> 00:08:58,736
We've talked, and...
102
00:08:58,778 --> 00:09:01,113
we're coming, too, okay?
103
00:09:11,415 --> 00:09:13,000
- Hot date?
- Oh, yeah.
104
00:09:13,083 --> 00:09:14,210
Uh, me and Cindy Crawford,
105
00:09:14,293 --> 00:09:16,670
we're gonna meet at the meat
shack later. You jealous?
106
00:09:18,047 --> 00:09:20,883
No. My, uh, my mom gave it to me.
107
00:09:20,966 --> 00:09:21,966
I figured I could
108
00:09:21,967 --> 00:09:24,720
use it as, like, a
disinfectant or whatever.
109
00:09:24,762 --> 00:09:27,056
In case, you know...
110
00:09:28,599 --> 00:09:30,351
I like it.
111
00:09:30,392 --> 00:09:33,479
It's very sexy grandpa.
112
00:09:34,480 --> 00:09:36,649
Okay.
113
00:09:39,777 --> 00:09:43,697
So, uh, are you going with them, then?
114
00:09:44,740 --> 00:09:48,118
Uh, well, not to sound like a, you know,
115
00:09:48,160 --> 00:09:49,745
sexist tool, but...
116
00:09:49,787 --> 00:09:51,914
I feel like they need
a guy with them, so...
117
00:09:51,997 --> 00:09:53,624
Don't be so hard on yourself.
118
00:09:53,707 --> 00:09:54,959
I'm sure with a little effort
119
00:09:55,000 --> 00:09:57,002
you can overcome the sexist part.
120
00:10:04,718 --> 00:10:08,430
Uh, well, uh... I
should probably go check
121
00:10:08,514 --> 00:10:11,350
- if they're ready to...
- Travis, don't.
122
00:10:13,477 --> 00:10:15,896
I know that this makes me, like,
this totally selfish asshole,
123
00:10:15,938 --> 00:10:17,815
but I don't want you to go, okay?
124
00:10:17,898 --> 00:10:20,609
I mean, I-I'm sure they'll be
fine, but I just, I can't...
125
00:10:20,651 --> 00:10:22,778
I think that I might...
126
00:10:28,909 --> 00:10:31,537
I just want you to stay.
127
00:10:33,581 --> 00:10:36,500
Yeah. Okay.
128
00:10:41,755 --> 00:10:44,592
Mm.
129
00:10:44,675 --> 00:10:47,469
Mari, you want to hang on to that?
130
00:10:47,553 --> 00:10:50,431
If you have to leave, will
you at least take this?
131
00:10:52,558 --> 00:10:54,768
Sure. What is it?
132
00:10:54,852 --> 00:10:56,353
Just take it.
133
00:10:57,229 --> 00:10:59,481
I think it'll keep you safe.
134
00:10:59,565 --> 00:11:02,610
Like a... lucky rabbit's foot?
135
00:11:05,905 --> 00:11:08,449
I had a dream last night.
136
00:11:08,532 --> 00:11:11,744
There was... I don't know.
137
00:11:11,827 --> 00:11:15,915
Red smoke... and a river of blood.
138
00:11:18,667 --> 00:11:20,920
Just promise me you won't lose it, okay?
139
00:11:23,047 --> 00:11:26,050
Yeah, sure. Thanks, Lot. Oh.
140
00:12:00,501 --> 00:12:01,501
I'll be back soon.
141
00:12:01,543 --> 00:12:03,087
Bye, Nat.
142
00:12:03,128 --> 00:12:04,672
You be careful.
143
00:12:04,713 --> 00:12:06,632
I will.
144
00:12:08,300 --> 00:12:09,301
Be safe.
145
00:12:09,385 --> 00:12:10,678
Wait! Wait for me!
146
00:12:10,761 --> 00:12:13,889
I'm coming.
147
00:12:15,849 --> 00:12:18,060
Ben, uh... Coach, um...
148
00:12:18,727 --> 00:12:21,105
Please don't try to talk
me out of this, okay?
149
00:12:21,188 --> 00:12:23,857
I've given it a lot of
thought, and I just...
150
00:12:23,941 --> 00:12:26,652
I feel like my team
really needs me right now.
151
00:12:26,694 --> 00:12:28,529
Oh.
152
00:12:28,570 --> 00:12:30,322
Wow.
153
00:12:30,364 --> 00:12:32,783
Well, that's, uh...
154
00:12:35,703 --> 00:12:38,414
You know what? That's
really brave, Misty.
155
00:12:39,707 --> 00:12:42,209
I'll do the best I can without you.
156
00:12:43,043 --> 00:12:46,630
I'll come back for you. I promise.
157
00:12:47,631 --> 00:12:50,009
Okay.
158
00:13:17,619 --> 00:13:19,204
Thank you.
159
00:13:55,866 --> 00:13:59,094
What part of "hurry up"
did you guys not understand?
160
00:13:59,135 --> 00:14:00,287
It takes you getting blackmailed
161
00:14:00,370 --> 00:14:02,414
for you to finally
care about being late?
162
00:14:02,498 --> 00:14:05,834
I'm sorry, but we all have
families and lives, okay?
163
00:14:05,876 --> 00:14:08,879
We can't just sneak
out a window whenever...
164
00:14:10,005 --> 00:14:12,216
Sorry, I didn't mean it like that.
165
00:14:12,299 --> 00:14:14,259
Where's the money?
166
00:14:18,013 --> 00:14:19,431
Right here.
167
00:14:22,476 --> 00:14:24,228
That's 50 grand?
168
00:14:24,269 --> 00:14:25,979
Yeah. In $100 bills.
169
00:14:26,063 --> 00:14:28,941
A little bit disappointing,
by heist movie standards.
170
00:14:30,109 --> 00:14:32,653
- You got the tracker?
- Yes.
171
00:14:32,694 --> 00:14:34,571
It's one of Amazon's top sellers.
172
00:14:34,655 --> 00:14:36,949
Apparently, secretly tracking
people is really huge right now.
173
00:14:36,990 --> 00:14:39,076
All right, we should put the tracker
174
00:14:39,159 --> 00:14:41,745
- in the middle of the bills.
- No.
175
00:14:41,787 --> 00:14:44,039
Then when they count the
money, they'll just see it.
176
00:14:44,081 --> 00:14:46,083
Uh, they'll see it in that bag, too.
177
00:14:46,166 --> 00:14:48,043
So your big idea was shit?
178
00:14:48,127 --> 00:14:51,922
It's not shit. I just thought
the money would-would be bigger.
179
00:14:51,964 --> 00:14:53,132
Like...
180
00:14:53,173 --> 00:14:57,803
Okay, we just have to fill
the bag with some other stuff.
181
00:14:57,886 --> 00:14:59,888
You know? Like, um... Oh.
182
00:14:59,930 --> 00:15:03,600
The more stuff he has
to go through, right?
183
00:15:03,684 --> 00:15:05,352
Get some towels...
184
00:15:06,186 --> 00:15:08,856
Okay. Trash.
185
00:15:08,897 --> 00:15:12,317
Sounds good. Okay.
186
00:15:12,359 --> 00:15:14,403
Where did you get that
187
00:15:14,486 --> 00:15:17,531
Etsy reject of a bag, anyway, Shauna?
188
00:15:17,573 --> 00:15:19,950
My daughter made it for Father's Day
189
00:15:19,992 --> 00:15:21,034
back when she was cute.
190
00:15:21,076 --> 00:15:23,579
I took it from Jeff's,
like, "special keeps."
191
00:15:23,620 --> 00:15:26,415
You're not as sentimental as your hubby?
192
00:15:28,625 --> 00:15:31,253
I'm trying to help you guys.
193
00:15:33,463 --> 00:15:35,174
Is that good?
194
00:15:36,341 --> 00:15:39,553
It's like a needle
in a goddamn haystack.
195
00:15:39,595 --> 00:15:42,389
Can we go now? I can't
wait to meet Fuckface.
196
00:15:42,472 --> 00:15:44,558
Give me the keys.
197
00:15:44,641 --> 00:15:46,602
What? Why?
198
00:15:46,643 --> 00:15:50,147
I got the money. I'm
gonna make the drop.
199
00:15:53,859 --> 00:15:55,110
Nah, it's cool, it's cool.
200
00:15:55,194 --> 00:15:56,778
She's my baby.
201
00:15:56,820 --> 00:15:59,823
All right, meet me one block
east of Carlyle and DeWalt,
202
00:15:59,907 --> 00:16:02,409
and don't fuck around.
203
00:16:08,916 --> 00:16:11,919
Wait, how do you
fucking start this thing?
204
00:16:12,586 --> 00:16:14,671
Hey. Uh, everyone's
heading down to the lake.
205
00:16:14,713 --> 00:16:16,757
- I'm just gonna go change.
- Nope.
206
00:16:16,798 --> 00:16:20,052
You are finally gonna tell
me what the hell is going on.
207
00:16:20,719 --> 00:16:23,722
What? What are you talking about?
208
00:16:25,349 --> 00:16:27,643
Jackie, nothing's going on.
209
00:16:29,144 --> 00:16:30,896
Okay.
210
00:16:30,979 --> 00:16:32,272
Liar.
211
00:16:32,314 --> 00:16:34,066
No, no.
212
00:16:34,107 --> 00:16:36,151
You do not get to...
213
00:16:36,193 --> 00:16:39,404
Oh, my God. Why are these so heavy?
214
00:16:39,446 --> 00:16:42,658
- Are you done?
- No, I'm not done!
215
00:16:42,741 --> 00:16:44,326
You're obviously hiding
something from me,
216
00:16:44,409 --> 00:16:47,079
and it's making me feel crazy.
217
00:16:48,330 --> 00:16:50,082
Remember when your
parents first separated
218
00:16:50,123 --> 00:16:52,542
and you told me the reason
your dad wasn't around as much
219
00:16:52,584 --> 00:16:55,921
was because he got a new job
as the president at Hello Kitty?
220
00:16:55,963 --> 00:16:58,465
That was more convincing
than you're being right now.
221
00:16:58,507 --> 00:17:00,259
Shauna,
222
00:17:00,342 --> 00:17:02,844
I've seen you sneaking around
and whispering with Taissa.
223
00:17:02,928 --> 00:17:04,471
Not to mention you acting all
224
00:17:04,554 --> 00:17:08,433
distant and weird for weeks, so...
225
00:17:08,517 --> 00:17:10,394
spill.
226
00:17:12,396 --> 00:17:15,440
Are you really gonna keep
something from me out here?
227
00:17:16,775 --> 00:17:19,027
What did I do?
228
00:17:19,069 --> 00:17:23,198
When did you stop wanting
me to be your best friend?
229
00:17:30,330 --> 00:17:32,082
I'm pregnant.
230
00:17:34,084 --> 00:17:35,168
What?
231
00:17:35,252 --> 00:17:39,673
Taissa figured it out when
she caught me faking my period.
232
00:17:39,756 --> 00:17:41,216
I mean...
233
00:17:42,676 --> 00:17:45,470
How-how did this happen?
234
00:17:47,806 --> 00:17:49,433
Well, when a man and a woman...
235
00:17:49,516 --> 00:17:52,477
No. I mean...
236
00:17:53,979 --> 00:17:58,066
You lost your virginity
without telling me.
237
00:17:58,108 --> 00:18:00,152
W-with who?
238
00:18:02,279 --> 00:18:04,323
Uh, Randy.
239
00:18:05,657 --> 00:18:07,659
Randy?
240
00:18:09,077 --> 00:18:13,040
Wow. Uh... Okay.
241
00:18:13,123 --> 00:18:15,125
Virginity.
242
00:18:16,960 --> 00:18:20,339
Randy. Baby. I have so many questions.
243
00:18:20,422 --> 00:18:22,341
I mean, how...
244
00:18:28,472 --> 00:18:30,140
Don't worry.
245
00:18:30,223 --> 00:18:33,352
We're gonna get through this together.
246
00:19:09,179 --> 00:19:10,847
She tells us not to take forever.
247
00:19:10,889 --> 00:19:12,724
How long does it take to drive a block?
248
00:19:12,808 --> 00:19:14,518
Maybe she stopped to score drugs.
249
00:19:14,559 --> 00:19:17,229
Oh, God. I hope not.
250
00:19:17,270 --> 00:19:19,856
Ah, the pay cut I took to run for Senate
251
00:19:19,898 --> 00:19:22,442
isn't gonna fund another stint in rehab.
252
00:19:22,526 --> 00:19:25,737
Fuck, Tai, did you really?
253
00:19:25,821 --> 00:19:26,947
Yeah.
254
00:19:26,988 --> 00:19:29,199
Why?
255
00:19:29,241 --> 00:19:33,203
You're just enabling her
to repeat the same pattern.
256
00:19:33,245 --> 00:19:36,581
She has to learn to handle her own shit.
257
00:19:37,457 --> 00:19:40,127
And if she never does?
258
00:19:41,670 --> 00:19:44,089
Shauna.
259
00:19:44,172 --> 00:19:46,883
Don't you think about it?
260
00:19:46,925 --> 00:19:49,344
I got Simone, Sammy.
261
00:19:49,386 --> 00:19:52,973
You've got Jeff and-and Callie.
262
00:19:53,014 --> 00:19:56,518
Did we do something to deserve that?
263
00:19:56,560 --> 00:20:00,230
It's just fate that gave us that, right?
264
00:20:02,482 --> 00:20:05,152
Who does Natalie have?
265
00:20:05,235 --> 00:20:06,611
Other than Travis,
266
00:20:06,653 --> 00:20:10,240
which we both know was
a fucking train wreck,
267
00:20:10,323 --> 00:20:12,659
who does she really have?
268
00:20:14,035 --> 00:20:16,705
No one.
269
00:20:16,788 --> 00:20:19,791
And now she has less.
270
00:20:21,334 --> 00:20:24,588
We wouldn't be here
if it wasn't for her.
271
00:20:24,671 --> 00:20:28,133
So I do what I can. Not
just for her, for me.
272
00:20:34,014 --> 00:20:36,391
What the fuck took you so long?
273
00:20:37,517 --> 00:20:39,728
- I stopped at a gas station.
- Oh.
274
00:20:39,811 --> 00:20:42,105
But I couldn't find any cups.
275
00:20:42,189 --> 00:20:43,690
What?
276
00:20:44,316 --> 00:20:47,110
Where did you find a
gas station in Jersey
277
00:20:47,152 --> 00:20:49,029
that sells liquor at 2 a.m.?
278
00:20:49,112 --> 00:20:50,864
I bought it off the clerk.
279
00:20:50,947 --> 00:20:53,950
How else do you think they
get through the night shift?
280
00:20:53,992 --> 00:20:56,661
- Did you see anyone at the drop?
- If I saw somebody,
281
00:20:56,745 --> 00:20:59,080
I would've told you, Tai.
282
00:20:59,122 --> 00:21:01,333
Pass that to me.
283
00:21:04,461 --> 00:21:06,880
Come on, Fuckface, take the money.
284
00:21:14,221 --> 00:21:16,348
Actually, Girl Scouts...
285
00:21:16,431 --> 00:21:18,808
What the hell is that?
286
00:21:20,018 --> 00:21:21,937
Lottie gave it to me.
287
00:21:22,020 --> 00:21:24,147
- Seriously?
- What?
288
00:21:24,231 --> 00:21:25,440
I'm just saying, you know,
289
00:21:25,482 --> 00:21:27,817
if this was a horror movie,
she'd be the villain, right?
290
00:21:27,901 --> 00:21:31,321
If this was a horror movie,
you would be the first to die.
291
00:21:31,363 --> 00:21:32,489
Why, because I'm Black?
292
00:21:32,531 --> 00:21:34,115
No, 'cause you're the skeptical one.
293
00:21:34,199 --> 00:21:35,325
They always go first,
294
00:21:35,408 --> 00:21:37,702
leaving the rest of us to
keep doing dumb shit and die
295
00:21:37,786 --> 00:21:39,162
in unnecessarily brutal ways.
296
00:21:39,204 --> 00:21:40,747
- Mm-hmm.
- Wait. Hang on.
297
00:21:40,830 --> 00:21:45,001
Why does the Black
character always die first?
298
00:21:46,002 --> 00:21:47,712
Anyway, for the record,
299
00:21:47,796 --> 00:21:50,090
Lottie predicted prom queen last year
300
00:21:50,173 --> 00:21:53,134
and the whole Mr. Jenkins scandal.
301
00:21:54,469 --> 00:21:56,638
What? She did.
302
00:21:56,721 --> 00:21:57,889
Chill out. Oh, my God.
303
00:21:57,973 --> 00:22:00,267
You get so serious about this shit.
304
00:22:02,477 --> 00:22:06,565
Music of the night...
305
00:22:06,606 --> 00:22:08,191
Misty!
306
00:22:08,233 --> 00:22:10,652
God fucking damn it, Misty!
307
00:22:10,694 --> 00:22:12,821
Surrender to your darkest dreams...
308
00:22:12,904 --> 00:22:15,073
Hello, Kevyn Tan.
309
00:22:16,783 --> 00:22:19,286
I know you can fucking hear me!
310
00:22:19,369 --> 00:22:21,705
Unfortunately.
311
00:22:32,465 --> 00:22:33,925
This is unacceptable.
312
00:22:33,967 --> 00:22:37,053
Blackmail us, fine,
313
00:22:37,137 --> 00:22:39,639
but it's 3:34.
314
00:22:39,723 --> 00:22:42,309
Like, why have us show up at 2:00
315
00:22:42,350 --> 00:22:44,936
and then just keep us
waiting? It's, like...
316
00:22:47,188 --> 00:22:50,775
Maybe they're scouring the area,
making sure we're not waiting.
317
00:22:50,817 --> 00:22:53,028
Okay. Then find us already.
318
00:22:53,111 --> 00:22:54,571
I'm not impressed.
319
00:22:54,613 --> 00:22:55,905
Maybe slow down?
320
00:22:55,989 --> 00:22:58,366
Mm. What for?
321
00:22:58,450 --> 00:22:59,701
This is a train wreck already.
322
00:22:59,743 --> 00:23:01,745
Yeah, no, it will be, at this rate.
323
00:23:01,786 --> 00:23:03,747
All right, you're right.
324
00:23:03,830 --> 00:23:07,334
We should make the most
of this quality time.
325
00:23:07,417 --> 00:23:09,919
Tai, how are the wife and kid?
326
00:23:10,754 --> 00:23:12,714
Fine.
327
00:23:12,797 --> 00:23:15,342
And the campaign?
328
00:23:15,383 --> 00:23:16,843
Hmm.
329
00:23:16,885 --> 00:23:18,595
- It's also fine?
- Mm-hmm.
330
00:23:18,637 --> 00:23:21,348
- It's just fine.
- It's fine.
331
00:23:21,389 --> 00:23:25,226
And what's the, um, what
happened to your hand?
332
00:23:25,268 --> 00:23:29,230
Oh. Um, nothing. It's just, uh...
333
00:23:29,314 --> 00:23:31,149
It's nothing.
334
00:23:31,191 --> 00:23:33,568
Okay. Okay. Great talk.
335
00:23:33,610 --> 00:23:36,071
Well, if anyone wants to know about me,
336
00:23:36,112 --> 00:23:38,948
I've been...
337
00:23:39,032 --> 00:23:41,284
fucking Kevyn Tan.
338
00:23:41,368 --> 00:23:43,203
Kevyn Tan?
339
00:23:43,286 --> 00:23:45,038
The goth kid?
340
00:23:45,121 --> 00:23:47,248
Well, he's a cop now.
341
00:23:47,332 --> 00:23:49,459
- Are you're kidding me?
- Uh, yeah.
342
00:23:49,501 --> 00:23:51,836
And he has two kids, and...
343
00:23:51,920 --> 00:23:53,171
Oh, dear.
344
00:23:53,254 --> 00:23:55,674
That sounds a bit complicated.
345
00:23:56,716 --> 00:23:59,427
Not to me. He's, uh...
346
00:23:59,469 --> 00:24:01,805
I mean, he's actually kind of...
347
00:24:03,348 --> 00:24:04,849
... nice.
348
00:24:08,436 --> 00:24:10,897
- I like it. I think it's great.
- Yeah.
349
00:24:10,980 --> 00:24:13,149
Yeah. Wait.
350
00:24:13,233 --> 00:24:15,068
- He's moving. Okay. All right.
- Oh.
351
00:24:15,110 --> 00:24:16,277
- Oh.
- Oh, no, no. no.
352
00:24:16,361 --> 00:24:18,321
Actually, I probably shouldn't
drive 'cause if we die,
353
00:24:18,363 --> 00:24:19,698
we will never find out who's doing this.
354
00:24:19,781 --> 00:24:21,241
Okay. Get out.
355
00:24:21,274 --> 00:24:22,274
- Switch.
- I'll drive.
356
00:24:22,275 --> 00:24:24,452
- No.
- No, no.
357
00:24:34,504 --> 00:24:35,880
You hear that?
358
00:24:35,964 --> 00:24:38,174
- I don't hear anything.
- Exactly.
359
00:24:56,693 --> 00:24:59,070
I'm so glad you stayed.
360
00:25:03,700 --> 00:25:05,660
Um... wait.
361
00:25:05,744 --> 00:25:07,537
What if someone, um...
362
00:25:07,579 --> 00:25:09,831
They all went down to the lake.
363
00:25:09,914 --> 00:25:10,957
Except for Coach,
364
00:25:11,040 --> 00:25:13,543
who's outside enjoying
his new life without Misty.
365
00:25:13,585 --> 00:25:17,046
And it's not like we wouldn't
hear him anyway, so...
366
00:25:17,088 --> 00:25:19,382
I think we're good.
367
00:25:33,021 --> 00:25:34,314
Whoa, whoa, whoa, whoa.
368
00:25:34,397 --> 00:25:35,565
- Nat, Nat, hey.
- Hmm?
369
00:25:35,648 --> 00:25:38,485
- Did you not like what I was...
- No, no, no.
370
00:25:38,568 --> 00:25:41,070
It's-it's not that.
371
00:25:41,112 --> 00:25:43,114
We should, um...
372
00:25:44,908 --> 00:25:47,243
Wait.
373
00:25:55,960 --> 00:25:58,797
Do you want me to help with...
374
00:25:58,880 --> 00:26:01,591
No, no, uh, it's fine.
375
00:26:02,675 --> 00:26:04,469
You know, they're kind of tricky.
376
00:26:04,552 --> 00:26:06,429
I got it.
377
00:26:29,911 --> 00:26:32,455
I want you so bad.
378
00:26:35,208 --> 00:26:36,459
Uh...
379
00:26:36,501 --> 00:26:39,629
You... you don't have
to... talk like that.
380
00:26:41,965 --> 00:26:43,967
I'm sorry, I just...
381
00:26:45,134 --> 00:26:47,095
You ready?
382
00:27:03,987 --> 00:27:05,697
Shit.
383
00:27:07,073 --> 00:27:08,908
Should I...
384
00:27:08,992 --> 00:27:11,160
No. It's fine.
385
00:27:15,665 --> 00:27:17,709
Shit.
386
00:27:17,750 --> 00:27:19,711
- Hey, it's okay, Travis.
- I'm sorry.
387
00:27:19,794 --> 00:27:21,296
It's okay.
388
00:27:28,803 --> 00:27:31,264
- Where are you going?
- I-I don't know.
389
00:27:31,347 --> 00:27:33,600
Okay? I...
390
00:27:33,683 --> 00:27:34,809
I'm sorry.
391
00:27:34,893 --> 00:27:36,436
I just...
392
00:27:36,477 --> 00:27:39,731
I got to go. I'm sorry.
393
00:27:51,826 --> 00:27:54,162
So...
394
00:27:54,203 --> 00:27:56,748
Tell me everything.
395
00:27:57,665 --> 00:28:01,544
Was it... good?
396
00:28:03,880 --> 00:28:05,548
I don't know, uh...
397
00:28:05,632 --> 00:28:08,593
It was just this one time.
398
00:28:08,676 --> 00:28:11,346
It hurt a little.
399
00:28:11,387 --> 00:28:13,389
It only lasted, like, three minutes.
400
00:28:13,431 --> 00:28:16,100
Oh, Randy.
401
00:28:18,269 --> 00:28:19,687
Oh, God, I can picture it now.
402
00:28:19,729 --> 00:28:22,649
Just... Like, his little butt.
403
00:28:22,690 --> 00:28:25,109
Just, like, right... just right here.
404
00:28:25,151 --> 00:28:26,778
- Jackie, stop.
- Just moving.
405
00:28:26,861 --> 00:28:28,863
Stop.
406
00:28:28,947 --> 00:28:30,615
When did this happen?
407
00:28:30,657 --> 00:28:32,408
How could I possibly have missed it?
408
00:28:32,450 --> 00:28:35,370
I have a life outside of you, you know?
409
00:28:39,290 --> 00:28:42,418
Uh, it was the night of
Mari's birthday party.
410
00:28:42,460 --> 00:28:45,588
You and Jeff bailed early, remember?
411
00:28:45,672 --> 00:28:47,799
And then I had too
much Malibu and milk...
412
00:28:47,840 --> 00:28:49,801
Oh, I told you to stop drinking that.
413
00:28:49,884 --> 00:28:51,344
And mostly because it's disgusting,
414
00:28:51,386 --> 00:28:53,471
not 'cause I thought it
would lead to the conception
415
00:28:53,513 --> 00:28:55,807
of you and Randy Walsh's love child.
416
00:28:57,058 --> 00:28:58,977
Duly noted.
417
00:29:05,441 --> 00:29:09,654
Are you sure it was the night
of Mari's birthday party?
418
00:29:09,737 --> 00:29:12,240
Uh, 'cause I could've
sworn that was the night
419
00:29:12,323 --> 00:29:14,283
I had to go back and
give Randy a ride home
420
00:29:14,325 --> 00:29:16,953
'cause he puked in the pool.
421
00:29:17,036 --> 00:29:18,705
Uh...
422
00:29:18,788 --> 00:29:20,123
Yeah.
423
00:29:20,206 --> 00:29:22,667
We were both pretty drunk, I guess.
424
00:29:23,793 --> 00:29:25,837
So much for making it special, right?
425
00:29:28,256 --> 00:29:30,466
Right.
426
00:29:47,608 --> 00:29:50,194
Shauna, what are you gonna do?
427
00:29:53,448 --> 00:29:55,366
Honestly?
428
00:29:57,785 --> 00:29:59,871
I have no fucking clue.
429
00:30:03,666 --> 00:30:05,084
So, get this,
430
00:30:05,126 --> 00:30:09,047
after Bill Pullman falls
in love with Sandra,
431
00:30:09,130 --> 00:30:12,050
his fucking brother wakes up.
432
00:30:12,091 --> 00:30:14,635
It's a whole-ass mess. I
mean, this dude actually thinks
433
00:30:14,719 --> 00:30:16,512
that Sandy is his fiancée,
434
00:30:16,596 --> 00:30:18,681
but she's not, so just...
435
00:30:29,609 --> 00:30:32,361
We'll be fine. Wolves
are scared of humans.
436
00:30:32,445 --> 00:30:35,698
Besides, it doesn't sound
like they're very close.
437
00:30:40,036 --> 00:30:42,538
We can take turns keeping
watch, just to be extra safe,
438
00:30:42,580 --> 00:30:45,249
but I really don't think we
have anything to worry about.
439
00:30:49,879 --> 00:30:52,423
You know who does need to worry?
440
00:30:52,465 --> 00:30:54,592
Our girl Sandy.
441
00:30:54,634 --> 00:30:56,552
Because she does not know this man,
442
00:30:56,594 --> 00:30:57,970
and he's never seen her before.
443
00:30:58,054 --> 00:30:59,347
He's like, "Who is this girl?"
444
00:30:59,388 --> 00:31:01,432
And his doctor is like,
"Well, you must have amnesia
445
00:31:01,474 --> 00:31:04,268
because you don't
remember your wife-to-be."
446
00:31:05,853 --> 00:31:07,480
Ooh. Be careful.
447
00:31:07,563 --> 00:31:11,275
Uh, maybe we should, uh,
angle it a little bit.
448
00:31:11,359 --> 00:31:12,944
Um...
449
00:31:12,985 --> 00:31:14,195
I think it's wedged.
450
00:31:14,237 --> 00:31:15,738
Why don't you step
back for a little bit.
451
00:31:15,780 --> 00:31:18,282
- I'm gonna try an old trick.
- What do you want from me?
452
00:31:18,366 --> 00:31:20,326
What's-what's the trick?
453
00:31:22,120 --> 00:31:23,287
Well...
454
00:31:23,329 --> 00:31:27,166
I want you to tell me the truth.
455
00:31:28,543 --> 00:31:30,253
Okay.
456
00:31:30,962 --> 00:31:33,506
Your haircut is unflattering.
457
00:31:34,882 --> 00:31:36,634
Hmm...
458
00:31:36,717 --> 00:31:39,303
If the easy way isn't gonna work,
459
00:31:39,387 --> 00:31:41,931
is there something else I should try?
460
00:31:43,850 --> 00:31:46,310
The reason you're here is simple.
461
00:31:46,394 --> 00:31:49,105
I'm protecting my friends.
462
00:31:49,188 --> 00:31:51,274
You see, I put all the pieces together,
463
00:31:51,357 --> 00:31:53,776
and all roads lead to you.
464
00:31:53,818 --> 00:31:56,612
You've been blackmailing us
465
00:31:56,654 --> 00:31:58,072
and stalking us.
466
00:31:58,156 --> 00:32:00,491
And I know you killed Travis.
467
00:32:00,533 --> 00:32:02,577
Wow. This is insane.
468
00:32:02,660 --> 00:32:05,329
Blackmail?
469
00:32:06,622 --> 00:32:08,791
What are you even thinking?
470
00:32:08,833 --> 00:32:12,044
- I did not kill any...
- Don't bother.
471
00:32:12,128 --> 00:32:14,130
We both know what you did.
472
00:32:14,172 --> 00:32:17,341
No, you think it was me.
473
00:32:17,383 --> 00:32:19,635
If you really knew,
474
00:32:19,677 --> 00:32:22,388
I wouldn't be here.
475
00:32:23,181 --> 00:32:25,516
You seem surprisingly calm, by the way.
476
00:32:25,600 --> 00:32:28,269
Not the first time
I've been held hostage.
477
00:32:28,352 --> 00:32:29,979
Cool.
478
00:32:31,355 --> 00:32:34,233
How did you know about the symbol?
479
00:32:35,234 --> 00:32:37,195
What symbol?
480
00:32:39,322 --> 00:32:42,283
All I know
481
00:32:42,325 --> 00:32:45,119
is Taissa Turner hired
me to look into everyone
482
00:32:45,161 --> 00:32:47,246
who made it back from the wilderness,
483
00:32:47,330 --> 00:32:51,375
to find out if anyone would
talk and mess up her campaign.
484
00:32:53,044 --> 00:32:57,215
By the way, Travis was murdered.
485
00:32:58,299 --> 00:33:01,552
You might not be sure
about that, but I am.
486
00:33:02,470 --> 00:33:03,679
How come?
487
00:33:05,348 --> 00:33:09,352
No, no, no. You see, that
is what we call leverage
488
00:33:09,393 --> 00:33:11,187
in my line of work.
489
00:33:14,232 --> 00:33:17,193
Let me go, and I'll tell
you everything I know.
490
00:33:18,110 --> 00:33:21,405
We're actually on the same side, Misty.
491
00:33:21,489 --> 00:33:24,450
We should be partners on this.
492
00:33:24,492 --> 00:33:27,411
Find out who killed Travis together.
493
00:33:27,495 --> 00:33:29,789
Right?
494
00:33:32,875 --> 00:33:37,046
What happened to the last
person who held you hostage?
495
00:33:37,129 --> 00:33:39,590
They lived happily ever after.
496
00:33:43,552 --> 00:33:45,263
This is fun.
497
00:33:47,014 --> 00:33:48,683
But you're wrong.
498
00:33:48,766 --> 00:33:51,394
You only have leverage if I am
499
00:33:51,477 --> 00:33:54,939
not willing to make you talk,
500
00:33:54,981 --> 00:33:58,067
which, in this case,
501
00:33:58,109 --> 00:34:00,778
means that you have no leverage at all.
502
00:34:21,340 --> 00:34:23,509
Um, hi.
503
00:34:23,592 --> 00:34:26,053
Oh, uh...
504
00:34:26,095 --> 00:34:27,888
Sorry, I just...
505
00:34:27,972 --> 00:34:29,473
wanted to borrow the hunting knife.
506
00:34:29,557 --> 00:34:30,557
You're not supposed to
507
00:34:30,558 --> 00:34:33,602
go through people's
private stuff, you know?
508
00:34:34,687 --> 00:34:36,480
What do you want it for?
509
00:34:38,107 --> 00:34:39,859
It's kind of, like, this art project.
510
00:34:39,900 --> 00:34:42,194
It's probably dumb.
511
00:34:50,369 --> 00:34:52,621
Just be careful, okay?
512
00:35:19,982 --> 00:35:22,318
Go, go.
513
00:35:22,401 --> 00:35:24,278
Around the corner.
514
00:35:25,404 --> 00:35:28,407
Is this what's supposed
to happen? What's going on?
515
00:35:28,491 --> 00:35:29,533
Uh...
516
00:35:29,617 --> 00:35:32,536
The driver must be in on it.
517
00:35:40,503 --> 00:35:43,422
Okay, so, what do we do now?
518
00:35:43,506 --> 00:35:45,383
Natalie.
519
00:35:45,424 --> 00:35:47,093
- Okay. I guess we're going.
- No, no, no.
520
00:35:47,176 --> 00:35:50,221
- It's a go. Let's go.
- Ugh. Shit.
521
00:35:51,013 --> 00:35:52,014
What the hell?
522
00:35:52,098 --> 00:35:54,850
You've been blackmailing
us, or you know who has been.
523
00:35:54,892 --> 00:35:56,894
- Which one is it?
- No, I... I... I just work here.
524
00:35:56,977 --> 00:35:59,855
- Don't lie to me!
- Natalie, stop.
525
00:35:59,939 --> 00:36:00,939
Natalie, please put the gun down.
526
00:36:00,940 --> 00:36:02,108
Please don't shoot me.
527
00:36:02,191 --> 00:36:04,151
Take the truck. Just take it.
528
00:36:06,237 --> 00:36:07,530
- Wait.
- Hey!
529
00:36:07,571 --> 00:36:08,948
There he is, there he is! Take the keys.
530
00:36:08,989 --> 00:36:10,241
Drive around the front.
531
00:36:10,324 --> 00:36:11,909
Okay.
532
00:36:25,131 --> 00:36:26,841
Take the wing.
533
00:36:26,924 --> 00:36:28,551
I'll mark him like at States.
534
00:37:29,236 --> 00:37:30,654
No!
535
00:37:34,575 --> 00:37:36,619
Natalie.
536
00:37:36,702 --> 00:37:38,204
Fuck.
537
00:37:41,540 --> 00:37:43,542
Natalie, what the hell?
538
00:37:52,343 --> 00:37:54,303
Tai, are you okay?
539
00:37:54,345 --> 00:37:56,305
Yeah, I'm fine.
540
00:37:56,347 --> 00:37:58,599
Oh, God.
541
00:37:58,682 --> 00:37:59,975
What now?
542
00:38:00,017 --> 00:38:03,145
Well, he dumped out all our shit.
543
00:38:05,731 --> 00:38:08,609
Got any more good ideas?
544
00:38:09,235 --> 00:38:12,112
We look for an asshole
covered in glitter.
545
00:38:19,411 --> 00:38:21,038
I wasn't gonna kill him.
546
00:38:21,121 --> 00:38:23,958
Oh, really? So what was your plan?
547
00:38:24,041 --> 00:38:26,877
Just shoot him in the leg,
through the back windshield?
548
00:38:26,961 --> 00:38:29,296
'Cause it sure felt for a moment there
549
00:38:29,380 --> 00:38:32,049
like we were all going away for murder.
550
00:38:33,801 --> 00:38:36,637
Like we haven't done a lot worse.
551
00:38:36,720 --> 00:38:38,055
You know what?
552
00:38:38,097 --> 00:38:40,558
Speak for yourself, Natalie. I...
553
00:38:40,641 --> 00:38:45,271
Don't drag us into your
endless fucking pit of guilt.
554
00:38:46,146 --> 00:38:49,441
At least we know Fuckface is a man.
555
00:38:49,525 --> 00:38:51,277
No. No, we don't.
556
00:38:51,360 --> 00:38:53,445
He could be working with someone.
557
00:38:53,487 --> 00:38:56,824
Including that, like, annoying reporter.
558
00:38:56,907 --> 00:38:58,075
Whoever they are,
559
00:38:58,158 --> 00:39:00,035
they now got 50 grand,
560
00:39:00,119 --> 00:39:02,830
and they know we're onto them.
561
00:39:02,871 --> 00:39:06,417
What if they spill our
secrets just to spite us?
562
00:39:08,544 --> 00:39:10,629
I'm not gonna let that happen.
563
00:39:10,713 --> 00:39:12,464
Oh, you're not gonna let that happen?
564
00:39:12,548 --> 00:39:15,801
Okay, so, um, are you
gonna grab a flamethrower
565
00:39:15,884 --> 00:39:19,597
and just go up and down
Route 9 knocking on doors?
566
00:39:20,848 --> 00:39:22,308
Pull over.
567
00:39:22,349 --> 00:39:24,977
Pull over, or I'm gonna jump out.
568
00:39:25,019 --> 00:39:27,062
Oh, God.
569
00:39:28,731 --> 00:39:31,191
You don't get it, do you?
570
00:39:31,275 --> 00:39:33,193
This isn't for us.
571
00:39:33,235 --> 00:39:34,862
This is for Travis.
572
00:39:34,945 --> 00:39:36,697
Nat, we're not even sure his death
573
00:39:36,780 --> 00:39:38,907
is related to any of this.
574
00:39:38,991 --> 00:39:40,951
The fuck it isn't.
575
00:39:40,993 --> 00:39:43,329
You guys don't know Travis like I do.
576
00:39:43,412 --> 00:39:46,582
He wouldn't kill himself!
Do you understand that?
577
00:39:46,624 --> 00:39:49,460
And I know you think I'm crazy,
578
00:39:49,501 --> 00:39:51,003
but you know what I see?
579
00:39:51,045 --> 00:39:53,797
You guys are just as fucked-up as I am.
580
00:39:53,881 --> 00:39:55,382
You're just better at
lying to yourselves.
581
00:39:55,466 --> 00:39:57,134
You're not healthy. You're not stable.
582
00:39:57,217 --> 00:39:59,094
You're living on the
brink, just like me.
583
00:39:59,136 --> 00:40:02,306
If you're not gonna help me
with the plan, I'll do it myself.
584
00:40:02,348 --> 00:40:04,099
Natalie.
585
00:40:26,872 --> 00:40:28,457
Definitely shouldn't drink it.
586
00:40:28,540 --> 00:40:31,251
No shit. It smells weird.
587
00:40:31,335 --> 00:40:33,545
What did Lottie say was in her dream?
588
00:40:33,629 --> 00:40:35,923
A river of blood?
589
00:40:35,964 --> 00:40:38,133
And a cloud of red smoke.
590
00:40:38,175 --> 00:40:41,095
Yeah. And last night, I
dreamed I went water-skiing
591
00:40:41,178 --> 00:40:42,721
with Princess Diana, so...
592
00:40:42,805 --> 00:40:44,431
I think that mineral deposits
593
00:40:44,515 --> 00:40:46,183
can change the water's color.
594
00:40:46,266 --> 00:40:47,810
Like iron, maybe?
595
00:40:47,851 --> 00:40:50,521
I'm sure that's what it is, then.
596
00:40:51,647 --> 00:40:53,315
Come on, this has been a fun detour,
597
00:40:53,399 --> 00:40:55,359
but we should keep moving.
598
00:40:57,861 --> 00:41:00,155
Um, guys?
599
00:41:10,916 --> 00:41:14,545
The iron must be messing
with the compass, right?
600
00:41:14,586 --> 00:41:16,755
I don't know. Maybe?
601
00:41:16,839 --> 00:41:19,299
It'll probably work again when we
602
00:41:19,383 --> 00:41:21,301
get away from this water.
603
00:41:27,433 --> 00:41:30,519
Seriously? What?
604
00:41:30,561 --> 00:41:33,105
Should we...
605
00:41:33,147 --> 00:41:36,608
I don't know, maybe
think about going back?
606
00:41:36,692 --> 00:41:39,903
We just need to get away from here.
607
00:41:40,654 --> 00:41:42,698
Wait, let's think about this.
608
00:41:43,490 --> 00:41:45,951
Think about what?
609
00:41:46,702 --> 00:41:48,912
I don't know. This stream?
610
00:41:48,954 --> 00:41:52,249
It is a pretty big coincidence
that Lottie dreamed about it.
611
00:41:52,291 --> 00:41:54,376
And now the compass is acting weird.
612
00:41:54,418 --> 00:41:56,378
What did Lottie say
when we found the plane?
613
00:41:59,548 --> 00:42:01,884
It didn't want him to leave.
614
00:42:02,509 --> 00:42:04,178
You have to be fucking kidding me.
615
00:42:04,219 --> 00:42:07,712
- I'm just saying that...
- What? What are you just saying?
616
00:42:07,713 --> 00:42:09,975
That the fucking woods
don't want us to leave?
617
00:42:10,017 --> 00:42:11,769
Do you know how insane that sounds?
618
00:42:11,810 --> 00:42:13,604
The woods don't give a shit.
619
00:42:13,715 --> 00:42:16,343
And all of this nonsense
with Lottie's dreams
620
00:42:16,385 --> 00:42:19,972
and omens and whatever the fuck that is.
621
00:42:21,765 --> 00:42:23,851
We can survive without a compass.
622
00:42:23,934 --> 00:42:25,727
We'll use the sun to travel south,
623
00:42:25,769 --> 00:42:29,231
and we can place cairn stones
or something under trees.
624
00:42:29,273 --> 00:42:32,234
There is a solution for everything.
625
00:42:32,317 --> 00:42:34,570
An explanation for everything.
626
00:42:34,653 --> 00:42:37,447
Now, that said, nobody
forced you to come with me.
627
00:42:37,531 --> 00:42:39,241
Anybody that wants to go back,
628
00:42:39,324 --> 00:42:43,537
by all means, but I'm losing daylight.
629
00:43:13,108 --> 00:43:17,195
What the fuck is he doing?
630
00:43:31,710 --> 00:43:32,836
You're out late.
631
00:43:32,878 --> 00:43:34,630
What are you doing?
632
00:43:34,671 --> 00:43:37,215
Waiting for you.
633
00:43:37,299 --> 00:43:39,259
It's 4:00 in the morning.
634
00:43:39,343 --> 00:43:41,386
How long have you been in my driveway?
635
00:43:41,428 --> 00:43:43,388
I guess long enough to be out of my mind
636
00:43:43,430 --> 00:43:45,766
but not long enough to be full stalker.
637
00:43:45,849 --> 00:43:49,186
What if my husband was
here or-or my daughter?
638
00:43:49,269 --> 00:43:52,230
I didn't see any cars,
so I made a calculation.
639
00:43:52,272 --> 00:43:53,732
And that makes it okay?
640
00:43:53,815 --> 00:43:55,400
Jesus Christ.
641
00:43:55,484 --> 00:43:57,110
Go home, okay?
642
00:43:57,194 --> 00:43:58,737
What are we doing, Shauna?
643
00:44:03,325 --> 00:44:06,328
"What are we doing?" Are you serious?
644
00:44:06,954 --> 00:44:08,914
What happened to "go with the flow"?
645
00:44:08,997 --> 00:44:11,833
"See where life takes me"?
646
00:44:11,917 --> 00:44:14,962
I'm up at night. I don't
know. I'm wondering, like,
647
00:44:15,045 --> 00:44:16,588
maybe we could...
648
00:44:16,630 --> 00:44:18,632
Maybe we could be something.
649
00:44:18,674 --> 00:44:21,969
You are so full of shit.
650
00:44:22,052 --> 00:44:26,974
"I'm an artist. I'm open to
the universe. Look at me."
651
00:44:27,015 --> 00:44:30,394
That is all just a fucking act.
652
00:44:31,853 --> 00:44:33,522
All that is happening
653
00:44:33,563 --> 00:44:37,651
is that you're not in control,
and you're not used to it.
654
00:44:37,734 --> 00:44:39,361
Just fucking...
655
00:44:39,403 --> 00:44:41,613
- Just get the fuck out.
- Wait, wait, wait. Wait.
656
00:44:41,697 --> 00:44:43,740
That's a nice try,
657
00:44:43,824 --> 00:44:48,662
but you feel exactly what I'm
talking about running between us.
658
00:44:50,789 --> 00:44:52,457
Every single cell in your body
659
00:44:52,541 --> 00:44:56,378
wants to blow things
up and see what happens.
660
00:44:56,420 --> 00:44:58,839
That's who you are.
661
00:45:56,313 --> 00:45:58,106
I know it doesn't feel like it,
662
00:45:58,190 --> 00:46:00,192
but we're one step closer to home.
663
00:46:00,275 --> 00:46:02,152
I promise this will all be over soon.
664
00:46:02,194 --> 00:46:05,363
We don't need another speech,
Taissa. We need to sleep.
665
00:46:13,497 --> 00:46:15,874
I'll take the first watch tonight.
666
00:46:19,377 --> 00:46:22,756
Let me do it. You should all rest.
667
00:46:42,567 --> 00:46:44,528
You know what I love about fentanyl?
668
00:46:46,071 --> 00:46:48,740
It's legal
669
00:46:48,782 --> 00:46:50,867
but deadly.
670
00:46:50,951 --> 00:46:52,994
And when someone dies from it,
671
00:46:53,036 --> 00:46:55,122
they just assume
672
00:46:55,205 --> 00:46:57,958
that it's an overdose.
673
00:46:58,041 --> 00:46:59,626
Want one?
674
00:47:00,335 --> 00:47:01,962
I don't like chocolate.
675
00:47:02,003 --> 00:47:04,589
Everyone loves chocolate.
676
00:47:04,631 --> 00:47:06,758
Especially your dad.
677
00:47:06,842 --> 00:47:08,635
Eddie, right?
678
00:47:08,677 --> 00:47:13,598
He lives at The Cliffs Dwelling
retirement home in Florida?
679
00:47:13,682 --> 00:47:17,978
Is this the correct
address? 1022 Pine Street.
680
00:47:18,687 --> 00:47:20,689
I'm pretty sure it is.
681
00:47:20,730 --> 00:47:24,401
I spoke to your father's nurse, Delores.
682
00:47:24,442 --> 00:47:27,154
Very pleasant.
683
00:47:27,904 --> 00:47:30,365
Kind of dim but nice.
684
00:47:30,448 --> 00:47:32,742
Anyway, we got to talking.
685
00:47:32,826 --> 00:47:35,745
I used a fake name, obviously.
686
00:47:35,787 --> 00:47:40,083
And she promised to personally see to it
687
00:47:40,125 --> 00:47:43,086
that your dad gets his favorite dessert
688
00:47:43,128 --> 00:47:46,089
from his favorite daughter.
689
00:47:46,131 --> 00:47:48,133
Okay.
690
00:47:48,216 --> 00:47:53,138
I was at Travis's house
before he was killed,
691
00:47:53,180 --> 00:47:55,807
but he wouldn't talk to me.
692
00:47:55,891 --> 00:47:58,810
I even bought him a
nice bottle of whiskey
693
00:47:58,852 --> 00:48:01,271
to loosen him up, but...
694
00:48:01,313 --> 00:48:03,440
didn't work.
695
00:48:03,481 --> 00:48:05,692
I went home after that.
696
00:48:08,862 --> 00:48:10,947
But like you,
697
00:48:10,989 --> 00:48:14,659
after I heard about his
death, I was suspicious.
698
00:48:14,743 --> 00:48:17,579
I wanted to know more.
699
00:48:19,706 --> 00:48:21,833
Well, tell me or don't.
700
00:48:21,917 --> 00:48:24,544
Post office opens at 8:30.
701
00:48:26,963 --> 00:48:31,551
Travis's bank account was
closed right after he died.
702
00:48:33,637 --> 00:48:36,348
Meaning someone other than him
703
00:48:36,389 --> 00:48:38,225
emptied his account.
704
00:48:39,768 --> 00:48:43,688
Whoever has that money
probably killed Travis.
705
00:48:53,990 --> 00:48:55,700
Fuck. Fuck.
706
00:48:55,742 --> 00:48:57,202
- Adam. Wake up. Wake up.
- Mm.
707
00:48:57,285 --> 00:48:58,662
We fell asleep. Fuck.
708
00:48:58,703 --> 00:49:00,747
I think... I think Jeff is home.
709
00:49:00,830 --> 00:49:02,874
Um...
710
00:49:09,589 --> 00:49:11,007
Uh, the window.
711
00:49:11,049 --> 00:49:13,134
You got to go out the
window. Oh, no, fuck.
712
00:49:13,218 --> 00:49:15,262
The-the screen is rusted shut.
713
00:49:15,303 --> 00:49:17,347
Um, the-the closet.
714
00:49:17,430 --> 00:49:19,766
- Really?
- Mm-hmm. Yes.
715
00:49:24,479 --> 00:49:25,772
Okay.
716
00:49:34,572 --> 00:49:36,032
Hey. Sorry, babe.
717
00:49:36,074 --> 00:49:38,368
I did not mean to wake you.
718
00:49:38,451 --> 00:49:40,453
Oh, it's okay.
719
00:49:44,416 --> 00:49:47,627
You're just getting
back from the store now?
720
00:49:47,669 --> 00:49:50,797
Yeah. We had a delivery
coming really early,
721
00:49:50,880 --> 00:49:52,841
so I just figured,
722
00:49:52,882 --> 00:49:55,844
you know, the smartest
thing to do was just stay.
723
00:49:55,927 --> 00:49:57,429
Sure.
724
00:50:01,099 --> 00:50:03,768
Yeah, um, don't worry about
it. Just leave it on the bed.
725
00:50:03,852 --> 00:50:07,063
The hamper is in the laundry room.
726
00:50:07,147 --> 00:50:08,690
All right.
727
00:50:11,026 --> 00:50:12,694
How was your night?
728
00:50:15,280 --> 00:50:16,280
Boring.
729
00:50:16,281 --> 00:50:19,409
Um, Callie slept at Ilana's,
730
00:50:19,492 --> 00:50:21,161
and I, um,
731
00:50:21,202 --> 00:50:23,413
just made myself...
732
00:50:23,496 --> 00:50:25,540
some soup.
733
00:50:25,582 --> 00:50:27,876
Okay. Good.
734
00:50:28,501 --> 00:50:32,714
Uh, you know what, I'm
just gonna take a shower
735
00:50:32,797 --> 00:50:35,258
and wake up a little bit here.
736
00:50:35,342 --> 00:50:37,927
Uh, do you want some breakfast?
737
00:50:37,969 --> 00:50:40,347
I could... I could make us some eggs.
738
00:50:42,182 --> 00:50:44,017
That sounds good.
739
00:50:44,100 --> 00:50:46,186
Thanks, babe.
740
00:51:03,578 --> 00:51:06,581
Wow. I've never been in
a French farce before.
741
00:51:08,124 --> 00:51:11,669
Okay. Wait till you hear
the sound of running water,
742
00:51:11,753 --> 00:51:14,881
count to ten, and then get out, okay?
743
00:51:47,038 --> 00:51:49,541
Did you fuck around with my gun?
744
00:51:51,501 --> 00:51:53,962
Jesus fucking Christ.
745
00:51:54,045 --> 00:51:56,923
Natalie, what did you do?
746
00:51:56,965 --> 00:51:59,717
I robbed a liquor store.
747
00:51:59,801 --> 00:52:01,845
- What the fuck?
- Just kidding.
748
00:52:01,928 --> 00:52:03,805
I went out to get some smokes.
749
00:52:03,888 --> 00:52:07,767
I took it with me for protection.
750
00:52:07,809 --> 00:52:09,644
And then I sat in this park,
751
00:52:09,727 --> 00:52:13,273
and I was just...
fucking around with it,
752
00:52:13,356 --> 00:52:15,692
and then it accidentally just went off.
753
00:52:15,733 --> 00:52:17,652
But don't worry, nobody got hurt.
754
00:52:17,694 --> 00:52:19,320
It went in the dirt.
755
00:52:19,404 --> 00:52:21,364
Every round, I have to account for.
756
00:52:21,448 --> 00:52:23,867
- Do you realize that?
- No.
757
00:52:23,908 --> 00:52:26,661
No, course you don't. Fuck.
758
00:52:27,287 --> 00:52:30,039
Where in the park did it go off?
You're gonna have to show me.
759
00:52:30,123 --> 00:52:31,833
I don't remember.
760
00:52:31,875 --> 00:52:34,794
Well, you were on a bench, right?
761
00:52:36,212 --> 00:52:38,298
You don't remember which?
762
00:52:38,339 --> 00:52:40,258
No.
763
00:52:40,341 --> 00:52:41,676
Were you high?
764
00:52:41,759 --> 00:52:43,803
No, I actually wasn't.
765
00:52:43,887 --> 00:52:45,972
Well, then why can't
you fucking remember?
766
00:52:46,806 --> 00:52:47,849
You know what?
767
00:52:47,932 --> 00:52:50,185
No. Okay? I'm not sure I believe you.
768
00:52:50,226 --> 00:52:53,354
I'm not sure it even matters.
Just please, tell me honestly.
769
00:52:53,396 --> 00:52:55,148
Did you commit a crime?
770
00:52:55,982 --> 00:52:57,734
No.
771
00:52:58,568 --> 00:53:01,029
Fuck.
772
00:53:01,112 --> 00:53:03,323
You know what?
773
00:53:03,406 --> 00:53:05,867
I really thought that we had something.
774
00:53:05,950 --> 00:53:07,952
Okay? And I thought this was...
775
00:53:07,994 --> 00:53:10,121
- Real?
- Yes. I thought it was
776
00:53:10,205 --> 00:53:11,497
fucking real. What the
fuck is wrong with you?
777
00:53:11,498 --> 00:53:14,959
Well, I hate to break it to
you, but we were just fucking.
778
00:53:15,043 --> 00:53:19,589
And your whole high school
crush on me was really cute,
779
00:53:19,631 --> 00:53:22,008
but now it's just pathetic.
780
00:53:25,762 --> 00:53:27,514
Fuck you.
781
00:55:03,568 --> 00:55:05,361
Help!
782
00:55:05,945 --> 00:55:09,532
Please help! Please!
783
00:55:19,417 --> 00:55:22,795
- Where's Van?!
- Taissa, she's over there! Go!
784
00:56:51,677 --> 00:56:56,677
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
53924