Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,249 --> 00:02:28,887
Is it bad tonight?
2
00:02:29,089 --> 00:02:32,764
Bad?
That's one way to describe it.
3
00:02:32,969 --> 00:02:36,166
"Insane" seems
a little more appropriate.
4
00:02:36,369 --> 00:02:38,405
He's breathing down my neck.
5
00:02:39,089 --> 00:02:42,525
It's my opinion
we should get the hell out of here.
6
00:02:42,729 --> 00:02:44,560
- Now!
- Noted.
7
00:02:46,529 --> 00:02:49,566
Clean this place up
and locate our guests.
8
00:02:56,689 --> 00:02:58,998
I just need to take the edge off.
9
00:02:59,209 --> 00:03:03,043
You know the routine.
I need you clearheaded.
10
00:03:03,289 --> 00:03:05,439
First things first.
11
00:03:08,089 --> 00:03:10,557
Now, where is he?
12
00:03:13,289 --> 00:03:15,849
Show me where he's hiding.
13
00:03:30,729 --> 00:03:34,324
You said he killed nine!
There's 40 victims here!
14
00:03:34,569 --> 00:03:37,367
Nine when he was alive.
He's added a few.
15
00:03:37,609 --> 00:03:40,203
Now where is he, Dennis?
16
00:03:49,929 --> 00:03:53,319
All teams go to alpha.
Bring in the cube!
17
00:03:55,609 --> 00:03:59,124
Why is he named The Breaker?
Is he a truck driver?
18
00:03:59,569 --> 00:04:03,528
Simple folklore.
The local color exorcising its demons.
19
00:04:04,169 --> 00:04:08,162
Or maybe it's because
he broke his victims into pieces.
20
00:04:10,129 --> 00:04:12,438
I hate being rushed.
21
00:04:12,809 --> 00:04:14,208
This one's different.
22
00:04:14,409 --> 00:04:17,128
- You'll get a bonus.
- With what money?
23
00:04:17,329 --> 00:04:20,765
After tonight you'll be surprised.
Get to work.
24
00:04:27,209 --> 00:04:28,801
Careful, Dennis.
25
00:04:29,449 --> 00:04:32,521
Don't get too curious.
26
00:04:33,609 --> 00:04:36,806
No! Son of a bitch!
27
00:04:37,649 --> 00:04:41,119
How can you justify what you're doing?
It's slavery.
28
00:04:41,329 --> 00:04:44,799
You are persistent, Damon.
And you, Kalina?
29
00:04:45,009 --> 00:04:50,606
Still carrying around your quicksilver
flares and the little magic book?
30
00:04:50,889 --> 00:04:54,245
You're not capturing animals.
They're human beings!
31
00:04:54,529 --> 00:04:55,848
Dead human beings.
32
00:04:56,129 --> 00:05:00,680
You should join Greenpeace.
Throw blood on old women's furs.
33
00:05:01,929 --> 00:05:03,965
Who are you to play God?
34
00:05:05,449 --> 00:05:08,600
- Playing's for children.
- You won't succeed.
35
00:05:08,809 --> 00:05:12,324
Not without the right spells
and the 13th ghost.
36
00:05:12,729 --> 00:05:14,003
13th ghost?
37
00:05:14,209 --> 00:05:18,282
Get them out of my sight!
We've wasted too much time.
38
00:05:18,529 --> 00:05:20,360
Why did he say 13th?
39
00:05:20,609 --> 00:05:22,679
Move the cube into position.
40
00:05:22,889 --> 00:05:24,925
What did he mean, 13 ghosts?
41
00:05:25,129 --> 00:05:28,644
You contracted me for 12 ghosts.
The Breaker's 12!
42
00:05:28,889 --> 00:05:30,561
I'm done after tonight.
43
00:05:30,769 --> 00:05:34,967
Yes, 12 and then one more.
I thought you were psychic.
44
00:05:35,169 --> 00:05:38,844
- That's not how it works.
- There's no time to argue.
45
00:05:39,729 --> 00:05:41,321
Release the bait.
46
00:05:41,569 --> 00:05:45,164
What bait?
We never needed bait before!
47
00:05:56,529 --> 00:06:00,238
A truck full of blood?
You've gotta be shitting me.
48
00:06:03,049 --> 00:06:04,687
Oh, boy.
49
00:06:09,569 --> 00:06:11,048
Now...
50
00:06:11,449 --> 00:06:13,041
...power up the cube.
51
00:06:20,209 --> 00:06:22,086
Start transmitting.
52
00:06:50,889 --> 00:06:52,527
Come.
53
00:06:53,529 --> 00:06:54,882
Come.
54
00:06:55,369 --> 00:06:56,643
Come!
55
00:07:02,769 --> 00:07:05,237
Oh, God! Help me!
56
00:07:05,449 --> 00:07:07,041
Help me!
57
00:07:12,809 --> 00:07:14,640
Oh, shit!
58
00:07:41,009 --> 00:07:43,045
Where is it?
I can't see it!
59
00:08:16,889 --> 00:08:18,242
Put him down!
60
00:08:31,889 --> 00:08:35,404
Hey, Cyrus. I hope you're happy.
You got your 12.
61
00:08:35,649 --> 00:08:38,402
Help me! He's dying!
62
00:08:38,769 --> 00:08:41,920
Hang on, Damon. Somebody help!
Damn you, Cyrus!
63
00:08:42,249 --> 00:08:44,319
Somebody help me, please!
64
00:08:46,089 --> 00:08:48,649
Help me. Do something!
65
00:08:56,529 --> 00:08:58,087
Oh, Cyrus.
66
00:08:58,409 --> 00:09:00,001
Oh, God.
67
00:09:01,929 --> 00:09:03,726
Oh, Cyrus.
68
00:09:09,369 --> 00:09:10,927
- Swing me.
- Come on, Bobby.
69
00:09:11,129 --> 00:09:13,404
Come on, Kathy. Faster!
70
00:09:13,649 --> 00:09:16,766
- Let me get your arms.
- Come on. Try to drag me.
71
00:09:16,969 --> 00:09:20,166
You're the best little brother.
I love you.
72
00:09:20,369 --> 00:09:24,965
- Come on.
- I'm gonna get you! I'm gonna get you!
73
00:09:26,769 --> 00:09:29,488
Look at them.
She's got him on the run now...
74
00:09:29,689 --> 00:09:33,364
...but soon he'll be throwing her
over his shoulder.
75
00:09:33,609 --> 00:09:35,645
They're perfect.
76
00:09:35,849 --> 00:09:38,079
No, watch. Watch them.
77
00:09:39,569 --> 00:09:42,447
They really love this place.
78
00:09:48,929 --> 00:09:50,442
I love you, you know?
79
00:09:50,649 --> 00:09:52,685
Surprise!
80
00:09:53,809 --> 00:09:55,720
My heart! My heart!
81
00:09:55,929 --> 00:09:59,001
- Happy birthday, Dad.- Happy birthday!
82
00:09:59,209 --> 00:10:02,246
- Happy birthday, Arthur.- Here's my present.
83
00:10:02,449 --> 00:10:06,362
- We love you. Make a wish.- Blow out the candles.
84
00:10:06,889 --> 00:10:08,527
What'd you wish for?
85
00:10:08,729 --> 00:10:12,278
- I love you.- I love you too.
86
00:10:16,449 --> 00:10:18,724
What's that?The smoke alarm?
87
00:10:18,929 --> 00:10:21,443
It's the fire alarm.I'll get the kids.
88
00:10:21,649 --> 00:10:23,082
Dad! Help, Mom!
89
00:10:23,289 --> 00:10:25,928
- Get the kids. Get the kids!- Mom! Dad!
90
00:10:26,129 --> 00:10:29,599
- Mom! Dad! Help me!- Dad, come on!
91
00:10:29,809 --> 00:10:32,846
- Where's your mom?- I don't know!
92
00:10:33,049 --> 00:10:35,643
Bobby, we have to get out.Oh, my God!
93
00:10:35,849 --> 00:10:37,282
Jean! Jean!
94
00:10:37,609 --> 00:10:41,124
Mom's still in the house.We can't leave her here.
95
00:10:41,329 --> 00:10:44,241
Bobby, go outside.Go wait outside, now.
96
00:10:44,449 --> 00:10:47,122
You can't go back in there, sir.
97
00:10:53,729 --> 00:10:56,607
I'm sorry, sir.She didn't make it.
98
00:10:56,809 --> 00:10:59,721
I should have gone back in.
99
00:11:03,569 --> 00:11:08,927
We're here to honor the memoryand life's work of Jean Kriticos...
100
00:11:09,129 --> 00:11:14,886
... a devoted mother and loving wife,who was too quickly taken from life.
101
00:11:15,209 --> 00:11:19,839
Jean, you will be forever missed,but never forgotten.
102
00:11:20,049 --> 00:11:23,121
- I miss you, Mom.- I miss you, Mom.
103
00:11:23,329 --> 00:11:26,685
Why did you have to leave us?
104
00:11:27,569 --> 00:11:30,402
- I can't do this without you.- Don't go.
105
00:11:30,649 --> 00:11:33,641
Mom, I love you so much.
106
00:11:33,849 --> 00:11:36,522
Please watch over us.
107
00:11:37,329 --> 00:11:40,321
I'll love you always.
108
00:11:49,289 --> 00:11:50,608
Dad, it's al...
109
00:11:51,729 --> 00:11:56,007
It's almost 8:30. Shake a leg
or you'll miss your first class.
110
00:11:56,329 --> 00:11:59,446
Today on Death in America:
Cancer rates are down...
111
00:11:59,689 --> 00:12:01,281
...but suicide is sky-high.
112
00:12:01,969 --> 00:12:03,880
We have a treat today.
113
00:12:04,089 --> 00:12:07,001
A body was found, "decolopolated."
114
00:12:07,369 --> 00:12:10,088
Hey, hey. "Decapitated."
115
00:12:10,769 --> 00:12:12,600
Find a healthier hobby.
116
00:12:12,809 --> 00:12:14,879
Leave me alone. I'm recording!
117
00:12:15,209 --> 00:12:20,283
Good morning, everybody.
Something smells interesting.
118
00:12:20,529 --> 00:12:23,839
They found a headless guy
behind Dunkin' Donuts.
119
00:12:24,049 --> 00:12:26,244
I love Dunkin' Donuts.
120
00:12:27,369 --> 00:12:28,688
- Shit!
- Kathy.
121
00:12:29,089 --> 00:12:32,923
Why not let Maggie make breakfast?
That's why we hired her.
122
00:12:33,129 --> 00:12:35,359
Have you tasted her cooking?
123
00:12:35,609 --> 00:12:38,567
- Just that once.
- Hey, I heard that!
124
00:12:38,769 --> 00:12:42,398
- I cook better than you.
- We have to try to get along.
125
00:12:42,649 --> 00:12:44,162
Okay.
126
00:12:44,409 --> 00:12:48,084
Tell Kathy that keeping
a record of death is healthy.
127
00:12:48,329 --> 00:12:51,048
Keeping a record of deaths is healthy.
128
00:12:51,289 --> 00:12:56,602
- She's being a little slut about it.
- Don't call your sister a slut.
129
00:12:56,849 --> 00:12:59,682
- Thank you.
- I prefer the term "bitch."
130
00:13:01,249 --> 00:13:02,728
Sluts have loose sex...
131
00:13:02,929 --> 00:13:06,604
Did you do your homework?
Because Mr. Peterson told me...
132
00:13:07,689 --> 00:13:09,088
Damn it, Bobby!
133
00:13:09,289 --> 00:13:11,849
I've tripped on that three times!
134
00:13:12,049 --> 00:13:14,517
- Sorry.
- We need a bigger place.
135
00:13:14,729 --> 00:13:17,118
We don't have a big place anymore.
136
00:13:17,329 --> 00:13:19,889
This is the best I can do for now.
137
00:13:20,089 --> 00:13:23,240
So let's try and keep our shit
off the floor.
138
00:13:23,449 --> 00:13:28,967
Now put away the damn tape recorder
and get ready for school.
139
00:13:29,209 --> 00:13:32,007
I'm sorry, Dad.
140
00:13:34,289 --> 00:13:37,087
- Must be the lawyer. I forgot.
- What lawyer?
141
00:13:37,289 --> 00:13:40,964
- Isn't our credit cleaned up?
- It's not about that.
142
00:13:42,369 --> 00:13:45,202
They won't make us move again,
will they?
143
00:13:45,409 --> 00:13:47,798
It's all right. We'll deal with it.
144
00:13:49,609 --> 00:13:52,203
- Mr. Kriticos?
- Yes. You're...?
145
00:13:52,409 --> 00:13:55,446
- Ben Moss. How do you do?
- Please come in.
146
00:13:55,689 --> 00:13:59,841
- Is now a good time, or...?
- Good a time as any.
147
00:14:00,049 --> 00:14:03,724
Please, just give me one minute,
will you?
148
00:14:05,769 --> 00:14:07,919
Okay. Sorry. I'm ready.
149
00:14:08,329 --> 00:14:11,560
I represent your uncle
Cyrus Kriticos' estate.
150
00:14:11,889 --> 00:14:15,120
- We have an Uncle Cyrus?
- Had.
151
00:14:15,329 --> 00:14:19,686
I met him a couple of times as a kid.
He wasn't popular.
152
00:14:19,889 --> 00:14:22,039
Squandered the family fortune.
153
00:14:22,249 --> 00:14:26,128
- We have a family fortune?
- No. Cyrus squandered it.
154
00:14:26,329 --> 00:14:30,004
- Bobby, you have a late uncle.
- What is he late for?
155
00:14:30,209 --> 00:14:32,848
- His next birthday.
- You mean he's dead?
156
00:14:33,169 --> 00:14:35,364
- That got his attention.
- Pipe down.
157
00:14:35,609 --> 00:14:38,043
Cyrus recorded this six weeks ago...
158
00:14:38,249 --> 00:14:41,446
...to be played for you
in the event of his death.
159
00:14:49,209 --> 00:14:53,282
Arthur, it's good to talk to you.
160
00:14:53,689 --> 00:14:57,238
Sadly, if you're watching this,it means I am dead.
161
00:14:57,809 --> 00:15:02,246
Happily, that makes youand your family my sole beneficiaries.
162
00:15:02,529 --> 00:15:07,284
I've instructed my lawyer, Mr. Moss,to deliver the essential elements...
163
00:15:07,529 --> 00:15:11,761
... in my last will and testament.Give it to them, Ben.
164
00:15:17,009 --> 00:15:19,842
- A key?
- A key to what?
165
00:15:20,089 --> 00:15:23,559
- A key to your new house.
- What?
166
00:15:23,769 --> 00:15:28,160
This house is the fruitof my life's work.
167
00:15:28,969 --> 00:15:31,358
Everyone gets their own bathroom!
168
00:15:31,569 --> 00:15:34,925
- Is this for real?
- It is a one-of-a-kind home.
169
00:15:35,129 --> 00:15:37,438
It's my home, actually.
170
00:15:38,969 --> 00:15:40,402
My home.
171
00:15:40,809 --> 00:15:44,199
I have no complaints.I've led an interesting life.
172
00:15:44,409 --> 00:15:47,367
I have seen some amazing things.
173
00:15:49,969 --> 00:15:54,326
My only regret is that I nevergot to know my nephew, Arthur...
174
00:15:54,569 --> 00:15:58,005
... nor appreciate the loveof a family, like you have.
175
00:15:58,209 --> 00:16:02,964
This house is my attemptto make up for that.
176
00:16:03,209 --> 00:16:04,881
Enjoy.
177
00:16:07,649 --> 00:16:09,844
Perhaps we'll meet again...
178
00:16:10,769 --> 00:16:12,964
... in another life.
179
00:16:16,049 --> 00:16:18,005
- Wow!
- When can we see it?
180
00:16:18,209 --> 00:16:21,565
Whenever you like.
I'm heading there today.
181
00:16:21,769 --> 00:16:23,919
If you want, your wife and kids...
182
00:16:24,129 --> 00:16:28,600
- Time out. I am not the missus here.
- My wife...
183
00:16:28,969 --> 00:16:32,439
- My wife is...
- Our mom burned to death in a fire.
184
00:16:32,689 --> 00:16:35,362
- Bobby!
- What? It's true.
185
00:16:35,569 --> 00:16:37,161
That's enough, Robert.
186
00:16:37,649 --> 00:16:41,767
Mr. Moss, just exactly where
is this place?
187
00:16:42,249 --> 00:16:46,879
Just a couple hours drive from here,
in a town called Willow Grove.
188
00:16:47,089 --> 00:16:50,718
It's in a gorgeous area.
Your uncle liked his privacy.
189
00:16:51,049 --> 00:16:53,244
There isn't a neighbour for miles.
190
00:16:53,449 --> 00:16:57,601
- Come on, hurry up.
- S-U-F...
191
00:16:57,809 --> 00:17:03,122
- Suffocate! I got it. I win.
- So what? You think you're so slick.
192
00:17:03,329 --> 00:17:06,366
Come on, you guys. We're almost there.
193
00:17:07,729 --> 00:17:09,447
- Excited?
- Yeah.
194
00:17:09,689 --> 00:17:13,238
- Mom would have freaked over this.
- Yeah.
195
00:17:13,889 --> 00:17:17,438
Looks like things are starting
to get better, right?
196
00:17:17,849 --> 00:17:19,441
Yeah.
197
00:18:39,329 --> 00:18:41,160
That's strange.
198
00:18:43,449 --> 00:18:46,725
Dad, it's beautiful!
199
00:18:47,369 --> 00:18:50,918
My God!
I've never seen anything like it.
200
00:18:53,449 --> 00:18:57,442
Cool! So "futuroic."
201
00:19:04,249 --> 00:19:07,241
About time someone showed up.
This your place?
202
00:19:07,449 --> 00:19:10,168
- Who are you?
- I'm the power guy.
203
00:19:11,609 --> 00:19:13,247
Don't touch.
204
00:19:13,449 --> 00:19:17,283
Your house is knocking out the power
of the whole area.
205
00:19:17,529 --> 00:19:19,440
I need to check the breakers.
206
00:19:19,769 --> 00:19:22,124
Could you come back tomorrow?
207
00:19:22,329 --> 00:19:23,887
Tomorrow? Let me see.
208
00:19:24,089 --> 00:19:27,764
There's about 5570 houses
right now without power.
209
00:19:27,969 --> 00:19:32,565
- My bosses kind of frown on that.
- That's not really our problem, is it?
210
00:19:34,849 --> 00:19:39,798
I've been at this job for three weeks.
Can't you give me a break here?
211
00:19:40,009 --> 00:19:43,081
Sure. No problem.
212
00:19:44,049 --> 00:19:45,801
Thank you.
213
00:19:46,249 --> 00:19:49,286
- Mr...?
- Kriticos. Arthur Kriticos.
214
00:19:51,129 --> 00:19:53,404
Quite a place you've got.
215
00:19:53,649 --> 00:19:56,209
Yeah. We're moving in.
216
00:19:56,409 --> 00:19:58,639
Well, one step at a time.
217
00:20:15,209 --> 00:20:17,518
- That's odd.
- Dad, you broke it!
218
00:20:18,049 --> 00:20:19,277
Give it a rest.
219
00:20:24,609 --> 00:20:26,088
Hello.
220
00:20:26,649 --> 00:20:30,085
Wow! You can see right through it.
221
00:20:30,369 --> 00:20:34,203
- You guys couldn't afford walls?
- How weird.
222
00:20:34,409 --> 00:20:37,287
Guess Cyrus wasn't too keen
on privacy.
223
00:20:37,729 --> 00:20:40,766
I sure hope the bathroom's
in the basement.
224
00:21:20,409 --> 00:21:23,207
It's like a fun house.
225
00:21:24,089 --> 00:21:26,080
It's Latin.
226
00:21:35,969 --> 00:21:38,324
Everything's so beautiful.
227
00:21:39,929 --> 00:21:44,002
Just so we're all clear,
Miss Maggie does not do windows.
228
00:21:44,409 --> 00:21:46,127
Wow!
229
00:21:51,889 --> 00:21:55,359
What an incredible wealth
of knowledge!
230
00:21:57,369 --> 00:21:59,724
- A samurai sword!
- Bobby.
231
00:21:59,929 --> 00:22:02,238
In your dreams, pal.
232
00:22:04,769 --> 00:22:10,082
- This stuff must be worth a fortune.
- Yeah, that occurred to me too.
233
00:22:17,849 --> 00:22:19,726
Oh, Cyrus.
234
00:22:19,929 --> 00:22:24,161
You crazy son of a bitch,
what did you do?
235
00:22:39,209 --> 00:22:43,441
Goodness! It's like a cathedral.
236
00:22:43,969 --> 00:22:48,042
All right, first rule:
No throwing stones.
237
00:22:48,249 --> 00:22:50,319
It's marvellous, isn't it?
238
00:22:51,609 --> 00:22:54,077
A living work of art.
239
00:22:57,969 --> 00:23:02,645
As soon as you show me the basement,
I'll be out of here.
240
00:23:03,769 --> 00:23:07,682
I believe it's down the hall.
It's two doors on the right.
241
00:23:10,409 --> 00:23:12,400
Excuse me.
242
00:23:16,409 --> 00:23:18,969
The construction is amazing!
243
00:23:21,569 --> 00:23:24,003
I'm getting dizzy.
244
00:23:28,409 --> 00:23:32,846
Don't touch anything. Okay?
245
00:23:33,449 --> 00:23:36,441
At least until
we get some property insurance.
246
00:23:36,689 --> 00:23:41,604
Arthur, we have papers to sign.
Then I'll give you all a tour.
247
00:23:41,809 --> 00:23:46,644
Great. You guys don't move
from this spot. We'll be right back.
248
00:23:46,849 --> 00:23:49,283
Dad, you're being overprotective.
249
00:23:49,649 --> 00:23:53,358
Yeah, of all this stuff.
I know you guys too well.
250
00:23:53,609 --> 00:23:58,763
Stay right here.
I mean it.
251
00:24:20,529 --> 00:24:22,360
What the...?
252
00:24:39,369 --> 00:24:42,361
Where'd you hide your money, old man?
253
00:24:55,449 --> 00:24:57,326
Oh, shit.
254
00:24:58,129 --> 00:25:00,245
What the hell was that?
255
00:25:06,609 --> 00:25:09,919
Oh, no.
Oh, Cyrus.
256
00:25:13,169 --> 00:25:16,878
Now I know I'm dreaming.
257
00:25:18,169 --> 00:25:21,241
- Was Cyrus a hunter?
- You could say that.
258
00:25:21,449 --> 00:25:26,398
Your uncle was quite a collector
of many things.
259
00:25:33,129 --> 00:25:36,041
I've marked where
you're supposed to sign.
260
00:25:36,249 --> 00:25:38,046
Okay, look.
261
00:25:38,569 --> 00:25:42,881
I didn't want to bring this up
in front of the kids, but...
262
00:25:43,089 --> 00:25:46,286
Well, this place is beyond amazing.
263
00:25:51,929 --> 00:25:56,639
I'm just a math teacher.
The taxes alone must be...
264
00:25:56,849 --> 00:26:00,808
I have nothing set aside.
265
00:26:01,009 --> 00:26:05,002
To be honest,
a fire took away everything.
266
00:26:05,209 --> 00:26:07,848
Arthur, you don't need to worry.
267
00:26:08,049 --> 00:26:11,564
Cyrus was a genius
when it came to finances.
268
00:26:11,769 --> 00:26:15,125
None of you ever have
to worry about money again.
269
00:26:19,369 --> 00:26:20,848
You son of a bitch.
270
00:27:15,729 --> 00:27:18,118
Look here! Look, you all.
271
00:27:18,329 --> 00:27:21,321
Look, look, look, look!
272
00:27:28,049 --> 00:27:29,801
Sign.
273
00:27:30,889 --> 00:27:32,720
Arthur? Arthur?
274
00:27:34,329 --> 00:27:37,765
Arthur, we've gotta...
Arthur, we have to talk.
275
00:27:38,249 --> 00:27:42,879
- What is the deal with the breakers?
- Nothing. I'm not the power guy.
276
00:27:43,089 --> 00:27:45,364
- I'm Dennis Rafkin.
- You're Rafkin?
277
00:27:45,609 --> 00:27:47,918
- Who's that?
- My office warned me...
278
00:27:48,169 --> 00:27:51,559
I know it's gonna sound whacked,
but stay with me.
279
00:27:51,769 --> 00:27:55,808
I hunted displaced spiritual energies
with your uncle.
280
00:27:56,009 --> 00:28:00,366
- I'm sorry?
- PK agents. Revenants.
281
00:28:00,609 --> 00:28:04,238
Wraiths. Do you have any idea
what I'm talking about?
282
00:28:05,369 --> 00:28:08,964
That's okay.
I'll do this the easy way: Ghosts.
283
00:28:09,169 --> 00:28:14,607
Arthur, I used to hunt ghosts
with your Uncle Cyrus.
284
00:28:15,689 --> 00:28:17,441
- Goats?
- Ghosts!
285
00:28:17,689 --> 00:28:19,407
Ghosts, goddamn it! Listen!
286
00:28:19,729 --> 00:28:21,128
I'll race you.
287
00:28:21,329 --> 00:28:24,446
No, Bobby, this isn't the place for...
288
00:28:24,689 --> 00:28:29,399
Come on, slowpoke. Is that your best?
My grandma scoots better than that.
289
00:28:29,609 --> 00:28:34,239
Ghosts, as in disgruntled spirits
trapped on Earth. Ghosts.
290
00:28:34,449 --> 00:28:38,920
As in Halloween. As in Demi Moore
and "Unchained Melody." Ghosts.
291
00:28:39,129 --> 00:28:42,565
Ghosts, right. Okay, I get it.
I'm scared.
292
00:28:42,769 --> 00:28:45,329
Don't laugh at me. Don't laugh.
293
00:28:45,769 --> 00:28:50,889
I'll explain everything as soon as you
get you and your children outside.
294
00:28:51,089 --> 00:28:55,162
- What's taking you so long?
- Out of my way. Come on, Maggie!
295
00:28:55,369 --> 00:28:59,840
- You cheated. I didn't say "start."
- Gotta be on your toes.
296
00:29:00,049 --> 00:29:03,962
This has to be my room!
There are toys everywhere.
297
00:29:04,249 --> 00:29:07,719
- I wonder what my room's like.
- I'm in the coolest room.
298
00:29:12,529 --> 00:29:15,601
I'll be in here.
299
00:29:26,529 --> 00:29:27,882
Wow.
300
00:29:28,329 --> 00:29:32,242
This place is awesome!
301
00:29:32,569 --> 00:29:36,323
Cyrus has containment cubes
all over the basement.
302
00:29:36,569 --> 00:29:40,482
I don't know why they're here
and I don't want to find out.
303
00:29:40,689 --> 00:29:43,157
- So if I were you...
- Well, he isn't you.
304
00:29:43,369 --> 00:29:48,568
This guy has been harassing my office
since your uncle died.
305
00:29:48,769 --> 00:29:52,523
Some rich guy passes away
and all the nuts come out!
306
00:29:52,729 --> 00:29:58,326
- Next he'll say Cyrus owed him money.
- He did. A shitload of money!
307
00:29:58,729 --> 00:30:01,960
These are some funky-looking specs.
308
00:30:03,249 --> 00:30:06,002
- Do I look cool, or what?
- Let me see.
309
00:30:06,209 --> 00:30:08,439
Wait. Cater to my ego first.
310
00:30:08,689 --> 00:30:12,159
- Maggie is the best babysitter...
- Come on!
311
00:30:12,369 --> 00:30:17,762
I'm leaving the big glass house!
Grab your children. Do the same.
312
00:30:19,449 --> 00:30:21,121
Are you all right?
313
00:30:31,089 --> 00:30:33,284
Jean! Jean! Jean!
314
00:30:35,849 --> 00:30:39,967
- We'll get you some help. Okay?
- Don't touch me.
315
00:30:48,849 --> 00:30:51,602
Oh, my God!
316
00:30:59,249 --> 00:31:00,807
We've struck gold.
317
00:31:01,929 --> 00:31:04,523
- Easy.
- Don't.
318
00:31:12,969 --> 00:31:14,880
How's your head?
319
00:31:15,569 --> 00:31:17,127
Not good.
320
00:31:18,609 --> 00:31:19,837
Where's the suit?
321
00:31:31,569 --> 00:31:34,288
"Power guy." Idiot.
322
00:31:35,569 --> 00:31:39,357
- Cool!
- There better be a pair in my room.
323
00:31:39,929 --> 00:31:42,079
Bobby, where are you going?
324
00:31:45,569 --> 00:31:47,958
What are you staring at?
325
00:31:49,289 --> 00:31:53,646
Hey, kiddo.
He thinks I'm gonna duck.
326
00:31:54,809 --> 00:31:56,527
Nice tits.
327
00:31:57,609 --> 00:32:02,399
Jeez. What's the matter, honey?
Bad representation?
328
00:32:28,529 --> 00:32:30,599
Not bad for an hourly wage.
329
00:32:40,849 --> 00:32:45,081
- It's time to leave.
- I'll take your word for it.
330
00:32:46,609 --> 00:32:48,406
Kathy?
331
00:32:54,929 --> 00:32:56,806
Come on. This way.
332
00:32:59,689 --> 00:33:03,398
Shit! What the hell? Kathy!
333
00:33:03,729 --> 00:33:04,798
Maggie!
334
00:33:05,249 --> 00:33:06,967
Bobby!
335
00:33:34,409 --> 00:33:37,765
I was just kidding before.
336
00:33:37,969 --> 00:33:40,164
A little lawyer humor.
337
00:34:14,009 --> 00:34:15,283
Kathy?
338
00:34:15,769 --> 00:34:17,043
Bobby!
339
00:34:17,369 --> 00:34:19,280
Kathy?
340
00:34:20,529 --> 00:34:23,248
- I don't believe it.
- Believe what?
341
00:34:25,329 --> 00:34:29,368
- I told them to stay here.
- They're kids. What did you expect?
342
00:34:29,649 --> 00:34:32,925
Thanks, Dr. Phil.
You check downstairs, I'll go up.
343
00:34:33,129 --> 00:34:34,801
Bobby! It's time to go!
344
00:34:43,369 --> 00:34:45,280
Kathy? Where are you guys?
345
00:34:45,649 --> 00:34:47,241
Bobby!
346
00:34:49,369 --> 00:34:51,360
I'm sorry.
347
00:35:27,809 --> 00:35:30,004
I'm sorry.
348
00:36:04,089 --> 00:36:06,523
I'm sorry.
349
00:36:58,969 --> 00:37:02,200
What are you doing?
I told you to wait downstairs.
350
00:37:02,409 --> 00:37:05,560
Yes, but come on,
this bathroom is unbelievable.
351
00:37:05,769 --> 00:37:09,000
Yes, beautiful bathroom.
Now where's your brother?
352
00:37:09,449 --> 00:37:11,087
He's with Maggie.
353
00:37:11,329 --> 00:37:15,368
Was with Maggie. We were racing
and we saw all the glasses...
354
00:37:15,609 --> 00:37:19,568
You're supposed to watch him.
That's what I pay you for.
355
00:37:29,769 --> 00:37:31,407
Bobby.
356
00:37:34,729 --> 00:37:36,799
Down here.
357
00:37:37,289 --> 00:37:38,722
Maggie?
358
00:37:39,129 --> 00:37:43,042
- Come on down and play.
- Is that you?
359
00:37:44,769 --> 00:37:50,526
- Maggie! Stop playing games.
- Bobby? I have something for you.
360
00:37:50,769 --> 00:37:53,647
We'll have lots of fun, Bobby.
361
00:37:53,969 --> 00:37:56,199
Don't come down, Bobby.
362
00:37:56,649 --> 00:37:58,128
Stay upstairs.
363
00:38:00,329 --> 00:38:01,921
Don't follow her.
364
00:38:03,849 --> 00:38:06,602
Down here, Bobby.
365
00:38:08,329 --> 00:38:10,604
Bobby, don't come down.
366
00:38:11,729 --> 00:38:15,244
Bobby. Around the corner.
367
00:38:16,169 --> 00:38:19,366
- Don't come down here!- That's it, Bobby.
368
00:38:19,569 --> 00:38:21,287
Guys, I'm gonna tell Dad!
369
00:38:22,769 --> 00:38:26,364
- Bobby!
- Bobby!
370
00:38:26,609 --> 00:38:29,123
I'll find Bobby. You both get out.
371
00:38:29,329 --> 00:38:30,808
- But, Dad...
- No buts!
372
00:38:31,009 --> 00:38:34,206
Wait in the car.
I'll be out once I find him.
373
00:38:34,409 --> 00:38:38,607
- Why are you freaking out?
- Just this once, don't argue.
374
00:38:40,169 --> 00:38:44,321
- What happened to the door?
- Son of a bitch!
375
00:38:44,569 --> 00:38:46,127
I can't believe this.
376
00:38:46,329 --> 00:38:48,843
I'll break it down. Step away!
377
00:38:55,569 --> 00:39:00,120
Quite dramatic, but you're wasting
your time. It's all sealed up.
378
00:39:00,329 --> 00:39:03,127
- Weren't you in an orange jumpsuit?
- Don't.
379
00:39:03,329 --> 00:39:04,967
Sealed up?
380
00:39:05,169 --> 00:39:09,765
What part of that code can't you
crack? The entire house is sealed up.
381
00:39:09,969 --> 00:39:12,483
- There must be a way.
- I've looked.
382
00:39:12,689 --> 00:39:15,362
We'll look again,
after we find my son.
383
00:39:15,569 --> 00:39:18,561
- That's okay. I'll wait here.
- Listen...
384
00:39:18,769 --> 00:39:23,445
...I don't know what is going on here,
or who the hell you are.
385
00:39:23,649 --> 00:39:27,005
And my son is missing.
So until I get answers...
386
00:39:27,209 --> 00:39:31,122
...I'm not letting you out
of my sight. Now get up!
387
00:39:31,889 --> 00:39:35,040
All right. Breathe.
388
00:39:38,249 --> 00:39:39,841
Did the lawyer split?
389
00:39:47,089 --> 00:39:49,284
Bobby.
390
00:40:08,529 --> 00:40:10,247
Bobby.
391
00:40:51,129 --> 00:40:54,246
Come on, guys! Stop hiding!
392
00:41:00,729 --> 00:41:01,718
Bobby!
393
00:41:01,929 --> 00:41:02,918
Come on out, pal!
394
00:41:03,089 --> 00:41:06,365
- Stop screwing around!
- You're wasting your breath.
395
00:41:06,609 --> 00:41:11,558
This is ectobar glass. He won't hear
you. It's shatterproof and soundproof.
396
00:41:11,769 --> 00:41:12,963
What are these?
397
00:41:13,169 --> 00:41:16,923
That's harder to explain.
They're containment spells.
398
00:41:17,129 --> 00:41:18,801
Ghosts can't cross those.
399
00:41:19,129 --> 00:41:21,723
- Ghosts?
- Yes, ghosts.
400
00:41:22,609 --> 00:41:26,807
The supernatural realm has its
own laws. For ghosts, it's spells.
401
00:41:27,009 --> 00:41:30,604
Either written or spoken,
ghosts have to obey them.
402
00:41:49,929 --> 00:41:54,127
- The basement is filled with ghosts.
- In this basement?
403
00:41:54,329 --> 00:41:58,845
Yes, this basement. If it was
next door, I wouldn't give a shit!
404
00:42:02,689 --> 00:42:05,078
- I'll prove it.
- I gave those to Bobby.
405
00:42:09,849 --> 00:42:13,637
Spectral viewers:
You can see the ghosts with these.
406
00:42:14,089 --> 00:42:17,206
- I don't see anything.
- They're locked downstairs.
407
00:42:17,409 --> 00:42:18,842
Dad!
408
00:42:19,129 --> 00:42:21,927
There's more of those spells
on the floor.
409
00:42:23,129 --> 00:42:24,926
Let me see those.
410
00:42:32,009 --> 00:42:34,398
Bobby! Come on out, pal!
411
00:42:35,609 --> 00:42:39,761
Hidden barrier spells.
Why would he need more protection?
412
00:42:39,969 --> 00:42:43,803
That's enough. This is not helping.
Do me a favour.
413
00:42:44,009 --> 00:42:48,958
Stop the haunted-house nonsense until
we find Bobby and get out of here.
414
00:42:49,209 --> 00:42:51,928
- Bobby, come on!
- Where could he be?
415
00:42:52,169 --> 00:42:53,568
Wait, no, no, no!
416
00:42:54,969 --> 00:42:58,439
Wait, no! What are you doing?
Did I just say...
417
00:42:58,649 --> 00:43:01,959
...there was a petting zoo
downstairs? No!
418
00:43:02,169 --> 00:43:04,399
There are ghosts downstairs.
419
00:43:04,649 --> 00:43:08,244
Right. But you also said...
420
00:43:08,609 --> 00:43:11,840
...that they're all locked up. Right?
421
00:43:12,569 --> 00:43:13,843
No! No way...!
422
00:43:15,929 --> 00:43:17,647
Listen...
423
00:43:18,169 --> 00:43:20,603
...I'll make a deal with you.
424
00:43:21,049 --> 00:43:24,166
I'll pay you whatever Cyrus owed you.
425
00:43:24,609 --> 00:43:26,201
If you just...
426
00:43:26,449 --> 00:43:30,328
...help me find my son.
427
00:43:41,849 --> 00:43:44,602
Unbelievable. Get out of my way.
428
00:43:52,769 --> 00:43:54,327
Bobby.
429
00:44:09,849 --> 00:44:10,998
Bobby...
430
00:44:12,249 --> 00:44:16,322
... get out of the basement.You need to go upstairs.
431
00:44:18,969 --> 00:44:21,437
You need to put on those glasses.
432
00:44:21,649 --> 00:44:23,765
Leave me alone!
433
00:44:26,329 --> 00:44:28,843
That's it. That's a good boy.
434
00:44:33,409 --> 00:44:35,161
Bobby.
435
00:44:37,849 --> 00:44:39,043
Bobby.
436
00:44:39,449 --> 00:44:41,758
Go upstairs and find your father.
437
00:44:42,849 --> 00:44:45,238
- Mom?
- Go on.
438
00:44:46,249 --> 00:44:48,046
Go upstairs!
439
00:44:51,169 --> 00:44:52,921
Go find Kathy.
440
00:44:53,929 --> 00:44:55,442
Watch out.
441
00:44:57,369 --> 00:44:58,358
Watch out!
442
00:44:59,089 --> 00:45:00,681
- Bobby, come on!
- Bobby!
443
00:45:04,289 --> 00:45:07,884
You don't have to scream, all right?
Just...
444
00:45:08,169 --> 00:45:09,807
...chill.
445
00:45:27,529 --> 00:45:30,965
- This way.
- Hold on. Listen to me.
446
00:45:31,769 --> 00:45:35,079
This will take forever.
This place is just too big.
447
00:45:35,369 --> 00:45:36,597
Okay.
448
00:45:36,969 --> 00:45:40,518
Kathy and I will go this way.
You two check down there.
449
00:45:40,729 --> 00:45:44,199
- No, we should stay together.
- It's okay.
450
00:45:44,609 --> 00:45:48,204
Go straight, turn around,
we'll meet back here in five.
451
00:45:48,529 --> 00:45:51,327
- Five. Back here.
- Five minutes.
452
00:45:51,569 --> 00:45:54,959
- And don't touch anything.
- I gotta go with him?
453
00:46:03,649 --> 00:46:05,879
Let's go back to the ghost thingy.
454
00:46:06,089 --> 00:46:10,128
There are ghosts in the basement.
You can look for yourself.
455
00:46:10,329 --> 00:46:12,047
I can't see any ghosts.
456
00:46:12,249 --> 00:46:16,686
What the hell? Give me those.
Let me see. Why are these open?
457
00:46:17,649 --> 00:46:20,641
I was down here before.
They weren't open.
458
00:46:22,249 --> 00:46:25,366
- God! I hate it when they do that!
- Do what?
459
00:46:25,609 --> 00:46:29,648
They wait till you put your face
to the glass, then give you...
460
00:46:30,169 --> 00:46:31,921
...a big, fat "boo!"
461
00:46:32,249 --> 00:46:33,568
Don't do that!
462
00:46:39,449 --> 00:46:40,598
See it?
463
00:46:41,289 --> 00:46:43,041
- It's, it's...
- A ghost!
464
00:46:43,289 --> 00:46:47,282
Just like I've been saying all night!
Finally, a believer!
465
00:46:47,649 --> 00:46:50,686
Ghosts are always around us.
Most can't hurt us.
466
00:46:51,049 --> 00:46:54,837
Most don't want to. Ghosts here,
ghosts there, no one cares.
467
00:46:55,129 --> 00:46:57,438
There are exceptions, like this guy.
468
00:46:57,689 --> 00:47:00,647
Those who die violently
remain tortured.
469
00:47:00,849 --> 00:47:03,522
- That's all they know.
- What's he doing?
470
00:47:04,329 --> 00:47:07,844
I don't know. I can't see.
I don't have the glasses.
471
00:47:10,329 --> 00:47:12,797
I've had it with this.
It's time to go.
472
00:47:13,129 --> 00:47:15,359
- Now! Please.
- Don't touch me.
473
00:47:16,169 --> 00:47:17,807
Will you come on?!
474
00:47:23,369 --> 00:47:26,088
Come on, ghost boy! Move your ass!
475
00:47:28,809 --> 00:47:31,528
Dad, slow down. We're gonna get lost.
476
00:48:00,169 --> 00:48:03,047
Dad. Listen to me.
477
00:48:03,889 --> 00:48:07,848
He's gonna be okay.
We're gonna find him.
478
00:48:09,129 --> 00:48:11,199
So ready to leave this place.
479
00:48:12,329 --> 00:48:14,763
- Oh, boy.
- What?
480
00:48:14,969 --> 00:48:17,802
- The symbol of The Jackal.
- What's that?
481
00:48:18,049 --> 00:48:22,088
It's the Charlie Manson of ghosts.
If he's out, screw the kid.
482
00:48:22,289 --> 00:48:23,927
We gotta get out of here.
483
00:48:24,689 --> 00:48:27,283
Maybe Rafkin was right.
Maybe there...
484
00:48:27,529 --> 00:48:28,678
Kathy!
485
00:48:29,969 --> 00:48:32,437
Think about what you're saying.
486
00:48:33,369 --> 00:48:36,520
There's no such thing as ghosts.
487
00:48:50,889 --> 00:48:52,880
Kathy!
488
00:49:04,609 --> 00:49:08,318
What is it?! I can't see it!
Tell me where it is!
489
00:49:08,529 --> 00:49:09,644
Get off!
490
00:49:12,249 --> 00:49:13,841
Hold on! Stay with me!
491
00:49:24,329 --> 00:49:25,284
Pull!
492
00:49:25,529 --> 00:49:28,407
- Who are you?
- Never mind! Just pull!
493
00:49:30,089 --> 00:49:33,286
Shit! Don't speak. Don't move.
494
00:49:34,689 --> 00:49:38,159
Somehow, we got behind enemy lines.
495
00:49:47,129 --> 00:49:48,403
Hurry!
496
00:49:48,689 --> 00:49:49,917
Please hurry!
497
00:49:52,009 --> 00:49:54,603
Hey, little guy. How.
498
00:49:54,809 --> 00:49:56,606
- Don't tease ghosts.
- Shut up.
499
00:49:56,809 --> 00:49:59,277
You shut up.
You keep pissing them off.
500
00:50:00,009 --> 00:50:02,603
Go. Go, go, go.
501
00:50:07,209 --> 00:50:08,324
- Maggie!
- What?
502
00:50:14,769 --> 00:50:17,283
Where?
I can't see without the glasses!
503
00:50:17,649 --> 00:50:20,846
I can see.
And I think you should go this way!
504
00:50:22,169 --> 00:50:23,682
Go, go, go, go!
505
00:50:26,609 --> 00:50:28,645
It's all right. I've got you.
506
00:50:30,609 --> 00:50:33,646
- Look at me.
- Daddy!
507
00:50:34,089 --> 00:50:35,681
It's okay.
508
00:50:45,809 --> 00:50:50,246
Who the hell are you?
And what the hell was that?!
509
00:50:50,769 --> 00:50:54,318
My name is Kalina Oretzia.
I'm a spirit reclaimer.
510
00:50:54,649 --> 00:50:57,288
- What?
- I free trapped souls. Cyrus...
511
00:50:57,529 --> 00:51:00,726
Forget Cyrus and trapped souls
for a second.
512
00:51:00,969 --> 00:51:02,925
What are you doing here?
513
00:51:03,289 --> 00:51:06,008
Looks to me like I'm saving your ass.
514
00:51:07,769 --> 00:51:10,841
Oh, my God! It's over there!
515
00:51:11,409 --> 00:51:14,606
Give him your glasses. Come on!
516
00:51:28,169 --> 00:51:29,443
Oh, my God.
517
00:51:32,169 --> 00:51:33,648
Unbelievable.
518
00:51:33,929 --> 00:51:36,284
Another one of Cyrus' victims.
519
00:51:36,489 --> 00:51:40,038
I hope to God the barrier spells hold.
520
00:51:40,529 --> 00:51:41,598
Victims?
521
00:51:42,249 --> 00:51:44,444
Cyrus liked to enslave souls.
522
00:51:44,689 --> 00:51:47,601
That's why I'm here.
I'm gonna free them.
523
00:51:47,809 --> 00:51:49,242
Listen.
524
00:51:49,449 --> 00:51:53,362
I need to know how you got in here.
525
00:51:53,729 --> 00:51:56,641
Through an opening
when the house shifted.
526
00:51:56,849 --> 00:52:00,683
- Opening where?
- It's closed now. It won't open again.
527
00:52:00,969 --> 00:52:03,529
Let me show you. This is the Arcanum.
528
00:52:04,009 --> 00:52:06,079
Many died looking for this book.
529
00:52:06,329 --> 00:52:09,401
A 15th-century astrologer,
Basileus, wrote it.
530
00:52:09,649 --> 00:52:12,527
He describes the making
of a machine...
531
00:52:12,769 --> 00:52:14,680
...that can see the future.
532
00:52:14,889 --> 00:52:17,722
He wrote it while
possessed by a demon.
533
00:52:17,929 --> 00:52:19,965
I can't believe Cyrus built it.
534
00:52:20,169 --> 00:52:23,320
Built what?
What are you talking about?
535
00:52:23,529 --> 00:52:24,962
Basileus' device.
536
00:52:25,169 --> 00:52:28,047
We're in a machine,
designed by the devil...
537
00:52:28,249 --> 00:52:30,080
...and powered by the dead.
538
00:52:30,329 --> 00:52:31,887
Listen to me.
539
00:52:33,129 --> 00:52:37,407
I don't give a shit about any machine
or devil or Basileus...
540
00:52:37,649 --> 00:52:41,927
...or anything,
except getting my family out of here.
541
00:52:42,489 --> 00:52:45,925
I came to set the souls
in this house free.
542
00:52:46,449 --> 00:52:49,122
You want help,
you gotta help me first.
543
00:52:50,889 --> 00:52:52,402
Kathy, can you walk?
544
00:52:56,089 --> 00:52:58,080
This can't be happening!
545
00:52:58,409 --> 00:53:00,923
- We have to leave.
- Not without my kids.
546
00:53:01,289 --> 00:53:03,359
Try telling him that.
547
00:53:09,689 --> 00:53:10,758
Come on.
548
00:53:21,729 --> 00:53:23,879
This way. Come on, come on.
549
00:53:25,729 --> 00:53:27,845
Stairs. Let's go.
550
00:53:29,129 --> 00:53:31,518
Go, go, go. You go, go, go.
551
00:53:33,289 --> 00:53:34,881
Don't touch me!
552
00:53:35,209 --> 00:53:36,801
Wait! The glasses!
553
00:53:37,049 --> 00:53:38,687
You'll need these! Catch!
554
00:53:48,409 --> 00:53:50,877
- Good job.
- Sorry.
555
00:53:58,129 --> 00:53:59,847
Perfect, another dead end.
556
00:54:00,049 --> 00:54:02,643
We found the stairs.
How do we get there?
557
00:54:02,849 --> 00:54:04,840
- Get away.
- What do we do now?
558
00:54:05,129 --> 00:54:06,687
Get away from the glass.
559
00:54:06,889 --> 00:54:09,039
- Why?
- Just do it.
560
00:54:31,449 --> 00:54:32,598
Glasses.
561
00:54:38,689 --> 00:54:39,883
Duck!
562
00:54:40,249 --> 00:54:42,046
- What?
- Move! Go left!
563
00:54:42,249 --> 00:54:45,446
Do something!
We're running out of corridors!
564
00:54:45,809 --> 00:54:48,164
Duck! Go right!
565
00:54:50,409 --> 00:54:51,364
Get down!
566
00:54:56,609 --> 00:55:00,079
We go to the library.
It has spell protection around it.
567
00:55:00,409 --> 00:55:03,207
Okay. Where's that from here?
568
00:55:20,329 --> 00:55:22,923
Can I rely on you
not to get me killed?
569
00:55:23,209 --> 00:55:24,927
I guarantee nothing.
570
00:55:38,129 --> 00:55:39,721
See anything?
571
00:55:43,409 --> 00:55:45,764
- Anything?
- No.
572
00:55:47,089 --> 00:55:48,647
- Come on.
- Okay.
573
00:55:48,849 --> 00:55:52,080
You know, I think they're
just downstairs.
574
00:55:54,809 --> 00:55:56,686
Nothing.
575
00:55:59,009 --> 00:56:03,127
If we get out of this alive,
I've gotta get a raise.
576
00:56:04,009 --> 00:56:05,408
That's a big "if."
577
00:56:08,649 --> 00:56:09,604
Give me a flare.
578
00:56:12,729 --> 00:56:16,358
What's wrong? Don't start
freaking out now. Come on.
579
00:56:25,329 --> 00:56:26,648
What?
580
00:56:29,649 --> 00:56:31,765
- Okay. What?
- Shut up!
581
00:56:32,009 --> 00:56:33,237
Give me the book.
582
00:56:36,849 --> 00:56:38,999
Just back up.
583
00:56:40,809 --> 00:56:42,367
- Go slow.
- Okay.
584
00:56:42,649 --> 00:56:43,877
- Going slow.
- Slow.
585
00:56:44,969 --> 00:56:46,641
Go! Go! Go!
586
00:56:46,929 --> 00:56:48,203
Fast!
587
00:56:51,969 --> 00:56:53,368
- What?
- Who the hell?
588
00:56:53,609 --> 00:56:55,839
What are you doing here?
589
00:57:02,169 --> 00:57:03,761
Shit!
590
00:57:07,009 --> 00:57:09,364
Hey, remember me?
591
00:57:17,169 --> 00:57:21,128
- Thanks for taking your time.
- Down the hall, left, then right.
592
00:57:21,329 --> 00:57:23,445
- Where are we going?
- Trust me.
593
00:57:23,649 --> 00:57:25,002
- Arthur?
- Trust her.
594
00:57:25,329 --> 00:57:27,206
Okay, let's go!
595
00:57:27,409 --> 00:57:29,479
- Who is she?
- I'll explain later!
596
00:58:33,729 --> 00:58:36,197
- What happened to Kathy?
- She disappeared.
597
00:58:36,409 --> 00:58:39,640
How do you lose an entire family
in a glass house?
598
00:58:49,729 --> 00:58:50,764
Arthur!
599
00:58:54,089 --> 00:58:55,442
Kalina, the flare!
600
00:59:02,609 --> 00:59:05,123
Get him! Go, go! Arthur, get up!
601
00:59:05,329 --> 00:59:08,401
This is not the time to be a girl!
Run! Go!
602
00:59:08,649 --> 00:59:12,085
Stop dragging your ass! Go, go, go!
603
00:59:12,289 --> 00:59:14,280
Go! Run!
604
00:59:14,649 --> 00:59:17,527
Now is not the time
to sit around, Arthur! Run!
605
00:59:17,769 --> 00:59:19,122
Close the door! Go!
606
00:59:23,929 --> 00:59:26,489
Arthur, are you all right?
607
00:59:26,729 --> 00:59:29,527
God, what's going on here?
608
00:59:30,169 --> 00:59:31,488
I hate this job.
609
00:59:32,249 --> 00:59:34,888
They don't like you either.
I wonder why.
610
00:59:37,769 --> 00:59:39,327
You got something to say?
611
00:59:39,689 --> 00:59:42,681
Let's start with:
This is all your fault!
612
00:59:42,889 --> 00:59:45,403
You caught them, now we're running.
613
00:59:45,649 --> 00:59:47,241
His uncle built the house!
614
00:59:47,449 --> 00:59:52,284
You helped him. How could you
without knowing what he was doing?
615
00:59:55,689 --> 00:59:58,157
- I had my reasons.
- Money, you parasite.
616
00:59:58,369 --> 01:00:01,839
You stole people's souls for money!
That's depraved!
617
01:00:02,049 --> 01:00:04,882
If you haven't noticed,
I'm a bit of a freak!
618
01:00:05,089 --> 01:00:08,286
I go near anything dead,
I go into seizures.
619
01:00:08,609 --> 01:00:13,160
I touch somebody, and a whole life
flashes in front of my eyes.
620
01:00:13,369 --> 01:00:18,648
So, yeah, I'm depraved. And Cyrus
is my friend, and he accepted me.
621
01:00:18,849 --> 01:00:21,238
He did not. You're so pathetic!
622
01:00:21,769 --> 01:00:24,920
- He used you.
- Shut up, both of you.
623
01:00:25,129 --> 01:00:29,361
Cut him some slack.
What difference does it make?
624
01:00:30,009 --> 01:00:32,569
You didn't tell him, did you?
625
01:00:32,769 --> 01:00:37,718
- Tell me what? What now?
- About the fourth ghost.
626
01:00:39,609 --> 01:00:44,637
- No, don't do this. I didn't tell him.
- He has a right to know.
627
01:00:46,169 --> 01:00:48,524
What about the fourth ghost?
628
01:00:49,049 --> 01:00:52,041
St. Luke's Hospital. Six months ago.
629
01:01:01,369 --> 01:01:06,318
You're saying my wife's spirit
is trapped in this house?
630
01:01:08,849 --> 01:01:10,168
I didn't know you.
631
01:01:11,649 --> 01:01:15,164
I didn't know her.
I didn't know she had a husband.
632
01:01:18,009 --> 01:01:21,843
Why? In God's name, why?
Tell me, why her?
633
01:01:22,049 --> 01:01:25,200
Cyrus picked them all,
including your wife.
634
01:01:25,489 --> 01:01:27,400
I've been trying to help you.
635
01:01:27,649 --> 01:01:31,722
You call this help?! She's right!
This is all your fault!
636
01:01:32,089 --> 01:01:34,523
- Son of a bitch!
- Arthur.
637
01:01:35,809 --> 01:01:38,767
You can save her. And your kids too.
638
01:01:38,969 --> 01:01:42,279
Just listen to me, and believe me.
639
01:01:42,489 --> 01:01:45,128
This house is not a house.
640
01:01:45,849 --> 01:01:47,168
It is a machine.
641
01:01:49,249 --> 01:01:53,037
It's a complete re-creation
of Basileus' design.
642
01:01:53,849 --> 01:01:57,524
There should be 12 spirits
trapped inside.
643
01:01:57,769 --> 01:02:00,602
See these?
They represent the black zodiac.
644
01:02:00,929 --> 01:02:04,604
They are ghosts Cyrus needed to catch.
The First Born Son.
645
01:02:04,889 --> 01:02:06,004
I wanna play.
646
01:02:07,769 --> 01:02:09,043
The Torso.
647
01:02:11,769 --> 01:02:12,997
The Bound Woman.
648
01:02:15,769 --> 01:02:17,043
The Withered Lover.
649
01:02:19,009 --> 01:02:20,044
Jean.
650
01:02:26,049 --> 01:02:28,279
Bobby, I love you.
651
01:02:30,489 --> 01:02:32,207
The Torn Prince.
652
01:02:35,049 --> 01:02:36,402
The Angry Princess.
653
01:02:38,329 --> 01:02:39,648
The Pilgrimess.
654
01:02:41,089 --> 01:02:43,080
The Great Child and Dire Mother.
655
01:02:45,689 --> 01:02:46,838
The Hammer.
656
01:02:49,529 --> 01:02:52,919
And here, the sign of hell's winter,
The Jackal.
657
01:02:55,969 --> 01:02:57,527
And The Juggernaut.
658
01:02:59,969 --> 01:03:04,724
The machine required the energy
of these spirits to bring it to life.
659
01:03:05,209 --> 01:03:08,201
Then the spirits are released
one by one.
660
01:03:08,409 --> 01:03:12,402
The house draws them to its
center. Each adds its energy...
661
01:03:12,649 --> 01:03:14,719
...powering it up.
662
01:03:15,129 --> 01:03:19,008
- Powering it up for what?
- To open the Ocularis Infernum.
663
01:03:19,209 --> 01:03:21,848
- Ocularis, what's that?
- It's Latin.
664
01:03:22,329 --> 01:03:26,766
Ocularis... The eye of hell?
665
01:03:27,249 --> 01:03:28,204
Very good.
666
01:03:28,409 --> 01:03:32,402
I'm stuck in a glass house
with crazy white people...
667
01:03:32,689 --> 01:03:33,678
Go on.
668
01:03:33,889 --> 01:03:36,881
In hell, there's an eye
that sees everything...
669
01:03:37,089 --> 01:03:39,000
...the blessed and the damned.
670
01:03:39,409 --> 01:03:43,197
If knowledge is power,
the man who controls the Ocularis...
671
01:03:43,409 --> 01:03:45,877
...is the most powerful on Earth.
672
01:03:47,009 --> 01:03:49,364
- Your uncle.
- Great.
673
01:03:50,369 --> 01:03:55,682
So how many ghosts
have been set free?
674
01:03:55,889 --> 01:03:57,800
Eleven, and the house needs 12.
675
01:03:58,009 --> 01:04:01,604
No, Damon said something about 13.
676
01:04:01,809 --> 01:04:06,485
- There are 13 ghosts.
- The 13th ghost is a fail-safe.
677
01:04:06,729 --> 01:04:11,086
To stop it, the house needs
a sacrifice of life, not death.
678
01:04:11,289 --> 01:04:13,644
A willing human sacrifice.
679
01:04:14,769 --> 01:04:16,680
A sacrifice of the broken heart.
680
01:04:16,889 --> 01:04:20,006
The only ghost created
out of an act of love.
681
01:04:20,609 --> 01:04:22,327
You're the 13th ghost.
682
01:04:24,809 --> 01:04:28,085
The 13th spirit stands before the eye.
As it opens...
683
01:04:28,369 --> 01:04:31,247
...the spirit uses
the power of life...
684
01:04:31,449 --> 01:04:33,485
...to short-circuit the system.
685
01:04:33,889 --> 01:04:37,928
- Uses the power of life how?
- By leaping into the eye.
686
01:04:38,129 --> 01:04:41,326
And Arthur's supposed to take
this leap? No way.
687
01:04:41,529 --> 01:04:44,043
That's suicide. I won't let you do it.
688
01:04:44,289 --> 01:04:47,838
Come up with something else.
That's not working.
689
01:04:48,289 --> 01:04:51,998
- Love is the most powerful energy.
- Meaning?
690
01:04:53,129 --> 01:04:57,520
To save your children
you'd have to trade your life.
691
01:05:01,529 --> 01:05:05,283
Let me see this.
There's gotta be a better way.
692
01:05:06,209 --> 01:05:07,688
I don't read Latin.
693
01:05:07,889 --> 01:05:10,881
Well, we can try it
the old-fashioned way.
694
01:05:11,249 --> 01:05:13,809
Nobody'll be here to brag about it.
695
01:05:14,049 --> 01:05:17,405
We need a plan soon.
Time's running out.
696
01:05:17,769 --> 01:05:19,487
You gonna blow the place up?
697
01:05:19,729 --> 01:05:21,924
The last ghost
is about to be released.
698
01:05:22,129 --> 01:05:25,246
I know why you feel
you have to do this.
699
01:05:25,449 --> 01:05:29,283
Psychics call it a linking.
We linked. I saw everything...
700
01:05:29,649 --> 01:05:31,367
...about Jean, about you.
701
01:05:31,729 --> 01:05:35,563
Shut up. I'm not gonna listen
to this from you.
702
01:05:35,809 --> 01:05:39,802
- Kalina is talking about suicide.
- Anything to save my kids.
703
01:05:40,009 --> 01:05:44,241
It doesn't make any sense.
There must be a better way.
704
01:05:44,449 --> 01:05:49,284
What does add up here, Dennis?
How much of this makes any sense?
705
01:05:49,489 --> 01:05:52,049
Goddamn it. Goddamn it.
706
01:05:53,289 --> 01:05:56,679
All I can think about are my kids.
707
01:05:57,289 --> 01:05:59,962
I don't even know if they're alive.
708
01:06:01,569 --> 01:06:04,402
Let's go out there and find out.
709
01:06:04,689 --> 01:06:07,999
While there's still time, you and me.
710
01:06:18,209 --> 01:06:19,483
Kalina...
711
01:06:19,849 --> 01:06:23,319
...no matter what I do,
or what happens to us...
712
01:06:23,529 --> 01:06:26,327
...can you stop that machine?
713
01:06:26,529 --> 01:06:30,886
I got enough explosives to blow
us back to the 15th century.
714
01:06:32,049 --> 01:06:33,038
Okay.
715
01:06:35,289 --> 01:06:38,008
- How many flares are left?
- One. Why?
716
01:06:38,329 --> 01:06:39,648
We're going out.
717
01:06:39,929 --> 01:06:43,399
No fucking way.
You'll get yourself killed!
718
01:06:43,649 --> 01:06:45,048
Not if we take that.
719
01:06:47,249 --> 01:06:51,879
We got 10 minutes till
the ectoplasmic shit hits the fan.
720
01:06:53,569 --> 01:06:55,127
Go, go, go.
721
01:06:57,569 --> 01:07:02,279
- We'll go down to buy you time.
- After you, Captain America.
722
01:07:13,369 --> 01:07:16,088
Damn, I just got my nails done.
723
01:07:16,609 --> 01:07:18,167
Here, put these on.
724
01:07:18,849 --> 01:07:21,158
Come on, let's go! Come on!
725
01:07:31,009 --> 01:07:33,159
Why did you leave me?
726
01:07:33,849 --> 01:07:35,919
Why did you leave me?
727
01:07:53,729 --> 01:07:55,401
There's no place like home.
728
01:07:55,649 --> 01:07:58,686
There's no place like home.
729
01:07:58,929 --> 01:08:00,840
There's no place like home.
730
01:08:01,049 --> 01:08:04,883
Knock it off, Dennis.
Just keep your eyes open.
731
01:08:05,689 --> 01:08:07,919
Sure hope I don't bleed to death.
732
01:08:08,649 --> 01:08:10,685
That would suck.
733
01:08:12,769 --> 01:08:13,997
Rotate.
734
01:08:23,369 --> 01:08:26,998
- Is that half the lawyer?
- Take this. Move it.
735
01:08:27,249 --> 01:08:30,082
Oh, my God.
He's definitely looked better.
736
01:09:00,729 --> 01:09:02,321
God. Shit!
737
01:09:04,769 --> 01:09:06,088
Girl, hurry up!
738
01:09:32,849 --> 01:09:35,886
- Ram him!
- He's swinging for the fences!
739
01:09:45,569 --> 01:09:48,606
Kalina! This flare shit ain't working!
740
01:10:21,649 --> 01:10:22,923
Where is it?
741
01:10:23,649 --> 01:10:25,879
Where is it? Where is it?
742
01:10:26,329 --> 01:10:27,284
Kalina?
743
01:10:27,809 --> 01:10:31,245
Why are you so mad at me?
I did everything you asked.
744
01:10:31,609 --> 01:10:33,520
I killed Damon, stole his spells.
745
01:10:33,729 --> 01:10:36,721
I made sure your nephew
didn't get killed!
746
01:10:36,929 --> 01:10:37,998
Kalina!
747
01:10:39,649 --> 01:10:42,004
Where are the spells?
748
01:10:46,689 --> 01:10:49,283
You're not mad at me, are you?
749
01:10:50,649 --> 01:10:51,764
Of course not.
750
01:10:53,169 --> 01:10:54,761
- What is it?
- Oh, shit.
751
01:10:54,969 --> 01:10:56,402
Dennis?
752
01:11:02,489 --> 01:11:05,162
- Only room for one.
- What are you doing?
753
01:11:05,849 --> 01:11:09,603
I've wanted a reason
to like myself for a long time.
754
01:11:09,809 --> 01:11:10,764
Don't do this!
755
01:11:10,969 --> 01:11:14,120
Hey, bro.
You ain't nothing but a bitch!
756
01:11:16,569 --> 01:11:17,843
Dennis, no!
757
01:11:36,009 --> 01:11:37,078
Oh, my God!
758
01:12:27,089 --> 01:12:28,727
What do we do now?
759
01:12:28,929 --> 01:12:31,921
Arthur thinks he needs
to sacrifice himself.
760
01:12:32,129 --> 01:12:34,438
He'll only do it
if they're in jeopardy.
761
01:12:34,689 --> 01:12:37,328
- Well, put them in jeopardy.
- What?
762
01:12:38,689 --> 01:12:40,600
- Why not?
- But they're kids.
763
01:12:40,929 --> 01:12:44,239
Greatness requires sacrifice.
764
01:12:44,929 --> 01:12:46,840
Now I have a job to do.
765
01:12:47,729 --> 01:12:49,560
And so have you.
766
01:12:51,289 --> 01:12:55,168
- Do it. Do it!
- Yes.
767
01:12:59,649 --> 01:13:02,243
And now to finish this.
768
01:13:55,649 --> 01:13:57,879
Oh, my God, Jean.
769
01:13:59,809 --> 01:14:02,084
I loved you so much.
770
01:14:03,929 --> 01:14:06,045
I miss you.
771
01:14:07,649 --> 01:14:09,162
Miss you.
772
01:14:09,889 --> 01:14:12,449
I'm nothing without you.
773
01:14:21,809 --> 01:14:25,165
No, don't. Don't go.
Don't go. Don't go.
774
01:14:25,369 --> 01:14:26,961
Don't go...
775
01:14:39,329 --> 01:14:41,365
Fetch the book.
776
01:14:50,689 --> 01:14:53,647
Cyrus! Cyrus! What are you doing?
777
01:14:54,009 --> 01:14:56,239
You just can't teach some people.
778
01:14:56,489 --> 01:15:01,199
I thought I told you,
greatness requires sacrifice.
779
01:15:09,289 --> 01:15:10,688
- Kathy!
- Don't look.
780
01:15:11,209 --> 01:15:13,439
I don't wanna look.
781
01:15:15,289 --> 01:15:17,359
Kathy, I'm scared!
782
01:15:20,329 --> 01:15:21,921
Hey, Kathy!
783
01:15:22,809 --> 01:15:24,003
Kathy! Bobby!
784
01:15:27,089 --> 01:15:28,966
- Daddy!
- Bobby!
785
01:15:30,409 --> 01:15:32,161
Dad, help!
786
01:15:37,129 --> 01:15:38,767
Oh, my...
787
01:15:43,649 --> 01:15:47,039
Make it stop, Dad! Make it stop!
788
01:16:02,729 --> 01:16:07,086
This house is not a house.It is a machine...
789
01:16:08,689 --> 01:16:10,964
... designed by the devil...
790
01:16:11,689 --> 01:16:14,328
... and powered by the dead.
791
01:16:17,209 --> 01:16:20,963
There should be 12 spiritstrapped inside.
792
01:16:23,609 --> 01:16:25,725
They represent the black zodiac.
793
01:16:27,849 --> 01:16:31,046
Each is a ghostCyrus needed to catch.
794
01:16:32,249 --> 01:16:34,080
- The First Born Son.
- One.
795
01:16:36,089 --> 01:16:37,727
- The Torso.
- Two.
796
01:16:37,929 --> 01:16:39,840
- The Bound Woman.
- Three.
797
01:16:40,129 --> 01:16:41,767
- The Withered Lover.
- Four.
798
01:16:41,969 --> 01:16:45,006
The Torn Prince. The Angry Princess.
799
01:16:45,209 --> 01:16:48,360
The Pilgrimess.The Great Child and Dire Mother.
800
01:16:48,649 --> 01:16:52,005
The Hammer, The Jackaland The Juggernaut.
801
01:16:52,529 --> 01:16:53,848
Twelve.
802
01:17:00,529 --> 01:17:02,121
You're the 13th ghost.
803
01:17:06,929 --> 01:17:08,840
If I'm the 13th...
804
01:17:23,929 --> 01:17:27,046
You son of a bitch!
805
01:17:29,969 --> 01:17:32,722
Release my kids, you bastard!
806
01:17:36,929 --> 01:17:41,161
Damn you! You're nothing, Arthur!
You hear? You loser!
807
01:17:41,689 --> 01:17:44,522
I dedicated my entire life to this.
808
01:17:44,889 --> 01:17:46,959
Every waking moment, for years.
809
01:17:47,169 --> 01:17:51,003
Have you ever shown that kind
of dedication? Have you?
810
01:17:51,249 --> 01:17:54,639
The world has no time
for little people like you.
811
01:17:54,849 --> 01:17:57,921
It needs people who are
willing to do anything...
812
01:17:58,969 --> 01:18:00,846
...anything for greatness.
813
01:18:05,169 --> 01:18:08,798
You don't have a choice
this time, Arthur.
814
01:18:09,009 --> 01:18:10,840
You will make that leap.
815
01:18:12,529 --> 01:18:15,362
The machine requires
a ghost to be created...
816
01:18:15,609 --> 01:18:17,804
...out of an act of pure love.
817
01:18:18,009 --> 01:18:21,968
That's why I chose you,
you and your pathetic family.
818
01:18:23,089 --> 01:18:27,480
Congratulations, you get to become
the 13th ghost.
819
01:18:27,729 --> 01:18:28,844
Get on your feet!
820
01:18:33,409 --> 01:18:34,967
Come on!
821
01:19:38,129 --> 01:19:40,882
Trust me, Arthur. It's not over yet.
822
01:19:41,449 --> 01:19:43,963
You can finish this.
823
01:19:45,089 --> 01:19:47,080
You still have the power in you.
824
01:19:48,529 --> 01:19:51,202
It's just a matter of how you use it.
825
01:19:51,409 --> 01:19:53,525
Go to your kids. They need you.
826
01:20:01,329 --> 01:20:03,081
Dad! Help!
827
01:20:04,209 --> 01:20:06,439
Daddy, don't! Don't do it!
828
01:20:14,289 --> 01:20:15,768
Oh, fuck!
829
01:20:21,689 --> 01:20:23,122
Dad!
830
01:20:32,329 --> 01:20:34,081
Don't move!
831
01:20:37,249 --> 01:20:38,728
Keep your heads down!
832
01:20:40,969 --> 01:20:41,879
Hold on tight!
833
01:21:27,609 --> 01:21:29,327
Everybody okay?
834
01:21:31,729 --> 01:21:33,162
You okay?
835
01:21:35,929 --> 01:21:38,318
How did you know we'd be safe?
836
01:21:39,449 --> 01:21:44,000
I didn't. I just wasn't about
to leave you guys.
837
01:21:44,209 --> 01:21:46,928
I love you both so much.
838
01:21:58,289 --> 01:21:59,404
Mom?
839
01:22:02,649 --> 01:22:04,367
I love you guys.
840
01:22:10,449 --> 01:22:11,928
I love you.
841
01:22:24,009 --> 01:22:28,161
This is it for me! I am on
the first plane back to Newark.
842
01:22:28,369 --> 01:22:34,683
I am sorry, family, Kathy, Bobby,
ghosts. I am sick of this nanny shit.
843
01:22:34,889 --> 01:22:38,882
I've had it! This was not
in the job description. I quit!
62476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.